1 Den Danske Forening Heimdal May 2013 Atlantic Cod a la Hanne at the Smorgasbord Medlemsblad Newsletter for the Danish Association Heimdal Established 1872
2 THE DANISH ASSOCIATION HEIMDAL INC 36 AUSTIN STREET NEWSTEAD QLD 4006 Contact details: Contributions We would love to share your news and stories. You are welcome to send s and other material to the editor for publication. The closing date for the June issue is 16 May We reserve the right to edit or not publish your contribution. Any material published does not necessarily reflect the opinion of the Danish Club or the Editor. Editor: Lone Schmidt Phone: Webmaster: Peter Wagner Hansen Phone: Skype: pete.at.thebathouse From the Editor The committee has had a busy time with many events in April. It was wonderful to see the interest in the Sunday smorgasbord, it makes all the hard work worthwhile. Last month I mentioned that the committee has many ideas for improvements and activities, but simply lacks the funding to move ahead. It s also of concern that the buildings on either side of the club are either for lease or sale. There s no doubt that Austin Street is in for a major change to residential in the coming years, already there are plans to build a residential tower on the Mazda block on Breakfast Creek Road and the businesses in the surrounding area are all moving out. The gas works precinct in Commercial Road will become a restaurant hub to serve the growing number of residents. It s exciting and I certainly hope that the club can remain an active part of the streetscape for many years to come. In March, we waved goodbye to Merete, our secretary, and we re now starting to feel the lack of committee members. Where are you? Come help your club do its best. WELCOME TO OUR NEW MEMBERS Monica & Jason Smith, Bulimba Kim Lotze & Lars Malmborg, Teneriffe Bruno Johansen, Toowong 21 April Prinsesse Isabella, Amalienborg 30 April Michael Schmidt, Daisy Hill 30 April Amanda Miller, Samford 4 May Prins Henrik, Schackenborg 26 May Kronprins Frederik, Amalienborg Christiansfeld the Square
3 What s on at the Danish Club? Café Danmark 26 April 2013 from 6 pm It s time to hygge and spend some time with new and old friends. There s tasty smørrebrød : the menu varies from time to time, but you ll usually find rullepølse (spicy rolled pork), smoked salmon, roast beef, leverpostej, roast pork and Esrom cheese on the menu. And hot dogs. The bar offers Tuborg and Carlsberg beer varieties imported from Denmark just for us as well as several Australian brews. If you like a glass of wine with your food, we have a good variety of whites, reds and sparkling on offer. And check out our tempting chocolates, licorice and other sweets fresh in from Denmark! It s also an opportunity to buy delicious Danish pastries, rye bread and other specialty breads and organic biscuits direct from Britt s Danish Delights. Tea offers smallgoods and quality meats from Flemming, the Danish butcher at Woolloongabba, as well as her own goodies including remoulade. Order in advance and pick up at the café. Legestue / Play Group Every Friday Check their Facebook page for events or ring Tea, Tina or Iben (see details inside the newsletter) Kafe Svea 10 May 2013 from 6 pm Swedes Down Under serve Swedish food and pastries check their website or Facebook page for the theme of the month Folkrag Old & New 18 May for 7.30 start The quarterly musical event in support of the Folkrag monthly newsletter offers a great opportunity to listen to live folk music - see their advertisement for the line-up. Café Danmark 24 May 2013 from 6 pm Bamses fødselsdag 8 or 9 June 2013 Teddy Bear s Birthday Party to be confirmed The kids celebrate Teddy Bear s birthday with their favourite teddy bears. Skt Hans Fest with Saga Vikings 22 June 2013 From 4 pm
4 Get all your Danish Baked Goodies from Britt s Bakery at Café DANMARK 4th Friday of each month Authentic Danish Pastry & Organic Bread Products Kringler, Smørtærter, Kanelstænger, Birkes, Rundstykker, Fuldkornsrugbrød, Kransekagekonfekt, Småkager, Knækbrød og bagerens dårlige øje. For information, order forms and delivery details, go to our website: Unit 5/10 Energy Crescent, Molendinar QLD 4214 Ph: Fax:
6 We can advise on freight Australia wide! Study & Stay in Australia? Your door to the best in Australian Education & Training. We are Danes, with a strong background in both Danish and Australian education & training. Though we work with people from any country, we run some especially exciting programs between Denmark and Australia, including: Guiding would-be migrants to courses for recognition in 60-Point occupations Assisting students enter the very best course, school/college/university for their needs Study Tours customised to meet the particular needs of the Danish schools/colleges/universities Semester Study Abroad individuals or classes come to undertake one semester of study, and get credit back into their secondary school/undergraduate programs in Denmark Placing students into workplaces in Australia for Occupational Training, which is part of their studies in Denmark Consulting services for Danish institutions wishing to establish links with Australian partners. We d be delighted to assist you in any of these areas. Please do not hesitate to contact us: Riborg Andersen Phone
7 One-Day Creative Salon in the city WORKSHOP Painting with Thread The aim is to make sense of doing embroidery in Creative and free flowing embroidery where patterns do not have to be strictly followed, but where you follow your mood and your senses. Being mindful, taking time out to do handmade personal projects; embroidery is perfect for this and on the day we will be focusing on your creativity. A needle and thread, fabric and beads, we will be creating an illustration with embroidery. Just bring yourselves and your creativity. Each student will be provided with materials, including possible design templates to follow along with or use as an inspiration to expand from. All levels are welcome. You will be taking home your own project, a work folder with inspiration, instructions and templates, which enables you to continue at home. Skill level: Material List: No experience necessary It is optional for students to bring along to include in their work: favourite tread, fabric, ribbon, buttons, beads or other embellishments. Date: Sunday the 2 nd June 2013 Time: 9am to 3 pm Cost: $75 (Includes morning tea) Venue: At the Danish Club, 36 Austin St, Newstead QLD 4006 Contact: Sarah Andersen m Please contact me for more information or to secure you place for this fun day.
8 Solar Power We had high hopes for receiving funding from the Gambling Community Benefit Fund to enable us to install solar power. Again we were disappointed, but the committee agreed that with our power bill the investment would be worthwhile and we re going to go ahead with the project. Brisbane City Council has been good to us and granted us $1,100 towards our rates and approx. $3,200 towards improving access for disabled with a new ramp and improved toilet facilities. Membership stands at 215 members. Events April has been a busy month with 2 concerts and the smorgasbord so far. Lise will look after the May Folkrag Old & New, Michael takes the Café and Iben will organise Teddy Bear s Birthday Party as usual. Beer, snaps and licorice The new shipment with julebryg and many other goodies including Toms Giant turtles and Anthon Berg marcipanbrød has arrived. Some delay due to additional checks by Australian Quarantine (random consignments are picked by the computer for checks), but the goodies will be ready for Café Danmark. Raffles Andy and Aase are doing great with the raffles and adding approx. $300 to the club s bank account every time. They also provide prizes and we ll try and encourage members to contribute. Scandinavian Festival 8 September 2013 Soren and Lone have held the first meeting with the presidents of the Norwegian and Swedish clubs and we re ready to go. New stalls and ideas are still welcome. Money The first nine months show a loss of approx. $41,000, which will deteriorate further with the installation of the solar power system. In the circumstances, the committee is satisfied with the current position. Committee members Merete, our secretary, has left the country and we need new committee members New Committee members The committee has been working all year on less than normal strength and now with Merete departing with husband Doug and their kids to a great opportunity with Maersk Oil and Gas in Esbjerg! we are another member short. So we need 2 or 3 people, who are willing to join the committee and be part of the team planning and executing the events we have at the club, and as we are growing in numbers, the need for extra muscle grows accordingly. We can also use the support from members able to participate on irregular basis. I have spoken with many members and all seem to have been on the committee at some stage and done their duty. Well, the age of the most mature member of the current volunteer team is 81, so evidently age is no barrier to participate and help in the kitchen, and if you are unable to commit to a committee position, what is stopping you from offering to help the committee at just 1 function per year? The whole basis for the pricing of our food and drink is based on volunteers supporting our functions, and I really believe that this also adds to the atmosphere in the club. We don t hire people from the street to prepare our food and clean our plates we do it ourselves as part of our community effort to keep Danish traditions and hygge alive and well. So whether you can spare some time on a Friday or Saturday night to help or if you would like to join the committee and participate in what is actually very interesting work shaping the future of the club, please contact me. Soren
9 SAGA VIKINGS GROUP INC. HEIMDAL HOLDER SKT HANS HOS SAGA VIKINGERNE LØRDAG DEN 22. JUNI KL Black Forest 110 (149) Byrnes Road North#, Joyner QLD 4501 Sidste år havde vi en herlig Skt Hans aften i vores landsby og vi gentager nu succeen med Heimdal holder Skt Hans hos Saga Vikingerne På programmet er Saga Vikingernes velkendte Vikinge Landsby Living med mange forskellige Vikinge displays og aktiviteter for børn og voksne. Dagen begynder med fremstilling af hekse. Alle, som er interesseret, kan deltage i denne aktivitet og har I noget gammelt tøj, som kan bruges til heksene, så tag det med på dagen. Bålet bliver tændt ca kl Husk stole eller puder til at sidde omkring bålet. I løbet af eftermiddagen er der mulighed for at købe diverse dejlige ting, bl.a. Kaffe, te & kage Hotdogs & burgers Sodavand og andre drikkevarer RAGNAROK ELLERS KENDT SOM DEN STORE OVERSVØMMELSE I BRISBANE 2011 RAMTE OGSÅ SAGA VIKINGS Som mange af jer husker havde vi en veletableret vikinglandsby, men alt blev skyllet bort i den store oversvømmelse i januar Siden da har vi haft travlt med genopbygningen af vores landsby, først kom toiletbygning, køkken og bar i 2011, i 2012 fulgte det flotte langhus med borde og bænke. Vikingerne er nu ved at lægge sidste hånd på smedjehuset og vi glæder os til at vise jer de nye bygninger. Tilmelding er ikke nødvendig, men modtages gerne af hensyn til mad og drikke til Carlo og Pia Blak eller Flemming Brinkmann # Head for the YMCA camp in Byrnes Road, drive to the end of the road and it s on the right side
10 Christiansfeld Christiansfeld is a small town in Southern Jutland with a population of 2,863 (1 January 2012). The town is named after King Christian VII. It is special in that it is planned and built following the same pattern as the first Moravian town in Herrnhut in Germany. The town is one of 11 sites in Denmark listed on UNESCO s Tentative List of World Heritage sites and has in recent years been undergoing restoration of the town s original buildings. History At the request of cabinet minister Struensee, King Christian VII approached the Moravian Church in Herrnhut with a request to build a town in Denmark. The Herrnhuters were skilled craftsmen and traders who were needed in the country. Already the same year the Moravians bought Tyrstrup Farm which was previously crown land. Prior to the town being built the king had to give formal permission for the Moravians to settle within the country s borders. They demanded the right to function as a Moravian congregation. There was no religious freedom at this point, the Danish church was a state church and one could not just start a new church order. A decree was therefore issued giving the Moravians the right to be a Moravian congregation within the Danish borders and previous bans were lifted. The king also granted the congregation 10 years exemption from tax, and in the same period they received a state subsidy of 10% on building costs. No duty was payable on materials used in the town s manufacturing the first 10 years, they were allowed to sell the produced products in Denmark and Norway without being taxed, and they were even allowed to export items without paying duty. In 1864, Christiansfeld and Schleswig were ceded to Prussia as a result of Denmark's defeat in the Second Schleswig War. It remained a part of Germany until 1920 when Northern Schleswig voted to rejoin Denmark in a plebiscite called for by the Treaty of Versailles. After reunification, the Moravian church lost some of the rights it had originally obtained. The church also sold its schools at this time due to declining membership of its congregation. Town Plan The foundation stone for the town s first building, the meeting hall, was laid in Most of the town was built between 1773 and 1812 using the same plan as in other Moravian towns in Europe with the church square as the central point.
11 1. The Church Square and Spring 2. The Church 3. The Boys Institution (now school) 4. The Girls Institution (now library) 5. The Vicarage 6. The Sisters House 7. The Fire Engine House 8. The Town s First House 9. The Widows House and Museum 10. The Brothers House 11. The Hotel 12. The Pharmacy 13. The Meeting Hall building Frej 14. God s Acre 15. The Reunion Square 16. The Moravian s Trading House The layout of the town and buildings was heavily dictated by Moravian culture. This included the location for the houses for male and female members reflecting the seating arrangements in church with sisters sitting on the north side and brothers on the southern side of the church. The houses for each group were located on the northern and southern sides of the church respectively Culture The Moravian society was based on the so-called Choir system. Every member of the congregation was part of a choir, a group within the congregation, depending on age, sex and marital status. The most important choirs were the unmarried sisters choir (the Sister Choir), the unmarried brothers choir (the Brother Choir), the boys choir, the girls choir, the married persons choir and the widows choir. The Choirs also formed the basis for a wide range of businesses Business Some businesses were privately run and owned, others belonged to the choir houses. From an early stage there were joiners, carpenters, shoemakers and a tailor in the Brothers House followed by a bakery, tannery, locksmith, potter and a glassworks. In the Sisters House, there was typically a wool spinning mill, cotton spinners, linen and ribbon manufacture, as well as knitting and sewing rooms. Other businesses established were a hatter, candle manufacturer, soap-maker, powder manufacturer, as well as production of sealing wax and quills. A Tobacco Factory was also established, and on Tyrstrup Farm a brewery and distillery were started. The businesses disappeared in line with the choir houses ceasing to function as such with the choir system being phased out by the end of the 1800 s. An old skill, which not only survived, but is in the best of health, is the production of stoves (kakkelovne). The characteristic Christiansfeld stove is, a useable clay draught oven, in order to save firewood. The town also continues to make the gingerbread and honey cakes for which it is well known from the same secret recipe used in the 1700 s in a new bakery established in 2008 after the original 18 th century bakery could no longer meet new sanitary standards. Today Christiansfeld is predominantly a tourist attraction drawing thousands of visitors. The original Moravian Hotel now known as Brødremenighedens Hotel (above) completed its restoration in The hotel retains a marble plaque listing royal guests since the 1800 s.
12 Ipswich Festival 2013 Wednesday 24 April to Sunday 5 May Celebrate Ipswich artistic and cultural talents with a 12 day celebration of fun and excitement that is the Ipswich Festival. The 2013 Festival is set to raise the bar on previous years with a strong program of events which will include more local performances, community events and activities. The 2013 Ipswich Festival offers a sensational program brimming with music and dance, arts and crafts, live shows, exhibitions, cultural celebrations and loads of fun for kids. The Festival program blends signature highlights, which offer an amazing array of FREE entertainment and activities, with ticketed events, an art exhibition series and other fun and exciting activities around town. Highlights include THE FESTIVAL STREET PARADE SATURDAY 27 APRIL 2013 at 3:30 pm Everyone loves a parade! Enjoy the dazzling sights and sounds of this unique festival event. The parade combines a spectacular line up of marching bands, street performers, horses, classic cars, local businesses, schools, festival characters and dancers. FIRE ON THE RIVER THURSDAY 2 MAY 2013 AT 7 PM This spectacular display has become a festival favourite. A fireworks extravaganza that lights up our city skyline. Be treated to a stunning showcase of the very best 'feature' fireworks and raw flame cannons. GLOBAL FIESTA SUNDAY 5 MAY AM 4.30 PM Come and celebrate the our community at this workshops and experience arts and craft music and dance. A multicultural celebrations. many cultures that enrich family event. Explore demonstrations, activities, and enjoy spectacular fusion of
13 The first Scandinavian programs on the new schedule will go to air on Thursday 2 May. The Scandinavian programs will all be broadcast on Thursdays from then on, Finnish at 1 pm, Norwegian at 2 pm, Swedish at 3 pm and Danish at 4 pm. From 2 May you can ONLY listen to SBS on Digital Radio: SBS 3; Digital TV (SBS Radio3); Live on demand via phone and Android apps; Online at sbs.com.au /Danish/Swedish/Norwegian etc. and via Podcast. Danes Worldwide Steen Selmer is the local representative for Danes Worldwide contact him via Do you need a new Danish passport? Save a trip to Sydney or Canberra - next dates for passports in Brisbane are 11 th, 12 th and 13 th June Bookings required on Contact details for the Royal Danish Consulate in Brisbane Honorary Consul Lars Kirk Suite 525, Level 5 Toowong Tower The club now has a piano! Jan True has kindly donated his piano to the club and we ll try it out at Café Danmark on Friday it may not be in tune yet! Our King of Raffles A big thank you to Andy, who volunteered at our last AGM to look after the traditional raffle. The committee simply have too few members to also look after this activity at our functions, and as the bulk of the prizes are donated by members, the money you spend on buying tickets go directly towards supporting the club. Andy and Aase have donated very generously both in terms of their time but also prizes, and if any other members have suitable items for a raffle prize, please contact Andy either on their landline or to We have had complaints about people not being able to hear when the numbers are drawn, so we are using the microphone now and hope that this will alleviate the problem. Thank you all for supporting the club by buying the raffle tickets. 9 Sherwood Road Toowong QLD Find Danish books and magazines all for free at A sad farewell to Lizzie Frandsen who passed away at Easter time and was buried on 9 April Lizzie and her husband came to Brisbane in 1956 and were members of the Danish club for many years. They are both fondly remembered by many of our long term members.
14 Do you need Danish beer, snaps, herring or licorice? We can help you find it. Beer Tuborg Green 24x33cl (bottles) $ 55 Tuborg Classic 24x33cl (cans) $ 50 Tuborg Gold 24x33cl (cans) $ 60 Tuborg Julebryg Christmas beer 24x33cl (cans) $60 Carlsberg 24x33cl (bottles) $ 55 Carlsberg Black Gold 24x33cl cans $ 60 Snaps Jubilæum 100 cl $ 70 Taffel (Rød Aalborg)100 cl $ 70 Brøndum 100 cl* $ 65 Price list How to order and pay: By By phone Payment by EFT to Heimdal s account at Suncorp BSB Account Brøndum 70 cl $ 50 Lysholm Linie Akvavit 100 cl $ 75 O P Anderson Akvavit 100 cl $ 65 Skåne Akvavit 100 cl $ 60 Bitters En Enkelt Bitter 100 cl $ 65 Dr Nielsens Bitter 70 cl $ 50 Other Blå Ga-Jol 100 cl $ 55 Kirsberry 70 cl $ 17 ONLY AVAILABLE TO MEMBERS OF THE DANISH ASSOCIATION HEIMDAL INC Herring, fish balls, chocolate, licorice and other goodies mainly from Denmark 100 g containers / $2.50: Toms Saltpastiller Toms Heksehyl Pingvin Poletter Haribo Super Piratos Haribo Domino Haribo Saltbomber Haribo Lakridsæg Carletti Saltlinser Carletti Strandgrus Carletti Lakridspinde Haribo Super Piratos 425 g $ Haribo Matador Mix 500 g $ Haribo Zulu 170 g $ 4.00 Fazer Turkish Peber 150 g $ 3.50 Fazer Skolekridt 140 g $ 4.00 Bon-Bon Lossepladsen $ 4.00 FC Nougattabletter 75 g $ 2.50 FC Brystkarameller 75 g $ 2.50 FC Kongen af Danmark $ 2.50 Pingvin Poletter 160 g $ 3.50 Pingvin Skilte Lakrids 75 g $ 2.50 Ga-Jol Blå, rød, sort, gul 23 g $ 2.00 Anthon Berg Marcipanbrød 40 g $ 2.00 Marcipanbrød m/blød nougat 40 g $ 2.00 Toms Guldbarre m/knas $ 1.50 Toms Kæmpeskildpadde $ g VIKING herring (550 g jars) $ 8.00 Onion Herring, Matjes or Anchovy Spiced Lykkeberg Fiskeboller 400 g $ 4.00 ABBA fish balls (375 g tins) $ 5.00 Bouillon, lobster sauce or shrimp sauce AMANDA cod roe (200 g) $ 4.50 Dronning Makrel I tomat 125 g $2.50
15 Guldbryllup i Danmark Man fejrer guldbryllup når man har været gift i 50 år. Før dagen Guldbryllupsdagen arrangeres gerne af parrets familie eller venner. Om morgenen placeres en æresport foran hoveddøren ved parrets hjem. Æresporten er opbygget af et træskelet, som er pyntet med blomster, grønne blade, flag. Æresporten indeholder også et skjold med brudeparrets navne. Til guldbryllup er skjoldet som regel mørkerødt. Tal og bogstaver skrives med guld. Vækningen Gæsterne møder op ved æresporten om morgenen. Guldbryllup starter kl 8 eller 9. Herefter vækkes brudeparret ved, at der synges et par sange. Det er som regel et par vers af I Østen Stiger Solen Op og Det er så Yndigt At Følges Ad. traditionelt engangerer man et par musikere til at spille til. Morgenmaden Når sangene er sunget, inviteres gæsterne indenfor hos brudeparret. Der kan også bruges et forsamlingshus eller ejendommens fælleslokaler, hvis det er muligt. Efter gæsterne har fået lidt morgenmad, spiller musikerne et par numre. Et vigtigt punkt på programmet er brudevalsen, hvor brudeparret gerne skal vise et par dansetrin. Til lykke til vores to guldbryllupspar i maj 9/5 Anny & Harly Pedersen 11/5 Elise & Kevin Fenner
16 Dansk Legegruppe Vores danske legegruppe mødes hver fredag i Heimdals lokaler fra 9.30 til kl Aldersgruppen er fra 0 til 5 år, søskende til yngre børn er selvfølgelig velkommen i ferierne. Vi starter altid med formiddagskaffe og hjemmebagte boller, efterfølgende varierer aktiviteterne med fri leg, hoppeborg, tegning og sanglege mv. Vi skiftes til at medbringe boller og tilbehør. Vi betaler $2 hver gang per familie, medlemskab af Playgroup Queensland og den danske klub Heimdal er en betingelse. Nye medlemmer er meget velkomne til at komme og være med. For yderligere information kontakt: Iben Tina Tea /
17 Smørrebrødets historie Kierlighed og Smørrebrød At Smørrebrød er ikke Mad, Og Kierlighed er ikke Had, Det er for Tiden hvad jeg veed Om Smørrebrød og Kierlighed. (John Herman Wessel ) Smørrebrødets rødder rækker helt tilbage til 1600-tallet, hvor husmoderen gik ud i marken til sin mand med frokostkurven, som indeholdt klemmer bestående af tykke skiver rugbrød med lidt ost og pølse. I 1700-tallet brugte man udtrykket, at noget var smørrebrød i betydningen let eller nemt, på samme måde, som man i dag siger, at noget er det rene barnemad. Ud fra dette må vi gå ud fra, at begrebet smørrebrød, som vi kender det i dag, ikke var opfundet på den tid. Traditionen med det højtbelagte smørrebrød stammer angiveligt fra klunketiden i 1880 erne. Det harmonerer stilmæssigt meget godt, at smørrebrødet er opfundet på denne tid i historien, hvor der var hang til det overfyldte. Her kunne borgerskabet, som netop var kommet til byen som handlende eller industriherrer, spise det højtbelagte smørrebrød. Sådan kunne de afgrænse sig fra bønderne ved at vise, hvor godt de beherskede kniv og gaffel, når de mødtes på de mange smørrebrødsrestauranter, som dukkede op i de københavnske kældre. Og mange af dem eksisterer endnu i dag. Den ældste bevarede smørrebrødsseddel skulle være fra restaurant Nimb i Tivoli, Og de ældste kilder til det højbelagte smørrebrøds historie går ligeledes kun tilbage til 1880 erne. Således fortæller Ida Davidsen, at hendes oldefar Oskar Davidsen havde en vinhandel på Åboulevarden i København og fik bevilget ret til udskænkning i For at kunderne så kunne have lidt at spise til, serverede han smørrebrød og Davidsen blev berømt for sin smørrebrødsseddel, der på et tidspunkt var 140 cm lang og rummede op til 178 forskellige stykke smørrebrød! Og det var i øvrigt én af hans kunder, en dyrlæge der tilså Cirkus Miehes stalde i nærheden, der hver aften forlangte et stykke med leverpostej, fedt, sky, saltkød og rå løgringe. En kombination, der siden da er blevet kaldt "Dyrlægens natmad". I de senere år har smørrebrødet fået en renæssance og danske kokke har nyfortolket traditionen med vægt på kvalitet og gode råvarer. Mange steder laves alt fra bunden, fra marinering af sild til mayonnaise og hønsesalat. Tendensen går imod en mere enkel form for smørrebrød, hvor pålægget ikke længere skjuler brødet og hvor råvarerne er økologiske.
18 Tuesday April 23rd, :40 am Anna Pihl - A drug related clash of the immigrant gangs of Norrebro has scary consequences for a young Danish girl, who just happens to be in the wrong place in the wrong time. Meanwhile, during the arrest of a suspect, Mikala lets herself be provoked and reacts in a way that is not in accordance with the rules. Stars Charlotte Munck, Iben Hjejle and Paw Henriksen. (From Denmark, in Danish) Wednesday April 24th, :35 pm Borgen: Decency in the Middle - From the producers of the internationally acclaimed Danish political drama, The Killing, this series follows the intricate and complicated lives of the politicians, media spinners and reporters who feed off their triumphs and failures in Borgen (the Castle) - the nickname for Denmark's parliamentary building. In the first episode of the series, Denmark is preparing for parliamentary elections and Birgitte Nyborg, facing her first election as party leader, decides at the last minute to head in her own direction. (From Denmark, in Danish) (Drama) M (S,L,A) *New Series* Thursday April 25th, :00 am Film: Exit - Thomas Skepphult is a partner in Nova Investments, which seven years earlier saw an employee blow his head off with a shotgun when he was asked to leave the company. Now a ghost begins to haunt Thomas as he finds himself being hunted by the police, suspected of the murder of his business partner. Set in Stockholm's world of high finance. Directed by Peter Lindmark and stars Mads Mikkelsen, Alexander Skarsgard and Samuel Froler. (From Sweden, in Swedish and Danish) (Thriller) (2006) (Rpt) MAV (V) CC Saturday April 27th, :35 pm Lilyhammer: My Kind of Town - When delivering booze to parolee Thomas Aune, Frank is given the idea of investing in art as a means of laundering money and instructs Torgier to buy art of 'the kind that you can sell for more than it costs to buy'. Meanwhile, Geir Tordt is conducting his own private investigations in New York. Stars Steven Van Zandt, Marian Saastad Ottesen and Sven Nordin. (From Norway, in English and Norwegian) (Drama Series) M (S,V,L) CC Tuesday April 30th, :50 am Anna Pihl - The police have not yet caught the man who shot and killed 16-yearold Natasha. For this reason, the whole city is in a lynching mood, and at Natasha's funeral, her uncle threatens to take matters into his own hands. Can Anna and her colleagues prevent further violence? Stars Charlotte Munck, Iben Hjejle and Paw Henriksen. (From Denmark, in Danish) (Drama Series) (Rpt) M Wednesday May 1st, :35 pm Borgen: Count to 90 - Birgitte Nyborg is undeniably the winner of the election, doubling her party's seats in parliament. Focus now turns to the negotiation of alliances and the forming of a new coalition government. Turbulence and surprises ensue, and Birgitte's election win begins to look more like a loss. Katrine is going through hell, but continues her dedication to her work. And in addition to losing his job, Kasper is losing his grip. Stars Sidse Babett Knudsen, Johan Philip Asbæk and Birgitte Hjort Sørensen. (From Denmark, in Danish) (Drama Series) M (S,L) Saturday May 4th, :35 pm Lilyhammer: Pack Your Lederhosen - Frank is settling in well in his fancy new penthouse apartment in Lillehammer, until it is brought to his attention that he has to fulfil certain communal obligations. Meanwhile, a couple of his New York associates have trailed him to Norway and are keen to settle a few scores. Stars Steven Van Zandt, Marian Saastad Ottesen and Sven Nordin. (From Norway, in English and Norwegian) (Drama Series) M (N,V,L) CC
19 Easter Lunch 2013 by Soren Hoimark Sunday 14 April around 90 members and their guests enjoyed the huge, traditional Danish Sunday lunch buffet det store kolde bord at the club. A veritable vegetarian s nightmare, there was everything from pickled herring, smoked salmon and eel. A new addition for this year s menu was Atlantic Cod all the way from Greenland (it made the front page). Also freshly made roast pork with warm crackling/red cabbage, roast beef with remoulade, frikadeller and medisterpølse with the lot all in all 17 different toppings for the smørrebrød. This was followed by cheese, of course Esrom and other beautifully smelly cheeses. After a nice big meal, something sweet must follow very nice cakes from the local French patisserie as well as chocolate Easter eggs. It was great to see that all guests followed Danish tradition visit the buffet many times, so you avoid mixing flavours that should never be mixed smoked eel with red cabbage just doesn t work. Kirsten Wyeth celebrated her birthday with the whole family, and they had also 8 kids in the party who made good use of the kid s room and were very well behaved and had a great time, too the Sunday lunch is a family affair, so great to see some young ones join us. A big thanks to all volunteers in the kitchen there were 12 of us thanks to extra volunteers joining the usual crew for this special event.