Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Bemærkninger. 1 Bemærkninger"

Transkript

1 Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger Generelle sikkerhedsanvisninger Producentens ansvar Apparatets formål Bortskaffelse Identifikationsskilt Denne brugermanual Sådan læser du brugermanualen Beskrivelse Generel beskrivelse Betjeningspanel Andre dele Tilgængeligt tilbehør Anvendelse Bemærkninger Første anvendelse Anvendelse af tilbehøret Brug af ovnen Gode råd til tilberedningen Særlige funktioner Programmer Personlige opskrifter Indstillinger Rengøring og vedligeholdelse Bemærkninger Rengøring af overfladerne Almindelig daglig rengøring Pletter fra mad eller rester Afmontering af ovnlågen Rengøring af ovnlågens ruder Afmontering af de indvendige ruder Indvendig rengøring af ovnen Vapor Clean: Assisteret rengøring af ovnen (kun på enkelte modeller) Pyrolyse: Automatisk rengøring af ovnen Særlig vedligeholdelse Installation Elektrisk tilslutning Udskiftning af kablet Placering 521 Vi anbefaler, at du nøje læser denne vejledning, som angiver alle anvisninger til at holde det købte apparat i perfekt funktionsmæssig og æstetisk stand. For yderligere informationer om produktet: DA

2 Bemærkninger 1 Bemærkninger 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger Skader på personer Dette apparat og dets tilgængelige dele bliver meget varme under brugen. Rør ikke ved varmeelementerne under brugen. Hold børn på under 8 år på afstand, hvis de ikke er konstant overvågede. Børn må ikke lege med apparatet. Under brugen må man ikke lægge metalobjekter såsom knive, gafler, skeer og låg på apparatet. Sluk apparatet efter brugen. Forsøg aldrig at slukke en flamme/ild med vand: Sluk apparatet og dæk flammen med et låg eller brandhæmmende tæppe. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning. Installation og serviceindgreb skal udføres af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder. Der må ikke foretages ændringer på apparatet. Indsæt ikke spidse metalgenstande (bestik eller værktøj) i åbningerne. Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller uden indgreb fra en kvalificeret tekniker. Såfremt det elektriske forsyningskabel er beskadiget, skal man øjeblikkeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sørge for at udskifte det. Skader på apparatet På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe). Anvend eventuelt køkkenredskaber i træ eller plastik. Sæt dig ikke på apparatet. Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet. Bloker ikke åbningerne, ventilations- og udluftningsspalterne. Efterlad ikke apparatet uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt og olie. Efterlad ikke genstande på kogepladen. Brug under ingen omstændigheder apparatet til opvarmning af rum. 472

3 Bemærkninger For dette apparat Før pæren udskiftes, skal man sikre sig, at apparatet er slukket. Læn eller sæt dig ikke på den åbne låge. Kontrollér at der ikke sidder fastklemte genstande i lågerne. 1.2 Producentens ansvar Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ejendom, som skyldes: En anden anvendelse af apparatet end den foreskrevne; manglende overholdelse af forskrifterne i brugermanualen; manipulering, også af en enkelt del af apparatet; anvendelse af ikke-originale reservedele. 1.3 Apparatets formål Dette apparat er beregnet til tilberedning af fødevarer i hjemmet. Enhver anden anvendelse er ukorrekt. Brugen af dette apparat er tilladt for børn fra 8 år og for personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller med manglende erfaring eller kendskab, så længe de overvåges eller instrueres af voksne personer, som er ansvarlige for deres sikkerhed. Apparatet er ikke udviklet til funktion med eksterne timere eller med fjernbetjeningssystemer. 1.4 Bortskaffelse Dette apparat skal bortskaffes separat fra andet affald (direktiverne 2002/95/EF, 2002/ 96/EF, 2003/108/EF). Dette apparat indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige, ifølge gældende europæiske direktiver. For bortskaffelse af apparatet: Skær strømforsyningskablet over, og fjern det sammen med stikket. Elektrisk spænding Fare for dødeligt elektrisk stød Deaktivér hovedstrømforsyningen. Fjern strømforsyningskablet fra det elektriske anlæg. Bring efter endt brug apparatet til en genbrugsplads, som er specialiseret i sortering af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelever det til forhandleren, hvor det er købt, ved køb af et nyt tilsvarende apparat. DA 473

4 Bemærkninger Det præciseres at der til emballage anvendes materialer, som ikke forurener, og som kan genanvendes. Bring emballagematerialerne til en genbrugsplads. Plastikemballage Fare for kvælning Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn. Lad ikke børn bruge emballagens plastikposer til leg. 1.5 Identifikationsskilt Identifikationsskiltet bærer tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet må aldrig fjernes. 1.6 Denne brugermanual Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgængeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid. Læs denne manual grundigt inden du bruger apparatet. 1.7 Sådan læser du brugermanualen Denne brugermanual anvender de følgende læsekonventioner: Bemærkninger Generelle informationer om denne brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse. Beskrivelse Beskrivelse af apparatet og tilbehøret. Anvendelse Informationer om anvendelse af apparatet og tilbehøret, og råd om tilberedning. Rengøring og vedligeholdelse Informationer om korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet. Installation Informationer til den kvalificerede tekniker: Installation, idriftsættelse og tilslutning. Sikkerhedsanvisninger Information Forslag 1. Rækkefølge for instruktioner til brugen. Enkelt brugsinstruktion. 474

5 Beskrivelse 2 Beskrivelse 2.1 Generel beskrivelse 1 Betjeningspanel 2 Lys 3 Tætningsliste 4 Låge 5 Ventilator 6 Støtterammer til riste/plade 7 Pizzaplade (kun på nogle modeller) Plade til ramme DA 475

6 Beskrivelse 2.2 Betjeningspanel Display (1) Ved hjælp af displayet med touch screen er det muligt at interagere med apparatet. Tryk på ikonerne for at få adgang til de forskellige tilgængelige funktionaliteter. Displayet vil vise alle de relevante parametre til funktionen, såsom: Valgt funktion, indstillinger i forhold til tid/ temperatur eller i forhold til lagrede tilberedningsprogrammer. Generelt skal man for at vende tilbage til den foregående menu eller afslutte en funktion trykke på symbolet ; for at bekræfte de valgte valgmuligheder skal man trykke på symbolet. 2.3 Andre dele Positionsriller Apparatet er forsynet med riller til placering af plader og riste i forskellig højde. Indsætningshøjderne skal læses nedefra og opefter (se 2.1 Generel beskrivelse). Afkølingsventilator Ventilatoren sørger for at afkøle ovnen, og går i funktion under tilberedningen. Ventilatorfunktionen skaber et normalt luftflow, som ledes ud over lågen, og som kan fortsætte sin funktion også efter at apparatet er slukket. Indvendig belysning Ovnens indvendige belysning tændes når lågen åbnes eller ved valg af en vilkårlig funktion, undtaget funktionen, og. Tryk under en funktion på symbolet for at aktivere eller for at deaktivere den indvendige belysning manuelt. 476

7 Beskrivelse 2.4 Tilgængeligt tilbehør Bradepande På enkelte modeller følger ikke alt tilbehør med. Rist Anvendes til opsamling af fedt fra madvarer på risten ovenover. Dyb bradepande Anvendes til støtte af beholdere med mad under tilberedning. Bradepanderist Anvendes til opsamling af fedt fra madvarer på risten ovenover. Holder til grillspyd DA Skal bruges som støtte til grillspyddet. Bruges oven på bradepanden, og anvendes ved tilberedning af madvarer, som kan dryppe. 477

8 Beskrivelse Grillspyd Pizzapalet Bruges til stegning af kylling og af alle madvarer, som kræver en ensartet tilberedning på hele overfladen. Pizzaplade Nyttig til nem indsættelse af pizzaen på den tilhørende plade. Låg til pizzaplade Udviklet specifikt til bagning af pizza og lignende produkter. Pizzapladen må udelukkende anvendes til tilberedning af pizza og lignende madvarer. Ved andre tilberedninger er det nødvendigt at fjerne pizzapladen fra ovnrummet og udskifte den med det tilhørende låg til pizzapladen. Skal indsættes i lejet i bunden af ovnen i stedet for pizzapladen, når sidstnævnte ikke anvendes. Ovntilbehør, som kan komme i berøring med madvarer er fremstillet med materialer, som er i overensstemmelse med det som er foreskrevet i den gældende lovgivning. Det medfølgende tilbehør eller ekstraudstyr kan bestilles hos de autoriserede servicecentre. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten. 478

9 Anvendelse 3 Anvendelse 3.1 Bemærkninger Forhøjet temperatur inde i ovnen under brug Fare for forbrændinger Hold lågen lukket under tilberedningen. Beskyt hænderne med grillhandsker under håndtering af madvarer inde i ovnen. Rør ikke ved varmeelementerne inde i ovnen. Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander. Lad ikke børn nærme sig ovnen, mens den er i drift. Forhøjet temperatur inde i ovnen under brug Fare for brand eller eksplosion Spray ikke med sprayprodukter i nærheden af ovnen. Anvend eller efterlad ikke brandfarlige materialer i nærheden af ovnen. Anvend ikke køkkengrej eller beholdere i plastik til tilberedning af maden. Sæt ikke dåser eller lukkede beholdere ind i ovnen. Efterlad ikke ovnen uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt eller olie. Fjerne alle riste og bradepander, som ikke skal anvendes, fra ovnrummet under tilberedningen. Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på de emaljerede overflader Dæk ikke ovnens bund med aluminiumsfolie eller stanniol. Hvis man ønsker at anvende bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnen. Sæt ikke gryder eller bradepander direkte på bunden i ovnrummet. Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander. 3.2 Første anvendelse 1. Fjern eventuel beskyttelsesfilm ud- eller indvendigt i apparatet og fra tilbehøret. 2. Fjern eventuelle mærkater (undtaget skiltet med tekniske data) fra tilbehør og fra ovnrummet. 3. Tag al tilbehør ud af ovnen, og vask det (se kapitel 4 Rengøring og vedligeholdelse). 4. Opvarm ovnen i tom tilstand på maksimal temperatur for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen. DA 479

10 Anvendelse 3.3 Anvendelse af tilbehøret Riste og bradepander Riste og bradepander skal indsættes i sideskinnerne indtil stoppunktet. De mekaniske sikkerhedslåse som forhindrer utilsigtet udtrækning af risten skal vende nedad, og mod ovnens bageste del. Bradepanderist Bradepanderisten skal indsættes inde i bradepanden. Således er det muligt at opsamle fedtet separat fra maden som skal tilberedes. Grillspyd Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på apparatet Brug ikke grillspyddets håndtag hvis tilberedningstemperaturen er indstillet til over 250 C. For at undgå at det beskadiges, må håndtaget maksimalt være fastskruet på stangen i 15 sekunder. Indsæt ristene og bradepanderne forsigtigt i ovnen, indtil de standser. Ved tilberedning med grillspyd skal man anbringe den grillspyddets holder på tredje rille. Når den forkromede ramme er indsat, skal den profilerede del vende udad. Vask bradepanderne inden du bruger dem første gang for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen. 480

11 Anvendelse Brug de medfølgende gafler til at forberede grillspyddets stang. Efter grillspyddet er forberedt, skal det placeres på den tilhørende holder til grillspyd. Indsæt spyddet i hullet A således at det kobles til grillspyddets motor. Sørg for at palen hviler korrekt på skinnernes ramme B. Skru det medfølgende håndtag på for lettere at bevæge grillspyddets stang. Fjern håndtaget inden lågen lukkes. Det anbefales at placere bradepanden på første rille for at lette opsamlingen af fedt. DA 481

12 Anvendelse Låg og pizzaplade (kun på enkelte modeller) Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på overfladerne Pizzapladen må ikke bruges på anden måde end den beskrevne, f. eks. gaseller glaskeramiske kogeplader eller i ovne, som ikke er udstyret til formålet. Dryp først pizzaen med olie efter at den er blevet taget ud af ovnen: Eventuelle oliepletter kan ødelægge pizzapladens udseende og funktion. Hvis pizzapladen ikke anvendes, skal bunden dækkes med det medfølgende låg. Pizzapalet (kun på enkelte modeller) Hold altid på palettens håndtag, og sæt maden ind/tag maden ud af ovnen. Det anbefales at strø let med mel over ståloverfladen, for at lette bevægeligheden af friske produkter, som godt kan hænge fast i stålet, fordi de er fugtige. Når ovnen er kold tages det runde låg af og pizzapladen sættes i. Gør det således at pladen indsættes korrekt i det tilhørende leje. For tilberedningen skal man anvende de tilhørende, gemte programmer, se Programmer. 482

13 Anvendelse 3.4 Brug af ovnen Første anvendelse Home screen (Skærmen Hjem) Tryk på den viste tid på displayet. På apparatets home screen er det nu muligt at vælge de forskellige, tilgængelige funktionaliteter. Første gang apparatet tages i brug, eller efter en strømafbrydelse, viser displayet symbolet som blinker. For at kunne påbegynde enhver tilberedning skal man indstille det aktuelle klokkeslæt (ved første tænding tilrådes det desuden at indstille det ønskede sprog). Rør displayet for at gå ind i menuen med indstillinger, se 3.9 Indstillinger. Ved første anvendelse er apparatet indstillet på standardsproget engelsk. Ved første tilslutning eller efter en strømafbrydelse er det nødvendigt at vente nogle sekunder inden man betjener apparatet. 1 Indstillinger 2 Programmer 3 Tilberedningsfunktioner 4 Særlige funktioner 5 Personlige opskrifter Historik På Home screen skal du røre logoet Smeg for at se de senest anvendte programmer eller personlige programmer. DA 483

14 Anvendelse Tilberedningsfunktioner 1. På home screen vælges punktet tilberedningsfunktioner. 4. Efter forvarmning aktiveres et lydsignal, som angiver at maden kan sættes ind i ovnen. 2. Vælg den ønskede funktion. 3. Apparatet vil starte forvarmningsfasen På displayet vises den valgte funktion, den forindstillede temperatur, det aktuelle klokkeslæt og hvor hurtigt temperaturen nås (forvarmning). Ændring af den forindstillede temperatur 1. Tryk på temperaturværdien for at ændre den. 2. Den nye værdi indsættes ved hjælp af det numeriske tastatur, og efterfølgende bekræfter man ved at trykke på symbolet. For at ændre funktionen under en tilberedning skal man trykke på funktionssymbolet og vælge den nye. Det tilrådes ikke at sætte retten ind i ovnen, mens apparatet venter på den rette temperatur. 484

15 Afbrydelse af en funktion For at afbryde en tilberedningsfunktion skal du trykke på retursymbolet. Vælg den ønskede valgmulighed og bekræft. Anvendelse For øjeblikkeligt at afbryde tilberedningen til enhver tid, skal du holde ned på symbolet i mindst 5 sekunder. På denne måde anmodes ikke om en bekræftelse på indgrebet. DA 485

16 Anvendelse Liste over funktioner På enkelte modeller er visse funktioner ikke tilgængelige. Øko Kombinationen af ventilatoren og varmluftelementet i ØKO-tilstand er særlig anvendelig ved tilberedning på en enkelt rille, ved et lavt energiforbrug. Over/undervarme Varmen som både kommer fra oven og fra neden, gør dette system velegnet til tilberedning af særlige typer mad. Traditionel tilberedning, også kaldet statisk, er velegnet til tilberedning af en enkelt ret ad gangen. Ideel til alle typer steg, brød, tærter og især velegnet til fede typer kød, som gås og and. Grill Varmen som kommer fra grillmodstanden, gør det muligt at opnå virkelig gode resultater ved tilberedning af kød, som skal grilles, især kød som er af medium tykkelse eller tyndt, og giver i kombination med grillspyddet, (hvor dette er inkluderet), kødet en ensartet, gylden farve efter endt tilberedning. Ideel til pølser, spareribs, bacon. Denne funktion gør det muligt at grille store mængder mad, især kød, på en ensartet måde. Bundvarme Varmen kommer kun nedefra og gør det muligt at færdigtilberede mad, som kræver en højere temperatur i bunden, uden at bruningen påvirkes. Ideel til søde tærter eller quicher, frugt- og marmeladetærter, og pizzaer. Statisk ventileret Ventilatoren sikrer sammen med traditionel tilberedning en ensartet tilberedning, selv ved mere komplicerede opskrifter. Ideel til småkager og kager, som kan tilberedes samtidigt på flere niveauer. (For tilberedninger på flere niveauer anbefales det at anvende 1. og 4. rille). Turbo Kombinationen af ventileret og traditionel tilberedning gør det muligt, særlig hurtigt og effektivt at tilberede forskellig mad på flere plader, uden sammenblanding af duft og smag. Ideel til store mængder mad, som kræver en kraftig tilberedning. (For tilberedninger på flere niveauer anbefales det at anvende 1. og 4. rille). Ventileret grill Luften som ventilatoren producerer gør den kraftige varmebølge fra grillen blidere, og gør det muligt at grille selv tykke produkter på optimal vis. Ideel til store udskæringer af kød (f. eks. svineforskank). 486

17 Anvendelse Ventileret bundvarme Ved at kombinere ventilatoren og kun den nederste modstand er det muligt afkorte tilberedningen. Dette system anbefales til sterilisering eller til færdiggørelse af tilberedning af madvarer, som allerede er tilberedt tilstrækkeligt på overfladen, men ikke indvendigt, og som derfor har brug for en moderat overvarme. Ideel til alle typer mad. Varmluft Ved at kombinere ventilatoren og varmluftelementet (indbygget i ovnens bagvæg), er det muligt at tilberede forskellig mad på flere plader, hvis den skal tilberedes ved samme temperatur og fremgangsmåde. Cirkulationen af varm luft sikrer en øjeblikkelig og ensartet varmefordeling. Det er f. eks. muligt samtidigt at tilberede fisk, grøntsager og småkager (på flere riller), uden at smag og duft blandes. Varmluft + ventileret grill Kombinationen af ventileret og traditionel tilberedning gør det muligt, særlig hurtigt og effektivt at tilberede forskellig mad på flere plader, uden sammenblanding af duft og smag. Ideel til store mængder mad, som kræver kraftig tilberedning. 3.5 Gode råd til tilberedningen Generelle råd Brug en ventileret funktion for at opnå en ensartet tilberedning på flere niveauer. Det er ikke muligt at reducere tilberedningstiden ved at hæve temperaturen (maden kan være meget bagt/stegt udenpå og for lidt indvendigt). Når tilberedningen er færdig, anbefales det at den varme mad ikke bliver stående inde i ovnrummet for længe, for at undgå dannelse af kondens på ovnlågens rude. Råd om tilberedning af kød Tilberedningstiden varierer afhængigt af tykkelsen, af madens kvalitet og af personlig smag. Brug et stegetermometer ved tilberedning af stege, eller tryk ganske let på stegen med en ske. Hvis den er hård er den klar, og ellers skal den stege nogle minutter endnu. Råd om tilberedning med grill og ventileret grill Stegning af kød kan foretages såvel ved indsættelse i kold ovn, som ved forvarmet ovn,hvis man ønsker at ændre tilberedningens effekt. Ved ventileret grillfunktion anbefales det at forvarme ovnen inden stegningen. Det anbefales at placere maden midt på risten. DA 487

18 Anvendelse Råd om tilberedning af kager og småkager Det er bedst at bruge mørke metalbageforme, da disse opsuger varmen bedre. Temperaturen og tilberedningsvarigheden afhænger af dejens kvalitet og konsistens. For at se om kagen er bagt indvendigt: Stik en tandstik ned i kagens højeste punkt ved endt tilberedning. Hvis der ikke sidder dej på tandstikkeren, er kagen bagt. Hvis kagen falder sammen, når den tages ud af ovnen, skal temperaturen ved næste bagning sænkes med ca. 10 C og der skal evt. vælges en længere bagetid. Råd om optøning og hævning Placér de madvarer, som skal tøs op, i en beholder uden låg på ovnens første rille. Undgå at placere madvarerne oven i hinanden. Ved optøning af kød skal man bruge en rist på anden rille, og en bradepande på første rille. På denne måde kommer maden ikke i kontakt med den optøede væske. De mest følsomme dele kan dækkes af sølvpapir. For at opnå en bedre hævning skal man placere en beholder med vand i bunden af ovnen. For energibesparelse Stands tilberedningen nogle minutter før den normalt anvendte tid. Tilberedningen fortsætter i de resterende minutter med varmen, som er akkumuleret indvendigt i ovnen. Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du undgår at varmen slipper ud. Hold ovnen konstant ren indvendigt. (Hvis monteret) Hvis pizzastenen ikke anvendes, skal den tages ud og dækslet skal sættes i det tilhørende leje. 488

19 Anvendelse Minuttæller under drift Denne funktion afbryder ikke tilberedningen, men aktiverer kun alarmen. 1. Tryk på symbolet på displayet under en tilberedningsfunktion. 2. Vælg punktet minuttæller. Tilberedningsvarighed Med tilberedningsvarighed menes den funktion, som gør det muligt at starte og afslutte en tilberedning efter et bestemt tidsrum, som brugeren har indstillet. Aktivering af en tidsindstillet tilberedning annullerer en eventuel tidligere indstilling af timer med minuttælling. 1. Tryk på symbolet på displayet under en tilberedningsfunktion. 2. Vælg punktet tilberedningsvarighed. 3. Indstil varigheden ved at vælge minutter og timer (fra 1 minut op til 4 timer). 3. Indstil varigheden ved at vælge minutter og timer (fra 1 minut op til 13 timer). 4. Tryk på for at bekræfte, displayet vil vise den resterende tid før aktivering af lydsignalet. DA 489

20 Anvendelse 4. Tryk på for at bekræfte, displayet vil vise den resterende tid før afslutning af tilberedningen. 5. Ved endt tilberedning viser displayet meddelelsen tilberedning udført og der aktiveres et lydsignal, som kan deaktiveres ved hjælp af tryk på symbolet eller. Ændring af indstillede data Det er muligt at ændre varigheden af tidsindstillet tilberedning, mens tilberedningen er i gang: 1. Tryk på symbolet. 2. Vælg punktet varighed. 3. Den nye værdi indsættes ved hjælp af det numeriske tastatur, og efterfølgende bekræfter man ved at trykke på symbolet. For at forlænge tilberedningen manuelt skal man igen trykke på symbolet. Ovnen genoptager sin normale funktion med de tidligere valgte tilberedningsindstillinger. For slukning af apparatet, se Afbrydelse af en funktion. 490

21 Anvendelse Forskudt tilberedning Med forskudt tilberedning menes den funktion, som gør det muligt at afslutte en tilberedning på et bestemt tidspunkt, som brugeren har indstillet, hvorefter ovnen automatisk slukker. 5. Ved endt tilberedning viser displayet meddelelsen tilberedning udført. Der udsendes en serie lydsignaler for at advisere brugeren om afslutningen. Tryk på symbolet for at vende tilbage til home screen. 1. Efter valg af en tilberedningsvarighed, skal man under en funktion trykke på symbolet. 2. Vælg punktet udskudt tilberedning. 3. Indstil tidspunktet for udført tilberedning. For at forlænge tilberedningen manuelt skal man trykke på symbolet. Ovnen genoptager sin normale funktion med de tidligere valgte tilberedningsindstillinger. Af sikkerhedsårsager er det ikke muligt kun at indstille tidspunktet for afslutning af tilberedningen, uden også at indstille varigheden. 4. Apparatet venter på det programmerede starttidspunkt. DA 491

22 Ændring af indstillede data Det er muligt at ændre varigheden af forskudt tilberedning, mens tilberedningen er i gang: 1. Tryk på symbolet. 2. Vælg punktet varighed eller udskudt tilberedning for ændring af de respektive udførelser. 3. Den nye værdi indsættes ved hjælp af det numeriske tastatur, og efterfølgende bekræfter man ved at trykke på symbolet. Anvendelse 492

23 Anvendelse 3.6 Særlige funktioner I menuen for særlige funktioner er samlet enkelte funktionaliteter såsom minuttæller ved slukket ovn, tilberedningsfunktioner (kun på enkelte modeller), holde varm funktion eller rengøringsfunktion (kun på enkelte modeller). På enkelte modeller er visse funktioner ikke tilgængelige. Under hævningen deaktiveres den indvendige belysning for ikke at kompromittere resultatet af denne funktion. Såfremt det skulle være nødvendigt, kan man tænde lyset manuelt. Optøning Den hurtige optøning fremmes af aktiveringen af den tilhørende ventilator og af overvarmen som sikrer en ensartet fordeling af luft ved lav temperatur inde i ovnen. Tallerkenopvarmning Til at opvarme eller holde tallerkener varme. Liste over særlige funktioner Minuttæller Denne funktion aktiverer et lydsignal ved afslutningen af de indstillede minutter. Grill + grillspyd Grillspyddet virker sammen med grill-modstanden og giver maden en perfekt gylden farve. Hævning Hævningen fremmes af overvarmen, og gør det muligt at igangsætte alle typer hævning, idet der sikres et optimalt resultat på kort tid. Holde varm funktion bruges til at holde allerede tilberedt mad varm, ved at sørge for at de smags- og duftegenskaber, der er opnået under tilberedningen, uændrede. Vapor clean Denne funktion letter rengøringen gennem virkningen fra damp som genereres af en lille dosis vand, som hældes på den tilhørende fordybning i bunden. Pyrolyse Ved indstilling af denne funktion når ovnen temperaturer, som kommer helt op på 500 C og ødelægger alt det fedtholdige snavs som dannes på de indvendige vægge. DA 493

24 Anvendelse Øko-pyrolyse Når denne funktion indstilles, udfører ovnen en pyrolyse ved 500 C, som varer et på forhånd fastlagt tidsrum. Anvendes til at rengøre ovnrum, som ikke er alt for snavsede. I det følgende illustreres særlige funktioner af større kompleksitet ved brugen. For funktioner som Vapor Clean, Pyrolyse og Økopyrolyse, se 4 Rengøring og vedligeholdelse. Minuttæller 1. Vælg minuttæller fra menuen med særlige funktioner. 2. Indstil varigheden ved at vælge minutter og timer (fra 1 minut op til 4 timer). 3. Displayet vil vise nedtællingen af de resterende minutter. 494

25 Anvendelse 4. Tryk eventuelt på symbolet for at vende tilbage til visning af tiden. Minuttælleren forbliver aktiv og symbolet vises øverst til venstre. Grill+Grillspyd 1. Forbered maden på grillspyddet som angivet i afsnittet 3.3 Anvendelse af tilbehøret. 2. Vælg grill+grillspyd fra menuen med særlige funktioner. For at fjerne den særlige minuttæller skal man bringe nedtællingen til nul. Hvis man aktiverer en funktion efter at have indstillet en minuttællertid, anvendes denne tid automatisk som minuttæller for funktionen. Denne funktion afbryder ikke tilberedningen, men aktiverer kun alarmen. 3. Tryk på symbolet for at aktivere funktionen. Hvis man ønsker det, er det muligt at ændre tilberedningstemperatur ved at trykke på det. DA 495

26 Tallerkenopvarmning 1. Placér pladen på første rille, og placér de tallerkener der skal opvarmes på midten af den. Anvendelse 2. Vælg funktionen tallerkenopvarmning fra menuen med særlige funktioner. 3. Tryk på symbolet for at aktivere funktionen. Hvis man ønsker det, er det muligt at ændre tilberedningstemperatur ved at trykke på det. Undgå at lave store bunker af køkkengrej. Stabl maksimalt 5/6 stykker køkkengrej. 496

27 Anvendelse 3.7 Programmer I denne tilstand er det muligt at gemme et forlagret program for tilberedning af retter. På baggrund af den valgte vægt beregner apparatet automatisk de optimale tilberedningsparametre. 3. Vælg behandlingstypen (hvor muligt, afhængigt af den valgte ret) 4. Vælg vægten på den ret, der skal tilberedes. Start af et program 1. Vælg det ønskede program, for at rulle gennem listen over tilgængelige programmer skal du bruge cursorerne. 5. Det er nu muligt at starte det valgte program, at ændre indstillingerne permanent, eller at udføre tilberedningen forskudt. 2. Vælg undertypen for den ret, der skal tilberedes. DA 497

28 Anvendelse 6. Når man vælger muligheden Start, vil tilberedningen starte med de prædefinerede indstillinger for programmet, og displayet vil vise alle de indstillede parametre. Afslutning af et program 1. Ved afslutningen af programmet adviserer apparatet brugeren ved hjælp af lydsignaler og symbolet som blinker. Den angivne tid tager ikke højde for tiden for opnåelse af den rette temperatur. 7. Så snart temperaturen er nået, vil tilberedningen have varigheden af den viste tid. En tilhørende meddelelse vil angive tidspunktet for, hvornår man skal sætte maden ind i ovnen og give tilladelse til tilberedningens start. Det er til enhver tid muligt at ændre de prædefinerede tilberedningsparametre, også ved startet tilberedning. 2. For at udføre en ny tilberedning med de allerede indstillede parametre skal man trykke på symbolet (tryk to gange såfremt lydsignalet er aktivt). Apparatet vil automatisk genstarte tilberedningen, hvis det stadig er på den rette temperatur, og ellers genstarter det også forvarmningsfasen. Sekvenstilberedning er nyttig ved tilberedning af flere retter af samme type. For eksempel til tilberedning af flere pizzaer i rækkefølge. Det tilrådes ikke at sætte retten ind i ovnen, mens apparatet venter på den rette temperatur. Vent på den tilhørende meddelelse 3. For at gå ud af og afslutte programmet skal man trykke på symbolet. 498

29 Anvendelse Permanent ændring af et program 1. Vælg det program, der skal ændres, og ændringspunktet. 3. Når ændringerne er udført skal man trykke på symbolet, der anmodes om en bekræftelse for accept af de nyligt angivne variationer. 2. Vælg det parameter der skal ændres, såsom: Tilberedningstemperatur, funktion, varighed, rille, vægt. Hvis man ikke bekræfter ændringen, forbliver programmet uændret. Den maksimalt tilladte vægt for opskriften bestemmes af den valgte ret. DA 499

30 Tabeller over prædefinerede programmer BRØD Undertype Behandling Anvendelse Vægt (Kg) Funktion Niveau Temperatur ( C) Tid (minutter) Focaccia - 1 Turbo Hævet brød - 1 Varmluft DESSERTER Undertype Behandling Vægt Funktion Niveau Temperatur Tid (Kg) ( C) (minutter) Småkager - 0,6 Turbo Brioche - 1 Statisk ventileret Kringle - 1 Statisk ventileret Croissant - 0,6 Varmluft Marengs - 0,3 Turbo Muffins - 0,5 Varmluft Vandbakkelser - 0,5 Turbo Lagkagebunde - 1 Varmluft Strudel - 1 Over/undervarme Tærte - 0,8 Over/undervarme FISK Undertype Behandling Vægt Funktion Niveau Temperatur Tid (Kg) ( C) (minutter) Frisk fisk - 0,5 Statisk ventileret Frosset fisk - 0,5 Varmluft Havtaske - 0,8 Varmluft Havbars - 1 Varmluft Snapper - 1 Varmluft Pighvar - 1 Varmluft

31 PASTA/RIS Anvendelse KØD Undertype Behandling Vægt Funktion Niveau Temperatur Tid (Kg) ( C) (minutter) Svinebacon - 0,5 Ventileret grill Kylling stegt 0,5 Turbo Lam medium 1,5 Turbo gennemstegt 1,5 Turbo Svinekoteletter - 1 Ventileret grill Svinekam - 1 Turbo Svinepølse - 1 Ventileret grill Spareribs - 1 Ventileret grill Kanin stegt 1,5 Varmluft rød 1 Varmluft Roastbeef medium 1 Varmluft gennemstegt 1 Varmluft Kalkun stegt 3 Statisk ventileret Kalv - 1,2 Statisk ventileret Undertype Behandling Vægt (Kg) Funktion Niveau Temperatur ( C) Tid (minutter) Lasagne - 2 Over/undervarme Paella - 0,5 Statisk ventileret Ovnbagt pasta - 2 Over/undervarme Quiche lorraine - 0,5 Over/undervarme POSTEJER Undertype Behandling Vægt Funktion Niveau Temperatur Tid (Kg) ( C) (minutter) Soufflè - 0,5 Varmluft DA PIZZA Undertype Behandling Vægt Funktion Niveau Temperatur Tid (Kg) ( C) (minutter) Deep pan pizza - 1 Statisk ventileret Stenovnsbagt pizza frisk 0,5 Statisk ventileret frossen 0,3 Statisk ventileret

32 Anvendelse LANGSOM TILBEREDNING Undertype Behandling Vægt Funktion Niveau Temperatur Tid (Kg) ( C) (minutter) rød 1 Over/undervarme Oksekød medium 1 Over/undervarme gennemstegt 1 Over/undervarme Lam - 1 Turbo Svinemørbrad - 1 Turbo Kalv - 1 Turbo GRØNTSAGER Undertype Blandede grøntsager Kartofler Behandling Vægt Funktion Niveau Temperatur Tid (Kg) ( C) (minutter) grillede 0,5 Grill stegt 1 Varmluft frosne 0,5 Statisk ventileret stegt 1 Turbo Tilberedningstiderne beskrevet i tabellen refererer til den mad som er indikeret i opskriften; de er vejledende, og kan variere alt efter personlig smag. Tabellerne angiver de data som er installeret fra fabrikken. Ønsker du at vende tilbage til et prædefineret program med de originale indstillinger efter en eventuel permanent ændring, skal du indstille de angivne data i de foregående tabeller. Hvis du har aktiveret tilstanden ECO logic (se 3.8 Personlige opskrifter) kan tiderne for opnåelse af temperatur eller tilberedning variere. 502

33 Anvendelse 3.8 Personlige opskrifter Ved hjælp af denne menu er det muligt at indsætte en personlig opskrift med parametre efter egen smag. Ved første anvendelse foreslås kun at tilføje en ny opskrift. Efter at man har gemt egne opskrifter, vil de blive genforeslået i den tilhørende menu. 3. Tryk på symbolet, der anmodes om angivelse af navnet på opskriften. For at kunne gemme opskriften er det nødvendigt at navnet indeholder mindste en karakter. Det er muligt at gemme op til et maksimum på cirka 10 personlige opskrifter. 4. Når ændringerne er udført skal man trykke på symbolet, der anmodes om en bekræftelse for accept af de nyligt angivne variationer. Tilføjelse af en opskrift 1. Vælg tilføj i menuen for personlige opskrifter. 2. Vælg det parameter der skal ændres, såsom: Tilberedningstemperatur, funktion, varighed, rille, vægt. Hvis man ikke bekræfter ændringen, forbliver programmet uændret. Navnet på opskriften kan være maksimalt 10 karakterer langt inklusiv mellemrum. DA 503

34 Anvendelse Start af en personlig opskrift 1. Vælg en tidligere gemt egen opskrift ved hjælp af betjeningsknappen (i eksemplet er opskriften and gemt). Ændring af en personlig opskrift 1. Vælg en tidligere gemt egen opskrift ved hjælp af betjeningsknappen (i eksemplet er opskriften and gemt). 2. Vælg punktet Start i undermenuen. 2. Vælg ændringspunktet i undermenuen. 3. Tilberedningen vil starte med de tidligere indstillede parametre for opskriften. Under tilberedningen er det stadig muligt at ændre temperaturen og tilberedningstiden, men det gemmes ikke til de efterfølgende anvendelser af opskriften. 3. Gentag de samme trin med udgangspunkt i punkt 2 i kapitlet Tilføjelse af en opskrift. 504

35 Anvendelse Forskudt tilberedning 1. Vælg en personlig opskrift. 2. Vælg punktet udskudt tilberedning i undermenuen. Annullering af en personlig opskrift 1. Vælg en personlig opskrift. 2. Vælg punktet annullér i undermenuen. 3. Vælg tidspunktet for endt tilberedning. 3. Bekræft annulleringen. Vælg JA for at annullere opskriften definitivt. Det er ikke muligt at indstille et tidspunkt for endt tilberedning, som er mindre end varigheden af opskriften + det aktuelle klokkeslæt. 4. Apparatet afventer starttidspunktet for at starte tilberedningen med den angivne parametre. DA 505

36 Anvendelse 3.9 Indstillinger Gennem denne menu er det muligt at indstille produktets konfiguration. Låsning af betjening Gør det muligt for apparatet automatisk at låse betjeningsknapperne efter ét minuts normal funktion uden noget indgreb fra brugerens side. Sprog Gør de muligt at vælge det ønskede sprog fra de tilgængelige sprog. For at deaktivere låsningen midlertidigt under en tilberedning, skal man trykke på en vilkårlig indstilling. Der anmodes om oplåsning af apparatet ved hjælp af tryk i mindst 3 sekunder på ikonet ved siden af. Ur Gør det muligt at ændre det viste klokkeslæt. 506

37 Anvendelse Demotilstand Ved aktivering af denne tilstand deaktiverer ovnen alle varmeelementer, mens betjeningspanelet forbliver aktivt. Lyde Ved hvert tryk på knapperne på displayet udsender apparatet en lyd. Ved hjælp af denne indstilling er det muligt at deaktivere den. Hvis tilstanden er aktiv, vises teksten demotilstand på displayet. For at anvende apparatet normalt, skal denne tilstand indstilles på OFF. Eco-Logic Ved aktivering af denne tilstand begrænser ovnen den anvendte effekt. Såfremt denne valgmulighed aktiveres, viser displayet symbolet. DA Ved aktivering af eco-logic funktionen kan tiderne for opvarmning og tilberedning blive forlænget. 507

38 Rengøring og vedligeholdelse 4 Rengøring og vedligeholdelse 4.1 Bemærkninger Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på overfladerne Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet. På ståldele, eller dele som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger) må ikke anvendes produkter til rengøringen som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel. På dele i glas må ikke anvendes skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere eller stålsvampe). Anvend ikke materialer som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere. 4.4 Pletter fra mad eller rester Det er vigtigt at undgå at bruge skuresvampe i stål eller skrabere, der ridser, for ikke at beskadige overfladerne. Brug almindelige produkter, som ikke ridser, eventuelt med hjælp fra redskaber i træ eller plastic. Skyl grundigt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud. Undgå at lade sukkerholdige madvarer (f. eks. marmelade) tørre inde i ovnen, da de kan ødelægge emaljen indvendigt i apparatet. 4.5 Afmontering af ovnlågen For at lette rengøringen anbefales det at fjerne ovnlågen og placere den på et viskestykke. For at tage ovnlågen af, skal du gøre som følger: 1. Åbn lågen helt og indsæt to små stifter i hullerne på hængslerne, som er angivet på figuren. 4.2 Rengøring af overfladerne For at vedligeholde overfladerne skal de rengøres regelmæssigt, hver gang de har været brugt, men først efter de er afkølet. 4.3 Almindelig daglig rengøring Anvend altid specifikke produkter uden slibeeffekt og klorholdige syrer. Hæld produktet på en fugtig klud og tør overfladerne af, skyl omhyggeligt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud. 508

39 Rengøring og vedligeholdelse 2. Hold på lågen på begge sider med begge hænder, løft den opad i en vinkel på ca. 30, og træk den ud. 3. For genmontering af lågen indsættes hængslerne i de tilhørende åbninger på ovnen, mens man sikrer sig at lejerne A tilsluttes helt til åbningerne. Lågen sænkes nedad, og når den er på plads fjernes de små stifter fra hullerne i hængslerne. 4.7 Afmontering af de indvendige ruder For at lette rengøringen kan man afmontere de indvendige ruder, der udgør lågen. 1. Den indvendige rude tages af ved at der trækkes forsigtigt opad på den bagerste del, mens man følger bevægelsen, som er angivet med pilene (1). 2. Efterfølgende trækkes opad på den forreste del af ruden (2). På denne måde løsnes de 4 stifter fra deres lejer på ovnlågen. 3. På enkelte modeller med multifunktion findes en mellemrude. Tag mellemruden af ved at løfte den opad. 4.6 Rengøring af ovnlågens ruder Vi anbefaler, at ovnlågens ruder altid holdes rene. Brug sugende køkkenrulle. Hvis snavset på ruderne sidder godt fast, skal disse renses med en fugtig svamp og et almindeligt rengøringsmiddel. DA Det anbefales at anvende rengøringsmidler som er distribueret af fabrikanten. 509

40 Rengøring og vedligeholdelse 4. Rengør den udvendige rude og de som blev afmonteret før. Brug sugende køkkenrulle. Hvis snavset på ruderne sidder godt fast, skal disse renses med en fugtig svamp og et neutralt rengøringsmiddel. 4.8 Indvendig rengøring af ovnen For at vedligeholde ovnen bør den rengøres jævnligt, efter den er afkølet. Tag alle løse dele ud af ovnen. Rens ovnristene med varmt vand og rengøringsmidler uden slibemiddel, skyl og tør de fugtige dele grundigt. 5. Indsæt ruderne igen i omvendt rækkefølge i forhold til afmonteringen. 6. Sæt den indvendige rude på plads. Sørg for at centrere og indsætte de 4 stifter i deres lejer på ovnlågen, ved hjælp af et let tryk. Det anbefales at tænde ovnen på maksimal temperatur i ca. 15/20 minutter, efter at den er blevet renset med særlige produkter, for at fjerne eventuelle rester. For at lette rengøringen anbefales det at tage ovnlågen af. 510

41 Rengøring og vedligeholdelse Afmontering af støtterammerne til riste/ bradepander Afmonteringen af skinnernes ramme gør det endnu lettere at rengøre sidevæggene. Dette indgreb udføres hver gang man anvender den automatiske rengøringscyklus (kun på enkelte modeller). For afmontering af skinnernes rammer: Træk rammen mod det indvendige af ovnen, så den kobles fra fæstningen A, og træk den derefter ud af lejerne bag på B. Ved endt rengøring gentages de ovenfor beskrevne indgreb for genmontering af rammerne. Kun på modeller med pizzafunktion: Afmontér først låget til pizzapladen (1) og derefter bunden (2) som den er placeret på. Bunden skal løftes få mm opad og derefter trækkes udad. Løft enden af den nederste modstand (3) nogle centimeter opad, og rengør ovnens bund. Sæt bunden til pizzapladen på plads igen, ved at skubbe den indtil stop i den bagerste del af ovnen, og sæt den ned så pladen sættes fast på modstanden på samme bund. DA 511

42 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring af pizzapladen Pizzapladen, skal vaskes separat, ifølge nedenstående forholdsregler: Pyrolytiske modeller: Lad pizzastenen være i ovnen og aktiver pyrolysefunktionen. Til sidst, når stenen er afkølet så meget at den er lunken, skal den tørres med en fugtig mikrofiberklud, for at fjerne evt. rester. Multifunktionsmodeller: Stenen skal rengøres hver gang den har været brugt. Man bør ikke foretage en ny opvarmning, hvis der er skorper på den. For rengøring hældes 50 cl eddike på pladen. Lad det virke i 10 minutter, og fjern det herefter ved at gnide med en metalsvamp eller skuresvamp. Skyl med vand, og lad den tørre. Før rengøringen skal fastbrændt snavs på stenen fjernes med en metalspatel eller skraber til rengøring af glaskeramiske kogeplader. For optimal rengøring skal stenen være lunken, alternativt bør den vaskes med varmt vand. Brug skuresvampe af metal eller skurende scotch-brite, dyppet i citron eller eddike. Brug ikke rengøringsmidler. Stenen må ikke vaskes i opvaskemaskinen. Lad ikke stenen ligge i blød. Den fugtige sten må ikke bruges før 8 timer efter rengøringen har fundet sted. Efter nogen tid kan stenen få ridser i overfladen. Disse skyldes blot den normale udvidelse som sker på emaljen, som stenen er belagt med, ved høje temperaturer. 4.9 Vapor Clean: Assisteret rengøring af ovnen (kun på enkelte modeller) Vapor Clean er en hjælpeforanstaltning til rengøring som letter afrensning af snavs. Takket være denne metode er det særlig nemt at rense ovnen indvendigt. De snavsede rester blødgøres af varmen og vanddampen, hvilket letter den efterfølgende afrensning. Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på overfladerne Fjern madrester eller spildt mad fra tidligere tilberedninger inde i ovnen. Udfør kun indgreb for assisteret rengøring ved kold ovn. 512

43 Rengøring og vedligeholdelse Indledende indgreb Før start af Vapor Clean: Fjern alt tilbehør indvendigt i ovnen. Den øverste beskyttelse kan blive i ovnen. For multifunktionsmodeller: Hæld ca. 40 cl vand på ovnens bund. Sørg for at det ikke løber ud over fordybningen. Spray en opløsning af vand og opvaskemiddel med en forstøver indvendigt i ovnen. Ret strålen mod sidevæggene, opad, nedad og mod afskærmningen. Luk lågen. For pizzamodeller: Placer en bradepande i bunden af ovnen. Hæld ca. 40 cl vand på bradepanden. Sørg for at det ikke løber ud over fordybningen. Det anbefales at udføre maksimalt 20 tryk. DA 513

44 Rengøring og vedligeholdelse Indstilling af funktionen Vapor Clean Hvis den indvendige temperatur overstiger den foreskrevne for rengøringscyklussen Vapor clean, standses cyklussen øjeblikkeligt, og displayet viser teksten Indvendig temperatur for høj afvent afkøling. Lad apparatet afkøle inden du aktiverer den assisterede rengøring. 1. Vælg rengøringsfunktionen Vaporclean fra menuen med særlige funktioner. 4. Ved afslutning af Vapor clean-cyklussen udsendes et lydsignal, som kun kan afbrydes ved tryk på symbolerne eller. Parametrene varighed og temperatur kan ikke ændres af brugeren. 2. Rengøringscyklussens varighed og temperatur vises på displayet. 3. Tryk på symbolet for at starte cyklussen. 514

45 Rengøring og vedligeholdelse Afslutning af Vapor Clean rengøringscyklus 5. Åbn lågen og aftør det mindre genstridige snavs med en mikrofiberklud. 6. På mere genstridige skorper skal du bruge en slibefri svamp med messingtråde. 7. I tilfælde af fedtrester er det muligt at anvende særlige produkter til rengøring af ovne. 8. Fjern det overskydende vand fra ovnen. For en bedre hygiejne og for at undgå at madvarerne får en ubehagelig lugt, skal man udføre en tørring af ovnen ved hjælp af en ventilationsfunktion på 160 C i ca. 10 minutter. Det anbefales at bruge gummihandsker under disse indgreb. For at lette den manuelle rengøring af de dele som er mest vanskelige at nå, anbefales det at afmontere lågen Pyrolyse: Automatisk rengøring af ovnen Pyrolyse er en metode til automatisk rengøring ved høj temperatur, som fremmer opløsningen af snavs. Takket være denne metode er det særlig nemt at rense ovnen indvendigt. Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på overfladerne Fjern madrester eller spildt mad fra tidligere tilberedninger inde i ovnen. Sluk for blus eller elektriske plader på en eventuel kogeplade, som er installeret oven på ovnen. Indledende indgreb Før start af pyrolysen: Rengør den indvendige rude i henhold til de normale rengøringsanvisninger. Ved mere vanskeligt snavs sprayes med et produkt til rengøring af ovne på ruden (vær opmærksom på anvisningerne på produktet); lad det virke i 60 minutter, skyl herefter, og tør ruden med køkkenrulle eller en mikrofiberklud. Fjern alt tilbehør indvendigt i ovnen. Fjern støtterammerne til riste/ bradepander. Fjern den øvre beskyttelse (hvor monteret). Luk lågen. DA 515

46 Rengøring og vedligeholdelse Indstilling af pyrolyse 1. Vælg punktet Pyrolyse eller øko-pyrolyse under de særlige funktioner. 3. Tryk på symbolet for at starte pyrolysen. 2. Tryk eventuelt på symbolet for at vælge en anden varighed end den, som er forudstillet. Pyrolyse Varigheden kan ændres fra et minimum på 2 timer indtil et maksimum på 3 timer (med undtagelse af funktionen hvis varighed er fastsat på værdien 120 minutter). 4. På displayet vises teksten pyrolyse i gang og den tilbageværende tid for at angive, at apparatet udfører en automatisk rengøringscyklus. Efter 2 minutter fra pyrolysens start blokeres lågen af en mekanisme, der hindrer ethvert forsøg på åbning (displayet viser symbolet ). Anbefalet varighed af pyrolyse: Lidt snavset: 2 timer. Middel snavset: 2 1/2 time. Meget snavset: 3 timer. 516

47 Rengøring og vedligeholdelse 5. Ved endt pyrolyse forbliver lågen låst indtil temperaturen inde i ovnen vender tilbage til et sikkert niveau. Vent på at apparatet afkøles, og opsaml resterne inde i ovnen med en fugtig mikrofiberklud. Under pyrolyse producerer ventilatorerne en mere intens støj, som skyldes en højere rotationshastighed. Dette er en helt normal funktion som er udviklet for at fremme varmefordelingen. Ved afsluttet pyrolyse fortsætter ventilationen automatisk så længe det er nødvendigt for at undgå overophedning af ovnens vægge og front. Hvis resultatet af pyrolysen ved minimumsvarighed ikke er tilfredsstillende, anbefales det at indstille en længere tid for de næste pyrolysecyklusser. Det er ikke muligt at vælge nogen funktioner under afkølingen. Under den første pyrolyse kan der forekomme ubehagelige lugte som skyldes en normal fordampning af olierester fra fabrikationen. Det er et helt normalt fænomen, som forsvinder efter den første pyrolyse. Indstilling af programmeret pyrolyse Tidspunktet for pyrolysens start kan programmeres lige som de andre tilberedningsfunktioner. 6. Efter valg af pyrolysevarighed skal du trykke på symbolet og vælge Udskudt tilberedning. DA 517

48 Rengøring og vedligeholdelse 7. Vælg det tidspunkt hvor du ønsker at afslutte pyrolysen. 3. Fjern lampens låg ved hjælp af et værktøj (for eksempel en skruetrækker). 8. Apparatet venter på det programmerede starttidspunkt 4. Træk pæren ud og fjern den. Det er ikke muligt at vælge nogen funktioner, når lågelåsen er koblet til. Det er dog stadig muligt at slukke apparatet ved hjælp af de tilhørende betjeningsknapper Særlig vedligeholdelse Dele under elektrisk spænding Fare for dødeligt elektrisk stød Deaktivér ovnens strømforsyning Rør aldrig halogenpæren direkte med fingrene, men anvend isolerende beskyttelse. 5. Udskift pæren med en lignende pære (40W). 6. Genmontér glaslåget. 7. Tryk låget i bund, så det slutter helt tæt til fatningen. Udskiftning af pæren til ovnlyset 1. Fjern alt tilbehør indvendigt i ovnen. 2. Fjern støtterammerne til riste/ bradepander. 518

49 Rengøring og vedligeholdelse Hvad bør man gøre hvis... Displayet er helt slukket: Kontroller strømforsyningen. Kontrollér om en eventuel flerpolet afbryder oven på apparatets strømforsyningslinje står på On. Apparatet varmer ikke op: Kontrollér om tilstanden showroom er indstillet, (for yderligere detaljer, se afsnit Indstillinger ). Betjeningsknapperne reagerer ikke: Kontrollér om tilstanden Lås betjening er indstillet, (for yderligere detaljer, se afsnittet Indstillinger ). Tilberedningstiderne er højere end de, som er angivet i tabellen: Kontrollér om tilstanden eco-logic er indstillet, (for yderligere detaljer, se afsnittet Indstillinger ). Efter den automatiske rengøringscyklus (pyrolyse), er det ikke muligt at vælge en funktion: Kontrollér om lågelåsen til lågen er frakoblet. Hvis ikke, er ovnen forsynet med en beskyttelse, som ikke gør det muligt at vælge en funktion, så længe lågelåsen er aktiv. Det skyldes, at der inde i ovnen stadig er høje temperaturer, som ikke gør nogen tilberedning mulig. På displayet vises meddelelsen Error 4 : Ovnlåsen har ikke hægtet sig korrekt på lågen, hvilket kan skyldes, at lågen er blevet åbnet ved en fejltagelse under aktivering af funktionen. Sluk og tænd ovnen og vent et par minutter, før en rengøringscyklus vælges igen. Hvis lågen åbnes under en ventileret funktion, vil ventilatoren stoppe: Dette er ikke en fejl, produktet fungerer som det skal. Det nyttigt, når man skal kigge til maden under tilberedningen, for at undgå, at store mængder varme slipper ud af ovnen. Når lågen lukkes vil ventilatoren starte sin funktion igen. Hvis problemet ikke er løst, eller hvis der er andre typer fejl, bør man kontakte det lokale kundeservicecenter. Såfremt der bliver vist andre Error XX fejlmeddelelser: Skriv fejlmeddelelsen, indstillet funktion og temperatur ned og kontakt den lokale tekniske kundeservice. DA 519

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger Bemærkninger Sådan modtager du den komplette manual I denne manual angives udelukkende den nødvendige viden for anvendelsen af For at modtage den komplette manual med beskrivelser af alle funktionaliteterne

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 454 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 454 1.2 Producentens ansvar 455 1.3 Apparatets formål 455 1.4 Bortskaffelse 455 1.5 Identifikationsskilt 456 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 544 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 544 1.2 Producentens ansvar 545 1.3 Apparatets formål 545 1.4 Bortskaffelse 545 1.5 Identifikationsskilt 546 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 166 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 166 1.2 Producentens ansvar 167 1.3 Apparatets formål 167 1.4 Bortskaffelse 167 1.5 Identifikationsskilt 168 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 490 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 490 1.2 Producentens ansvar 491 1.3 Apparatets formål 491 1.4 Bortskaffelse 491 1.5 Identifikationsskilt 492 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 274 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 274 1.2 Producentens ansvar 275 1.3 Apparatets formål 275 1.4 Bortskaffelse 275 1.5 Identifikationsskilt 276 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 68 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 68 1.2 Producentens ansvar 69 1.3 Apparatets formål 69 1.4 Bortskaffelse 69 1.5 Identifikationsskilt 70 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 238 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 238 1.2 Producentens ansvar 239 1.3 Apparatets formål 239 1.4 Bortskaffelse 239 1.5 Identifikationsskilt 240 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger. 1.2 Denne brugermanual. 1.1 Sådan læser du brugermanualen. 1.3 Apparatets formål. 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger. 1.2 Denne brugermanual. 1.1 Sådan læser du brugermanualen. 1.3 Apparatets formål. 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Sådan læser du brugermanualen 256 1.2 Denne brugermanual 256 1.3 Apparatets formål 256 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.5 Producentens ansvar 257 1.6

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 172 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 172 1.2 Producentens ansvar 173 1.3 Apparatets formål 173 1.4 Bortskaffelse 173 1.5 Identifikationsskilt 174 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Din brugermanual SMEG SF99X

Din brugermanual SMEG SF99X Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 346 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 346 1.2 Producentens ansvar 347 1.3 Apparatets formål 347 1.4 Bortskaffelse 347 1.5 Identifikationsskilt 348 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 346 1.1 Producentens ansvar 347 1.2 Apparatets formål 347 1.3 Bortskaffelse 347 1.4 Identifikationsskilt 348 1.5 Denne brugermanual 348 1.6 Sådan læser du brugermanualen

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 254 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 256 3. MILJØHENSYN... 258 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 259 5. TILBEHØR... 260 6. BRUG AF OVNEN... 267 7. TILBEREDNING

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 454 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 456 3. MILJØHENSYN... 458 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 459 5. TILBEHØR... 460 6. BRUG AF OVNEN... 466 7. TILBEREDNING

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 364 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 364 1.2 Producentens ansvar 365 1.3 Apparatets formål 365 1.4 Bortskaffelse 365 1.5 Identifikationsskilt 366 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 262 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 264 3. MILJØHENSYN... 266 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 267 5. TILBEHØR... 268 6. BRUG AF OVNEN... 273 7. TILBEREDNING

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218 3.1 Vores miljøhensyn... 218 3.2 Dine miljøhensyn... 218 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 472 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 474 3. MILJØHENSYN... 476 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 477 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 478 6. BRUG AF OVNEN...

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116

Indholdsfortegnelse. 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116 Indholdsfortegnelse 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116. Front- og betjeningspanel 117.1 Frontpanelet 117. Betjeningsbeskrivelse 118 3. Brug af ovnen 10 3.1 Generelle bemærkninger og

Læs mere

Din brugermanual SMEG SC99X-8 http://da.yourpdfguides.com/dref/3509274

Din brugermanual SMEG SC99X-8 http://da.yourpdfguides.com/dref/3509274 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 136 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 138 3. MILJØHENSYN... 140 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 141 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 142 6. FRONTPANEL...

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 224 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 224 1.2 Identifikationsskilt 225 1.3 Producentens ansvar 225 1.4 Apparatets formål 225 1.5 Bortskaffelse 225 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 382 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 382 1.2 Bemærkninger vedrørende brugen af mikrobølger 383 1.3 Producentens ansvar 384 1.4 Apparatets formål 385 1.5 Identifikationsskilt

Læs mere

Indholdsfortegnelse NO DA

Indholdsfortegnelse NO DA Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 164 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 164 1.2 Identifikationsskilt 165 1.3 Producentens ansvar 165 1.4 Apparatets formål 165 1.5 Bortskaffelse 165 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8 Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8 3.1 Vores miljøhensyn... 8 3.2 Dine miljøhensyn... 8 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 9

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 42 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 42 1.2 Identifikationsskilt 43 1.3 Producentens ansvar 43 1.4 Apparatets formål 43 1.5 Bortskaffelse 43 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 484 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 486 3. MILJØHENSYN... 488 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 489 5. TILBEHØR... 490 6. FRONTPANEL... 495 7. ANALOGT

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181 DK Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181 3.1 Vores miljøhensyn... 181 3.2 Dine miljøhensyn... 181 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 3.1 Vores miljøhensyn... 260 3.2 Dine miljøhensyn... 260 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 224 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 224 1.2 Identifikationsskilt 225 1.3 Producentens ansvar 225 1.4 Apparatets formål 225 1.5 Bortskaffelse 225 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 364 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 364 1.2 Producentens ansvar 365 1.3 Apparatets formål 365 1.4 Bortskaffelse 365 1.5 Identifikationsskilt 366 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 202 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 202 1.2 Producentens ansvar 203 1.3 Apparatets formål 203 1.4 Bortskaffelse 203 1.5 Identifikationsskilt 204 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 328 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 328 1.2 Identifikationsskilt 329 1.3 Producentens ansvar 329 1.4 Apparatets formål 329 1.5 Bortskaffelse 329 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296 3.1 Vores miljøhensyn... 296 3.2 Dine miljøhensyn... 296 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 310 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 310 1.2 Bemærkninger vedrørende brugen af mikrobølger 311 1.3 Producentens ansvar 313 1.4 Apparatets formål 313 1.5 Identifikationsskilt

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 436 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 438 3. MILJØHENSYN... 440 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 441 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 444 6. BRUG AF

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 3.1 Vores miljøhensyn... 278 3.2 Dine miljøhensyn... 278 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Din brugermanual SMEG CO68CMP8

Din brugermanual SMEG CO68CMP8 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SMEG CO68CMP8 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Indholdsfortegnelse NÆRVÆRENDE INSTRUKTIONER ER KUN GÆLDENDE FOR DE LANDE HVIS IDENTIFIKATIONSSYMBOL ER VIST PÅ MANUALENS OMSLAG.

Indholdsfortegnelse NÆRVÆRENDE INSTRUKTIONER ER KUN GÆLDENDE FOR DE LANDE HVIS IDENTIFIKATIONSSYMBOL ER VIST PÅ MANUALENS OMSLAG. Indholdsfortegnelse 1 BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE ANVENDELSE OG SIKKERHED 108 2 INSTALLATION AF APPARATET 110 3 BETJENINGSBESKRIVELSE 112 4 BRUG AF KOGEPLADEN 114 5 BRUG AF OVNEN 115 6 ELEKTRONISK PROGRAMMERINGSFUNKTION

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 328 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 328 1.2 Identifikationsskilt 329 1.3 Producentens ansvar 329 1.4 Apparatets formål 329 1.5 Bortskaffelse 329 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 268 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 268 1.2 Identifikationsskilt 269 1.3 Producentens ansvar 269 1.4 Apparatets formål 269 1.5 Denne brugermanual 269 1.6 Bortskaffelse

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE 3da56229.fm Page 35 Friday, April 16, 2004 5:50 PM BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE Det

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A C92GPX8 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709148362 6 brændere Venstre bag /frem: hurtig 1,00 kw -4,00 kw Midte bag/frem: 1,75 kw - 1,00 kw Højre bag /frem: hurtig

Læs mere

SFP9395X1. Funktioner. Tilbehør. classic 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+

SFP9395X1. Funktioner. Tilbehør. classic 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ SFP9395X1 90 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709239381 10 funktioner Ovnvolumen: Netto: 115 liter Brutto: 126 liter Ovntemperatur: 30-280º C Digital display

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 202 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 202 1.2 Producentens ansvar 203 1.3 Apparatets formål 203 1.4 Bortskaffelse 203 1.5 Identifikationsskilt 204 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Din brugermanual SMEG A2BL-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3520816

Din brugermanual SMEG A2BL-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3520816 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

SFP6603NRE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A

SFP6603NRE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A SFP6603NRE Nyheder 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709217440 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE 10 funktioner Ovnvolume: Netto: 70 liter

Læs mere

SFP6604PNXE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo

SFP6604PNXE Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Dolce Stil Novo SFP6604PNXE Nyheder 60 CM MULTIFUNKTIONSOVN MED MOTORISEREDE HÅNDTAG OG PYROLYSE, SORT GLAS MED DETALJER I RUSTFRIT STÅL, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709223526 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE BESTILLINGSVARE

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 364 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 364 1.2 Producentens ansvar 365 1.3 Apparatets formål 365 1.4 Bortskaffelse 365 1.5 Identifikationsskilt 366 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 324 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 326 3. MILJØHENSYN... 328 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 329 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 332 6. BRUG AF

Læs mere

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A EAN13: 8017709155001 6 brændere Venstre bag: ekstra hurtig 4200 W Venstre frem: 1800 W Midte bag:

Læs mere

Enheden må ikke betjenes ved hjælp af en ekstern timer eller et system med separat fjernbetjening.

Enheden må ikke betjenes ved hjælp af en ekstern timer eller et system med separat fjernbetjening. VIGTIGE ANVISNINGER Læs brugsanvisningen nøje, før du tager enheden i brug. Gem brugsanvisningen Bemærk: Dette symbol fremhæver gode råd og vigtige oplysninger til brugeren. Fjern al emballage inden i

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

A1PYID-7. Funktioner 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B

A1PYID-7. Funktioner 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B A1PYID-7 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B EAN13: 8017709164232 5 induktionszoner Venstre bag: Ø 180 mm, 1850 W - Booster 3000 W Venstre frem: Ø

Læs mere

DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL.

DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL. Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED OG ANVENDELSE 134. INSTALLATION AF APPARATET 136 3. BETJENINGSBESKRIVELSE 138 4. KOGEPLADE 144 5. BRUG AF OVNEN 146 6. TILGÆNGELIGT TILBEHØR 147

Læs mere

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET BESKRIVELSE AF APPARATET A Termostatknap B Timer C Kontrollampe D Funktionsvælger E Glasdør F Nederste modstand G Rist H Bradepande I Spid (kun på visse modeller) L Krummeopsamler M Øverste modstand N

Læs mere

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF APPARATET FØRSTE GANGS BRUG Slut apparatet til strømforsyningen. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk vedvarende på knappen til slukning af lydalarmerne.

Læs mere

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A C92GPX8 classic 90 CM GASKOMFUR MED 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709148362 Gaskogeplade med 6 brændere Venstre bag /frem: hurtig 1000 W -4000 W Midte bag/frem: 1750 W -

Læs mere

SFP4120PZ. Funktioner. linea 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+

SFP4120PZ. Funktioner. linea 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+ SFP4120PZ 60 CM KOMPAKT MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE OG PIZZAFUNKTION RUSTFRIT STÅL OG SØLVGLAS ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709215354 45 cm høj kompaktovn 10 funktioner Ovnvolumen: Netto: 36 liter Brutto:

Læs mere

Kan bruges i ovnen og på alle kogeplader!

Kan bruges i ovnen og på alle kogeplader! 1 gryde lav mad på 6 måder! Grill Bag Sautér Steg Damp Braisér Slip let Cerami-Tech Keramisk coating Jævn opvarmning Passer til alle kogeplader Nem at rengøre Slidstærk og stænkafvisende coating Varmeafvisende

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT Med henblik på at modtage en omfattende service og support, bedes du registrere dit produkt på www.whirlpool.eu/register DA Du kan downloade

Læs mere

VEJLEDNING TIL BRUGEREN

VEJLEDNING TIL BRUGEREN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 117 2. BEMÆRKNINGER OMKRING SIKKERHEDEN... 118 3. BEMÆRKNINGER OM BORTSKAFFELSE VI ER ANSVARLIGE FOR MILJØET... 119 4. SÅDAN VIRKER OVNEN... 120 5. FØR

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 254 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 256 3. MILJØHENSYN... 258 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 259 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 262 6. BRUG AF

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

SF4604MCNX Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Versioner. Dolce Stil Novo

SF4604MCNX Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Versioner. Dolce Stil Novo SF4604MCNX Nyheder 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROBØLGEOVN, SORT GLAS MED DETALJER I RUSTFRIT STÅL, SOFT CLOSE EAN13: 8017709223618 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE 45 cm høj kompaktovn 13 funktioner

Læs mere

SF4604MCNR Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Versioner. Dolce Stil Novo

SF4604MCNR Nyheder. Funktioner. Tilbehør. Versioner. Dolce Stil Novo SF4604MCNR Nyheder 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROBØLGEOVN, SORT GLAS MED DETALJER I KOBBER, SOFT CLOSE EAN13: 8017709217853 SÆLGES KUN VIA UDVALGTE FORHANDLERE 45 cm høj kompaktovn 13 funktioner Ovnvolume:

Læs mere

INDBYGNINGSOVN H 196 CX

INDBYGNINGSOVN H 196 CX DK INDBYGNINGSOVN H 196 CX Brugs- og vedligeholdelsesanvisning TÆNK PÅ ØKOLOGI SAMMEN MED OS. GENBRUG EMBALLAGEN. Vi bidrager til at værne om miljøet. Derfor er vores emballage 100% genanvendeligt, og

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

SCB92MX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

SCB92MX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A SCB92MX8 classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709149963 5 brændere Venstre bag : 1,80 kw Venstre frem: 3,00 kw Midte: ekstra hurtig 3,50 kw Højre bag:

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING

DAGLIG BRUGERVEJLEDNING DAGLIG BRUGERVEJLEDNING TAK FORDI DU HAR KØBT ET BAUKNECHT PRODUKT Med henblik på at modtage en omfattende service og support, bedes du registrere dit produkt på www.bauknecht.eu/register DA Du kan downloade

Læs mere