Strik uden strikkepinde. Sticka utan stickor. Strikk uten pinner

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Strik uden strikkepinde. Sticka utan stickor. Strikk uten pinner"

Transkript

1 Strik uden strikkepinde Sticka utan stickor Strikk uten pinner

2 Mjukt babyset SE Till minstingen stickar du lätt detta söta, mjuka set med matchande tossor, vantar och mössa med tofs. Garnåtgång (ca-vikt): 80 g rosa Tambo-garn (323125), 30 g vitt Nissegarn (323502), 15 g vitt Mohair-garn (323556) Verktyg: Quick Knit Extra Small (021758), Quick Knit Medium (021737), tofsverktyg (021753) Blødt babysæt DK Til en lille baby strikker du let dette søde og bløde sæt med matchende sokker, vanter og hue. Garnforbrug: Ca. 80 g rosa Tambo-garn (323125), 30 g hvidt nissegarn (323502) og 15 g hvidt Mohair-garn (323556) Værktøj: Quick Knit Extra Small (021758), Quick Knit Medium (021737) og kvast-værktøj (021753) Mykt babysett NO Til minstemann strikker du lett dette søte, myke settet med matchende sokker, votter og lue med dusk. Garnforbruk (ca. vekt): 80 g rosa Tambo-garn (323125), 30 g hvitt Nissegarn (323502), 15 g hvitt Mohair-garn (323556) Verktøy: Quick Knit Extra Small (021758), Quick Knit Medium (021737), duskeverktøy (021753)

3 Mössa med tofs SE Stickad på Quick Knit Medium. Arbeta med dubbel tråd. Sticka vanlig stickning i 10 cm med 1 tråd vitt Nissegarn och 1 tråd vitt Mohair-garn. Hämta upp den nedersta raden av öglor inifrån cirkeln och trä öglorna på motsvarande pinnar (se beskrivning i vägledning till Quick Knit). Byt till dubbel tråd rosa garn och fortsätt att sticka som vanligt tills hela mössan mäter cm. Maska av genom att trä garntråden på en nål, trä nålen genom garnöglorna, lyfta av garnöglorna från pinnarna och dra åt. Fäst alla lösa garntrådar. Fäst alla lösa garntrådar. Gör en stor tofs på tofsverktyget (se vägledningen som följer med verktyget) av vitt Nissegarn och vitt Mohair-garn, och fäst tofsen på toppen av mössan. Hue med pompon DK Strikkes på Quick Knit Medium. Strik 10 cm almindelig strikning med 1 tråd hvidt nissegarn og 1 tråd hvidt Mohair-garn. Løft den nederste række løkker op inde fra cirklen og træk løkkerne på de modsvarende pinde. Dette beskrives i vejledningen til Quick Knit. Skift til dobbelt rosa garn og fortsæt med at strikke almindelig strikning til hele huen måler cm. Luk af ved at trække garnet på en nål og så trække nålen gennem garnløkkerne og løfte løkkerne af. Træk til og fæst alle løse tråde. Lav en stor pompon af hvidt Nissegarn og hvidt Mohairgarn. Se vejledningen som følger med kvastværktøjet. Sy pomponen fast i huens top. Lue med dusk NO Strikket på Quick Knit Medium. Arbeid med dobbel tråd. Strikk vanlig strikking i 10 cm med 1 tråd hvitt Nissegarn og 1 tråd hvitt Mohair-garn. Hent opp den nederste raden av masker innenifra sirkelen og træ maskene på motsvarende pinner (se beskrivelsen i veiledning til Quick Knit). Bytt til dobbel tråd rosa garn og fortsett å strikke som vanlig til hele luen måler cm. Mask av ved å træ garntråden på en nål, træ nålen gjennom garnmaskene, løft av maskene fra pinnene og dra til. Fest alle løse garntråder. Lag en stor dusk på duskeverktøyet (se veiledningen som følger med verktøyet) av hvitt Nissegarn og hvitt Mohair-garn, og fest dusken på toppen av luen. Tossor SE Stickade på Quick Knit Extra Small. Arbeta med enkel tråd. Sticka vanlig stickning med rosa garn mellan alla 12 pinnar, fram och tillbaka, d.v.s. utan att sticka runt. Sticka 12 varv. Hämta upp den nedersta raden av öglor inifrån cirkeln och trä öglorna på motsvarande pinnar (som om du ska göra en mudd på en mössa, se beskrivning i vägledning till Quick Knit). Sticka vidare med vanlig stickning hela varvet runt i ytterligare 12 varv. Maska av genom att trä garntråden på en nål, trä nålen genom garnöglorna, lyfta av garnöglorna från pinnarna och dra åt. Fäst alla lösa garntrådar. Gör en till likadan tossa. Sokker DK Strikkes på Quick Knit Extra Small. Arbejd med enkel tråd. Strik almindelig strikning med rosa garn mellem alle 12 pinde, frem og tilbage, d.v.s. uden at strikke rundt. Strik 12 omgange. Løft den nederste række løkker op inde fra cirklen og træk løkkerne på de modsvarende pinde på samme måde som du laver kant på en hue. Dette beskrives i vejledningen til Quick Knit. Strik videre med almindelig strikning hele omgangen rundt i yderligere 12 omgange. Luk af ved at trække garnet på en nål og så trække nålen gennem garnløkkerne og løfte løkkerne af. Træk til og fæst alle løse tråde. Lav den anden sok på samme måde. Sokker NO Strikket på Quick Knit Extra Small. Arbeid med enkel tråd. Strikk vanlig strikking med rosa garn mellom alle 12 pinner, fram og tilbake, d.v.s. uten å strikke rundt. Strikk 12 omganger. Hent opp den nederste raden av masker innenifra sirkelen og træ maskene på motsvarende pinner (som om du skal lage en kant på en lue, se beskrivelsen i veiledning til Quick Knit). Strikk videre med vanlig strikking hele omgangen rundt i ytterligere 12 omganger. Maske av ved å træ garntråden på en nål, træ nålen gjennom garnmaskene, løft av garnmaskene fra pinnene og dra til. Fest alle løse garntråder. Lag en sokk til, lik denne. Randiga vantar SE Stickade på Quick Knit Extra Small. Sticka ribbstickning i 2 cm med 1 tråd vitt Nissegarn och 1 tråd vitt Mohair-garn. Gå över till vanlig stickning med två trådar rosa garn. Om du byter mellan två olika garn ofta så klipp inte av garnändarna när du byter, utan låt det första garnet hänga medan du använder det andra garnet. På detta sätt slipper du en massa skarvar och trådar att fästa. Vi har stickat 2 varv rosa, 1 varv vitt, 2 varv rosa o.s.v. Sticka tills hela vanten mäter 10 cm. Maska av genom att trä garntråden på en nål och trä nålen genom garnöglorna. Lyft av garnöglorna från pinnarna och dra åt. Fäst alla lösa garntrådar. Klipp av 3 m vitt Nissegarn. Vik tråden dubbel och tvinna den till en snodd. Sy fast snodden i skarven vid det ribbstickade. Trä 40 cm av 3 mm vitt satinband på nålen och trä det upp och ner i skarven vid det ribbstickade. Knyt en liten rosett. Bandet kan dras åt lätt kring babyns hand för att hålla vanten på plats. Gör en till likadan vante. Stribede vanter DK Strikkes på Quick Knit Extra Small. Strik 2 cm ribstrikning med 1 tråd hvidt nissegarn og 1 tråd hvidt Mohairgarn. Strik 2 cm ribstrikning. Gå over til almindelig strikning med 2 tråde rosa garn. Hvis du skifter ofte mellem to forskellige garn, så skal du ikke klippe garnet af, men blot lade det hænge medens du arbejder med det andet garn. På denne måde slipper du for at skulle hæfte en masse tråde. Vi har strikket 2 omgange rosa, 1 omgang hvid, 2 omgange rosa o.s.v. Strik til hele vanten måler 10 cm. Luk af ved at trække garnet på en nål og så trække nålen gennem garnløkkerne og løfte løkkerne af pindene. Træk til og fæst alle løse tråde. Klip 3 meter hvidt nissegarn af. Buk tråden sammen midt på og vikl den sammen. Sy snoren fast på vantens bagside ved ribstrikningen. Træk 40 cm, 3 mm bredt, hvidt satinbånd på nålen og træk det op og ned ved overgangen til det ribstrikkede. Bind en lille sløjfe. Båndet kan trækkes let til rundt om babyens hånd så vanten bliver på plads. Lav den anden vante på samme måde. Stripete votter NO Strikket på Quick Knit Extra Small. Strikk ribbestrikking i 2 cm med 1 tråd hvitt Nissegarn og 1 tråd hvitt Mohair-garn. Gå over til vanlig strikking med to tråder rosa garn. Hvis du bytter mellom to ulike garn ofte, klipp ikke av endene på garnet når du bytter, men la det første garnet henge mens du bruker det andra garnet. På denne måten slipper mange skjøter og tråder å feste. Vi har strikket 2 omganger rosa, 1 omgang hvitt, 2 omganger rosa o.s.v. Strikk til hele votten måler 10 cm. Mask av ved å træ garntråden på en nål, træ nålen gjennom garnmaskene, løft av maskene fra pinnene og dra til. Fest alle løse garntråder. Klipp av 3 m hvitt Nissegarn. Brett tråden dobbelt og tvinn den til en snor. Sy fast snoren i skjøten ved det ribbestrikkede. Træ 40 cm av 3 mm hvitt satengbånd på nålen og træ det opp og ned i skjøten ved det ribbestrikkede. Knyt en liten sløyfe. Båndet kan dras lett til rundt babyens hånd for å holde votten på plass. Lag en vott til, lik denne.

4 Mysig mössa SE Den här fina mössan kan du välja att göra med eller utan öronlappar. Skapa din personliga stil med olika färger och dekorationer. Garnåtgång (ca-vikt): 40 g turkost Mohair-garn (323545) Verktyg: Quick Knit Extra Large (021755) Mössa Lägg upp 18 maskor med dubbel tråd turkost Mohair-garn på Quick Knit. Om du inte ska ha öronlappar på mössan stickar du med ribbstickning i 2 cm. Om du ska ha öronlappar går du till nästa steg. Sticka med dubbelstickning fram och tillbaka i 14 cm. Tänk på att maskorna längst ut bara lyfts av vartannat varv. Efter 14 cm maskas de två yttersta maskorna av, en på varje sida av arbetet. Sticka 4 varv, maska av de 2 yttersta maskorna, sticka 4 varv, o.s.v. Fortsätt så här tills det bara är 6 maskor kvar. Maska av hela arbetet. Gör ännu ett likadant stycke. Lägg delarna räta mot räta och sy ihop längs kanten till en hel mössa. Använd mössan som den är, eller fortsätt enligt nedan. Öronlapp Lägg upp 10 maskor av mössans nederkant på Quick Knit, så att det är 5 maskor på var sida av en sidosöm. Sticka dubbelstickning i 7 cm med dubbel tråd Mohair-garn. Maska av de 2 yttersta maskorna, en från varje sida, och sticka i 2 varv. Maska av 2 maskor, sticka 2 varv o.s.v. tills det är 4 maskor kvar. Maska av och lyft av arbetet. Gör en likadan öronlapp på andra sidan av mössan. Fäst alla lösa garntrådar. Mössan är dekorerad med en blomma av brunt Mohair-garn, gjord på kvadratisk Easy Knit. Beskrivning av hur man gör en blomma följer med i förpackningen till Easy Knit. Kanten på mössan är dekorerad med blått Amazon-garn trä garnet genom mössans kant, hela vägen runt, med hjälp av nålen. Skøn hue DK Denne dejlige hue kan du lave med eller uden øreklapper. Lav den helt personlig med dekorationer i forskellige farver. Garnforbrug: ca. 40 g turkis Mohair-garn (323545) Værktøj: Quick Knit Extra Large (021755) Hue Slå 18 masker op på værktøjet med dobbelt garn. Hvis du ikke skal have øreklapper på huen, så strikker du 2 cm ribstrik. Hvis du skal have øreklapper så gå videre til næste punkt. Strik 14 cm dobbeltstrikning frem og tilbage. Husk at de yderste masker kun løftes af på hveranden omgang. Efter 14 cm lukkes de to yderste masker af. En på hver side af arbejdet. Strik 4 omgange og luk de to yderste masker af, strik 4 omgange o.s.v. Fortsæt på denne måde til der kun er 6 masker tilbage. Luk hele arbejdet af. Lav et stykke til på samme måde. Læg delene ret mod ret og sy sammen langs kanten til en hel hue. Brug huen som den er eller fortsæt som nedenfor beskrevet. Øreklap Træk 10 masker fra huens nederste kant på Quick Knit således at der er 5 masker på hver side af en sidesøm. Strik 7 cm dobbeltstrikning med dobbelt Mohair-garn. Luk de 2 yderste masker af, en fra hver side og strik 2 omgange. Luk 2 masker af, strik 2 omgange o.s.v. til der er 4 masker tilbage. Luk af og løft arbejdet af. Lav en øreklap magen til på den anden side af huen. Fæst alle løse trådender. Huen er dekoreret med en blomst af brunt Mohairgarn, som er lavet på kvadratisk Easy Knit. Vejledning til blomsten findes i Easy-Knit pakningen. Kanten på huen er dekoreret med blåt Amazon-garn. Træk garnet gennem huens kant, hele vejen rundt, ved hjælp af nålen. Herlig lue NO Denne fine luen kan du velge å lage med eller uten ørelapper. Skap din personlige stil med ulike farger og dekorasjoner. Garnforbruk (ca. vekt): 40 g turkist Mohair-garn (323545) Verktøy: Quick Knit Extra Large (021755) Lue Legg opp 18 masker med dobbel tråd turkist Mohair-garn på Quick Knit. Hvis du ikke skal ha ørelapper på luen, strikker du med ribbestrikking i 2 cm. Hvis du skal ha ørelapper går du til neste steg. Strikk med dobbelstrikking fram og tilbake i 14 cm. Husk på at maskene lengst ut bare løftes av annenhver omgang. Etter 14 cm maskes de to ytterste maskene av, en på hver side av arbeidet. Strikk 4 omganger, mask av de 2 ytterste maskene, strikk 4 omganger, o.s.v. Fortsett slik til det bare er 6 masker igjen. Mask av hele arbeidet. Lag et stykke til, lik dette. Legg delene rette mot rette og sy sammen langs kanten til en hel lue. Bruk luen som den er, eller fortsett som nedenfor. Ørelapp Legg opp 10 masker av luens nederkant på Quick Knit, slik at det er 5 masker på hver side av en sidesøm. Strikk dobbelstrikking i 7 cm med dobbel tråd Mohair-garn. Mask av de 2 ytterste maskene, en fra hver side, og strikk i 2 omganger. Mask av 2 masker, strikk 2 omganger o.s.v. til det er 4 masker igjen. Mask av og løft av arbeidet. Lag en lik ørelapp på den andre siden av luen. Fest alle løse garntråder. Luen er dekorert med en blomst av brunt Mohairgarn, laget på kvadratisk Easy Knit. Beskrivelse på hvordan du lager en blomst følger med i pakningen til Easy Knit. Kanten på luen er dekorert med blått Amazon-garn træ garnet gjennom luens kant, hele veien rundt, ved hjelp av nålen.

5 Romantisk sjal SE Sticka en skön, romantisk sjal som passar lika bra till ljumma sommarkvällar som till höstens shoppingrunda på stan! Garnåtgång (ca-vikt): 26 g vitt Mohair-garn (323556), 10 g naturvitt Tirana-garn (021726) Verktyg: Quick Knit rektangulär (021754), Easy Knit kvadratisk (021732) Sticka med en enkel tråd vitt Mohair-garn fram och tillbaka i ett åtta-mönster över 20 pinnar på Quick Knit (10 pinnar på längden). Sticka tills sjalen mäter ca 120 cm. Maska av (se beskrivning som medföljer verktyget). Fäst alla lösa garntrådar. Gör 8 blommor av naturvitt Tirana-garn med den kvadratiska Easy Knit. Klipp av ca 2,5 m Tirana-garn. Trä garnet genom nålen så att det blir dubbelt. Sy langettsöm längs ena kortsidan och ena långsidan på sjalen. Tänk på att arbeta löst med garnet, så att sjalen blir elastisk och inte drar ihop sig. Klipp av ytterligare 2,5 m garn och sy likadant på den andra kortsidan och den andra långsidan. Lägg blommorna 4 och 4 med hörnorna mot varandra, och sy ihop dem. Sy fast blomraderna på sjalens kortändor med Mohair-garn, ca 3 cm upp från kanten. Romantisk sjal DK Strik et skønt, romantisk sjal, som passer lige godt til en kølig sommeraften som til en efterårsshoppingtur i byen. Garnforbrug: Ca. 26 g hvidt Mohair-garn (323556) og 10 g naturhvidt Tirana-garn (021726) Værktøj: Quick Knit rektangulær (021754) og Easy Knit kvadratisk (021732) Strik med en enkel tråd hvidt Mohair-garn frem og tilbage i et ottetalsmønster over 20 pinde på Quick knit (10 pinde i længden). Strik til sjalet måler ca. 120 cm. Luk af som beskrevet i vejledningen til værktøjet og fæst alle løse garnender. Lav 8 blomster i naturhvidt Tirana-garn på den kvadratiske Easy Knit. Klip ca. 2,5 m Tirana-garn af. Træk garnet gennem nålen så det bliver dobbelt og sy knaphulssting langs en kortside og en langside på sjalet. Sørg for at arbejde med løst garn således at sjalet bliver elastisk og ikke trækker sig sammen. Klip nu yderligere 2,5 m garn af og sy langs den aden kort- og langside. Læg blomsterne 4 og 4 med hjørnerne mod hinanden og sy dem sammen. Sy blomsterrækkerne fast på sjalets korte ender med Mohair-garn ca. 3 cm fra kanten. Romantisk sjal NO Strikk et herlig, romantisk sjal som passer like godt til kjølige sommerkvelder som til høstens shoppingrunde på byen! Garnforbruk (ca. vekt): 26 g hvitt Mohair-garn (323556), 10 g naturhvitt Tirana-garn (021726) Verktøy: Quick Knit rektangulær (021754), Easy Knit kvadratisk (021732) Strikk med enkel tråd hvitt Mohair-garn fram og tilbake i ett åttetall-mønster over 20 pinner på Quick Knit (10 pinner på lengden). Strikk til sjalet måler ca. 120 cm. Mask av (se beskrivelsen som følger med verktøyet). Fest alle løse garntråder. Lag 8 blomster av naturhvitt Tirana-garn med den kvadratiske Easy Knit. Klipp av ca. 2,5 m Tirana-garn. Træ garnet gjennom nålen slik at det blir dobbelt. Sy knappehullsting langs den ene kortsiden og den ene langsiden av sjalet. Arbeid med løs tråd, slik at sjalet blir elastisk og ikke drar seg sammen. Klipp av ytterligere 2,5 m garn og sy på samme måte på den andre kortsiden og den andre langsiden. Legg blomstene 4 og 4 med hjørnene mot hverandre, og sy dem sammen. Sy fast blomsterradene på sjalets korte ender med Mohair-garn, ca. 3 cm opp fra kanten.

6 Varmende vanter DK Vanter til hele familien. Disse dejlige vanter varmer både store og små hænder. Garnforbrug: Ca 100 g grå Eco-uld (323200) Værktøj: Quick Knit Medium (021757) Du kan vælge størrelse fra tabellen på næste side. Tommelfinger Strik dobbeltstrikning med to tråde Eco-uld. Strik frem og tilbage på 8 pinde. Strik 16 omgange på denne måde. Løft af på hver omgang og sørg for at du har 3 masker på pinden hele tiden. Klip 30 cm garn af og tråd nålen. Luk tommelfingeren af ved at løfte hver maske af pindene med nålen. Når alle masker er løftet af, så trækker du garntråden til. Vend tommelfingeren og sy siden sammen. Fæst de løse garnender. Vend tommelfingeren igen. Hånden Strik ribstrikning med 2 tråde garn. Strik frem og tilbage på 18 pinde og strik 9 cm. Gå over til dobbeltstrikning og strik 18 cm. Klip 60 cm garn af og tråd nålen. Luk hånden af ved at løfte hver maske af pindene med nålen. Når alle masker er løftet af, så trækker du garntråden til. Bind garnet men klip det ikke af. Vend hånden og sy siderne sammen fra toppen og ned til tommelfingeren. Montér tommelfingeren på hånden Læg tommelfingeren med retsiden udad mellem håndstykkets to sider. Håndstykket skal stadig have vrangsiden udad. Tommelfingeren skal ligge lige over det ribstrikkede parti. Sy tommelfingeren fast. Prøv vanten inden du syr den hele vejen ned så du er sikker på, at den er kommet på ret plads. Når du har kontrolleret dette, så syr du vanten sammen og fæster de løse garnender. Lav den anden vante på samme måde. Samme vante passer både til højre- og venstrehånd. Nu kan du dekorere vanterne. Vanterne på billedet er dekoreret med en blomst lavet af rødt nissegarn på en strikkelise og en træknap, som er malet med hobbyfarve. Värmande vantar SE Vantar till hela familjen dessa härliga vantar värmer både stora och små händer. Garnåtgång (ca-vikt): 100 g grå Eco-ull (323200) Verktyg: Quick Knit Medium (021757) Du kan välja storlek från tabellen på nästa sida. Tummen Sticka dubbelstickning med två garntrådar grå Eco-ull. Sticka fram och tillbaka på 8 pinnar. Sticka på detta sätt i 16 varv. Lyft av för varje varv, och se till så att du har 3 maskor på pinnen hela tiden. Ta en 30 cm garntråd och trä den på nålen. Maska av tummen genom att plocka av varje maska från pinnarna med nålen. När tummen är helt av från Quick Knit drar du åt garntråden så att toppen på tummen dras ihop. Vänd tummen ut och in. Använd samma tråd som du dragit åt tummens topp med för att sy ihop sidan på tummen. Fäst de lösa garntrådarna. Vänd tummen till rätan igen och lägg åt sidan. Handen Sticka ribbstickning med två garntrådar. Sticka fram och tillbaka på 18 pinnar. Sticka på detta sätt 9 cm. Gå över till dubbelstickning, och sticka 18 cm. Trä en 60 cm lång garntråd på nålen och maska av arbetet genom att plocka av varje maska från pinnarna med nålen. När handen är helt av från Quick Knit drar du åt garntråden så att toppen på handen dras ihop. Fäst ordentligt med en knut, men klipp inte av garntråden. Vänd handen ut och in, och använd samma tråd som du dragit ihop toppen med till att sy ihop sidorna från toppen och ner till tummen. Montera tummen i handen Lägg in tummen med rätsidan utåt in mellan handstyckets två sidor. Handstycket ska fortfarande ha avigsidan utåt. Tummen ska ligga strax ovanför det ribbstickade partiet. Sy fast tummen. Prova vanten innan du syr ihop den hela vägen ner, så att tummen har hamnat på rätt plats. Har tummen hamnat fel, dra upp tråden och fäst om den. När du har provat vanten, vänd tillbaka den till avigsidan och sy ihop sista biten ner. Fäst sedan alla lösa garntrådar. Gör en likadan vante till. (Det finns ingen högeroch vänstervante, samma vante passar båda händerna.) Dekorera gärna vantarna! Vi dekorerade våra vantar med en blomma av rött Nissegarn gjort på snörväv, och en träknapp målad i brun hobbyfärg. Varmende votter NO Votter til hele familien disse herlige vottene varmer både store og små hender. Garnforbruk (ca. vekt): 100 g grå Eco-ull (323200) Verktøy: Quick Knit Medium (021757) Du kan velge størrelse fra tabellen på neste side. Tommelen Strikk dobbelstrikking med to garntråder grå Ecoull. Strikk fram og tilbake på 8 pinner. Strikk på denne måten i 16 omganger. Løft av for hver omgang, og pass på at du har 3 masker på pinnen hele tiden. Ta en 30 cm garntråd og træ den på nålen. Mask av tommelen ved å plukke av hver maske fra pinnene med nålen. Når tommelen er helt av fra Quick Knit, drar du til garntråden slik at toppen på tommelen dras sammen. Vreng tommelen til vrangen. Bruk samme tråd som du har dratt sammen tommelens topp med for å sy sammen siden på tommelen. Fest de løse garntrådene. Snu tommelen til retten og legg den til side. Hånden Strikk ribbestrikking med to garntråder. Strikk fram og tilbake på 18 pinner. Strikk på denne måten, 9 cm. Gå over til dobbelstrikking, og strikk 18 cm. Træ en 60 cm lang garntråd på nålen og mask av

7 arbeidet ved å plukke av hver maske fra pinnene med nålen. Når hånden er helt av fra Quick Knit drar du til garntråden slik at toppen på votten dras sammen. Fest godt med en knute, men klipp ikke av garnet. Vreng votten til vrangen, og bruk samme tråd som du har dratt sammen toppen med til å sy sammen sidene fra toppen og ned til tommelen. Montere tommelen på votten Legg tommelen inn med rettsiden ut inn mellom votttens to sider. Votten skal fortsatt ha vrangen ut. Tommelen skal ligge rett ovenfor det ribbestrikkede partiet. Sy fast tommelen. Prøv votten før du syr den sammen hele veien ned, slik at du får sjekket at tommelen har kommet på riktig sted. Sitter tommelen feil, dra opp tråden og fest den på nytt. Når du har prøvd votten, vreng den tilbake den til vrangen og sy sammen den siste biten. Fest så alle løse garntråder. Lag en vott til, lik denne. (Det finns ingen høyre- og venstrevott, samme vott passer begge hender.) Dekorer gjerne vottene! Vi dekorerte våre votter med blomster av rødt Nissegarn laget på snorvev, og treknapper malt med brun hobbymaling. SE Mått till vantar Storlek på tummen Large Medium Small Antal pinnar Antal varv dubbelstickning Storlek på handen Large Medium Small Antal pinnar Antal cm ribbstickat Antal cm dubbelstickning DK Mål til vanter Størrelse på tommelfingeren Large Medium Small Antal pinde Antal omgange i dobbeltstrikning Størrelse på hånden Large Medium Small Antal pinde Antal cm i ribstrik Antal cm dobbeltstrikning NO Mål til votter Størrelse på tommelen Large Medium Small Antall pinner Antall omganger dobbelstrikk Størrelse på hånden Large Medium Small Antall pinner Antall cm ribbestrikk Antall cm dobbelstrikk Härlig halsduk med pom-pom-bollar SE En lång, varm och skön halsduk som du kan vira flera varv runt halsen när vinterkylan smyger sig på. Garnåtgång (ca-vikt): 200 g cerise Cocoon-garn (021749), 100 g rödmelerat Iceland-garn (323212) Verktyg: Quick Knit rektangulär (021754), tofsverktyg (021753) Sticka med en tråd Iceland-garn och en tråd Cocoon-garn över 16 pinnar (8 på en rad). Sticka vanlig stickning fram och tillbaka i ett åtta-mönster tills halsduken mäter ca 180 cm. Maska av (se beskrivning som medföljer verktyget). Fäst alla lösa garntrådar. Gör 8 pom-pom-bollar på tofsverktyget använd en tråd Cocoon-garn och en tråd Iceland-garn. Sätt pinnarna i 1:a och 4:e hålet och vira garnet runt pinnarna tills det är så tjockt som du vill ha din pompom-boll. Vägledning följer med tofsverktyget. Skønt halstørklæde med pomponer. DK Et langt og dejligt halstørklæde som du kan vikle flere gange rundt om halsen når vinterkulden kommer. Garnforbrug: Ca. 200 g cerise Cocoon-garn (021749) og 100 g rødmeleret Iceland-garn (323212) Værktøj: Quick knit rektangulær (021754) og kvast-værktøj (021753) Strik med en tråd Iceland-garn og en tråd Cocoon-garn over 16 pinde (8 på en række). Strik almindelig strikning frem og tilbage i et ottetalsmønster til halstørklædet måler ca. 180 cm. Luk af som beskrevet i vejledningen som medfølger værktøjet og fæst alle løse garnender. Lav 8 pomponer på kvast-værktøjet. Brug en tråd Cocoon-garn og en tråd iceland-garn. Sæt pindene i det første og det fjerde hul og vikl garnet rundt om pindene til du får den ønskede størrelse på din pompon. Vejledning medfølger værktøjet. Herlig skjerf med pomponger NO Et langt, varmt og herlig skjerf som du kan surre flere ganger rundt halsen når vinterkulden kommer smygende. Garnforbruk (ca-vekt): 200 g cerise Cocoon-garn (021749), 100 g rødmelert Iceland-garn (323212) Verktøy: Quick Knit rektangulær (021754), duskeverktøy (021753) Strikk med en tråd Iceland-garn og en tråd Cocoon-garn over 16 pinner (8 på en rad). Strikk vanlig strikking fram og tilbake i ett åttetall-mønster til skjerfet måler ca. 180 cm. Mask av (se beskrivelsen som følger med verktøyet). Fest alle løse garntråder. Lag 8 pomponger på duskeverktøyet bruk en tråd Cocoon-garn og en tråd Iceland-garn. Sett pinnene i det 1 og det 4 hullet og surr garnet rundt pinnene til det er så tykt som du vil ha din pompong. Veiledning følger med duskeverktøyet.

8

9 Randiga benvärmare SE Trendigt randiga benvärmare gör du enkelt själv i färger som matchar din garderob. Garnåtgång (ca-vikt): 85 g svart Nissegarn (323510), 75 g ljusgrått Nissegarn (323511), 20 g vitt Nissegarn (323502) Verktyg: Quick Knit Medium (021757) Sticka 3 cm ribbstickning med två trådar svart Nissegarn. Byt till två trådar grått garn och dubbelstickning. Efter 3 varv byter du till två trådar vitt garn. Vi har stickat mönstret så här: 3 varv grått, 3 varv vitt, 3 varv grått och 7 varv svart. Upprepa detta mönster tills benvärmaren mäter ca 30 cm. Byt till två trådar svart garn och sticka 3 cm ribbstickning. Maska av genom att trä tråden på nålen och hämta upp alla maskor på pinnarna. Arbeta med lös tråd och undvik att dra åt, så att benvärmaren lätt kan träs över benet. Avsluta med att tråckla runt överkanten på den avslutande delen så att benvärmaren får en jämn, snygg kant. Fäst alla lösa garntrådar. Gör en till likadan benvärmare. Stribede benvarmere DK Trendy, stribede benvarmere laver du selv i farver, som matcher din garderobe. Garnforbrug: ca. 85 g sort nissegarn (323510), 75 g lysegråt nissegarn (323511) og 20 g hvidt nissegarn (323502) Værktøj: Quick Knit Medium (021757) Strik 3 cm ribstrikning med to tråde sort nissegarn. Skift til to tråde gråt garn og dobbeltstrikning. Efter 3 omgange skifter du til to tråde hvidt garn. Vi har strikket mønstret således: 3 omgange gråt, 3 omgange hvidt, 3 omgange gråt og 7 omgange sort. Gentag dette mønster til benvarmeren måler ca. 30 cm. Skift til to tråde sort garn og strik 3 cm ribstrikning. Luk af ved at tråde nålen og så løfte alle masker på pindene op. Arbejd med løs tråd og undgå at trække til. Benvarmeren skal let kunne trækkes over benet. Afslut med at sy nogle sting langs kanten så du får en pæn og jævn afslutning. Fæst alle løse garnender. Lav den anden benvarmer på samme måde. Stripete laggvarmere NO Trendige stripete leggvarmere lager du enkelt selv i farger som matcher din garderobe. Garnforbruk (ca. vekt): 85 g sort Nissegarn (323510), 75 g lysgrått Nissegarn (323511), 20 g hvitt Nissegarn (323502) Verktøy: Quick Knit Medium (021757) Strikk 3 cm ribbestrikking med to tråder sort Nissegarn. Bytt til to tråder grått garn og dobbelstrikking. Etter 3 omganger bytter du til to tråder hvitt garn. Vi har strikket mønsteret slik: 3 omganger grått, 3 omganger hvitt, 3 omganger grått og 7 omganger sort. Gjenta dette mønsteret til leggvarmeren måler ca. 30 cm. Bytt til to tråder sort garn og strikk 3 cm ribbestrikking. Mask av ved å træ tråden på nålen og hent opp alle maskene på pinnene. Arbeid med løs tråd og unngå å dra til, slik at leggvarmeren lett kan træs over benet. Avslutt med å tråkle rundt overkanten på den avsluttende delen slik at leggvarmeren får en jevn, fin kant. Fest alle løse garntråder. Lag en leggvarmer til, lik denne. Korta och långa handledsvärmare SE Ett par handledsvärmare är snygga accessoarer till tröjan i höst! Dekorera med fina band eller knappar. Garnåtgång (ca-vikt): Långa handledsvärmare: 10 g vitt Tindra-garn (021738), 6 g vitt Tirana-garn (021725), 50 g olivgrönt Cocoon-garn (021751), 40 g turkost Mohair-garn (323545) Korta handledsvärmare: 24 g mörkrosa Mohair-garn (323535) Verktyg: Quick Knit Small (021737) Långa handledsvärmare Sticka vanlig stickning 4 varv med en tråd Tindragarn och en tråd Tirana-garn. Sticka dubbelstickning med en tråd Cocoon-garn och en tråd Mohairgarn i 15 cm. För att göra hål för tummen, lyft av första och andra maskan från pinnarna med kroken. Dra den andra maskan genom den första och sätt tillbaka den andra maskan på sin pinne igen. Sticka vidare på alla pinnar. När den första pinnen åter har 3 maskor fortsätter du med att sticka dubbelstickning. När hela arbetet mäter ca 23 cm byter du till vanlig stickning med Tindra- och Tirana-garn. Sticka 4 varv och maska av genom att trä tråden på en nål och hämta upp alla maskor på pinnarna. Arbeta med lös tråd och undvik att dra åt, så att handledsvärmaren lätt kan träs över handen. Fäst alla lösa garntrådar. Gör en till likadan handledsvärmare. Korta handledsvärmare Sticka dubbelstickning med två garntrådar av mörkrosa Mohair-garn. Sticka ca 15 cm. Maska av genom att trä tråden på en nål och hämta upp alla maskor på pinnarna. Arbeta med lös tråd och undvik att dra åt, så att handledsvärmaren lätt kan träs över handen. Avsluta med att tråckla runt överkanten på den avslutande delen så att det blir en jämn, snygg kant på handledsvärmaren. Fäst alla lösa garntrådar. Klipp av 60 cm svart satinband. Trä bandet på nålen och trä upp och ner ca 3 cm från ena kanten. Knyt en rosett uppe på handledsvärmaren. Gör en till likadan handledsvärmare. Korte og lange håndledsvarmere. DK Et par håndledsvarmere er dejligt tilbehør til efterårssweateren. Dekorér gerne med flotte bånd og knapper. Garnforbrug: Lange håndledsvarmere: Ca. 10 g hvidt Tindra-garn (021738), 6 g Hvidt Tirana-garn (021725), 50 g olivengrønt Cocoon-garn (021751) og 40 g turkis Mohair-garn (323545) Korte håndledsvarmere: ca. 24 g mørkrosa Mohair-garn (323535) Værktøj: Quick Knit Small (021737) Lange håndledsvarmere Strik 4 omgange almindelig strikning med en tråd Tindra-garn og en tråd Tirana-garn. Strik så 15 cm dobbeltstrikning med en tråd Cocoon-garn og en tråd Mohair-garn. For at lave hul til tommelfingeren så løfter du første og anden maske af pindene med krogen. Træk den anden maske gennem den første og sæt den anden maske tilbage på pinden igen. Strik videre på alle pinde. Når den første pind igen har 3 masker, så fortsætter du med at strikke dobbeltstrikning. Når arbejdet måler ca. 23 cm, så skifter du til almindelig strikning med Tindra- og Tirana-garn. Strik 4 omgange og luk af ved at tråde nålen og så løfte alle masker på pindene op. Arbejd med løs tråd og undgå at trække til. Håndledsvarmeren skal let kunne trækkes over hånden. Fæst alle løse garnender. Lav den anden håndledsvarmer på samme måde. Korte håndledsvarmere Strik dobbeltstrikning med to tråde mørkrosa mohair-garn. Strik ca. 15 cm og luk af ved at tråde nålen og så løfte alle masker på pindene op. Arbejd med løs tråd og undgå at trække til. Håndledsvarmeren skal let kunne trækkes over hånden. Afslut med at sy nogle sting langs kanten så du får en pæn og jævn afslutning. Fæst alle løse garnender. Tag et 60 cm langt stykke satinbånd. Tråd nålen med det og træk båndet op og ned ca. 3 cm fra den ene kant. Bind en sløjfe. Lav den anden håndledsvarmer på samme måde. Korte og lange pulsvarmere NO Et par pulsvarmere er fint som tilbehør til genseren i høst! Dekorer med fine bånd eller knapper. Garnforbruk (ca. vekt): Lange pulsvarmere: 10 g hvitt Tindra-garn (021738), 6 g hvitt Tiranagarn (021725), 50 g olivengrønt Cocoon-garn (021751), 40 g turkist Mohair-garn (323545) Korte pulsvarmere: 24 g mørkrosa Mohair-garn (323535) Verktøy: Quick Knit Small (021737) Lange pulsvarmere Strikk vanlig strikking 4 omganger med en tråd Tindra-garn og en tråd Tirana-garn. Strikk dobbelstrikking med en tråd Cocoon-garn og en tråd Mohair-garn i 15 cm. For å lage hull til tommelen, løft av første og andre maske fra pinnene med kroken. Dra den andre masken gjennom den første og sett tilbake den andre masken på pinnen sin igjen. Strikk videre på alle pinner. Når den første pinnen igjen har 3 masker, fortsetter du å strikke dobbelstrikking. Når hele arbeidet måler ca. 23 cm bytter du til vanlig strikking med Tindra- og Tirana-garn. Strikk 4 omganger og mask av ved å træ tråden på en nål og hent opp alle masker på pinnene. Arbeid med løs tråd og unngå å dra til, slik at pulsvarmerne lett kan træs over hånden. Fest alle løse garntråder. Lag en pulsvarmer til, lik denne. Korte pulsvarmere Strikk dobbelstrikking med to garntråder av mørkrosa Mohair-garn. Strikk ca. 15 cm. Mask av ved å træ tråden på en nål og hent opp alle masker på pinnene. Arbeid med løs tråd og unngå å dra til, slik at pulsvarmeren lett kan træs over hånden. Avslutt ved å tråkle rundt overkanten på den avsluttende delen, slik at det blir en jevn, fin kant på pulsvarmeren. Fest alle løse garntråder. Klipp av 60 cm sort satengbånd. Træ båndet på nålen og træ opp og ned ca. 3 cm fra den ene kanten. Knyt en sløyfe oppe på pulsvarmeren. Lag en pulsvarmer til, lik denne.

10 Skimrande sjal SE Glittra lite extra på festen med en sjal av vackert skimrande Zambezigarn, glittrande fransgarn och silverfärgade smyckedelar! Garnåtgång (ca-vikt): 65 g blått Zambezi-garn (323136), 30 g offwhite Zambezi-garn (323135), 5 g silverfärgat Tindra-garn (021746) Övrigt material: Vitt sjalnät (021760), 34 st smyckedelar av silverfärgad metall (311689), nål från sats Trä 3 trådar blått Zambezi-garn på nålen och trä den genom den första öglan på sjalnätets ena sida. Håll sjalen slät, och väv garnet upp och ner i var tredje ögla på nätet. Lämna ca 30 cm garn som fransar vid den sjalände där du börjar väva. Väv på detta sätt hela sidan ut. Lämna ca 30 cm garn som fransar även vid den avslutande änden. Byt till vitt Zambezi-garn, 2 trådar, och silvergarnet Tindra, 1 tråd. Väv upp och ner i varannan ögla i sjalnätets andra rad. Väv på detta sätt hela raden ut. Även här börjar och avslutar du med 30 cm garn som fransar. Väv varannan rad blå och varannan rad vit/silver sista raden i sjalnätet blir blå. Knyt fast fransarna med en knut runt sjalkanten. Avsluta med att trä de silverfärgade smyckedelarna jämnt fördelade på fransarna. Knyt en knut under smyckedelarna om du tycker att de sitter för löst. Glitrende sjal DK Du kommer til at kaste ekstra glans over festen med dette sjal, som er lavet af flot Zambezi-garn, glitrende frynsegarn og sølvfarvede smykkedele. Garnforbrug: ca. 65 g blåt Zambezi-garn (323136), 30 g offwhite Zambezigarn (323135) og 5 g sølvfarvet Tindra-garn (021746) Øvrige materialer: Hvidt sjalsnet (021760), 34 smykkedele af sølvfarvet metal (311689) og nål fra sæt Tråd nålen med 3 tråde blåt Zambezi-garn og stik nålen gennem det første øje på sjalsnettets ene side. Hold sjalet glat og væv op og ned i hvert tredie øje. Lad ca. 30 cm garn hænge til frynse der hvor du startede. Væv på samme måde gennem hele længden og lad også ca. 30 cm garn hænge når du afslutter. Skift til 2 tråde hvidt Zambezi-garn og 1 tråd sølv Tindra-garn. Væv op og ned i hvertandet øje på sjalsnettets anden række og lad også her ca. 30 cm garn hænge i hver ende til frynser. Væv hveranden række blå og hveranden række hvid/sølv. Den sidste række bliver blå. Bind frynserne fast med en knude rundt om kanten. Træk de sølvfarvede smykkedele på frynserne og fordel dem jævnt. Bind en knude under smykkedelene hvis du synes, at de sidder for løst. Skinnende sjal NO Glitre litt ekstra på festen med et sjal av vakkert skinnende Zambezigarn, glitrende frynsegarn og sølvfargede smykkedeler! Garnforbruk (ca. vekt): 65 g blått Zambezi-garn (323136), 30 g offwhite Zambezi-garn (323135), 5 g sølvfarget Tindra-garn (021746) Øvrig materiale: Hvitt sjalnett (021760), 34 stk. smykkedeler av sølvfarget metall (311689), nål fra settet Træ 3 tråder blått Zambezi-garn på nålen og træ den gjennom den første løkken på sjalnettets ene side. Hold sjalet glatt, og vev garnet opp og ned i hver tredje løkke på nettet. La det være ca. 30 cm garn som frynse ved den sjalenden du begynte å veve. Vev på denne måten hele lengden. La det være ca. 30 cm garn som frynse også ved den avsluttende enden. Bytt til hvitt Zambezi-garn, 2 tråder, og sølvgarnet Tindra, 1 tråd. Vev opp og ned i annenhver løkke i sjalnettets andre rad. Vev på denne måten på hele raden. Også her begynner og avslutter du med 30 cm garn som frynse. Vev annenhver rad blå og annenhver rad hvit/sølv den siste raden i sjalnettet blir blå. Knyt fast frynsene med en knute rundt sjalkanten. Avslutt ved å træ de sølvfargede smykkedelene jevnt fordelt på frynsene. Knyt en knute under smykkedelene hvis du synes de sitter for løst

11 Tekniker SE Grundläggande tekniker finns beskrivna i vägledningen som följer med Quick Knit. Aviga maskor Snurra ett första varv runt Quick Knit. Dra ner garnöglan till mitten på pinnen (se bild 1). På andra varvet lägger du garnet du ska vira med framför garnöglan på pinnen (se bild 2). För ner kroken genom garnöglan på pinnen, hämta upp garnet som ligger framför och dra det igenom garnöglan (se bild 3). Lyft av den första garnöglan från pinnen (se bild 4). Sätt garnöglan som du hämtat upp med kroken på pinnen (se bild 5). Ribbstickning Denna teknik är bra att använda i kanter som ska vara lite elastiska, t.ex. på benvärmare. Sticka ett första varv som vanligt. På andra varvet varvar du en vanlig maska med en avig (beskrivning ovan). Var noga med att sticka löst, så att det ribbstickade arbetet behåller sin elasticitet. Minska maskantal Om du vill att arbetet ska smalna av på sidorna så är detta en bra teknik. Tekniken går inte att använda när du stickar helt runt på Quick Knit, mer än för att maska av en till två maskor för t.ex. tumhål (se lång handledsvärmare). När du vill minska arbetet i sidorna så lyfter du av de två yttersta maskorna med kroken. Dra den andra öglan genom den första. Sätt tillbaka den andra öglan på sin pinne. Tänk på att det bara går att minska arbetet i sidorna. (Se bild 6.) Dubbelstickning Om du vill ha ett tätare och fastare resultat i din stickning så kan du använda dig av dubbelstickning. Rekommenderas främst till större arbeten. Vira garnet tre varv runt Quick Knit, istället för två varv. Var extra noga med att sticka med löst garn, så att resultatet blir mjukt och elastiskt. (Se bild 7.) Lyft över den nedersta garnöglan över de andra två garnöglorna och av pinnen. Vira ett nytt varv så att du återigen har tre garnöglor på pinnarna. Fortsätt att sticka på detta sätt. (Se bild 8.) Teknikker DK Grundlæggende teknikker er beskrevet i vejledningen som følger med Quick Knit. Vrangmasker Vikl en gang rundt om Quick Knit og træk garnøjet ned til midt på pinden (se billede 1). På den anden omgang lægger du garnet foran garnøjet på pinden (se billede 2). Før krogen ned gennem garnøjet på pinden og hent garnet op, som ligger foran og træk det gennem garnøjet (se billede 3). Løft det første garnøje af pinden (se billede 4). Sæt det garnøje, som du hentede op med krogen, på pinden (se billede 5). Ribstrikning Denne teknik er god til kanter som skal være lidt elastiske. F. eks. benvarmere. Strik den første omgang som normalt. På den anden omgang strikker du en almindelig maske og så en vrangmaske. Se ovenfor. Sørg for at arbejde løst så arbejdet bevarer sin elasticitet. Mindske maskeantallet Hvis du ønsker at dit arbejde skal blive smallere på siderne så er dette en god teknik. Du kan ikke bruge teknikken, når du strikker helt rundt på Quick Knit, men du kan godt lukke en til to masker af, f. eks. når du skal lave hul til tommelfingeren på den lange håndledsvarmer. Når du vil gøre arbejdet mindre på siderne, så løfter du de to yderste masker af med krogen. Træk den anden løkke gennem den første. Sæt den anden løkke tilbage på sin pind. Husk at det kun kan lade sig gøre at mindske arbejdet på siderne. (Se billede 6). Dobbeltstrikning Hvis du vil have et tættere og fastere resultat, så kan du bruge dobbeltstrikning. Dettte anbefales først og fremmest til større arbejde. Vikl garnet tre gange rundt om Quick Knit istedet for to omgange. Sørg for at strikke med løst garn så resultatet bliver blødt og elastisk. (Se billede 7). Løft den nederste garnløkke over de to andre garnløkker og af pinden. Vikl en ny omgang så du atter har tre garnløkker på pinden. Fortsæt med at strikke på denne måde. (Se billede 8). Teknikker NO Grunnleggende teknikker finnes beskrevet i veiledningen som følger med Quick Knit. Vrange masker Surr en første omgang rundt Quick Knit. Dra ned garnløkken til midten på pinnen (se bilde 1). På den andre omgangen, legger du garnet du ska surre med, foran garnløkken på pinnen (se bilde 2). Før kroken ned gjennom garnløkken på pinnen, hent opp garnet som ligger foran, og dra det gjennom garnløkken (se bilde 3). Løft av den første garnløkken fra pinnen (se bilde 4). Sett garnløkken som du hentet opp med kroken på pinnen (se bilde 5). Ribbestrikking Denne teknikken er fin å bruke på kanter som skal være litt elastiske, f.eks. på leggvarmere. Strikk en første omgang som vanlig. På den andre omgangen blander du en vanlig maske med en vrang (beskrivelse se over). Vær nøye med å strikke løst, slik at det ribbestrikkede arbeidet beholder sin elastisitet. Minske maskeantall Hvis du vil at arbeidet skal smalne inn på sidene, så er dette en god teknikk. Teknikken kan ikke brukes når du strikker helt rundt på Quick Knit, mer enn til å maske av en til to masker til f.eks. tommelhull (se lange pulsvarmere). Når du vil minske arbeidet i sidene så løfter du av de to ytterste maskene med kroken. Dra den andre masken gjennom den første. Sett tilbake den andre masken på pinnen. Husk på at det bare går an å minske arbeidet i sidene. (Se bilde 6.) Dobbelstrikking Hvis du vil ha et tettere og fastere resultat i din strikking, så kan du bruke dobbelstrikking. Anbefales først og fremst til større arbeider. Surr garnet tre omganger rundt Quick Knit, isteden for to omganger. Vær ekstra nøye med å strikke med løst garn, slik at resultatet blir mykt og elastisk. (Se bilde 7.) Løft den nederste garnløkken over de andre to garnløkkene og av pinnen. Surr en ny omgang slik at du igjen har tre garnløkker på pinnene. Fortsett å strikke på denne måten. (Se bilde 8.) 11 11

12 1 2 < Tekniker SE Se beskrivningen på sid 11. < Teknikker DK Se vejledningen på side 11. < Teknikker NO Beskrivelse på side

13 Stricken ohne Nadeln HINWEIS: Einige der hier angegebenen Garne sind möglicherweise nicht mehr im Angebot ersetzen Sie diese ganz einfach mit anderem Strickgarn aus unserem umfangreichen Sortiment! Seite 2 Weiches Babyset Dieses süße, weiche Set mit Schühchen, Fäustlingen und Bommelmütze für die Allerkleinsten ist gar nicht schwer. Strickgarnverbrauch (Gewicht, ca.): 80 g rosa Tambogarn (323125), 30 g weißes Nissegarn (323502), 15 g weißes Mohairgarn (323556) Werkzeug: Quick Knit Extra Small (021758), Quick Knit Medium (021757) Seite 3 Bommelmütze Gestrickt mit Quick Knit Medium Mit doppeltem Garn, einem Faden weißem Nissegarn und einem Faden weißem Mohairgarn, 10 cm normal stricken. Die unterste Reihe Schlaufen wird innen im Kreis hochgeholt und über die entsprechenden Stifte gezogen (siehe Anleitung für Quick Knit). Dann mit doppeltem rosa Garn normal weiterstricken, bis die Mütze cm lang ist. Maschen abketten indem die Fäden mit der Nadel durch die Garnschlaufen gezogen werden. Dann die Schlaufen von den Stiften nehmen, festziehen und alle losen Fäden befestigen. Einen Bommel aus weißem Nissegarn und weißem Mohairgarn anfertigen und auf dem Zipfel der Mütze annähen. Schuhe Gestrickt mit Quick Knit Extra Small Mit einfachem Faden arbeiten. Mit rosa Garn normal zwischen allen 12 Stiften stricken, und zwar vor und zurück nicht im Kreis. 12 Runden stricken. Die unterste Reihe innen aus dem Kreis hochholen und die Schlaufen auf die entsprechenden Stifte ziehen (wie bei einer Mützenkante, siehe Anleitung für Quick Knit). Die gesamte Runde 12 Mal normal weiterstricken. Maschen abketten indem die Fäden mit der Nadel durch die Garnschlaufen gezogen werden. Dann die Schlaufen von den Stiften nehmen, festziehen und alle losen Fäden befestigen. Gestreifte Fäustlinge Gestrickt mit Quick Knit Extra Small Mit einem Faden weißem Nissegarn und einem Faden weißem Mohairgarn 2 cm im Rippstrickmuster stricken. Dann mit zwei Fäden rosa Garn normal weiterstricken. Bei häufigem Wechsel zwischen verschiedenen Garnen die Garnenden nicht abschneiden, sondern das erste Garn mitfolgen lassen. So werden Kanten und Knoten vermieden. Wir haben zwei Runden Rosa und eine Runde Weiß im Wechsel gestrickt. Weiterstricken bis der Fäustling 10 cm lang ist. Maschen abketten indem die Fäden mit der Nadel durch die Garnschlaufen gezogen werden. Dann die Schlaufen von den Stiften nehmen, festziehen und alle losen Fäden befestigen. 3 m weißes Nissegarn abschneiden, doppelt legen und zu einer Schnur zusammendrehen und an der Rippstrickkante befestigen. 40 cm von 3 mm breitem Satinband mit der Nadel auf und ab durch das Rippstrickbündchen ziehen. Zu einer kleinen Schleife binden. Das Band kann vorsichtig zusammengezogen werden, damit der Fäustling besser an Babys Hand hält. Den zweiten Fäustling genauso stricken. Seite 4 Flauschige Mütze Die Mütze kann mit oder ohne Ohrenklappen gestrickt werden. Mit verschiedenen Farben und Dekorationen können Sie Ihren persönlichen Stil kreieren. Garnverbrauch (Gewicht, ca.): 40 g türkis Mohairgarn (323545) Werkzeug: Quick Knit Extra Large (021755) Mütze 18 Maschen mit doppeltem Faden türkis Mohairgarn auf Quick Knit legen. Für eine Mütze ohne Ohrenklappen 2 cm im Rippstrickmuster stricken. Mit Ohrenklappen siehe nächster Schritt. Vor und zurück 14 cm doppelt stricken. Die äußersten Maschen werden nur in jeder zweiten Runde abgenommen. Nach 14 cm werden die beiden äußersten Maschen abgekettet, eine auf jeder Seite. 4 Runden stricken, 2 Maschen abketten, 4 Runden stricken usw. Weitermachen, bis nur 6 Maschen übrig sind. Das gesamte Stück abketten. Ein weiteres Stück genauso anfertigen. Teile rechts auf rechts legen und an den Kanten zu einer Mütze zusammennähen. Die Mütze ist jetzt fertig, es kann aber auch wie folgt weitergearbeitet werden. Ohrenklappen 10 Maschen vom unteren Rand der Mütze auf Quick Knit legen, sodass 5 Maschen auf jeder Seite einer Seitennaht liegen. 7 cm mit doppeltem Mohairgarn stricken. Die äußersten Maschen, eine von jeder Seite, abketten, und zwei Rinden stricken. Im Wechsel zwei Maschen abketten und zwei Runden stricken bis nur noch 4 Maschen übrig sind. Die Ohrenklappe für die andere Seite genauso stricken. Alle losen Fäden befestigen. Die Mütze ist mit einer Blume aus braunem Mohairgarn verziert, die mit einem quadratischen Easy Knit angefertigt wurde. Die Kante der Mütze ziert ein Rand aus blauem Amazongarn, das mit der Nadel rund um die gesamte Kante geschlungen wurde. Seite 5 Romantischer Schal Zart-romantischer Schal, schön für kühle Sommerabende oder herbstliches City- Shopping. Garnverbrauch (Gewicht, ca.): 26 g weißes Mohairgarn (323556), 10 g naturweißes Tiranagarn (021726) Werkzeug: Quick Knit rechteckig (021794), Easy Knit quadratisch (021732) Mit einfachem Faden aus weißem Mohairgarn vor und zurück in Achtermustern über 20 Stifte auf dem Quick Knit stricken (10 Stifte lang). Weiterstricken bis der Schal ca. 120 cm lang ist. Abketten (siehe Anleitung zum Werkzeug). Alle losen Fäden befestigen. Mit dem quadratischen Easy Knit Werkzeug 8 Blumen aus naturweißem Tiranagarn anfertigen. Ca. 2,5 m Tiranagarn abschneiden. Durch die Nadel ziehen, dass es doppelt liegt. Mit Languettenstich (Saumstich) entlang einer schmalen und einer Längsseite nähen. Mit lockerem Garn arbeiten, damit der Schal elastisch bleibt und sich nicht zusammenzieht. Weitere 2,5 m Garn abschneiden und genauso um die andere schmale bzw. Längsseite nähen. Jeweils 4 Blumen mit den Ecken aneinander hinlegen und zusammennähen. Dann die Blumen mit Mohairgarn an den beiden Enden des Schals, ca. 3 cm vom Rand, festnähen. Seite 6 Warme Fäustlinge Für die ganze Familie: Diese herrlichen Handschuhe wärmen große und kleine Hände gleichermaßen. Garnverbrauch (Gewicht, ca.): 100 g graue Eco-Wolle (323200) Werkzeug: Quick Knit Medium (021757) Für unterschiedliche Größen siehe Werte in der Tabelle auf der nächsten Seite. Daumen Mit zwei Fäden grauer Eco-Wolle doppelt stricken. Auf 8 Stiften vor und zurück 16 Runden stricken. In jeder Runde abnehmen, dabei jedoch immer 3 Maschen auf den Stiften haben. Einen 30 cm langen Faden auf die Nadel nehmen. Abketten, indem jede Masche mit der Nadel vom Stift genommen wird. Wenn der Daumen ganz vom Quick Knit abgenommen ist, wird der obere Garnfaden angezogen, sodass sich der Daumen zusammenzieht. Daumen auf links wenden. Mit dem gleichen Faden, mit dem der Daumen zusammengezogen wurde, jetzt die Seite zusammennähen. Die losen Fäden befestigen. Daumen wieder auf rechts drehen und beiseite legen. Hand Mit zwei Fäden Rippstrickmuster stricken. Vor und zurück über 18 Stifte bis auf 9 cm Länge stricken. Dann 18 cm doppelt stricken. Einen 60 cm langen Faden über die Nadel ziehen und abketten, indem jede Masche mit der Nadel vom Stift genommen wird. Wenn die Hand ganz vom Quick Knit abgenommen ist, den Faden festziehen, sodass das Ende der Fäustlinge zusammengezogen wird. Sorgfältig verknoten, jedoch den Faden nicht abschneiden. Die Hand auf links drehen und mit dem gleichen Faden, mit dem das Ende zusammengezogen wurde, jetzt die Seite von oben bis zum Daumen zusammennähen. Daumen und Hand verbinden Daumen mit der rechten Seite nach außen zwischen die beiden Seiten des Handteils legen. Das Handteil liegt dabei mit der linken Seite nach außen. Der Daumen wird ein Stück oberhalb des Rippstrickbündchens festgenäht. Den Fäustling erst probieren, bevor er ganz zusammengenäht wird, damit der Daumen korrekt sitzt. Falls der Daumen nicht richtig passt, den Faden herausziehen und den Daumen erneut befestigen. Dann den Fäustling auf links drehen und das letzt Stück zusammennähen. Alle losen Fäden befestigen. Den zweiten Fäustling genauso stricken. (Es gibt keine linke und rechte Variante, die Fäustlinge passen für beide Hände.) Die Fausthandschuhe lassen sich sehr schön dekorieren, z.b. wie hier mit einer Blume, die wir mit der Strickliesel aus rotem Nissegarn angefertigt und dekorativ mit einem braun bemalten Knopf angenäht haben.

Sticka vidare utan stickor Strik videre uden strikkepinde Strikk videre uten pinner

Sticka vidare utan stickor Strik videre uden strikkepinde Strikk videre uten pinner Sticka vidare utan stickor Strik videre uden strikkepinde Strikk videre uten pinner Mjukisvovve SE Garnåtgång (ca-vikt): 100 g ljusblått Orinoco-garn (323147), 100 g gråblått Bambana-garn (323160), 2 g

Læs mere

Läs igenom hela vägledningen innan du börjar. Se sista uppslaget för beskrivning av olika sticktekniker.

Läs igenom hela vägledningen innan du börjar. Se sista uppslaget för beskrivning av olika sticktekniker. Fint med Quick Knit SV Söt docka och mjukt gosedjur Här utgår du från en grundmodell som du sedan kompletterar med armar och ben, beroende på vad du vill göra. Du kan t.ex. göra en docka, nalle, kanin,

Læs mere

instructions vägledning vejledning veiledning anleitung Quick Knit

instructions vägledning vejledning veiledning anleitung Quick Knit instructions vägledning vejledning veiledning anleitung Quick Knit UK Quick Knit (Knifty Knitter) is a fun, clever knitting loom which allows you make beautiful scarves, hats, bags and much more without

Læs mere

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker Tips & Idéer Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker 600711 SE Påsväska Tygåtgång: Yttertyg 50x100 cm Fodertyg + snedslå 100x140 cm Vliselin 100x25 cm Mönster (sid 6) Måtten på mönstret

Læs mere

Läs igenom hela vägledningen innan du börjar. Se sista uppslaget för beskrivning av olika sticktekniker.

Läs igenom hela vägledningen innan du börjar. Se sista uppslaget för beskrivning av olika sticktekniker. Fint med Quick Knit SV Söt docka och mjukt gosedjur Här utgår du från en grundmodell som du sedan kompletterar med armar och ben, beroende på vad du vill göra. Du kan t.ex. göra en docka, nalle, kanin,

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

Mysiga favoriter med Quick Knit Skønne favoritter med Quick Knit Myke favoritter med Quick Knit

Mysiga favoriter med Quick Knit Skønne favoritter med Quick Knit Myke favoritter med Quick Knit Mysiga favoriter med Quick Knit Skønne favoritter med Quick Knit Myke favoritter med Quick Knit 1 2 SE Poncho till stor och liten Fina ponchos, stickade i mjukt garn. poncho till vuxen Ponchons mått utan

Læs mere

Tips & Idéer. Vägledning till tyllkjol Vejledning til tylskørt / Veiledning til tyllskjørt. 2 modeller

Tips & Idéer. Vägledning till tyllkjol Vejledning til tylskørt / Veiledning til tyllskjørt. 2 modeller Tips & Idéer Vägledning till tyllkjol Vejledning til tylskørt / Veiledning til tyllskjørt 600714 2 modeller SE Tyllkjol till små flickor 5 m tyll, 130 cm bred 60 cm resårband, 32 mm brett 1 m satinband,

Læs mere

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer Tips & Idéer Ullfigurer/Uldfigurer 603056 SE Du behöver filtnålar och nålplatta. Den vita nålplattan används som underlag för att skydda bordet och nålen. Tänk på att nålarna är vassa. Längst ut på nålspetsen

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

DK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder

DK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder Makramé SV Makramé är en gammal teknik som använts i flera tusen år. Tekniken att knyta makraméknutar kräver nästan inga redskap alls förutom fingrarna och en makramékrok. Du kan knyta makramé med vilket

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer Tips & Idéer Ullfigurer/Uldfigurer 603056 SE Du behöver filtnålar och nålplatta. Den vita nålplattan används som underlag för att skydda bordet och nålen. Tänk på att nålarna är vassa. Längst ut på nålspetsen

Læs mere

Tips & Idéer. Kedjor av silvertråd/kæder af sølvtråd/kjeder av sølvtråd

Tips & Idéer. Kedjor av silvertråd/kæder af sølvtråd/kjeder av sølvtråd Tips & Idéer Kedjor av silvertråd/kæder af sølvtråd/kjeder av sølvtråd 600226 SE Kedjor av silvertråd Silvertråd i silver 935 finns i olika tjocklekar. Alla kedjor i detta häftet är gjorda av silvertråd,

Læs mere

Tips & Idéer. Smycken av merinoull Smykker af merinould/smykker av merinoull

Tips & Idéer. Smycken av merinoull Smykker af merinould/smykker av merinoull Tips & Idéer Smycken av merinoull Smykker af merinould/smykker av merinoull 600308 SE Det är lätt och roligt att göra smycken av merinoull och det blir fint att kombinera ullsmyckena med smyckepärlor,

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

Tips & Idéer Nunofilt

Tips & Idéer Nunofilt 600306 Tips & Idéer Nunofilt SE Vägledning till tyger som är filtade med hjälp av en torktumlare Du behöver Blankt, syntetiskt fodertyg Merinoull Siden, ponge 5, eller gasväv Gammal handuk Plastbalja Varmt

Læs mere

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning

NO: Knebøy. SE: Knäböj. DK: Knæbøjning 1 NO: Knebøy Trener: Forside lår og setemuskulatur Vekter Her er det store muskler som trenes så legg på godt med vekter. Det skal være sånn at du så vidt orker å gjennomføre de siste repetisjonene. Antagelig

Læs mere

91077 RAGGI SOFT COTTON

91077 RAGGI SOFT COTTON 91077 RAGGI SOFT COTTON A B D C Version 1 91077 DØRSTOPPER ELLER KÆLEDYR GARNKVALITET (A,C,D) Raggi (70% Uld Superwash, 30% Polyamid. Nøgle ca 100 g = 150 m) GARNALTERNATIV (A,C,D) Gästrike 4 tr, Vinga

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger: Sådan syr du basisrækkerne: Murstenssyning. Sy først trin 1, derefter sy trin 2, Giv ikke slip på perlerne før du har fået startet rigtigt, ellers kan de sno sig, og så må du starte forfra igen. Gentag

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

Tips & Idéer. Sy väskor med metallbygel Sy tasker med metalbøjler/sy vesker med metallbøyle

Tips & Idéer. Sy väskor med metallbygel Sy tasker med metalbøjler/sy vesker med metallbøyle Tips & Idéer Sy väskor med metallbygel Sy tasker med metalbøjler/sy vesker med metallbøyle 600402 SE Väska med metallbygel med bågar Väskans färdiga mått inklusive bygel: bredd 27 cm och höjd 27 cm. Tygåtgång

Læs mere

Så här gör du en kudde med gröna blad:

Så här gör du en kudde med gröna blad: indret med puder inred med kuddar innred med puter SV Rosa rosor Tygåtgång: Vintervit ullfilt, 30x110 cm, art.nr. 025970 Bomullstyg till innerkudde, 30x100 cm, art.nr. 027602 Övrigt material: Gammelrosa

Læs mere

VÄGLEDNING/VEJLEDNING/VEILEDNING. Måla ansikten Mal ansigter

VÄGLEDNING/VEJLEDNING/VEILEDNING. Måla ansikten Mal ansigter VÄGLEDNING/VEJLEDNING/VEILEDNING Måla ansikten Mal ansigter 600309 Måla ansikten Mal ansigter SE Du kan enkelt måla ansikten på vaddkulor, träkulor och knappformar med pennor eller pensel och hobbyfärger.

Læs mere

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold 5 NO: Triceps pushups Ha bena på ballen og hendene i underlaget. Jo lengre ut på bena du har ballen, jo tyngre er det. Hold kroppen så rett som mulig, stram i magen. Senk så overkroppen ned mot underlaget

Læs mere

92015 LLAMA SILK G F B D A E H C H

92015 LLAMA SILK G F B D A E H C H 92015 LLAMA SILK G F B D A E H C H Version 2 92015 LUNT SÆT TIL BABY GARNKVALITET Lama Silk (70 % Blød babylama. 30 % Morbærsilke. Ca 50 g = 165 m) GARNALTERNATIV Garngruppe 3 (OBS! Garnforbrug og form

Læs mere

Panduro Hobbys FÄRGSKOLA FARVE/FARGESKOLE

Panduro Hobbys FÄRGSKOLA FARVE/FARGESKOLE Panduro Hobbys FÄRGSKOLA FARVE/FARGESKOLE 602053 SE Information om färgskolan Färgskolan är en introduktion till färgernas spännande värld. Den innehåller en kortfattad beskrivning av vad färg är, hur

Læs mere

Ca 750 (775) 800 g (fv 46121, blå) RUNDPINDE

Ca 750 (775) 800 g (fv 46121, blå) RUNDPINDE 92019 MIRA Version 1 92019 PONCHO MED LOMME PÅ MAVEN OG MATCHENDE HALVVANTER GARNKVALITET Mira (100 % Extra fin merinould. SW. Ca 50 g = 125 m) GARNALTERNATIV Garngruppe 4 (OBS! Garnforbrug og form kan

Læs mere

KAMILLA KARL. By Kattens Masker - Miss Mary. i Mayflower Easy Care Classic MD31

KAMILLA KARL. By Kattens Masker - Miss Mary. i Mayflower Easy Care Classic MD31 KAMILLA KARL i Mayflower Easy Care Classic XX-Small X-Small Small Medium Large X-Large XX-Large Overvidde (brystmål på trøjen) 0 3 111 11 Trøjens længde fra nakken. 0 1 3 Ærmelængde, optil ærmgab FORBRUG

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

Original manual DK/SE/DE

Original manual DK/SE/DE Original manual DK/SE/DE 90 56 014 www.p-lindberg.dk www.p-lindberg.se www.p-lindberg.de Vejledning Varenr.: 9056014 Hønsenet Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk

Læs mere

92183 LOVIKKA GLITTRA TINDRA CURLY NOVA FUGA

92183 LOVIKKA GLITTRA TINDRA CURLY NOVA FUGA F B 92183 LOVIKKA GLITTRA TINDRA CURLY NOVA FUGA E A C C D B Version 1 92183 HÅRBØJLER ENHJØRNING (A): GARNALTERNATIV Nova (100 % bomuld) Nøgle ca. 50 g = 170 m Glittra (60 % cupro, 40 % metallic fibre)

Læs mere

DYREHUER. PANDA (A) GARNFORBRUG Ca 100 g (fv 1510, hvid, Raggi) Ca 25 g (fv 61200, sort, Tindra)

DYREHUER. PANDA (A) GARNFORBRUG Ca 100 g (fv 1510, hvid, Raggi) Ca 25 g (fv 61200, sort, Tindra) Version 1 92265. DYREHUER GARNKVALITET Raggi (70 % Uld, 30 % Polyamid. Ca 100 g = 150 m) Reflex (61 % Uld, 26 % Polyamid, 13 % Reflekstråd. Nøgle ca 50 g = 64 m) Tindra (100% polyester. Nøgle ca 50 g =

Læs mere

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser Fitness Ball NO: Øvelser Med Abilica FitnessBall kan du trene hele kroppen. Utfør øvelsene rolig og med fokus på å ha kontroll på mage og korsrygg, så får du med maksimal effekt av kjernemuskulaturen.

Læs mere

ISKIOSK. Version 1

ISKIOSK. Version 1 Version 1 91298. ISKIOSK GARNKVALITET Soft Cotton (100% Bomuld. Nøgle ca 50 g = 80 m) Mini Bomull (100% Bomuld. Nøgle ca 10 g = 34 m) GARNALTERNATIV Mini Bomull Nova STØRRELSE Ca 12-15 cm. GARNFORBRUG

Læs mere

Lek med tyg! Tips och idéer med inspiration från Panduro Design. Leg med stof! Tips og idéer med inspiration fra Panduro Design

Lek med tyg! Tips och idéer med inspiration från Panduro Design. Leg med stof! Tips og idéer med inspiration fra Panduro Design Lek med tyg! Tips och idéer med inspiration från Panduro Design Leg med stof! Tips og idéer med inspiration fra Panduro Design Lek med stoff! Tips og idéer med inspirasjon fra Panduro Design lime 028253,

Læs mere

garn JULEPYNT flere varianter

garn JULEPYNT flere varianter garn JULEPYNT flere varianter JUL - Julekugler Nr. 08/011/0000 BEAUGENCY CRAIE (RÅHVID) 1 PHIL DOUCE ECRU (RÅHVID) 1 Beaugency (55% polyamid, 25% akryl, 20% uld) 50gr. = 82meter 1 ngl. CRAIE/råhvid. Phil

Læs mere

HÆKLET MUMITROLD WWW.MASJASBLOG.DK

HÆKLET MUMITROLD WWW.MASJASBLOG.DK HÆKLET MUMITROLD WWW.MASJASBLOG.DK MATERIALER OG UDTRYK Materialer Hæklenål: 4,5 mm Synål Saks Vat til fyld Forkortelser omg.: omgang lm: luftmaske fm: fastmaske 2i1 fm: 2 fastmasker i næste maske Garn:

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet. FUTURA Der skal være min. 2 personer til opstilling af dette hegn. Minimum two people are needed to set up this fence. Es werden mindestens 2 Personen für das Aufstellen dieses Zauns benötigt. Compter

Læs mere

UDPLUK FRA BEDSTEMORS BARSELSKURV!

UDPLUK FRA BEDSTEMORS BARSELSKURV! UDPLUK FRA BEDSTEMORS BARSELSKURV! OPSKRIFTER PÅ LIDT AF HVERT TIL DEN NYFØDTE. Jeg håber at du må få glæde af dette udpluk af OPSKRIFTSBOGen og ønsker dig god fornøjelse. Med venlig hilsen JETTE STEEN

Læs mere

MAGNET KATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r

MAGNET KATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r MAGNET KATALOG design produce deliver MAGNET 0,4 / 0,75MM Flexibler Magnet. 0,4mm = Haftkraft: ca. ein A4-Blatt. 0,75mm = Haftkraft: ca. zwei A4-Blätter. Oval, Rechteckig, Rund, Quadratisch ab 50 Stück

Læs mere

Oblique solutions, corner solutions and backing

Oblique solutions, corner solutions and backing DK Monteringsvejledning Skråløsninger, hjørneløsninger og bagklædning Denne vejledning anvendes sammen med monteringsvejledning til standardskabe Vores skydedørsgarderober er individuelle løsninger tilpasset

Læs mere

Tenntrådsbroderi Tintrådsbroderi Tinntrådbroderi

Tenntrådsbroderi Tintrådsbroderi Tinntrådbroderi Tenntrådsbroderi Tintrådsbroderi Tinntrådbroderi Tenntrådsbroderi SE Tenntråden är nickelfri med 4 % silverinnehåll vilket gör att den spunna tråden blir stark och behåller sin fina lyster. Renskinnet

Læs mere

H Herresweater med hætte i Mayflower 1 class.

H Herresweater med hætte i Mayflower 1 class. H1710 - Herresweater med hætte i Mayflower 1 class. Str.: S (M) L (XL) XXL (XXXL) Overvidde cm: 106 (110) 114 (118) 122 (126) Længde cm ca.: 66 (68) 70 (72) 74 (76) Fv. 2082, Vinrød, ngl.: Fv. 2027, Bordeaux,

Læs mere

Fyldevat DESIGN & TEKST Maja Karlsson E-POST OVERSÆTTELSE. Elin Kjems Nissen

Fyldevat DESIGN & TEKST Maja Karlsson E-POST OVERSÆTTELSE. Elin Kjems Nissen 90940 SOFT COTTON Version 1 90940 HÆKLEDE BOGSTAVER GARNKVALITET Soft Cotton (100% Bomuld. Nøgle ca 50 g = 80 m) HÆKLEFASTHED Ca 15 fm og 18 omg på hæklenål nr. 4 = 10 cm GARNALTERNATIV Super Soft Cotton

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Nordiske vante med inspiration fra Skråtrøje fra Sejerø.

Nordiske vante med inspiration fra Skråtrøje fra Sejerø. 1 Nordiske vante med inspiration fra Skråtrøje fra Sejerø. 2 Størrelse: Dame Materiale: Strømpepinde nr. 3 og 3 ½. Rauma finull, løbelængde 50 gram ca. 175 meter. Farve A hvid Farve B lys grå Farve C pink

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Fv 2: Ca. 50 g (fv , sort) GARNFORBRUG

Fv 2: Ca. 50 g (fv , sort) GARNFORBRUG 91964 EKO BOMULL Version 1 91964 PANDA, BAMSER OG PUDER GARNKVALITET Eko bomull (100 % Bomuld. Nøgle ca. 50 gram = 120 m) HÆKLEFASTHED Ca. 23 fm x 24 rk på hæklenål 3 mm = 10 x 10 cm STRIKKEFASTHED Ca.

Læs mere

CITY-SÆT TIL BABY

CITY-SÆT TIL BABY Version 1 92002. CITY-SÆT TIL BABY GARNKVALITET Bambu Raggi (50 % Uld "superwash", 25 % polyamid, 25 % bambus. Nøgle ca 100 g = 400 m) STRIKKEFASTHED Ca 27-28 m og 40 p i glatstrikning på p 2,5-3 mm =

Læs mere

LILIAN DAMECARDIGAN MED MØNSTER

LILIAN DAMECARDIGAN MED MØNSTER Versjon 1 92300. LILIAN DAMECARDIGAN MED MØNSTER GARNKVALITET Lilly (70 % viskose, 30 % hør. Nøgle 100 gr = ca 335 m) STRIKKEFASTHED Ca 27 m og 38 p i glatstrikning på pind 3 mm = 10 x 10 cm GARNALTERNATIV

Læs mere

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe. sein i nutid sein i datid haben i nutid haben i datid ich bin ich war ich habe ich du hatte. werden i nutid ich werde werden i datid ich wurde 1 20 eins zwei drei 10 tabellen zehn zwanzig dreißig.. tal

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

Udklipshedebo. På de næste sider i hæftet kan du se, hvordan du selv kan lære at sy udklipshedebo.

Udklipshedebo. På de næste sider i hæftet kan du se, hvordan du selv kan lære at sy udklipshedebo. Udklipshedebo Omkring 1850 udvikles udklipshedebo. Syerskerne klippede nu huller på tværs af trend og islæt. Hullerne blev udfyldt med kniplingssyning og udgjorde kernen i motiverne. I omvendt udklipshedebo

Læs mere

BABYSÆT: CARDIGAN, KJOLE, BODY OG PANDEBÅND

BABYSÆT: CARDIGAN, KJOLE, BODY OG PANDEBÅND Version 1 92168. BABYSÆT: CARDIGAN, KJOLE, BODY OG PANDEBÅND GARNKVALITET Eko Bomull (100% Økologisk egyptisk bomuld. Nøgle ca 50 g = 120 m) STRIKKEFASTHED Ca 22 m og 32 p i glatstrikning på p 3.5 mm =

Læs mere

Materiale til dukken: Benene og kroppen: Armene: Fødderne: Montering:

Materiale til dukken: Benene og kroppen: Armene: Fødderne: Montering: Trine Materiale til dukken: Dukken: Tyndt hudfarvet garn, som passer til pinde nr. 2,5. Orange garn til hår. Nogle rester broderegarn eller andet tyndt garn til brodering af ansigtet. Til fyld er der brugt

Læs mere

Til trøjen bruges 2 bundter á 240 g.

Til trøjen bruges 2 bundter á 240 g. Trøje strikke af flerfarvet Kauni og inspireret af de mangefarvede Fair Isle trøjer fra Shetlandsøerne og samtidig de helt enkle mønstre, som bl.a. ses i Færøtrøjerne. Fordelen ved at strikke i Kaunigarnet

Læs mere

4 mm TILBEHØR. Polyestervat DESIGN OG TEKST Kerstin Arvelind E-POST OVERSÆTTELSE. G. Immerkær

4 mm TILBEHØR. Polyestervat DESIGN OG TEKST Kerstin Arvelind E-POST OVERSÆTTELSE. G. Immerkær 91967 SOFT COTTON Version 1 91967 DYRISKE KE GARNKVALITET Soft Cotton (100 % Bomuld. Ca 50 g = 80 m) HÆKLEFASTHED Ca 16 fm x 19 omg med hæklenål 4 mm = 10 x 10 cm GARNALTERNATIV Garngruppe 5 (OBS! Garnforbrug

Læs mere

Montering af strik. Side 1-7 Lotte W

Montering af strik. Side 1-7 Lotte W 1 Montering af strik. Montering af strik er en vigtigere del af arbejdet, end mange mener. Jeg har set meget smukt udført strikkearbejde, der er monteret uheldigt. Omvendt kan strikkede ting reddes ved

Læs mere

Grethe-sættet. Grethe-sættet. Str. 1-6 år. Strikkeopskrifter til cardigan Grethe, bukser Grethe, og hængehue Grethe. Størrelser

Grethe-sættet. Grethe-sættet. Str. 1-6 år. Strikkeopskrifter til cardigan Grethe, bukser Grethe, og hængehue Grethe. Størrelser Grethe-sættet Strikkeopskrifter til cardigan Grethe, bukser Grethe, og hængehue Grethe Str. 1-6 år Grethe-sættet Størrelser 1-2 2-3 3-4 4-6 år Garnbehov (hele sættet) 8 9 11 13 ngl á 50g Strikkefasthed

Læs mere

BLUSE: STØRRELSER-CL 44(48)50-56(62-68)74-80(86-92) cl STØRRELSER-ALDER prematur(prematur)0-2(2-6)6-12(12-24) mdr.

BLUSE: STØRRELSER-CL 44(48)50-56(62-68)74-80(86-92) cl STØRRELSER-ALDER prematur(prematur)0-2(2-6)6-12(12-24) mdr. 91939 COLIN Version 1 91939 FØDDER OG HÆNDER BABYSÆT: BLUSE, BUKSER OG TÆPPE GARNKVALITET Colin (65 % Bomuld, 35 % Hør. Nøgle 50 g = 150 m) STRIKKEFASTHED Ca 23-24 m og 32 p i glatstrikning på p 3.5 mm

Læs mere

STØRRELSE 34 (36) 38 (40) 42 (44) Taljevidde 60 (63) 66 (70) 73 (76) cm Længde 52 (53) 54 (55) 56 (57) cm

STØRRELSE 34 (36) 38 (40) 42 (44) Taljevidde 60 (63) 66 (70) 73 (76) cm Længde 52 (53) 54 (55) 56 (57) cm PÍFA 26-20 STØRRELSE 34 (36) 38 (40) 42 (44) Taljevidde 60 (63) 66 (70) 73 (76) cm Længde 52 (53) 54 (55) 56 (57) cm MATERIALE: Létt- Lopi (100% islandsk uld, løbelængde 50g = ca. 100 meter). Fv. A 0059

Læs mere

Hæklede store drillenisser

Hæklede store drillenisser Hæklede store drillenisser Materialer: Hæklenål nr. 2.5 Rainbow Cotton 8/4 Twist garn fra Go Handmade 2 sæt sikkerhedsøjne 7mm 8 træperler 15mm Bamsefyld Plastgranulat 2 træknapper 12mm Sytråd eller broderigarn

Læs mere

Bungee Sofapude. Materialer: Bungee Synål Monteringspude 42x42 Køb garn og tilbehør her: Mål: Ca.

Bungee Sofapude. Materialer: Bungee Synål Monteringspude 42x42 Køb garn og tilbehør her:   Mål: Ca. Bungee Sofapude Materialer: Bungee Synål Monteringspude 42x42 Køb garn og tilbehør her: http://shop.hobbii.dk/bungeesofapuder Forbrug: Ca. 1500 g Bungee Mål: Ca. 42 x 42 cm Forkortelser: Lm: Luftmaske

Læs mere

Amy og Alice Design Ilse Funch

Amy og Alice Design Ilse Funch Amy og Alice Design Ilse Funch Dukkerne Sidse og Amy er strikket efter samme opskrift: Tyndt hudfarvet garn, som passer til pinde nr. 2,5. Gule nuancer garn til hår. Nogle rester broderegarn eller andet

Læs mere

1 gang og derefter gentages 21. 26. omg, idet udtagningerne fortsættes ud fra snoningen som før. Strikkefasthed: 8 m og 11 p i glat

1 gang og derefter gentages 21. 26. omg, idet udtagningerne fortsættes ud fra snoningen som før. Strikkefasthed: 8 m og 11 p i glat Strikkefasthed Lav altid en strikkeprøve, før du går i gang med selve arbejdet. Prøven skal være ca. x cm og strikkes i det mønster, der er angivet i opskriften. Tæl derefter antallet af m og p på 0 x

Læs mere

BEHAGELIG KJOLE MED HJERTER

BEHAGELIG KJOLE MED HJERTER Version 3 91650. BEHAGELIG KJOLE MED HJERTER GARNKVALITET Nova (100 % Bomuld. Nøgle ca 50 g = 180 m) HÆKLEFASTHED 1 hjerte: 8 x 7 cm. Gittermønster: 24 st + lm x 10 omg = 10 x 10 cm. GARNALTERNATIV Garngruppe

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther Mounting instruction (GB) Trays for Panther Montage-handleiding (NL) Werkblad voor de Panther rolstoel Montageanleitung

Læs mere

BABYSÆT: CARDIGAN/BOLERO, KJOLE, BODY, PANDEBÅND OG KRONE

BABYSÆT: CARDIGAN/BOLERO, KJOLE, BODY, PANDEBÅND OG KRONE Version 2 92172. BABYSÆT: CARDIGAN/BOLERO, KJOLE, BODY, PANDEBÅND OG KRONE GARNKVALITET Colin (65 % Bomuld, 35 % Hør. Nøgle 50 g = 150 m) STRIKKEFASTHED Ca 23-24 m og 32 p i glatstrikning på p 3.5 mm =

Læs mere

Monster Zottel, Flusi, Susi i BRAZILIA COLOR, BRAVO BABY

Monster Zottel, Flusi, Susi i BRAZILIA COLOR, BRAVO BABY 1 Monster Zottel, Flusi, Susi i BRAZILIA COLOR, BRAVO BABY Garn: Brazilia/Brazilia Color, 100 % polyester, 1 ngl = 50 g, 90 m, Bravo Baby, 100 % polyakryl, 1 ngl = 50 g, 184 m. Garnforbrug: Zottel: Brazilia

Læs mere

IDUN BABYSÆT. HØJRE FORSTYKKE Strikkes som venstre forstykke men spejlvendt. Version 2

IDUN BABYSÆT. HØJRE FORSTYKKE Strikkes som venstre forstykke men spejlvendt. Version 2 Version 2 91992. IDUN BABYSÆT GARNKVALITET Bambu Raggi (50 % Uld "superwash", 25 % polyamid, 25 % bambus. Nøgle ca 100 g = 400 m) STRIKKEFASTHED Ca 27-28 m og 40 p glatst på p 3 mm = 10 x 10 cm GARNALTERNATIV

Læs mere

FIRST LEGO League. Horsens 2012

FIRST LEGO League. Horsens 2012 FIRST LEGO League Horsens 2012 Presentasjon av laget Extremeteam Vi kommer fra Horsens Snittalderen på våre deltakere er 12 år Laget består av 4 jenter og 4 gutter. Vi representerer Hattingskolen Type

Læs mere

RAGGI STRIKKESKOLE RAGSOKKER

RAGGI STRIKKESKOLE RAGSOKKER 90939 RAGGI STRIKKESKOLE RAGSOKKER Version 3 90939 LÆR AT STRIKKE RAGSOKKER GARNKVALITET Raggi (70 % Uld superwash, 30 % polyamid. Nøgle ca 00 g = 50 m) STRIKKEFASTHED Ca 9 m x 4 p i glatstrikning på p

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

ANNAS FLÆSEKJOLE. By Maria Bach i Mayflower Cotton Merino MD42

ANNAS FLÆSEKJOLE. By Maria Bach i Mayflower Cotton Merino MD42 ANNAS FLÆSEKJOLE i Mayflower Cotton Merino By Maria Bach Jensen @Sanastrik MD2 MYDESIGN er strikke- og hækleopskrifter der gives fra bruger til bruger. Mayflower frasiger sig ethvert ansvar for opskriftens

Læs mere

1. sein i nutid (præsens)

1. sein i nutid (præsens) Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir

Læs mere

Liv. Design Ilse Funch

Liv. Design Ilse Funch Liv Design Ilse Funch Materiale til dukken: Dukken: Tyndt hudfarvet garn, som passer til pinde nr. 2,5. Jeg har brugt Nissegarn, som passer til pinde 3. Når det strikkes med pinde 2,5, så bliver det dejlig

Læs mere

Flet. Filcolana. - luffer og hue. Design: Karen S. Lauger

Flet. Filcolana. - luffer og hue.  Design: Karen S. Lauger - luffer og hue Design: Karen S. Lauger Dejlig varme huer og luffer til store og små. Leg med farver i flerfarvestrik og på bissekanterne. 1. udgave - april 2012, A/S LUFFER (opskrift og materialeliste

Læs mere

70 % Kid Mohair, 30 % Silke.

70 % Kid Mohair, 30 % Silke. 925: Mayflower Poncho og Tørklæde i Kid Silk. Størrelse: S/M (L/XL) Længde midt for cm: 58 (65) Kvalitet: Garnforbrug ngl.: Strikkepinde, hæklenål: Tilbehør: Strikkefasthed: Mayflower Kid Silk. 70 % Kid

Læs mere

Babytrøje med hætte Sværhedsgrad:

Babytrøje med hætte Sværhedsgrad: Babytrøje med hætte Babytrøje med hætte Sværhedsgrad: Garn: Baby Cashmere, 72% Merino uld, 15% Nylon, 13% Cashmere, 50 g = 100 m. Størrelse: 3/6 (9/12) 12/18 måneder = 62/68 (74/80) 86/92 cl. Trøjens mål:

Læs mere

Konfirmation Konfirmasjon

Konfirmation Konfirmasjon Konfirmation Konfirmasjon Konfirmation Konfirmasjon SE Konfirmationen är en stor högtid och en milstolpe i många unga människors liv, och det är viktigt att förbereda sig väl inför den speciella dagen.

Læs mere

FIRST LEGO League. Horsens Torstedskolen-6a-3. Lagdeltakere:

FIRST LEGO League. Horsens Torstedskolen-6a-3. Lagdeltakere: FIRST LEGO League Horsens 2012 Presentasjon av laget Torstedskolen-6a-3 Vi kommer fra Horsens Snittalderen på våre deltakere er 1 år Laget består av 0 jenter og 0 gutter. Vi representerer Torstedskolen

Læs mere

BABYSÆT CARDIGAN, HUE OG TÆPPE

BABYSÆT CARDIGAN, HUE OG TÆPPE Version 1 92307. BABYSÆT CARDIGAN, HUE OG TÆPPE GARNKVALITET Lilly (70 % viskose, 30 % hør. Nøgle 100 g = ca 335 m) STRIKKEFASTHED Ca 27 m og 38 p i glatstrikning på p 3 mm = 10 x 10 cm Ca 24 m og 38 p

Læs mere

92166 BABYSÆT: CARDIGAN, BUKSER OG TÆPPE

92166 BABYSÆT: CARDIGAN, BUKSER OG TÆPPE Version 1 92166 BABYSÆT: CARDIGAN, BUKSER OG TÆPPE GARNKVALITET Colin (65 % Bomuld, 35 % Hør. Nøgle 50 g = 150 m) STRIKKEFASTHED Ca 23-24 m og 32 p i glatstrikning på p 3.5 mm = 10 x 10 cm GARNALTERNATIV

Læs mere

JÄRBOMØNSTRET BLUSE OG CARDIGAN TIL BABY

JÄRBOMØNSTRET BLUSE OG CARDIGAN TIL BABY Version 2 91731. JÄRBOMØNSTRET BLUSE OG CARDIGAN TIL BABY GARNKVALITET Alpacka Solo (100 % alpacka, 1 ngl = 50 g, 167 m) GARNKVALITET Llama Silk (70% Mjuk babylama, 30% mullbärssilke. Nøgle ca 50 g = 165

Læs mere

Hæklet nissepar. Forkortelser: Lm: Luftmaske M: Maske Fm: Fastmaske Stgm: Stangmaske Km: kædemaske

Hæklet nissepar. Forkortelser: Lm: Luftmaske M: Maske Fm: Fastmaske Stgm: Stangmaske Km: kædemaske Hæklet nissepar Materialer: Hæklenål nr. 2.5 Rainbow Cotton 8/4 Twist garn fra Go Handmade 2 sæt sikkerhedsøjne 7mm 8 træperler 15mm Bamsefyld Plastgranulat 2 træknapper 12mm Sytråd eller broderigarn Mål:

Læs mere

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet, Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)

Læs mere

Zignette.dk. Peter Plys og vennerne. Lommevenner, barnevognsophæng, uro. Jeg har brugt bomuldsgarn 8/4 og nål 3.

Zignette.dk. Peter Plys og vennerne. Lommevenner, barnevognsophæng, uro. Jeg har brugt bomuldsgarn 8/4 og nål 3. Peter Plys og vennerne Lommevenner, barnevognsophæng, uro Jeg har brugt bomuldsgarn 8/4 og nål 3. Masker du kommer til at bruge: Du skal bruge: lm Luftmasker Bomuldsgarn i farverne, sort, hvid, gul, rød,

Læs mere

Ribbon Shopper med læderbund - Lille

Ribbon Shopper med læderbund - Lille Ribbon Shopper med læderbund - Lille Materialer: Hæklenål nr. 5 (hækler du normalt stramt kan du med fordel bruge nål nr. 6) Hobbii Ribbon Go Handmade læderbund str. 31 x 10 cm Taskerem eller taskehank

Læs mere

Ribbon Shopper med læderbund - Lille

Ribbon Shopper med læderbund - Lille Ribbon Shopper med læderbund - Lille Materialer: Hæklenål nr. 5 (hækler du normalt stramt kan du med fordel bruge nål nr. 6) Hobbii Ribbon Go Handmade læderbund str. 31 x 10 cm Taskerem eller taskehank

Læs mere

91299 SOFT COTTON MINI BOMULL

91299 SOFT COTTON MINI BOMULL G 91299 SOFT COTTON MINI BOMULL B F A H I E C D Version 2 91299 HØST TID I URTEHAVEN GARNKVALITET (A-H) Soft Cotton (100% Bomuld. Nøgle ca 50 g = 80 m) GARNKVALITET (I) Mini Bomull (100% Bomuld. Nøgle

Læs mere

Anna - Cardigan. Artikel: Størrelser: Øvet Design: Kirsten Nyboe Modellen på fotoet er strikket i Str. M.

Anna - Cardigan. Artikel: Størrelser: Øvet Design: Kirsten Nyboe Modellen på fotoet er strikket i Str. M. Anna - Cardigan Artikel: 511410 Størrelser: XS S M L XL 2XL Overvidde: 92 100 108 116 124 132 cm Ryglængde: 61 62 62 63 63 64 cm Garn & forbrug: 7 7 8 8 9 10 nøgler i Farve 1, Rosemary farve Asfalt 170

Læs mere

Sweater med kanin Sværhedsgrad:

Sweater med kanin Sværhedsgrad: Sweater med kanin Sweater med kanin Sværhedsgrad: Garn: COOP, Bambus, 50 % bambus, 50 % bomuld, 50 g = 80 m Størrelse: 3/6 (9/12) 12/18 måneder = 62/68 (74/80) 86/92 cl. Sweaterens mål: Overvidde: ca.

Læs mere

Røde Huer opmålinger v. Helga Roesen MORS. Id 1. Museum Morslands Historiske Museum. Håndstrikket. Flos

Røde Huer opmålinger v. Helga Roesen MORS. Id 1. Museum Morslands Historiske Museum. Håndstrikket. Flos Røde Huer opmålinger v. Helga Roesen MORS. Id 1 Morslands Historiske snr. 493a Oprindelse: Mors Garnfarve Rød Danalin 9/2 fv. 24 Længde 30 bredde 3-trådet garn - 2 tråde i nålen opklippet 1,5 cm. Afgrænset

Læs mere

2 Vedligeholdelse Maskinens skötsel Vedlikehold Lær å bruke din symaskin Stingbredde-ratt Nålposisjonsvelger 16 Fjernelse af spolekapsel Tag bort griparkorgen Ta ut spolehuset Stinglengde-ratt Overtrådspennings-hendel

Læs mere

Du har med andre ord lavet en amigurumi en kærlig bamse med et sjovt udtryk og et trygt kram!

Du har med andre ord lavet en amigurumi en kærlig bamse med et sjovt udtryk og et trygt kram! Hæklet Sutteklud Dette skulle gerne være en opskrift for dig der har mod på at hækle, men måske ikke helt har haft modet endnu. Opskriften vil blive skrevet som en almindelig hækleopskrift, og nedenfor

Læs mere