MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Kolding, Aarhus Vest, Hvidovre og Sydhavnen.
|
|
- Kirsten Bagge
- 2 år siden
- Visninger:
Transkript
1 MENU I vores køkken tilbereder vi nyfortolkninger af gamle klassikere og mormors mad i nye klæder. Er du hurtig, kan du også nå at prøve vores populære dagens køkken, før den er revet væk. Velbekomme! Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Kolding, Aarhus Vest, Hvidovre og Sydhavnen.
2 Det hurtige køkken Laks med rygeostmayo G Letsaltet laks med vagtelæg, rygeostmayo og radiser 93,- Salted salmon with quail eggs, mayonnaise flavoured with smoked cheese and radishes Perfekt med en frugtig, blød australske Chardonnay fra Peter Lehmann med noter af fersken og eksotiske frugter Perfect with a fruity, soft Australian Chardonnay from Peter Lehmann with hints of peach and exotic fruit Kanin med jordskokker G Confiteret kanin med sprød salat, jordskokker og beder 89,- Rabbit confit with crispy salad, Jerusalem artichokes and beets Hertil anbefaler vi en krydret Grenache-domineret vin med rubinrød farve og frugtig bouquet fra Chapoutier We recommend a spicy Grenache-dominated wine with ruby colour and fruity bouquet from Chapoutier Sæsonens suppe Spørg tjeneren om sæsonens suppe 73,- Please ask your waiter about the soup of the season Kammuslinger med spidskål Portermarinerede, stegte kammuslinger med spidskål og røget mandelcrumble 93,- Stout-marinated, fried scallops with summer cabbage and crumble of smoked almonds Hertil anbefaler en typisk Sauvignon Blanc Block Selection med en bouqet af melon, lime og hyldeblomst fra Limari Valley, Chile We recommend a typical Sauvignon Blanc Block Selection with a bouquet of melon, lime and elderflower from Limari Valley, Chile Classic Cæsar Salat V Romainesalat med økologiske brødcroutoner og friskhøvlet parmesan. Vendt i husets Cæsar dressing 95,- Romaine lettuce with organic croutons and freshly grated parmesan. Tossed in our own Caesar dressing Tilføj kylling 50,- / Rejer 50,- / Bacon 35,- Add chicken 50,- / Shrimps 50,- / Bacon 35,- Alle forretter serveres med brød og øko smør med saltflager All appetizers are served with bread and organic butter with salt flakes L Laktosefri Lactose free G Glutenfri Gluten free V Vegetarisk Vegetarian
3 Mormors køkken Mandag Bøf sauté Stroganoff G Klassisk bøf sauté Stroganoff lavet af oksemørbrad med kartoffelmos 179,- Classic beef sauté Stroganoff with potato purée Tirsdag Wienerschnitzel med pommes sautées Smørstegt wienerschnitzel af kalv med citron, kapers, ansjoser, peberrod og skysauce 175,- Butter-fried veal escalope with lemon, capers, anchovies, horseradish and gravy Onsdag Medaljoner med champignon à la crème Medaljoner af svinemørbrad med pommes frites og friteret persille 169,- Pork medallions with creamed mushrooms, chips and deep-fried parsley Torsdag Laksekotelet med kryddersmør Serveret med små kartofler og sauteret spinat 159,- Salmon cutlet, served with small potatoes, savoury butter and sautéed spinach G Alle ovenstående retter serveres så længe lager haves så skynd dig at bestille! The dishes above are served only as long as available so don t hesitate to place your order!
4 Det varme køkken Hereford steak, 200 g 209,- / 300 g 259,- G Grillet filet af fritgående Hereford kvæg, langtidsbagte cherrytomater og Café de Paris-smør. Serveres med smørristede kartofler med rucola og havsalt Grilled filet of free range Hereford cattle, slow-baked cherry tomatoes and Café de Paris butter. Served with butter-fried potatoes tossed with rocket and sea salt Tilføj bearnaisesauce, pebersauce, rødvinssauce 25,- stk. / mini Cæsar salat 20,- stk. Add béarnaise sauce, pepper sauce, red wine sauce 25,- each / mini Caesar salad 20,- each Rødtunge Walewska med hummer Rødtungefilet Walewska, gratineret med sauce, toppet med hummer, trøffel og pommes duchesse 225,- Fillet of lemon sole Walewska, baked with sauce and topped with lobster, truffle and pommes duchesse Perfekt med en frugtig, blød australsk Chardonnay fra Peter Lehmann med noter af fersken og eksotiske frugter Perfect with a fruity, soft Australian Chardonnay from Peter Lehmann with hints of peach and exotic fruit Lam med Serrano G Lammefilet indbagt med Serrano og svampe, hertil estragonsky og kartoffeltårn 225,- Fillet of lamb baked with Serrano and mushrooms and served with tarragon gravy and a potato tower Vi anbefaler Weighbridge Shiraz fra Peter Lehmann, en fyldig, kraftig vin med klassiske Shiraz toner af mørke bær, krydderier og peber We recommend Weighbridge Shiraz from Peter Lehmann, a full bodied wine with classic Shiraz notes of dark berries, spices and green pepper Oksebryst med solbær Braiseret US oksebryst i soja og solbær med smørdampede rodfrugter 173,- Braised brisket of beef in soy sauce and blackberries, served with butter-steamed root vegetables Økologisk Pasta med persillepesto Økologiske pastaskruer med semi-dried tomater og persillepesto samt parmesan 139,- Organic screw pasta with semi-dried tomatoes, parsley pesto and parmesan Tilføj kyllingebryst 50,- Add chicken breast 50,-
5 Kalvemørbrad med svampestøv Grillet dansk kalvemørbrad 200g med pastinakpuré og bagt porre samt svampestøv og rødvinssauce rørt med koldt smør 285,- Grilled fillet of Danish veal, 200g, with parsnip purée and baked leek, mushroom dust and red wine sauce with cold butter Et glas Cabernet Sauvignon Block Selection fra Colchagua, Chile med smagsnoter af solbær, chokolade og brombær anbefales hertil A glass Cabernet Sauvignon Block Selection from Colchagua, Chile with notes of blackcurrant, chocolate and blackberry is recommended Burger & pommes frites US Nebraska burger med bagt, økologisk focaccia og en unik dressing, som vi har klassificeret top hemmelig! 139,- US Nebraska burger with baked, organic focaccia and a unique dressing that we ve classified top secret! Tilføj ost, bacon, løgringe, jalapeños 10,-/stk. Add cheese, bacon, onion rings or Jalapeños 10,-/each Cannelloni med kylling Cannelloni fyldt med kylling, soltørret tomat og basilikum hertil parmesanskum og asparges 169,- Cannelloni stuffed with chicken, sun-dried tomatoes and basil, topped with parmesan foam and asparagus Til alle vores retter kan du vælge: Grøn salat til 29,- Brød og øko smør med saltflager 15,- To accompany our dishes you can choose: Green salad for 29,- Bread and organic butter with saltflakes 15,-
6 Dagens køkken Hver mandag til torsdag finder kokkene på noget nyt Every day from Monday to Thursday the chefs prepare a new dish Forret og hovedret Spørg tjeneren om dagens menu 199,- Please ask your waiter about today s menu Hovedret Spørg tjeneren om dagens menu 149,- Please ask your waiter about today s menu Køkkenchefens anbefaling Vælg to retter 239,- / Vælg tre retter 299,- Pick two courses 239,- / Pick three courses 299,- Vinmenu 3 glas 179,- / 2 glas 125,- 3 glasses 179,- / 2 glasses 125,- Laks med rygeost G Letsaltet laks med vagtelæg, rygeost, mayo og radiser Lightly salted salmon with quail eggs, smoked soft cheese, mayonnaise and radishes Oksebryst med solbær Braiseret US oksebryst i soja og solbær med smørdampede rodfrugter Braised US brisket in soy sauce and blackberries with butter-steamed root vegetables Fromage med rålakrids Fromage af citron med brændt hvid chokolade og rålakrids Lemon mousse with burned white chocolate and raw liquorice
7 Det søde køkken Fromage med rålakrids Fromage af citron med brændt hvid chokolade og rålakrids 69,- Lemon mousse with white chocolate and raw liquorice Scandic Classic Chokoladetrifli Chokoladetrifli, lys og hvid mousse med jordbær, banan og biscotti samt sprød marengs 49,- Chocolate trifle, milky and white mousse with strawberries, banana and biscotti, topped with crispy meringue Hindbær, chokolade og citron Hindbærcreme på chokoladebund med tørret æble og pære samt lemon curd og vaniljeis 77,- Raspberry cream on a chocolate biscuit with dried apple and pear, lemon curd and vanilla ice-cream Ragusa og kaffe G Hjemmelavet ragusa med nougat, honning og hasselnødder. Serveres med friskbrygget økologisk kaffe 45,- Home-made ragusa with chocolate fudge, honey and hazel nuts. Served with freshly brewed organic coffee Unika oste Unika oste: Gnalling, Rød løber og Høgelundgaard med hjemmebagt knækbrød og løgmarmelade 99,- Unika cheese: Gnalling, Rød løber and Høgelundgaard with home-made crisp bread and sea onion marmelade Hertil anbefaler vi et glas Late Harvest Sauvignon Blanc, La Playa med intens og fyldig, sød smag af papaya og tørrede ferskner To accompany we recommend a glass Late Harvest Sauvignon Blanc, La Playa with intense and sweet taste of papaya and dried peaches Alle priser er i danske kroner og inklusive moms. All prices are in DKK and include VAT
8 Velbekomme!
MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Frederikshavn, Herning, Ringsted, Glostrup samt på Scandic Front.
MENU I denne menu har vi nydt at eksperimentere med årstidens bedste råvarer. Det har resulteret i en landlig menu med masser af rodfrugter og krydderurter. Velbekomme! Dette menukort finder du eksklusivt
MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Roskilde, Sønderborg, Vejle samt på Scandic Plaza Aarhus.
MENU Vi har ladet os inspirere af det franske køkken og har sammensat en menu præget af rustikke brasserie-retter og fransk bistro. Velbekomme, eller rettere: bon appétit! Dette menukort finder du eksklusivt
MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Aalborg, Silkeborg, Horsens, Esbjerg, Odense og Lyngby.
MENU Vores mål med denne menu har været at komponere enkle, lette retter af friske, danske råvarer. Selv har vi svært ved at vælge en favorit. Har du? Velbekomme! Dette menukort finder du eksklusivt på
THE GRILL. Velbekomme
THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse
Forretter. Rimmet laks L Krabbe, friskost og ærtepuré 89,- Salted salmon, crab, fresh cheese and green pea puré
MENU Vores mål med denne menu har været at komponere enkle, lette retter af friske, danske råvarer. Selv har vi svært ved at vælge en favorit. Har du? Velbekomme! Forretter Alle forretter serveres med
menu 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 125,- 3 retter / courses 338,- 2 retter / courses 268,-
menu Kombiner som du vil. Menuen kan nydes med en vinmenu Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 338,- 2 retter / courses 268,- 3 glas vin / 3 glasses of wine
menu 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 125,- 3 retter / courses 335,- 2 retter / courses 265,-
menu Kombiner som du vil. Menuen kan nydes med en vinmenu Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 335,- 2 retter / courses 265,- 3 glas vin / 3 glasses of wine
THE GRILL. Velbekomme
THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse
Taskekrabbesalat L G Avocadocreme, koriander og sprød malt 89,- Crab salad, avocado cream, coriander and crispy malt
MENU I vores køkken tilbereder vi nyfortolkninger af gamle klassikere og mormors mad i nye klæder. Er du hurtig, kan du også nå at prøve vores populære dagens køkken, før den er revet væk. Velbekomme!
Det hurtige køkken. Pocheret hellefisk G Kapers, æbler og hvidvinssauce 85,- Poached Greenland halibut, capers, apples and white wine sauce
MENU Vi har ladet os inspirere af det franske køkken og har sammensat en menu præget af rustikke brasserie-retter og fransk bistro. Velbekomme, eller rettere: bon appétit! Det hurtige køkken Alle forretter
VANILJE CRÈME BRÛLÉE G VIN: LA PLAYA LATE HARVEST SAUVIGNON BLANC Vanilla crème brûlée Wine: La Playa Late Harvest Sauvignon Blanc
MENU KOMBINER SOM DU VIL. MENUEN KAN NYDES MED EN VINMENU Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 390,- 2 retter / courses 315,- 3 glas vin / 3 glasses of wine
MENU. Dette menukort finder du eksklusivt på vores hoteller i Frederikshavn, Herning, Ringsted, Glostrup samt på Scandic Front.
MENU I denne menu har vi nydt at eksperimentere med årstidens bedste råvarer. Det har resulteret i en landlig menu med masser af rodfrugter og krydderurter. Velbekomme! Dette menukort finder du eksklusivt
MENU. 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 120,- 3 retter / courses 345,- 2 retter / courses 265,-
MENU KOMBINER SOM DU VIL. MENUEN KAN NYDES MED EN VINMENU Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 345,- 2 retter / courses 265,- 3 glas vin / 3 glasses of wine
Krondyr L Selleri hindbær rødløg- julienne af urter & sprødt 89,- Venison, celeriac, raspberries, red onions, julienne vegetables and crisps
MENU I denne menu har vi nydt at eksperimentere med årstidens bedste råvarer. Det har resulteret i en landlig menu med masser af rodfrugter og krydderurter. Velbekomme! Forretter Alle forretter serveres
SKAGENSKINKE OG GEDEOST L Filodej, honning, rosmarin 85,- Skagen ham and goat s cheese. Filo pastry, honey, rosemary
MENU Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Hos Scandic har vi sat den gode smag, dyre velfærd og miljø på menuen. Eksklusivt på alle Scandic hoteller i Danmark serverer vi Dansk Black Angus.
THE GRILL. Velbekomme
THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse
menu 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 125,- 3 retter / courses 316,- 2 retter / courses 248,-
menu Kombiner som du vil. Menuen kan nydes med en vinmenu Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 316,- 2 retter / courses 248,- 3 glas vin / 3 glasses of wine
MENU. 3 glas vin / 3 glasses of wine 175,- 2 glas vin / 2 glasses of wine 120,- 3 retter / courses 325,- 2 retter / courses 265,-
MENU KOMBINER SOM DU VIL. MENUEN KAN NYDES MED EN VINMENU Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 325,- 2 retter / courses 265,- 3 glas vin / 3 glasses of wine
Enjoy with Herringbone Sauvignon Blanc, New Zealand. Enjoy with Scotto Chardonnay, USA
MENU Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Hos Scandic har vi sat den gode smag, dyre velfærd og miljø på menuen. Eksklusivt på alle Scandic hoteller i Danmark serverer vi Dansk Black Angus.
AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Bagte, hvide asparges med røgede kammuslinger, Sauce Hollandaise, brændt porre og skovsyre
4/06/6- AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS ASPARGES OG MUSLINGER / ASPARAGUS AND SCALLOPS Bagte, hvide asparges med røgede kammuslinger, Sauce Hollandaise, brændt porre og skovsyre Baked, white asparagus
ANDERILLETTE L Gulerod asparges granatæble basilikumcreme 89,- Duck rillette carrot asparagus pomegranate basil cream
MENU Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Hos Scandic har vi sat den gode smag, dyre velfærd og miljø på menuen. Eksklusivt på alle Scandic hoteller i Danmark serverer vi Dansk Black Angus.
THE GRILL SUMMER WINES
THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse
RESPEKT FOR GOD MAD ANGUS FISKERI
RESPEKT FOR GOD MAD På Scandics restauranter har vi respekt for god mad. Vores køkken har rødder i det nordiske med omtanke for årstidens råvarer. Vi dyrker det naturlige, det enkle og det nære og vi har
THE GRILL. Velbekomme
THE GRILL Velkommen til The Grill Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse
FORRETTER RØGET LAKSEMOUSSE SÆSONENS SUPPE KLASSISK CÆSARSALAT STEGT KAMMUSLING CHARCUTERI
BLACK ANGUS Dansk oksekød fra fritgående Dansk Black Angus Kød fra Anguskvæg er berømt over hele verden for dets mørhed og fedtmarmorering. Det er denne fedtmarmorering, der giver kødet dets lækre smag.
THE GRILL. Velbekomme
THE GRILL Velkommen til The Grill Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse
Brunchtallerken / Brunch dish 10.00-13.30 Lunch 12.00-16.00 Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet 11.30-14.30. Brunch 10.00-13.
Brunch & Lunch Brunchtallerken / Brunch dish 10.00-13.30 Lunch 12.00-16.00 Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet 11.30-14.30 Brunch 10.00-13.30 Brunchtallerken serveres kl. 10.00-13.30 DKK. 148,00
JOMFRUHUMMER FRA LÆSØ Lime hvidløg timian forårsløg dildolie 93,- Læsø langoustine lime garlic thyme spring onions dill oil
MENU Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Hos Scandic har vi sat den gode smag, dyre velfærd og miljø på menuen. Eksklusivt på alle Scandic hoteller i Danmark serverer vi Dansk Black Angus.
MENU. Velbekomme! Bon Appetit!
MENU Velkommen Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse og smag. Vores
Kildesø. Slut f.eks. middagen af med kvalitetsis fra den lokale producent Kastberg Is, som udelukkende benytter lokal, økologisk mælk.
Kildesø På vores menu har vi valgt at tage dig med på en tur rundt i det danske sommerland med udgangspunkt i Søhøjlandet omkring Silkeborg, da vi gerne vil vise dig, hvad området og Danmark byder på af
AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS HUMMERSUPPE / LOBSTER-SOUP DKK 115,- HUMMERHALER / LOBSTER-TAIL DKK 95,- UNGHANERILETTE / COCKEREL-RILETTE
AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS HUMMERSUPPE / LOBSTER-SOUP Hummersuppe med urter julienne og kammuslinger. Lobster-soup with herbs in julienne and scallops. DKK 115,- HUMMERHALER / LOBSTER-TAIL Jomfruhummerhaler
CAPPUCCINO KAGE VIN: LA PLAYA LATE HARVEST SAUVIGNON BLANC Cappuccino cake Wine: La Playa Late Harvest Sauvignon Blanc
MENU KOMBINER SOM DU VIL. MENUEN KAN NYDES MED EN VINMENU Combine as you wish. Enjoy the menu together with a wine menu 3 retter / courses 328,- 2 retter / courses 255,- 3 glas vin / 3 glasses of wine
THE GRILL. Velbekomme
THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse
THE GRILL. Velbekomme. Welcome to The Grill
THE GRILL Velkommen til The Grill Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse
AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Helleflynderfilet på bund af rejer og ærter, hertil hummer-mayo, frisk æblecrudité og dild.
AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS FISKEFORRET / FISH-STARTER Helleflynderfilet på bund af rejer og ærter, hertil hummer-mayo, frisk æblecrudité og dild. Halibut filet on top of shrimp and peas, with
THE GRILL. Velbekomme
THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Vi har sat den gode smag, dyrevelfærd og miljø på menuen. På The Grill serverer vi Dansk Black Angus. De store ungtyre
AFTEN / EVENING EN AFTEN PÅ REFBORG. Champagne & snacks. Røget kartoffelporresuppe med sprødt.
AFTEN / EVENING EN AFTEN PÅ REFBORG Champagne & snacks Røget kartoffelporresuppe med sprødt. Smoked potato- leek soup with a crunchy topping. Hertil serveres et glas hvidvin: Rustenberg, Chardonnay. Duet
THE GRILL SUMMER WINES
THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse
Kildesø. Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Hos Scandic har vi sat den gode smag, dyrevelfærd og miljø på menuen.
Kildesø På vores menu har vi valgt at tage dig med på en tur rundt i det danske landskab med udgangspunkt i Søhøjlandet omkring Silkeborg, da vi gerne vil vise dig, hvad området og Danmark byder på af
THE GRILL. Velbekomme
THE GRILL VELKOMMEN TIL THE GRILL Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Vi har sat den gode smag, dyrevelfærd og miljø på menuen. På The Grill serverer vi Dansk Black Angus. De store ungtyre
FORRETTER VARIATION AF SANDART SÆSONENS SUPPE KLASSISK CÆSARSALAT RØGET DYREKØLLE BALLOTINE AF KYLLING
BLACK ANGUS Dansk oksekød fra fritgående Dansk Black Angus Kød fra Anguskvæg er berømt over hele verden for dets mørhed og fedtmarmorering. Det er denne fedtmarmorering, der giver kødet dets lækre smag.
FORRETTER GEDEOST RØGET HELLEFISK SÆSONENS SUPPE KLASSISK CÆSARSALAT CARPACCIO
BLACK ANGUS Dansk oksekød fra fritgående Dansk Black Angus Kød fra Anguskvæg er berømt over hele verden for dets mørhed og fedtmarmorering. Det er denne fedtmarmorering, der giver kødet dets lækre smag.
Brunch & lunch Mandag til lørdag
Brunch & lunch Mandag til lørdag Brunchtallerken serveres fra kl. 10.00 16.00 DKK. 138,00 friskbagt brød, æg, bacon, serrano skinke, røget laks, dansk landbrie, græsk yoghurt med sirup og druer Brunch
Cafe retter Mandag til lørdag kl. 11.30-15.00
Cafe retter Mandag til lørdag kl. 11.30-15.00 Brunch - friskbagt brød, æg, bacon, serrano skinke, røget laks, dansk landbrie, græsk yoghurt med sirup og druer Brunch plate with homemade bread,, eggs and
AFTEN / EVENING. Duet af and - Rosastegt andebryst, confiteret lår, saute af kål og nødder, hertil pommes duchesse med sprød bacon samt æbleglace.
AFTEN / EVENING EN AFTEN PÅ REFBORG Champagne & snacks Røget kartoffelporresuppe med sprødt. Smoked potato-leek soup with a crunchy topping. Hertil serveres et glas hvidvin: Rustenberg, Chardonnay. Duet
FORRETTER LUFTTØRRET ANGUS RIMMET TORSK KLASSISK CÆSARSALAT ANDETERRINE OKSEHALESUPPE
BACK ANGUS Dansk oksekød fra fritgående Dansk Black Angus Kød fra Anguskvæg er berømt over hele verden for dets mørhed og fedtmarmorering. Det er denne fedtmarmorering, der giver kødet dets lækre smag.
MENUKORT HOTEL SKANDERBORGHUS SMUK FEST. Hotel Skanderborghus Dyrehaven 3 8660 Skanderborg +45 8652 0955 Post@hotelskanderborghus.
MENUKORT HOTEL SKANDERBORGHUS SMUK FEST LETTE RETTER serveres i restauranten fra 9. til 14. august fra 12,00 17,30 Club sandwich 118,- Stor krydderbolle smurt med karrydressing, fyldt med sprød salat og
THE GRILL. Velbekomme!
THE GRI Velkommen til The Grill. Vores fokus er at give vores gæster en dejlig oplevelse på alle områder. Grillen er midtpunktet i vores køkken, og vores kød er udvalgt med stor omhu efter mørhed, oprindelse
Kildesø. Vores oksekød er fra fritgående Dansk Black Angus. Hos Scandic har vi sat den gode smag, dyrevelfærd og miljø på menuen.
Kildesø På vores menu har vi valgt at tage dig med på en tur rundt i det danske landskab med udgangspunkt i Søhøjlandet omkring Silkeborg, da vi gerne vil vise dig, hvad området og Danmark byder på af
MIDTOWN GRILL MENU KLASSIKERE MARRIOTT CLASSICS
KLASSIKERE MARRIOTT CLASSICS Club Sandwich Serveres med kalkun, bacon, tomat, salat, mayonnaise og tyktskårne pomfritter Club sandwich Turkey, bacon, tomato, salad, mayonnaise and thick-cut fries DKK 155,-
AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Tatar af okseinderlår, syltet rødløg, friterede kapers, salat, confiteret æggeblomme, kartoffel chips.
9/08/6 AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS TATAR / TARTARE Tatar af okseinderlår, syltet rødløg, friterede kapers, salat, confiteret æggeblomme, kartoffel chips. Steak tartare (beef top round), pickled
Smag på munkebjerg. Velbekomme!
Smag på munkebjerg Munkebjerg Hotel er meget mere end dét du møder, når du begiver dig ind i det østjyske fjordland og finder hotellet indhyllet i frodig bøgeskov. Munkebjerg Hotel har en underjordisk
KAMMUSLINGER / SCALLOPS
03/0/7- FORRETTER / STARTERS KAMMUSLINGER / SCALLOPS Kammuslinger og svampecreme på grilltoast, garneret med parmesan og urter. Scallops and mushroom creme on grilled toast garnished with parmesan and
Aftenkort Dagens menu
Dagens menu (spørg tjeneren) Heute-Menü (fragen Sie bitte den Kellner) Today's menu (please ask the waiter) Aftenkort Dagens menu To retter...... 199,00 kr. Zwei Gerichte Two dishes Zwei Gerichte Tre retter......
AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS
24/0/6- AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS KAMMUSLINGER / SCALLOPS Kammuslinger og svampecreme på grilltoast, garneret med parmesan og urter. Scallops and mushroom creme on grilled toast garnished with
Brunch. Brunchtallerken / Brunch dish 10.00-13.30 Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet 10.00-13.30. Brunchtallerken serveres kl. 10.00-13.
Brunch Brunchtallerken / Brunch dish 10.00-13.30 Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet 10.00-13.30 Brunchtallerken serveres kl. 10.00-13.30 Friskbagt brød, æg, bacon, skinke, røget laks, 3 små tærter,
Retter der serveres mellem kl og Dishes served between 12:00 and 21:30
Retter der serveres mellem kl. 12.00 og 21.30 Dishes served between 12:00 and 21:30 Nachos Lune tortillachips gratineret med cheddar. Hertil cremefraiche, salsa & guacamole Warm tortilla chips with melted
Kylling i karry eller oksekød med grøntsager Chicken in curry or beef with mixed vegetables
1. Dagens suppe Todays Soup Kylling i karry eller oksekød med grøntsager Chicken in curry or beef with mixed vegetables Fri isbar Self-served i ce cream Pr. person kr. 120,- 2. Dagens suppe Todays Soup
Cafe retter. Mandag til lørdag kl. 11.30-15.00 DKK. 138,00
Cafe retter Mandag til lørdag kl. 11.30-15.00 Brunch - friskbagt brød, æg, bacon, serrano skinke, røget laks, dansk landbrie, græsk yoghurt med sirup og druer Brunch plate with homemade bread,, eggs and
KØDBOLLER Kødboller tomatsauce - krydderurter Meat balls tomato sauce - herbs
little italy Tapas Vælg dine favoritter fra tapasmenuen. Alle tapas serveres med frisk brød og økologisk ekstra jomfru olivenolie Pick your favourites from the tapas menu. All tapas are served with fresh
Starters. KYLLINGELEVERMOUSSE Kyllingelever, løg, calvados, æbler. Chicken liver, onions, calvados, apples.
Starters Vælg frit to små retter til 78,- Vi syntes, det er nok med to små retter til forret, men du er naturligvis velkommen til at vælge flere retter til 39,- pr stk. Choose two starters for 78,- We
Starters. SKYR G V Skyr, svampegranulat, porter glace, karse, havregrynstuille. Curd, mushroom granulate, porter glaze, cress, oatmeal tuille.
Nordic menu Starters Vælg frit to små retter til 78,- Vi syntes, det er nok med to små retter til forret, men du er naturligvis velkommen til at vælge flere retter til 39,- pr stk. Choose two starters
DISSE RETTER SERVERES MANDAG SØNDAG 12.00 16.00 OG 17.00 21.00 ALL THESE COURSES ARE SERVED MONDAY TO SUNDAY 12.00 16.00 AND 17.00 21.
ALL DAY DISSE RETTER SERVERES MANDAG SØNDAG 12.00 16.00 OG 17.00 21.00 ALL THESE COURSES ARE SERVED MONDAY TO SUNDAY 12.00 16.00 AND 17.00 21.00 ½PRICE BØRN / KIDS UNDER 12 CÆSAR SALAT A LA BRITANNIA Salat
MENU. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café
MENU Café Saltbøssen Grill & Røgeri Lunch menu: 1 Fresh hot smoked salmon With potatoes and salad of the day...119 00 2 Fish cakes/fillet With potatoes and salad of the day...99 00 3 Fish cakes/fillet
VELKOMMEN Inden middagen anbefaler Brasserie b et køligt glas mousserende vin, en skøn cocktail eller et velskænket glas fadøl.
VELKOMMEN Inden middagen anbefaler Brasserie b et køligt glas mousserende vin, en skøn cocktail eller et velskænket glas fadøl. - Mousserende - Brasserie b har et godt udvalg af mousserende vine fra flere
THE LOBBY. Frokostmenu kl. 12-17 Lunch menu 12 noon to 05 pm T +45 4558 5880 INFO@SKODSBORG.DK SKODSBORG.DK
Frokostmenu kl. 12-17 Lunch menu 12 noon to 05 pm T +45 4558 5880 INFO@SKODSBORG.DK SKODSBORG.DK We welcome you to our heart The heart of a hotel is its lobby. At times its pulse is relaxed, almost meditative,
Forretter. Varmrøget laksmousse på bund af salat med sauce verde Kr. 78,00. Røget laks med caviarmayonaise, eddikesne og krydderurter Kr.
Forretter Varmrøget laksmousse på bund af salat med sauce verde Kr. 78,00 Røget laks med caviarmayonaise, eddikesne og krydderurter Kr. 78,00 Smørdampet krebsehaler med krydderurter & hvidløg Kr. 78,00
- FORRETTER - - STARTERS -
- FORRETTER - L&L s Pulled Pork. Kr. 85,- Rilette, BBQ og Sesam Brioch Polenta stegt laks.. Kr. 85,- Lagt på puré af årstidens grønt Citrus marineret lange. Kr. 85,- Serveret med hummer mayonnaise, æble
THE LOBBY. Aftenmenu kl. 18-21.30 Vores varme retter serveres mellem 12.00-21.30 Vores kolde retter og desserter serveres mellem 12.00-22.
Aftenmenu kl. 18-21.30 Vores varme retter serveres mellem 12.00-21.30 Vores kolde retter og desserter serveres mellem 12.00-22.00 Dinner menu 6 pm noon to 9.30 pm Our warm food every day between 12 noon
FORRETTER / APPETIZERS
MENU Carpaccio af oksefilet med basilikumpesto og sprød parmesan. DKK 99,- Beef carpaccio with basil pesto and crispy parmesan. FORRETTER / APPETIZERS Amerikansk rejecocktail DKK 99,- med marinerede tigerrejer
AFTEN / EVENING JULEMENU
23//6- AFTEN / EVENING JULEMENU Kartoffel-porresuppe med sprød chorizo, rugchips og persilleolie. Potato-leek soup with crispy chorizo, rye chips and parsley oil. & Andebryst med kanel og anis, på bund
Med mozzarella sticks, jalapenos sticks, fried onion rings, samt nachos med ost. Hertil 2 slags dip 69,-
menukort KarsberG Forretter Karsberg snack kurv. Med mozzarella sticks, jalapenos sticks, fried onion rings, samt nachos med ost. Hertil 2 slags dip 69,- Varmrøget laks Anrettet på sprød salat hertil en
CLASSIC MENU. Forret: Rejecocktail Hovedret: Bøf Bearnaise Dessert: Pandekager med is SEASON. Fra havet. med sæsonens garniture
BRASSERIE B MENU Sammensæt selv Din menu 2 retter kr. 278,3 retter kr. 328,- CLASSIC MENU UGENS RET Forret: Rejecocktail Hovedret: Bøf Bearnaise Dessert: Pandekager med is Hver uge laver vi en ny lækker
Karsberg snack kurv. Med mozzarella sticks, jalapenos sticks, fried onion rings, samt nachos med ost. Hertil 2 slags dip 69,-
Forretter Karsberg snack kurv. Med mozzarella sticks, jalapenos sticks, fried onion rings, samt nachos med ost. Hertil 2 slags dip 69,- Varmrøget laks Anrettet på sprød sommersalat hertil en cremet sommerdressing,
Menukort. Café Cadeau. Om Café Cadeau
Menukort Om Café Cadeau Caféen er en socialøkonomisk virksomhed (non profit), der drives af Frederiksberg Integrationsforening (FIF) og Kirkernes Integrations Tjeneste (KIT). Overskuddet af driften går
VELKOMMEN. Det handler om kærlighed til gode råvarer og om smag. Velbekomme!
VELKOMMEN Gå om bord i vores klassiske frokostkort lavet af sæsonens friske råvarer. Vores eksperter i bageri, konditori, charcuteri, røgeri og køkken sætter en ære i at tilberede maden helt fra bunden,
Gå til.. Brunch Anretninger Sandwich Salater Aften buffet Det varme køkken Diverse Desserter & kager Vine
Menukort Menu Forside Film Menukort Arrangementer Om Cafe biografen Åbningstider Mandag 10.00-23.00 Tirsdag 10.00-23.00 Onsdag 10.00-23.00 Torsdag 10.00-23.00 Fredag 10.00-24.00 Lørdag 10.00-24.00 Søndag
Menuer Håndværker Foreningen. Forret
Menuer Håndværker Foreningen 3 serveringer Forret anrettet Hovedrets buffet Dessert anrettet Forret Lyn stegt tun tang salat og urter og soya reduction Koldrøget Vild laks med ramsløgs aiole og små salater
Junior Burger 48,- med grillet tyndskåret oksefilet, salat og frugtspyd. Dertil pommes frites og mayonnaise.
Børne menu Kyllingespyd 48,- med kyllingestykker & chicken nuggets. Dertil pommes frites, remoulade, ketchup og rodfrugt skjolde. Fiskefilet 48,- Pandestegt fiskefilet med pommes frites og frugtspyd. Dertil
Marselis Hotel - Aarhus Restaurant Marselis. Strandvejen 25 8000 Aarhus C Tlf. Nr.: (+45) 86 14 44 11 Mail: kf-marselis@helnan.dk.
Marselis Hotel - Aarhus Restaurant Marselis Strandvejen 25 8000 Aarhus C Tlf. Nr.: (+45) 86 14 44 11 Mail: kf-marselis@helnan.dk Menu Vegetar / vegetarian Marselis Forret / Starter Krydret varm salat af
DISSE RETTER SERVERES MANDAG SØNDAG OG ALL THESE COURSES ARE SERVED MONDAY TO SUNDAY AND
ALL DAY DISSE RETTER SERVERES MANDAG SØNDAG 12.00 16.00 OG 17.00 21.00 ALL THESE COURSES ARE SERVED MONDAY TO SUNDAY 12.00 16.00 AND 17.00 21.00 SALAT Salat med kylling med soltørrede tomater og panini
Buffet Den sidste weekend hver må ned
Vonge Kro Menu Buffet Den sidste weekend hver må ned Buffet er varierende, men der er altid minimum: Forret 2 slags kød Kartofler Grøntsager Salat Bearnaisesauce og en anden sauce Børneretter Kaffe og
HCA Brunch. HCA Golfbuffet. Brunch Kr. 225, pr couvert. Buffet kr. 195,- pr. couvert. Restaurant H.C. Andersen Golf. Restaurant H.C.
HCA Brunch HCA Golfbuffet Brunch Kr. 225, pr couvert Røget laks, serveres med asparges og creme. Rullepølse, anrettet med sky og rødløg. Krosalami anrettet med peberfrugter, agurk, tomat. Røræg, serveres
MANDAG LØRDAG OG SØNDAG MONDAY TO SATURDAY AND SUNDAY COQ AU VIN
ALL DAY MANDAG LØRDAG 11.00 22.00 OG SØNDAG 12.00 21.00 MONDAY TO SATURDAY 11.00 22.00 AND SUNDAY 12.00 21.00 1 2PRICE BØRN/KIDS UNDER 12 COQ AU VIN Rødvins braiseret kyllingelår med svampe, perleløg,
MENUKORT. Nygade 18, 4800 Nykøbing F. Tlf. 5482 0771 www.schous-nykobing.dk
MENUKORT Nygade 18, 4800 Nykøbing F. Tlf. 5482 0771 www.schous-nykobing.dk REVY-MENU 2015 FORRET Koldrøget laks fra eget røgeri. Anrettet på frisk julienne urter, hertil serveres rygeostcreme med purløg.
THE LOBBY. Frokostmenu kl. 12-17 Lunch menu 12 noon to 05 pm T +45 4558 5880 INFO@SKODSBORG.DK SKODSBORG.DK
Frokostmenu kl. 12-17 Lunch menu 12 noon to 05 pm T +45 4558 5880 INFO@SKODSBORG.DK SKODSBORG.DK We welcome you to our heart The heart of a hotel is its lobby. At times its pulse is relaxed, almost meditative,
Velkommen til Steakhouse Nanoq
Steakhouse Nanoq Velkommen til Steakhouse Nanoq Vi er stolte af at kunne præsentere certificeret Black Angus oksekød. Black Angus er af mange kaldt verdens bedste kød fordi det er fantastisk saftigt og
ANCHALEE s Thai Menu
Thai Menu ANCHALEE s Thai Menu Take Away 10% from the price En hovedret er inkl. en enkel portion af jasmin ris for én person. Ved deling af en hovedret betales ekstra ris 20 kr. VEGETAR Vi kan skifte
LANDMAD BRUNCH. Bondens SANDWICH
LANDMAD BRUNCH Bondekonens lille morgenmad Æg, bacon, pølse, varmrøget laks, pålæg, ost, lille salat og yoghurt Egg, bacon, sausage, smoked salmon, salad, meat cuts, cheese and yoghurt. 99,- Bondemandens
Menukort. VILHELMSBORG KRO Ringkøbingvej 139 7620 Lemvig Tlf. 9788 9970
Menukort VILHELMSBORG KRO Ringkøbingvej 139 7620 Lemvig Tlf. 9788 9970 Vilhelmsborg kro Velkommen til Vilhelmsborg Kro - og for mange et varmt Velkommen Tilbage - til kendte, dog ny renoverede omgivelser
RESTAURANT MARGUERITTEN * GULDSMEDGADE 20 * 8000 ÅRHUS C * TLF.: 86196038 * WWW.MARGUERITTEN.DK
Frokostmenu Pranzo Vores frokostmenu er meget alsidig, og der er retter for enhver smag og pengepung. Vi byder på både traditionelle danske frokostretter, klassiske italienske pastaretter samt pizzaer,
SMØRREBRØD / DANISH OPEN SANDWICH
SMØRREBRØD / DANISH OPEN SANDWICH Serveres mellem kl. 11.00 17.00 Served between 11am 5pm 1 Marineret sild med løg, kapers og dild Pickled herring with onion, capers and dill 64,- 2 Kryddersild med rødløg,
FORRETTER / STARTERS
27/0/7- FORRETTER / STARTERS THE FISH STARTER Rimmet torsk på marineret rosenkål, med rødbedegelé, sprøde blæksprutter og urtesalat. Salt Cured cod on marinated Brussels sprouts, with beetroot jelly, crispy
HCA Menu Serveres mellem kl. 12 00-20 00. HCA Brunch. Brunch Kr. 225, pr couvert. Restaurant H.C. Andersen Golf. Restaurant H.C.
HCA Brunch Restaurant H.C. Andersen Golf HCA Menu Serveres mellem kl. 12 00-20 00 Brunch Kr. 225, pr couvert Røget laks, serveres med asparges og creme. Rullepølse, anrettet med sky og rødløg. Krosalami
Entrées. Limfjordsmuslinger serveret med marineret krydderurtesalat og pisket sauce DKK 72,00
Forretter Entrées Limfjordsmuslinger serveret med marineret krydderurtesalat og pisket sauce DKK 72,00 Mussels from The Limfjord served with marinated herbalsalad Havnens friske fisk bagt med skjold af
Marselis Hotel - Aarhus. Restaurant Marselis. Strandvejen 25 8000 Aarhus C Tlf. Nr.: (+45) 86 14 44 11 Mail: kf-marselis@helnan.dk.
Marselis Hotel - Aarhus Restaurant Marselis Strandvejen 25 8000 Aarhus C Tlf. Nr.: (+45) 86 14 44 11 Mail: kf-marselis@helnan.dk Menu Vegetar / vegetarian menu Forret / Starter Hvide asparges Urte mayo,
Menukort. - Mad ud af huset - Kystvejen 25 9690 Fjerritslev Telefon: 9821 7150 Mail: recep@roennes-hotel.dk www.roennes-hotel.dk
Menukort - Mad ud af huset - Kystvejen 25 9690 Fjerritslev Telefon: 9821 7150 Mail: recep@roennes-hotel.dk www.roennes-hotel.dk Forretter** Klar suppe med urter, kød- og melboller* 45,- Flødelegeret aspargessuppe
EN RET GO FROKOST. Revet gulerod, melon, revet squash, blomkålsbuketter, cherrytomater og krydder croutons
Frokostmenu A uge 25 Mandag Tirsdag Onsdag Koldskål Torsdag Fredag Fredagssødt Kyllingebryst i eksotisk karry/mango sauce, sprøde sommer grøntsager og friske krydderurter (1 stk. pr. prs.) Lune hvedekerner
Tatar af lyssej med agurk i yoghurt, dild og peberrod Tartare of pollock with cucumber in yoghurt, dill and horseradish
SÆSONBUFFET EFTERÅR kr. 335 SEASON BUFFET AUTUMN 1. september 30. november 2007 1 st September 30 th November 2007 Tatar af lyssej med agurk i yoghurt, dild og peberrod Tartare of pollock with cucumber
We welcome you to our heart
We welcome you to our heart The heart of a hotel is its lobby. At times its pulse is relaxed, almost meditative, as the guests leisure their time away, lingering over coffees, browsing books and magazines