Brugervejledning Firmware version 3.3 Ag Leader stk. nr DNK Rev. I

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugervejledning Firmware version 3.3 Ag Leader stk. nr. 4002083-DNK Rev. I"

Transkript

1 Brugervejledning Firmware version 3.3 Ag Leader stk. nr DNK Rev. I

2 INTEGRA TM firmware version 3.3

3 Indholdsfortegnelse Generelt Om denne vejledning Indledning og virksomhedens profil...1 Skærm...1 Service...2 Hvad kan systemet bruges til...2 Systemets funktioner...2 USB-flashdrev...3 Berøringsskærm i farve...3 CAN BUS-teknologi...3 Tekniske specifikationer...3 Systemet og opgraderinger...4 Automatisk opgradering af modulets firmware...4 Registrering af produkt...4 Konventioner, anvendt i denne vejledning...4 Foranstaltninger og advarsler...4 Krydsreferencer og internetlinks...5 Sådan vises denne vejledning...5 Sådan finder du de oplysninger, du søger efter...5 Installation Skærm...7 Vejledninger til installation...8 Installation og udskiftning af sikring...9 Konventioner for skærmens ikoner...9 INDHOLDSFORTEGNELSE Opsætning Konfiguration Den første start...11 Avancerede Indstillinger...11 Stedsspecifik opsætning...12 Enkelt skærm...13 Opsætning af flere skærme - første skærm...14 Opsætning af flere skærme - ekstra skærm...16 Importer opsætningsdata...17 Importer filer...17 Skærmen Start...18 Knapperne Opsætning...19 Knappen Konfiguration...20 Fanebladet Konfiguration...20 iii

4 Fanebladet Produkt Indstillinger for plantning Indstillinger for Applikation Indstillinger for kernehøst Knappen Styring Fanebladet Avler/Gård/Mark Avler Gård og mark Import og eksport af markgrænser Fanebladet Sæson operatør Knappen Indstillinger for skærm Fanen Generelt Fanebladet Skærm Fanebladet Funktioner Oplåsning af funktioner Fanebladet Avanceret Skærmen Kort Opsætning af markdrift Alle moduler detekterede Moduler mangler Nogle moduler ikke detekteret Alle moduler detekteret - ikke alle moduler er de samme som dem, der blev anvendt tidligere Mark-finder Skærmen Start efter konfiguration Indstillinger for markdrift Skærmen Opsætning af konfiguration Indstillinger for udstyr Indstillinger for redskabskontakt (til logning af areal) Konfigurationsindstillinger for udstyr for Hastighedskontrol Skærmene for kørsel Indikator for GPS-signal Kortlægningsværktøj Fanebladet Kortbeskrivelse Indstillinger for beskrivelse Fanebladet Markeringer Rediger markeringer Fanebladet Grænse Indstillinger for grænse Opret grænse Pauser grænse Redigering af grænser Video Rapporter Oversigtsrapport Marknotater iv INTEGRA TM firmware version 3.3

5 Smart Report...50 Opret rapporter...50 Indhold af Rapport over kontrolkanal...52 Vis rapporter...53 Vis kort...53 Ekstern disk Eksterne lagerhandlinger...55 Opgrader firmware...55 Importer filer...55.agsetup...55.agdata...56 Eksporter filer...56.agsetup...56.agdata...56 Styring af filer...57 Enheder Enhedsoplysninger...59 Enheder...59 Vis diagnostikker...59 Indstillinger Indstillinger for hastighedsinput...61 Kalibrer afstand...62 Hjælperedskabs-tilkobling...62 Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling...63 Hjælperedskabs-tilkobling: Hjælp...64 Diagnostik af hjælperedskabs-tilkobling...64 AutoSwath...65 Køretøjforskydninger...66 Fanebladet Antenne-forskydninger...66 Fanebladet Træktøj, fanebladet Indstillinger...66 Indstillinger i fanebladet Montering (til nogle applikationskøretøjer)...67 Fanebladet Skærebord (for høstmaskiner)...67 Forskydning af skårsektion...67 Sektionsforskydninger...67 Avancerede sektionsforskydninger...68 Virtuel terminal Almindelig terminologi...69 Tildeling af hjælperedskab...71 VT-alarmer og fejlkoder...72 INDHOLDSFORTEGNELSE v

6 GPS GPS GPS-knap Opsætning Indstillinger for OmniSTAR Indstillinger for OmniSTAR GPS Serielle portindstillinger Oplysninger om GPS Oplysninger om GPS - fanebladet Generelt Satellit-plot Oplysninger om GPS - fanebladet Modtager Oplysninger om GPS - fanebladet OmniSTAR Oplysninger om RTK/NTRIP Oplysninger om GPS - NTRIP Vejviser Vejviser Vejviser/styringskontrol Opsætning Indstillinger for lyslinje Opsætning Fanebladet Vejviser i Kortlægningsværktøj Fanebladet vejviser - inden oprettelse eller indlæsning af mønstre Faneblader Vejviser - Nyt A-B-mønster Fanebladet Vejviser - efter AB-linjen er oprettet eller indlæst Fanebladet Vejviser - Menuen Nærme sig Fanebladet Vejviser - Efter SmartPath er oprettet eller indlæst Fanebladet Vejviser - Efter A-B-linjen er oprettet i SmartPath Nyt AB-mønster SmartPath Oprettelse af et SmartPath-mønster Vælg et Forrige SmartPath-gennemløb Opret en AB-linje i et SmartPath-gennemløb Vælg eksisterende AB-linjer i SmartPath Indstillinger for SmartPath vejviser Gem mønster Indlæs mønster Styring af mønstre Importer mønster Eksporter mønster Rediger mønster Fjern mønster/fjern alle mønstre Pause Nulstil mønster vi INTEGRA TM firmware version 3.3

7 Bemærkning A Skift Nærme sig Adaptiv kurve Om vejvisermønstre A+ mønster Omdrejningspunkt Adaptiv kurve Identisk kurve OnTrac2+ Skærmen Opsætning af AutoSteer køretøj Guide til Opsætning Styring af køretøj Vælg Rediger Slet Eksport/import Eksport af profil til et USB-drev Import af profil til et USB-drev Automatisk kalibrering Juster laterale forskydning Justering af styretøj Styretøjets komponenter OnTrac2 ECU Manuel tilsidesættelse af styring Fjerntilkoblingskontakt MDU Menuen System Systemets sundhed Styring af indstillinger Logfiler Database Nulstil til fabriksindstilling Tilbehør Tekniker Opgradering af software Diagnostik af GPS Detaljer INDHOLDSFORTEGNELSE Jordbehandling Opret konfiguration for jordbehandling Konfiguration af opsætning Indlæs konfiguration Kør konfiguration vii

8 Plantning Opret plantningskonfiguration Opret Konfiguration for udstyr AutoSwath Række-afbryder Konfiguration af opsætning Se fremad-numre for række-afbryder Automatisk styring af AutoSwath Kontrollerer ydeevne for AutoSwath for række-afbryder Rettelse af over- eller underplantning i AutoSwath Hastighedskontrol Hastighedskontrol for såsæd med hydraulik Indstillinger for kontroller for hydrauliske motordrev for såsædshastighed Indstillinger for fanebladet Kanal Indstillinger for kontrolventil - PDM Indstillinger for kontrolventil - servo Indstillinger for fanebladet Hjælperedskab Kontrollerindstillinger for hydraulisk såsæd for specifikke plantemaskiner Kalibreringstal for hydrauliske såsædsmåler Styring af stepmotorens såsædshastighed Indstillinger for kontroller for stepmotordrev for såsædshastighed Fanebladene Kanal Fanebladet Hjælperedskab Beregning af gearproportion for motorer for såsædshastighed Tegning af Gearproportion - For enkelt motordrev Tegning af Gearproportion - For kombinationer med flere drev Eksempel på procedure til beregning af såsædsproportion Tegning over gearproportion - For John Deere Pro-Shaft -drev Spædning af såsædshastighedsmålere Kalibrering af såsædshastighedsmålere Hastighedskontrol: Skærmen Kort Produktstyringsværktøj Indstillinger for hastighedskontrol Indlæsning af Recepter Visning af Recepter i skærmen Kort Fejlfinding Hydraulisk såsædskontrol: Nul flowforskydning for sort Hydraulisk såsædskontrol: Nul flowforskydning for sort Alarmer for kontroller for stepmotor for såsædsmåler Monitormodul til såsædsslange Konfiguration af opsætning Opsætning af Såsædsmonitorering Procedure AutoConfig viii INTEGRA TM firmware version 3.3

9 Konfiguration af Såsædsslangesensor Konfiguration for STMM opdelt række Indstillinger for såsædsmonitorering Visning af tabel Alarmer for såsædsmonitorering Eksempler på skærmen SeedCommand-kort Skærmen Plantningskort - zoom for at se omfang Skærmen Plantningskort - zoom detalje Vælg beskrivelse Opsætning af beskrivelse Avanceret monitorering af såsæd Skærmen Plantemaskinens ydeevne Skærmen Indstillinger for såsædsmonitorering Skærmen Alarmer for såsædsmonitorering Skærmen Rækkeydeevne Virtuel såsædsgrøft KINZE Planter Monitor Module Konfiguration af KINZE plantemaskine Indstillinger for hastighed over jorden Andre sensorer EdgeVac Konfiguration af KINZE-sensor Detektion af muxbus sensor Rækkefølge for installation af muxbus sensor Oplysninger om sensor Alarmer for KINZE Seed Monitor Kalibrering af KINZE magnetspolehastighedssensor Kalibrering af KINZE EdgeVac Indstillinger for KINZE Planter Monitor Valgmuligheder for skærm Visning af tabel KINZE emner til visning i fanebladet Udstyr Skærmen Plantemaskinens monitormodul Fejlfinding Alarmer på KINZE Planter Monitor INDHOLDSFORTEGNELSE Applikation Styring af hastighed for flydende Opret konfiguration Indstillinger for controller Tilføj et produkt Tilføj et produkt Opsætning af beholderblanding Konfiguration af opsætning Indstillinger for Applikation af flydende-kontroller ix

10 Indstillinger for kontrolventil - PDM Indstillinger for kontrolventil - Servo, Kalibreret tilbageflow og Ramsey ventil Kalibrer tryk Indikatorer for indhegningsrækkedyse Indlæs konfiguration Kør konfiguration Skærmen Applikationskort - zoom for at se detaljer Vælg beskrivelse Hastighedskontrol: Produktstyringsværktøj Indstillinger for hastighedskontrol Hastighedskontrol: Containerniveau Tankfyldning Tanktømning Delvis tankfyldning Juster containermængde Tankalarmer Indlæsning af Recepter Visning af Recepter i skærmen Kort Konvertering af Shape-fil Diagnostik af applikation af flydende Fejlfinding af DirectCommand applikation af flydende Specifikke vejledninger for John Deere Masterkontakt-input Masterkontakt-anvendelse Målhastighed Indsamling af data Styring af AutoSwath spredebomssektion SprayStar applikationshastighed SprayStar skyllecyklus Indstillinger for kontrolventil Indstillinger for konfiguration af kontrolventil for flydende produkt Indstillinger for servo-kontrolventil (fra fabrikanten) Beskrivelse af indstillinger for servo til flydende Beskrivelse af indstillinger for PDM kontrolventil for flydende Konverteringer for Dickey-John NH Konverteringsformler Fejlfinding af applikation med seriel styring Andet Ordliste til Indstillinger for applikation Indstillinger for konfiguration Indstillinger for hastighedsinput Indstillinger for automatisk skårkontrol Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling Indstillinger for controller Indstillinger for standardgødningen Indsprøjtning Opret konfiguration x INTEGRA TM firmware version 3.3

11 Opsætningskonfiguration Hastighedsrespons-advarsel Flowovervågning-advarsel Kalibrering af en indsprøjtningspumpe Spædning af en indsprøjtningspumpe Indlæs konfiguration Kør konfiguration Diagnostik af indsprøjtning Fejlfinding af konfigurationer for direkte indsprøjtning Direkte indsprøjtning: Pumpen kører ikke BATTERISTRØM, UDGANGSBEN Direkte indsprøjtning: Pumpen kører med fuld hastighed Udgangsben for digital pumpehastighed Udgangsben til analog hastighed Direkte indsprøjtning: Applikationsfejl Direkte indsprøjtning: Fejl ved sensor for udstødningsflow Udgangsben til sensor for udstødningsflow Direkte indsprøjtning: Indløbsbegrænsning Udgangsben for vakuumkontakt Indstillinger for kontroller: Kalibrering af direkte indsprøjtningspumpe Indstilling til kalibrering af pumpe Hastighedsrespons-advarsel Flowovervågning-advarsel Marknotater Indstillingsnavn og beskrivelse Skærmen Kørsel OptRx Installation Afkrydsningsliste Opret konfiguration Opsætning af afgrødesensor Indstillinger for majs Indstillinger for hvede i Nordamerika Indstillinger for Europa Opsætning af sensor Tabel over applikationshastighed Indlæs konfiguration Kør konfiguration Opret en OptRx V.I. Referenceværdi Fastlægger, hvor der scannes for en referencestribe Scan en referencestribe Indstillinger for afgrødesensor Ordliste over OptRx terminologi Fejlfinding og fejlmeddelelser for OptRx NORAC UC5 Opret konfiguration Opsætningskonfiguration INDHOLDSFORTEGNELSE xi

12 Indlæs konfiguration Kør konfiguration Tilkobling-knap Knappen Kontrolindstillinger for spredebommens højde Knappen Kontrolindstillinger for spredebommens højde Diagnostik af spredebom Spreder Opret konfiguration Indstillinger for kontroller Styring af spreder: PDM-kontrolventil Styring af spreder Servo-kontrolventil Styring af spreder: Fanebladet Centrifuge Oprettelse af produkter OPRETTELSE AF ET PRODUKT OPRETTELSE AF TØRRE GØDNINGSBLANDINGER Indlæs konfiguration Kør konfiguration Centrifuge spreder, konfigureret med to beholdere Kørselstid-drift Skærmen Styring af spreder Visning af transportørhastighed Indstillinger for blæserstel- eller feed-port-aktivatorer Styring af spreder: Regelmæssig service Styring af spreder: Kædesmører Styring af spreder: Statisk kalibrering Styring af spreder: Kalibrering i mark Fejlfinding af DirectCommand ved applikation af granulært produkt Fejlfinding af applikation med seriel styring Gødning-i-jord Opret konfiguration for Gødningsmiddel-i-jord Opret Luft-såmaskine-konfiguration Indstillinger for controller Styring af Gødning-i-jord: Servo-kontrolventil Styring af Gødning-i-jord: PDM-kontrolventil Lineær aktivator/indstillinger for kobling Logik for aktivator/kobling Opsætning af gødningsblanding Indlæs konfiguration Kør konfiguration Spæd måler Kørselstid-drift Gødning-i-jord (tre beholdere-konfiguration) Skærmen Styring af Gødning-i-jord Kalibreringsprocedure for statisk CFR Kalibreringsprocedure for statisk CFR for systemer til kørsel over jorden Proceduren Kalibrering i mark (Gødning-i-jord) xii INTEGRA TM firmware version 3.3

13 Høst Styring af Gødning-i-jord: Fanebladet Hjælperedskab Fejlfinding af DirectCommand ved applikation af granulært produkt Fejlfinding af applikation med seriel styring Indstillinger for standardgødningen Monitorering/kortlægning af høst Klargøring af skærm Eftersyn af køretøj Opret konfiguration Opsætning af konfiguration Kalibreringssekvens Kalibreringsafstand Kalibrer skærebordssensor Forskydning af input-skærebord Kalibrering af vibration Kalibrering af temperatur Kalibrering af fugt Manuel indstilling af fugtighed Kalibrering af kerners vægt Slå automatisk kalibrering til/fra Indstillinger for følsomhed for AutoSwath Indlæs konfiguration Kør konfiguration Høststatuspunkter Knappen Diagnostik af høst i skærmen Kort Indstillinger for kort Skærmen Kort: Flowforsinkelse Valg af region: Skærmen Indstillinger Sporing af sorter og Skift af regioner Menuen Sporing af sort og Automatisk sporing af sort Automatisk sporing af sorter Automatisk skift af region Meddelelser i marken Import af sortskort Proceduren til import af sortskort Fejlmeddelelse i Import af sortskort Diagnostik af kernehøst Claas Quantimeter Opret konfiguration Konfiguration af opsætning Oplysninger om kalibrering Manuel indstilling af fugtighed Skærmen Kort for CLAAS Quantimeter Diagnostik af CLAAS Quantimeter INDHOLDSFORTEGNELSE xiii

14 Tillæg Skærmen Diagnostik for CLAAS Quantimeter Bromodul Fejlfinding af CLAAS Quantimeter-konfigurationer Tillæg Systemdiagrammer for reference Aktuelle filformater AGSETUP AGDATA Ældre filformater Receptkort-filtyper Grænse- og retningsgivningsfiltyper Billedfiltyper Systemfiltyper Tilstande for diagnostisk LED-modul Erklæring om firmaets garanti GARANTI ERKLÆRING OM VAREMÆRKEBESKYTTET TEKNOLOGI COPYRIGHT MEDDELELSE SERVICE OG SUPPORT xiv INTEGRA TM firmware version 3.3

15 GENERELT GENERELT GENERELT OM DENNE VEJLEDNING INDLEDNING OG VIRKSOMHEDENS PROFIL OM OS Velkommen til Ag Leader Technology-familien Ag Leader Technology, Inc. er den globale leder indenfor udbytte-, monitorerings- og præcise landbrugssystemer, og vi har forpligtet os til at opfylde de nuværende såvel som de fremtidige behov indenfor jordbrug ved at levere højkvalitetsprodukter og første klasses kunde-support. NYSKABELSE Ag Leader Technology fremstiller og sælger produkter, der understøtter en lang række anvendelser indenfor jordbrug. De inkluderer monitorering af kerneudbytte, styring af applikationshastighed og monitorering, applikation af gødning med variabel hastighed, verificering af sted, GPS-vejviser og interface til Autosteer-teknologier. KOMPATIBILITET Ag Leader Technology tilbyder kompatibilitet og understøtter integration af mange forskellige typer og mærker af udstyr til præcisionsjordbrug. Det nyeste udstyr er understøttet, såvel som ældre serier af mejetærskere, plantere, sprøjter, jordbehandlingsudstyr osv. KVALITET OG SUPPORT Ag Leader Technology leverer stadig den bedste kunde-support indenfor erhvervet. Præcisionsjordbrug kan ikke udføres uden der opstår spørgsmål. Ag Leader har forpligtet sig til at levere den mest velvillige, velinformerede og venlige tekniske support, der findes. VI VIL GERNE HØRE FRA DIG! Ring om snak med os om: Driftsmæssige spørgsmål angående skærmen Funktioner, som du gerne vil se implementeret til forbedring af systemet, eller funktioner, du gerne vil se tilføjet for at øge funktionaliteten SKÆRM OM DENNE VEJLEDNING Skærmen er en fuldt ud funktionel skærm til helårsjordbrug til enhver præcisionsjordbrug. En HD berøringsskærm i fuld farve og med høj lysstyrke, der gør det nemt at læse og tilbyder helårs præcisionsjordbrugsværktøjer. Indbygget guide, fuld skærm-kortlægning, planter- og applikationsstyring, udbyttemonitorering, data-logging i realtid og automatisk styring udgør de vigtigste funktioner i skærmen. ADVARSEL: Læs hele vejledningen inden du bruger skærmen. Forstå og følg alle drifts- og sikkerhedsvejledninger for at sikre korrekt brug af skærmen. Hvis skærmen ikke bruges på korrekt vis kan det medføre forringelse af produktets sikkerhedsfunktioner. 1

16 SERVICE Der er ingen dele inden i skærmen, der skal serviceres af brugeren. Kontakt producenten for et RMA(Return Material Authorization)-nummer. Fax: +1 (515) FORSIGTIG: Skærmen har et indbygget lithium knapcellebatteri, der skulle vare hele produktets levetid og derfor ikke skal udskiftes. Der findes en risiko for, at batteriet eksploderer, hvis det udskiftes med den forkerte type batteri. Bortskaf batterier ifølge batteriproducentens vejledninger. HVAD KAN SYSTEMET BRUGES TIL Manuel vejviser ParaDyme automatisk styring Videokamerainput Kortlægning af jordbehandling Kortlægning og logging af applikation af produkt Kortlægning af alle markgrænser, undergrænser, vandløb og terrasser. Monitorering af kerneudbytte Logging af sorter Applikation af granulær og flydende gødning Styring af system til sprøjtning af flydende materiale Styring af applikation af NH3 Styring af applikation med flere beholder-centrifuge spredere SYSTEMETS FUNKTIONER Skærm, der kan læses i sollys Solid, forseglet indkapsling Kompatibel med de fleste NMEA GPS-modtagere DirectCommand og SeedCommand produktstyring med CAN-bus interface i industri-standard Justerbar lydstyrkekontrol Kort i 3D-visning Forhåndsvisning af rapport Automatisk valg af mark Automatisk opgradering af modulets firmware Avanceret diagnostik af GPS USB-medieport 28-ben-stik, kompatibelt med InSight-, EDGE-, INTEGRA- og VERSA-skærmene. 28-bens hjælperedskabstilslutning 2 INTEGRA TM firmware version 3.3

17 RAM-montering USB-FLASHDREV GENERELT Skærmsæt inkluderer et USB-flashdrev, der kan bruges til at gemme og overføre dine data ind og ud ad skærmen. BERØRINGSSKÆRM I FARVE Skærmen er udstyret med en berøringsskærm i farve. Berøringsskærmen gør navigering i skærmene nemt og intuitivt uden behov for et eksternt tastatur eller mus. Her er et par ting at huske hvis du er ny til berøringsskærme: Brug ikke skarpe genstande på berøringsskærmen, da det kan beskadige skærmen. En fingerspids er den anbefalede metode til betjening af berøringsskærmen. Brug ikke kraftige kemikalier til at rengøre berøringsskærmen. Brug af en fugtig klud eller en antistatisk serviet, specielt fremstillet til rengørings af computerskærmen, er den korrekte metode til rengøre skærmen og indkapslingen. Berøringsskærmen kræver kun et svagt tryk i ca. et halvt sekund for at kunne fungere korrekt. Det er almindeligt at forsøge at navigere for hurtigt gennem systemet ved at banke kraftigt i stedet for at bruge svage tryk. CAN BUS-TEKNOLOGI OM DENNE VEJLEDNING Dette system bruger CAN (Controller Area Network)-teknologi. CAN-systemer består af individuelle moduler, hver med deres egen processor med høj hastighed, og tilsluttet gennem et højhastigheds kommunikationskabel. CAN har mange fordele, inklusiv en større kapacitet ved konfiguration og udvidelse af systemet, kompatibilitet, forenklet installation med mindre ledningsføring samt øget systempålidelighed. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Gå ikke ud over specifikationerne nedenfor: Opbevaringstemperatur: -20 C til +80 C (-4 F til +176 F) Driftstemperatur: -10 C til +70 C (14 F til +156 F) Driftsindgangsspænding: 9-16 V DC Nominel maksimal strøm: 4,0 amp Klassificering for miljømæssig beskyttelse: IP64 Der kræves ikke beskyttende jordforbindelse Brug en 150 V isoleringsklassificering for eksterne kredsløb FORSIGTIG: Hvis disse specifikationer overskrides kan det medføre forringet drift og/eller beskadigelse af skærmen. 3

18 SYSTEMET OG OPGRADERINGER Ag Leader Technology vil periodevis levere opdateringer til driftsprogrammet, der vil forbedre skærmens ydeevne. Påkrævede opdateringer til softwaren vil kunne hentes gratis fra Der vil med passende mellemrum blive frigivet større udgivelser, der indeholder væsentlige tilføjelser og forbedringer af produktfunktioner. Disse valgfrie software-opdateringer vil muligvis ikke være gratis. AUTOMATISK OPGRADERING AF MODULETS FIRMWARE I skærmen vil alle skærmens og modulets opgraderinger af firmware være indeholdt i en enkelt.fw2-fil. Modulets firmwarefiler gemmes internt i skærmen. Der vises en advarsel, når der kræves en opgradering af et modul. Du kan opgradere alle filer i et enkelt batch med opgraderingsskærmen. Se Fanebladet Avanceret på side 29 for yderligere oplysninger. REGISTRERING AF PRODUKT Når du registrerer dinag Leader Technology-produkter med en af de følgende metoder, kan du vælge at modtage meddelsler om nye produktopdateringer eller -funktioner. Registrer via post Ag Leader Technology 2202 South Riverside Dr. Ames, IA Registrer via fax Registrer hos Ag Leader Web site på KONVENTIONER, ANVENDT I DENNE VEJLEDNING FORANSTALTNINGER OG ADVARSLER Denne brugervejledning anvender følgende tekstformatering til at gøre opmærksom på oplysninger, der relaterer til forenkling af systemdrift og korrekt driftspraksis for at forhindre tilfældig tab af data. Hvis du er i tvivl om resultatet af en handling eller sletning af et emne fra systemet, skal du lave en backup af alle systemfiler på det eksterne USB-drev inden du fortsætter. Bemærk: Giver informative tips for at hjælpe dig med opsætningen af systemet, kalibrering og drift. FORSIGTIG: Angiver specifikke indstillinger, kalibreringer og procedurer, der skal følges for korrekt systemdrift og -funktion. ADVARSEL: Angiver specifikke instruktioner til undgåelse af tilfældigt tab af data og indstillinger i systemkonfigurationer. 4 INTEGRA TM firmware version 3.3

19 KRYDSREFERENCER OG INTERNETLINKS GENERELT Der er gennem hele vejledningen inkluderet talløse krydsreferencer til andre sider og afsnit. Disse krydsreferencer er altid i blå, kursiv tekst og inkluderer titel og sidetal, som i det følgende eksempel: Se Sådan finder du de oplysninger, du søger efter på side 5 for at finde de oplysninger, du leder efter. Hvis du læser denne vejledning i PDF-format, kan du klikke på den blå tekst og gå direkte til linket. Links til websteder vises i blåt, kursiveret og understreget tekst, som i følgende eksempel: Hvis du vise webstedet, skal du gå til: SÅDAN VISES DENNE VEJLEDNING Denne brugervejledning kan vises online på Ag Leader s websted. Hvis du vil se online-versionen, skal du gå til Ag Leader s websted og klikke på linket for kunde-support. Du vil se en side, der hedder Product Manuals (Produktvejledninger). Hvis du vil vise og/eller udskrive brugervejledninger online, skal du bruge Adobe Acrobat eller Adobe Reader til.pdf filformatet. Adobe Reader softwaren er forudinstalleret på de fleste computere, der fås i detailhandelen. Hvis Adobe Reader ikke er installeret på din computer, kan programmet hentes gratis. Der findes et link til Adobe download-stedet på Ag Leader's websted. SÅDAN FINDER DU DE OPLYSNINGER, DU SØGER EFTER OM DENNE VEJLEDNING Hvad du kan gøre, hvis du ikke finder de oplysninger, du søger efter? Der er tre metoder til hurtigt at finde specifikke oplysninger. Disse trin kan inkludere: 1. Lede efter oplysningerne i indholdsfortegnelsen. 2. Lede efter oplysningerne i afsnitsindekset, der findes i enden af hver af vejledningens afsnit (Plantning, Jordbehandling, Applikation og Høst). 3. Bruge søgefunktionen i Adobe Reader. Mens du viser denne vejledning online i PDF-format, skal du trykke på tasterne CTRL+F på tastaturet. Derefter vises en søgemenu, hvor du kan indtaste et søgeord. 5

20 6 INTEGRA TM firmware version 3.3

21 GENERELT GENERELT INSTALLATION SKÆRM (A) USB-medieport Bruges til dataoverførsler til og fra skærmen. (B) Højttaler Den indbyggede højttaler bruges til at udsende hørbare advarsler. Lydstyrken kan justeres via skærmens opsætningsrutine. (C) Montering af RAM (D) Afbryder/nulstilling-kontakt Afbryder/nulstilling-kontakten bruges til at tænde og slukke for skærmen i installationer, hvor systemet er tilsluttet til en kontinuerlig strømforsyning. Hvis skærmen ophører med et respondere, skal du trykke ned på den manuelle afbryderkontakt i fem sekunder for at genstarte systemet. Det bør kun gøres som en sidste nødløsning, da der kan forekomme datatab pga. forkert nedlukning. (E) 28-bens tilslutning til hjælperedskab Bruges til kamerainput. (F) 28-bens stik Den 28-bens runde konnektor indeholder tilslutninger for CAN, RS-232-seriel og systemet strøm. Det er kompatibelt med InSight-, EDGE-, INTEGRA- og VERSA-skærmene. Ethernet for ParaDyme automatisk styring er inkluderet i forbindelsen. (G) VGA video-output Kan bruges til at tilslutte en videoprojektor til demonstrationsformål. INSTALLATION (A) USB-medieport Bruges til dataoverførsler til og fra skærmen. (H) Lysfølsom sensor Bruges til automatisk at dæmpe skærmens lysstyrke om natten eller i andre situationer med lav belysning. (I) Tændt/slukket-lys Tændt/slukket-lyset viser en af tre tilstande: Når det lyser grønt, er skærmen tændt, når den blinker gult er den i standbytilstand og når den lyser fast gul kører skærmen på batteristrøm. 7

22 VEJLEDNINGER TIL INSTALLATION Alle maskininstallations- og monteringssæt, sendes med vejledninger, der er specifikke for det sæt. Vejledningerne inkluderer specielle detaljer, der angår montering, ledningsføring og konfiguration af skærm. Monter skærmen, hvor der findes fast støtte inden i køretøjets kabine. Følgende bør overvejes når du vælger monteringssted: Skærmen skal være nem at nå for operatøren. Skærmen må ikke blokere maskinoperatørens normale udsyn. Skærmen ikke gribe forstyrrende ind i, eller begrænse adgang til, nogen af de eksisterende maskinkontroller. CAN-systemets ledningsføring skal føres og fastgøres uden at gribe forstyrrende ind i de eksisterende maskinkontroller. ADVARSEL: Hvis det er nødvendigt at bore huller under monteringen, skal der udvises forsigtighed for at sikre, at man ikke beskadiger eksisterende ledningsføring samt den mekaniske og kabinemæssige struktur. Se dokumentationen fra køretøjets fabrikant for specifikke detaljer om dit udstyr. Følg alle producentens vejledninger, foranstaltninger og advarsler når du arbejder nær udstyret. (A) RAM-base (B) RAM-arm - 5 (C) 2 X6 base 8 INTEGRA TM firmware version 3.3

23 INSTALLATION OG UDSKIFTNING AF SIKRING Sikringstype: Bladstil (ATO/ATC) Klasse: Sikringsholder (orange ledning) 5 A, 250 V AC Sikringsholder (lyserød ledning) 15 A, 250 V AC GENERELT INSTALLATION FORSIGTIG: Sikringen skal anbringes i sikringsholderen på linje med batteriets strømkabel og må kun bruges med skærmen. KONVENTIONER FOR SKÆRMENS IKONER Følgende styringsknapper er tilgængelige til indtastning af navne og kalibreringsværdier i systemet. 9

24 Ryd alle Når nødvendigt, vises et tastatur på skærmen, der kan bruges til alle opsætningsprocedurerne. Tryk på tastaturknappen for at få adgang til skærmens tastatur. Symboler Ryd Der kan vises et numerisk tastatur på skærmen til ændring af konfigurationsindstillinger og kalibreringstal. Tryk på tastaturknappen for at få adgang til skærmens numeriske tastatur. Startdato Marts 2015 Søndag Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Der åbnes en kalender på skærmen til ændring af datoer. Tryk på kalenderknappen for at få adgang til skærmens kalender. 10 INTEGRA TM firmware version 3.3

25 OPSÆTNING OPSÆTNING OPSÆTNING KONFIGURATION DEN FØRSTE START Guiden Den første start vises ved opstart. Guiden vises hvis skærmen er helt ny, netop monteret, med opgradering 3.0 eller højere. Når guiden er færdig, vises den ikke igen, medmindre skærmen hukommelse ryddes. KONFIGURATION AVANCEREDE INDSTILLINGER Tryk på knappen "Avanceret" i skærmen Valg af sprog (den første skærm, der vises ved den første start). Gendan backup Opgrader firmware Oplåsning af skærmfunktioner Bemærk: Brug af valgmuligheden Gendan backup er ikke den korrekte metode til at opsætte flere skærmen samtidigt. Brug filen AGSETUP. Det er acceptabelt at fuldføre guiden Den første start og derefter opgradere. Opsætningsoplysningerne ændres ikke. I en "ren" skærm, der sendes fra fabrikken som erstatning for en defekt skærm, skal kunden bruge valgmuligheden Gendan i guiden Den første start. 11

26 STEDSSPECIFIK OPSÆTNING 1. Sprog 2. Enhedssystem Britisk standard eller metrisk 3. Dato og klokkeslæt 12 INTEGRA TM firmware version 3.3

27 ENKELT SKÆRM OPSÆTNING Tryk på knappen "Enkelt skærm" og derefter på for at fortsætte. KONFIGURATION NY OPSÆTNING Tryk på knappen "Ny opsætning" og derefter på for at fortsætte. Tryk på for at indtaste skærmens ejer (virksomhedens nevn). Tryk på for at indtaste et tilnavn. Tryk på for at fortsætte. Tryk på for at acceptere opsætningen og gå tilbage til skærmen Start. 13

28 IMPORTER OPSÆTNING Tryk på knappen "Importer opsætning" og derefter på for at fortsætte. Vælg den ønskede opsætningsfil fra biblioteket. Tryk på for at acceptere opsætningen og gå tilbage til skærmen Start. OPSÆTNING AF FLERE SKÆRME - FØRSTE SKÆRM Tryk på knappen "Flere skærme" og derefter på for at fortsætte. 14 INTEGRA TM firmware version 3.3

29 OPSÆTNING Tryk på knappen "Første skærm" og derefter på for at fortsætte. KONFIGURATION NY OPSÆTNING Tryk på knappen "Ny opsætning" og derefter på for at fortsætte. Tryk på for at indtaste skærmens ejer (virksomhedens nevn). Tryk på for at indtaste et tilnavn. Tryk på for at fortsætte. Tryk på for at acceptere opsætningen og gå tilbage til skærmen Start. 15

30 IMPORTER OPSÆTNING Tryk på knappen "Importer opsætning" og derefter på for at fortsætte. Vælg den ønskede opsætningsfil fra biblioteket. Tryk på for at acceptere opsætningen og gå tilbage til skærmen Start. OPSÆTNING AF FLERE SKÆRME - EKSTRA SKÆRM Tryk på knappen "Flere skærme" og derefter på for at fortsætte. 16 INTEGRA TM firmware version 3.3

31 OPSÆTNING Tryk på knappen "Ekstra skærme" og derefter på for at fortsætte. KONFIGURATION Vælg den ønskede opsætningsfil fra biblioteket. Tryk på for at acceptere opsætningen og gå tilbage til skærmen Start. Bemærk: Virksomheden, der blev oprettet i den første skærm, og andre styrings- og redskabspunkter, importeres til de ekstra skærme. IMPORTER OPSÆTNINGSDATA IMPORTER FILER Importer filer Tryk på: Start-knap > Eksternt lager-knap > Importer filer 17

32 Brug rullemenuen til at finde filen, du vil importere. Når der er oprettet en opsætningsfil, gemmes den i en mappe, der er navngivet med skærmens serienummer_tilnavn. Filen inkluderer en dato og har filtypenavnet.agsetup. Vælg den ønskede opsætningsfil fra biblioteket og tryk på. Fremhæv punktet, hvor der er konflikt. Tryk på Konflikter kan løses af: Omdøb import Omdøb eksisterende Flet - Produktblandinger og konfigurationer kan ikke flettes. Knappen Flet vil være gråtonet og kan ikke vælges for disse punkter. Tryk på efter alle konflikter er løst. SKÆRMEN START Tryk på: Knappen Start 18 INTEGRA TM firmware version 3.3

33 Konfiguration Start ny drift 12:25:14 PM 5/10/2012 OPSÆTNING De fleste af skærmens funktioner er ikke tilgængelige før den grundlæggende opsætning er fuldført. (A) Statuslinje (B) Opsætning-knap (C) Opgavelinje Du skal fuldføre disse indledende konfigurationstrin før Miljø for kørselstid kan være aktiv: 1. Avler, Gård og Styring af Mark Se Knappen Styring på side 23 for yderligere oplysninger. 2. Konfiguration af redskabsdrift Du har adgang til Opsætning af konfiguration ved at trykke på Opsætning (skruenøgle)-knap (B) i øverste, højre hjørne af skærmen Start. Se Knappen Konfiguration på side 20 for yderligere oplysninger. 3. Produktopsætning Se Fanebladet Produkt på side 21 for yderligere oplysninger, såvel som oplysningerne om konfiguration, beskrevet i hver af kapitlerne om drift. 4. Start ny drift Se Opsætning af markdrift på side 33 for yderligere oplysninger. KONFIGURATION KNAPPERNE OPSÆTNING Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap Med knapperne Opsætning - der vises nederst i skærmene Opsætning - kan du skifte mellem skærmene, der justerer indstillingerne for Konfiguration, Styring, GPS og skærm. Knappen Konfiguration Tryk for at justere indstillingerne for konfigurationen for dit køretøj og udstyr, såvel som for at angive og redigere produktoplysninger. For yderligere oplysninger henvises til Fanebladet Produkt på side 21 så vel som Skærmen Opsætning af konfiguration på side 37. Knappen Styring Tryk for at få adgang til og redigere oplysninger om Avler, Gård, Mark og Operatør. Se Knappen Styring på side 23 for yderligere oplysninger. Knappen GPS Tryk for at justere indstillinger for Vejviser, GPS og Lyslinje (om relevant). Se Vejviser på side 87 for yderligere oplysninger. 19

34 KNAPPEN KONFIGURATION FANEBLADET KONFIGURATION Knappen Skærm Tryk for at justere indstillinger for tid og dato, lysstyrke, lydstyrke, driftsenheder, sprog, aktivering af video samt oprettelse og gendannelse af backups. Konfiguration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad Konfiguration Produkt Konfiguration af opsætning Udstyr Navn Udstyr I fanebladet Konfiguration kan du oprette, vise og ændre indstillinger for konfigurationen. En driftskonfiguration er en opgavespecifik association af et køretøj, redskab, kontroller og hastighedskilde, der gemmes til senere brug i forskellige sæsoner og på forskellige skærme. Knappen Tilføj Tryk på for at tilføje en driftskonfiguration. En guide tager dig gennem processen til oprettelse af en konfiguration. Når du er færdig, vises den nye konfiguration i listen i venstre side af skærmen. Når du fremhæver denne konfiguration, vises udstyret i konfigurationen i feltet i højre side af skærmen. Oplysninger angående konfigurationer for specifikke drifter gives i hver drifts kapitel. Knappen Omdøb Tryk for at omdøbe konfigurationen. Knappen Opsætning Tryk for at justere indstillingerne for konfigurationen. Knappen Fjern Tryk for at fjerne en konfigurationen. FORSIGTIG: Når du fjerner en konfiguration, fjernes alle loggede data også med den konfiguration! Alle logfiler vil dog forblive i hukommelsen, indtil de eksporteres til USB-drevet. 20 INTEGRA TM firmware version 3.3

35 OPSÆTNING FANEBLADET PRODUKT Knappen Udstyr Tryk for at tilføje, redigere, eller fjerne oplysninger for et specifikt køretøj, redskab eller kontroller. Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Produkt-faneblad Konfiguration Udstyr Produkt Konfiguration af opsætning Udstyr Produkt I fanebladet Produkt kan du tilføje, redigere eller fjerne oplysninger om produkt. KONFIGURATION Plantning T5423 CSX56A11VT3PRO Fabrikant: Type: Enheder: Begrænset brug: EPA nr.: Gødning gallon Nej CSX56B10CONV Applikation 28 % UAN 30% UAN Ag kalk Rediger oplysninger Rediger beskrivelse I fanebladet Produkt kan du udføre følgende opgaver: Tilføj og importer plantningsprodukter. Tilføj og importer applikationsprodukter. Tilføj applikationsproduktblandinger (som f.eks. en tankblanding, eller en tør blanding af flere produkter). Tilføj og importer høstprodukter. Knappen Tilføj Klik for at tilføje eller importere et produkt. I den følgende skærm skal du vælge en Produktvalgmulighed: Tilføj produkt, Importer produkt eller Tilføj produktblanding (hvis i applikation). Herfra vil en guide på skærmen hjælpe dig gennem hvert trin i opsætningsprocessen. Når du er færdig, vises det nye produkt i fanebladet Produkt. Når du fremhæver produktet, vises oplysninger om produktet i højre side af skærmen. Du kan vise specifikke plantnings- og applikationsproduktoplysninger i de respektive kapitler. Knappen Omdøb Tryk for at omdøbe produktet. Knappen Fjern Tryk for at fjerne et produkt. FORSIGTIG: Når du fjerner et produkt, fjernes alle regioner, der bruger det produkt, også! 21

36 Indstillinger for plantning Knappen Rediger oplysninger Tryk for at redigere følgende oplysninger for det fremhævede produkt i Produktoversigt. - Producent Knappen Rediger beskrivelse Tryk for at ændre indstillingerne for beskrivelsen, som anført nedenfor. - Gennemsnit - Områdeafstand - Farveskema - Områder - Nulstil til standard beskrivelse Se Indstillinger for beskrivelse på side 45 for yderligere oplysninger. Indstillinger for Applikation Knappen Rediger oplysninger Tryk for at redigere følgende oplysninger for det fremhævede produkt i Produktoversigt. - Produktenheder - Producent - EPA nr. - marker afkrydsningsfelt for pesticider med begrænset brug Knappen Rediger beskrivelse Tryk for at ændre indstillingerne for beskrivelsen, som anført nedenfor. - Gennemsnit - Områdeafstand - Farveskema - Områder - Nulstil til standard beskrivelse Se Indstillinger for beskrivelse på side 45 for yderligere oplysninger. Indstillinger for kernehøst Indstillinger for afgrøde Tryk på knappen Rediger for at åbne skærmen Indstillinger for kerner, hvor du kan justere følgende indstillinger: - Tør% Procentdelen af fugt i kerner bruges til at beregne tørre skæpper - Vægt til volumen Konverteringstallet for Vægt til volumen bruges til at beregne skæpper. - Udvid skæppe for alle korn under % tør Hvis fugten i den høstede afgrøde er under procentdelen for tør, øger skærmen vægten for at vise den vægt, der ville vises, hvis afgrøden var lig med eller oversteg procentdelen for tør. Indstillinger for beskrivelse Vælg Udbytte og Fugt fra rullemenuen. Tryk på Rediger for at ændre indstillingerne, anført nedenfor. - Gennemsnit - Områdeafstand - Farveskema - Områder 22 INTEGRA TM firmware version 3.3

37 OPSÆTNING - Nulstil til standard beskrivelse Se Indstillinger for beskrivelse på side 45 for yderligere oplysninger. KNAPPEN STYRING Fanebladene Styring, der kan åbnes med knappen Styring i skærmen Opsætning, inkluderer Avler/Gård/Mark, Sæson og Operatør. KONFIGURATION Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Styring (lade)-knap FANEBLADET AVLER/GÅRD/MARK Avler/Gård/Mark Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Styring (lade)-knap > Avler/Gård/Mark-faneblad Avler Avler refererer til virksomheden eller personen, som systemet er i drift for. Der kan også indtastes kontaktoplysninger for hver avler. Oplysninger om Avler overføres til kortlægningssoftwaren for automatisk opsætning af avler i desktopsoftwaren. Knappen Tilføj Tryk for at tilføje en avler. Knappen Omdøb Rediger et eksisterende navn på en avler ved at fremhæve navnet og trykke på knappen. Knappen Opsætning Tryk for at angive oplysninger om avlers navn, skatte-id og memo. Knappen Fjern Tryk for at fjerne en avler. Bemærk: Personlige oplysninger, der indtastes i denne skærm, kan tilføjes eller redigeres når som helst. 23

38 Gård og mark Opsætning af styring Avler/Gård/Mark Sæson operatør Sandt område: Avler: Gene Eilers Grænse Gård: Sheldon Mark: Lav ha Kontaktpersone I skærmen er gårde underopdelt i marker. Du kan associere marknavne med en bestemt avler. Hvis skærmen bruges til flere forskellige avlere, kan du indtaste hver avlers virksomhedsnavn og associere marknavnene med den korrekte avler når markene opsættes i systemet. Avler: Seth Ryd I fanebladet Mark vælger du en Avler under rullemenuen øverst. Hver gård, der tilhører den bestemte avler, vises i en liste, med markerne i den gård som underkomponenter i den liste. 39,92 ha Knappen Tilføj Tryk for at tilføje en mark. Knappen Omdøb Rediger et eksisterende navn på en mark ved at fremhæve navnet og trykke på knappen. Knappen Opsætning Rediger oplysningerne for en gård og mark ved at fremhæve navnet og trykke på knappen. Skærmen Oplysninger om mark vises. Knappen Fjern Tryk for at fjerne en mark. Mark Område Amt Lav 80 Oplysninger om mark Gård Ryd Grænser Sheldon FSA nr. Skærmen Oplysninger om mark åbnes med navnet på marken i titellinjen. Oplysninger om marknavnet kan tilføjes eller redigeres ved at trykke på inklusiv Gård, Land, Kommune, Område, Sektionsnummer, Areal, FSA-nr., FSA-areal og Lovlig beskrivelse. Kommune FSA område 0 ha Område Lovlig beskrivelse Sektion Område Vist i markens totale hektarer. FSA nr. refererer til det firecifrede nummer, som U.S. Farm Service Agency (I USA) tildeler til hver mark. FSA område Referer til opdyrkede hektarer, som etableret af FSA. 24 INTEGRA TM firmware version 3.3

39 Knappen Ryd grænser Tryk for at centrere kortet på din aktuelle GPS-position. OPSÆTNING Bemærk: Funktionen Ryd grænser er særligt nyttig hvis du har udlæggerpunkter eller har logget et punkt uden for det aktuelle område, der kan kortlæges. Import og eksport af markgrænser Der kan oprettes grænser med skærmen, og de kan også importeres fra desktopsoftwaren GIS. Enhver grænsefil, der findes i skærmen, kan også eksporteres, så den kan bruges i desktopkortlægningssoftware. KONFIGURATION Bemærk: Se Opret grænse på side 47 for yderligere oplysninger om oprettelse af grænser. Knappen Importer fra USB. Hvis du vil importere fra USB-drevet, skal du gå til fanebladet Opsætning af mark, fremhæve den korrekte mark i listen Gård/mark og trykke på knappen Importer fra USB. Avler/Gård/Mark Sæson operatør Opsætning af styring Kontaktpersone Skærmen Filvalg vises. Fremhæv den fil, du vil mimportere. Avler: Gene Eilers Sandt område: Grænse 40 ha Gård: Sheldon Mark: Lav 80 Avler: Seth Ryd Operatøren kan importere/eksportere alle marker og grænser på en gang med en.agsetup-fil. For yderligere oplysninger om.agsetup-filer, se Se.AGSETUP på side ,92 ha Filvalg Tryk på for at fuldføre importprocessen. Navn Grænser Mark: Gård: Avler: Demo Allegon County Michigan Test Fields Ny mappe 1 Field_1.iby Field_2.iby Field_3.iby Field_4.iby irx_multi_product irx_single_product 91,51 ha 25

40 Knappen Eksporter til USB. Hvis du vil eksportere til USB-drevet, skal du fremhæve den korrekte mark i listen Gård/mark og trykke på knappen Eksporter til USB. I skærmen Filvalg fremhæver du marken, du vil eksportere. Der vises en skærm med en meddelelse om, at grænsen blev eksportere succesfuldt. Tryk på for at returnere til skærmen Opsætning af konfiguration. FANEBLADET SÆSON Sæson Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Styring (lade)-knap > Sæson-faneblad En sæson defineres som kalenderåret, som afgrøden blev høstet. En sæson har en start- og en slutdato. Det er nødvendigt at oprette en sæson, og indstille den som aktiv, inden systemet kan logge data. Sæsonerne vises i lister, med den aktive sæson vist med fede bogstaver. Alle nye data logges til den nye sæson. En sæson skal derfor indstilles som aktiv, inden du kan logge nye data til den. Knappen Tilføj Tryk for at tilføje en sæson. Knappen Rediger Rediger et eksisterende navn på en sæson ved at fremhæve navnet og trykke på knappen. Knappen Indstil som aktiv Tryk for at indstille sæsonen, valgt i listeboksen Oversigt, som den aktive sæson. Knappen Påmindelse om sæson Tryk for at indstille en dato, hvor systemet vil prompte operatøren om at oprette en ny sæson. OPERATØR Knappen Fjern Tryk for at fjerne en sæson. operatør Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Styring (lade)-knap > Operatør-faneblad Knappen Tilføj Tryk for at tilføje en operatør. Knappen Opsætning Tryk for at redigere oplysningerne for operatøren ved at fremhæve navnet og trykke på knappen. I skærmen Personlige oplysninger kan du trykke på for at tilføje eller redigere oplysninger for operatøren,herunder navn, forretningstlf., fax, adresse, applikatorlicens, hjemmetlf., mobil og INTEGRA TM firmware version 3.3

41 Knappen Fjern Tryk for at fjerne en operatør. KNAPPEN INDSTILLINGER FOR SKÆRM OPSÆTNING Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Skærm-knap Skærmen Skærm indeholder følgende faneblade: Fanen Generelt Indeholder indstilligner, relateret til Tid, Dato, indstillinger for visning af skærm, driftsenheder, video og oplysninger om ejer af skærm. Fanebladet Skærm Indeholder funktioner for opsætning af en skærmejer samt udførelse af nødvendige redigeringer i ejerens personlige oplysninger. Fanebladet Funktioner Viser oplåsninger for en bestemt skærm. Fanebladet Avanceret Inkluderer oplysninger, relateret til logfiler og backups af system. FANEN GENERELT KONFIGURATION Generelt Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Skærm-knap > Generelt-faneblad Fanebladet Generel opsætning består af følgende Opsætning af konsol Generelt Skærm punkter: Funktioner Avanceret Sprog/land Knappen Tid/dato Lysstyrke 100% volumen 40% Engelsk/USA Dato / tid Driftsenheder 08:56:50 PM Britiske 11/01/2011 Tidszone Nord-, Syd- og Centralamerika (Central Time) Kalibrer berøringsskærm Aktiver video Aktiver Virtuel terminal Tryk på knappen og brug / til at justere timer, minutter, indstillinger for A.M./P.M., måned, dato og år. Tryk på for at gøre indstillingerne effektive. Bemærk: Derefter nedlukkes skærmen. hvis du ikke vil nedlukke skærmen, skal du trykke på knappen Luk (rødt X). Indstillingerne for tid/dato bliver dog ikke accepteret før skærmen er genstartet. 27

42 Lysstyrke og lydstyrke i procent. Hvis du vil ændre disse indstillinger, skal du trykke på knappen Lysstyrke/lydstyrke og bruge / til at ændre procentdelen for skærmens lysstyrke og højttalerens lydstyrke. Bemærk: Når du trykker på feltet Automatisk, vises indstillingen for Skærmens lysstyrke - Tilpas, der udfører justeringer til skærmens lysstyrke i overensstemmelse med det tilgængelige eller omgivende lys. Kalibrer berøringsskærm. Tryk på denne knap for at start guiden Kalibrer berøringsskærm. Kalibrer berøringsskærmen ved at følge vejledningerne på skærmen. FORSIGTIG: brug ikke skarpe genstande til at betjene berøringsskærmen, da det kan beskadige berøringsskærmen. Tidszone Brug rullemenuen til at vælge din tidszone. Valg af Sprog/land Brug rullemenuen til at vælge sproget. Driftsenheder Vælg enten Britisk standard eller Metrisk Aktiver video Aktiverer input fra op til fire videokameraer. Aktiver Virtuel terminal FANEBLADET SKÆRM Skærm Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Skærm-knap > Skærm-faneblad Generelt Denne skærm geo Telefon: Skærm Funktioner Avanceret Billede Skift ejer Opsætning af konsol Tilnavn: geo Serienummer: Produkttype: AL INTEGRA Ejer: George Eilers Telefon: Adresse: Billede: Skift ejer Rediger oplysninger Fanebladet Skærm indeholder funktioner for opsætning af en skærmejer samt udførelse af nødvendige redigeringer i ejerens personlige oplysninger. Oplysningerne om skærmens ejer bruges i rapportfunktionen for applikation af produkt i styring af applikationshastighed. Tilnavn Serienummer Produkttype Ejer Telefon Adresse 28 INTEGRA TM firmware version 3.3

43 Rediger oplysninger FANEBLADET FUNKTIONER Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Skærm-knap > Funktioner-faneblad Oplåsning af funktioner Generelt Funktion Automatisk skårkontrol Flere produkter Skærm Norac UC5 Interface Funktioner Blæserstel - Feed-port-styring ISOBUS virtuel terminal HARDI sprøjte Opsætning af konsol Avanceret Status Aktiveret Aktiveret Aktiveret Aktiveret Aktiveret Fra Beskrivelse af funktion: Funktioner OPSÆTNING I fanebladet Funktioner kan du indtaste oplåsningskoder. Oplåsningskoder er unikke for hver skærms serienummer og funktionsregistreringsnummer. Du skal opgive disse numre til forhandleren når du køber oplåsningskoder. Tryk på for at indtaste oplåsningskoden og tryk på for at aktivere funktionen. KONFIGURATION Lås op Bemærk: Når en funktion er oplåst, forbliver den funktion i skærmen og den kan ikke overføres til en anden skærm. FANEBLADET AVANCERET Avanceret Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Skærm-knap > Avanceret-faneblad Generelt Tænding-standby (minutter) 5 Skærm Funktioner Avanceret Logfiler Eksporter efter avler Eksporter datafiler ved nedlukning Opsætning af konsol Hukommelse Opret backup Gendan backup Vejviser Kopier debugfiler Ryd debug-filer I fanebladet Avanceret kan du specificere indstillinger for kopiering af logfiler, indstillinger for Tænding-standby, vise og manuelt opgradere modulets firmware og oprette og gendanne backupfiler. Eksporter alle logfiler Ryd intern hukommelse Fjern mønstre Eksporter diagnostiske filer Om Vis modulfirmware Avancerede parametre Hukommelsestest Servicetilstand 29

44 FORSIGTIG: Funktionerne Eksporter diagnostiske filer, Avancerede parametre, Kopier debugfiler, Ryd debugfiler og Servicetilstand i fanebladet Avanceret er reserveret til kun at bruges af fabrikanten. Du må IKKE ændre disse indstillinger uden specifikke vejledninger fra fabrikanten. Tænding-standby Denne indstilling tillader, at skærmen forbliver tændt efter køretøjet er nedlukket. Skærmen vil i stedet skifte til standbytilstand og vil se ud, som om den er nedlukket. Tændt-lyset skifter til gult. Når du trykker på berøringsskærmen mens den er i standbytilstand tændes skærmens straks igen. Brug / til at specificere, hvor lang tid du ønsker, skærmen skal forblive tændt efter køretøjet er nedlukket. Bemærk: Når du tid, du specificerede i Tænding-standby, er næsten udløbet, blinker det gule tændt-lys inden nedlukningen startes. Hvis du ønsker, at skærmen skal forblive tændt, skal du berøre skærmen for at genstarte nedtællingen for Tænding-standby. Knappen Om Viser oplysninger om produktets licens og copyrights. Logfiler Med denne indstilling kan du kopiere dine data i skærmen. - Eksporter efter avler. Tryk for at eksportere logfiler efter avler.. - Eksporter datafiler. Tryk for at kopiere alle loggede data i skærmen til USB-drevet. - Eksporter datafiler ved nedlukning. Hvis du markere dette afkrydsningsfelt, kopieres alle logfiler til USB-drevet når skærmen nedlukkes. - Se Eksporter filer på side 56 for yderligere oplysninger. Hukommelse Justerer oplysningerne, der er gemt i skærmens interne hukommelse. - Opret backup. Tryk for at oprette en backup-fil for alle konfigurationsindstillinger, produkter, og datastyringsstruktur for avler, gård, mark på USB-drevet. Backup-filer gemmes i formatet.ibk2. - Gendan backup. Tryk for at genne en backup-fil fra det eksterne datadrev på skærmens interne hukommelse. - Ryd intern hukommelse. Tryk på denne knap for at rydde skærmens interne hukommelse. Systemet viser en dialogboks med en advarsel og spørger dig, om du vil oprette en backup-fil inden du rydder hukommelsen. FORSIGTIG: Når du først har ryddet systemets interne hukommelse, slettes disse oplysninger og de kan ikke gendannes, medmindre der er oprettet en backup. Vis modulfirmware. Viser skærmen Styring af modulfirmware, der viser en liste over al firmware til moduler, samt deres version, der er tilgængelig for skærmen. Bemærk: Listen Styring af modulfirmware inkluderer modulfirmware, som du muligvis ikke kører. - Importer - Importerer al firmware, gemt på USB-drevet, til skærmens hukommelse. - Direkte opgradering - Opgraderer et individuelt modul direkte fra USB. 30 INTEGRA TM firmware version 3.3

45 OPSÆTNING - Fjern - Fjerner uønsket modulfirmware fra listen Styring af modulfirmware. Bemærk: Tryk på knappen Fjern fjerner ikke firmwaren fra selve modulet. Det fjerner blot opgraderingsfilen fra skærmen. Fjern mønstre. Når du trykker på denne knap, fjernes alle vejvisningsmønstre fra skærmens hukommelse. KONFIGURATION 31

46 32 INTEGRA TM firmware version 3.3

47 OPSÆTNING OPSÆTNING SKÆRMEN KORT OPSÆTNING AF MARKDRIFT Du skal allerede have oprettet følgende: En Sæson, Avler, Gård og Mark i Opsætning af styring. Se Knappen Styring på side 19 for yderligere oplysninger. En Driftskonfiguration i fanebladet Konfiguration i skærmen Opsætning. Denne driftskonfiguration består af Udstyr, Køretøj, Redskab, Kontroller (valgfri), Container (i Applikation) og Kilde for hastighed over jorden. Et Produkt (hvis du opretter en Applikation eller Markdrift til plantning) i fanebladet Opsætning af produkt. Se Fanebladet Skærebord (for høstmaskiner) på side 67 for yderligere oplysninger. Alle disse bruges som reference af Guide til markdrift under opsætningsprocessen Markdrift. Start ny drift Tryk på knappen "Start ny drift" og følg trinnene i guiden. SKÆRMEN KORT 1. Avler, Gård og Valg af mark Angiv en Vækstperiode og Avler ved enten at trykke på / for at vælge eksisterende, eller ved at trykke på for at oprette nye. Tilføj derefter en Gård og Mark ved at trykke på / for at vælge eksisterende, eller ved at trykke på for at oprette nye. Tryk på for at fortsætte til det næste trin. 2. Valg af driftskonfiguration Brug / til at vælge en driftskonfiguration. Alle moduler detekterede Guide til markdrift: Driftskonfiguration CIH Magnum 180, White 8816 Udstyr Navn køretøj CIH Magnum 180 redskab White 8816 Konfiguration kan indlæses og detekterer alle moduler, opsat i konfigurationen. Skærm detekterer modulet. Enhed Række-afbryder Modul til hjælperedskabs-tilkobling Styringsmodul til rækkekobling Enhed Overvågning af sæd Monitormodul til såsædsslange 33

48 Moduler mangler Guide til markdrift: Valg af driftskonfiguration CIH Magnum 340, JD1770 Konfiguration kan ikke indlæses. Udstyr Navn Modul til hjælperedskabs-tilkobling: Ikke fundet Skærm detekterer ikke modulet. Modul til hastighedskontrol for plantemaskinens hydraulik: Ikke fundet Enhed Række-afbryder Modul til hjælperedskabs-tilkobling: Ikke fundet Styringsmodul til rækkekobling: Ikke fundet Enhed Overvågning af sæd Monitormodul til såsædsslange: Ikke fundet Nogle moduler ikke detekteret Guide til markdrift: Valg af driftskonfiguration CIH Magnum 340, Hardi Commander Udstyr Navn køretøj CIH Magnum 340 Konfiguration kan indlæses og men den detekterer ikke alle moduler associeret med konfigurationen. Når indlæst, udfører den ikke funktionerne for de manglende moduler. redskab Enhed Container Enhed Container Enhed Hardi Commander DC COM10K Modul til hjælperedskabs-tilkobling Styringsmodul til flydende Hovedtank DL1 Modul til hjælperedskabs-tilkobling Styringsmodul til direkte indsprøjtning Ikke fundet Indsprøjtningstank Afgrødesensor Skærm detekterer modulet. Skærm detekterer ikke modulet. Der er vist et eksempel på en applikationskonfiguration. Modulet DirectCommand detekteres af skærmen, men modulerne til Direkte indsprøjtning, Afgrødesensor og Styring af spredebom detekteres ikke. Mastermodul til afgrødesensor: Ikke fundet Enhed Styring af spredebom Kontrollermodul til Norac UC5: Ikke fundet 34 INTEGRA TM firmware version 3.3

49 OPSÆTNING Guide til markdrift: Valg af produkt DC COM10K Aktiv 28 % UAN DL1 Aktiv Vælg produkt Afgrødesensor Aktiv Styring af spredebom Aktiv Hvis konfigurationen er indlæst, viser skærmen at modulet til DirectCommand er aktivt, men at modulerne til Direkte indsprøjtning, Afgrødesensor og Styring af spredebom er gråtonede og ikke funktionelle. SKÆRMEN KORT Alle moduler detekteret - ikke alle moduler er de samme som dem, der blev anvendt tidligere Guide til markdrift: Valg af driftskonfiguration JD 8235R, Appl Konfiguration har et modul, der ikke blev anvendt tidligere. Udstyr køretøj redskab Enhed JD8235R Appl DirectLiquid Navn Modulet er ikke det, der blev anvendt tidligere. Modul til hjælperedskabs-tilkobling Styringsmodul til flydende: Serienummer stemmer ikke overens med forventet. Container hovedtank Modul blev ændret/mangler Den valgte konfiguration indeholder et modul, der ser ud, som om det blev udskiftet. Hvis det er tilfældet, tryk på Accepter. Ellers skal du trykke på Annuller og vælge eller oprette en anden konfiguration. Hvis en operatør vælger en konfiguration, der har et, åbnes vinduet Modul blev ændret/mangler for at verificere, om du vil indlæse konfigurationen. Hvis du trykker på, opdateres konfigurationen med modulerne, der aktuelt anvendes Tryk på for at fortsætte. 3. Valg af produkt En plantnings- eller applikationskonfiguration skal inkludere et produkt. Vælg et produkt fra rullemenuen, eller tryk på for at oprette et nyt. Tryk på for at fortsætte. Hvis du vælger et applikationsprodukt, kan du markere afkrydsningsfeltet Vis kun tankblandinger i skærmen Valg af produkt Hvis dette felt er markeret, tillader skærmen kun valg af tankblandinger, der var opsat tidligere. 4. Indstillinger for region Tryk på for at redigere eller ændre regionsnavnet fra systemets standard, om ønsket. I denne skærm kan du også oprette en ny region eller ændre det styrende produkt. 35

50 5. Gå tilbage til skærmen Start Når du er færdig med trinnene i guiden, returneres du til skærmen Start. Se Skærmene for kørsel på side 40 for oplysninger om skærmen Kørsel. MARK-FINDER Hvis du har en eksisterende markgrænse, og din aktuelle GPS-position er indenfor markgrænsen, vil skærmen automatisk vælge den korrekte kombination af Avler, Gård og Mark når du starter en markdrift. SKÆRMEN START EFTER KONFIGURATION Konfiguration Avler: Gård: Mark: 24,5 ha 5,0 mil/t John Jones Greenpasture Farms North Farm New HollandT9000, sprøjter, DirectLiquid Region: <2> Efter du har oprettet en Driftskonfiguration for udstyr og valgt en Avler, Gård og Mark for den konfiguration, vises skærmen Start. Oversigt over drift NH3 132,5 pund/ha 3245,2 lb 24,5 ha Produktivitet Gennemsnitshastighed Driftstid 18,2 ha/t 5,0 mil/t 01:20:45 Areal fuldført: 24,5 ha (32,5 %) Resterende areal: 50,8 ha (67,5 %) 13:36:07 Afstand tilbagelagt: 12 tommer 18/01/2012 Operatør: John Jones Knappen Operatør Giver dig mulighed for at vælge en maskinoperatør fra rullemenuen. Oplysninger om maskinoperatør logges med al markdrift. Oplysninger om operatør kan indtastes i Styringsopsætning i Knappen Styring på side 19 Knappen Start ny drift Start ny drift Åbner Guide til markdrift, hvor du kan indtaste oplysninger, der relaterer til din Vækstperiode, Avler, Gård, Mark, Vag af driftskonfiguration, Afgrødetype og Produkt. Du kan også ændre drift og afslutte drift. Se Opsætning af markdrift på side 33 og Indstillinger for markdrift på side 37 for yderligere oplysninger. Region: <1> Knappen Region En region bruges til at underopdele en mark i mindre sektioner. Regionen, hvor i data aktuelt logges, vises på knappen Region. Der kan oprettes en ny region når som helst når du udfører en markdrift. Hvis du vil skifte mellem regioner, eller tilføje en ny region til en mark, skal du trykke på knappen Region og følge vejledningerne på skærmen. I afsnittet Oversigt over drift i skærmen Start kan du på et øjeblik vise totalværdier for mark. Hvis du bruger en konfiguration med flere produkter, vises totalværdierne for hvert produkt separat. Nederst i 36 INTEGRA TM firmware version 3.3

51 OPSÆTNING dette afsnit af skærmen vises de aktuelle data for Produktivitet Gennemsnitlig hastighed, Driftstid, Areal fuldført og Resterende areal. Knappen Opsætning Åbner skærmen Opsætning Se Knappen Konfiguration på side 19 for yderligere oplysninger. Knappen Oversigtsrapport Åbner skærmen Oversigtsrapport, hvor du kan vælge forskellige indstillinger for konfigurationer for Sæson, Avler, Gård, Mark, Drift og Produkt. Du kan også oprette og vise Smart Reports samt vise et Oversigtskort. For yderligere oplysninger henvises til Oversigtsrapport på side 49 så vel som Smart Report på side 50. SKÆRMEN KORT Knappen Eksterne lagerhandlinger Kopier dine markdata, opgrader skærmens firmware og importer, eksporter og styr filer. Se Eksterne lagerhandlinger på side 55 for yderligere oplysninger. Knappen Rapportdetaljer Rediger enhver af rapportpunkterne, der er anført i Smart Reports. INDSTILLINGER FOR MARKDRIFT Skift drift Afslut drift Afslut aktuelle markdrift og skift til en ny. Luk aktuelle markdrift. Indstillinger for markdrift Undre en markdrift kan du skifte eller afslutte markdriften ved at trykke på knappen Avler/Gård/Mark (Start markdrift). Dette åbner skærmen Indstillinger for markdrift. Skift drift Når du trykker på denne knap, afsluttes den aktuelle markdrift og du kan starte en ny. Når du trykker på denne knap, afsluttes den aktuelle markdrift og Guide til markdrift åbner, hvor du kan oprette en ny markdrift. Afslut drift Tryk på denne knap for at afslutte den aktuelle markdrift. Skærmen Start vises derefter som den så ud, inden oprettelse af en markdrift, som vist i Importer opsætningsdata på side 17. SKÆRMEN OPSÆTNING AF KONFIGURATION Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap I skærmen Opsætning af konfiguration kan du justere indstillingerne for dit udstyr, hastighed over jorden, GPS og kontrollere. Udseendet af skærmen Opsætning af konfiguration varierer, baseret på din særlige konfiguration. Nogle DirectCommand- og SeedCommand-konfigurationer inkluderer indstillinger, der er nævnt i disse individuelle kapitler. De fleste Indstillinger for konfiguration-skærme inkluderer følgende knapper: 37

52 Indstillinger for udstyr. Se Indstillinger for udstyr nedenfor for yderligere oplysninger. Hastighedsinput. Se Indstillinger for hastighedsinput på side 61 for yderligere oplysninger. AutoSwath. Se AutoSwath på side 65 for yderligere oplysninger. GPS forskydning. Se Køretøjforskydninger på side 66 for yderligere oplysninger. Forskydning af skårsektion. Se Forskydning af skårsektion på side 67 for yderligere oplysninger. Indstillinger for kontroller. For yderligere oplysninger henvises til kapitlerne SeedCommand og DirectCommand. Kalibrer tryk. Bruges kun til konfigurationer for DirectCommand applikation af flydende. INDSTILLINGER FOR UDSTYR Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Indstillinger for udstyr Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Indstillinger for udstyr-knap Tryk på knappen Indstillinger for konfiguration i skærmen Opsætning af konfiguration for at vise eller redigere navnet på Konfigurationsindstillinger for udstyr. Udseendet af denne knap varierer, afhængigt at, om du bruger en Areallogning-driftskonfiguration (med eller uden redskabskontakt) eller om du bruger Logning/kontrol af hastighed for en DirectCommand- eller SeedCommand-driftskonfiguration. Indstillinger for Areallogning er forklaret nedenfor. Hvis du har en driftskonfiguration med Hastighedskontrol, se Konfigurationsindstillinger for udstyr for Hastighedskontrol på side 39. Indstillinger for redskabskontakt (til logning af areal) Konfigurationsindstillinger for udstyr Redskabets kontaktpolaritet Standard Hvis du bruger en Areallogning (stedsverificering)- driftskonfiguration (hvilket betyder, at konfigurationen ikke anvender Logning af hastighed eller Hastighedskontrol) skal du specificere Indstillinger for redskabskontakt. I skærmen Opsætning af konfiguration skal du trykke på knappen Indstillinger for konfiguration. Skærmen Konfigurationsindstillinger for udstyr vises. Hvis du vil bruge en redskabskontakt, skal du vælge Standard eller Omvendt polaritet. Hvis der ikke bruges en redskabskontakt, skal du vælge Ingen. Tryk på for at returnere til skærmen Opsætning af konfiguration. 38 INTEGRA TM firmware version 3.3

53 Konfigurationsindstillinger for udstyr for Hastighedskontrol Hastighed uden for mark Nul Udjævning af hastighedsvisning Konfigurationsindstillinger for udstyr Tidsforsinkelse for controller 0 sek OPSÆTNING Hvis du bruger en driftskonfiguration med Hastighedskontrol (som f.eks. DirectCommandog SeedCommand-konfigurationerne) skal du specificere Konfigurationsindstillinger for udstyr. I skærmen Opsætning af konfiguration skal du trykke på knappen Indstillinger for konfiguration. Skærmen Konfigurationsindstillinger for udstyr vises. SKÆRMEN KORT Disse indstillinger er direkte relateret til den specifikke kombination af Køretøj, Redskab og Kontroller. Konfigurationens navn kan ændres ved at trykke på. Valget Hastighed uden for mark bestemmer funktionen af produktets kontrolkanal når der køres udenfor markgrænsen. - Nul produkt - Applikation af produkt slået fra. - Sidste fode - Applikation af produkt for fortsætte med den sidste værdi, anvendt af styringssystemet. - Rx standard - Applikation af produkt med standardindstillingen for hastighed Indstilling for Udjævning af hastighedsvisning Fastlægger, hvordan feedback fra kontrolkanalens hastighedssensor vises på kortskærmen. Når den ikke er valgt, viser systemet den ubehandlede feedback fra hastighedssensoren. Når afkrydset, viser systemet målhastigheden når applikationshastigheden er indenfor 10 % af indstillingen for målhastigheden. Indstilling for Tidsforsinkelse for controller Kompenserer for forsinkelser i styringssystemet når der skiftes mellem forskellige hastigheder for produktflowet under variable hastighed for produkt. Det typiske indstillingsområde er på 0-1 sekund. 39

54 SKÆRMENE FOR KØRSEL Varieteter C1545 0,67 ha 4,5 mil/t Sojabønner driftskonfiguration. Population: sæd/ha C1545 sæd/ha Afstand: 8,0 tommer Flow: Areal: 40 fod 0 tommer sæd/min 0,67 ha (A) Statuslinje (B) Lyslinje på skærm (C) Kortlægningsværktøj (D) Kortlægningsfunktionerfaneblade (E) Produktstyringsværktøj (F) Produkt-faneblade (G) Funktion-knapper (H) Opgavelinje (I) Hovedskærm-knapper (J) Udstyr-faneblad Udseendet af skærmen Kort varierer, afhængigt af, hvilken drift du udfører, såvel som din specifikke Opgavelinjen viser knapperne, der relaterer til de forskellige funktioner af skærmen. Disse knapper og statusindikatorer inkluderer Start, Kortlægning, AutoSwath, Logning og Hjælperedskabs-tilkobling. Knapperne vises forrest på en grøn baggrund når du er ved skærmen. Ellers vises de forrest på en blå baggrund. Knappen Start Når du trykker på knappen Start, tages du til skærmen Start. 100% Plantemaskinedrev (o/min) 1 88 Kort-knap Når du trykker på knappen Kort, tages du til skærmen Kort. Hvis du trykker på den mere end en gang, zoomes der ind eller ud ad kortskærmen. ZOOM DETALJER ZOOM FOR AT SE OMFANG PERSPEKTIVVISNING Bemærk: Perspektivvisning er kun tilgængelig når vejviser er aktiv. Video-knap Når du trykker på denne knap, tages du til videoskærmen. Når du trykker på denne knap gentagene gange, skiftes mellem videoinputs. 40 INTEGRA TM firmware version 3.3

55 OPSÆTNING Bemærk: Se Video på side 48 for yderligere oplysninger om skærmen Video. Knappen AutoSwath. Når du trykker på denne knap, slås funktionen AutoSwath til eller fra. Når AutoSwath er slået til, er ikonet grønt. Når der er fra, er ikonet hvidt. AutoSwath - TIL AutoSwath - FRA SKÆRMEN KORT Knappen Status for areallogning Denne knap vises for konfigurationer, der ikke bruger hastighedskontrol, som f.eks. Jordbehandling-, Høst-, Plantning-drift der ikke bruger SeedCommand, samt applikationer der ikke bruger DirectCommand. Når du trykker på denne knap, slås logning til eller fra. TIL FRA Knappen NORAC Tilkobling giver mulighed for at kontrollere spredebommens højde. Denne knap kan skifte mellem automatisk og manuel tilstand. Når du aktiverer Automatisk tilstand, skifter denne knap til grønt, med tre linjer under en trekant.. Skærmen bipper samtidigt tre gange. Når du deaktiverer Automatisk tilstand på en del af spredebommen og skærmen skifter til Manuel tilstand, bliver knappen grå og skærmen udsender to bip. Hvis mindre en hele spredebommen forbliver i Manuel tilstand, fortsætter skærmen med at udsende to bip hver tredje sekund. NORAC Tilkobling - Aktiveret NORAC Tilkobling - Deaktiveret Ikonet Aktiveret viser, at det automatiske styringssystem er til, eller fra, eller fra men klar til tilkobling. Visningen af dette ikoner er som følger: Tilkobling - TIL Grøn hvis det automatiske styringssystem er til. Tilkobling - Klar Grå hvis det automatiske styringssystem er fra men klar til tilkobling. 41

56 Tilkobling - Ikke klar Grå med en rød cirkel og en skråstreg hvis det automatiske styringssystem er fra og ikke klar til tilkobling. Bemærk: Se Vejviser på side 87 for yderligere oplysninger. Status for masterkontakt Denne linje viser, at Masterkontakten er aktiv. Masterkontakt - TIL (GRØN) Masterkontakt - FRA (RØD) INDIKATOR FOR GPS-SIGNAL Knappen GPS i øverste, venstre hjørne i skærmen Kort viser føgende farver: Differential GPS Grøn hvis du modtager et differentialt GPS-signal GPS - Intet differential Gult hvis du modtager GPS, men intet differentialt signal Intet GPS Grå hvis du ikke modtager et differentialt GPS-signal Ikonet Fleksibel tilstand vises for ParaDymes med Fleksibel tilstand. Fleksibel tilstand leverer kontinuitet for løsning af problemer omkring position - for at kunne opretholde den automatiske styring - ved at skifte (transitionere) til en tilstand med lavere nøjagtighed når en tilstand med højere nøjagtig mistes, som f.eks. ved tab af RTK-radioforbindelsen. Fleksibel tilstand - TIL (GRØN) Fleksibel tilstand - Overskredet (GUL) Bemærk: Se bilaget ParaDyme for yderligere oplysninger. Knappen Enhedsoplysninger åbner skærmen, der viser Enhedsoplysninger, Hukommelse, Skærm samt diagnostik af skærm. Bemærk: Se Enhedsoplysninger på side 59 for yderligere oplysninger. 42 INTEGRA TM firmware version 3.3

57 OPSÆTNING Ikonet Køretøj - Zoom for at se omfang Ikonet Køretøj vises med en pil i en cirkel, hvis skærmen Kort ses i Zoom for at se omfang. Køretøjet vises som en guldfarvet trekant hvis skærmen Kort ses i Zoom detalje. Visningen af ikonet for Zoomet ind ændres, afhængigt af, hvilke data der logges i marken. Ikonet Køretøj - Logning Hvis køretøjet logger, vises redskabets ikon som en grøn linje bag det. Ikonet Køretøj - Med sektioner Hvis køretøjet logger data fra et redskab, der er opdelt i sektioner (f.eks. under plantning eller applikation), vises disse sektioner i redskabets ikon. SKÆRMEN KORT Ikonet Køretøj - Logger ikke Hvis køretøjet ikke logger data, vises redskabets ikon som en grå linje. Tryk på gitterområdet i skærmen Kort, og der vises fire pile i nederste højre hjørne af skærmen Kort. Der kan ses et eksempel på disse pileknapper til venstre. Når du trykker på disse pileikoner, flyttes midten af skærmen Kort i retning af pileknappen. Ikonerne Zoomværktøj, der ligner et forstørrelsesglas, vises i højre side af skærmen Kort. Når du trykker på zoomværktøjet med plus-tegnet, øges skalaen for skærmen Kort. Når du trykker på zoomværktøjet med minus-tegnet, sænkes skalaen for skærmen Kort. Når du trykker på zoomværktøjet med de fire pile i nederste del af skærmen, centreres skærmen Kort igen og skalaen nulstilles til standard. KORTLÆGNINGSVÆRKTØJ I øverste, venstre side af skærmen Kort findes Kortlægningsværktøj. Tryk på en af de fire knapper på værktøjet for at udvide det. Værktøjet består af følgende knapper: (A) Kortbeskrivelse (B) Kortmarkeringer (C) Grænse (D) Vejviser Knapperne Kortbeskrivelse, Kortmarkeringer og Grænse er forklaret i resten af dette kapitel. Knappen Vejviser er beskrevet i Vejviser på side

58 Fanebladet Kortbeskrivelse Tryk på knappen Kortbeskrivelse øverst i Kortlægningsværktøj og beskrivelsen vises, enten for Hastighed eller Dækning. Vand HASTIGHED 16,0 + 12,0-16,0 8,0-12,0 4,0-8,0 0-4,0 Kortbeskrivelse - Hastighed Sojabønner Dækning Dækning Overlapning Kortbeskrivelse - Dækning Valg af beskrivelse Tryk på Opsætning af beskrivelse (skruenøgle) og skærmen Valg af beskrivelse vises. Her kan du justere Indstilling for beskrivelse og rydde kortet Ryd kort Fjerner permanent kortet i skærmen fra den aktive markdrift, men logdata aksporteres stadig til USB-drevet. FORSIGTIG: Når kortet er ryddet, kan disse oplysninger ikke længere hentes. Indlæs reference Indlæser en lister over kort over tidligere drifter, udført i den mark. Du kan for hver drift vise attributterne Som anvendt eller Dækning samt - hvis du udfører en plantning - Sorter. Indstillinger for beskrivelse Attribut: Rate (Hastighed) 16,0-20,0 12,0-16,0 8,0-12,0 4,0-8,0 0,0-4,0 Gennemsnit 175 Områdeafstand 10 Automatisk beskrivelse Indstillinger for beskrivelse Farveskema Grøn-Gul-Rød Områder 5 Nulstil til standard beskrivelse Gem som beskrivelse af produkt I skærmen Valg af beskrivelse skal du trykke på knappen Opsætning (skruenøgle) ved siden af knappen Hastighed, hvorefter skærmen Indstillinger for beskrivelse vises. Skærmen Indstillinger for beskrivelse giver dig mulighed for at ændre standard beskrivelsen. Bemærkninger: Skærmen Indstillinger for beskrivelse kan også åbnes ved at trykke på knappen Rediger beskrivelse i skærmen Opsætning i fanebladet Produkt. 44 INTEGRA TM firmware version 3.3

59 OPSÆTNING Ændringer, der udføres i Indstillinger for beskrivelse i skærmen Indstillinger for beskrivelse, påvirker alle regioner. Skærmen Indstillinger for bekrivelse inkluderer følgende punkter: Attribut: udbytte Gennemsnit Egenskab Vises øverst til venstre i skærmen Indstillinger for beskrivelse. Attributter, der vises for Høst, inkluderer Udbytte og Fugt. Attributten Hastighed vises for Plantning og Applikation. Du kan justere farvetemaet, afstand og områder, som de vises i kortskærmen, vha. knapperne, beskrevet nedenfor. Knappen gennemsnit ændrer gennemsnitshastigheden for beskrivelsen. Tryk på gennemsnittet for områderne, vist på kortbeskrivelsen. for at specificere Områdeafstand Knappen Områdeafstand ændrer forskellen mellem hastighederne i et område med en given farve. Tryk på for at redigere områdeafstandsværdi for beskrivelse, hvilket er det totale antal enheder, repræsenteret af en bestemt farve. Områder Områderne / ændrer antallet af områdetrin, vist i beskrivelsen. SKÆRMEN KORT Farveskema Farveskema kan modificeres med rullemenuen. Vælgende inkluderer følgende: - Grøn-Gul-Rød - Enkelt tone (blålig eller grønlig) - Regnbue Nulstil til standard beskrivelse Nulstiller beskrivelsen til standard indstillingerne. Automatisk beskrivelse Hvis afkrydsningsfeltet Automatisk beskrivelse er markeret, indstiller gennemsnittet automatisk sig selv til markens gennemsnit når markens gennemsnit ændres Nulstil til standard beskrivelse Tryk for at nulstille beskrivelsen til systemets standard. Gem som beskrivelse af produkt Marker afkrydsningsfeltet Gem som beskrivelse af produkt hvis du vil indstille den aktuelle beskrivelse som standard beskrivelsen for alle regioner med det samme produkt. 45

60 Fanebladet Markeringer Rock Markeringer Ukrudt Markeringer er en samling punktgenstande, der er tilgængelige på fanebladet Kortmarkeringer i Kortlægningsværktøj. Kortmarkeringer giver dig mulighed for at kortlægge punkter for at kunne identificere specifikke egenskaber i en mark. Tryk på en individuel markering for at angive en Kortmarkering i skærmen Kort. Hvis alle markeringerne, du oprettede, ikke straks kan ses på denne skærm, kan du bruge knappen Gennemse markeringer for at vise, hvad du oprettede. Bortskylning Gennemse markeringer Hul Rediger markeringer Styring af markeringer Markeringssæt Alle markeringer Markeringer Træ Rock Markeringssæt Når du trykker på slette markeringssæt. Markeringer kan du oprette, navngive og Ukrudt Tryk Tryk for at tilføje en markering. for at redigere en markering. Tryk for at fjerne en markering. Hvis du har flere kort-ikoner, kan du gennemse dem ved at trykke på /. Når du opretter eller redigerer en markør, skal du kontrollere knappen Georeferencepunktsnotat hvis du vil tilføje et Marknotat, der refererer den aktuelle GPS-position, når markeringen bruges. Fanebladet Grænse Grænse Start Når du trykker på knappen Grænse i Kortlægningsværktøj åbnes fanebladet Grænse. Her kan du oprette, importere, eksportere og rydde grænser. Inden oprettelsen af en grænse, vises knappen Start øverst i fanebladet Grænse. 46 INTEGRA TM firmware version 3.3

61 OPSÆTNING Grænse Stop Pause/genoptag Indstillinger for grænse Grænsetype Under oprettelse af en grænse, vises knappen Stop, og under den vises knappen Pause/genoptag. Indstillinger for grænse Ydre Indre Grænseforskydning Afstand Regionstype Udefineret Retning 0 fod Venstre Når du trykker på knappen Start, åbnes skærmen Indstillinger for grænse. Under området Grænsetype kan du vælge, om du vil oprette enten en Ydre grænse eller Indre grænse. Ydre grænser aftegner grænsen for hele marken. Indre grænser markerer specifikke egenskaber i den mark, som f.eks. vandløb eller bygninger. SKÆRMEN KORT Opret grænse 1. Vælg, om du vil oprette en Ydre grænse eller en Indre grænse ved at trykke på en af knapperne for de to grænsetyper. 2. Hvis du vælger at oprette en Indre grænse, skal du bruge rullemenuen Regionstype til at vælge grænsetypen. Valgene inkluderer: Kørebane, Vandmasse, Vandkanal, Bygninger eller Udefineret. 3. Funktionen Grænseforskydning gør det muligt at kortlægge en grænse i en brugerdefineret afstand, til venstre eller højre for GPS-antennens midterlinje. Om ønsket kan du specificere en afstand for Grænseforskydning ved at vælge en retning og en distance fra GPS-antennens midterlinje. 4. Tryk på for at starte grænsen. 5. Tryk på knappen Stop for at fuldføre grænsen. I skærmen Grænse kan du vælge, om du vil Gemme, Genoptage eller Kassere grænsen. Pauser grænse Når du opretter en grænse, kan du bruge knappen Pauser grænse til at oprette en lige linje mellem to punkter. Det gør du ved at køre køretøjet til et punkt, trykke på knappen Pauser grænse, og køre til det sekundære punkt. Når du trykker på knappen Genoptag grænse, oprettes en lige linje mellem dit aktuelle punkt og der, hvor du tog en pause. 47

62 Redigering af grænser Indstillinger for markgrænser Region YDRE (40,77 ha) VAND (4,27 ha) YDRE (29,53 ha) VANDKANAL (1,41 ha) BYGNING (3,15 ha) Tryk på knappen Rediger i fanebladet Grænse for at åbne skærmen Indstillinger for markgrænse. Her kan du importere grænser, eksportere grænser og rydde alle grænser. Import og eksport af grænser. Se Import og eksport af markgrænser på side 25 for en beskrivelse af import og eksport af grænser. Ryd alle grænser. Tryk på Ryd alle hvis du permanent vil slette alle oplysninger om grænser for den mark. 70,30 ha Ryd alle Import Eksport FORSIGTIG: Når oplysningerne er ryddet, kan de ikke længere hentes. VIDEO Knappen Video Tryk for at åbne skærmen Video. Lysstyrke Tryk på / for at hæve eller sænke lysstyrken for videoinputtet. Kontrast Tryk på / for at hæve eller sænke kontrasten for videoinputtet. Valg af kameranummer Skærmen kan modtage input fra op til fire videokameraer. tryk på de nummererede knapper for at skifte visning mellem videokameraerne. Bemærk: Du kan justere lydstyrken og kontrasten for hvert input individuelt. 48 INTEGRA TM firmware version 3.3

63 OPSÆTNING OPSÆTNING RAPPORTER OVERSIGTSRAPPORT RAPPORTER Tryk på: Knappen Start > Knappen Oversigt årstid Afgrøde 2012 Mark 1 Avler Testning af Gødning-i-jord Handling Applikation Region Gns. hastighed (pund/ha) Total (pund) Areal (ha) Dato for oprettelse Tilfælde 1 Tilfælde 2 Oversigtsrapport Gård 2 Produkt Potaske Opret rapport Vis rapport Vis kort Denne skærm viser total- og gennemsnitsværdierne for marken. Brug rullemenuerne øverst til at specificere oplysningerne, du vil vise. Specifikke oplysninger vises i listen nedenfor hver Sæson, Avler, Gård, Mark, Drift og Produkt. Listen viser oplysninger om hver Region og Forekomst. Total for mark (alle) MARKNOTATER I knappen Marknotater kan du indtaste oplysninger som f.eks. følgende: Afgrødeoplysninger Applikationstiming Vejroplysninger Jordforhold Vejr Tryk på: Knappen Start > Knappen Marknotater > Knappen Forhold > Fanebladet Vejr Skyforhold Vindretning Vindhastighed Lufttemperatur Luftfugtighed Jordforhold Tryk på: Knappen Start > Knappen Marknotater > Knappen Forhold > Fanebladet Jordforhold Jordbehandlingstype 49

64 Niveau af afgrøderester Jordforhold Jordfugtighed Jordtemperatur Tryk på: Knappen Start > Knappen Marknotater > Knappen Memo Tryk på for at indtaste, redigere eller slette Marknotater. Tryk på: Knappen Start > Knappen Marknotater > Knappen Indstillinger Ændr indstillingerne, der påvirker oprettelsen af applikationsrapporter. Generer rapport automatisk Marker denne indstilling hvis du ønsker, at visningen automatisk skal generere en applikationsrapport, hver gang du starter en ny markdrift. Kopier fra forrige region Marker denne indstilling, hvis du ønsker at visningen skal kopiere alle værdierne, der allerede er specificeret i Rapportdetaljer fra den forrige region, over til en ny region. Prompt for rapportdetaljer Marker denne indstilling, hvis du ønsker, at visningen automatisk skal starte dialogboksen til indsamling af data til regionsoversigt, hver gang der oprettes en ny region i skærmen Kørsel under styring af applikationshastighed. Udseende af rapportkort - Hastighed i flere farver Vælg denne indstilling, hvis du ønsker, at applikationsrapporter viser applikationskort med hastighedsbeskrivelsen, som vist på kørselsskærmen. - Dækning med enkelt farve Vælg denne indstilling, hvis du ønsker, at applikationsrapporter skal vise kort med enkeltfarvet dækning af produkt. SMART REPORT Smart Report opretter dokumentation for alle hændelser i marken under produktapplikation. Dokumentationen gemmes i PDF-format på dit USB-drev. PDF-filen kan vises på skærmen eller udskrives på et senere tidspunkt. Smart Report indeholder oplysninger om lokalitet, produktoplysninger, anvendte totalværdier, markarealer, iht. anvendte kort og markgrænser. Bemærk: Det anbefales at du indtaster nødvendige oplysninger i Rapportdetaljer inden du opretter Smart Report. OPRET RAPPORTER Opret rapport Du begynder oprettelsen af en Smart Report ved først at fremhæve et punkt i listen i skærmen Oversigtsrapport. Tryk derefter på knappen Opret rapport. 50 INTEGRA TM firmware version 3.3

65 OPSÆTNING 1. Skærmen Opret rapport vises med listerne Avler, Mark og Produkt øverst. To rullemenuer angiver din Driftskonfiguration og Produktgruppe. Brug rullemenuerne til at ændre disse, om ønsket. Tryk på når du er færdig. 2. Et statuslinje angiver status mens visningen kompilerer Smart Report. 3. Ved afslutningen af oprettelsen af Smart Report vises meddelelsen: "Oprettelse af rapport udført." Tryk på eller, hvis du vil viser rapporten, tryk på knappen Vis rapport. En indbygget PDF-fremviser viser din Smart Report. Der er vist et eksempel på Indhold af Rapport over kontrolkanal på side 52. RAPPORTER Bemærk: Du kan vise efterfølgende sider i Smart Report ved at trykke på den blå højre- og venstrepil i øverste, højre hjørne. Du kan også zoome ind og ud af Smart Report ved at trykke på ikonet med forstørrelsesglasset øverst til venstre. 4. Rapporter over produktapplikation gemmes automatisk på det eksterne datakort ved tidspunktet for rapportoprettelse. Rapporter oprettes og gemmes i mapper, der oprettes med følgende sekventielle oplysninger, der leveres af visningen: Ti-cifret serienummer i visningen. Eksempel: Avler Gård Marknavn Konfigurationsnavn Unikt id-nr Dato for den seneste produktapplikation. Filernes datooplysninger er anført i formatet År, Måned, Dag. Eksempel: East 91_Post Sprayer_DirectLiquid_ a_ pdf. 51

66 INDHOLD AF RAPPORT OVER KONTROLKANAL Avler Testning af Gødning-i-jord Konfiguration af udstyr Køretøj: JD 8440 Redskab: Gødning-i-jord-stang Mark Mark: Amt: Kommune: Område: Sektion: Applikation Timing: Placering: Gård: 2 Beskrivelse Inden-plantning Under overfladen APPLIKATIONSRAPPORT Dato/kl. for applikation Starttidspunkt: 12/17/2009 3:20 PM Sluttidspunkt: 12/19/ :20 AM Indholdet af alle rapporter over produktapplikation er opdelt i to særskilte grupper. Den første side af rapporten repræsenterer specifikke oplysninger om mark og produktets kontrolkanal. I situationer med flere produktapplikationer genereres der flere sider, en for hver af produktets kontrolkanaler. Produkt: Anvendt areal: MAP 924,46 ha Hastighed (pund) Afgrøde Afgrøde: Vækststadie: Produktoversigt Navn MAP N P Korn VE-fremkomst Producent Begrænsninger Begrænsninger for sædskifte Nej REI (Restricted Entry Interval) 0 timer EPA nr. RUP Nej Nej Nej Skadedyr, målgruppe Ikke observeret Ikke observeret Ikke observeret Ikke observeret Mængde ,72 pund 14920,37 pund 70532,65 pund Gennemsnitlig hastighed 146,72 pund/ha pund/ha 76,30 pund/ha Oplysninger om operatør/tilsynsførende Operatør: Licens: Operatør: Licens: Tilsynsførende: Licens: Underskrift 52 INTEGRA TM firmware version 3.3

67 OPSÆTNING Emne Regionsnavn Operatørnavn Applikationsdetaljer Areal Mængde efter kort Mængde kalkpiller Starttid for applikation Sluttid for applikation Jordforhold Jordtemperatur Jordens fugtighedsniveau Jordforhold Niveau af afgrøderester Jordbehandlingstype Miljømæssigt Lufttemperatur Vindhastighed Vindretning (fra) Skyforhold REGIONSOVERSIGT Region 1 <1> 924,46 ha ,73 pund 90291,33 pund 12/17/2009 3:20 PM 12/19/ :20 AM 45 F Våd Medium Høj Gødning-i-jord 33 F 15 mil/t NØ Delvist skyet Region 2 Indhold af kontrolkanal indeholder følgende: Oplysninger om serviceleverandør Oplysninger om avler Oplysninger om mark Gårdnavn og beskrivelse Oplysninger om konfiguration af udstyr Oplysninger om applikation Oplysninger om dato/tid Oplysninger om afgrøde Begrænsninger for sædskifte og REI RAPPORTER Luftfugtighed Yderligere oplysninger Memo 50 % Flere skadedyrsmålgrupper Oplysninger om anvendt produkt Oplysninger om operatør og tilsynsførende VIS RAPPORTER Vis rapport Hvis du vil vise Smart Report, der er gemt på dit USB-drev, skal du gå til skærmen Oversigt og trykke på knappen Vis rapporter. I skærmen Filvalg ruller du ned af listen og vælger PDF-filen for din Smart Report. Tryk på og Smart Report vises i PDF-fremviseren. VIS KORT HASTIGHED Oversigtskort Hvis du vil vise et oversigtskort over Total for mark, Region eller Forekomst, vist i Oversigtsrapport, skal du trykke på knappen Vis kort. Der vises et Oversigtskort. Kortet viser hastigheden, der er anvendt for applikationen, samt sort der blev plantet. 53

68 54 INTEGRA TM firmware version 3.3

69 OPSÆTNING OPSÆTNING EKSTERN DISK EKSTERNE LAGERHANDLINGER Med knappen Eksterne lagerhandlinger kan du kopiere din markdata, opgradere skærmens firmware såvel som importere, eksportere og styre filer. EKSTERN DISK OPGRADER FIRMWARE Opgrader firmware - ALVersa_package fw Tryk på: Start-knap > Eksternt lager-knap > Opgrader firmware-knap > specifik.fw2 file på USB-drev > OK-knap Når du trykker på knappen Opgrader firmware, kan du opgradere skærmens firmware fra.fw2-filen gemt på USB-drevet. I skærmen Filvalg ruller du gennem listen af filer på USB-drevet, indtil du finder firmware-filen.fw2. Fremhæv.fw2-filen, og boksen i øverste højre hjørne af skærmen Filvalg viser filens version. Tryk på for at fortsætte, og skærmen Opgrader viser en meddelelse om, at opgraderingen er startet. I skærmen Opgradering klar skal du trykke på. FORSIGTIG: Frakobl ikke skærmens strømforsyning under opraderingen. IMPORTER FILER Importer filer Tryk på: Start-knap > Eksternt lager-knap > Importer filer Skærmen Filvalg åbnes. Brug rullemenuen til at finde filen, du vil importere. Filformater, du kan importere:.agsetup Bruges til at overføre opsætningsoplysninger fra skærm til skærm eller fra SMS til skærm. Erstatter MSF, IBY, PAT, IRX, REF Giver mulighed for fuld synkronisering af følgende filformater: - Styringsdata (Avlere, Gårde, Marker, Sæsoner, Operatører) - Produkter og produktblandinger - Grænser - Vejvisermønstre 55

70 Markørsæt og markører Bemærk: Brug ikke længere IBK til at klone en skærm. Brug AGSETUP..AGDATA Inkluderer alle de nødvendige data til en fuld arkivering i SMS Inkluderer registrerede driftsdata Anvendt udstyr Anvendte produkter Loggede mærker Grænser Vejvisermønstre Indstillinger for fleksibel eksport Kan eksporteres af avler EKSPORTER FILER.AGSETUP Eksporter opsætningfil Tryk på: Start-knap > Eksternt lager-knap > Eksporter opsætningsfil Bruges til at overføre opsætningsoplysninger fra skærm til skærm eller fra SMS til skærm. Erstatter MSF, IBY, PAT, IRX, REF Giver mulighed for fuld synkronisering af følgende emner: Styringsdata (Avlere, Gårde, Marker, Sæsoner, Operatører) Produkter og produktblandinger Grænser Vejvisermønstre Markørsæt og markører Bemærk: Brug ikke længere IBK til at klone en skærm. Brug AGSETUP..AGDATA Eksporter datafil Tryk på: Start-knap > Eksternt lager-knap > Eksporter datafil Inkluderer alle de nødvendige data til en fuld arkivering i SMS Inkluderer registrerede driftsdata 56 INTEGRA TM firmware version 3.3

71 Anvendt udstyr Anvendte produkter Loggede mærker Grænser Vejvisermønstre Indstillinger for fleksibel eksport Kan eksporteres af avler STYRING AF FILER OPSÆTNING EKSTERN DISK Styring af filer Tryk på: Start-knap > Eksternt lager-knap > Styring af filer Brug rullemenuen til at vise en liste over alle filer og mapper. En linje nederst i vinduet viser, hvor meget hukommelse, der er ledig på USB-drevet. Hvis du vil slette disse filer, skal du fremhæve de specifikke filer og trykke på af hukommelse advarer om, at de valgte filer vil blive slettet permanent. Tryk på permanent. Slet. Skærmen Styring for at slette filen 57

72 58 INTEGRA TM firmware version 3.3

73 OPSÆTNING OPSÆTNING ENHEDER ENHEDSOPLYSNINGER ENHEDER Når du trykker på knappen Enhedsoplysninger, der findes i øverste, højre hjørne af skærmen, åbnes skærmen Enheder. Teknisk support vil muligvis bede dig om at se på disse skærme som en hjælp til diagnosticering af et problem. ENHEDER Enheder CAN A CAN B VISNING 232 DC LIQUID 233 AUX DEVICE Firmware: Firmware-id: Hardware id: Serienummer: Revision: Kørselstid: Start tæller: / INTEGRA :27: Skærmen Enheder viser modulerne, der er tilsluttet til CAN A og CAN B BUS (CAN B er for ISOBUS). Vælg den enhed, der vil vise oplysninger for, såsom firmware og hardware. Oplysninger om enheder inkluderer Firmware version, Firmware-id, Hardware-id, Serienummer, Revision, Kørselstid vist i timer:minutter:sekunder og visning af Start tæller. Diagnosticering Bemærk: Kontroller listen over CAN enheder for at sikre, at alle hardwaremoduler er inkluderet. VIS DIAGNOSTIKKER Vis diagnostikker RAM Buffere: 26,1 MB Cached: 53,3 MB Internt lager Tryk på Vis i listen over CAN enheder og tryk derefter på knappen Diagnostikker i skærmen Enheder for at åbne skærmen Vis diagnostikker. Denne skærm inkluderer oplysninger om brugen af systemets hukommelse og ledig hukommelse Bemærk: Se Hjælperedskabs-tilkobling på side 62 for oplysninger om Diagnostik af indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling. 59

74 60 INTEGRA TM firmware version 3.3

75 OPSÆTNING OPSÆTNING INDSTILLINGER INDSTILLINGER FOR HASTIGHEDSINPUT Konfiguration Din specifikke konfiguration INDSTILLINGER Hastighe dsinput Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Hastighedsinput-knap Primære kilde GPS Backup-kilde Hjul Hastighedsinput I skærmen Indstillinger for hastighedsinput kan du kalibrere input for hastighed over jorden for nøjagtige hastigheds- og arealberegninger. Kanal til hjælperedskab Radar Sensor til kalibrering af hastighed I de fleste tilfælde er GPS den primære hastighedskilde med Radar som backup. Hvis du vil bruge GPS som primær, skal du vælge en Backup-kilde. Valg for Primær kilde inkluderer: GPS Hjul Radar Manuel Andre mulige valgmuligheder: - Hardi ISO (på Hardi-udstyr) - Claas (på Claas Cebis) Valg for Backup kilde inkluderer: Hjul Radar Filtreret - Denne indstilling bruges kun som en backup-hastighedskilde for sensor med lav impuls for hastighed over jorden. På de tidspunkter, hvor den primære hastighedskilde mistes, giver denne indstilling mulighed for at kalibrere og køre med en hastighedssensor, der har et impuls-output under standardtærsklen på 305 impulser/100 fod (britisk standard) eller 10 impulser/meter (metrisk). Hvis du 61

76 bruger det filtrede valg, tillades kalibreringsværdier ned til 15 impulser/100 fod (britisk standard) eller 0,5 impulser/meter (metrisk). Når kalibreringsværdierne falder til dette lave område, filtreres hastighedssensorens input for at opnå en mere nøjagtig styring af hastigheden. Andre bemærkninger: Hvis du bruger en backup hastighedskilde med radar, anbefales det at du kalibrerer inden sæsonen begynder. Det anbefales at bruge Kalibrer afstand hvis GPS-forbindelsen mistes. Se Kalibrer afstand på side 62 for yderligere oplysninger. KALIBRER AFSTAND Hvis du ikke bruges GPS til hastighed over jorden, skal du, efter at have oprettet en konfiguration, kalibrere inputtet til hastighed over jorden for at sikre nøjagtig beregning af hastighed og areal. Hvis du bruger GPS, anbefales det at kalibrere afstand hvis GPS-forbindelsen mistes. Brug følgende procedure til at kalibrere afstand: Konfiguration Din specifikke konfiguration Hastighe dsinput Sensor til kalibrering af hastighed Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Hastighedsinput-knap > Sensor til kalibrering af hastighed Følg vejledningerne på skærmen for at kalibrere sensoren. Bemærk: Kalibreringsindstillingerne kan justeres manuelt ved at trykke på Angiv KAL. tal, der kan bruges til at udføre små ændringer i indstillingen. HJÆLPEREDSKABS-TILKOBLING Konfiguration Din specifikke konfiguration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Hjælperedskabs-tilkoblingknap Hjælperedskabstilkobling 62 INTEGRA TM firmware version 3.3

77 F1 (Master) F2 (Kontakt 1) F3 (Kontakt 2) F4 (Kontakt 3) F5 (Kontakt 4) F6 (Kontakt 5) F7 (Kontakt 6) F8 (Kontakt 7) F9 (Kontakt 8) F10 (Kontakt 9) F11 (Kontakt 10) Ekstern 1 Ekstern 2 Ekstern 3 Ekstern 4 DirectLiquid Hjælperedskabs-tilkobling Tildel Masterkontakt Kontakt Nulstil alle OPSÆTNING Kontaktkortlægnings-funktionen er kun aktiv for DirectCommand eller SeedCommand. Skærmen Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling viser indstillinger for Masterkontakten og andre kontakter på et DirectCommand- eller SeedCommandkontaktskab. Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling kan justere ved at gå til skærmen Oversigt over Hjælperedskabstilkobling. Gå til skærmen Opsætning af konfiguration og tryk på knappen Hjælperedskabs-tilkobling. Skærmen Oversigt over Hjælperedskabs-tilkobling vises. Denne skærm angiver hver kontakt på et kontaktskab, samt hvilke funktioner (om nogen) der er tildelt til bestemte kontakter. Knappen Tildel, der findes i øverste højre hjørne af denne skærm, åbner skærmen Tildeling af hjælperedskabs-tilkobling, hvor du kan tildele funktioner til kontakter og eksterne input. Se Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling på side 63 for yderligere oplysninger. INDSTILLINGER Rullemenuen Masterkontakt-kilde styrer masterkontakten for hele konfigurationen. Du kan se følgende indstillinger under denne menu: Kontakt - Kontrollerer masterkontakten. Ekstern 2 - Denne indstilling kan styre en valgfri, gulvmonteret masterkontakt. Ekstern 1, 3 og 4 - Ikke anvendt på dette tidspunkt. Kontakterne F1-F11 kan tildeles til enhver af redskabets sektioner. Du kan bruge disse til at vælge kontakterne, der styrer en bestemt sektion eller plantningskobling. Du kan også udføre følgende ændringer til kontaktindstillingerne. Tilføj en kontaktindstilling. Se Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling på side 63 for yderligere oplysninger. Nulstil alle. Denne knap nulstiller indstillingerne til deres standardværdi. INDSTILLINGER FOR HJÆLPEREDSKABS-TILKOBLING Konfiguration Din specifikke konfiguration Hjælperedskabstilkobling Tildel Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Hjælperedskabs-tilkoblingknap > Tildel-knap 63

78 Master Hjælperedskabs-tilkobling SeedCommand Denne skærm viser alle kontakter og eksterne input. Ikke-tildelte kontakter og eksterne input er vist med et gult X. Du kan ændre en kontakts funktion ved at vælge en kontakt fra den øverste række og en funktion fra den nederste menu. HJÆLPEREDSKABS-TILKOBLING: HJÆLP Hvis du har brug for hjælp til at justere indstillingerne for Hjælperedskabs-tilkobling, skal du trykke på knappen med spørgsmålstegnet. Skærmen Hjælp til Tildeling af hjælperedskab vises, der indeholder definitioner for hver af ikonerne. Bemærk: DirectCommand kan styre indhegningsrækkedyser via et DirectCommand-kontaktskab ved at kortlægge kontakterne i Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling. Indhegningsrækkedyserne kan kortlægges til en hvilken som helst kontakt. DIAGNOSTIK AF HJÆLPEREDSKABS-TILKOBLING AUX DEVICE Diagnosticering Tryk på: Vis oplysninger-knap > AUX DEVICE-knap > Diagnostik-knap Impulser for hastighed over jorden 0 Diagnostik af hjælperedskabs-tilkobling Grå Kontaktskabet er ikke tilsluttet til hjælperedskabsmodulet. Skærmen Diagnostik af hjælperedskabs-tilkobling viser de aktive kontakter. Disse farvekodede felter viser følgende diagnostiker: Grøn Kontaktskabet er tilsluttet til hjælperedskabsmodulet i position Til. Sort Kontaktskabet er tilsluttet til hjælperedskabsmodulet, men det er i position Fra. Under listen af kontakter vises antallet af Impulser for hastighed over jorden, der kommer i fra radaren til hjælperedskabsmodulet. 64 INTEGRA TM firmware version 3.3

79 OPSÆTNING Teknisk support vil muligvis bede dig om at se på denne skærm som en hjælp til diagnosticering af et problem. Bemærk: E2-positionen er indikatoren for fodboksen. AUTOSWATH INDSTILLINGER Konfiguration Din specifikke konfiguration Automatisk skårkontrol Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Automatisk skårkontrol-knap Plantning Indstilling for Uden for grænse Bevar uændret Slå sektion fra Automatisk skårkontrol Indstilling for dækning Minimer overspringning Minimer overlapning Brugerdefineret 100 % Tænd for Se fremad 1 s Sluk for Se fremad 0,5 s Funktionen Automatisk skårkontrol slår sektionerne fra og til automatisk, baseret på følgende forhold: Indenfor og udenfor interne og eksterne markgrænser. Indenfor og udenfor tidligere anvendte arealer i en mark. I skærmen Opsætning af konfiguration skal du trykke på knappen AutoSwath. Hvis du udfører en jordbehandling, applikation eller plantning, vises skærmen Automatisk skårkontrol. Bemærk: Hvis du udfører en høst, se Indstillinger for følsomhed for AutoSwath på side 271. Indstilling for Uden for grænse Vælg en af de to valgmuligheder for at bestemme systemets funktion, når en sektion går uden for en markgrænse. Indstilling for dækning I arealet Indstilling for dækning skal du vælge mellem tre indstillinger: - Indstillingen Minimer overspringning slår redskabets sektion fra efter hele sektionen er helt indenfor det allerede dækkede areal. Derved undgås muligheden for overspring. - Indstillingen Minimer overspringning slår redskabets sektion når den sektion går ind i det allerede dækkede areal. Derved undgås muligheden for overspring. - Indstillingen Brugerdefineret giver mulighed for at vælge, hvilken procentdel af redskabets sektion skal være indenfor det dækkede areal, inden den sektion slås fra. Hvis du f.eks. vælger 50 %, vil sektionen blive slået fra når halvdelen af sektionen er indenfor det allerede dækkede areal. Tænd for Se fremad Denne indstilling fastlægger, hvor langt systemet ser fremad for at slå sektionerne til igen. Denne indstilling kompenserer for forsinkelse i plantningsstyringssystemet når redskabssektionerne slås til. 65

80 Tænd for Se fremad Denne indstilling fastlægger, hvor langt systemet ser fremad for at slå sektionerne fra. Denne indstilling kompenserer for forsinkelse i produktstyringssystemet når sektionerne er slået fra. Bemærk: Hvis du vil bruge AutoSwath til plantning, skal du bruge en frekvens på 5 Hz eller højere for GPS. Styring af AutoSwath tillader ikke, at sektioner slås til, før master- og plantningssektionskontakterne er slået til. Hvis du har en frekvens på under 5 Hz GPS og du vælger AutoSwath, vises der en advarselsmeddelelse om at Styring af AutoSwath ikke er tilgængelig ved under 5 Hz. KØRETØJFORSKYDNINGER Konfiguration Din specifikke konfiguration Køretøjforskydninger Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Køretøjforskydninger-knap Efter opsætningen af køretøjet er fuldført, skal du konfigurere køretøjets forskydninger. Forskydningerne definerer, hvor maskinens bagaksel og træktøj er i relation til GPS-antennen. Disse indstillinger bruges af kortlægningen. Indstillingerne for GPS-forskydninger består af to faneblade: Antenne og Træktøj. FANEBLADET ANTENNE-FORSKYDNINGER I fanebladet Antenne skal du indtaste afstanden fra placeringer på køretøjet til antennen. Mål og indtast den vandrette afstand fra bagakslen til positionen af GPS-antennen. Vælg FORAN og BAG for at angive positionen af antennen i forhold til bagakslen. Mål og indtast den vandrette afstand fra køretøjets midterlinje til positionen af GPS-antennen. Vælg VENSTRE eller HØJRE for at angive positionen fra køretøjets midterlinje. Mål og indtast den lodrette højde af antennen fra jordoverfladen. Bemærk: Det er vigtigt at udføre målingen af en specifik indstilling nøjagtigt for at sikre korrekte maskinfunktion. FANEBLADET TRÆKTØJ, FANEBLADET INDSTILLINGER I fanebladet Træktøj kan du indtaste afstanden fra fire forskellige monteringspositioner på traktoren til bagakslen. Tryk på for at indtaste disse værdier hvis du bruger et trækpunkt. Bemærk: Det er vigtigt at udføre målingen af en specifik indstilling nøjagtigt for at sikre korrekte maskinfunktion. 66 INTEGRA TM firmware version 3.3

81 INDSTILLINGER I FANEBLADET MONTERING (TIL NOGLE APPLIKATIONSKØRETØJER) OPSÆTNING Fanebladet Montering vil kun være tilgængelig når der bruges en selvkørende applikator, sprøjte eller spreder. Dette giver mulighed for at indtaste applikationsplaceringen fra bagakslen. Tryk på at indtaste afstanden og brug rullemenuen til at vælge, om det er fra for- eller bagakslen. FANEBLADET SKÆREBORD (FOR HØSTMASKINER) I fanebladet Skærebord kan du indtaste afstanden fra skærebordets tilkoblingspunkt til bagakslen. Tryk på for at indtaste afstanden til akslen. for INDSTILLINGER FORSKYDNING AF SKÅRSEKTION Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Forskydninger Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > vælg din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Forskydninger-knap Skærmen Forskydninger for redskab åbnes. Afhængigt af din konfiguration kan denne skærm bestå af op til to faneblade: Sektionsforskydninger og Træktøjsforskydninger. Sektionsforskydninger Forskydninger Plantning med SeedCommand 2 Angiv fremadgående og bagudgående afstand fra trækpunkt 5 fod Angiv venstre og højre afstand fra midterlinje 0 fod Venstre Avanceret Tryk på den første for at indtaste afstanden fra midtpunktet af skårsektionen til maskinens midterlinje. Vælg til venstre/til højre for at angive retningen, som skårsektionen er placeret i, fra køretøjets midterlinje. Tryk på den anden for at indtaste afstanden, som skårsektionen er placeret i, fra trækpunktet. Tryk på når du er færdig. Bemærk: Det er nødvendigt at udføre målingen og indtastningen af redskabsforskydninger nøjagtigt for at sikre korrekte maskinfunktion. 67

82 AVANCEREDE SEKTIONSFORSKYDNINGER Avancerede skårforskydninger Forskydningslokaliteter for skårsektion Bredde F/B forskydning V/H forskydning 2,500 fod 2,500 fod 2,500 fod 2,500 fod 12,00 fod bag 12,00 fod bag 12,00 fod bag 12,00 fod bag 18,750 fod venstre fod venstre 13,750 fod venstre 11,250 fod venstre Rediger Hvis du trykker på knappen Avanceret. åbnes en anden Redskabsforskydninger-skærm, der viser forskydningslokaliteter for skårsektion. Tryk på for at ændre forskydningsmålingerne for skårsektion. 2,500 fod 2,500 fod 2,500 fod 2,500 fod 2,500 fod 12,00 fod bag 12,00 fod bag 12,00 fod bag 12,00 fod bag 12,00 fod bag 8,750 fod venstre 6,250 fod venstre 3,750 fod venstre 1,250 fod venstre 1,250 fod højre 2,500 fod 12,00 fod bag F/B = for eller bag L/R = venstre eller højre 3,750 fod højre 68 INTEGRA TM firmware version 3.3

83 OPSÆTNING OPSÆTNING VIRTUEL TERMINAL Skærmen er kompatibel med standarden ISO (ISOBUS) virtual terminal. Dette giver skærmen mulighed for at understøtte mange ISOBUS-kompliante redskaber. Virtual terminal-funktionalitet giver mulighed for, at kompliante redskabers brugerinterface kan vises og styres på skærmen. ALMINDELIG TERMINOLOGI ISOBUS arbejdssæt Et eller flere ISOBUS-moduler, der styrer et redskabs funktionalitet WSM (Working Set Master (Master-arbejdssæt)) Hovedmodulet, der er ansvarlig for koordinering af al kommunikation mellem VT og arbejdssættet, inklusiv indlæsning af objektgruppen til VT-skærmen. Objektgruppe Definerer grafiske komponenter, som ISOBUS-modulerne viser på en kompatibel skærm. VIRTUEL TERMINAL ADVARSEL: Inden et ISOBUS-redskab bruges på skærmen, skal brugervejledningen fra redskabets fabrikant læses, og man skal følge alle sikkerhedsforanstaltninger i vejledningen. Når denne skærm bruges med et ISOBUS-redskab, leveres oplysningerne og funktionerne på skærmen af redskabets ECU, og ansvaret for dette ligger hos redskabets fabrikant. FORSIGTIG: OnTrac2 og Virtuel terminal bruger begge CAN B for kommunikation. Disse systemer kan ikke bruges samtidigt. Verificer, at hardwaren er installeret. FORSIGTIG: OnTrac2+ kommunikerer på CAN A, uafhængigt af Virtuel terminal kommunikation på CAN B. Disse systemer kan bruges samtidigt. Verificer, at hardwaren er installeret. Sådan aktiverer du Virtuel terminal: Aktiver Virtuel terminal Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Vis-knap > Afkrydsningsfeltet Aktiver Virtuel terminal Når en Virtuel terminal er blevet aktiveret, vises i opgavelinjen. Skift mellem kørselsskærmen Virtuel terminal og andre visninger ved at trykke på knappen VT. 69

84 Når et ISOBUS-kompliant redskab tilsluttes til skærmen den første gang, sendes redskabets WSM (Working Set Master (Master-arbejdssæt)) - dets grafiske interface, kaldet Objektgruppe - til skærmen. Statuslinjen (A) vises mens Objektgruppe indlæses. Processen kan tage flere minutter, afhængigt af antallet af objektgrupper, der indlæses. Efter indlæsning gemmes objektgrupperne i skærmens hukommelse. Hvis der er flere ISO-redskaber tilkoblet, 0,0 pund/ha 0,0 pund/ha skal du trykke på VT-knappen for at skifte mellem arbejdssæt. Hastighed 50,0 74,0 Der er også adgang til arbejdssættene ved at trykke på fanebladene A eller B individuelt. 98,5 ha 1 0,0 ha/t 0 o/min Kommando modtaget. Forreste målers kobling FRA! Gå gennem flere skærme med knapper. Denne knap forbliver skjult, medmindre der er mere end 10 knapper tilstede. Åbner skærmen Indstillinger for virtuel terminal. 70 INTEGRA TM firmware version 3.3

85 OPSÆTNING Tildeling af hjælperedskab Forekomst af Virtuel terminal-funktion Aktuel forekomst: 0 Understøttelse af hjælperedskabsmodl Forekomst af Opgavekontroller-funktion Aktuel forekomst: Indstillinger for ISOBUS 0 Udsendelse af GPShastighed Ryd Virtuel terminal Forekomst efter genstart: Forekomst efter genstart: Tildeling af hjælperedskab Tildel redskabsfunktioner til ISO-kompatible input. Udsendelse af GPS-hastighed Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt, kan redskabet brug GPS'ens hastighed over jorden, der er indhentet af skærmen. Ryd Virtuel terminal Giver operatøren mulighed for at rydde objektgrupper, der sendes til skærmen fra redskabets WSM. Efter objektgrupperne er ryddet, bliver objektgrupperne - næste gang redskabet tilkobles - overført fra redskabets WSM til skærmen igen. Når der trykkes på denne knap, vises en dialogboks med følgende advarsel: Er du sikker på, at du vil rydde de gemte interface-filer fra alle virtuelle terminalenheder? Hver enhed vil gen-sende dets interface, næste gang det har forbindelse. Forekomst af Virtuel terminal-funktion Skal altid indstilles til 0, undtagen når der er flere VT'er på ISO bussen. Brug forekomsten. Genstart skærmen Forekomst af Opgavekontroller-funktion Gælder kun for HARDI sprøjter Implementering af Fuld opgavekontroller er planlagt i en fremtidig version. Understøttelse af indhold i hjælperedskabsmodul Gør det muligt for AgLeader hjælperedskabsmodul at blive anvendt som en ISO-enhed. til at ændre VIRTUEL TERMINAL TILDELING AF HJÆLPEREDSKAB Tildeling af hjælperedskab Indstillinger for ISOBUS Udsendelse af GPShastighed Ryd Virtuel terminal Tryk på knappen Tildeling af hjælperedskab (A) i skærmen Indstillinger for virtuel terminal for at få adgang til skærmen Hjælpekortlægning. Forekomst af Virtuel terminal-funktion Aktuel forekomst: 0 Forekomst efter genstart: 0 Understøttelse af hjælperedskabsmodl Forekomst af Opgavekontroller-funktion Aktuel forekomst: 0 Forekomst efter genstart: 0 71

86 Funktion Hjælpekortlægning Input Tildel redskabsfunktioner til ISO-kompatible input. Antallet af funktioner og input, vist på skærmen Hjælpekortlægning, varierer, afhængigt af redskab og input-enheder tilsluttet til skærmen. Bemærk: Redskabsfunktioner kan ikke kortlægges til kontakterne Ag Leader. VT-ALARMER OG FEJLKODER Lav blæserhastighed detekteret Deaktiver hoveddrevets afbryder Virtuel terminalalarm Hvis skærmen modtager en aktiv fejlkode, vises Virtuel terminalalarm (A) i statuslinjen øverst i skærmen. Når en alarm aktiveres på VT, viser skærmen alarmen ved at blinke "Virtuel terminalalarm" i statuslinjen. Alarmer bekræftes og ryddes ved at trykke på. Denne knap er kun tilstede når en virtuel alarm er aktiveret. CAN A CAN B 130 ISO NODE Enheder CAN-navn: B DB 00 B0 0C A0 Konfigurerer sig selv Ja Industrigruppe: Landbrug og skovbrug Enhedsklasse: Sprøjter Enhedsklasseforekomst: 0 Funktion: 128 Funktionsforekomst: 0 ECU-forekomst 0 Id-nummer: Producentkode: 89 Kverneland Group, Electronics Division Enhedsskærmene viser følgende oplysninger: (A) Forsigtighedsikon angiver, at modulet har fejlkoder (DTCs) (B) Udstyrstype (C) ECU-serienummer (D) Producent af VT, navn og kode 72 INTEGRA TM firmware version 3.3

87 ECU-id: Software-id: FMA_R Aktive fejl: SPN FMI OC Diagnostik af ISO Node Tidligere aktive fejl: SPN FMI OC Ryd tidligere aktive fejl OPSÆTNING Når du trykker på knappen Diagnostik i skærmen Enheder åbnes skærmen Diagnostik af ISO Node, der viser følgende oplysninger. SPN "Mistanke til parameternummer" = Fejlnummer FMI "fejltilstandsindikator" = Fejltilstand OC "Forekomsttælling" DTC Diagnostisk fejlkode Dette er en kombination af SPN og FMI (f.eks ). Brug krydsreference for DTC i brugervejledningen til udstyret for en beskrivelse af fejlen. VIRTUEL TERMINAL 73

88 74 INTEGRA TM firmware version 3.3

89 GPS GPS GPS GPS-KNAP Under markdrift skal GPS (satellit)-knappen, øverst til venstre for statuslinjen, være grøn, hvilket betyder, at du modtager et differentialt GPS-signal. Hvis ikonet er gult, modtager du stadig GPS-signaler, men du modtager ikke et differentialt signal, og hvis ikonet er gråt har du mistet GPS-signalet. I begge tilfælde bør du kontrollere din GPS-indstillinger. OPSÆTNING Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > GPS-knap Vejviser/styring Manuel vejviser Kræv differential korrektion for vejviser Alarm for operatørens tilstedeværelse 15 minutter Indstillinger for lyslinje Opsætning af GPS/Vejviser GPS Differential kilde WAAS/EGNOS Backup af WAAS GPS frekvens (Hz) 1 Differentialets alder 0 Indstillinger for port Forcer TSIPforbindelse Gendan standardindstillinger Ignorer NMEA kontrolsum Vejviser/styring, Indstillinger for lyslinje og Krævet differential korrektion for vejviser Se afsnittet Vejviser i Vejviser på side 87 for yderligere oplysninger. Differential kilde Vælg blandt WAAS/EGNOS, Satellite (OmniSTAR ) eller Beacon (Coast Guard) for differential kilde. Skruenøgle-knap Når du trykker på knappen Skruenøgle, åbnes forskellige indstillingsskærme, afhængigt af om du bruger OmniSTAR eller Beacon. Bemærk: Hvis du bruger OmniSTAR, se Indstillinger for OmniSTAR på side 76. GPS frekvens (Hz) Rullemenuen GPS positionens frekvens repræsenterer de cyklusser pr. sekund, som skærmen modtager vejvisningsinformation fra synlige satellitter. Vælg en af de tilgængelige frekvenser fra rullemenuen. Differentialets alder Viser, hvor lang tid der er forløbet siden modtagelse af det sidste, differentiale korrektionssignal. Knappen Differentialets alder er kun funktionel når GPS har forbindelse. 75

90 Indstillinger for port Viser skærmen Serielle portindstillinger, hvor du kan justere GPS-outputtet. Se Serielle portindstillinger på side 79 for yderligere oplysninger. Forcer TSIP-forbindelse Forcerer oprettelse af forbindelse til TSIP GPS-modtager Hvis du trykker på denne knap, forceres porten til TSIP-kommunikation. Gendan standardindstillinger Tryk på knappen Gendan standardindstillinger for at gendanne modtagerindstillingerne til fabriksindstillingerne. Dermed fjernes alle brugerdefinerede indstillinger. Ignorer NMEA kontrolsum Marker dette, hvis du vil ignorere intermitterende fejlmeddelelser om GPS. INDSTILLINGER FOR OMNISTAR OmniSTAR (rullemenuen Differential kilde) Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > GPS-knap > OmniSTAR (rullemenuen Differential kilde) > Opsætning (skruenøgle)-knap Bemærk: Hvis du bruger GPS 2500-modtageren, se Indstillinger for OmniSTAR GPS 2500 på side 77. Opsætning af OmniSTAR Serienummer Differential kilde Indstillinger for tjenesteudbyder Hyppighed Centrale USA (MSV-C) VBS Brugerdefineret frekvens 1557,835 HP/XP Baudrate 1200 HP/XP med VBS backup Hurtig genstart Bemærk: Brugen af OmniSTAR differentiale kræver et abonnement fra OmniSTAR. Indstillingerne, der relaterer til brug af satellit differential korrektion varierer, baseret på din geografiske position. Detaljer omkring opsætningen forklares i de følgende sider. Du kan få mere specifikke oplysninger ved at kontakte OmniSTAR. 76 INTEGRA TM firmware version 3.3

91 Serienummer/OmniSTAR bruger-id Dette felt viser modtagerens serienummer. Det kan også vise dit OmniSTAR bruger-id. Bemærk: Du skal være bekendt med dette nummer når du kontakter OmniSTAR for at kunne opsætte modtageren. GPS Differential kilde Dette valg inkluderer VBS, HP/XP og HP/XP med VBS backup. Disse tre indstillinger er beskrevet nedenfor. - VBS - OmniSTAR VBS er en tjeneste med "sub-meter"-niveau. - HP/XP - OmniSTAR XP-tjenesten er mere nøjagtig end VBS, men en lille smule mindre nøjagtig end HP. OmniSTAR HP (High Performance)-tjenesten er den mest nøjagtige af de tre valgmuligheder. - HP/XP med VBS backup - Hvis denne indstilling er valgt, og du mister dit HP/XP-signal, skifter modtageren automatisk til VBS. Hyppighed I rullemenuen Frekvens skal du vælge din geografiske region. Hvis du vil angive en brugerdefineret frekvens, skal du vælge Brugerdefineret. Indtast derefter frekvensen i tekstfeltet nedenfor. Bemærk: Skærmen er ikke udstyret med brugerdefinerede frekvenstal. Indtast kun et tal, hvis du bliver bedt om dat af OmniSTAR. Baudrate Baudrate repræsenterer hastigheden, hvormed du modtager data fra satellitten. Bemærk: Du bør altid holde baudrate på 1200, medmindre du bliver bedt om at ændre det af OmniSTAR eller teknisk support. Hurtig genstart af AutoSeed Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt inden køretøjet nedlukkes, kan modtageren bruge nedlukningstiden til at indsamle egnede satellitsignaler for at kunne sikre en hurtig og effektiv opstart. Dette reducerer den tid, det tager for satellit-konvergens efter opstart, og øger således nøjagtigheden i marken. Bemærk: Du vil få mest ud af AutoSeed-teknologien hvis du nedlukker køretøjet et sted, hvor modtageren har frit udsyn til himlen. Flyt ikke køretøjet før du starter igen. INDSTILLINGER FOR OMNISTAR GPS 2500 OmniSTAR (rullemenuen Differential kilde) Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > GPS-knap > OmniSTAR fra rullemenuen Differential kilde > Opsætning (skruenøgle)-knap 77

92 Opsætning af OmniSTAR OmniSTAR-id Differential kilde Indstillinger for tjenesteudbyder Automatisk tuning VBS Hyppighed Brugerdefineret HP/XP Brugerdefineret frekvens 1575,42 Hurtig genstart CGA (GLONASS) Baudrate 1200 Konvergenstærskel Ingen Bemærk: Brugen af OmniSTAR differentiale kræver et abonnement fra OmniSTAR. Indstillingerne, der relaterer til brug af satellit differential korrektion varierer, baseret på din geografiske position. Detaljer omkring opsætningen forklares i de følgende sider. Du kan få mere specifikke oplysninger ved at kontakte OmniSTAR. Serienummer/OmniSTAR bruger-id Dette felt viser modtagerens serienummer. Det kan også vise dit OmniSTAR bruger-id. Bemærk: Du skal være bekendt med dette nummer når du kontakter OmniSTAR for at kunne opsætte modtageren. Differential kilde - VBS - OmniSTAR VBS er en tjeneste med "sub-meter"-niveau. - HP/XP - OmniSTAR XP-tjenesten er mere nøjagtig end VBS, men en lille smule mindre nøjagtig end HP. OmniSTAR HP (High Performance)-tjenesten er den mest nøjagtige af de tre valgmuligheder. Hurtig genstart Hvis du markerer dette afkrydsningsfelt inden køretøjet nedlukkes, kan modtageren bruge nedlukningstiden til at indsamle egnede satellitsignaler for at kunne sikre en hurtig og effektiv opstart. Dette reducerer den tid, det tager for satellit-konvergens efter opstart, og øger således nøjagtigheden i marken. Bemærk: Du vil få mest ud af Hurtig genstart hvis du nedlukker køretøjet et sted, hvor modtageren har frit udsyn til himlen. Flyt ikke køretøjet før du starter igen. GGA (GLONASS) Hvis du markerer dette felt, kan de andre GLONASS-satellitter vises i GGA-meddelelsen. Afkrydsningsfeltet Automatisk tuning-frekvens Modtageren vil automatisk vælge den stærkeste frekvens. 78 INTEGRA TM firmware version 3.3

93 Hyppighed I rullemenuen Frekvens skal du vælge din geografiske region. Hvis du vil angive en brugerdefineret frekvens, skal du vælge Brugerdefineret. Indtast derefter frekvensen i tekstfeltet nedenfor. Bemærk: Skærmen er ikke udstyret med brugerdefinerede frekvenstal. Indtast kun et tal, hvis du bliver bedt om dat af OmniSTAR. GPS Baudrate Baudrate repræsenterer hastigheden, hvormed du modtager data fra satellitten. Bemærk: Du bør altid holde baudrate på 1200, medmindre du bliver bedt om at ændre det af OmniSTAR eller teknisk support. Konvergens-tærskel SERIELLE PORTINDSTILLINGER Indstillinger for port Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > GPS-knap > Indstillinger for port Port A - tilsluttet Output baudrate GPS positionens frekvens (Hz) Opsætning af GPS-port NMEA meddelelser GGA (Position) VTG (Hastighed) GSA ZDA I skærmen Serielle portindstillinger kan du justere GPS-outputtet. Visningen af skærmen Serielle portindstillinger varierer, afhængigt af din GPSmodtagers model. Til venstre vises skærmen Serielle portindstillinger, som den vil se ud for en operatør af en GPS eller 2500-antenne. 5 GLL RMC GSV Outputtype Output baudrate Opsætning af GPS-port - PORT A NMEA meddelelser TSIP GGA (position) GSA 4800 Visningen af skærmen TSIP modtager og Opsætning af GPS-port er den samme for både Port A og B. Outputparitet Ingen VTG (hastighed) ZDA GPS pos. frekvens (Hz) 1 GLL RMC Outputfrekvens (Hz) ASAP GSV MSS 79

94 Outputtype Viser, hvilken type protokol modtageren bruger. (NMEA eller TSIP). Output baudrate Viser hastigheden for kommunikation mellem modtageren og skærmen. For optimal ydeevne skal GPSbaudrate indstilles til eller højere. Outputparitet Viser enten Ulige eller Ingen. - Hvis der bruges TSIP, skal denne indstilling være Ulige. - Hvis der bruges NMEA, skal denne indstilling være Ingen. Bemærk: Paritet refererer til en teknik, der bruges til at kontrollere dataintegritet efter transmission. GPS pos. frekvens (Hz) Repræsenterer cyklusser pr. sekund (vist i Hz), hvormed skærmen modtager positionsdata fra synlige satellitter (det er det samme tal som der vises i rullemenuen GPS frekvens (Hz), der findes i fanebladet Generelt). Outputfrekvens (Hz) Viser den cykliske frekvens (i Hz), hvormed modtageren modtager data til skærmen. Dette felt viser en værdi på enten 1 eller ASAP (Så snart som muligt). - Standardfrekvensen er 1 Hz. - ASAP repræsenterer en Hz-værdi på mere end 1. NMEA meddelelser Disse afkrydsningsfelter repræsenterer forskellige kommunikationsprotokoller eller formater, der er blevet indstillet af NMEA (National Marine Electronics Association) og anvendt i data- strenge eller sætningsoutput af GPS-modtageren. For indeværende kræver skærmen kun to NMEAmeddelelsesformater: GGA og VTG. - GGA: position i breddegrad og længdegrad. - VTG: Hastighed over jorden - GSV, GSA: Krævet for at kunne vise satellit-plot, men kræves ikke for Oplysninger om GPS. - GLL, ZDA, RMC, MSS: De andre NMEA-meddelelsesformater skal ikke markeres, medmindre du har forbindelse til en tredjeparts-monitor og er blevet bedt om at gøre det. OPLYSNINGER OM GPS Du kan opnå adgang til diagnostiske oplysninger om GPS-signalet ved at trykke på knappen GPS (satellit)-knappen i øverste, venstre side af Statuslinje. Oplysninger om GPS vises derefter i fanebladene Generelt, Modtager og OmniSTAR. Oplysninger i disse Oplysninger om GPS-skærme OPLYSNINGER OM GPS - FANEBLADET GENERELT Generelt Tryk på: Knappen GPS (satellit) > Fanebladet Generelt 80 INTEGRA TM firmware version 3.3

95 Generelt Breddegrad (N) Længdegrad (V) Højde (fod) Retning: Antal satellitter Differentiale: GPS-hastighed (mil/t): Positionsfrekvens: Satellitplot Vis meddelelser Oplysninger om GPS 42, , , , Diff. til 14:08:18 5 Hz 5 Hz Hastighedens/retningens frekvens: 0 UTC tid: UTC-dato: 20:09:07 03/08/2012 HDOP: 3,0 PDOP: 1,8 Port: NMEA, 38400,8 N1 Frekvens: I/R SNR: I/R Korrektionsalder: I/R Breddegræd, længdegrad, højde Viser aktuelle position (i længdegrad og bredddegrad) og højde. Retning Viser graden af kørselsretningen. Antal satellitter Differentiale Hvis der anvendes en TSIP-modtager, viser differentiale-status differential-kilden (f.eks. WAAS, Beacon eller OmniSTAR). Dette meddelelsesfelt viser enten Diff. til eller Diff. fra. - Diff. til: Angiver, at modtageren modtager et differentialt GPS-signal. - Diff. fra: Angiver, at modtageren ikke modtager et differentialt GPS-signal. Ellers, hvis der anvendes RTK or NTRIP, vil den differentiale-statussen vise en af de følgende meddelelser: - RTK Fixed: ParaDyme-tagmodulet modtager en gyldig RTK differential kilde. - RTK Float: ParaDyme-tagmodulet modtager oplysninger fra Basisstation, men signalet er ikke kraftigt nok til et RTK fix. GPS hastighed Positionsfrekvens Frekvensen, som modtageren bruger til at sende din position i længdegrader og breddegrader (GGA) til skærmen. Ved f.eks. 5 Hz vil skærmen modtage en positionsmeddelelse 5 gange pr. sekund. Hastighedens/retningens frekvens: Frekvensen, som modtageren bruger til at sende din hastighed over jorden og retningen (VTG). GPS Bemærk: Positionsfrekvens og Hastighedens/retningens frekvens skal begge indstilles til minimum 5 Hz for vejvisning og styring. Ændr længdegrads/breddegradsformat Når du trykker på denne knap, ændres længdegrads/breddegradsformatet. De kan enten vises i grader, minutter og sekunder eller decimalgrader. Vis meddelelser Hvis du vil vise NMEA- eller TSIP-meddelelserne, der kommer fra modtageren, skal du trykke på knappen Vis meddelelser. UTC tid UTC er et akronym for Coordinated Universal Time (Koordineret universaltid), en højpræcisions tidsstandard, der definerer lokaltiden over hele verden. Forskellige versioner af universaltid bruger atomiske ure til at korrigere uregelmæssigheder ved jordens rotation og kredsløb. UTC bruges i navigation, astronomi, luftfart, internetudsendelser og amatørradioer. Hvis du modtager data fra satellitter, bliver UTCtiden opdateret automatisk. UTC-dato Hvis du modtager data fra satellitter, bliver UTC-datoen opdateret automatisk. 81

96 HDOP HDOP (Horizontal Dilution of Precision) angiver kvaliteten af den vandrette GPS-position. Lavere HDOPtal er optimale. Højere tal er uønskede. PDOP PDOP (Position Dilution of Precision) er et mål uden enhed, der angiver, hvornår satellitgeometrien kan give de mest nøjagtige resultater. Når satellitterne er spredt rundt omkring i himlen, er PDOP-værdien lav, og den beregnede position er mere nøjagtig. Når satellitterne er grupperet sammen, er PDOP høj, og positionerne er mindre nøjagtige. Lavere PDOP-tal er optimale. Højere tal er uønskede. Port Forbindelsen mellem skærmen og GPS, som etableret med et meddelelsesformat og en baudrate. Hyppighed Korrektionsfrekvensen angiver GPS-satellitfrekvensen, anvendt af modtageren. Bemærk: Diagnostik af korrektionsfrekvens vises ikke for WAAS-forbindelser. SNR Hvis din modtager anvender Beacon differential korrektion, vises frekvens og signal-til-støj forholdet (SNR). SNR (Signal-to- Noise)-forholdet angiver styrken af differential korrektionssignalet i forhold til den mængde baggrundsstøj, der kan forstyrre signalmodtagelsen. Korrektionsalder Tidslængden siden GPS-modtageren har indhentet dens sidste opdatering. Bemærk: Alderen for DGPS-korrektioner (som leveret af GPS-modtageren) kan variere fra et sekund til flere sekunder, afhængigt af karakteristikaene af de individuelle satellitsignaler. Satellit-plot Generelt Tryk på: GPS (satellit)-knap > Generelt-faneblad > Satellit-plot-knap Satellitplot Plot Søjlediagram Satellit-plot PRN Elv Azm SNR Satellit-plot-funktionen kan vise en et plot eller et søjlediagram. Oplysningerne i disse skærme bruges som et avanceret diagnostisk værktøj for GPSsatellittens tilgængelighed. Hvis der skulle være problemer omkring GPS-signalets tilgængelighed, vil teknisk support muligvis bede dig om at kigge på disse skærme. Synlige satellitter 10 Sporede satellitter 7 Korrektionsalder (sek) 7,40 VDOP 2,40 HDOP 1,50 PDOP 2,80 82 INTEGRA TM firmware version 3.3

97 Plot Søjlediagram Satellit-plot Satellit-plot - søjlediagram GPS SNR PRN Synlige satellitter 10 Sporede satellitter 7 Korrektionsalder (sek) 7,40 VDOP 2,40 HDOP 1,50 PDOP 2,80 Bemærk: For at kunne bruge Differential GPS, skal du have mindst fire tilgængelige satellitter. For at kunne bruge RTK differentiale kilder, skal du have mindst fem tilgængelige satellitter. OPLYSNINGER OM GPS - FANEBLADET MODTAGER Modtager Tryk på: Knappen GPS (satellit) > Fanebladet Modtager Generelt Modtager Modtager-id: Firmware version: Serienummer: e-dif abonnement: GLONASS: OmniSTAR Oplysninger om GPS GPS Qx_V9a TIL FRA Modtager-id Firmware version Serienummer e-dif abonnement GLONASS OPLYSNINGER OM GPS - FANEBLADET OMNISTAR OmniStar Tryk på: Knappen GPS (satellit) > Fanebladet OmniStar 83

98 Generelt Modtager OmniStar HP/XP udløbsdato: Tid tilbage for HP/XP: Tid tilbage for VBS: Tid tilbage for VBS: Hurtig genstart af AutoSeed: AutoSeed-status: Skønsmæssig positionsfejl: Oplysninger om GPS 03/19/ dage 03/19/ dage FRA I/R I/R i HP/XP udløbsdato Tid tilbage for HP/XP VBS udløbsdato Tid tilbage for VBS Hurtig genstart af AutoSeed AutoSeed-status Skønsmæssig positionsfejl Nulstil AutoSeed Oplysninger om RTK/NTRIP De følgende oplysninger vises på den sekundære skærm Oplysninger om GPS for RTK eller NTRIP. Konvergens (%) Succesfuld kommunikation mellem Basisstation og ParaDyme tagmodul. Radiokapacitet Viser procentdelen af data, modtaget fra Basisstation. Afstand til basis Viser afstanden til basisstationen i mil (kilometre). Basiskanal Viser kanal-id for basisstation. NTRIP (Kun brugere af NTRIP) Viser enten, at der er forbindelse, eller at den er afbrudt. OPLYSNINGER OM GPS - NTRIP Brugere af NTRIP vejvisersystemet kan også vise skærmen Oplysninger om NTRIP nedenfor, ud over skærmene Oplysninger om GPS, som diskuteret tidligere. NTRIP-stream NTRIP-status: Trådlås-status: Signalstyrke for trådløs (%) Wi-Fi-status: Signalstyrke for Wi-Fi (%) Oplysninger om GPS CMRP_NEAR Forbindelse oprettet for stream Oprettet forbindelse 100 Oprettet forbindelse 100 Opret forbindelse for NTRIP Opretter forbindelse mellem skærmen og NTRIPkorrigeringskilden. NTRIP-stream Neteværksmonteringspunkt. NTRIP-status Viser NTRIP-korrektion, enten at der er forbindelse, eller at den er afbrudt. Trådlås-status Viser status for ParaDyme trådløst modem, enten at der er forbindelse, eller at den er afbrudt. Signalstyrke for trådløs (%) Viser et tal mellem 0 og 100 %. NTRIP Opret forbidelse 84 INTEGRA TM firmware version 3.3

99 Wi-Fi-status Viser status for Wi-Fi-router, enten at der er forbindelse, eller at den er afbrudt. Signalstyrke for Wi-Fi Viser et tal mellem 0 og 100 %. GPS 85

100 86 INTEGRA TM firmware version 3.3

101 VEJVISER VEJVISER VEJVISER/STYRINGSKONTROL VEJVISER OPSÆTNING Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > GPS-knap Vejviser/styring Manuel vejviser Indstillinger for lyslinje Kræv differential korrektion for vejviser Alarm for operatørens tilstedeværelse 15 minutter Opsætning af GPS/Vejviser GPS Differential kilde WAAS/EGNOS Backup af WAAS GPS frekvens (Hz) fungere uden differential korrektion. 1 Differentialets alder 0 Indstillinger for port Forcer TSIPforbindelse Gendan standardindstillinger Ignorer NMEA kontrolsum Manuel vejviser Vælg denne hvis du ønsker vejvisning med en lyslinje mens du manuelt styrer køretøjet. OnTrac2/OnTrac2+ Se afsnittet OnTrac2 for yderligere oplysninger. ParaDyme styring Se bilaget ParaDyme for yderligere oplysninger. Indstillinger for lyslinje Se Indstillinger for lyslinje på side 88 for yderligere oplysninger. Krævet differential korrektion for vejviser Når denne indstilling ikke er afkrydset, kan vejviseren Alarm for operatørens tilstedeværelse (Kun brugere af ParaDyme) Alarm for operatørens tilstedeværelse deaktiverer vejvisning, hvis operatøren ikke har interaktion med skærmen i en specificeret periode. Brug rullemenuen til at specificere perioden, der skal forløbe, inden vejvisning automatisk deaktiveres. Tryk på knappen Opsætning (skruenøgle) i fanebladet Vejviser for at åbne indstillingerne for vejvisersystemet for det valgte vejvisersystem. Bemærk: For at kunne bruge vejviseren med skærmen skal du have en GPS-modtager med en kapacitet på et GPS-output på 5 Hz eller mere. 87

102 INDSTILLINGER FOR LYSLINJE OPSÆTNING Indstillinger for lyslinje Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > GPS-knap > Indstillinger for lyslinje-knap Indstillinger for lyslinje Afstand 12 tommer Skub Tilstand Ekstern lyslinje, LED-lysstyrke Hvis du vil justere indstillingerne for lyslinjen, skal du trykke på knappen Indstillinger for lyslinje i skærmen Opsætning af GPS. Skærmen Indstillinger for lyslinje vises. 5 LED-afstand Indtast en mængde, der specificerer afstanden, repræsenteret af hver firkant i lyslinjen. Du kan indtaste et tal mellem 6 og 72 tommer. Tilstand Dette fastlægger, hvordan du bruger GPS-oplysningerne på skærmen Kort til at centrere køretøjet på ABlinjen. Vælg enten Skub eller Træk. - Hvis du vælger Skub, skal du - for at kunne centrere køretøjet på AB-linjen - følge indikatorlysene på lyslinjen. - Hvis du vælger Skub, skal du - for at kunne centrere køretøjet på AB-linjen - dreje køretøjet i den modsatte retning af indikatorlysene på lyslinjen. Ekstern lyslinje, LED-lysstyrke Om relevant skal du trykke på / for at indtaste et tal, der specificerer lysstyrken for LEDlysene på den valgfrie L160 eksterne lyslinje. Tallet 1 er den laveste indstilling og 10 er den lyseste. Standard indstillingen er 5. FANEBLADET VEJVISER I KORTLÆGNINGSVÆRKTØJ Fanebladet Vejviser i Kortlægningsværktøj giver mulighed for at oprette et nyt mønster, indlæst et eksisterende mønster eller justere Indstillinger for vejviser. Dette faneblad ændrer udseende efter du opretter eller indlæser et mønster. Bemærk: Vejvisermønster bliver som standard den sidst anvendte. Vejvisermønstre kan indstilles til en bredde på op til 2000 fod (609 m). 88 INTEGRA TM firmware version 3.3

103 Vejviser Nyt mønster Indlæst mønster Styring af mønstre FANEBLADET VEJVISER - INDEN OPRETTELSE ELLER INDLÆSNING AF MØNSTRE Inden du opretter mønster, ser kortskærmens faneblad Vejviser således ud: Nyt mønster Se Nyt AB-mønster på side 91 for yderligere oplysninger. Se også Om vejvisermønstre på side 101. Indlæs mønster Se Indlæs mønster på side 96 for yderligere oplysninger. Styring af mønster Se Styring af mønstre på side 98 for yderligere oplysninger. VEJVISER Vejviser Indstil A Annuller FANEBLADER VEJVISER - NYT A-B-MØNSTER Efter du har trykket på Nyt mønster, viser fanebladet Vejviser ændringerne til det viste. Indstil A Tryk på knappen Indstil A for at begynde oprettelsen af et mønster. Pause/genoptag Tryk på knappen Pause/genoptag, der vises som to parallelle linjer, hvis du vil afbryde oprettelsen af et mønster. Se Pause på side 99 for yderligere oplysninger. Annuller Tryk for at afbryde oprettelsen af et mønster. Vejviser Nulstil Gem Lige FANEBLADET VEJVISER - EFTER AB-LINJEN ER OPRETTET ELLER INDLÆST Når der er oprettet en AB-linje, ændres udseendet for fanebladet Vejviser til det viste. Nulstil Tryk for at afbryde det aktuelle mønster og begynd oprettelsen af et andet mønster. Se Nulstil mønster på side 100 for yderligere oplysninger. Gem Tryk på for at gemme mønstret. Se Gem mønster på side 96 for yderligere oplysninger. Indstillinger for vejviser Tryk for at justere indstillingerne for Nærme sig og SmartPath. Se Nærme sig på side 100 og Indstillinger for SmartPath vejviser på side 95 for yderligere oplysninger. Menu til skift Tryk for at skifte mellem indstillinger for mønstre og Nærme sig. 89

104 Vejviser Bemærkning A Skift Nærme sig 0,0 tommer FANEBLADET VEJVISER - MENUEN NÆRME SIG Hvis du har specificeret en stigning for Nærme sig i skærmen Indstillinger for vejviser, kan du få adgang til indstillingerne for Nærme sig ved at trykke på Menu til skift. Bemærkning A Knappen Bemærkning A "gen-mærker" A-punktet ved at flytte det til den aktuelle position mens den samme retning bevares. Se Bemærkning A på side 100 for yderligere oplysninger. Skift Knappen Skift flytter alle skårene en specificeret afstand til venstre eller højre (inklusiv AB-linjen). Skårene kan skiftes med en afstand eller antal rækker. Se Indlæs mønster på side 96 for yderligere oplysninger. Indstillinger for Nærme sig Pileknapperne for venstre og højre justerer skærene med en specificeret afstand mens AB-linjen forbliver i sin oprindelige position. Denne afstand vises derefter i den sorte linje ovenfor pilene. Se Nærme sig på side 100 for oplysninger om, hvordan du justerer Indstillinger for nærme sig.. FANEBLADET VEJVISER - EFTER SMARTPATH ER OPRETTET ELLER INDLÆST Bemærk: Se SmartPath på side 93 for yderligere oplysninger om SmartPath. Vejviser Nulstil Gem Smart Hvis du specificerer SmartPath i skærmen Nyt mønster, vises fanebladet Vejviser som vist. Knappen Nulstil Se Nulstil mønster på side 100 for yderligere oplysninger. Gem mønster Se Gem mønster på side 96 for yderligere oplysninger. Knappen Aktiv linjecyklus Tryk for at skifte mellem forskellige mønsterlinjer. Se Vælg et Forrige SmartPathgennemløb på side 94 for yderligere oplysninger. Knappen A-B-linje Begynder oprettelsen af en A-B-linje i et SmartPath-mønster. Se Opret en AB-linje i et SmartPath-gennemløb på side 94 og Vælg eksisterende AB-linjer i SmartPath på side 95 for yderligere oplysninger. 90 INTEGRA TM firmware version 3.3

105 FANEBLADET VEJVISER - EFTER A-B-LINJEN ER OPRETTET I SMARTPATH Nulstil Vejviser Lige Gem Hvis du har oprettet en A-B-linje i et SmartPath-mønster, vises fanebladet Vejviser som vist. Skift mellem A-B/SmartPath Tryk for at skifte mellem AB-linjer og SmartPath-mønstre. Se Opret en AB-linje i et SmartPath-gennemløb på side 94 for yderligere oplysninger. VEJVISER NYT AB-MØNSTER Brug den følgende procedure til at oprette et nyt job. Følgende eksempel forklarer, hvordan du opretter en AB-linje. Bemærk: Indstillinger for mønstre, undtagen Lige AB, er udførligt forklaret i Om vejvisermønstre på side 101. Nyt mønster Lige AB 30,0000 fod Indstillinger for mønster Brug A+ retning 0 1. Tryk på Nyt mønster Tryk på knappen Nyt mønster i fanebladet Vejviser i Kortlægningsværktøj. 2. Vælg mønster Skærmen Nyt mønster vises. Brug Køretøjets retning Redskabsbredde: 30,000 fod 3. Vælg fra følgende tilgængelige vejvisermønstre: SmartPath Se SmartPath på side 93 for yderligere oplysninger. Lige AB Omdrejningspunkt Se Omdrejningspunkt på side 102 for yderligere oplysninger. Adaptiv kurve Se Adaptiv kurve på side 104 for yderligere oplysninger. 91

106 Identisk kurve Se Identisk kurve på side 104 for yderligere oplysninger. Bemærk: Hvis du vil bruge indstillingen A+ retning, skal du markere afkrydsningsfeltet Brug A+ retningog bruge det numeriske tastatur til at indtaste retningen (i grader). Se A+ mønster på side 102 for yderligere oplysninger. 4. Ændre Vejviserbredde (valgfri) Ud over disse Indstillinger for vejviser, vises der en Standard vejviserbredde i øverste, højre side af skærmen Nyt mønster. Denne vejviserbredde er baseret på redskabsbredden, som du specificerede i Konfiguration af redskab. Hvis du vil ændre denne vejviserbredde, skal du indtaste det nye tal med. Tryk på når du er færdig. Bemærk: Med Vejviserbredde kan du bruge vejviserlinjerne uafhængigt af redskabsbredden. Vejviserbredde kan indstilles til en bredde på maks fod (609 m). 5. Marker A-punkt Skærmen Kort ændrer udseendet til Perspektivvisning, og knappen Indstil A vises nederst i Kortlægningsværktøj. Tryk på knappen A når du ønsker at markere dit A-punkt. 6. Kør afstanden af AB-linjen Den position, hvor du markerede dit A-punkt vises nu med en grøn kugle, og knappen Indstil B vises. Knappen Indstil B er gråtonet, indtil du har kørt mindst 30 m (100 fod). Bemærk: Hvis du oprettede et omdrejningspunktmønster, skal du køre mindst 49 m (160 fod) inden markering af B-punktet. 7. Marker B-punkt Når du har kørt minimum 30 m (100 fod) vises knappen Indstil B som en fast tekst og operatøren kan markere B-punktet ved at trykke på knappen Indstil B. 8. AB-linjen vises Når du har markeret B-punktet, vises AB-linjen på skærmen Kort. Enden af AB-linjen er markeret med et rødt punkt. I centrum af lyslinjen vises afstanden fra den aktuelle vejviserlinje. 9. Opret næste gennemløb Drej til venstre eller højre for det næste skår. Det næste gennemløb genereres automatisk. Styr køretøjet således, at du er i centrum af de grønne lys på lyslinjen mens du kører fremad langs med skåret. Bemærk: På lige AB-linjer vil skærmen - hvis du fuldfører et skår, der er længere end det forrige - automatisk forlænge vejviserstien for de efterfølgende skår. 92 INTEGRA TM firmware version 3.3

107 SMARTPATH Mønstret SmartPath er designet til at give vejvisning fra tidligere kørte gennemløb. Dette bruges i uregelmæssigt formerede marker og terrasser, hvor du ikke kan køre alle gennemløb parallelt med det forrige gennemløb. I stedet vil SmartPath give dig mulighed for at køre til et andet område på marken, og derefter genoptage et tidligere vejvisermønster. Du kan også bruge SmartPath til at oprette lige AB-mønstre i SmartPath-mønstret og cykle gennem alle tilgængelige mønstre i SmartPath for at vælge det bedst egnede. VEJVISER Oprettelse af et SmartPath-mønster 1. Tryk på Nyt mønster Tryk på knappen Nyt mønster i fanebladet Vejviser i Kortlægningsværktøj. 2. Vælg mønster Skærmen Nyt mønster vises. SmartPath Nyt mønster Redskabsbredde: 30,0000 fod 30,0000 fod 3. Vælg SmartPath Vælg SmartPath fra rullemenuen over tilgængelige vejvisermønstre. 4. Ændre Vejviserbredde (valgfri) Ud over disse Indstillinger for vejviser, vises der en Standard vejviserbredde i øverste, højre side af skærmen Nyt mønster. Denne vejviserbredde er baseret på redskabsbredden, som du specificerede i Konfiguration af redskab. Hvis du vil ændre denne vejviserbredde, skal du indtaste det nye tal med. Tryk på når du er færdig. Bemærk: Med Vejviserbredde kan du bruge vejviserlinjerne uafhængigt af redskabsbredden. 5. Kør SmartPath'en Skærmen Kort ændrer udseendet til Perspektivvisning, og Indstillinger for SmartPath vises i kortlægningsværktøjet. Kør lang med den bane, du vil oprette. Bemærk: Skærmen vil ikke oprette et A-punkt med SmartPath, medmindre du kortlægger en Lige AB-linje inden i den (se Opret en AB-linje i et SmartPath-gennemløb på side 94 for yderligere oplysninger). 6. Vend om Efter du har vendt om i dit første gennemløb, følger vejvisersystemet en rødbrug linje, parallelt med det forrige kørte gennemløb. 93

108 Nulstil A-B Vejviser Smart Gem Når du fortsætter med brugen af SmatPath, viser kortskærmen tre linjer: (A) Basisbane Vises som en sort linje. Det er den oprindelige SmartPath, du oprettede i det første gennemløb. (B) Den fulgte bane Vises som en rødbrun linje. Det er den bane, som køretøjet aktuelt bruger. (C) Den Projicerede bane Vises som en blå linje i den modsatte side af Basisbane, og er en alternativ bane parallel med Basisbane. Vejvisersystemet oprettede denne bane da du oprettede Basisbane. Det der den bane, dit køretøj ville have taget, hvis du havde vendt det i den modsatte retning. Bemærkning til SmartPath: - Projiceret bane og Basisbane forbliver begge i skærmens hukommelse, medmindre du trykker på knappen Nulstil uden at gemme SmartPath-mønstret. - Når du trykker på knappen Gem, gemmes alle SmartPath-gennemløbene i skærmens hukommelse til fremtidig brug. - Hvis du kører med køretøjet på den projicerede bane, bruger vejvisersystemet denne som den Fulgte bane. Vælg et Forrige SmartPath-gennemløb Hvis du har specificeret SmartPath som det ønskede mønster, og du ikke følger et aktivt vejvisermønster, begynder vejvisersystemet automatisk at søge efter SmartPath-mønstre, du kan bruge. Hvis du vil bruge et tidligere oprettet SmartPath-mønster, skal du trykke på knappen Aktiv linjecyklus. Med denne knap kan du cykle mellem tilgængelige SmartPath-mønstre. Bemærkninger: - Når vejvisersystemet søger efter andre tilgængelige SmartPath-mønster, viser det først den nærmest tilgængelige gennemløb. - Du kan justere det tilgængelige område, hvori vejvisersystemet søger efter tidligere oprettede SmartPath-gennemløb. Det gøres ved at justere indstillingerne for Retningstærskel i fanebladet Smart i skærmen Indstillinger for vejviser. Se Indstillinger for SmartPath vejviser på side 95 for yderligere oplysninger. Opret en AB-linje i et SmartPath-gennemløb Ud over at oprette uregelmæssige, buede gennemløb i SmartPath, kan du også oprette lige AB-linjer, der kan bruges sammen med buede gennemløb. Det gør du ved at skifte frem og tilbage mellem et SmartPath- og Lige-AB-mønster. Hvis du bruger et SmartPath-mønster, skla du trykke på knappen AB. Følg vejledningerne om oprettelse af en AB-linje i Nyt AB-mønster på side INTEGRA TM firmware version 3.3

109 Efter AB-linjen er oprettet, kan du skifte mellem AB-linjen og SmartPath-mønstrene ved at trykke på skift mellem-knappen AB/SmartPath. Efter vejvisersystemet har skiftet over til en anden bane, vises navnet på det aktuelt fulgte mønster i en sort boks i skærmen Kort. VEJVISER Vælg eksisterende AB-linjer i SmartPath Du kan oprette op til 10 forskellige AB-linjer i SmartPath. AB SmartPath 3 AB SmartPath 4 AB SmartPath 5 Styring af AB indlæs Vælgden ønskede AB-linje ved at trykke på knappen AB. Skærmen Styring af AB vises med alle AB-linjerne, oprettet i en bestemt mark. 91,39 ha Fremhæv den ønskede AB-linje, og tryk derefter på knappen Tilbage for at afslutte skærmen. Tryk på for at tilføje en AB-linje. Tryk på knappen Indlæs for at indlæse en AB-linje. Tryk på knappen Rediger for at redigere navnet på en AB-linje. Tryk på knappen Slet for at slette en AB-linje. Indstillinger for SmartPath vejviser SmartPath opretter kun et SmartPath-gennemløb når du logger data i marken. Du har dog mulighed for at bruge funktionen til at oprette SmartPath-gennemløb kontinuerligt under al markdrift. Nærme sig Smart Indstillinger for vejviser Generering af bane Retningstærskel Alle arealer dækket Du kan justere denne indstilling ved at trykke på knappen Indstillinger for vejviser i fanebladet Vejviser. Skærmen Indstillinger for vejviser vises. Tryk på fanebladet Smart. Logget areal Standard indstillingen er Logget areal. Denne indstillinger opretter kun gennemløb mens du logger markdata. Hvis du vælger Alle areaæer dækket, kan du oprette SmartPath-gennemløb, selv om du ikke logger markdata. Indstillingen Retningstærskel er det tilgængelige område, som vejvisersystemet bruger til at søge efter tidligere oprettede SmartPath-gennemløb. Standard indstillingen er 20 grader. 20 grader 95

110 GEM MØNSTER Du kan gemme et mønster (.AGSETUP -fil) i skærmens indbyggede hukommelse - i den aktuelle mark - med følgende procedure. Indtast ny beskrivelse: Gem mønster 1. Tryk på Gem mønster Skærmen Gem mønster vises. Eksisterende mønstre Skår Oprettet Mønster Ud 60,000 12/23/2009 Lige Plantning2 Bane 1 60,000 12/23/ ,000 12/23/2009 Lige Lige 1 60,000 12/23/2009 Lige Bemærk: Knappen Gem mønster vises når der er et aktivt mønster. 2. Navngiv mønstret Tryk på og indtast et unikt navn for mønstret. Når du er færdig skal du trykke på. Bemærkninger: - Hvis du vil verificere, om mønstret blev gemt, skal du åbne skærmen Gem mønster igen ved at trykke på knappen Gem mønster. Det nyligt gemte eller navngivne mønster skulle nu kunne ses i skærmen gem mønster. - Du kan fjerne alle mønstre ved at trykke på knappen Fjern alle. Der vises en advarsel om, at Alle vejvisermønstre slettes permanent fra hukommelsen. Hvis du vil gøre dette, skal du trykke på for at fortsætte. INDLÆS MØNSTER Du kan indlæse et mønster fra skærmens indbyggede hukommelse - til den aktuelle mark - med følgende procedure. 1. Tryk på Indlæs mønster Tryk på knappen Indlæs mønster i skærmen Vejviser. 2. Vælg et mønster Skærmen Indlæs mønster vises. Vælg og fremhæv det ønskede mønster. Hvis mønstret, der valgte, var en AB-linje, vises mønstret nu i Forhåndsvisning af kort. Tryk på for at fortsætte. 96 INTEGRA TM firmware version 3.3

111 Indlæst mønster Navn Skår Oprettet Mønster Plantning 60,000 12/23/2009 Lige Ud 60,000 12/23/2009 Kurve W O 1 60,000 12/23/2009 Kurve 60,000 12/23/2009 Lige Applikation 60,000 12/23/2009 Lige 3. Vælg vejvisermetode (valgfri) Hvis du har valgt at indlæse et buet mønster, vises skærmen Autosteer. Vælg enten Identisk kurve eller Adaptiv kurve. (A) Forhåndsvisning af kort VEJVISER 75,33 ha Bemærk: Se Adaptiv kurve på side 104 for yderligere oplysninger om Adaptiv kurve. 4. indtast Vejviserbredde (valgfri) Skærmen Skift mønster vises. Standard vejviserbredde vises, der er baseret på redskabsbredden, som du specificerede i Konfiguration af redskab. Hvis du vil ændre denne vejviserbredde, skal du indtaste det nye tal med. Tryk på for at fortsætte. Skift mønster Skift enheder Fod Skift efter afstand Skift efter rækker Tommer 15 fod 0 fod Retning (relativ til A-B linje) Venstre 5. Vælg Skift mønster Skærmen Skift mønster vises. Hvis du har valgt indstillingen Skift efter afstand, skal du bruge til at vælge afstanden, i fod og tommer, som du vil skifte mønstret. Brug rullemenuen til at angive den retning (venstre eller højre), som du vil skifte mønstret relativt til AB-linjen. Når du er færdig skal du trykke på. Hvis du har valgt indstillingen Skift efter rækker, skal du bruge den første til at vælge antallet af rækker Dernæst skal du bruge den sekundære ti at vælge rækkeafstand i tommer, som du vil skifte mønstret. Brug rullemenuen til at angive den retning (venstre eller højre), som du vil skifte mønstret relativt til AB-linjen. Når du er færdig skal du trykke på. Bemærk: For en illustrering af indstillingen Skift efter rækker, se Omdrejningspunkt på side

112 STYRING AF MØNSTRE Knappen Styring af mønstre, der findes i fanebladet Vejviser i Kortlægningsværktøj, åbner skærmen Styring af mønstre. Du kan bruge skærmen Styring af mønstre til at importere mønsterfiler, eksportere mønsterfiler, fjerne mønsterfiler og redigere mønsternavne. Bemærk: Du kan også importere og eksportere mønstre med knappen Eksterne lagerhandlinger i skærmen Start. Se Eksterne lagerhandlinger på side 55 for yderligere oplysninger. Hvis du importerer og eksporterer mønstre fra skærmen Eksterne lagerhandlinger, bliver du bedt om at specificere Avler, Gård og Mark. Styring af mønstre Fjern Fjern alle Navn Skår Oprettet Mønster W 60,000 12/23/2009 Lige Importer mønster Eksporter mønster Der er adgang til knappen Styring af mønstre når du ikke aktivt bruger et vejvisermønster. Tryk på knappen Styring af mønstre og skærmen Styring af mønstre vises. Ud 60,000 12/23/2009 Kurve Plantning 2 Applikation2 Plantning 60,000 12/23/2009 Kurve 60,000 12/23/2009 Lige 60,000 12/23/2009 Kurve 75,33 ha Importer mønster Navn ilf East 80 NW_19452.iby Filvalg Mark: Gård: Avler: Beskrivelse: Mønstertype: KonturW Johnston West North of River 0 Kurve Hvis du vil importere et mønster (.AGSETUP)-fil fra USB-flashdrevet skal du bruge følgende trin: 1. Tryk på Styring af mønstre Tryk på knappen Styring af mønstre og skærmen Styring af mønstre vises. NorthEast_140.pat NorthEast_180.pat 2. Tryk på Importer mønster South_140.pat INTEGRA TM firmware version 3.3

113 Navn ilf East 80 NW_19452.iby NorthEast_140.pat Filvalg Mark: Gård: Avler: Beskrivelse: Mønstertype: KonturW Johnston West North of River 0 Kurve Tryk på knappen Importer mønster og skærmen Filvalg vises. Fremhæv den korrekte fil på USB-flashdrevet. Brug rullemenuen til at finde den korrekte filmappe. Tryk på når du er færdig. VEJVISER NorthEast_180.pat South_140.pat Eksporter mønster Hvis du vil eksportere et mønster til USB-flashdrevet, skal du først trykke på knappen Styring af mønstre i fanebladet Vejviser i Kortlægningsværktøj. I skærmen Styring af mønstre skal du trykke på knappen Eksporter mønster. Skærmen Kopier til kort viser en meddelelse om, at mønstret kopieres. Når processen er fuldført, vises skærmen Kopier logfiler med en meddelelse om, at filen blev kopieret succesfuldt. Rediger mønster Hvis du vil omdøbe et mønster, skal du først trykke på knappen Styring af mønstre i fanebladet Vejviser i Kortlægningsværktøj. Tryk på for at indtaste et navn for mønstret. Det nye navn på mønstret vises nu i listen over mønstre i skærmen Styring af mønstre. Fjern mønster/fjern alle mønstre Hvis du vil fjerne et mønster fra skærmens hukommelse, skal du først trykke på knappen Styring af mønstre i fanebladet Vejviser i Kortlægningsværktøj. I skærmen Styring af mønstre trykker du på enten: Knappen Fjern hvis du vil slette en mønsterfil, eller Knappen Fjern alle hvis du vil slette alle for den aktuelle mark. PAUSE Med knappen Pause kan du stoppe skærmens logging af punkter langs en AB-linje. Når knappen trykkes, ændres den til Genoptag i skærmen Indstillinger for vejviser, indtil du trykker på knappen igen, og den skifter tilbage til Pause. Bemærk: Hvis du bruger skærmen til at følge en indstillet AB-linje og ønsker midlertidigt at afvige fra linjen, kan du bruge knappen Pause til at pausere skærmens logging. Den funktion kan f.eks. bruges af en operatør, der skal genfylde køretøjets sprøjte. Under pause vil skærmen fortsætte med at vise afstanden tilbage til den oprindelige position for pausens start. 99

114 Tryk på knappen Pause. Tryk på knappen Pause i skærmen Vejviser. Dermed vil det sted, hvor du pauserede, vises i skærmen Kort as en gul kugle. Bemærk: Du kan sætte et mønster i pause, selv om du ikke har indstillet B -punktet endnu. Hvis du gør dette, vil meddelelsen i lyslinjen vise "Skal bruge B." Hvis du pauserer mønstret efter du har indstillet EB-linjen, vil lyslinjen angive afstanden, køretøjet skal køre for at returnere til pausepunktet. Tryk på knappen Genoptag. Hvis du vil genoptage et mønster, skal du trykke på knappen Genoptag for at genoptage logging af ABlinjen. Bemærk: Hvis du trykker på knappen Genoptag inden du har returneret til den oprindelige AB-linje, vil skærmen vælge den AB-linje, der er nærmest til køretøjet. NULSTIL MØNSTER Hvis du har anvendt et allerede gemt mønster, og vil skifte til at andet mønster i den samme mark, kan du bruge funktionen Nulstil mønster ved at følge trinnene nedenfor: 1. Tryk på Nulstil Tryk på knappen Nulstil i skærmen Vejviser. 2. Bekræft nulstilling Skærmen Vejviser vises og beder dig om at nulstille det aktuelle vejvisermønster. Tryk på fortsætte. 3. Opret nyt mønster (valgfri) Mønstret er nu nulstillet. Du kan nu oprette et nyt mønster, om ønsket. BEMÆRKNING A Hvis du vælger Lige AB eller A+ retning som dit mønster i skærmen Nyt mønster, vises knappen Bemærkning A i skærmen Indstillinger for vejviser. Knappen Bemærkning A "gen-mærker" A-punktet ved at flytte det til den aktuelle position mens den samme retning bevares. Der vises kort en meddelelse på skærmens lyslinje om, at "Punkt A gen-mærket." SKIFT For en forklaring af funktionen Skift mønster, se Indlæs mønster på side 96. NÆRME SIG Indstillinger for Nærme sig giver dig mulighed for at justere skårene med en specificeret afstand mens AB-linjen forbliver i sin oprindelige position. Du kan vise pilene for Nærme sig venstre og højre i fanebladet Vejviser i skærmen Kort ved at trykke på knappen Menu til skift. Knappen Menu til skift giver dig mulighed for at skifte mellem indstillinger for mønstre og indstillinger for Nærme sig. for at I skærmen Nærme sig kan du udføre justeringer til Indstillinger for Nærme sig. Hvis du vil åbne skærmen Nærme sig, skal du trykke på Indstillinger for Vejviser i fanebladet Vejviser. 100 INTEGRA TM firmware version 3.3

115 Nærme sig Indstillinger for vejviser Stigning 5,0 tommer Ryd Nærme sig Skærmen Nærme sig vises. Tryk på for at indtaste en stigningsmængde, som skåret flyttes med ved hvert tryk på den venstre eller højre pileknap i fanebladet Vejviser. Hvis du vil rydde justeringen og gå til den oprindelige position skal du trykke på Ryd Nærme sig. VEJVISER Bemærk: Indstillingen Nærme sig er kun tilgængelig med SmartPath-, AB-, A+- og Omdrejningspunktmønstre. ADAPTIV KURVE Hvis du vælger Adaptiv kurve som mønstret i skærmen Nyt mønter (se Nyt AB-mønster på side 91 og Adaptiv kurve på side 104) vises knappen Adaptiv kurve i skærmen Indstillinger for Vejviser. Denne knap åbner skærmen Indstillinger for Adaptiv mønster. I denne skærm kan du vælge indstillinger for mønster, der fortæller systemet, hvor det skal logge et nyt gennemløb. Disse indstillinger inkluderer: Nyt gennemløb Dette indstiller betingelserne for skærmen ved logging af et nyt gennemløb. Vælg enten Områdetælling eller Retningsskift. - Områdetælling genererer det næste gennemløb, baseret på dækket areal af forrige gennemløb. Skærmen skal logge data for dækket areal for at kunne generere det næste gennemløb. - Retningsskift logger det næste gennemløb når køretøjet drejer udenfor retningstærsklen. Retningstærskel Indtast graden af drejningsvinklen, som køretøjet skal udføre, før der oprettes et nyt gennemløb. Bemærk: Du skal altid indstille tallet for Retningstærskel til mere end 90 grader. Standard tallet er 110 grader. OM VEJVISERMØNSTRE Følgende sider definerer tilgængelige vejvisermønstre ud over SmartPath eller en Lige AB-linje. Se Nyt AB-mønster på side 91 for en beskrivelse af en Lige AB-linje. Se SmartPath på side 93 for en beskrivelse af SmartPath. 101

116 A+ mønster Den ligner en AB-linje, men en A+-linje er også en lige linje. Det defineres af et enkelt punkt på linjen (A-punktet) og retningen af linjen. Brug dette mønster når du vil lave en lige linje, baseret på en kompasretning. A+-linjen strækker sig 1 mil (1,6 km) før og efter A- punktet. 1. I skærmen Vejviser skal du trykke på knappen Nyt mønster. Vælg Lige AB og indtast en skårbredde. Marker afkrydsningsfeltet Brug A+ retning og indtast et gradstal. Tryk på når du er færdig. Du returneres automatisk til skærme Kort. 2. Sådan kortlægges det første skår, kortets punkt A. Retningen af ABlinjen er lig med enten den forrige AB-retning for den manuelt angivne retning (hvis det aktuelle køretøj er indenfor plus eller minus 90 grader af AB-retningen) eller A+-retningen er i den modsatte retning. 3. Følg AB-linjen for vejvisning ned ad det første skår. 4. Drej til venstre eller højre for det næste skår. Det næste skår vælges automatisk. 5. Styr køretøjet således, at du er i centrum af de grønne lys i lyslinjen mens du kører fremad langs med skåret. Omdrejningspunkt Akse Nyt mønster Indstillinger for mønster Breddegrad Manuel indtasning 0 Længdegrad 32,0000 fod 0 Brug Center-omdrejningspunkt-mønstret i en mark, hvor der bruges kunstig vanding. Med dette mønster kan du køre i koncentriske cirkler rundt om centeromdrejningspunktet. Skærmen vil beregne centeromdrejningspunktet, baseret på, hvor du allerede har kørt. Ellers kan du indtaste en breddegrad og en længdegrad for center-punktet, hvis det er kendt. Redskabsbredde: 32,8084 fod 1. Positioner et af køretøjets hjul i et hjulspor for omdrejningspunktet, med den bagerste del af køretøjet som drejepunktsarm. 2. Kørsel om omdrejningspunktet startes ved at indstille Punkt A. 3. Kør i marken. Sørg for, at køretøjets hjul for bliver i hjulsporet. Det er for tidligt for lyslinjen til at kunne give vejvisning. 4. Når du er næsten helt tilbage til drejepunktsarmen eller kanten af marken, indstilles Punkt B. 102 INTEGRA TM firmware version 3.3

117 Markkantens omdrejningspunkt Skift enheder Skift efter afstand Skift efter rækker Fod Tommer 0 fod 30 fod Retning (relativ til A-B linje) Udad 5. Derefter skal du indstille Markkant. Det kan du gøre når vinduet Markkantens omdrejningspunkt vises på skærmen. VEJVISER Herfra kan du vælge tre indstillinger: Skift efter afstand Den indstiller markkanten som afstanden og retningen i relation til den oprettede AB-linje. I den del af vinduet med Afstand til markkantens omdrejningspunkt indtastes afstanden i fod og tommer. Skift efter rækker Dette indstiller markkanten som antallet af afgrøderækker, ganget med antallet af mellerum. I den del af vinduet med Afstand til markkantens omdrejningspunkt indtastes Antal rækker og Rækkeafstand. Annuller Køretøjet bruger det kørte gennemløb som AB-linje. 6. Hvis du vælger Skift efter række i det forrige trin, skal du bruge til at indtaste Antal rækker og Rækkeafstand. Vælg retning, relativt til AB-linjen (enten Udad eller Indad) og tryk på for at fortsætte. 7. Drej til venstre eller højre for det næste skår. Det næste skår vælges automatisk. 8. Styr køretøjet således, at du er i centrum af de grønne lys i lyslinjen mens du kører fremad langs med banen. Bemærk: Hvis du vil arbejde fra centrum af marken og udad, skal det initiale omdrejningspunkt have: En radius på mindst to skårbredder. En buelængde på mindst to skårbredder. 9. Tryk på Tilkobling. 103

118 Adaptiv kurve næste skår vælges automatisk. Brug Adaptiv kurve-mønstret til at følge svage konturer i marken, eller når du skal køre udenom forhindringer (B). Dette mønster leverer vejvisning baseret på den sidst kørte kurve. 1. I skærmen Vejviser skal du trykke på knappen Nyt mønster. Vælg Adaptiv kurve og indtast en skårbredde. Tryk på når du er færdig. Du returneres automatisk til skærme Kort. 2. Ved start af det første skår, kortlæg Punkt A. 3. Kør den initiale kurve. I den anden ende af det første skår. 4. Drej til venstre eller højre for det næste skår. Det 5. Styr køretøjet således, at du er i centrum af de grønne lys i lyslinjen mens du kører fremad langs med skåret. Bemærkninger: Vejviser strækker sig ud over enden af kurvede skår. Dette gør det muligt at få vejvisning med LED på skåret igen, hvis køretøjet er kørt forbi enden af skåret. Forlængede skårlinjer vises ikke på skærmen. Du kan justere graden af retningen, som systemet bruger til generering af det næste gennemløb, ved at gøre følgende: Gå til skærmen Vejviser og tryk på knappen Indstillinger. Skærmen Indstillinger for vejviser vises. Tryk på knappen Adaptiv kurve. I rullemenuen Nyt gennemløb skal du vælge Retningsskift og derefter bruge Identisk kurve til at indtaste gradstallet for Retningstærskel. 1. I skærmen Vejviser skal du trykke på knappen Nyt mønster. Vælg Identisk kurve og indtast en skårbredde. Tryk på når du er færdig. Du returneres automatisk til skærme Kort. 2. Ved start af det første skår, kortlæg Punkt A. 3. Kør den initiale kurve. I den anden ende af det første skår, kortlæg Punkt AB. 4. Drej til venstre eller højre for det næste skår. Det næste skår vælges automatisk. 5. Styr køretøjet således, at du er i centrum af de grønne lys i lyslinjen mens du kører fremad langs med skåret. (B) Forhindring Bemærk: Vejviser strækker sig ud over enden af kurvede skår. Dette gør det muligt at få vejvisning med LED på skåret igen, hvis køretøjet er kørt forbi enden af skåret. Forlængede skårlinjer vises ikke på skærmen. 104 INTEGRA TM firmware version 3.3

119 VEJVISER VEJVISER ONTRAC2+ For at sikre korrekt drift af AutoSteer skal du sikre, at din GPS-kilde er opsat korrekt. Fuldfør følgende trin for at åbne opsætningsskærmen AutoSteer: 1. Start skærmen. 2. Tænd for MDU (Mechanical Drive Unit) med tænd/sluk-kontakten (A). ONTRAC2+ Vejviser/styretøj OnTrac2 Steering 3. Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > GPS-vejviser-knap > OnTrac2 Steeringrullemenu > Opsætning (skruenøgle)-knap SKÆRMEN OPSÆTNING AF AUTOSTEER Opsætning af AutoSteer System GPS køretøj Guide til Styring af Automatisk Opsætning køretøj kalibrerin Justering af Styretøjets styretøj komponenter Min konto Alle vejledninger i kalibrering og opsætning af OnTrac2+ starter fra skærmen Opsætning af AutoSteer. <<<Vejledningerne starter i denne skærm. Skærmen Opsætning af AutoSteer giver dig adgang til følgende funktioner: køretøj Konfiguration af et køretøj, opsætning af et nyt køretøj, styring af eksisterende køretøjer, udførelse af automatik kalibrering af et køretøj, udførelse af justeringer til styretøjet samt styring af styretøjets komponenter. Konfiguration og monitorering af systemparametrene. System GPS Min konto Status for GPS-korrektionerne. Se brugervejledningen til skærmen eller GPS'en for yderligere oplysninger. Konfiguration og monitorering af kontoparametrene. Hvis du vil gå tilbage til den forrige skærm, skal du trykke på ikonet Tilbage. Try på ikonet Tilbage i skærmen Opsætning af AutoSteer for at gå tilbage til menuerne Skærm. 105

120 KØRETØJ Tryk på: Knappen Køretøj Vælg den ønskede knap for køretøjets konfigurationsprocedure: Oprettelse og kalibrering af et nyt køretøj Guide til Opsætning køretøj Styring af køretøj Automatisk kalibrerin Justering af styretøj Styretøjets komponenter Styring eller ændring af valgte køretøj Kalibrering for at opnå optimal AutoSteering Justering af styretøjets ydeevne Justering af parametre for styretøjets komponenter, som f.eks. udløsningsgrænse for manuel tilsidesættelse af styring og visning af diagnostiske oplysninger for systemkomponenterne. GUIDE TIL OPSÆTNING køretøj Guide til Opsætning Tryk på: Køretøj-knap > Guide til opsætning-knap Guide til opsætning bruges til at oprette, kalibrere og tune køretøjet med AutoSteer-systemet. Det sikrer, at alle påkrævede trin udføres. For at opnå den bedst mulige nøjagtighed for styretøjet, skal du opsætte, kalibrere og tune systemet i dit specifikke køretøj. 1. Vælg køretøjstype. Tryk på : 2. Vælg køretøjsmærke. Hvis dit køretøj ikke findes i listen, skal du vælge Generel. Tryk på : 3. Vælg køretøjsmodel. Tryk på : 4. Vælg køretøjets kontrollertype. Tryk på : 5. Angiv et navn for køretøjet. Tryk på : 6. Angiv en værdi for akselafstanden. Tryk på : 7. Indtast antennens forskydning før/efter og tryk på enten Før- eller Efter-knappen. Før angiver, at antennen sidder foran køretøjets kontrolpunkt. Efter angiver, at antennen sidder bag køretøjets kontrolpunkt. Et køretøjs kontrolpunkt defineres som: 106 INTEGRA TM firmware version 3.3

121 Et køretøj med standard hjul (MFWD, Flyder, Sprøjter) - Bagaksel Sporing af køretøj - Midten af sporene Leddelt traktor - Køretøjets omdrejningspunkt Mejetærsker/skårlægger - Foraksel Tryk på : 8. Angiv Antennes laterale forskydning. Vælg venstre eller højre. Tryk på : VEJVISER ONTRAC2+ Bemærk: Værdien Antennes laterale forskydning testes og justeres (om nødvendigt) efter oprettelsen af køretøjet og kalibreringen er fuldført. Brug venstre og højre knapper til at angive, om antennen er til venstre eller til højre for køretøjets midte. Hvis antennen sidder præcist i midten, betyder det ikke noget, hvilken knap der trykkes på, så længe målingen er nul. 9. Angiv antennens højde, og tryk på knappen med markeringen. Guiden tager der derefter til proceduren for indstilling af tærskel for udløsning for manuel tilsidesættelse af styring. Når kalibreringen af manuel tilsidesættelse af styring er fuldført, starter Guide til opsætning proceduren Automatisk kalibrering. STYRING AF KØRETØJ køretøj Styring af køretøj Tryk på: Køretøj-knap > Styring af køretøj-knap I skærmen Styring af køretøj kan du: Vælge det aktive køretøj Vælg Rediger Slet Eksport/ import Ændre køretøjets parametre Slet køretøj Importere og eksportere køretøjsprofiler VÆLG køretøj Styring af køretøj Vælg køretøj Vælg Tryk på: Køretøj-knap > Styring af køretøj-knap > Vælg køretøj > Vælg-knap Hvis du vil gøre en køretøjs profil til Aktiv køretøj, skal du vælge køretøjet fra listen og trykke på knappen Vælg. Der vises en bekræftelsesmeddelelse. Tryk på knappen med markeringen og derefter på ikonet Tilbage for at gå tilbage til menuen Opsætning af AutoSteer. 107

122 REDIGER køretøj Styring af køretøj Vælg køretøj Rediger Tryk på: Køretøj-knap > Styring af køretøj-knap > Vælg køretøj > Rediger-knap Vælg et køretøj fra listen og klik derefter på knappen Rediger. guiden beder dig om følgende punkter: Akselafstand Antennens forskydning før/efter - Før angiver, at antennen sidder foran køretøjets kontrolpunkt. - Efter angiver, at antennen sidder bag køretøjets kontrolpunkt. Et køretøjs kontrolpunkt defineres som: - Et køretøj med standard hjul (MFWD, Flyder, Sprøjter) - Bagaksel - Sporing af køretøj - Midten af sporene - Leddelt traktor - Køretøjets omdrejningspunkt - Mejetærsker/skårlægger - Foraksel Antennes laterale forskydning. - Brug venstre og højre knapper til at angive, om antennen er til venstre eller til højre for køretøjets midte. Hvis antennen sidder præcist i midten, betyder det ikke noget, hvilken knap der trykkes på, så længe målingen er nul. Antennehøjde Hvis du er tilfreds med ændringerne, skal du trykke på knappen med markeringen. Hvis du ikke er tilfreds med ændringerne, skal du trykke på X-knappen og gå tilbage til Guide til redigering af køretøj. SLET køretøj Styring af køretøj Vælg køretøj Slet Tryk på: Køretøj-knap > Styring af køretøj-knap > Vælg køretøj > Slet-knap Knappen Slet giver dig mulighed for at slette et køretøj. Du kan ikke slette et aktivt køretøj. Vælg køretøjet fra listen, og tryk på knappen Slet. Tryk på knappen med markeringen i dialogboksen Slet køretøj. Tryk på markeringen i bekræftelsesboksen for at gå tilbage til skærmen Styring af køretøjer. EKSPORT/IMPORT køretøj Styring af køretøj Vælg køretøj Eksport/i mport Tryk på: Køretøj-knap > Styring af køretøj-knap > Vælg køretøj > Eksport-knap 108 INTEGRA TM firmware version 3.3

123 VEJVISER Knappen Eksport/import giver dig mulighed for at flytte køretøjsprofiler fra et AutoSteer-system til et andet. Bemærk: Alle AutoSteer-systemet skal køre den samme version af firmwaren før du kan flytte profiler fra et system til et andet. For de bedste resultater skal du altid opgradere alle AutoSteersystemer til den seneste firmware-version inden import eller eksport af køretøjer. Eksport af profil til et USB-drev 1. Indsæt et USB-drev i skærmen. 2. Vælg køretøjet, du vi eksportere, og tryk på knappen Eksport/import. 3. Tryk på knappen Eksporter til skærmens USB. 4. Tryk på knappen Eksport. - Der vises er statuslinje mens køretøjsprofilen eksporteres. 5. Når den er færdig, skal du trykke på knapper med markeringen. Import af profil til et USB-drev 1. Indsæt et USB-drev i skærmen. 2. Tryk på knappen Eksport/import. 3. Tryk på knappen Importer fra skærmens USB. 4. Tryk på knappen Vælg fil. 5. Vælg køretøjet, du vi importere, og tryk på knappen med markeringen. 6. Tryk på knappen Import. 7. Når den er færdig, skal du trykke på knapper med markeringen. 8. Systemet returnerer til skærmen Eksporter køretøj til skærm. Tryk på ikonet Tilbage for at gå tilbage til den forrige menu. ONTRAC2+ AUTOMATISK KALIBRERING køretøj Automatisk kalibrerin Tryk på: Køretøj-knap > AutoCalibrate-knap Proceduren Automatisk kalibrering tager køretøjet gennem en række kalibreringstrin for at opnå den optimale indstilling for AutoSteering. Du kan pausere kalibreringen når som helst under processen. Bemærk: Proceduren Automatisk kalibrering tagen en del manøvreplads for køretøjet. Afhængigt af køretøjets størrelse skal du muligvis bruge et areal på 100 x 100 yard (91 x 91 meter) for at kunne fuldføre proceduren Automatisk kalibrering. Køretøjet udfører en række manøvrer under kalibreringen, inklusiv drejning til venstre og højre. Hvert trin i Guide til kalibrering giver specifikke anvisninger for areal, hastighed og o/min. Kalibreringstrinnene og tiden varierer, afhængigt af køretøjstype og installeret udstyr. Følg vejledningerne på skærmen for udførelse af den automatiske kalibrering. De vigtigste trin i kalibreringen er: 109

124 Orienteringen af OnTrac2 ECU: ECU kan kun monteres fysisk i fire retninger for OnTrack2. Den skal være i plan med ledningskonnektorerne, der vender frem, tilbage, venstre eller højre. Dette trin fortæller AutoSteer-systemet, hvilken vej ECU fysisk vender i kabinen, således at de interne sensorer kan orientere dem selv. OnTrac2 ECU nul hældning-målinger 1 og 2: ECU'en har en hældningssensor, der hjælper med at medregne bakker og bump mens køretøjet er i AutoSteering. Når køretøjet står stille på et fladt område, finder sensoren et gennemsnit for dens aflæsninger for at finde ud af, hvad "plan" er. Føreren kører derefter traktoren og drejer den, så den vender i den modsatte retning, men i det samme sted, og lader den finde sit gennemsnit igen. Disse to trin giver systemet mulighed for at korrigere eventuelle hældningsforskelle. OnTrac2 minimum output: Dette trin fastlægger den minimale effekt, der skal bruges for at MDU'en kan dreje rattet. Denne værdi er kritisk for at sikre korrekt ydelse af AutoSteering. Bemærk: Alle trin i den automatiskprocedure Automatisk kalibrering skal fuldføres og ændringerne gemmes inden det forsøges at køre køretøjet med AutoSteer. Du kan trykke på Pause og Genoptag (eller manuelt dreje rattet) når som helst under Automatisk kalibrering, hvis det er nødvendigt. Det korrekte køretøj skal være valgt i Styring af køretøj inden køretøjet kalibreres. Verificer, at det korrekte køretøj er valgt. Dit køretøj skal køre med normal driftshastighed inden du starter en Verificering af kalibrering. Køretøjet vil udføre en serie manøvrer under Verificering af kalibrering, indklusiv krøsel i en lige linje og små sving til venstre og højre. Du kan trykke på Pause og Genoptag (eller manuelt dreje rattet) når som helst under Verificering af kalibrering, hvis det er nødvendigt, for at sikre at køretøjets drift er sikker. Timeren for det aktuelle trin nulstilles dog hver gang du trykker på knappen Pause. 1. Tryk på knappen Automatisk kalibrering. 2. Tryk på højre pil-knappen. 3. Vælg orienteringen, der stemmer overens med din installation, og trykke på knappen Næste. 4. Følg prompterne på skærmen for OnTrac2 ECU nul hældning-målinger 1 og 2 5. Følg prompterne på skærmen i skærmene OnTrac2 minimum output. 6. Tryk på knappen med markeringen for at gemme kalibreringsdataene. 7. Køre køretøjet til et sted, hvor det kan køre i en lige linje i en længere distance. Indstil køretøjets hastighed til det angivne hastighedsområde og tryk på knappen Genoptag for at begynde Verificering af kalibrering. Følg prompterne på skærmen for at fuldføre kalibreringen. 8. Når Verificering af kalibrering er fuldført, skal du trykke på knappen med markeringen for at gå tilbage til skærmen Køretøj. 9. Efter køretøjet er kalibreret og verificeret, skal du bekræfte nøjagtigheden af den laterale forskydning. Juster laterale forskydning Efter køretøjet er kalibreret, skal du udføre følgende procedure. Denne procedure detekterer og eliminerer overspringninger og overlapninger, der skyldes forkert lateral forskydning. 1. Lav en AB-linje, tilkobl AutoSteering og kør mindst 50 yards (46 meter) med automatisk styring. 2. Stop og parker køretøjet og slå AutoSteer-systemet fra. Brug et sænkelod til at placere et flag i jorden, lige under centrum af trækstangen. 110 INTEGRA TM firmware version 3.3

125 VEJVISER 3. Gå tilbage til køretøjet, start AutoSteer-systemet, og tilkobl AutoSteer i mindst 50 yard (46 meter) efter den samme AB-linje. 4. Frakobl AutoSteer, drej køretøjet omkring, og begynd at køre med automatisk styring tilbage efter den samme AB-linje i den modsatte retning. 5. Når køretøjets trækstang når flaget, stopper du køretøjet, sætter det i parkering, slår AutoSteer fra og forlader køretøjet. 6. Kontroller, om centrum af trækstangen er over flaget. 7. Hvis flaget er lige under centrum af trækstangen, er det ikke nødvendigt at justere. 8. Hvis det ikke er tilfældet, skal du bruge et sænkelod til at markere stedet lige under trækstangen, og derefter måle afstanden mellem det sted og flaget. 9. Beregn forskydningsfejlen ved at dele den målte afstand med 2 (den målte afstand deles med 2 fordi udførelse af målingen med kørsel i modsat retning fordobler eventuelle fejl). 10. Observer forskydningen af fejlen fra køretøjets bagende. Bemærk, om det sekundære punkt er til venstre eller højre for flaget. Hvis fejlen er til højre for originalpunktet, skal antennens laterale forskydning justeres til venstre med den beregnede forskydningsfejl (og omvendt). 11. Gå til Rediger køretøj > og skærmen Antennes laterale forskydning og rediger værdien Antennes laterale forskydning ved at justere den eksisterende værdi og/eller ændre forskydningen fra venstre til højre. ONTRAC2+ Bemærk: Denne justering kan kræve, at du vælger en anden venstre/højre forskydningsretning. 12. Gentag proceduren for at sikre, at den laterale forskydning nu er korrekt. Hvis forskydningen konsekvent ligger indenfor 1 til 2 tommer (2 til 5 cm), er den korrekt. Eksempel: a. Den beregnede forskydningsfejl er 2 tommer (5 cm) [4 tommer (10 cm) / 2 = 2 tommer (5 cm). b. Forskydningsretningen er til højre. c. Du skal flytte punktet til venstre og da den oprindelige forskydning var til højre, trækker vi fra. [5 tommer (13 cm) - 2 tommer (5 cm) = 3 tommer (8 cm)]. d. Indtast 3 tommer (8 cm) som Antennes laterale forskydning. e. Forskydningsretningen (venstre eller højre) skal i dette tilfælde ikke ændres. JUSTERING AF STYRETØJ køretøj Justering af styretøj Tryk på: Køretøj-knap > Justering af styretøj-knap Du kan ændre responsen for følgende punkter med skyderen. Styretøjsrespons kontrollerer køretøjets svingninger når det er på den ønskede bane. Krydssporsfejl justerer, hvor aggressivt køretøjet reagerer på ændringer i krydssporsfejl. Efterfølgelse af linje fastlægger, hvor aggressivt systemet styrer efter den ønskede bane. Den ideelle indstilling tillader, at systemet tager den korteste rute uden køretøjet tager overdrevent skarpe drejninger eller udfører pludselige bevægelser. Minimum motoroutput definerer den minimale effekt, der skal bruges for at MDU'en kan dreje rattet. 111

126 Skærmen Justering af styretøj giver dig mulighed for at forbedre ydeevnen af køretøjets AutoSteering. Du kan ændre responshastigheden for følgende punkter med skærmens skyder. Skildpaddeikonet angiver en langsommere (mere jævn) respons. Kaninikonet angiver en hurtigere (mere aggressiv) respons. STYRETØJETS KOMPONENTER køretøj Styretøjets komponenter Tryk på: Køretøj-knap > Styretøjets komponenter Denne skærm giver dig mulighed for at justere styretøjets komponenter. Listen over komponenter, der vises, varierer, afhængigt af din individuelle installation. OnTrac2 ECU OnTrac2 ECU er den boks, der forbinder AutoSteer kontrolleren til alle AutoSteer sensorerne og aktivatorerne. Skærmen OnTrac2 ECU indeholder indikatorerne, der viser firmwareversionen for ECU status for tilkobling, status for MDU effekt samt status for kommunikation. Manuel tilsidesættelse af styring Denne indstilling fastlægger, hvor megen kraft der kræves for at frakoble AutoSteering ved manuel drejning af rattet. Begynd med fabrikkens standard grænse. Hvis grænsen for Manuel tilsidesættelse af styring er indstillet for lavt, frakobler systemet AutoSteering under normale forhold for automatisk styring. Hvis den er indstillet for højt, kræver rattet for megen kraft inden systemet frakobles. Sådan justeres Manuel tilsidesættelse af styring: 1. Tryk på knappen START og forsøg at dreje rattet til venstre eller højre med fabrikkens standardværdi for Manuel tilsidesættelse af styring. Hvis standardværdien fungerer tilfredsstillende skal du fortsætte til trin 3. Hvis det er nødvendigt at indstille en ny værdi, skal du fortsætte med trin Hvis systemet ikke frakobler, skal du trykke på minus-knappen for at sænke grænsen for Manuel tilsidesættelse af styring. Hvis systemet frakobler for let, skal du trykke på plus-knappen for at hæve grænsen for Manuel tilsidesættelse af styring. Drej rattet til venstre og højre med den nye indstilling, indstil systemet frakobles på korrekt vis. 3. Når du er tilfreds med indstillingen, skal du trykke på knappen Gem grænse for at gemme grænsen for Manuel tilsidesættelse af styring. Der vises en bekræftelsesmeddelelse for succesfuld lagring. Tryk på knappen med markeringen og tryk derefter på knappen Tilbage. Fjerntilkoblingskontakt Skærmen Fjerntilkobling indeholder en indikator, der viser, om fjerntilkoblingskontakten (hvis den er installeret) fungerer korrekt. Du kan teste fjerntilkoblingskontakten ved at trykke på den en gang. Indikatoren skal lyse grøn. MDU Skærmen MDU indeholder en diagnostisk test til at verificere, om MDU (Mechanical Drive Unit) fungerer korrekt. ADVARSEL: Inden testen udføres skal du sikre, at andre personer og genstande er på sikker afstand af køretøjet. Når du trykker på kommandoknapperne bevæges hjulene frit fra side til side. Tryk på knappen STOP for at stoppe hjulene. 112 INTEGRA TM firmware version 3.3

127 VEJVISER Sådan testes MDU: 1. Fra skærmen Styretøjets komponenter skal du vælge MDU. 2. Læs advarslen omhyggeligt og tryk derefter på knappen Fortsæt. 3. Brug kommandoknapperne for styringen til at sende forskellige kommandoer til MDU'en. Observer rattets funktion iht. den specificerede kommando. Bemærk: Kommandoknapperne kontrollerer hastigheden, hvormed rattet drejer til venstre/højre. ONTRAC2+ Skarpt til venstre-knap drejer rattet 100 % til venstre Til venstre i procent-knap drejer rattet til venstre med mængden, specificeret med skyderen Nul procent-knap forhindrer, at rattet kan dreje Til højre i procent-knap drejer rattet til højre med mængden, specificeret med skyderen Skarpt til højre -knap drejer rattet 100 % til højre Stop-knap afsluttet proceduren Diagnosticering af styring Steyring venstre/højre i procent ændrer drejehastigheden (en højere procent drejer hrutigere) MENUEN SYSTEM Tryk på: Knappen System Menuen System har følgende funktioner: Monitorerer systemets parametre og præstation Systemets sundhed System Styring af indstillinger Tilbehør Tekniker Gem, slet eller nulstil oplysninger i systemets database og logfiler Aktiverer eller deaktiverer valgfrie sensorer Beskyttet med adgangskode og er kun til brug af en kvalificeret servicetekniker. Opgradering af software Opgraderer systemet med den seneste software. SYSTEMETS SUNDHED System Systemets sundhed Tryk på: System-knap > Systemets sundhed-knap 113

128 Skærmen Systemets sundhed indeholde diagnostiske oplysninger og status for forskellige aspekter af styretøjssystemet. Oversigtsskærmen viser status for komponenterne. Vælg et emne, du vil se detaljeret status for. STYRING AF INDSTILLINGER System Styring af indstillinger Tryk på: System-knap > Styring af indstillinger-knap I skærmen Styring af indstillinger kan du: Gemme eller slette de aktuelle logfiler. Gemme den aktuelle database eller importere en database. Nulstille de aktuelle indstillinger til standard fabriksindstillinger. Logfiler Logfilerne indeholder systemdata, der kan bruges til diagnostiske og fejlfindingsformål. Sådan kopieres logfiler: 1. Indsæt USB-drevet i skærmen. 2. Tryk på knappen Styring af indstillinger. 3. Vælg logfiler. 4. Tryk på knappen Kopier til skærmens USB. Logfilerne gemmes på USB-drevet. Sådan slettes logfiler: 1. Tryk på knappen Styring af indstillinger. 2. Vælg logfiler. 3. Tryk på knappen Slet. 4. Tryk på knappen med markeringen på bekræftelsespromptet Slet logfiler. Logfilerne slettes. 114 INTEGRA TM firmware version 3.3

129 Database VEJVISER Databasen indeholder alle køretøjerne og systemparametrene, der kræves for systemdrift. Du kan bruge en backup af databasen til at gendanne eksisterende indstillinger eller kopiere dem til et nyt system. Bemærk: Backup og gendannelse af databasen bør ikke bruges til at kopiere køretøjsprofiler fra en enhed til en anden. Sådan laver du en backup af databasen: 1. Indsæt USB-drevet i skærmen. 2. Tryk på knappen Styring af indstillinger. 3. Vælg database. 4. Tryk på knappen Backup til skærmens USB. Databasen gemmes på USB-drevet. Sådan gendannes databasen: ONTRAC2+ Bemærk: Gendannelse af databasen fra et USB-drev overskriver den eksisterende database i AutoSteer-systemet og erstatter således alle eksisterende oplysninger. 1. Isæt et USB-drev (med databasen, du vil gendanne) i skærmen. 2. Tryk på knappen Styring af indstillinger. 3. Vælg database 4. Tryk på knappen Gendan fra skærmens USB. 5. Vælg database, du vil gendanne, og tryk på knappen med markeringen. Databasen gendannes i systemet. Nulstil til fabriksindstilling Bemærk: Hvis denne indstilling er valg, nulstilles alle indstillinger og det vil være nødvendigt at oprette, kalibrere og tune et nyt køretøj. Inden du nulstiller til standard anbefales det kraftigt, at du laver en backup af databasen. Nulstil til fabriksindstilling giver dig mulighed for at nulstille indstillinger ogg profiler tilbage til fabrikkens standardindstillinger, undtagen for funktionskoderne. Sådan nulstilles indstillingerne: 1. Tryk på knappen Styring af indstillinger. 2. Vælg Nulstil til fabriksindstilling 3. Tryk på knappen Nulstil. 4. Tryk på knappen med markeringen. Aktuelle indstillinger indstilles til fabrikkens standardindstillinger. TILBEHØR System Tilbehør Tryk på: System-knap > Tilbehør-knap 115

130 Menuen Tilbehør bruges til at aktivere eller deaktivere valgfrie sensorer. Aktuelt er det kun fjerntilkoblingskontakten, der er tilgængelig. Disse valgmuligheder vises altid, når de er tilgængelige. Efter de er aktiveret detekterer systemet, at sensorerne er installeret og funktionelle. Når valgmulighederne er aktiverede, indsamles diagnostiske oplysninger, og eventuel fejlfunktion af sensorerne rapporteres til den diagnostiske styring. Hvis sensoren fjernes, vises der advarsler og fejlmeddelelser, indtil sensoren deaktiveres is systemet. Bemærk: Fjerntilkoblingskontakten er en valgfri enhed, der giver AutoSteer mulighed for at blive aktiveret fra en enhed som f.eks. en fodkontakt eller en trykknap i stedet for at skulle trykke på knappen Tilkobl på skærmen. En Fjerntilkoblingskontakt skal være aktiveret i menuen Tilbehør. Fjerntilkoblingskontakt Tryk på knappen Aktiver for at aktivere Fjerntilkoblingskontakt. Skærmen for aktiveret Fjerntilkoblingskontakt åbnes. Du kan deaktivere Fjerntilkoblingskontakt på et senere tidspunkt ved at gå til skærmen og trykke på knappen Deaktiver. TEKNIKER System Tekniker Tryk på: System-knap > Tekniker-knap Skærmen Tekniker er beskyttet med adgangskode og er kun til brug af en kvalificeret servicetekniker. OPGRADERING AF SOFTWARE System Opgradering af software Tryk på: System-knap > Opgradering af software-knap Skærmen Opgradering af software giver dig mulighed for at opgradere systemet med programmets seneste software: 1. Isæt et USB-drev (med softwareopgraderingen) i skærmen. 2. Tryk på knappen Opgradering af software. 3. Tryk på knappen Vælg fil. 4. Vælg den ønskede software fra listen og tryk på markeringen. Opgraderingsprocessen går gennem en række trin og genstarter AutoSteer-systemet efter en succesfuld opgradering. 5. Tryk på knappen med markeringen efter opgraderingen er fuldført. AutoSteer-systemet er nu klar til normaldrift. DIAGNOSTIK AF GPS GPS Diagnostik af GPS 116 INTEGRA TM firmware version 3.3

131 VEJVISER Tryk på: GPS-knap > Diagnostik af GPS-knap Skærmen Diagnostik af GPS viser følgende driftsmæssige parametre: Parameter for GPS-tilstand aktuel GPS-tilstand for modtageren. PDOP (Positional Dilution of Precision) et mål for styrken af satellittens konfiguration. Når synlige GPS-satellitter er tæt samlet i himlen, er geometrien svag og DOP-værdien er høj. Når de er langt fra hinanden, er geometrien stærk, og DOP-værdien er lav. Dvs. at en lav DOP-værdi repræsenterer en bedre nøjagtighed for en GPS-position. Retning køretøjets retning i grader Højde køretøjets højde over havoverfladen Antal satellitter antal satellitter, der spores af modtageren Køretøjets position længdegrad og breddegrad for køretøjets position DETALJER ONTRAC2+ Min konto Detaljer Tryk på: Min konto-knap > Detaljer-Knap Knappen Detaljer giver adgang til oplysninger om komponenterne, der er installeret i systemet. Vælg punktet, du vil vise detaljer om, og oplysningerne om det valgte punkt vises. 117

132 118 INTEGRA TM firmware version 3.3

133 JORDBEHANDLING JORDBEHANDLING JORDBEHANDLING OPRET KONFIGURATION FOR JORDBEHANDLING Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > Tilføj (+)-knap > Jordbehandling-knap 1. Vælg køretøj Brug rullemenuen til at vælge et køretøj, eller tryk på for at fortsætte. 2. Vælg redskab for at oprette et nyt køretøj. Tryk på Vælg et redskab fra rullemenuen, eller tryk på for at oprette et nyt redskab. Tryk på for at fortsætte. 3. Vælg hastighedskilde Brug rullemenuen til at vælge Primære kilde, Indstille Backup-kilde og Kanal til hjælperedskab. Tryk på Kalibrer hastighedssensor for at starte guiden Kalibrering af hastighedssensor. 4. Indtast konfigurationsnavn Der vises et foreslået navn for konfigurationen. Tryk på konfiguration. Tryk på når du er færdig. Konfiguration Jordbehandling for at indtaste et andet navn for din OPRET KONFIGURATION FOR JORDBEHANDLING Derefter vil din driftskonfiguration være tilgængelig når du starter en ny markdrift med Guide til markdrift. KONFIGURATION AF OPSÆTNING Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > vælg din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap 119

134 køretøj Massey Ferguson Køretøjforsky dninger 1 Konfiguration af opsætning Massey Ferguson, jordbehandling Redskab: Jordbehandling Controller: Ingen Fuldt skær: 30 fod Sektioner: 1 Skærmen Opsætning af konfiguration vises. Skærmens udseende kan variere, afhængigt af din særlige markkonfiguration. Hastigheds input Hjælperedskabstilkobling Automatisk skårkontrol Indstillinger for udstyr Forskydninger Afhængigt af din særlige konfiguration kan denne proces inkludere følgende opgaver: 1. Indstillinger for udstyr Juster indstillinger for redskabskontakt (hvis der bruges en redskabskontakt). Se Indstillinger for redskabskontakt (til logning af areal) på side 38 for yderligere oplysninger. 2. Opsætning af hastighedsinput Se Indstillinger for hastighedsinput på side 61 for yderligere oplysninger. 3. Kalibreringsafstand Se Kalibrer afstand på side 62 for yderligere oplysninger. 4. Indstillinger for AutoSwath (hvis du bruger AutoSwath) Se AutoSwath på side 65 for yderligere oplysninger. 5. GPS forskydning Se Køretøjforskydninger på side 66 for yderligere oplysninger. 6. Forskydning af skårsektion Se Forskydning af skårsektion på side 67 for yderligere oplysninger. INDLÆS KONFIGURATION Start ny drift Tryk på: Knappen Start ny drift Vælg en Sæson, Avler, Gård og Mark i Start ny drift-delen af startskærmen. Se Opsætning af markdrift på side 33 for yderligere oplysninger. KØR KONFIGURATION Efter konfigurationen er udført, vises knappen Kortvisning nederst i startskærmen. Tryk på knappen Kortvisning for at se skærmen Kort. 120 INTEGRA TM firmware version 3.3

135 JORDBEHANDLING Dækning 0,11 ha 5,0 mil/t Intet produkt Dækning Overlapning (A) GPS-status (B) Totale markareal (C) Minimum hastighed over jorden (D) Diagnostik-knap (E) Kortbeskrivelse (F) Loggingstatus-knap (G) AutoSwath (H) Kortvisning-knap (I) Start-knap Efter konfigurationen er udført, vises knappen Kortvisning nederst i startskærmen. Tryk på knappen Kortvisning og skærmen Kort vises. Bemærk: Når du trykker på knappen Kortvisning gentagne gange, skiftes mellem de tilgængelige visninger af kortskærme og visningen af knappen Kortvisning ændres. Se Skærmene for kørsel på side 40 for yderligere oplysninger om skærmen Kort. OPRET KONFIGURATION FOR JORDBEHANDLING 121

136 122 INTEGRA TM firmware version 3.3

137 PLANTNING PLANTNING PLANTNING OPRET PLANTNINGSKONFIGURATION De fleste af skærmens funktioner er ikke tilgængelige før den grundlæggende opsætning er fuldført. Du skal fuldføre disse indledende konfigurationstrin før skærmen Kort kan være aktiv: 1. Opsæt og opsæt en Konfiguration for udstyr 2. Produktopsætning 3. Avler, Gård og Styring af Mark 4. Start ny drift OPRET KONFIGURATION FOR UDSTYR Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > Tilføj (+)-knap > Plantning-knap En guide vil hjælpe dig gennem processen til oprettelse af en konfiguration vha. af følgende trin: 1. Vælg køretøj Vælg et eksisterende køretøj fra rullemenuen, eller tryk på opsætning af køretøj. Tryk på Konfiguration for at fortsætte. Plantning og opret et nyt køretøj med Guide til OPRET PLANTNINGSKONFIGURATION 2. Vælg redskab Tryk på for at oprette et nyt redskab. 3. Vælg redskabstype Fra rullemenuen vælger du indstillinger for plantemaskine/såmaskine. Tryk på for at fortsætte. 4. Angiv fabrikat og model Tryk på for at angive redskabets mærke og model. 5. Vælg tilkoblingstype Vælg Trækstang, bag eller Bagerste løftearme fra rullemenuen. 6. Angiv afstand fra træktøj til applikationspunkt Tryk på er færdig, skal du trykke på for at angive afstand fra redkabstræktøj til applikationspunkt (fra front til bagende). Når du for at fortsætte. 7. Vælg indstillinger for redskab I rullemenuen Plantemaskinens monitor vælger du Såsædsmonitormodul eller KINZE Planter Monitor Module. 123

138 Opdelte rækker aktiveret marker dette afkrydsningsfelt hvis du ønsker, at skærmen logger data fra plantemaskinenes Opdelt rækkeenheder (i plantemaskiner hvor Opdelt række er aktiveret, skal du oprette separate redskabskonfigurationer for drift med Opdelt række og drift uden Opdelt række). Række-afbryder i plantemaskinesektion Marker afkrydsningsfeltet Række-afbryder i plantemaskinesektion, hvis du bruger Række-afbryder-modul. 8. Hastighedskontroller Vælg en eksisterende hastighedskontroller fra rullemenuen, eller tryk på med Guide til opsætning af kontroler. Tryk på Guide til opsætning af kontroller: Vælg enhed: Såsædskommando Vælg enhedstype: - Hydraulisk kontroller - Stepmotor-kontroller - Granulær gødning -i-jord-kontroller Indtast antal drev Indtast kontrollernavn 9. Indtast antal rækker og afstand. for at fortsætte. og opret en ny kontroller Brug / til at angive antallet af rækker. Tryk på og indtast afstand. Tryk på for at fortsætte. 10. (Kun AutoSwath) Angiv antallet af redskabets sektioner Angiv antallet af skårets sektioner, der uafhængigt kan slås til eller fra. Bemærk: Konfiguration af koblingsmodul skal stemme overens med det faktiske antal rækkesektion på plantemaskinen. Hvis du ellers forsøger at indlæse en markdrift i Guide til markdrift, vises en meddelelse om at "Antallet af detekterede moduloutput ikke er lig med antallet er plantemaskinesektioner". 11. (Kun AutoSwath) Angiv bredde af sektion fra venstre til højre Indtast hvor mange rækker, der er i hver skårsektion, fra venstre til højre, når skærmen vises. Denne skærm viser antallet af sektioner og antal rækker i din konfiguration. Her fra kan du: - Trykke på for at fortsætte, eller - Fremhæve sektionsnummeret, og bruge til at ændre sektionsrækkenumrene og derefter trykke på for at fortsætte. Bemærk: Redskabet er som standard opdelt i sektioner i ens størrelser. Sektionerne kan ændres ved at trykke på tastaturknappen for hver sektion, der skal ændres. 12. Tilføj flydende eller granulær applikation 13. Angiv redskabsnavn Tryk på for at indtaste et redskabsnavn. Tryk på for at fuldføre Guide til redskab. Du tages derefter tilbage til Guide til konfiguration af drift. 124 INTEGRA TM firmware version 3.3

139 14. Vælg redskab Vælg Redskab fra rullemenuen. PLANTNING 15. Vælg hastighedskilde Brug rullemenuen til at vælge Primære kilde, backup-kilde og konfigurere Kanal til hjælperedskab. Tryk på Kalibrer hastighedssensor for at starte guiden Kalibrering af hastighedssensor. 16. Indtast konfigurationsnavn Der vises et foreslået navn for konfigurationen. Tryk på konfiguration. Tryk på når du er færdig. for at indtaste et andet navn for din Hele konfigurationen skulle nu vises i skærmen Opsætning af konfiguration og kan nu vælges når du starter en ny markdrift Bemærk: Efter fuldførelse af denne konfiguration skal du, før den bliver aktiv, justere indstillingerne for Såsædsmonitor i Opsætnign af såsædsmonitor. OPRET PLANTNINGSKONFIGURATION 125

140 126 INTEGRA TM firmware version 3.3

141 PLANTNING PLANTNING AUTOSWATH RÆKKE-AFBRYDER Opret en redskabskonfiguration med række-afbryder ved at følge proceduren i Opret plantningskonfiguration på side 123. Hvis du konfigurerer din skærm med Række-afbryder, kan du starte og stoppe såsædsflowet og styre plantemaskinens sektion række-ved-række, således at Styring af AutoSwath automatisk kan slå plantemaskinens rækkeenheder til og fra, baseret på dit plantningskort. KONFIGURATION AF OPSÆTNING Når konfigurationen er oprettet og den vises i skærmen Opsætning af konfiguration, er AutoSwath konfigureret korrekt. Hvis du imidlertid ikke kan indlæse konfigurationen i Guide til markdrift, eller hvis dit køretøj ikke vises i skærmen Kort, er det en god ide at kontrollere, om rækkekoblingerne er opsat korrekt i Opsætning af redskab. Brug følgende procedure til at aktivere Såsædsrække-afbryder og/eller konfigurere koblingsmodulet. AUTOSWATH Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Række-afbryder Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Række-afbryder-knap Skærmen Konfiguration af modul for række-afbryders vises. Denne skærm viser antallet af moduler for række-afbrydere og sektionerne, hvert modul styrer. SE FREMAD-NUMRE FOR RÆKKE-AFBRYDER Denne tabel refererer til numrene for Slå Se fremad til og Slå Se fremad fra for begge moduler: Elektrisk kobling og Luftrække-afbryder. Plantemaskinens såsædsmålertype Til/Fra Elektrisk kobling Trykluftskobling Fingerenheder Vakuum Tænd 0,9 1,1 Sluk 0,3 0,3 Tænd 0,9 1,1 Sluk 0,4 0,4 Bemærk: Hvis du bruger de ovenstående indstillinger, skulle det producere gode resultater i marken. Du bør dog altid tage tid til at kontrollere for korrekt placering af såsæden i marken og udføre justeringen i systemet, som det måtte være nødvendigt. Stol ikke blindt på kortet på skærmen. Kortet på skærmen viser ikke mellemrum eller overlapninger, forårsaget af GPS forskydninger eller indstillinger for AutoSwath Se fremad. 127

142 AUTOMATISK STYRING AF AUTOSWATH Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > vælg din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Automatisk styring af AutoSwath-knap Plantning Automatisk styring af skår Indstilling for Uden for grænse Bevar uændret Slå sektion fra Automatisk styring af skår Indstilling for dækning Minimer overspringning Minimer overlapning Brugerdefineret 100 % Tænd for Se fremad 1 s Sluk for Se fremad 0,5 s Funktionen Automatisk skårkontrol slår sektionerne fra og til automatisk, baseret på følgende forhold: Indenfor og udenfor interne og eksterne markgrænser. Indenfor og udenfor tidligere anvendte arealer i en mark. I skærmen Opsætning af konfiguration skal du trykke på knappen AutoSwath. Hvis du udfører en jordbehandling, applikation eller plantning, vises skærmen Automatisk skårkontrol. Bemærk: Hvis du udfører en høst, se Indstillinger for følsomhed for AutoSwath på side 271. Indstilling for Uden for grænse Vælg en af de to valgmuligheder for at bestemme systemets funktion, når en sektion går uden for en markgrænse. Indstilling for dækning I arealet Indstilling for dækning skal du vælge mellem tre indstillinger: - Indstillingen Minimer overspringning slår redskabets sektion fra efter hele sektionen er helt indenfor det allerede dækkede areal. Derved undgås muligheden for overspring. - Indstillingen Minimer overspringning slår redskabets sektion når den sektion går ind i det allerede dækkede areal. Derved undgås muligheden for overspring. - Indstillingen Brugerdefineret giver mulighed for at vælge, hvilken procentdel af redskabets sektion skal være indenfor det dækkede areal, inden den sektion slås fra. Hvis du f.eks. vælger 50 %, vil sektionen blive slået fra når halvdelen af sektionen er indenfor det allerede dækkede areal. Tænd for Se fremad Denne indstilling fastlægger, hvor langt systemet ser fremad for at slå sektionerne til igen. Denne indstilling kompenserer for forsinkelse i plantningsstyringssystemet når redskabssektionerne slås til. 128 INTEGRA TM firmware version 3.3

143 PLANTNING Tænd for Se fremad Denne indstilling fastlægger, hvor langt systemet ser fremad for at slå sektionerne fra. Denne indstilling kompenserer for forsinkelse i produktstyringssystemet når sektionerne er slået fra. Bemærk: Hvis du vil bruge AutoSwath til plantning, skal du bruge en frekvens på 5 Hz eller højere for GPS. Styring af AutoSwath tillader ikke, at sektioner slås til, før master- og plantningssektionskontakterne er slået til. Hvis du har en frekvens på under 5 Hz GPS og du vælger AutoSwath, vises der en advarselsmeddelelse om at Styring af AutoSwath ikke er tilgængelig ved under 5 Hz. KONTROLLERER YDEEVNE FOR AUTOSWATH FOR RÆKKE- AFBRYDER Denne indstilling, der er nævnt ovenfor i tabellen AutoSwath Se fremad, er testet tidligere med hver koblings- og såsædsmålerkombination for at sikre, at de fungerer med din plantemaskine. Du bør dog altid tage tid til at kontrollere for korrekt placering af såsæden i marken og udføre justeringen i systemet, som det måtte være nødvendigt. Stol ikke blindt på kortet på skærmen. Kortet på skærmen viser ikke mellemrum eller overlapninger, forårsaget af GPS forskydninger eller indstillinger for AutoSwath Se fremad. Kontroller indstillingerne med den følgende procedure: 1. Stop plantemaskinen inden for 20 fod af den tilplantede forager. 2. Vælg en rækkeenhed fra hver plantemaskines skårsektion, der skal observeres. 3. Fjern det nedadrettede tryk fra closing wheel for hver valgt rækkeenhed. 4. Hold closing wheel over jorden ved at fastgøre en kæde eller et strop fra såkassens støttepanel til armen for closing wheel (dette forhindrer, at closing wheel lukker såsædsgrøften). Fastgørelse af closing wheel giver dig mulighed for at observere de plantede såsæd i grøften, således at du kan observere, når AutoSwath slås fra og til under applikation af såsæd. 5. genoptag plantning på normal vis og stop, når du har nået 20 fod ud af forageren i det næste gennemløb. 6. Stop plantemaskinen og observer AutoSwath slå fra og til for at se, om resultaterne er acceptable. Hvis resultaterne er korrekte, skal du returnere closing wheels til deres tidligere funktionelle tilstand. Luk såsædsgrøften i de observerede rækker og gå videre med plantningen. Hvis du har mistanke om, at resultaterne er forkerte, skal du justere de relevante indstillinger for Se frem en tiendedel (0,1) af et sekund pr. prøve. Når du udfører ændringer til indstillingerne for Se fremad skal du sørge for, at disse indstillinger kun justeres en tiendedel (0,1) sekund pr. prøve. Større justeringer kan forårsage utilsigtede, store ændringer i ydeevnen for AutoSwath. Når du justerer Se fremad numrene væk fra de foreslåede indstillinger, anbefales det, at du observerer flere prøver for at bekræfte driftens nøjagtighed. Hvis der opstår problemer med over- eller underplantning, henvises til Rettelse af over- eller underplantning i AutoSwath på side 129. RETTELSE AF OVER- ELLER UNDERPLANTNING I AUTOSWATH AutoSwath funktion Slå Se fremad fra Problem Overplantning Anbefalet handling Øg nummeret for Se fremad Resultat AutoSwath forventer forageren tidligere og sukker for plantemaskinen tidligere. AUTOSWATH Problem Underplantning Anbefalet handling Sænk nummeret for Se fremad 129

144 Resultat AutoSwath forventer forageren senere og slukker plantemaskinen senere. AutoSwath funktion Slå Se fremad til Problem Overplantning Anbefalet handling Sænk nummeret for Se fremad Resultat AutoSwath forventer forageren senere og tænder plantemaskinen senere. Problem Underplantning Anbefalet handling Øg nummeret for Se fremad Resultat AutoSwath forventer forageren tidligere og tænder plantemaskinen tidligere. 130 INTEGRA TM firmware version 3.3

145 PLANTNING PLANTNING HASTIGHEDSKONTROL HASTIGHEDSKONTROL FOR SÅSÆD MED HYDRAULIK Modul til hastighedskontrol for såsæd med hydraulik giver operatøren mulighed for at styre op til tre hydrauliske motordrev med skærmen. Konfigurer modulet til hastighedskontrol for såsæd med hydraulik efter følgende rækkefølge. 1. Konfigurer modul til hastighedskontrol for såsæd med hydraulik Se Opret plantningskonfiguration på side Indtast indstillingerne for kontrolleren Inkluder Maks. målerhastighed, Gearproportion og Min. tilladelige hastighed over jorden. Se Indstillinger for kontroller for hydrauliske motordrev for såsædshastighed på side Spæd den hydrauliske såsædsmåler Fyld såsædsmåleren med såsæd for at undgå overspringninger. Se Spædning af såsædshastighedsmålere på side Kalibrering af måler - a. Indtast målerens kalibreringstal. Dette tal repræsenterer såsæd pr. omdrejninger og indstilles iht. antallet af såsæd, som såsædsmåleren lader falde pr. en omdrejning. For yderligere oplysninger: Kalibrering af såsædshastighedsmålere på side b. Udfør en kalibrering af såsædsmåleren. Der skal udføres en ny kalibrering, hvis den anvendte såsædshastighed ikke stemmer overens med den faktiske population, der plantes. Se: Kalibrering af såsædshastighedsmålere på side 140 INDSTILLINGER FOR KONTROLLER FOR HYDRAULISKE MOTORDREV FOR SÅSÆDSHASTIGHED Efter oprettelse af en Driftskonfiguration for kontrolleren for hydraulisk såsædsmåler skal du ændre indstillingerne i skærmen Indstillinger for kontroller, der viser ventilindstillingerne for den hydrauliske flow og impulser pr. omdrejning. HASTIGHEDSKONTROL Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Indstillinger for kontroller Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Indstillinger for kontroller-knap Skærmen Indstillinger for kontroller består af mindst to faneblade: Fanebladet Kanal, der vises for hver kanal, der styres, og fanebladet Hjælperedskab. 131

146 Indstillinger for fanebladet Kanal Kanal 1 Hjælperedskab Kal. af akselhastighed 360 pls/ o/min Maks. målerhastighed 150 o/min flowhastigheden. Indstillinger for kontroller Gearproportion Indstillinger for kontrolventil Tilladelig fejl Kal. af akselhastighed Kalibreringstal repræsenterer impulserne, der er lig med en omdrejning af den hydrauliske motor. Maks. målerhastighed Indstilling fastlægger såsædsmålerens maksimale o/min. Gearproportion Forholdet mellem det hydrauliske drevs omdrejning sammenlignet med en omdrejning for såsædsmåleren. Tilladelig fejl Fastlægger procent af fejl, der er tilladt, inden produktstyringssystemet udfører ændringer til Indstillinger for kontrolventil Denne knap åbner skærmen Indstillinger for kontrolventil. Udseendet af skærmen Indstillinger for kontrolventil varierer, afhængigt af om plantemaskinens kontrolventiler er PM-ventiler eller servoventiler. Indstillinger for kontrolventil - PDM Kontrolventil 1,533 2 % Indstillinger for kontrollerventil PDM PDM frekvens PDM stigning Nul flow forskel PDM frekvens Frekvensen, som PDM-kontrolventilen pulseres med. Indstillingerne kan fås fra fabrikanten af ventilen. PDM stigning Fastlægger, hvor aggressivt kontrolventilen responderer når der udføres justeringer til hastigheden. Des højere værdi, des mere aggressivt responderer systemet. Nul flow forskel Repræsenterer den maksimale arbejdscyklus, der sendes til kontrolventilen, uden at producere et hydraulisk flow fra PDM-ventilen. Hvis du bruger en for høj værdi for Nul flowforskydning, kan det forårsage, at produktstyringssystemet ikke styrer flowhastigheder ved lave hastigheder korrekt. Kontakt PDM-ventilens fabrikant for oplysninger om anbefalede indstillinger. 132 INTEGRA TM firmware version 3.3

147 Indstillinger for kontrolventil - servo Ventil respons 1 40 % Kontrolventil Indstillinger for kontrolventil Servo Ventil respons 2 8 % Responstærskel 15 PLANTNING Ventil respons 1 Fastlægger hastigheden for servoventilen, når produktstyringsfejlen overskrider indstillingen for Responstærskel. Ventil respons 2 Fastlægger hastigheden for servoventilen, når produktstyringsfejlen er mindre end indstillingen for Responstærskel. Responstærskel Fastlægger systemets følsomhed overfor hastighedsændringer. HASTIGHEDSKONTROL Indstillinger for fanebladet Hjælperedskab Kanal 1 Hjælperedskab Minimum hastighed over jorden 2 mil/t Hastighed ikke korrekt tærskel 30 % Indstillinger for kontroller Hastighed ikke korrekt i 4 s Minimum hastighed over jorden Skærmen vil stimulere denne specifikke hastighed over jorden når der enten trykkes på startkontakten eller sensoren for bevægelsesdetektion frakobles. Indstillingen for den fastsatte hastighed over jorden kompenserer for forsinkelser i registrering af den indledende hastighed over jorden når der startes fra stillestående position. Denne indstilling fastlægger såsædsmålerens mål-o/min når indstillingen er aktiv. Hastighed ikke korrekt tærskel Procentdelen af fejl ved såsædshastigheden, der udløser alarmer. Hastighed ikke korrekt i Den tid, der går fra fejlen opstår, til alarmen lyder. KONTROLLERINDSTILLINGER FOR HYDRAULISK SÅSÆD FOR SPECIFIKKE PLANTEMASKINER Bemærk: Indstillingerne, der vises nedenfor, skulle være et godt startpunkt for kontrolindstillinger. Du bør dog altid tage tid til at kalibrere såsædsmålerne, kontrollere for korrekt placering af såsæden i marken og udføre justeringen i systemet, som det måtte være nødvendigt. Stol ikke blindt på kortet på skærmen. Kortet på skærmen viser ikke mellemrum eller overlapninger, forårsaget af GPS forskydninger eller indstillinger for AutoSwath Se fremad. 133

148 Plantemaskinens mærke Konfiguration af kontrolventil PDM frekvens PDM stigning Nul flow forskel Gearproportion Impulser/omdrej. John Deere plantemaskiner PDM KALIBRERINGSTAL FOR HYDRAULISKE SÅSÆDSMÅLER 2,374 (kæde) 2,417 (ProShaft) White plantemaskiner PDM ,5 360 Case IH plantemaskiner PDM , Inden kalibrering af den hydrauliske såsædsmåler skal tallene, der vises i feltet Kalibrering af måler i vinduet Styring af plantemaskine, være tæt på tallene, der vises nedenfor. Hvis det ikke er tilfældet, fungerer såsædsmåleren muligvist forkert, eller gearproportionen kan være forkert. Kontakt teknisk support for at få yderligere vejledning. Bemærk: Se brugervejledningen for mere specifikke oplysninger om andre valgmuligheder for såsædsdiske. 360 Plantemaskinens mærke og tyype Korn Sojabønner John Deere Standardha stighed for bomuld Durra Vakuum: Standard Vakuum: ProMAX 40 Vakuum: Præcisionsplantning eset 30 Vakuum: VenHuizen AccuVac-sæt 40 Mekanisk: Finger 12 Mekanisk: Kratmåler 56 Case IH Vakuum Cyclo INTEGRA TM firmware version 3.3

149 PLANTNING KINZE EdgeVac Mekanisk: Finger Hvid Plantemaskinens mærke og tyype Korn Sojabønner Great Plains Standardha stighed for bomuld Durra Mekanisk: Standard Mekanisk: Dobbeltrække HASTIGHEDSKONTROL STYRING AF STEPMOTORENS SÅSÆDSHASTIGHED Modul til Styring af stepmotor for såsæd giver Rawson ACCU-RATE kontroller til variabel hastighed mulighed for at styre op til tre hydrauliske motordrev med skærmen. Konfigurer modul til Styring af stepmotor for såsædshastighed efter følgende rækkefølge. 1. Konfigurer modul til Styring af stepmotor for såsædshastighed Se Opret plantningskonfiguration på side Indtast indstillingerne for kontrolleren Inkluderet er Maks. målerhastighed, Gearproportion og Min. tilladelige hastighed over jorden. Se Indstillinger for kontroller for stepmotordrev for såsædshastighed på side Spæd stepmotors såsædsmåler Dette fylder såsædsmåleren med såsæd for at undgå overspringninger. Se Spædning af såsædshastighedsmålere på side Kalibrering af måler - a. Indtast målerens kalibreringstal. Dette tal repræsenterer såsæd pr. omdrejninger og indstilles iht. antallet af såsæd, som såsædsmåleren lader falde pr. en omdrejning. Se Kalibrering af såsædshastighedsmålere på side b. Udfør en kalibrering af såsædsmåleren. Der skal udføres en ny kalibrering, hvis den anvendte såsædshastighed ikke stemmer overens med den faktiske population, der plantes. Se Kalibrering af såsædshastighedsmålere på side 140. INDSTILLINGER FOR KONTROLLER FOR STEPMOTORDREV FOR SÅSÆDSHASTIGHED Indstillinger for kontroller for stepmotor skal indstilles inden angivelse af et målerkalibreringstal eller udførelse af markdrift. 135

150 Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Indstillinger for kontroller Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Indstillinger for kontroller-knap Hver kanal vises med dens eget faneblad. Fanebladet Hjælperedskab giver mulighed for justering af Min. tilladelige hastighed over jorden. Fanebladene Kanal Kanal 1 Kanal 2 Maks. målerhastighed 150 o/min Gearproportion 2 Indstillinger for kontroller Hjælper- Kanal 3 edskab Maks. målerhastighed Dette tal repræsenterer den maksimalt anbefalede o/min for såsædsmåleren og er specificeret af fabrikanten. Der vises en advarsel hvis denne tærskel overskrides. Gearproportion Forholdet mellem omdrejninger af det hydrauliske drev for at dreje såsædsmåleren en omdrejning. Fanebladet Hjælperedskab Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Hjælperedskab Min. tilladelige hastighed over jorden 2 mil/t Indstillinger for kontroller Min. tilladelige hastighed over jorden Skærmen vil stimulere denne specifikke hastighed over jorden når der enten trykkes på startkontakten eller sensoren for bevægelsesdetektion frakobles. Indstillingen for den fastsatte hastighed over jorden kompenserer for forsinkelser i registrering af den indledende hastighed over jorden når der startes fra stillestående position. Denne indstilling fastlægger såsædsmålerens mål-o/min når indstillingen er aktiv. 136 INTEGRA TM firmware version 3.3

151 BEREGNING AF GEARPROPORTION FOR MOTORER FOR SÅSÆDSHASTIGHED PLANTNING Gearproportionen er en indstilling, der vises i fanebladet Kontroller for Stepmotordrev for såsædsmåler. Det er forholdet mellem det hydrauliske drevs omdrejning sammenlignet med en omdrejning for såsædsmåleren. Denne indstilling bruges til at fastlægge, hvor hurtigt stepmotor for såsædshastighed kører for at opnå den korrekte o/min for såsædsmåleren under plantning. Hvis du manuelt vil angive Gearproportion i vinduet Indstillinger for kontroller, skal du beregne Gearproportion baseret på oplysningerne nedenfor og på de følgende sider. Gearproportion-tallet beregnes ved at gange alle gearproportionens kombination fra såsædshastigheds drivmotor til såsædsmåleren. Bemærk: Gearproportion-tallet er antallet af motoromdrejninger, det tager at dreje såsædsmåleren en omdrejning. HASTIGHEDSKONTROL Tegning af Gearproportion - For enkelt motordrev Indstilling af drev for såsædshastighed (beregning af drivgearproportion) (A) Motor for såsædshastighed (drivtandhjul) m. 18-tands tandhjul (B) Tandhjul på plantemaskinens drivaksel (drivtandhjul) m. 29-tands tandhjul. Antal tænder på tandhjulet, der er dreven Antal tænder på drivtandhjulet = Gearproportion *Hver drevkombination (dreven/drivtandhjul), fra motordrev for såsædshastighed til tandhjulet på såsædsmålerakslen, skal være medregnet for Total gearproportion. 137

152 Tegning af Gearproportion - For kombinationer med flere drev Indstilling for drev for såsædshastighed (beregning af en Gearproportion for kombination med flere drev) Motor for såsædshastighed (drivtandhjul) (m. 18-tands tandhjul) Tandhjul på plantemaskinens drivaksel (dreven) (m. 29-tands tandhjul) Drevproportion 1 Drevproportion 2 Tandhjul på plantemaskinens drivaksel (drivtandhjul) (m. 19-tands tandhjul) Tandhjul på plantemaskinens drivaksel (dreven) (m. 28-tands tandhjul) Maks. målerhasti Gearproportion 150 2,374 omdr X = Dreven/drev 1 X Dreven/drev 2 = Gearproportion = 2,4 Plantemaskinens drivtandhjul Motor for såsædshastighed X Såsædsmålers aksel Plantemaskinens drivaksel Dreven/drev 1 X Dreven/drev 2 = Gearproportion Flyt decimalstedet til det nærmeste 0,001 for at opnå de mest nøjagtige resultater. Eksempel på procedure til beregning af såsædsproportion Eksemplet beskrevet nedenfor antager en plantemaskine med enkelt drivmotor. Trin 5 beskriver, at denne proces har flere trin hvis der er mere end et drev for stepmotor for såsæd. 1. Begynd med motoren for såsædshastighed og tæl antallet af tænder på drivtandhjulet. Tæl derefter antallet af tænder på det drevne tandhjul. 2. Del antallet af tænder på det drevne tandhjul med antallet af tænder på drivtandhjulet. Dette er proportionen for motoren for såsædshastighed. 3. Gentag processen for hver tandhjulskombination i drivsystemet, tilbage til måleren. 4. Tag proportionen for motoren for såsædshastigheden og gang den med proportionen for de andre tandhjulskombinationer. 5. Gentag processen ved flere hydrauliske drev. Indtast gearproportionen for hver motor under det relevante faneblad. Bemærk: Indtast tallet i de andre kanaler for de yderligere motordrev, hvis de har den samme totale gearproportion. 138 INTEGRA TM firmware version 3.3

153 Tegning over gearproportion - For John Deere Pro-Shaft -drev PLANTNING Indstilling for drev for såsædshastighed (beregning af en Gearproportion for ohn Deere Pro-Shaft-drev) Motor for såsædshastighed (drivtandhjul) (m. 18-tands tandhjul) Tandhjul på plantemaskinens drivaksel (drivtandhjul) (m. 19-tands tandhjul) Tandhjul på plantemaskine ns drivaksel (dreven) (m. 29-tands tandhjul) Tandhjul på plantemaskinens drivaksel (dreven) (m. 28-tands tandhjul) Maks. målerhastighed Gearproportion 150 2,374 omdr. HASTIGHEDSKONTROL X = Dreven/drev 1 X Dreven/drev 2 = Gearproportion = 2,4 Plantemaskinens drivtandhjul Motor for såsædshastighed X Såsædsmålers aksel Plantemaskinens drivaksel Dreven/drev 1 X Dreven/drev 2 = Gearproportion Flyt decimalstedet til det nærmeste 0,001 for at opnå de mest nøjagtige resultater. Eksempel på procedure til beregning af såsædsproportion - for Pro-Shaft -drev Dette eksempel antager en enkelt drivmotor. Trin 5 beskriver, at denne proces har flere trin hvis der er mere end et drev for stepmotor for såsæd. 1. Begynd med motoren for såsædshastighed og tæl antallet af tænder på drivtandhjulet. Tæl derefter antallet af tænder på det drevne tandhjul. 2. Del antallet af tænder på det drevne tandhjul med antallet af tænder på drivtandhjulet. Dette er proportionen for motoren for såsædshastighed. 3. Gentag processen for hver tandhjulskombination i drivsystemet, tilbage til måleren. På Pro-Shaft-drevet er antallet af tænder på det drevne tandhjul altid 28, og antallet af tænder på drivtandhjulet er altid Tag proportionen for motoren for såsædshastigheden og gang den med proportionen for de andre tandhjulskombinationer. 5. Gentag processen ved flere hydrauliske drev. Indtast gearproportionen for hver motor under det relevante faneblad. Bemærk: Indtast tallet i de andre kanaler for de yderligere motordrev, hvis de har den samme totale gearproportion. 139

154 SPÆDNING AF SÅSÆDSHASTIGHEDSMÅLERE Spædning af såsædsmåleren bruges til at lade såsædsmåleren når der påfyldes såsæd. Spæd såsædsmåler Tryk på: Kort-knap > Måler af o/min-knap > Spæd såsædsmåler-knap Der vises en meddelelse om at "Spædning af såsædsmåler i gang". Mens meddelelsen vises, drejer såsædsmåleren automatisk en (og kun en) omdrejning. Når den er færdig, returneres du til skærmen Plantemaskinens styring af såsædshastighed. KALIBRERING AF SÅSÆDSHASTIGHEDSMÅLERE Målerens kalibreringstal gør, at såsædsmåleren kan kommunikere den korrekte såsædspopulation til skærmen. Hvis vi antager, at Indstillinger for kontroller er korrekt for såsædshastigheden, skal dette kalibreringstal for måleren - der er baseret på antallet af celler på såsædsmåleren - ikke justeres. Det kan dog være ønskværdigt at genkalibrere inden der skiftes til en anden såsædstype og behandling. Genkalibrer, hvis den anvendte såsædshastighed ikke stemmer overens med populationen, vist på plantemaskinens monitor. Bemærkninger: Kalibrering af såsædshastighedens stepmotor genkalibrerer ikke tidligere loggede plantningsdata. Dette genkalibreringstal gælder for en specifik afgrødetype, f.eks. korn. Normalt er der ikke behov for at genkalibrere når der skiftes mellem sorter inden for den same afgrødetype. Sørg for, at såsædsmåleren er spædet. Se Spædning af såsædshastighedsmålere ovenfor for yderligere oplysninger. Kalibrer Tryk på: Kort-knap > Måler af o/min-knap > kalibrer-knap 1. Bekræft advarslen. Bekræft advarslen ved at trykke på. 2. Vælg drev til kalibrering Kalibreringsguide for måler vises. Vælg drev til kalibrering. Tryk på for at fortsætte. 3. Angiv simuleret hastighed over jorden Indtast den simulerede hastighed over jorden for kalibreringsproceduren. Tryk på for at fortsætte. 4. Angiv simuleret målhastighed Indtast den simulerede målhastighed for kalibreringsproceduren. Tryk på for at fortsætte. 5. Tryk på Start Tryk på den grønne knap Start for at starte uddelingen af såsæd. 140 INTEGRA TM firmware version 3.3

155 PLANTNING 6. Uddeling af såsæd Såsædsmåleren drejer fem omdrejninger. Mens såsædsmåleren uddeler såsæd, skifter knappen farve til rød, og der vises en meddelelse om, at uddeling af såsæd er i gang. 7. Uddeling af såsæd udført Når måleren er færdig med uddeling af såsæd, skifter knappen tilbage til den grønne farve og vises igen ordet Start. Tryk på for at fortsætte. 8. Angiv antal uddelt såsæd Tryk på for at indtaste antallet af uddelte såsæd, talt i trin 8. Tryk på for at fortsætte. Bemærk: Kalibrering af måler vil blive beregnet fra den faktisk uddelte såsædsmængde. HASTIGHEDSKONTROL: SKÆRMEN KORT HASTIGHEDSKONTROL Varieteter C1966 C ,4 ha 5,0 mil/t Korn 92B12 sæd/ha S46R sæd/ha Flow: sæd/min Skærmen Kort viser en konfiguration for SeedCommand i to afsnit, der kører en variabel hastighedskontrol-konfiguration, der inkluderer to hydrauliske såsædsmålere, og række-afbryder med AutoSwath. Da konfigurationen er for en opdelt plantningsdrift med to sorter, vises disse to sorter med forskellige farver på kortet. 40 fod 0 tommer 100 % Population: sæd/ha Afstand: 6,7 tommer Plantemaskinedrev (o/min) Bemærk: Knappen Hastighed i Produktstyringsværktøj i øverste højre hjørne er forklaret i Produktstyringsværktøj på side 141. PRODUKTSTYRINGSVÆRKTØJ 92B12 S46R1 sæd/ha sæd/ha Under drift med SeedCommand Kørselstid vises fanebladet Produkt i øverste, højre hjørne af skærmen Kort. Tryk på fanebladet Produkt for at vise en udvidet visning af knapperne Hastighed-knap, Manuel ventilstyring-knap, Recept-knap, Hastighedsstigning- og hastighedssænkning-pile / og Opsætning af hastighedknap, der alle er beskrevet nedenfor. Flow: Anvendt: Område: 5280 sæd/min ,0 sæd 19,17 ha 141

156 (A) Sort Produktstyringsværktøj kan vise hastigheder for flere sorter, afhængigt af den særlige plantningskonfiguration. Tryk på det område af feltet, der er en bestemt sort, og en grøn linje fremhæver den sort. Hastighed 1 og Hastighed 2 vises derefter på knapperne Hastighed. (B) Målhastighed (C) Faktisk hastighed Der vises to punkter Målhastighed og Faktisk hastighed, på hvert af fanebladene Produkt i Produktstyringsværktøj. Målhastighed er den ønskede plantningshastighed. Faktisk hastighed kommunikeres af akslens rotationssensor. Bemærk: Under visse forhold kan Faktisk hastighed sænkes trinvist langsommere end Målhastighed, eller dens numeriske værdier kan variere, inden afstemning med Målhastighed. (D) Manuel ventilstyring Knappen Manuel ventilstyring giver operatøren mulighed for at specificere positionen af kontrolventilen. Operatører bruger dette valg til rense udstyret ved arbejdsdagens afslutning. (E) Recept-knap Se Indlæsning af Recepter på side 143 for yderligere oplysninger. (F) Hastighed 1-knap (G) Hastighed 2-knap Disse vises kun med konfigurationerne Hydraulisk drev og såsædsmåler m. stepmotor. Indstillingerne for Hastighed 1 og Hastighed 2 repræsenterer forudindstillede plantningshastigheder, der giver operatøren mulighed for hurtigt at skifte mellem ønskede plantningshastigheder for hvert individuelt produkt. Den aktive hastighedsknap vises med en med en grå baggrund. I eksemplet ovenfor er Hastighed 1 aktiv. (H) Hastighedsstigning-knap (I) Hastighedssænkning-knap Når du trykker en gang på / stiger hastigheden med et trin, iht. den brugerdefinerede mængde i skærmen Indstillinger for hastighedskontrol. (J) Opsætning af hastighed-knap Knappen Opsætning af hastighed åbner skærmen Indstillinger for hastighedskontrol, beskrevet i Indstillinger for hastighedskontrol på side 142. INDSTILLINGER FOR HASTIGHEDSKONTROL Tryk for at justere Hastighed 1 og Hastighed 2, som vist i Produktstyringsværktøj i skærmen Kort, og importer recepter for plantning. Du kan få adgang til skærmen Indstillinger for hastighedskontrol ved at trykke på knappen Opsætning af hastighed på Produktstyringsværktøj. 142 INTEGRA TM firmware version 3.3

157 PLANTNING Hastighed 1: Hastighed 2: Trinvis stigning: Recept: Minimum flow Indstillinger for hastighedskontrol 92B Fuld: Aktuel: Deaktiveret Skærmen Indstillinger for hastighedskontrol vises. Den øverste rullemenu vælger en specifik varietet for hastighedskontrol. Denne rullemenu viser alle varieteter, angivet i Opsætning af produkt. Se Fanebladet Produkt på side 21 for yderligere oplysninger. Indstillingerne for Hastighed 1 og Hastighed 2 repræsenterer forudindstillede applikationshastigheder, der giver operatøren mulighed for hurtigt at skifte mellem ønskede målhastigheder for hvert individuelt produkt. Tryk på for at angive den ønskede mængde. Med knappen Trinvis stigning kan operatører specificere stignings- eller sænkningsmængden for en specificeret hastighed, ved at bruge / på Produktstyringsværktøj. Tryk på for at angive den ønskede trinvise stigning. Hvis du vil indlæse en kortbaseret receptsfil, skal du trykke på Knappen Recept. HASTIGHEDSKONTROL INDLÆSNING AF RECEPTER Hvis du vil indlæse en kortbaseret receptfil, skal du trykke på knappen Hastighedsopsætning på Produktstyringsværktøj. Indstillinger for hastighedskontrol Skærmen Indstillinger for hastighedskontrol vises. 92B12 Hastighed 1: Fuld: Aktuel: Hastighed 2: Trinvis stigning: 1000 Recept: Minimum flow 0 Deaktiveret 1. Tryk på knappen Indlæs recept. Navn irx multi-produkt irx enkelt produkt Filvalg 2. Skærmen Filvalg vises. 3. Fremhæv den korrekte.agsetup (recept) eller.shp (shape)-fil og tryk på. Demonstration tør DAP 175default.i Demonstration tør K 0default.irx Intet eksempel Demonstration tør N 100default.irx Demonstration tør NH3 0 default.irx 143

158 Hastighed 1: Hastighed 2: Trinvis stigning: Indstillinger for hastighedskontrol B Fuld: Aktuel: 4. Når du går tilbage til skærmen Indstillinger for hastighedskontrol, vises Recepthastighed (A) på skærmen. Knappen Indlæs recept er nu skjult, og i stedet vises knappen Fjern recept (B), der ligner et minustegn. Tryk på knappen Fjern recept for at fjerne recepten fra marken. Recept: Minimum flow 0 Deaktiveret VISNING AF RECEPTER I SKÆRMEN KORT På Kortlægningsværktøj i skærmen Kort skal du trykke på Opsætning af beskrivelse (skruenøgle)-værktøj for at åbne skærmen Vælg beskrivelse. Bemærk, at knappen Rx (recept) vises i skærmen. Vælg beskrivelse S46R1 1. Tryk på knappen Rx for at vise en beskrivelse af recepthastigheden. Varieteter Rate (Hastighed) Rx Ryd tilknytning Indlæs Referencer Sojabønner Rx 38K 36K 34K 32K 30K 2,74 ha 5,0 mil/t S46R sæd/ha 2. Når du trykker på knappen Rx, vises recepthastigheden på beskrivelsen. Denne beskrivelse kan ikke redigeres. (A) Beskrivelsen Recepthastighed Skår: 30 fod 0 tomme 100 % Gennemsnit for plantemaskine: sæd/ha afstand, 8,0 tommer: Akselhastighed Venstre 60 o/min Plantemaskinedrev (o/min) FEJLFINDING Afsnittet Fejlfinding består af følgende sider: Rettelse af over- eller underplantning i AutoSwath på side INTEGRA TM firmware version 3.3

159 Hydraulisk såsædskontrol: Nul flowforskydning for sort på side 145. Alarmer for kontroller for stepmotor for såsædsmåler på side 146. Alarmer på KINZE Planter Monitor på side 169. PLANTNING HYDRAULISK SÅSÆDSKONTROL: NUL FLOWFORSKYDNING FOR SORT Nul flowforskydning indstilles af operatøren. Nul flowforskydning repræsenterer den maksimale arbejdscyklus, der sendes til kontrolventilen, uden at producere et hydraulisk flow fra PDM-ventilen. Hvis du bruger en for høj værdi for Nul flowforskydning, kan det forårsage, at produktstyringssystemet ikke styrer lave hastigheder korrekt. Nul flowforskydning kan variere fra systemet til system og afhængigt af forholdene. I tabellerne på de følgende sider anføres problemer og årsager, der relaterer til Nul flowforskydning Brug Bekræftelsesteknik til at fastlægge, om en given situation er et problem, og hvis det er, brug derefter den relevante løsning. Fejlmeddelelse: Kørslen er langsom ved begyndelse af drejningen. Mulig årsag: Nul flowforskydning er indstillet for lavt. Bekræftelsesteknik: a. Indstil masterkontakten til fra. Angiv en manuel hastighed over jorden og angiv en ny region. b. I skærmen Kørsel åbner du vinduet Produktapplikationshastighed og fremhæver det relevante produkt. Vælg Manuel styring-tilstand c. Indstil masterkontakten til til. d. Tryk en gang på op-knappen. Tryk derefter en gang på ned-knappen. Hvis drevet ikke drejer, er Nul flowforskydning sandsynligvis indstillet for lavt. Løsning: a. Indstil masterkontakten til fra. Angiv en manuel hastighed over jorden og angiv en ny region. b. Øg Nul flowforskydning med 2. c. I skærmen Kørsel åbner du vinduet Produktapplikationshastighed og fremhæver det relevante produkt. Vælg Manuel styring-tilstand d. Indstil masterkontakten til til. e. Tryk en gang på op-knappen. Tryk derefter en gang på ned-knappen. Drevet skulle nu dreje. Hvis ikke gentages denne procedure, men der startes med trin 2. HYDRAULISK SÅSÆDSKONTROL: NUL FLOWFORSKYDNING FOR SORT HASTIGHEDSKONTROL Fejlmeddelelse: Det hydrauliske drev nedlukkes ikke korrekt, eller den minimalt styrbare hastighed er stører end den specificerede. Mulig årsag: Nul flowforskydning er indstillet for højt. Bekræftelsesteknik: a. Indstil masterkontakten til fra. Angiv en manuel hastighed over jorden og angiv en ny region. b. I skærmen Kørsel åbner du vinduet Produktapplikationshastighed og fremhæver det relevante produkt. Vælg Manuel styring-tilstand c. Indstil masterkontakten til til. d. Tryk en gang på op-knappen. Tryk derefter tre gange på ned-knappen. Hvis drevet ikke drejer, er Nul flowforskydning sandsynligvis indstillet for højt. Løsning: a. Indstil masterkontakten til fra. Angiv en manuel hastighed over jorden og angiv en ny region. b. Reducer Nul flowforskydning med 2. c. I skærmen Kørsel åbner du vinduet Produktapplikationshastighed og fremhæver det relevante produkt. Vælg Manuel styring-tilstand d. Indstil masterkontakten til Til. 145

160 e. Tryk en gang på op-knappen. Tryk derefter tre gange på ned-knappen. Drevet skulle ikke dreje. Hvis det gør, gentages denne procedure, men der startes med trin 2. Bemærk: Nul flowforskydning må aldrig være mindre end 25. Hvis det ser ud, som om 25 stadig er for høj, er problemet muligvist et andet sted. Kontakt teknisk support for at få yderligere vejledning. ALARMER FOR KONTROLLER FOR STEPMOTOR FOR SÅSÆDSMÅLER Fejlmeddelelse: "Drev ikke synkroniseret-fejl. Drev nr." Mulig årsag: Der flyder ikke tilstrækkeligt med hydraulikvæske til såsædsmåleren. Løsning: Undersøg, om de hydrauliske komponenter i stepmotordrevet for såsæden blokeres. Sørg for, at traktorens hydrauliske outlet er slået til. Sørg for, at indstillingerne for den hydrauliske flow er korrekt. Fejlmeddelelse: "Drev stoppet. Drev nr." Mulig årsag: Den hydrauliske drivmotor har stoppet sin rotation. Løsning: Kontroller stepmotoren for såsæd for at se, om den er blokeret, og undersøg, om det hydrauliske drev fungerer. Fejlmeddelelse: "Måler flytter sig ikke - Drev nr." Mulig årsag: Enten lykkedes kalibrering af såsædsmåler ikke, eller spædning af såsædsmåler lykkedes ikke. Løsning: Sørg for, at traktorens hydrauliske outlet er slået til. Fejlmeddelelse: "Såsædsdrev kører med maks. o/min. Drev nr." Mulig årsag: Start spædningsrutinen med der ikke er tændt for den hydrauliske motor. Løsning: - Sænk plantemaskinens hastighed over jorden. - Reducer plantemaskinens hastighed over jorden. 146 INTEGRA TM firmware version 3.3

161 PLANTNING PLANTNING MONITORMODUL TIL SÅSÆDSSLANGE KONFIGURATION AF OPSÆTNING Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap Bemærk: Brug knappen Styring af udstyr til at vise en liste over specifikke køretøjer og redskaber. køretøj New Holland T900 GPS forskydning Hastighed sinput Automatisk skårkontrol Indstillinger for udstyr Konfiguration af opsætning 1 New Holland T900, 12-rækkes plantemaskine, SeedCommand Redskab: 12-rækkes plantemaskine Kontroller: SeedCommand Fuldt skær: Rækker: fod 12 Serienummer: Enhed: SeedCommand Sektioner: 3 Tilkobling: Trækstang, bag Forskydninger for redskab Hjælperedskabstilkobling Rækkeafbryder Overvågning af sæd Indstillinger for kontroller Skærmen Opsætning af konfiguration vises. Din skærm ser muligvis anderledes ud, afhængigt af din særlige konfiguration. Processen kan inkludere følgende opgaver: 1. Indstillinger for udstyr - Juster indstillinger for udstyr (for hastighedskontrol) SeedCommand-konfigurationerne vil justere indstillingerne i skærmen Konfigurationsindstillinger for udstyr. Se Konfigurationsindstillinger for udstyr for Hastighedskontrol på side 39 for yderligere oplysninger. MONITORMODUL TIL SÅSÆDSSLANGE 2. Opsætning af hastighedsinput Se Indstillinger for hastighedsinput på side 61 for yderligere oplysninger. 3. Kalibreringsafstand Se Kalibrer afstand på side 62 for yderligere oplysninger. 4. Indstillinger for AutoSwath (hvis du bruger AutoSwath) Se AutoSwath på side 65 for yderligere oplysninger. Se også Rettelse af over- eller underplantning i AutoSwath nedenfor. 5. GPS forskydning Justerr GPS-forskydninger for fanebladet Antenne og fanebladet Træktøj. Se Køretøjforskydninger på side 66 for yderligere oplysninger. 6. Forskydning af skårsektion Se Forskydning af skårsektion på side 67 for yderligere oplysninger. Se Hjælperedskabs-tilkobling på side 62 for oplysninger om Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling (Kontaktkortlægning). 147

162 OPSÆTNING AF SÅSÆDSMONITORERING Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Overvågning af sæd Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Såsædsmonitor-knap Opdelte rækker Standard rækker 0 16 Overvågning af sæd Hastighedskilde GPS Konfiguration af sensor Tærskler Alarmer Indstillingerne Opdelte rækker og Standard rækker viser antallet af rækker på plantemaskinen, som monitormodul til såsædsslange understøtter. Brug / til at angive antallet af rækker på plantemaskinen. Hastighedskilde viser den valgte Kilden for hastighed over jorden-input for Monitormodul til såsædsslang. Tryk på Sensor for at åbne vinduet Konfiguration af sensor, hvor det vises, hvilke rækker der er tildelt til de individuelle ben på Monitormodul til såsædsslange. Bemærk: Tryk på Sensor for at udføre proceduren AutoConfig, der er nødvendig, før en Monitormodul til såsædsslange-konfiguration bliver aktiv. Se Procedure AutoConfig på side 148 for yderligere oplysninger. Tryk på knappen Alarmer for at åbne skærmen Alarmer for såsædsmonitorering, der viser hver række samt alarmtærsklen for den række. Se Alarmer for såsædsmonitorering på side 151 for yderligere oplysninger. Procedure AutoConfig Proceduren AutoConfig tildeler individuelle rækker til de relevante ben på Monitormodul til såsædsslange. Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Overvågning af sæd Konfiguration af sensor AutoConfig Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Såsædsmonitor-knap > Konfiguration af sensor-knap > AutoConfig-knap 148 INTEGRA TM firmware version 3.3

163 KONFIGURATION AF SÅSÆDSSLANGESENSOR Overvågning af sæd PLANTNING Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Såsædsmonitor-knap > Konfiguration af sensor-knap Konfiguration af sensor Række Sensor Status 1 1 Aktiveret Konfiguration af sensor 2 2 Aktiveret Status 3 3 Aktiveret 4 4 Aktiveret AutoConfig 5 5 Aktiveret 6 6 Aktiveret 7 7 Aktiveret 8 8 Aktiveret 9 9 Aktiveret Fjern Rækkeafstand 29,9 tommer Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Skærmen Konfiguration af sensor viser, hvilke rækker der er tildelt til de individuelle ben på Monitormodul til såsædsslange. flytter sensoren til et andet sted, for at udføre konfigurationsændringer for brugerdefineret plantning. MONITORMODUL TIL SÅSÆDSSLANGE Bemærk: Hvis du vil gå tilbage til standard, skal du trykke på knappen AutoConfig. Med knappen Status kan du aktivere og deaktivere såsædsslangesensoren. Bemærk: En række med en defekt sensor kan ignoreres, indtil der installeres en ny. Knappen AutoConfig sender plantemaskinens indstillinger til Monitormodul til såsædsslange. Bemærk: Efter oprettelse af en Monitormodul til såsædsslange-konfiguration skal du, før den kan blive aktiv, udføre en AutoConfig-procedure. Knappen Fjern fjerner en individuel såsædsslangesensor. Brug tastaturet til rækkeafstand til at indtaste rækkeafstanden. Konfiguration for STMM opdelt række - Hvis der er specificeret en plantningskonfiguration med opdelt række i rullemenuen i skærmen Opsætning af Såsædsmonitorering (se Opsætning af Såsædsmonitorering på side 148), vises vinduet Valg efter den første gang du trykker på Sensor i vinduet Opsætning af Såsædsmonitorering. Vælg mellem Standard række og Opdelt række, og tryk på. - Opdelte rækker skal konfigurere Monitormodul til såsædsslange for både Standard rækkekonfigurationer og Opdelt række-konfigurationer. Begge konfigurationer gemmes derefter i skærmen, og indstillingerne for hver plantningskonfiguration anvendes automatisk når du specificerer maskinkonfiguration i Guide til markdriftskonfiguration. 149

164 INDSTILLINGER FOR SÅSÆDSMONITORERING Population: sæd/ha Afstand: 6,7 tommer Tryk på: Kort/knap > Såsædsmonitorering-søjlediagram Indstillinger for såsædsmonitorering Valgmuligheder Visning af tabel for skærm Alarmer Ignorer såsædsalarmer når rækkekoblinger er deaktiverede. Stigning Avanceret Tærskler Alarm for Enkeltseparering Alarm for Afstand 98 % 98 % Skærmen Indstillinger for såsædsmonitorering justerer alarmtærsklerne for Monitormodul til såsædsslange. Stigning viser populationsjusteringsværdien, der bruges til at justere populationen, hvis såsædsslangen ikke detekterer den faktiske såsædspopulation. - For oplysninger om den korrekte indstilling af Stigning henvises til brugervejledningen til plantemaskinen. - Indstilling af stigning gemmes med afgrødetypen når firmwareversionen er 3.0 eller hjere. - For stigningsværdier for majs skal den indstilles til 1. Avancerede tærskler - Dobbelt såsæd-tærskel - Dårlig afstand-tærskel Alarm for Enkeltseparering Alarm for Afstand Knappen Alarmer Tryk for at åbne skærmen Alarmer for såsædsmonitorering, der er forklaret nedenfor. Ignorer såsædsalarmer når afkrydsningsfeltet for rækkekoblinger ikke er markeret. Bemærk: For majs må du ikke ændre indstillingen for Standard stigning til andet en 1. Visning af tabel Indstillinger for såsædsmonitorering Valgmuligheder for skærm Visning af tabel sæd/sek sæd/ha Fanebladet Visning af tabel viser rækkedata fra rækker, monitoreret af Monitormodul til såsædsslange, inklusiv følgende: Rækkeenheds såsæd pr. sekund Rækkeenheds såsæd pr. hektar Bemærk: Der er også adgang til disse data i CAN enhedsliste under Diagnostik. 150 INTEGRA TM firmware version 3.3

165 ALARMER FOR SÅSÆDSMONITORERING Tryk på: Kort/knap > Såsædsmonitorering-søjlediagram > Alarmer Række Lav Høj 1 50 % 150 % 2 50 % 150 % 3 50 % 150 % 4 50 % 150 % 5 50 % 150 % 6 50 % 150 % 7 50 % 150 % 8 50 % 150 % 9 50 % 150 % % 150 % % 150 % Population: sæd/ha Alarmer for såsædsmonitorering Afstand: 6,7 tommer Høj Lav Deaktiver Høj Deaktiver Lav Vælg alle Alarmer PLANTNING Juster alarmtærskler for Monitormodul til såsædsslange. Denne skærm kan åbnes på to måder: - Ved at trykke på knappen Alarmer i skærmen Indstillinger for såsædsmonitorering. - Ved at trykke på knappen Alarmer i skærmen Opsætning af såsædsmonitorering. Knapperne Høj og Lav tildeler en procentdel af en fejl, der vil udløse hastighedsalarmen. Knapperne Deaktiver høj og Deaktiver lav deaktiverer henholdsvis den høje og lave hastighedsalarm. Knappen Vælg alle vælger alle rækker for at ændre alarmtærsklen for hele gruppen. MONITORMODUL TIL SÅSÆDSSLANGE EKSEMPLER PÅ SKÆRMEN SEEDCOMMAND-KORT Nedenfor vises et eksempel på en konfiguration af en SeedCommand-drift. Skærmen viser et STMM (Seed Tube Monitor Module (Monitormodul til såsædsslange)), med Række-afbryder og tre stepmotordrev. 0,67 ha 4,5 mil/t Plantemaskinens gennemsnit: sæd/ha Afstand: 0,0 tommer Flow: Anvendt: Område: sæd/min 19602,0 sæd 0,67 ha Skår: 30 f 100% Plantemaskinedrev (o/min) (A) Kortlægningsværktøj (B) Produktstyringsværktøj (C) Sektionsindikatorer Vist nederst i Produktstyringsværktøj. (D) Måler af o/min-knap Vises i nederste, højre side af skærmen Kort, og viser antallet af hydrauliske såsædsstepmotorer og deres hastighed, vises i omdrejninger pr. minut (o/min). Når du trykker på knappen Måler af o/min, åbnes skærmen Plantemaskinens styring af såsædshastighed, hvor du kan kalibrere og spæde såsædsmålerne. Se Spædning af såsædshastighedsmålere på side 140 og Kalibrering af såsædshastighedsmålere på side

166 (E) AutoSwath Monitormodul til såsædsslange leverer monitorering af population for DICKEY-john såsædsslangesensorer, der anvendes på flere forskellige plantemaskinemærker. Konfigurer Monitormodul til såsædsslange efter følgende rækkefølge. (F) Såsædsmonitorering-søjlediagram Søjler repræsenterer rækkeenheder. Hver søjles rækkehøjde repræsenterer den rækkes population, sammenlignet med målhastigheden, specificeret i Produktstyringsværktøj. 1. Konfigurationsprocedure for STMM. Se Opret plantningskonfiguration på side Juster sensorkonfiguration og alarmer. Tryk på knappen Opsætning af såsædsmonitorering i skærmen Opsætning af konfiguration. Dette åbner vinduet Opsætning af såsædsmonitorering. For yderligere oplysninger henvises til Indstillinger for såsædsmonitorering på side 150 så vel som Konfiguration af Såsædsslangesensor på side 149. Alarmer for såsædsmonitorering på side Juster Indstillinger for såsædsmonitorering i fanebladeet Udstyr i skærmen Kort. Se Indstillinger for såsædsmonitorering på side 150. SKÆRMEN PLANTNINGSKORT - ZOOM FOR AT SE OMFANG Varieteter C1966 C1291 8,52 ha 5,0 mil/t Korn Population: sæd/ha Afstand: 6,7 tommer C1291 C sæd/ha Plantemaskinedrev (o/min) 1 84 (A) GPS-status (B) Totale markareal (C) Lyslinje på skærm (D) Hastighed over jorden (E) Diagnostik-knap (F) Produktivitet-faneblad (sort (G) Masterkontakt-indikator (H) AutoSwath (I Kortvisning-knap (J Start-knap (K) Kortbeskrivelse (sorter) Bemærkninger: Når du trykker på knappen Kortvisning gentagne gange, skiftes mellem de tilgængelige visninger af kortskærme og visningen af knappen Kortvisning ændres. I kortvisningen Zoom for at se omfang viser kortbeskrivelsen sorter. 152 INTEGRA TM firmware version 3.3

167 SKÆRMEN PLANTNINGSKORT - ZOOM DETALJE Varieteter C1966 C1291 8,52 ha 5,0 mil/t Korn PLANTNING (A) GPS-status (B) Totale markareal (C) Lyslinje på skærm (D) Hastighed over jorden (E) Diagnostik-knap (F) Produktivitet-faneblad (sort (G) Loggingstatus-knap (H) AutoSwath (I Kortvisning-knap (J Start-knap (K) Kortbeskrivelse (dækning) Når skærmen Kort er vist i Zoom detaljer, vises ikonet Køretøj som en guldfarvet trekant i stedet for en pil. VÆLG BESKRIVELSE Population: sæd/ha Afstand: 6,7 tommer C1291 C Plantemaskinedrev (o/min) 1 84 Under plantning viser skærmen Kort to typer punkter i Beskrivelse: Dækning og Sorter. Beskrivelse af sorter er kun tilgængelig i visning Zoom for at se omfang. Knappen Opsætning af beskrivelse i fanebladet Beskrivelse for kort i Kortlægningsværktøj åbner skærmen Vælg beskrivelse.. sæd/ha MONITORMODUL TIL SÅSÆDSSLANGE Vælg beskrivelse Brug rullemenuen øverst til at vælge produkt. Vælg blandt følgende emner: 92M54 Tryk på Dækning for at vise arealet, der allerede er Varieteter plantet. Dækning Tryk på Sorter for at vise et Sortskort over marken, der viser hvor specifikke sorter er plantet. Farverne, vist på sortskortet, kan redigeres. Se Opsætning af beskrivelse nedenfor for yderligere oplysninger. Indlæs Hvis du bruger en SeedCommand (hastighedskontrol)- Reference konfiguration skal du trykke på Hastighed for at vise beskrivelse af hastighed i Kortlægningsværktøj. Hastighedskortet vises den faktisk anvendte hastighed. Denne beskrivelse kan redigeres. Se Indstillinger for beskrivelse på side 45 for yderligere oplysninger. Tryk på Ryd kort hvis du vil fjerne alle loggede data permanent fra den aktive markdrift. Tryk på Indlæs reference for at indlæse en liste over kort over tidligere drifter, udført i den mark. Ryd tilknytning 153

168 Opsætning af beskrivelse 92B12 S46R1 Opsætning af beskrivelse Hvis du vil ændre farverne for sorterne i skærmkortet Kørsel skal du trykke på knappen Sorter i skærmen Vælg beskrivelse, og skærmen Opsætning af beskrivelse vises. Der vises en liste over sorter i kortskærmen Kørsel i venstre side af skærmen Opsætning af beskrivelse. Hvis du vil ændre farver for en af sorterne, skal du fremhæve den sort, og trykke på en farve på farvepaletten til højre. Tryk på når du er færdig. AVANCERET MONITORERING AF SÅSÆD Tryk på: Knappen Avanceret monitorering af såsæd SKÆRMEN PLANTEMASKINENS YDEEVNE Alle rækker 2,34 ha Population DKC o/min sæd/ha Population Enkeltseparering 94,5 % Høj række: 1: 320 Høj række: 1: 94,5 % Lav række: 1: 320 Lav række: 1: 94,5 % Række 1: 4,0 mil/t sæd/ha (A) Alle rækker (B) Hydraulisk drev (C) Søjlediagram (D) Population (E) Afstandskvalitet (F) Enkeltseparering (G) Overspring/Dobbelte (H) Indstillinger for såsædsmonitorering Afstandskvalitet: 95 Såsæd afstand: 6. Overspring: Dobbelte: 2,7 % 2,7 % Avanceret monitorering af såsæd monitorerer plantemaskinens ydeevne for såsædsmålingsenkeltseparering, overspring/dobbelte og afstandskvalitet, såvel som population og oplysninger om afstand for alle rækker ved plantning af majs. Skærmen viser en fuldskærmsvisning af plantemaskinens ydeevne, der inkluderer visningspunkter og søjlediagrammer for population, enkeltseparering, overspring/dobbelte og afstandskvalitet. Derudover fastlægger og viser Avanceret monitorering af såsæd automatisk rækkedrift for de højeste og laveste niveauer for enkeltseparering og population. 154 INTEGRA TM firmware version 3.3

169 PLANTNING Skærmen Plantemaskinens ydeevne viser plantemaskinens gennemsnit for population, afstandskvalitet, enkeltseparering og overspring/dobbelte. Skærmen viser også gennemsnit for specifikke drevsektioner. Søjlediagram kan vise oplysninger om individuelle rækker for gennemsnittet, vist på knapperne (D-G). (A) Alle rækker Viser plantemaskinens gennemsnit for de fire viste punkter (D), (E), (F) og (G) nederst i skærmen. (B) Hydraulisk drev Viser drevstatus, drevets o/min og målpopulation for det hydrauliske drev. Der kan vises op til tre. Når du trykker på den hydrauliske drevkanal, vises gennemsnittet for den sektion af plantemaskinen for de fire visningspunkter nederst på skærmen. (C) Søjlediagram Viser population, enkeltseparering, afstandskvalitet og dobbelte, som valgt af operatøren. (D) Population Viser gennemsnitspopulationen for plantemaskinen, eller sektioner af plantemaskinen, sammen med den højeste og laveste populationsrække. (E) Afstandskvalitet Viser gennemsnitsafstandskvaliteten for plantemaskinen, eller valgte sektioner af plantemaskinen, sammen med den højeste og laveste. - Afstandskvalitet er et mål i procent af såsæd, der er korrekt placerede, således at afstanden er som forventet i grøften. (F) Enkeltseparering Viser gennemsnitsenkeltsepareringen for plantemaskinen, eller valgte sektioner af plantemaskinen, sammen med de højeste og laveste rækker. - Enkeltseparering er et mål i procent af såsæd, der måles korrekt, således at et og kun et såsæd falder fra hver såsædscelle fra såsædsmåleren. (G) Overspring/Dobbelte Viser gennemsnitsoverspring og dobbelte for plantemaskinen. - Overspring er mål i procent af såsæd, forventet at blive plantet, der ikke plantes pga. et såsæd, er ikke udløses af såsædsmåleren. - Dobbelt er mål i procent af såsæd, forventet at blive plantet individuelt, men i stedet udløses to eller flere såsæd af såsædsmåleren. (H) Opsætning af såsædsmonitorering Når du trykker på denne knap, åbnes skærmen Indstillinger for såsædsmonitorering. MONITORMODUL TIL SÅSÆDSSLANGE SKÆRMEN INDSTILLINGER FOR SÅSÆDSMONITORERING Tryk på: Søjlediagram-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap Knappen Søjlediagram skifter mellem skærmen Plantemaskinens ydeevne og skærmen Rækkeydeevne. Knappen Opsætning kan findes på skærmen Plantemaskinens ydeevne. 155

170 Valgmuligheder for skærm Alarmer Visning af tabel Indstillinger for såsædsmonitorering Ignorer såsædsalarmer når rækkekoblinger er deaktiverede. Stigning Avanceret Tærskler Alarm for Enkeltseparering Alarm for Afstand Skærmen Indstillinger for såsædsmonitorering justerer alarmtærsklerne for Monitormodul til såsædsslange. Stigning viser populationsjusteringsværdien, der bruges til at justere populationen, hvis såsædsslangen ikke detekterer den faktiske såsædspopulation. - For oplysninger om den korrekte indstilling af Kerner, henvises til brugervejledningen til plantemaskinen. - For stigningsværdier for majs skal den indstilles til 1. Avancerede tærskler - Dobbelt såsæd-tærskel - Dårlig afstand-tærskel Alarm for Enkeltseparering Alarm for Afstand Knappen Alarmer Tryk for at åbne skærmen Alarmer for såsædsmonitorering, der er forklaret nedenfor. Ignorer såsædsalarmer når afkrydsningsfeltet for rækkekoblinger ikke er markeret. SKÆRMEN ALARMER FOR SÅSÆDSMONITORERING 1 98,5 % 93 % Alarmer for såsædsmonitorering Række Lav Høj 1 50 % 150 % 2 50 % 150 % 3 50 % 150 % 4 50 % 150 % 5 50 % 150 % 6 50 % 150 % 7 50 % 150 % 8 50 % 150 % 9 50 % 150 % % 150 % % 150 % Høj Lav Deaktiver Høj Deaktiver Lav Vælg alle Tryk på knappen Alarm i skærm Indstillinger for såsædsmonitorering ovenfor for at få adgang til skærmen Alarmer for såsædsmonitorering. Knapperne Høj og Lav tildeler en procentdel af en fejl, der vil udløse hastighedsalarmen. Knapperne Deaktiver høj og Deaktiver lav deaktiverer henholdsvis den høje og lave hastighedsalarm. Knappen Vælg alle vælger alle rækker for at ændre alarmtærsklen for hele gruppen. Valgmuligheder for skærm Indstillinger for såsædsmonitorering Visning af tabel Såsædssensorer sæd/sek sæd/ha Fanebladet Vis tabel viser såsæd pr. hektar og såsæd pr. sekund for hver række. 156 INTEGRA TM firmware version 3.3

171 PLANTNING Skærmen Rækkeydeevne Skærmen Rækkeydeevne viser oplysninger om specifikke rækker. Population Afstandskvalitet Såsæd afstand Tryk på: Knappen Søjlediagram. Knappen Søjlediagram skifter mellem skærmen Plantemaskinens ydeevne og skærmen Rækkeydeevne. 1,63 ha 3,9 ph Ydeevne for række 1 Enkeltseparering Overspring Dobbelte Oversigt over Enkeltseparering Fejl: 0% (L) Afspil/Pause-knap (M) Zoom ind (N) Zoom ud (A) Rækkeindikator (B) Population (C) Afstandskvalitet (D) Såsædsafstand (E) Enkeltseparering (F) Overspring (G) Dobbelte (H) Skift mellem Enkeltsepareringsoversigt/Afstands kvalitetsoversigt (I) Fejl (J) Søjlediagram (K) Virtuel såsædsgrøft MONITORMODUL TIL SÅSÆDSSLANGE Skift mellem rækkerne med pileknapperne eller tryk på en specifik række i søjlediagrammet. Forrige række-knap Næste række-knap Søjlediagrammet Enkeltsepareringsoversigt/Afstandskvalitetsoversigt viser 10 sekunder for hver række. 157

172 VIRTUEL SÅSÆDSGRØFT Den virtuelle såsædsgrøft viser placeringen af hvert såsæd i en problematisk række for at hjælpe med at fastlægge, om problemet er i såsædsmåleren eller såsædsslangen. De gule og røde indikatorer viser, hvor der er såsædsfejl. Skærmen logger ikke disse oplysninger. Dobbelt Overspring Dårlig afstand Tryk på knappen Afspil/Genoptag. Knappen Pause Knappen Zoom ind Knappen Zoom ud 158 INTEGRA TM firmware version 3.3

173 PLANTNING PLANTNING KINZE PLANTER MONITOR MODULE KINZE Planter Monitor Module er en funktion, der viser plantningsdata fra en KINZE Population Monitor i skærmen Kort. Bemærk: Trin 1-4 skal udføres af alle, der har købt KINZE Planter Monitor. Trin 5-6 udføres af kunder, der har købt disse specifikke funktioner. 1. Konfiguration af KINZE Planter Monitor Module Dette opretter en konfiguration, der bruges til drift af KINZE Planter Monitor. 2. Opsætning af monitormodulet Inkluderer indstillinger for for- og bagenhed, indstillinger for akslens o/min-sensor og indstillinger for rækkeafstand. Dette trin giver mulighed for at detektere fysiske KINZE Planter-enheder. 3. Detektionsproces for sensor Dette giver mulighed for at detektere det korrekte antal muxbus-sensorer i rækkeenhederne. Se Detektion af muxbus sensor på side 162 for yderligere oplysninger. 4. Indstil alarmens tærskel Dette giver mulighed for at brugerdefinere niveauet for, hvornår såsædsmonitorens alarmer lyder. Se Alarmer på KINZE Planter Monitor på side 169 for yderligere oplysninger. 5. Kalibrer den magnetiske detektionsspole Dette trin, der udføres af kunder, der har købt hastighedssensoren med magnetisk detektionsspole, giver monitormodulet mulighed for at modtage data fra denne sensor, der måler plantemaskinens hastighed over jorden. Se Kalibrering af KINZE magnetspolehastighedssensor på side 164 for yderligere oplysninger. 6. Kalibrering af EdgeVac Dette trin, der udføres af kunder, der har købt EdgeVac såsædsmåleren, giver skærmen mulighed for at modtage nøjagtige data fra målerne. Se Kalibrering af KINZE EdgeVac på side 165 for yderligere oplysninger. Konfiguration af KINZE plantemaskine KINZE PLANTER MONITOR MODULE Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Overvågning af sæd Konfiguration af plantemaskine Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Såsædsmonitor-knap > Konfiguration af plantemaskine-knap 159

174 Konfiguration af plantemaskine Hastighed over jorden Frontenheder Bagendeenheder Magnetisk detektion 0 8 Akslens OMDR.- sensorer 2 Nulstil Rækkeafstand 30 fod Følsomhed Konfiguration af plantemaskine 0 Hastighedskilde PMM Andre sensorer Nedadrettet tryk Oliesensor Tankvægt Kalibrer SDS Luftkomp. EdgeVac Sensorer 0 Kalibrer Tanktryk Kalibrer Forreste enheder og bagerste enheder Brug / til at justere antallet af forreste og bagerste plantningsenheder, om nødvendigt. Akslens OMDR.-sensorer Brug / til at justere antallet af akslens o/min-sensorer, om nødvendigt. Rækkeafstand Viser den minimale rækkeafstand for plantemaskinen. Tryk på for at justere rækkeafstanden. Følsomhed overfor såsædsstørrelse Ændres automatisk med valg af produkttype. Nulstil Returnerer indstillingerne til fabrikkens standardindstillinger, hvilket giver operatøren mulighed for at køre Detektion af muxbus sensorer igen Indstillinger for hastighed over jorden Magnetisk detektion Marker kun afkrydsningsfeltet Magnetisk detektion, hvis plantemaskinen er udstyret med den magnetiske detektionsspole. Denne indstilling bør ikke ændres. For oplysninger om kalibrering af magnetspolehastighedssensoren henvises til Kalibrering af KINZE magnetspolehastighedssensor på side 164 Bemærk: Kunder, der ikke har en magnetisk detektionssensor, om som markerer dette afkrydsningsfelt, vil se meddelelsen "Dårlig konfiguration: Ingen magnetisk detektionssensor fundet." Hastighedskilde I rullemenuen Hastighedskilde,an du vælge typen af hastighedskilde for plantemaskinens monitor. Vælg mellem GPS, AUX (Modul til hjælperedskabs-tilkobling) og PMM. Bemærk: Dette hastighedsvalg påvirker kun PMM. Kilden for hastighed over jorden skal stadig vælges. Andre sensorer Andre afkrydsningsfelter i vinduet Konfiguration af plantemaskine inkluderer: Nedadrettet tryk Marker dette afkrydsningsfelt hvis plantemaskinen har pneumatisk nedadrettet tryk. Oliesensor Marker ikke dette afkrydsningsfelt. SDS sensorer Marker ikke dette afkrydsningsfelt. Luftkompressor Marker dette afkrydsningsfelt hvis plantemaskinen har en luftkompressor installeret. 160 INTEGRA TM firmware version 3.3

175 Tankvægt Marker dette afkrydsningsfelt hvis plantemaskinen har en tankvægtssensor installeret. EdgeVac-sensorer PLANTNING Brug / til at angive antallet af EdgeVac -sensorer på plantemaskinen. Kalibrer EdgeVacsensorerne en gang om året. Processen startes ved at trykke på knappen Kalibrer. Tanktryk Marker kun afkrydsningsfeltet hvis plantemaskinen er udstyret med tanktrykssensor. Kalibrer sensoren en gang om året. Processen startes ved at trykke på knappen Kalibrer. EdgeVac Brug / til at angive antallet af EdgeVac -sensorer. Kalibrer EdgeVac-sensorerne en gang om året. Processen startes ved at trykke på knappen Kalibrer. Se Kalibrering af KINZE EdgeVac på side 165 for yderligere oplysninger. Konfiguration af KINZE-sensor Overvågning af sæd Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Såsædsmonitor-knap > Konfiguration af sensor-knap Bagende sektion Række 1 Række 2 Række 3 Række 4 Række 5 Række 6 Række 7 Række 8 Række 9 Række 10 Punkt Konfiguration af sensor Konfiguration af sensor Status OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK Konfiguration Installer Fjern Opfrisk Ignorer Vis Vælg din specifikke konfiguration Skærmen Konfiguration af sensor er til vedligeholdelse af systemet for KINZE Population Monitor. Knappen Installer installerer en rækkesensor. Knappen Fjern Fjerner den fremhævede sensor uanset type. Knappen Opfrisk Gør, at skærmen kan gøre endnu et forsøg på at kommunikere med den fremhævede sensor, uanset type. Knappen Ignorer Fortæller skærmen, at den skal afbryde kommunikationen med en rækkesensor. Knappen Vis Åbner skærmen Oplysninger om sensor. Se Oplysninger om sensor på side 163 for yderligere oplysninger. KINZE PLANTER MONITOR MODULE Bemærk: Efter den indledende konfiguration af KINZE Planter Monitor skal du fuldføre processen for detektion af muxbus sensoren. Se Detektion af muxbus sensor på side 162 for yderligere oplysninger. 161

176 Detektion af muxbus sensor Efter den indledende konfiguration af KINZE Planter Monitor skal du fuldføre processen for detektion af muxbus sensorer. Denne proces gør, at muxbus kan detektere hver sensor på plantemaskinen. For at skærmen skal kunne vise de korrekte oplysninger om plantemaskinens monitor, skal detektionsprocessen fuldføres for hver muxbus-sensor. Bemærk: Sørg for, at alle sensorer er frakoblede inden processen startes. Hvis nogle af sensorerne er tilkoblede, afbrydes processen for detektion af muxbus sensorer. Hvis dette er tilfældet, skal du frakoble alle sensorer og prøve proceduren igen. 1. Du akn starte processen for detektion af muxbus sensorer ved at udføre nødvendige indstillingsændringer i skærmen Konfiguration af plantemaskine, og derefter trykke på Konfiguration af KINZE-sensor på side 161 for yderligere oplysninger om disse indstillinger.. Se Bemærk: Processen for detektion af muxbus sensorer kan kun starte hvis sensorkonfigurationen er blevet ændret. 2. Frakobl plantemaskinens sensorer fra plantemaskinens ledningsnet. Sørg for, at alle plantemaskinens sensorer er frakoblede fra plantemaskinens ledningsnet. 3. Accepter Detektion af muxbus Der vises en skærm med en meddelelse om, at din konfiguration er ændret og at den kræver en detektion af muxbus. Når alle sensorerne er frakoblede, skal du trykke på i skærmen Konfigurationen ændret. Processen for detektion af muxbus sensorer startes derefter. 4. Detekt individuelle rækkeenheder Monter muxbus sensorer i følgende rækkefølge: 1. Bagerste rækkes såsædssensorer fra venstre mod højre. 2. Forreste rækkes såsædssensorer fra venstre mod højre. 3. Sektiontransmissionssensorer fra venstre til højre. 4. Sensor for detektion af kørehastighed. 5. Hjælperedskabssensorer i følgende rækkefølge: a. SDS-sensorer b. EdgeVac-sensorer c. Pneumatisk nedadrettet tryk Sensordetektion Række 1 Række 2 Række 3 Række 4 Række 5 Række 6 Række 7 Række 8 Punkt status OK OK OK OK OK OK OK <Tilslut> Tilslut hver fysiske sensors stik i muxbus ledningsnettet på plantemaskinen (fra venstre til højre) og tryk på Accepter for hver sensor. Følg vejledningerne på skærmen. Rækkefølge for installation af muxbus sensor Monter muxbus sensorerne i følgende rækkefølge. Bagerste rækkes såsædssensorer fra venstre mod højre. Forreste rækkes såsædssensorer fra venstre mod højre. - Som vist, fra (A) til (B). Sektiontransmissionssensorer fra venstre til højre. Sensor for detektion af kørehastighed. Hjælperedskabssensorer i følgende rækkefølge: - a. SDS-sensorer. - b. EdgeVac -sensorer. 162 INTEGRA TM firmware version 3.3

177 PLANTNING - c. Pneumatisk nedadrettet tryk. - d. Såsædsskalasensor, luftkompressorsensor og ASD-sensor. Bemærk: Når rækkeenhedens sensor er tilsluttet, vil skærmen bippe en gang og vises status som "Kalibrerer". Når kalibreringen er udført, vil skærmen bippe igen og enten vise "OK" eller "Langsom". 5. Afhjælpning af eventuelle fejl Når Processen for detektion af muxbus starter, vil hver rækkeenhed vise "I/R" (Ikke relevant) under statussen. Mens Processen for detektion af muxbus udføres, vil status for hver rækkeenhed skifte til "Kalibrerer" og derefter "OK". Efter kalibreringen viser status for sensoren en af to forskellige tilstande: OK - Sensoren fungerer og kommunikerer med 9600 baud. Langsom - Sensoren fungerer men kommunikerer med 2400 baud. Bemærk: Nogle ældre KPM I-, II- og III-systemer har langsommere sensorer med sorte konnektorer, der kommunikerer med en hastighed på 2400 baud. KPM I-, II- og III-systemer med blå konnektorer kommunikerer med en hastighed på 9600 baud. En langsommere baudrate resulterer ikke i en forringet ydeevne. 6. Skærmen bipper en gang når rækkeenhedens sensor tilsluttes, og bipper igen når kalibreringen er fuldført. 7. Detektion udført Når Processen for detektion af muxbus er fuldført, vises en meddelelse om at "Alle sensorer er fundet". Oplysninger om sensor KINZE PLANTER MONITOR MODULE Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Overvågning af sæd Konfiguration af sensor Fremhæv specifik række Vis Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Såsædsmonitor-knap > Konfiguration af sensor-knap > Fremhæv en specifik række > Vis-knap Oplysninger om sensor Id: 1 Serienummer: 5678 Modelnummer: 1234 Baudrate: 9600 Baudrate Transmissionshastigheden mellem muxbus sensoren og PMM-modulet. Skærmen Oplysninger om sensor viser oplysninger om hardwaren for hver såsædsslangesensor såvel som hver såsædssensor. Teknisk support vil muligvis bede dig om at se på dette vindue som en hjælp til diagnosticering af et problem. ID Et unikt nummer for hver sensor på muxbus. Serienummer Varierer for hver individuel såsædssensor og såsædsslangesensor. Modelnummer Deles af hver enhed, der er den samme model såsædsslangesensor. 163

178 Alarmer for KINZE Seed Monitor Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Overvågning af sæd Alarmer Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Såsædsmonitor-knap > Alarmer Hele plantemaskinen Bagende sektion Alarmer for såsædsmonitoring Emne Grænse Række 1 70 % Række 2 70 % Række 3 70 % Række 4 70 % Række 5 70 % Række 6 70 % Række 7 70 % Række 8 70% Række 9 70% 10% 50% 70% Deaktiver Hvis du vil vise skærmen Alarmer for såsædsmonitor skal du trykke på knappen Alarmen i skærmen Opsætning af KINZE Planter Monitor. Hvis du vil ændre tærsklen for en alarm, skal du fremhæve rækkeenheden og trykke på enten en bestemt procentdel (10 %, 50 %, 70 % eller bruge til at oprette en værdi. Derefter lyder alarmen kun, når polulationen falder under den numeriske tærskelværdi. Bemærkninger: Alarmens standardindstilling er 50 %. Tryk på knappen Deaktiver for at indstille alarmens tærskel til nul. Kalibrering af KINZE magnetspolehastighedssensor Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Overvågning af sæd Konfiguration af plantemaskine Magnetisk detektion Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Såsædsmonitor-knap > Konfiguration af plantemaskine-knap > Magnetisk detektion-afkrydsningsfelt Kunder, der har købt KINZE Planter Monitor og som har en magnetspolehastighedssensor, skal markere afkrydsningsfeltet Magnetisk detektion. Denne indstilling bør ikke ændres. Se Konfiguration af KINZE plantemaskine på side 159 for reference. Disse kunder skal kalibrere magnetspolehastighedssensoren mindst en gang pr- sæson. Tryk på knappen Kalibrer, der sidder ved siden af afkrydsningsfeltet Magnetisk detektion. Guide til kalibrering af magnetspolehastighedssensor vises. 1. Angiv kalibreringens afstand Standard afstanden for kalibrering af magnetspolehastighedssensoren er 100 fod (50 meter). Hvis du vil kalibrere en anden afstand, skal du angive den nye afstand. Tryk på for at fortsætte. 164 INTEGRA TM firmware version 3.3

179 PLANTNING 2. Kør fra startpunkt til slutpunkt. Anbring køretøjet ved startmarkeringen. Tryk på den grønne knap Start og køre køretøjet i den fastlagte afstand. Bemærk: Skærmen skal indstilles til 0,0 inden kalibreringsafstanden køres. 3. Stop ved enden af kalibreringsafstanden. Når køretøjet kører over slutmarkeringen for den fastlagte afstand, skal du trykke på den røde knap Stop. Tryk på for at fortsætte til det sidste trin. 4. Kalibrering udført Hastighedssensorens kalibreringstal er beregnet fra den faktisk kørte afstand. Tryk på FÆRDIG for at fuldføre kalibreringen og gemme den beregnede værdi. Bemærkninger: Kalibreringsindstillingerne kan justeres manuelt ved at trykke på Angiv KAL. tal, der kan bruges til at udføre små ændringer i indstillingen. Kontroller kalibreringen ved at gentage de forrige trin. Kalibrering af KINZE EdgeVac Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration KINZE PLANTER MONITOR MODULE Overvågning af sæd Konfiguration af plantemaskine EdgeVac-boks Kalibrer Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Såsædsmonitor-knap > Konfiguration af plantemaskine-knap > EdgeVac-boks > Kalibrer-knap Kunder, der har købt EdgeVac -såsædsmåler, skal udføre en kalibrering af EdgeVac en gang om året for at sikre, at værdien er korrekt. Tryk på knappen Kalibrering. Tryk på for at angive den faktiske værdi, taget fra den håndholdte kalibreringssensor ved såsædssensoren. Bemærk: Udseendet af denne skærm varierer, afhængigt af om du har en eller to EdgeVac-sensorer. I eksemplet ovenfor vises skærmen Kalibrering af EdgeVac for to sensorer. INDSTILLINGER FOR KINZE PLANTER MONITOR Population: sæd/ha Afstand: 6,7 tommer Tryk på: Kort/knap > Monitor-søjlediagram Udfør ændringer til visningen af søjlediagrammets hastighed/afstand. Indstillinger inkluderer Gennemsnit for plantemaskine, Frys og scan, der er forklaret nedenfor. 165

180 Valgmuligheder for skærm Valgmuligheder for skærm Indstillinger for monitor til plantemaskine Visning af tabel Gennemsnit for plantemaskine Frys Scan Plantemaskine Tilstand er standard indstillingen for Visning af hastighed/afstand. Denne indstilling specificerer, at Visning af hastighed/afstand viser den aktuelle gennemsnitlige population og såsædsafstand for hele plantemaskinen. Scan Tilstand specificerer, at Visning af hastighed/afstand viser en automatisk række-ved-række-scanning af alle plantemaskinens rækkeenheder, vist i rækkefølge, fra venstre til højre. Frys Tilstand specificerer, at Visning af hastighed/afstand kontinuerligt viser kun en specificeret række, valgt af operatøren. Brug / til at specificere, hvilken ræke der skal "fryses". Visning af tabel Indstillinger for monitor til plantemaskine Valgmuligheder Visning af for skærm tabel Såsædssensorer Aksel 1 60 o/min sæd/sek sæd/ha Aktive alarmer Aksel 2 60 o/min Aksel 3 60 o/min Aksel 4 0 Magnetisk detektion Magnetisk føler 45 SDS aksel o/min SDS aksel o/min Hydraulikolie TIL Nedadrettet tryk 62 PSI Edge Vac 1 20,0 tommer Edge Vac 2 0,0 Tankskala 1 0 lb Tankskala 2 0 Såsædstanktryk 1 0 tomme Såsædstanktryk 2 0 Luftkompressortryk 0 PSI Fanebladet Visning af tabel viser rækkedata fra rækker, monitoreret af KINZE Planter Monitor Module, inklusiv følgende: Rækkeenheds såsæd pr. sekund Rækkeenheds såsæd pr. hektar Bemærk: Der er også adgang til disse data i CAN enhedsliste under Diagnostik. 166 INTEGRA TM firmware version 3.3

181 PLANTNING KINZE EMNER TIL VISNING I FANEBLADET UDSTYR Varieteter C1291 8,99 ha 5,0 mil/t Korn Akselhastighed Udvendigt til venstre 60 o/min Indvendigt til venstre 60 o/min Population: sæd/ha C Afstand: 8,0 tommer Tanktryk Lufttryksniveauet i SAD (Air Seed Delivery (Luft-tilsåning))-systemet. sæd/ha Flow: fod 0 tommer sæd/min Plantemaskinedrev (o/min) Venstre side af fanebladet Udstyr i skærmen Kort inkluderer et antal emner, der vises. Hvilke der vises afhænger af den bestemte konfiguration af KINZE Planter Monitor Module. Tryk på knappen Akselhastighed (A) for at cykle gennem disse emner til visning. Akselhastighed Hastigheden for plantemaskinens drivaksler i o/min. Tankvægt Vægten af såsæden i hver tank. Resterende areal i tank Antal hektarer, der kan plantes med den resterende mængde såsæd i tankene. Niveau af EdgeVac Mål af såsædsmålervakuum. Denne måling, der vises i tommer af vand, vises for hver vakuumblæser. KINZE PLANTER MONITOR MODULE Pneumatisk nedadrettet tryk Mål af nedadrettet tryk, som luftpuden placerer på rækkeenheden. 0,33 ha 5,0 mil/t 546R1 sæd/ha Her vises et eksempel på KINZE Planter Monitor Module (PMM) med rækkeafbryder og hydraulisk såsædskontroldrev. (A) Kortlægningsværktøj (B) Produktstyringsværktøj Gennemsnit for plantemaskine: sæd/ha Akselhastighed Udvendigt til venstre 60 o/min Indvendigt til venstre 60 o/min side 140 for yderligere oplysninger. afstand: 8,0 tommer Flow: sæd/min Anvendt: 9064,0 sæd Område: 0,33 ha Skår: 40 fod 0 tommer 100 % Plantemaskinedrev (o/min) (C) Måler af o/min-knap Vises i nederste, højre side af skærmen Kort, og viser antallet af hydraulisske såsædskontrolmotorer og deres hastighed, vises i omdrejninger pr. minut (o/min). Når du trykker på knappen Måler af o/min, åbnes skærmen Plantemaskinens styring af såsædshastighed, hvor du kan kalibrere og spæde såsædsmålerne. Se Spædning af såsædshastighedsmålere på side 140 og Kalibrering af såsædshastighedsmålere på 167

182 (D) Status for masterkontakt (E) AutoSwath-indikator (F) Sektionsindikatorer Vises nederst i Produktstyringsværktøj, når skærmen Kort vises i Zoom for at se omfang. Når skærmen Kort vises i visningen Zoom for at se detaljer eller Perspektivvisning, vises sektionsindikatorerne som en linje, der vises bag køretøjsikonet. (G) Søjlediagram for populationsmonitor Viser antallet af rækkeenheder, såvel som aktuel procentdel af plantemaskinens gennemsnit for såsæd, der distribueres i hver rækkeenhed. (H) Akselhastighed Viser hastigheden for plantemaskinens drivaksler i o/min. Andre punkter i skærmen KINZE PMM kort er beskrevet i Indstillinger for KINZE Planter Monitor på side 165 og i KINZE emner til visning i fanebladet Udstyr på side 167. Skærmen Plantemaskinens monitormodul Tryk på: Knappen Søjlediagram. Skærmen Plantemaskinens monitormodul viser oplysninger om maskinens præstation. C1291 0,16 ha 4,9 mil/t Akselhastighed Udvendig, venstre Indvendig, venstre Indvendig, højre 59 omdr./min sæd/ha Population: sæd/ha 60 o/min 60 o/min 60 o/min Magnetisk detektionshastighed 5 mil/t EdgeVac Nedadrettet tryk 20,0 tommer der vises i tommer af vand, vises for hver vakuumblæser. Pneumatisk nedadrettet tryk Mål af nedadrettet tryk, som luftpuden placerer på rækkeenheden. 250 lb ASD-tanke vægt Venstre 117 lb Højre 240 lb Resterende areal 74 ha 147 ha Magnetisk detektionshastighed Hastighed, registreret ifølge den magnetiske detektion. SDS Venstre Højre ASD-tanktryk Afstand: 8,0 tommer 100 o/min 100 o/min 7 tommer Akselhastighed Hastigheden for plantemaskinens drivaksler i o/min. Tankvægt Vægten af såsæd i hver tank i ASDsystemet. Resterende areal i tank Antal hektarer, der kan plantes med den resterende mængde såsæd i tankene i ASD-systemet. ASD-tanktryk Lufttryksniveauet i SAD (Air Seed Delivery (Luft-tilsåning))-systemet. Niveau af EdgeVac Mål af såsædsmålervakuum. Denne måling, 168 INTEGRA TM firmware version 3.3

183 FEJLFINDING ALARMER PÅ KINZE PLANTER MONITOR PLANTNING Når vinduet Aktive alarmer vises, skal du bruge rullepanelet i højre side til at finde de rækkeenheder, hvor alarmen er aktiv. Bekræft alarmen ved at trykke på. Efter du har afvist alarmen, kan du fortsætte med at plante. Alarmen vil dog fortsat vises i titellinjen. Du kan også se oplysninger om alarmen under CAN enhedsliste, der vises under CAN diagnostik. tabelen nedenfor beskriver forskellige alarmer, der kan forekomme ved opstart af system. Følgende sider beskriver fejl, der kan forekomme under markdrift. Fejlmeddelelse: "Sensorer kalibrerer. Vent på kalibrering" Mulig årsag: Opstart af PMM Løsning: Vent på at PMM (Planter Monitor Module) bliver færdig inden driften startes. Fejlmeddelelse: "Sensor i (række nr.) ikke detekteret". Mulig årsag: Population-sensor begyndte ikke kommunikation med PMM'en. Løsning: Bekræft fejlen ved at trykke på OK. Kontroller LED'en på sensoren for at se, om den fungerer korrekt. Hvis den er defekt skal sensoren udskiftes. Se brugervejledningen til KINZE Planter for yderligere vejledninger Fejlmeddelelse: "Rengør eller udskift sensor (række nr.) efter behov". Mulig årsag: Populationssensor snavset. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Rengør sensoren og genstart systemet. Fejlmeddelelse: "Kortslutning i (række nr.) muxbus datalinje til jord". Mulig årsag: Ledningen for populationssensorens muxbus-signal er kortsluttet til jord. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Skærmen erstatter meddelelsesvinduet med en alarmtekst på overskriftslinjen øverst i skærmen Kørsel. Denne alarmtekst fortsætter, indtil ledningen er fastgjort eller sensoren er deaktiveret. Efterse ledningen første gang det er belejligt. Fejlmeddelelse: "Kortslutning i (række nr.) muxbus datalinje til strømforsyning". Mulig årsag: Ledningen for populationssensorens muxbus-signal er kortsluttet til strømledning. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Skærmen erstatter meddelelsesvinduet med en alarmtekst på overskriftslinjen øverst i skærmen Kørsel. Denne alarmtekst fortsætter, indtil ledningen er fastgjort eller sensoren er deaktiveret. Efterse ledningen første gang det er belejligt. Fejlmeddelelse: "Kortslutning i (række nr.) muxbus datalinje til jord". Mulig årsag: Ledningen for populationssensorens muxbus-signal er kortsluttet til jord. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Skærmen erstatter meddelelsesvinduet med en alarmtekst på overskriftslinjen øverst i skærmen Kørsel. Denne alarmtekst fortsætter, indtil ledningen er fastgjort eller sensoren er deaktiveret. Efterse ledningen første gang det er belejligt. Fejlmeddelelse: "Kortslutning i (række nr.) muxbus datalinje til strømforsyning". Mulig årsag: Ledningen for populationssensorens muxbus-signal er kortsluttet til strømledning. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Skærmen erstatter meddelelsesvinduet med en alarmtekst på overskriftslinjen øverst i skærmen Kørsel. Denne alarmtekst fortsætter, KINZE PLANTER MONITOR MODULE 169

184 indtil ledningen er fastgjort eller sensoren er deaktiveret. Efterse ledningen første gang det er belejligt. Fejlmeddelelse: "Kommunikationen i (række nr.) er afbrudt" Mulig årsag: Såsædsslangesensoren stopper kommunikationen med PMM'en. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Skærmen erstatter meddelelsesvinduet med en alarmtekst på overskriftslinjen øverst i skærmen Kørsel. Denne alarmtekst fortsætter, indtil ledningen er fastgjort eller sensoren er deaktiveret. Efterse sensoren første gang det er belejligt. Fejlmeddelelse: "(Indvendig eller udvendig, højre eller venstre) Kommunikation til aksel afbrudt" Mulig årsag: Transmissionssensoren stopper kommunikationen med PMM'en. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Skærmen erstatter meddelelsesvinduet med en alarmtekst på overskriftslinjen øverst i skærmen Kørsel. Denne alarmtekst fortsætter, indtil ledningen er fastgjort eller sensoren er deaktiveret. Efterse sensoren første gang det er belejligt. Fejlmeddelelse: "(Ventre eller højre) Kommunikation med Edge- Vac-sensor mistet". Mulig årsag: Edge-Vac-sensoren stopper kommunikationen med PMM'en. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Skærmen erstatter meddelelsesvinduet med en alarmtekst på overskriftslinjen øverst i skærmen Kørsel. Denne alarmtekst fortsætter, indtil ledningen er fastgjort eller sensoren er deaktiveret. Efterse sensoren første gang det er belejligt. Fejlmeddelelse: "(Venstre eller højre) Kommunikation med SDS akslen-sensoren mistet". Mulig årsag: SDS akslen-sensoren stopper kommunikationen med PMM'en. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Skærmen erstatter meddelelsesvinduet med en alarmtekst på overskriftslinjen øverst i skærmen Kørsel. Denne alarmtekst fortsætter, indtil ledningen er fastgjort eller sensoren er deaktiveret. Efterse sensoren første gang det er belejligt. Fejlmeddelelse: "Lavt niveau for hydraulikolie". Mulig årsag: Hydraulikolieniveauet falder. Løsning: Kontroller olieniveauet og tilføj efter behov. Fejlmeddelelse: "Høj temperatur for hydraulikolie" Mulig årsag: Temperaturen for hydraulikolien stiger Løsning: Stop plantemaskine for at kunne nedkøle olien. efterse for at finde årsag til overophedning. Fejlmeddelelse: "Spændingsfejl-alarm" Mulig årsag: Forekommer, hvis batteriets spænding faldet til under 10 V eller stiger til over 15 V. Løsning: Kontroller traktorens elektriske system. Fejlmeddelelse: "Alarm for såsædshastighed i (række nr.)". Mulig årsag: Såsædshastigheden for en eller flere rækker er under indstillingen for alarmtærsklen og den tilsvarende transmissionsakselsensor detekterer rotation. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Hvis alarmtilstanden stadig er aktiv, vil søjlen angive rækkerne, hvor fejlen forekommer, og titellinjen blinker med alarmtypen. Kontroller 170 INTEGRA TM firmware version 3.3

185 PLANTNING rækkeenhederne for at bekræfte, at de alle har såsæd, og at alle de mekaniske drivakseldele fungerer korrekt. Bemærk: Om ønsket kan alarmtærsklen for rækkeenheden indstilles til 0 %, hvilket vil deaktivere lyden for alarmen for såsædshastigheden. Søjlediagrammet vil dog fortsætte med at være aktivt og rækken medregnes stadig i plantemaskinens gennemsnitspopulation. For vejledninger eller oplysninger om, hvordan du ændrer alarmtærsklen, henvises til Alarmer for KINZE Seed Monitor på side 164. Fejlmeddelelse: "Lavt lufttryk for nedadgående kraft" Mulig årsag: Lavt tryk i systemet til pneumatisk nedadrettet tryk. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Kontroller, om der er luftudsivninger eller om kompressoren er defekt. Fejlmeddelelse: "Venstre (eller højre) tanks såsædsniveau lavt." Mulig årsag: Såsædsskalaens vægt er faldet under den angivne tærskel. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Genfyld tanken for at rydde fejlen fuldstændigt. Fejlmeddelelse: "Såsædstanktryk for lavt." Mulig årsag: Minimumsluftflowet for såsædslevering er ikke tilstede. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Kontroller blæseren på ASD-systemet. Fejlmeddelelse: "Luftkompressorsensor for lav" Mulig årsag: Kompressorens minimumstryk for luft i tank er ikke tilstede. Løsning: Tryk på OK for at afvise fejlen. Kontroller luftkompressoren. KINZE PLANTER MONITOR MODULE 171

186 172 INTEGRA TM firmware version 3.3

187 APPLIKATION APPLIKATION APPLIKATION STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE DirectCommand giver mulighed for applikation af et enkelt eller flere flydende produkter med variabel hastighed. Følg proceduren nedenfor for at oprette en driftskonfiguration. OPRET KONFIGURATION Konfiguration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > Tilføj (+)-knap > Applikation-knap 1. Vælg køretøj Brug rullemenuen til at vælge et køretøj, eller tryk på for at fortsætte. Applikation for at oprette et nyt køretøj. Tryk på Bemærk: Hvis du valgte Selvkørende spreder fra rullemenuen, skal du springe over trin 3 og 4. STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE 2. Vælg redskab Vælg et redskab fra rullemenuen, eller tryk på for at oprette et nyt redskab. Tryk på for at fortsætte. 3. Angiv redskabets fabrikat og model Tryk på for at angive fabrikat og modelnavn. Tryk på for at fortsætte. 4. Vælg redskabets tilkoblingstype Brug rullemenuen til at vælge et redskabs tilkoblingsmetode. Tryk på for at fortsætte. 5. Tilføj sprederfunktionalitet Tryk på knappen Applikation af flydende for at tilføje sprederfunktionalitet til redskabet. 6. Vælg kontroller Brug rullemenuen til at vælge en kontroller eller tryk på for at fortsætte. 7. Tildel navn på container Navne på containere skifter som standard til hovedbeholder. Tryk på om ønsket. 8. Tildel containerkapacitet for at tilføje en controller. Tryk på Tryk på for at angive containerkapaciteten. Tryk på for at acceptere. for at indtaste et nyt navn, 173

188 9. Angiv containerenheder Brug rullemenuen til at vælge containerenheder. Når container(ne) er konfigureret, skal du trykke på for at fortsætte. 10. Angiv skårbredde Tryk på for at angive skårbredde. 11. Angiv antallet af spredebommens sektioner Tryk på / for at angive antallet spredebommens sektioner. 12. Angiv bredde for spredebommens sektioner Fremhæv specifikke sektioner af spredebommen og tryk på for at angive spredebommens bredde. Den totale bredde af alle spredebommens sektioner skal være lig med skårbredden. 13. Angiv forskydning af applikationspunkt Tryk på for at angive afstand fra træktøj til applikationspunkt (front til bagende). Tryk på for at fortsætte. Bemærk: Hvis du konfigurerer en selvkørende applikator, skal du angive afstanden fra bagaksel til applikationspunkt. Brug rullemenuen til at vælge afstanden Bag eller Foran. Bemærk: Du kan nu tilføje yderligere funktionalitet til redskabet, som f.eks. direkte indsprøjtning. Hvis du ikke vil tilføje yderligere funktionalitet, skal du trykke på for at fortsætte. 14. Tilføj yderligere enheder (valgfrit) Tryk på knappen Norac UC5 for at tilføje styring af spredebom. Tryk på knappen OptRx afgrødesensor for at tilføje sensorfunktionalitet. Tryk på for at angive registreringsbredde. Brug / til at angive antallet af sensorer. Tryk på for at fortsætte. 15. Angiv forskydninger af trækpunkt Marker afkrydsningsfeltet hvis redskabet har et trækpunkt. Tryk på brug rullemenuen til at angive mod venstre eller mod højre. Tryk på Frem eller Tilbage. Tryk på 16. Angiv redskabsnavn for at fortsætte. Tryk på ofr at indtaste et navn for redskabet. Tryk på for at fortsætte. 17. Vælg redskab for at angive afstanden og for at angive afstanden Tryk på for at fortsætte. 18. Vælg sekundært redskab Brug rullemenuen til at vælge redskab eller tryk på for at tilføje et sekundært redskab. 174 INTEGRA TM firmware version 3.3

189 APPLIKATION 19. Vælg hastighedskilde Brug rullemenuen til at vælge Primære kilde, backup-kilde og konfigurere Kanal til hjælperedskab. Tryk på Kalibrer hastighedssensor for at starte guiden Kalibrering af hastighedssensor. 20. Indtast konfigurationsnavn Der vises et foreslået navn for konfigurationen. Tryk på Tryk på når du er færdig. for at indtaste et andet navn, om ønsket. Den færdige konfiguration skulle nu kunne ses under overskriften Applikation, der findes på fanebladet Konfiguration i skærmen Opsætning af konfiguration. Din driftskonfiguration er derefter tilgængelig til at kunne blive valgt, når du starter en ny markdrift med Guide til markdrift. Se Opsætning af markdrift på side 33 for yderligere oplysninger. INDSTILLINGER FOR CONTROLLER Indstillinger for kontroller Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap >Indstillinger for kontroller-knap Skærmen Indstillinger for kontroller vises, med hver kanals indstillinger vist på dets eget faneblad. Bemærk: Brug knappen Styring af udstyr til at vise en liste over specifikke køretøjer og redskaber. STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE Tilføj et produkt Produkt Applikationsprodukt Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Produkt-faneblad > Tilføj (+)-knap > Applikationsprodukt-knap Tilføj et produkt Produkt Blanding Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Produkt-faneblad > Tilføj (+)-knap > Blanding-knap Opsætning af beholderblanding En beholderblanding kan indeholde op til syv individuelle komponenter. 1. Vælg Beholderblanding fra en listeboks, og tryk på for at fortsætte. 175

190 2. Angiv basismængde og enheder. Bemærk: Basismængden er den totale volumen af alle komponenter i beholderblandingen. Basismængden behøver ikke at stemme overens med den faktiske produktvolumen, der skal spredes. Den bruges kun til at etablere forholdet mellem alle produkterne og totalvolumen. 3. Tryk på for at starte processen for tilføjelse af komponenter til beholderblandingen. Vælg en ønsket blandingskomponent fra listeboksen (eller tryk på for at konfigurere produktet). Angiv mængden af blandingskomponenten. 4. Gentag processen for den sekundære blandingskomponent, om nødvendigt. 5. Tilføj et produktbærestof og en mængde af bærestoffet ved at følge trinnene, vist i guiden. 6. Indtast til sidst et unikt navn for beholderblandingen. Den nye blanding vises i produktlisten. Blandingens navn vises ved siden af et blåt- og cremefarvet Tao -symbol (en cirkel med en buet linje igennem den). KONFIGURATION AF OPSÆTNING Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap køretøj JD 4630 Køretøjforsk ydninger Norac UC5 Afgrødesen sor Hastighed sinput Hjælperedskabstilkobling Konfiguration af opsætning 1 2 Redskab: JD 4630 Fuldt skær: Sektioner: 80 fod 5 Kontroller: DirectLiquid Serienummer: Enhed: DirectCommand Type: Flowmåler kal. (pls/gal) Flydende inf Skærmen Opsætning af konfiguration vises. Din skærm ser muligvis anderledes ud, afhængigt af konfigurationen. Processen kan inkludere følgende opgaver: Automatisk skårkontrol Indstillinger for udstyr Forskydninger Kalibrer tryk Indstillinger for kontroller Indstillinger for konfiguration: Indstillinger for justering af redskabskontakt (til logning af areal) Hvis du bruger en redskabskontakt i et areal, og du logger plantning, skal du justere Indstillinger for redskabskontakt. Se Indstillinger for redskabskontakt (til logning af areal) på side 38 for yderligere oplysninger. Juster indstillinger for udstyr (for styring af hastighed) DirectCommand-konfigurationerne vil justere indstillingerne i skærmen Konfigurationsindstillinger for udstyr. Se Konfigurationsindstillinger for udstyr for Hastighedskontrol på side 39 for yderligere oplysninger. Opsætning af hastighedsinput Se Indstillinger for hastighedsinput på side 61 for yderligere oplysninger. 176 INTEGRA TM firmware version 3.3

191 Kalibreringsafstand Se Kalibrer afstand på side 62 for yderligere oplysninger. Indstillinger for AutoSwath (hvis du bruger AutoSwath) Se AutoSwath på side 65 for yderligere oplysninger. APPLIKATION GPS forskydning Juster GPS-forskydninger for fanebladet Antenne og fanebladet Træktøj. Se Køretøjforskydninger på side 66 for yderligere oplysninger. Forskydning af skårsektion Se Forskydning af skårsektion på side 67 for yderligere oplysninger. INDSTILLINGER FOR APPLIKATION AF FLYDENDE-KONTROLLER Indstillinger for kontroller Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Indstillinger for kontroller-knap Flowmåler kalibrering 120 pls/gal Flowkontrol-forsinkelse Indstillinger for controller Hul Hastighed fra Flowkontrol-ventil Hjælperedskabsventil 1 Hastighedsfejl-alarm Tærskel 30 % Timeout Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Skærmen Indstillinger for kontroller vises. STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE 0 s Indstillinger for kontrolventil Luk Hjælperedskabsventil 2 Luk 5 s Foretag følgende justeringer: Flowmåler kalibrering Kalibreringsværdien repræsenterer antallet af impulser, der er lig med en gallon af produktflowet gennem styringssystemet. Flowkontrol-forsinkelse Indstilling, der specificerer en periode fra masterkontakten slås til og start af produktapplikation til den første flowkontrol-forsinkelse. Denne indstilling kan bruges til at eliminere uønsket korrigering af flowkontrol ved start af hvert gennemløb. Typiske indstillingsværdier er på 1-2 sekunder for styring af applikation af flydende. Indstillinger for kontrolventil Åbner skærmen Indstillinger for kontrolventil, der viser kontrolventilens indstillinger for PDM, servo, Kalibreret tilbageflow og Ramsey ventilstyring Se Indstillinger for kontrolventil - Servo, Kalibreret tilbageflow og Ramsey ventil på side 179 for yderligere oplysninger om indstillinger. 177

192 Luk flowkontrolventil når hastighed er fra Når den er valgt, lukkes styringssystemet når der enten er en hastighed på 0 i marken, eller når der køres ind i et areal, hvor applikationen allerede er udført. Når den ikke er markeret, forbliver styringssystemet i den sidst kendte tilstand, når der lukkes for sektionerne. Hjælperedskabsventil 1 og 2 Når alle spredebomssektioner er fra, lukkes denne indstilling eller der åbnes for en hjælperedskabsventil. Vælg indstillinger for op til to hjælperedskabsventiler. Tilladelig fejl Fastlægger procent af fejl, der er tilladt, inden produktstyringssystemet udfører ændringer til flowhastigheden. Tærskel Den brugerdefinerede procentdel af faktisk tilladt hastighedsfejl, inden der lyder en alarm. Timeout Antallet af sekunder, som den faktiske hastighed ligger udenfor fejltærsklen inden der lyder en alarm. Indstillinger for kontrolventil - PDM Kontrolventil: PDM frekvens PDM stigning Indstillinger for kontrolventil PDM 12 volt Tilladelig fejl 2 % PDM frekvens Frekvensen, som PDM-kontrolventilen pulseres med. Indstillingerne kan fås fra fabrikanten af ventilen. De typiske indstillinger ligger indenfor Hz. PDM standby 50 Nul flow forskel 30 Bemærk: Kontakt PDM-ventilens fabrikant for oplysninger om anbefalede indstillinger. PDM stigning Fastlægger, hvor aggressivt kontrolventilen responderer når der udføres justeringer til hastigheden. Des højere værdi, des mere aggressivt responderer systemet. Nul flowforskydning Repræsenterer den maksimale arbejdscyklus, der sende til kontrolventilen, uden at producere et hydraulisk flow fra PDM-ventilen. Hvis du bruger en for høj værdi for Nul flowforskydning, kan det forårsage, at produktstyringssystemet ikke styrer lave hastigheder korrekt. Kontakt PDM-ventilens fabrikant for oplysninger om anbefalede indstillinger. 178 INTEGRA TM firmware version 3.3

193 APPLIKATION PDM standby Dette er en brugerdefineret indstilling, der fastlægger procenten af arbejdscyklussen, som systemet bruger når alle spredebommene er fra. Indstillingen skal være større end Nul flowforskydning. Bemærk: Den aktuelle PDM arbejdscyklus kan vises i skærmen Diagnostik af flydende. For yderligere oplysninger, se Diagnostik af applikation af flydende på side 188 Indstillinger for kontrolventil - Servo, Kalibreret tilbageflow og Ramsey ventil Kontrolventil: Indstillinger for kontrolventil Ventil respons 1 Indbygget servo Ventil respons Responstærskel 3 gal/min Tilladelig fejl 2 % Ventil respons 1 Fastlægger hastigheden for servoventilen, når produktstyringsfejlen overskrider indstillingen for Responstærskel. Standard for denne indstilling er 100 %. Sænkning af værdien resulterer i, at servoventilen kører langsommere. Ventil respons 1 repræsenterer den hurtigste hastighed for servoventilen. Ventil respons 2 Fastlægger hastigheden for servoventilen, når produktstyringsfejlen er mindre end indstillingen for Responstærskel. Standard for denne indstilling er 24 %. Sænkning af værdien resulterer i, at servoventilen kører langsommere. Ventil respons 2 repræsenterer den langsomste hastighed for servoventilen. Responstærskel Fastlægger, hvornår kontrolkanalen skifter mellem at bruge hastighedsindstillingerne Ventil respons 1 og Ventil respons 2. Standardindstillingen er 3. Det er sædvanligvis nok at bruge standardværdien for alle de andre styringsindstillinger for ventilen og kun udføre en lille justering til denne indstilling for at fin-tune systemets ydelse. - Sænkning af denne værdi har en generel effekt og øger hastigheden for servoventilens respons. - Hævelse af denne værdi har en generel effekt og sænker hastigheden for servoventilens respons. Kalibrer tryk STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Kalibrer tryk Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > vælg din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Kalibrer tryk-knap 179

194 Kalibrering af tryksensor: Trin 1 af 4 Vælg tryk til kalibrering Hoved Skærmen Kalibrering af tryksensor vises. Valg for kalibrering inkluderer Hoved, Omrøring, Hjælpered. Vælg, hvilken tryksensor der skal kalibreres, og tryk på. En guide vil hjælpe dig gennem kalibreringsprocessen. INDIKATORER FOR INDHEGNINGSRÆKKEDYSE Styr indhegningsrækkedyser via DirectCommand-systemet ved at kortlægge kontakterne i Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling. Indhegningsrækkedyser kan kortlægges til en hvilken som helst kontakt. Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > vælg din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Hjælperedskabstilkobling-knap > Tildel-knap > Venstre indhegningsrække eller Højre indhegningsrække. Se Hjælperedskabs-tilkobling på side 62 for yderligere oplysninger om indstillinger for hjælperedskabstilkobling. Hjælperedskabstilkobling Tildel Venstre indhegnngsrække eller Højre indheningsrække Dækning 8,99 ha 15,0 mil/t NH3 Dækning Overlapning N 150,00 150,00 pund/ha Flow: 544,8 pund/min Container: 630 gal Efter specificering af indstillinger for indhegningsrækkedyse i skærmen Tildeling af hjælperedskabs-tilkobling, vises Indikatorer for indhegningsrækkedyse (A), der er formet som trekanter, på begge sider af sektionerne bag køretøjsikonet. 120 fod 0 tommer Tryk (PSI) Hoved: 40 Omrøring: 43 Hjælperedskab: 38 Notater: 180 INTEGRA TM firmware version 3.3

195 APPLIKATION Hvis der er valgt en kontakt som en venstre eller højre indhegningsrækkedyse, sender systemet strøm ud til spredebomsben 11 for den venstre indhegningsrække, og spredebomsben 12 for højre indhegningsrække. Spredebomssektionerne ved siden af indhegningsrækkedyserne skal slås til før indhegningsrækkedyserne kan slås til. INDLÆS KONFIGURATION Se Opsætning af markdrift på side 33 for yderligere oplysninger. KØR KONFIGURATION Tryk på: Knappen Start ny drift Vælg en Sæson, Avler, Gård og Mark i Start ny drift-delen af startskærmen. Efter konfigurationen er udført, vises knappen Kortvisning nederst i startskærmen. Tryk på knappen Kortvisning for at se skærmen Kort. Kortet nedenfor vises med zoom for at kunne vise detaljerne. SKÆRMEN APPLIKATIONSKORT - ZOOM FOR AT SE DETALJER Dækning 8,99 ha N Dækning Overlapning Start ny drift N pund/ha 15,0 mil/t 150,00 150, Flow: 544,8 pund/min Container: 630 gal 120 fod 0 tommer Tryk (PSI) Hoved: 40 Omrøring: Hjælpered. (A) GPS-status (B) Kørehastighed (C) Minimum hastighed over jorden (D) Diagnostik-knap (E) Produkt-faneblad (F) Loggingstatus-knap (G) AutoSwath (H) Kortvisning-knap (I) Start-knap (J) Vis beskrivelse STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE VÆLG BESKRIVELSE Under Registrering af areal-applikation viser skærmen Kort, hvor stort et areal er dækket, i Beskrivelse. Knappen Opsætning af beskrivelse i fanebladet Beskrivelse for kort i Kortlægningsværktøj åbner skærmen Vælg beskrivelse. 181

196 Ryd kort Dækning Indlæs reference Vælg beskrivelse NH3 permanent fra den aktive markdrift. Brug rullemenuen øverst til at vælge dit produkt. Andre emner i denne skærm inkluderer: Tryk på Dækning for at vise arealet, hvor du allerede har anvendt et produkt. Hvis du bruger en DirectCommand eller konfiguration til registrering af hastighed, skal du trykke på Hastighed for at vise beskrivelse af hastighed i Kortlægningsværktøj. Hastighedskortet vises den faktisk anvendte hastighed. Denne beskrivelse kan redigeres. Se Indstillinger for beskrivelse på side 45 for yderligere oplysninger. Tryk på Ryd kort hvis du vil fjerne alle kortdata Tryk på Indlæs reference for at indlæse et kort fra en tidligere drift, udført i den mark, for at vse kortet som et baggrundskort. HASTIGHEDSKONTROL: PRODUKTSTYRINGSVÆRKTØJ Under drift med DirectCommand Kørselstid vises fanebladet NH3 Produkt i øverste, højre hjørne af skærmen Kort. Tryk på ,00 fanebladet Produkt for at vise en udvidet visning af knapperne 150,00 2 Hastighed-knap, Manuel ventilstyring-knap, Recept-knap, ExTran 135 Hastighedsstigning- og hastighedssænkning-pile 75,00 75,00 / og Opsætning af hastighed-knap, der alle er Flow: Anvendt: 99,6 pund/min 43,1 lb beskrevet nedenfor. (A) Produkt Område: 0,29 ha (B) Målhastighed Container: 160 fod 3 (C) Faktisk hastighed (D) Hastighed 1-knap (E) Hastighed 2-knap (F) Manuel ventilstyring (G) Recept-knap (H) Hastighedsstigning-knap (I) Hastighedssænkning-knap (J) Opsætning af hastighed-knap Målhastighed Målhastighed er den ønskede applikationshastighed. Bemærk: Under visse forhold kan Målhastighed stige trinvist hurtigere end Faktisk hastighed. 182 INTEGRA TM firmware version 3.3

197 Faktisk hastighed Flowsensor angiver den faktisk anvendte hastighed. APPLIKATION Bemærk: Under visse forhold kan Faktisk hastighed sænkes trinvist langsommere end Målhastighed, eller dens numeriske værdier kan variere, inden afstemning med Målhastighed. Containerniveau Containerniveau viser mængden af produkt i containeren. Se Hastighedskontrol: Containerniveau på side 184 for yderligere oplysninger. Hastighed 1- og Hastighed 2-knapperne Indstillingerne for Hastighed 1 og Hastighed 2 repræsenterer forudindstillede applikationshastigheder, der giver operatøren mulighed for hurtigt at skifte mellem ønskede målhastigheder for hvert individuelt produkt. Knappen Manuel ventilstyring Knappen Manuel ventilstyring giver operatøren mulighed for at specificere positionen af kontrolventilen. Operatører bruger dette valg til at spæde systemet inden applikation eller udrense udstyret ved arbejdsdagens afslutning. Hastighedsstigning- og hastighedssænkning-pile / gør det muligt at ændre Produktapplikationshastighed i overensstemmelse med Stigning af målhastighed. Ved brug af manuel ventilstyring giver stignings- og sænkningsknapperne mulighed for, at operatøren definerer positionen af kontrolventilen. Recept-knap Se Indlæsning af Recepter på side 185 for yderligere oplysninger. STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE Opsætning af hastighed-knap Se Indstillinger for hastighedskontrol på side 183 for yderligere oplysninger. INDSTILLINGER FOR HASTIGHEDSKONTROL Juster indstillingerne for Hastighed 1 og Hastighed 2, som vist i Produktstyringsværktøj i skærmen Kort, og importer recepter for applikation af produkt. Du kan få adgang til skærmen Indstillinger for hastighedskontrol ved at trykke på knappen Opsæstning af hastighed på Produktstyringsværktøj. Skærmen Indstillinger for hastighedskontrol vises. Indstillinger for hastighedskontrol ExTran Fuld: Hastighed 1: 100,00 Aktuel: Hastighed 2: 80,00 Trinvis stigning: 10, gal 770 gal Tilgængelige produkter I rullemenuen kan du vælge et af de tilgængelig produkter, du vil applikere for markdriftens hastighedskontrol. Denne menu viser alle applikationsprodukter, angivet i Opsætning af produkt. Recept: Minimum flow: 0 80 gal 10 % 183

198 Hastighed 1 og Hastighed 2 Indstillingerne for Hastighed 1 og Hastighed 2 repræsenterer forudindstillede applikationshastigheder, der giver operatøren mulighed for hurtigt at skifte mellem ønskede målhastigheder for hvert individuelt produkt. Tryk på for at angive den ønskede mængde. Trinvis stigning Med knappen Trinvis stigning kan operatører specificere stignings- eller sænkningsmængden for en specificeret hastighed, ved at bruge / på Produktstyringsværktøj. Tryk på for at angive den ønskede trinvise stigning. Recept Hvis du vil indlæse en kortbaseret receptsfil, skal du trykke på Knappen Recept. Se Indlæsning af Recepter på side 185 for yderligere oplysninger. Minimum flow (bruges kun til DirectCommand applikation af flydende). Denne indstilling bruges til at opretholde et ensartet sprøjtemønster. Visningen vil ikke tillade, at flowet falder under den angivne indstilling. Indstil flowet til det laveste driftstryk for den valgte sprøjtespids med alle sektioner til. Når der sprøjtes med en eller flere spredebomssektioner fra, reducerer systemet automatisk indstillingen for minimum flowet, i overensstemmelse med den reducerede sprøjtebredde. Hvis du vil justere denne indstilling, skal du trykke på og indtaste den ønskede, numeriske værdi. HASTIGHEDSKONTROL: CONTAINERNIVEAU Indstillinger for hastighedskontrol Glyphosat Fuld: Hastighed 1: 20,00 Aktuel: Hastighed 2: 20, gal 844 gal Når du fylder eller tømmer en container, skal du bruge Containerniveau-delen af skærmen Indstillinger for hastighedskontrol til at opdatere mængden af produkt i containerne. Skærmen Containerniveau - (delvist fuld) Trinvis stigning: 10,00 Recept: Minimum flow: 0 gal/min 100 gal 10 % Tankfyldning Knappen Tankfyldning øger mængden af containerniveauet, registreret i visningen, til den brugerdefinerede, maksimale volumen (specificeret i Guide til opsætning af container). Tanktømning Knappen Tanktømning sænker containerniveauet til niveauet, registreret i visningen, til nul. Delvis tankfyldning Delvis tankfyldning-knappen øger containerniveauet, registreret i visningen, til den mængde, du specificerer ved at trykke på. Når du trykker på knappen Delvis fyldning, åbnes skærmen Juster containermængde. 184 INTEGRA TM firmware version 3.3

199 APPLIKATION Juster containermængde Tilføj Fjern Indstil Tilføj produkt til containeren Fjern produkt fra containeren Indstil produktniveauet i containeren Tankalarmer Juster containermængde Tilføj Tilføjer produkt til containeren. Tryk på angive mængden. Fjern Fjerner produkt fra containeren. Tryk på angive mængden. for at for at Indstil Indstiller produktniveauet i containeren Denne knap åbner, hvor du kan indstille en bestemt mængde. Vælg en mængde, der er under det maksimale containerniveau. 100 gal Knappen Container, der vises nederst på Containerniveau-delen af skærmen Hastighed, 10 % vises din tanks kapacitet, såvel som ved hvilken procent alarmen Lavt containerniveau lyder. Hvis du vil justere indstillingerne, skal du trykke på knaååen og skærmen Containeralarm vises. Containeralarm Kapacitet gal Ryd 10 % gal Hvis du ønsker at justere containerniveauets advarsler, skal du justere med følgende knapper i højre side af skærmen Containeralarm. Knappen Procentdel (%) indstiller advarselstærsklen iht. procentdelen af opløsning, der er tilbage i tanken. I eksemplet ovenfor er tærsklen indstillet til 10 procent. STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE /- Knappen Procentdel (%) indstiller advarselstærsklen iht. procentdelen af opløsning, der er tilbage i tanken. Ikonet er navngivet efter containerens målingsenheder, som du specificerede under konfigurationen af kontrolleren. Knappen Deaktiver lavt containerniveau, der vises som en klikke med en rød streg gennem den, deaktiverer advarslen Lavt containerniveau. INDLÆSNING AF RECEPTER Hvis du vil indlæse en kortbaseret receptfil, skal du trykke på knappen Hastighedsopsætning på Produktstyringsværktøj. 185

200 Indstillinger for hastighedskontrol Skærmen Indstillinger for hastighedskontrol vises. ExTran Hastighed 1: 10,00 Fuld: Aktuel: 800 gal 770 gal Hastighed 2: 8,00 Trinvis stigning: 1,00 Recept: Minimum flow: 0 80 gal 10 % 1. Tryk på knappen Indlæs recept. Navn Autopilot_dry.irx demo_2_liquid.irx Filvalg Mark: Produkt 1: Produkt 2: Produkt 3: Produkt 4: Produkt 5: 3 mi 32% UAN Balance Flexx Roundup Skærmen Filvalg vises. 3. Fremhæv den korrekte.agsetup (recept) eller.shp (shape)-fil og tryk på. demo_2_liquid_3_dry.irx demo_3_liquid,irx demo_3dry_1liq.irx Demo-mark Plantning Applikation Indstillinger for hastighedskontrol Glyphosat Fuld: 1000 gal Hastighed 1: 20,00 Aktuel: 1000 gal Hastighed 2: 15,00 Trinvis stigning: 2,00 4. Når du går tilbage til skærmen Indstillinger for hastighedskontrol, vises recepthastigheden nu på skærmen. Knappen Indlæs recept er nu skjult, og i stedet vises knappen Fjern recept, der ligner et minustegn. Tryk på knappen Fjern recept hvis du vil fjerne recepten fra marken. (A) Standard recepthastighed Recept: Minimum flow: 25 0 gal/min 100 gal 10 % (B) Fjern recept-knap 5. Når du går tilbage til skærmen Kort, vises recepten nu på kortet, som illustreret i Visning af Recepter i skærmen Kort på side 186 VISNING AF RECEPTER I SKÆRMEN KORT På Kortlægningsværktøj i skærmen Kort skal du trykke på Opsætning af beskrivelse (skruenøgle)-værktøj for at åbne skærmen Vælg beskrivelse. Bemærk, at knappen Rx (recept) vises i skærmen. 186 INTEGRA TM firmware version 3.3

201 Rate (Hastighed) Ryd tilknytning NH3 Rx ,0 20,0 15,0 9,98 Rx 0,67 ha Indlæs reference Vælg beskrivelse Glyphosat KONVERTERING AF SHAPE-FIL NH3 130,00 130,00 APPLIKATION 1. Tryk på knappen Rx for at vise en beskrivelse af recepthastigheden. 10,0 mil/t Flow: 77,1 pund/min Applikeret: 129,1 lb Område: 1,81 ha Container: 0 gal Skår: 30 fod 0 tommer 100 % Tryk (PSI) Hoved: 40 Omrøring: 0 Hjælperedskab: 0 2. Efter du har trykket på knappen Rx, og gået tilbage til skærmen Kort, vises recepthastigheden i Beskrivelse af recepthastighed (A). Denne beskrivelse kan ikke redigeres. STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE Hvad der almindeligvis kaldes en shape-fil er rent faktisk en samling af tre forskellige filer. Alle tre filer er nødvendige og skal være tilstede på USB-drevet før systemet kan bruge shape-fil-grupper til produktapplikation med variabel hastighed. En enkelt "shape file" kan indeholde anbefalede hastighede for flere produkter. Start ved at trykke på knappen Hastighedsopsætning på Produktstyringsværktøj. Indstillinger for hastighedskontrol Skærmen Indstillinger for hastighedskontrol vises. ExTran Hastighed 1: 10,00 Fuld: Aktuel: 800 gal 770 gal Hastighed 2: 8,00 Trinvis stigning: 1,00 Recept: Minimum flow: 0 80 gal 10 % 1. Skærmen Åben fil-valg Tryk på knappen Indlæs recept. 187

202 Navn Autopilot_dry.irx Filvalg Mark: Produkt 1: Produkt 2: Produkt 3: 3 mi 32% UAN Balance Flexx Roundup 2. Skærmen Filvalg vises. Fremhæv den ønskede.shp-fil og tryk på. demo_2_liquid.irx Produkt 4: Produkt 5: - - demo_2_liquid_3_dry.irx demo_3_liquid,irx demo_3dry_1liq.irx Demo-mark Plantning Applikation Bemærk: Vælg produktet og enhederne, som shape-fil-recepten blev oprettet til. Kolonne NH3 Enheder gallon Vælg recept Produkt: NH3 Forhåndsvisning af kolonne Vælg data fra shape-fil Vælg kolonnen, der indeholder anbefalet hastighed for produkt. Listen til højre for dialogboksen viser prøvedata fra den valgte kolonne. 4. Vælg enheder Vælg den styrende enhed for applikation af produkt. Standardhastighed Standard hastighedsindstilling Systemet tildeler en standardhastighed Brug skærmens tastatur til at redigere værdien, om ønsket. FORSIGTIG: Valg af den forkerte datakolonne eller enhed vil resultere i forkert applikation af produkt. Bemærk: Det eneste tidspunkt, hvor standardhastigheden bruges af systemet til applikation af produkt, er hvis valgmuligheden Hastighed uden for mark er indstillet til "Rx standard". Denne indstilling findes i indstillingsdelen i udstyrets opsætning af konfiguration. Hvis Hastighed uden for mark er indstillet til "Rx standard", vil standardhastigheden blive brugt til applikation af produkt når køretøjet kører udenfor et kortlagt markareal. DIAGNOSTIK AF APPLIKATION AF FLYDENDE Du kan åbne skærmen Diagnostik af flydende for at trykke på knappen Enhedsoplysninger. I skærmen Enheder skal du fremhæve punktet, markeret DC Liquid, og derefter trykke på knappen Diagnostik. 188 INTEGRA TM firmware version 3.3

203 APPLIKATION Kontroller navn Serienummer Hovedtryk (kpa) Omrøringstryk (kpa) Hjælperedskabstryk (kpa) PDM arbejdscyklus (%) Flowmålers signalfrekvens (Hz) Flowmålers impulstælling Diagnostik af væske DirectLiquid , Skærmen Diagnostik af flydende inkluderer Navn på aktiv kontroller og modulets serienummer. Andre oplysninger inkluderer Hovedtryk, Omrøringstryk og Hjælperedskabstryk. Disse ubehandlede sensoraflæsninger vises i kilopascal (kpa). Bemærk: Hvis du valgte PDM som kontrolventil, vil den aktuelle PDM arbejdscyklus blive vist som procentdel i punktet PDM arbejdscyklus (%) i skærmen Diagnostik af flydende. Flowmålers signalfrekvens (Hz) Vis frekvensen, genereret af flowmåleren under applikation af produkt. Brug dette til at sikre, at flowmåleren leverer kontinuerlig feedback. Flowmålers impulstælling Leverer en rullende tælling af impulser, genereret af flowmåleren under applikation af produkt. Dette diagnostiske punkt kan bruges som nem kontrol af, at flowmåleren leverer feedback til systemet og også leverer en måde, hvorpå flowmålerens kabel kan kontrolleres uden at ændre indstillingerne i systemopsætningen. STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE FEJLFINDING AF DIRECTCOMMAND APPLIKATION AF FLYDENDE Problem: Spredebomsindikatorer på kørselsskærmen skifter ikke til blåt. Løsning: 1. Sørg for, at hastighed over jorden registrerer en værdi højere end nul i visningen. 2. Verificer, at der er angivet en målhastighed højere end nul i visningen. 3. Kontroller kontaktstatus, der kan findes på skærmen Kørsel under Diagnostik af system og input. Når spredebomskontakterne slås til og fra, skal vinduet Diagnostik skifte fra sort til grønt (hvis det ikke sker, skal du se installationsvejledningerne for at verificere tilslutningerne for spredebomstilslutningerne). 4. Kontroller højspændingstilslutningen til Styringsmodul for flydende. 5. Sørg for at redskabskablet er tilsluttet. Hvis det er tilsluttet, skal du teste for 12 volt på ben A og B. Problem: Spredebomsindikatorerne i skærmen Kørsel skifter til blåt, men spredebommene åbnes ikke. Løsning: 1. Kontroller ledningstilslutningerne for alle spredebomsventilerne. 2. Kontroller, at kablet leverer 12 volt til spredebomsventilen på signalbenet Bemærk: Du kan også kontrollere for 12 volt på ben 1-10 på spredebomstilslutningen på modul for flydende. Problem: Spredebomsventiler går i pause i op til 5 sekunder inden de skifter til manuel styring. Løsning: 189

204 1. Kontroller, at visningen og Styringsmodul for flydende begge er opdaterede til den seneste firmware. 2. Spredebomskontaktens kabel er muligvis tilsluttet forkert. Se installationsvejledningerne for yderligere detaljer. Bemærk: Dette problem skulle kun opstå på John Deere sprøjter. Sørg for, at de sorte ledninger i kontaktens kabel er tilsluttet. Problem: Spredebomme tændes ikke når fodpedalen er til. Løsning: Sørg for, at Masterkontaktinput er indstillet til Ekstern 2 under Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling. Problem: AutoSwath slår spredebommen til for hurtigt eller for langsomt. Løsning: 1. Kontroller GPS-forskydninger i opsætningen af køretøjet for at verificere, at alle målinger er korrekte. 2. Verificer, at spredebommens forskydninger er egnede for sprøjteren. Bemærk: Spredebommens forskydninger måles fra centrum af køretøjet til centrum af spredebomssektionen. 3. Juster Slå Se fremad til og Slå Se fremad fra for at fintune ydelsen af Automatisk skårstyring. 4. Verificer, at spredebommens forskydninger er egnede for sprøjteren. Problem: Ingen Som applikeret -hastighed Løsning: 1. Kontroller ledningsføring fra kanalforbindelsen fra Styringsmodul for flydende til flowmåleren. 2. Kontroller flowmåleren for produktrester og korrekt funktion. Problem: Hastigheden er ujævn Løsning: 1. Verificer, at indstillingen for udjævning af hastigheden er markeret i opsætning af konfigurationen. 2. Kontroller kontrollerens indstillinger for den aktive konfiguration. Verificer, at ventilens indstilling for din bestemte type kontrolventil er i overensstemmelse med indstillingerne, opgivet i Hurtig referenceguide. 3. Brug den manuelle ventilstyring til at kontrollere, om hastigheden forbliver konstant. Problem: Ujævn funktion af flowmåler og spredebomsventiler. Løsning: Verificer, at skærmens og modulets firmware er opdaterede. Problem: Intet spredebomstryk ved start af marken. Løsning: Inden applikation af produkt starter, skal du bruge den manuelle ventilstyring til at opbygge trykket. Vælg enten Hasthed 1 eller Hastighed 2 når trykket er indstillet til det ønskede niveau. Start gennemløbet og brug den automatiske styring når sektionerne er aktiverede. Problem: AutoSwath er markeret som værende til, men spredebommene vil ikke starte. Løsning: 1. Sørg for, at hastigheden over jorden registrerer en værdi højere end nul i visningen og ikke i det dækkede areal. 2. Sørg for, at målhastigheden er højere end Sørg for, at applikatoren er indenfor markens grænser. 190 INTEGRA TM firmware version 3.3

205 APPLIKATION Problem: Spredebommene aktiveres i midten af gennemløbet. Løsning: 1. Kontroller skærmens og modulets firmware for at se, om den seneste version er installeret. 2. Sørg for, at hastighed over jorden ikke falder til Sørg for, at GPS ikke mister den differentiale kilde. Problem: Hastighed reagerer ikke (blinker fejl) Løsning: 1. Sørg for, at flowmålerens kalibreringstal stemmer overens med mærket på flowmåleren. Bemærk: For Raven flowmåleren skal kalibreringstallet deles med Sørg for, at pumpen ikke overbebyrdes af det anvendte flow. 3. Brug den manuelle ventilstyring til at se, om kontrolventilen kan åbnes og lukkes. 4. Kontroller diagrammerne fra fabrikanten af spidsen for at sikre, at de er indenfor driftsområdet for applikationen. 5. Kontroller, om der er rester af produkt i flowmåleren. 6. Kontroller produktfiltret for urenheder. Problem: Spredebommene aktiveres uden for grænsen. Løsning: 1. Sørg for, at indstillingen Hastighed uden for mark er indstillet til nul i indstillingerne for den aktive konfiguration. 2. Sørg for, at Indstilling for Uden for grænse er indstillet til Slå sektion fra i indstillingerne Automatisk skårkontrol. 3. Sørg for, at der ikke findes et mellemrum mellem grænsen og det første gennemløb i forageren. STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE Bemærk: For at opnå de bedste resultater skal du køre en ny grænse når du sprøjter det første gennemløb i forageren. Problem: Spredebommene aktiveres et kort sekund i forageren. Løsning: 1. Sørg for, at værdien for aktivering af Se fremad er større end værdien for deaktivering af Se fremad. 2. Sørg for, at GPS-forskydningerne er korrekte. 3. Sørg for, at værdierne for Se fremad er mindre end tre sekunder for hver. SPECIFIKKE VEJLEDNINGER FOR JOHN DEERE Her følger nogle tips til, hvordan du kan bruge skærmen sammen med Spray Star-styringssystemet. Se det hurtige referenceark og andre afsnit af brugervejledningen for specifikke oplysninger om opsætning og drift. Masterkontakt-input Efter opsætning af en konfiguration i skærmen skal du huske at ændre indstillingen for masterkontaktens input fra standard til valgfri. Dette vil gøre, at skærmen aflæser fodpedalen for masterkontaktens inputstatus. 191

206 Masterkontakt-anvendelse Når du manuelt nedlukker alle spredebomssektioner i marken, skal du bruge fodpedalkontakten. Lad OEM-masterkontakten på hydrohåndtaget forblive i position TIL under brug i mark. Brug af hydrohåndtagskontakten kan føre til forkert dækning af mark, dårlig funktion af AutoSwath og unøjagtige poster for sprøjtning. Brug kun John Deere-masterkontakten når du helt vil nedlukke sprøjten ved transport eller service af maskinen. Målhastighed Skærmen må ikke have en indstilling for målhastigheden på nul. Ellers kan spredebomsventilerne ikke åbnes for applikation af produkt. Sørg for, at målhastigheden i skærmen og i Spray Star stemmer overens for at undgå unødvendige alarmer eller advarsler i skærmen. Indsamling af data Skærmen opretter et kort over det dækkede areal for al applikation af produkt og registrerer samtidigt den faktiske applikationshastighed fra produktstyringssystemets flowmåler. Styring af AutoSwath spredebomssektion Skærmen styrer automatisk spredebomssektionens til/fra status, baseret på tidligere applikation i arealer, markgrænser og eventuelle kortlagte interne markgrænser. SprayStar applikationshastighed Skærmen styrer ikke hastigheden baseret på målhastighedsværdien, indtastet i systemet. Applikationshastigheden styres kun af Spray Star-skærmen. SprayStar skyllecyklus Når du bruger skyllecyklusfunktionen på Spray Start, skal skærmen have spredebomssektionerne aktiverede for at tillade, at Spray Start kan køre skyllerutine på korrekt vis. For at sikre, at spredebomssektionerne er til: 1. Indtast en målhastighed i skærmen 2. Sæt fodpedalens masterkontakt til Til 3. Slå alle spredebomskontakterne til 4. Spredebomsindikatorer i skærmen Kørsel skal være blå, hvilket angiver, at spredebomsventilerne er til INDSTILLINGER FOR KONTROLVENTIL Indstillinger for konfiguration af kontrolventil for flydende produkt Indbygget servo Hastighedsstyring opnås gennem aktivering af en butterfly- eller kugleventil, der sidder i slangen med opløsningen, der løber ud til spredebommene. Når ventilen åbnes, øges flowet og når ventilen lukkes sænkes flowet. Bypass servo Hastighedsstyring opnås gennem aktivering af en butterfly- eller kugleventil, der sidder i returledningen til tanken med opløsningen. Når ventilen åbnes, sænkes flowet og når ventilen lukkes hæves flowet. 192 INTEGRA TM firmware version 3.3

207 APPLIKATION PDM 12 volt Hastighedsstyringen opnås via hastighedsændringer for opløsningspumpen. Indstillingen PDM 12 volt er programmeret til at pulsere strømmen til en elektrisk magnetventil, der bruges til at justere det hydrauliske flow til opløsningspumpen. Pumpe servo Hastighedsstyringen opnås via hastighedsændringer for opløsningspumpen. Indstillingen for pumpens servo er programmet til at styre en elektrisk motor, der bruges til at aktivere en hydraulisk ventil, der justerer det hydrauliske flow til opløsningspumpen. PDM jord Hastighedsstyringen opnås via hastighedsændringer for opløsningspumpen. Indstillingen PDM jord er programmeret til at pulsere jordforbindeln til en elektrisk magnetventil, der bruges til at justere det hydrauliske flow til opløsningspumpen. Kalibreret tilbageflow Trevejs-spredebomsventilerne bruges til at returnere produktet tilbage til tanken i fra-tilstand. Retur-flowet kaliberres med justering ved hver ventil. Kalibrering af nødvendig når dyserne udskiftes. Ramsey ventil En pneumatisk betjent bypass-ventil. Når der føres luft til ventilen, øges hastigheden. Når luften lukkes ud fra ventilen, sænkes hastigheden. STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE 193

208 INDSTILLINGER FOR SERVO-KONTROLVENTIL (FRA FABRIKANTEN) Flowkontrol-ventil Raven Accu-Flow, 20 GPM enkelt ventilsystem (hurtigt lukkende ventil) Raven Accu-Flow, 10 GPM dobbelt ventilsystem (standard ventil) Raven Accu-Flow, 30 GPM enkelt ventilsystem (hurtigt lukkende ventil) Raven Accu-Flow, 30 GPM dobbelt ventilsystem (standard ventil) Raven flow kontrolventil, 3/4" (standard ventil) Raven flow kontrolventil, 3/4" (hurtig) Raven flow kontrolventil, 1" (standard) Raven flow kontrolventil, 1" (hurtig) Raven flow kontrolventil, 1 1/2" (standard) Raven flow kontrolventil, 2" (standard) Raven flow kontrolventil, 2" (hurtig) Raven flow kontrolventil, 3" (standard) Mid-Tech, 3/4" Mid-Tech, 1 Mid-Tech, 1 1/2 Mid-Tech, 2 Dickey-john NH3 varmeudveksler Konfiguration af kontrolventil Ventil respons 1 Ventil respons 2 Responstærskel Indbygget servo 40% 10% 5 Indbygget servo 100% 24% 5 Indbygget servo 40% 10% 5 Indbygget servo 100% 24% 5 Indbygget eller bypass servo Indbygget eller bypass servo Indbygget eller bypass servo Indbygget eller bypass servo Indbygget eller bypass servo Indbygget eller bypass servo Indbygget eller bypass servo Indbygget eller bypass servo Indbygget eller bypass servo Indbygget eller bypass servo Indbygget eller bypass servo Indbygget eller bypass servo 100% 24% 1 40% 10% 5 100% 24% 2 40% 10% 5 100% 24% 3 100% 24% 8 40% 10% % 24% 15 40% 10% 5 40% 10% 8 40% 10% 11 40% 10% 15 Indbygget servo 40% 10% INTEGRA TM firmware version 3.3

209 APPLIKATION Flow kontrolventil eller sprøjtemodel (og år, om relevant) Apache 510/710/ 1010/1210 (2006 og højere) Alle Case IHsprøjtere, når der bruges AIM Command Case IH Surveyor med A-post Case IH 3320 Case IH 4420 med A-post Case IH 3200 (KZKCO-ventil) Case IH 4260 med Raven-ventil Case IH 4260 med KZKCO-ventil Case IH 3150 med Raven-ventil Case 3185 med Raven-ventil Styringssystem PDM frekvens Typisk stigningsområde Nul forskydning Tilladelig fejl Ventil respons 1 Ventil respons 2 Indbygget servo 2% 100% 24% AIM Command indbygget servo Ikke-AIM Command tilstand PDM 12 volt Ikke-AIM Command tilstand PDM 12 volt Ikke-AIM Command tilstand PDM 12 volt Ikke-AIM Command tilstand Bypass servo Ikke-AIM Command tilstand Bypass servo Ikke-AIM Command tilstand Bypass servo Ikke-AIM Command tilstand Indbygget servo Ikke-AIM Command tilstand Indbygget servo ** ** ** % 35 2% 35 2% Brug en startværdi på 5. Responstærskel 2% 100% 24% 3 2% 40% 10% 5 2% 100% 24% 3 2% 40% 10% 5 2% 100% 24% 3 2% 100% 24% 3 Se bemærkning nedenfor. STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE 195

210 Flow kontrolventil eller sprøjtemodel (og år, om relevant) Case IH 3310 Case IH 4410 GVM Prowler (2007) Ikke-AIM Command tilstand PDM 12 volt Ikke-AIM Command PDM 12 volt ** ** % 30 2% Pumpe servo 2% GVM Predator Servo 2% 100% 24% Hagie 284, 284XP, DTS-8 Hagie 2100, 2101, DTS-10 Hagie STS 10, 12, (2000 til 2005) Hagie STS 10, 12, 14, 16 (2006 og højere) Hagie 39-ben Spray II Kalibreret kontaktskab (2006 tilbageflow og 2007) John Deere 4700, 47X0, 49X0 Miller Nitro N1 og N2 Pumpe servo 2% 100% 24% 3 Pumpe servo 2% 100% 24% 3 Pumpe servo 2% 100% 24% 20 PDM 12 volt 122 Der findes ingen hastighedsstyring **Se bemærkning nedenfor. ** % 2% 100% 40% 2 Pumpe servo 2% 100% 24% 20 Miller Nitro N4 Pumpe servo 2% 100% 24% 12 Montana Paruda Styringssystem Kalibreret tilbageflow PDM frekvens Typisk stigningsområde Nul forskydning Tilladelig fejl Ventil respons 1 Ventil respons 2 2% 100% 40% Responstærskel 2 (britisk standard) eller 11,4 (metrisk) 196 INTEGRA TM firmware version 3.3

211 APPLIKATION Flow kontrolventil eller sprøjtemodel (og år, om relevant) RoGator 864, 874, 1064, 1074 PDM jord 122 ** % RoGator 1054 Pumpe servo 2% 100% 24% 3 RoGator 1254 Pumpe servo 2% 100% 24% 3 RoGator 1264, 1274 (op til 2006) PDM jord 122 RoGator 1274, 1286 og SS-serien PDM jord 122 (2007 og højere) ** ** % 30 2% Spra-Coupe 3X40, Indbygget servo 2% 100% 24% 3 3X50, 4X40, 4X50 Spra-Coupe 7000 med fabriksinstalleret PDM jord 122 pumpekontakt Spra-Coupe uden fabriksinstalleret pumpekontakt TerraGator XX03, XX04, XX44 Tyler Patriot, Patriot II, XL, 150, 150XL og WT Styringssystem PDM jord 122 ** ** % 30 2% Indbygget servo 2% 40% 10% 15 Kontroller for indbygget servo eller bypass servostyring PDM frekvens Typisk stigningsområde 2% 100% 24% 3 Walker Pumpe servo 2% 100% 24% 3 Nul forskydning Tilladelig fejl Ventil respons 1 Ventil respons 2 Responstærskel STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE *Juster dette tal, så det passer med din særlige konfiguration. **Hvis du bruger en PDM kontrolventil, kan det være nødvendigt at udføre en vis justering for at opnå optimal pumpe-respons i PDM stigningsværdien. Øg stigningsværdien for at gøre systemet mere følsomt, og sænk stigningsværdien for at sænke systemets følsomhed. BESKRIVELSE AF INDSTILLINGER FOR SERVO TIL FLYDENDE Ventil respons 1 Standardværdi: 100% Fastlægger hastigheden for servoventilen, når produktstyringsfejlen overskrider indstillingen for Responstærskel. Sænkning af værdien resulterer i, at servoventilen kører langsommere. 197

212 Ventil respons 2 Standardværdi: 24% Fastlægger hastigheden for servoventilen, når produktstyringsfejlen er mindre end indstillingen for Responstærskel. Sænkning af værdien resulterer i, at servoventilen kører langsommere. Tilladelig fejl Standardværdi: 2% Fastlægger procent af fejl, der er tilladt, inden produktstyringssystemet udfører korrektioner til flowhastigheden. 2-3 % er det normale indstillingsområde for dødszonen. - For lav en indstillingsværdi kan forårsage, at produktstyringssystemet kontinuerligt forsøger at nå målapplikationshastigheden. - For høj en indstilling vil forårsage for høj fejl ved produktapplikation. Responstærskel Standardværdi: 3 Fastlægger, hvornår kontrolsystemet skifter mellem at bruge hastighedsindstillingen Ventil respons 1 og Ventil respons 2. Det er sædvanligvis nok at bruge standardværdien for alle de andre styringsindstillinger for ventilen og kun udføre en lille justering til denne indstilling for at fin-tune systemets ydelse. - Sænkning af denne værdi har en generel effekt og øger hastigheden for servoventilens respons. - Hævelse af denne værdi har en generel effekt og sænker hastigheden for servoventilens respons. BESKRIVELSE AF INDSTILLINGER FOR PDM KONTROLVENTIL FOR FLYDENDE PDM frekvens Standardværdi: 100 Frekvensen, som PDM-kontrolventilen pulseres med. De typiske indstillinger ligger indenfor Kontakt PDM-ventilens fabrikant for oplysninger om anbefalede indstillinger. Stigning Standardværdi: 800 Denne indstilling fastlægger, hvor aggressivt kontrolventilen responderer når der udføres justeringer til hastigheden. Des højere værdi, des mere aggressivt responderer systemet. Nul forskydning Standardværdi: 30 Denne indstilling repræsenterer den maksimale arbejdscyklus, der sendes til kontrolventilen, uden at producere et hydraulisk flow fra PDM-ventilen. Hvis du bruger en for høj værdi for Nul forskydning, kan det forårsage, at produktstyringssystemet ikke nedlukkes korrekt. Kontakt PDM-ventilens fabrikant for oplysninger om anbefalede indstillinger. Tilladelig fejl Standardværdi: 2% 2-3 % er det normale indstillingsområde for dødszonen. 198 INTEGRA TM firmware version 3.3

213 APPLIKATION - For lav en indstillingsværdi kan forårsage, at produktstyringssystemet kontinuerligt forsøger at nå målapplikationshastigheden. - For høj en indstilling vil forårsage for høj fejl ved produktapplikation. KONVERTERINGER FOR DICKEY-JOHN NH3 Konverteringsformler Følgende formler kan bruges til at konvertere Dickey John flowsensor-konstanten til en værdi, der repræsenterer impulser/gallons af vandfri ammoniak, der kan bruges af visning. Konverteringsformel Formel til kalibrering af flowmåler for Dickey John-aflæsning af pund af vandfri Flowsensor-konstant (impulser/tommer 3 ) X 1728 (tommer 3 /fod 3 ) X 5,11 (pund af vandfri/gal) Løsning: Tæthed (pund af vandfri/fod 3 ) Formel til kalibrering af flowmåler for Dickey John-aflæsning af pund af kvælstof Flowsensor-konstant (impulser/tommer 3 ) X 1728 (tommer 3 /fod 3 ) X 4,22 (pund af kvælstof/gal) Tæthed (pund af kvælstof/fod 3 ) STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE Bemærk: Flowsensor-konstanten er mærket på Dickey-John flowmåleren. Tæthedsindstillingen kommer fra et diagram i Dickey-John-dokumentationen og er ikke inkluderet i denne vejledning. FEJLFINDING AF APPLIKATION MED SERIEL STYRING Problem: Hastigheden ændres på skærmen men ikke på den styrede konsol. Løsning: 1. Kontroller firmwaren på skærmen og Anvendelseshastighed-modulet. 2. Kontroller, at indstillingerne, der er specifikke for din styrede konsol (se Hurtig referenceguide for yderligere oplyninger). 3. Kontroller kabler og alle tilslutninger. 4. Frakobl den serielle forbindelse og fastslå, om kontrolleren fungerer korrekt uden skærmen. Problem: Den viste hastighed og den seriestyrede hastighed stemmer ikke overens. Løsning: 1. Kontroller firmwaren på skærmen og Anvendelseshastighed-modulet. 2. Kontroller ændringen af hastighed i procent (se Hurtig referenceguide for yderligere oplysninger). 199

214 ANDET ORDLISTE TIL INDSTILLINGER FOR APPLIKATION Indstillinger for konfiguration Hastighed uden for mark Hastigheden, der anvendes uden for markgrænsen. Nul stopper applikation af produkt. Sidste gode bruger den tidligere hastighed, inden der køres udenfor grænsen. Rx standard bruger standardhastigheden fra den indlæste receptfil. Udjævning af hastighedsvisning Fastlægger, hvordan feedback fra kontrolkanalens hastighedssensor vises på kørselsskærmen. Når afkrydset, viser systemet målhastigheden når applikationshastigheden er indenfor 10 % af indstillingen for målhastigheden. Når den ikke er afkrydset, viser systemet den ubehandlede feedback fra hastighedssensoren. Minimum flow Denne indstilling bruges til at opretholde et ensartet sprøjtemønster. Visningen vil ikke tillade, at flowet falder under den angivne indstilling. Indstil flowet til det laveste driftstryk for den valgte sprøjtespids med alle sektioner til. Når der sprøjtes med en eller flere spredebomssektioner fra, reducerer systemet automatisk indstillingen for minimum flowet, i overensstemmelse med den reducerede sprøjtebredde. Hvis du vil justere denne indstilling, skal du trykke på og indtaste den ønskede, numeriske værdi. Tidsforsinkelse for controller Kompenserer for forsinkelser i styringssystemet når der skiftes mellem forskellige hastigheder for produktflowet under variable hastighed for produkt. Indstillinger for hastighedsinput Primær hastighedskilde Hovedinputkilden for hastighed, der vises af skærmen. Backup-hastighedskilde Hvis den primære hastighedskilde svigter, bruger skærmen backup-kilden, hvis den er tilgængelig. Manuel hastighed Hvis begge hastighedsinputkilder ikke er tilgængelige, kan der bruges manuel hastighed for at sikre, at kontrolkanalen leverer produkt. Den manuelle hastighedsindstilling bruges under statisk maskintestning eller af styringssystemet under fravær af primære og backup-hastighedssignaler. Indstillinger for automatisk skårkontrol Tænd for Se fremad Fastlægger, hvor langt systemet ser fremad for at slå skårsektionerne til igen. Denne indstilling kompenserer for forsinkelser i produktstyringssystemet når sektionerne er slået til. Sluk for Se fremad Fastlægger, hvor langt systemet ser fremad for at slå skårsektionerne fra. Denne indstilling kompenserer for forsinkelse i produktstyringssystemet når spredebomssektionerne er slået fra. Indstilling for Uden for grænse Fastlægger funktionen a sektionerne, når der køres uden for markgrænsen eller det receptkortlagte areal. 200 INTEGRA TM firmware version 3.3

215 APPLIKATION Indstilling for dækning Baseret på de valgte indstillinger for dækning fastlægger denne indstilling funktionerne af skårsektionen når der køres ind/ud af et areal, allerede applikeret, eller en eller markgrænse. Tilgængelige indstillinger inkluderer: Minimer overspringning, Minimer overlapning og Brugerdefineret procentdel. Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling Masterkontakt Kontakt, der styrer den globale masterstyring for alle hastighedskontrolkanaler. F1-F11 Indstillinger, der fastlægger hvilke(n) kontakt/kontakter, der betjener kontrolkanalerne, specificeret i opsætningen af konfigurationen. Der kan bruges enkelte kontakter til at kontrollere flere kanaler og skårsektioner. Indstillinger for controller Kal. af flowmåler Kalibreringsværdien repræsenterer antallet af impulser, der er lig med en gallon af produktflowet gennem styringssystemet. Konfiguration af kontrolventil Indstillinger, der specificerer typen af kontrolventil, der bruges til hastighedsstyringsfunktionerne for styringssystemet. Responstærskel Fastlægger, hvornår kontrolkanalen skifter mellem at bruge hastighedsindstillingen Ventil respons 1 og Ventil respons 2. Ventil respons 1 Fastlægger hastigheden for servoventilen, når produktstyringsfejlen overskrider indstillingen for Responstærskel. Ventil respons 1 repræsenterer den hurtigste hastighed for servoventilen. Ventil respons 2 Fastlægger hastigheden for servoventilen, når produktstyringsfejlen er mindre end indstillingen for Responstærskel. Ventil respons 2 repræsenterer den langsomste hastighed for servoventilen. Tilladelig fejl Fastlægger procent af fejl, der er tilladt, inden produktstyringssystemet udfører ændringer til flowhastigheden. Flowkontrol-forsinkelse Indstilling, der specificerer en periode fra masterkontakten slås til og start af produktapplikation til den første flowkontrol-forsinkelse. Denne indstilling kan bruges til at eliminere uønsket korrigering af flowkontrol ved start af hvert gennemløb. Typiske indstillingsværdier er på nul for granulært, og på1-2 sekunder for styring af applikation af flydende. Luk flowkontrolventil når hastighed er fra Når den er valgt, lukkes styringssystemet når der enten er en hastighed på 0 i marken, eller når der køres ind i et areal med applikationen allerede udført. Når den ikke er markeret, forbliver styringssystemet i den sidst kendte tilstand, når der lukkes for sektionerne. PDM frekvens Frekvensen, som PDM-kontrolventilen pulseres med. Indstillingerne kan fås fra fabrikanten af ventilen. De typiske indstillinger ligger indenfor Hz. STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE 201

216 PDM stigning Fastlægger, hvor aggressivt kontrolventilen responderer når der udføres justeringer til hastigheden. Des højere værdi, des mere aggressivt responderer systemet. Nul flow forskel Repræsenterer den maksimale arbejdscyklus, der sendes til kontrolventilen, uden at producere et hydraulisk flow fra PDM-ventilen. Hvis du bruger en for høj værdi for Nul flowforskydning, kan det forårsage, at produktstyringssystemet ikke styrer lave hastigheder korrekt. Kontakt PDM-ventilens fabrikant for oplysninger om anbefalede indstillinger. Kal. af akselhastighed Kalibreringstal repræsenterer impulserne, der er lig med en omdrejning af hastighedens målesystem. Maks. transportørhastighed Indstilling, der fastlægger det maksimale o/min for transportøren, der styrer distribueringen af produktet i applikationspunktet. Denne indstilling bruges ved styring af en centrifuge spreder applikator. Kal. af blæserhastighed Antallet af impulser, der genereres af sensoren under en omdrejning af blæserens aksel. Maks. målerhastighed Indstilling, der fastlægger det maksimale o/min for målerakslen, der styrer distribueringen af produktet i applikationspunktet. Denne indstilling bruges ved styring med en værktøjsramme til granulær gødning-ijord. Min. hastighed Indstillingen repræsenterer den ønskede minimumshastighed for blæseren. Der lyder en alarm hvis blæserens hastighed falder under denne værdi. Maks. hastighed Indstillingen repræsenterer den ønskede maksimumshastighed for blæseren. Der lyder en alarm hvis blæserens hastighed stiger over denne værdi. Lav blæserhastighed-afbryder Når valgt, vil værktøjsramme til produktapplikation af granulær gødning-i-jord nedlukkes, hvis blæserhastigheden falder under indstillingen for minimumshastigheden. Hastighedstærskel Forskel i procent mellem den faktiske hastighed og målhastigheden når meddelelsen Hastighed reagerer ikke vises på skærmen Kørsel. 202 INTEGRA TM firmware version 3.3

217 INDSTILLINGER FOR STANDARDGØDNINGEN Materiale Vandfri ammoniak Type Flydende, under tryk Forkortet navn for skærm og foruddefineret navn for SMS Procentdel (hvad angår pund, 100 pund) N P (P 2 O 5 ) K (K 2 O) NH APPLIKATION Tæthed 5,14 pund/gal. (ved 60 F) 28 % UAN flydende 28 % UAN ,67 30% UAN flydende 30% UAN % UAN flydende 32% UAN Ammonium polyphosphat (starter) Flydende Ammonium polyphosphat ,86 pund/gal. 11,06 pund/gal. 11,73 pund/gal. STYRING AF HASTIGHED FOR FLYDENDE 203

218 204 INTEGRA TM firmware version 3.3

219 APPLIKATION APPLIKATION INDSPRØJTNING DirectCommand interfacer med Raven SCS Sidekick for fuldstændig styring af applikation af kemisk indsprøjtning. Skærmen kan understøtte op til fire Raven SCS Sidekick -indsprøjtningspumper plus et bærestof. OPRET KONFIGURATION Konfiguration Applikation INDSPRØJTNING Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > Tilføj (+)-knap > Applikation-knap En guide vil hjælpe dig gennem processen, hvor du vælger eller opretter et køretøj, redskab eller kontrollere. Derefter vil din driftskonfiguration være tilgængelig når du starter en ny markdrift med Guide til markdrift. For yderligere oplysninger: Se Opret konfiguration på side 173. OPSÆTNINGSKONFIGURATION Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Indstillinger for kontroller Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > 2-faneblad >Indstillinger for kontroller-knap Skærmen Indstillinger for kontroller vises. Kalibrering af pumpe Kalibrering af pumpe Fabrikskalibrering Hastighedsrespons-advarsel Fejltærskel Fejlforsinkelse Indstillinger for kontroller 30 % 5 s 11 pls/fl unse Aktiv kalibrering Udfør kalibrering 11 pls/fl unse Flowovervågning-advarsel Fejltærskel 25 % Aktiver advarsel Fabrikskalibrering Dette tal findes på mærkaten på den digitale sensor for pumpehastighed. Mærkatens tal repræsenterer impulser pr. 10 flyd. unse. Del mærkatens tal med 10, og indtast det tal. Når det først er indtastet, bør det ikke ændres igen. Udfør kalibrering Tryk på knappen Udfør kalibrering for at starte kalibreringsproceduren for direkte indsprøjtningpumpen. Pumpen kører ikke før denne kalibrering er udført. Se Kalibrering af en indsprøjtningspumpe på side 206 for yderligere oplysninger. Hastighedsrespons-advarsel Fejltærskel Den brugerdefinerede procentdel af faktisk tilladt hastighedsfejl, inden der lyder en alarm. 205

220 Fejlforsinkelse Antallet af sekunder, som den faktiske hastighed ligger udenfor fejltærsklen inden der lyder en alarm. Flowovervågning-advarsel Fejltærskel Procentdel af opfattet applikationsfejl, baseret på flowsensoren til udstødning. Aktiver advarsel Afkrydsningsfeltet Aktiver advarsel giver dig mulighed for at vise Flowovervågning-advarsel. Kalibrering af en indsprøjtningspumpe Kalibrer indsprøjtningspumpen i begyndelsen af sæsonen og når som helst, der er udført reparationer. Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Indstillinger for kontroller Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > 2-faneblad >Indstillinger for kontroller-knap 1. Indtast fabrikskalibrering Inden du indtaster en kalibrering af direkte indsprøjtning, skal du indtaste en fabrikskalibrering. Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du indtaste Fabrikskalibreringstallet ved at trykke på knappen Fabrikskalibrering. Dette tal findes på mærkaten på den digitale sensor for pumpehastighed. Mærkatens tal repræsenterer impulser pr. 10 flyd. unse. Del mærkatens tal med 10, og indtast det tal. Når det først er indtastet, bør det ikke ændres igen. 2. Tryk på Udfør kalibrering Under Kalibrering af pumpe skal du trykke på knappen Udfør kalibrering. 3. Spæd direkte indsprøjtning-pumpen Kalibreringsguide for pumpe vises. Inden du starter kalibreringsproceduren, anbefales at, at du først spæder direkte indsprøjtning-pumpen. Tryk på knappen Spæd og fortsæt med spædeproceduren, som beskrevet i Spædning af en indsprøjtningspumpe, ved at starte med trin 3 på side 207. Efter spædeproceduren er færdig, tages du tilbage til vinduet Kalibreringsguide for pumpe. Tryk på at fortsætte. 4. Indtast Uddelingsmængde Indtast den mængde, du ønsker uddelt. Tryk på 5. Bekræft advarslen for at fortsætte. for Forbered opsamling af uddelt produkt i en passende container. Tryk på for at fortsætte. 6. Start kalibrering Tryk på den grønne knap START for at starte kalibreringsproceduren. Kalibreringsguide for pumpe tæller automatisk op til den mængde, du specificerede i trin 4. Knappen skifter til rød og viser STOP mens produktet uddeles. Når proceduren er færdig, skifter knappen til grøn igen. Tryk på for at fortsætte. 206 INTEGRA TM firmware version 3.3

221 APPLIKATION Bemærk: Du kan trykke på knappen Nulstil hvis du vil starte kalibreringsproceduren igen. 7. Angiv Faktisk uddelingsmængde Indtast den faktiske produktmængde, der blev uddelt. Tryk på for at fortsætte. 8. Kalibrering udført Pumpens kalibreringstal vises. Det nye kalibreringstal for indsprøjtningspumpen vises nu i skærmen Kalibrering af pumpe. Herfra kan du enten: Gentag kalibreringen ved at trykke på knappen Gentag kalibrering. INDSPRØJTNING Tryk på for at fuldføre kalibreringen og afslutte Kalibreringsguide for pumpe. Kalibrering af pumpe Fabrikskalibrering Indstillinger for kontroller 11 pls/fl oz Aktiv kalibrering Udfør kalibrering 11 pls/fl oz 9. Kalibrering, vist på skærmen Indstillinger for kontroller Det nye kalibreringstal for indsprøjtningspumpen (A) vises nu i skærmen Kalibrering af pumpe. Hastighedsrespons-advarsel Flowovervågning-advarsel Fejltærskel 30 % Fejltærskel 25 % Fejlforsinkelse 5 s Aktiver advarsel Spædning af en indsprøjtningspumpe Hvis du bruger en konfiguration for direkte indsprøjtning, skal du spæde indsprøjtningspumpen, hver gang du skyller eller genfylder en tank eller skifter produkt, Dette sikrer, at der ikke er luft i produktlinjerne. FORSIGTIG: Hvis denne spædeprocedure ikke udføres inden start af direkte indsprøjtningsapplikation, kan det medføre overspring i begyndelsen af markdrift. Indsprøjtning 1 1. Tryk på knappen Indsprøjtningsstyring Hvis du vil spæde indsprøjtningspumpen, skal du først gå til skærmen Kort. Tryk på knappen Indsprøjtning. Knappen Indsprøjtning findes i venstre side af fanebladet Udstyr. Skærmen Indsprøjtningsknapper vises. 207

222 Indsprøjtning Spæd Omrør Indsprøjtningsknapper 2. Tryk på knappen Spæd. I skærmen Indsprøjtningsknapper skal du trykke på knappen Spæd. Du kan omrøre direkte indsprøjtning-tanken ved at trykke på knappen Omrør. Efter du har trykket på knappen, vil indstillingen Omrør fortsætte, selv efter processen Spædning er udført, indtil du trykker på igen. Hvis du vil fastlægge, om et produkt er omrørt, skal du tjekke i produktets specifikationer. For at en direkte indsprøjtning-tank skal kunne omrøre produktet, skal du sætte omrøringsmotoren til Kør (hvilket omrører produktet kontinuerligt) eller Impuls (der omrører produktet regelmæssigt). 3. Bekræft advarslen. Der vises en advarsel om, at du skal cirkulere produktet tilbage til direkte indsprøjtning-tanken. Bekræft advarslen ved at trykke på. Spæd indsprøjtningspumpe Brug op/ned-pilene til at starte pumpen og til at indstille den ønskede hastighed. Tid tilbage 4. Start pumpen og indstil den ønskede hastighed. Skærmen Spæd indsprøjtningspumpe vises. Nedtællingen af resterende tid vises i det sorte felt. Linjen nedenfor skifter til grøn når pumpen kører. Brug / til at hæve eller sænke pumpens hastighed manuelt. Bemærk: Den anbefalede spædetid er tre minutter (3:00), men rutinen kan afsluttes når som helst ved at trykke på. 5. Bekræft advarslen. Der vises en advarsel om, at du skal returnere den kemiske indsprøjtningsrørlægning til en 'mark klar' tilstand. Bekræft advarslen ved at trykke på. INDLÆS KONFIGURATION Start ny drift Se Opsætning af markdrift på side 33 for yderligere oplysninger. Tryk på: Knappen Start ny drift Vælg en Sæson, Avler, Gård og Mark i Start ny drift-delen af startskærmen. 208 INTEGRA TM firmware version 3.3

223 KØR KONFIGURATION Hastighed Indsprøjtning APPLIKATION Efter konfigurationen er udført, vises knappen Kortvisning nederst i startskærmen. Tryk på knappen Kortvisning for at se skærmen Kort. Kortet nedenfor vises med zoom for at kunne vise detaljerne. 0,49 ha 5,0 mil/t 1 30% UAN 15,00 15,00 Tilstand: Afgrøde Målhøjde: 12 tommer Følsomhed: 5 12,0 12,0 15,5 50F N 5,000 5,000 Gal/ha pund/ha Flow: 12,0 gal/min Container: 793 gal Tryk (PSI) Start: Omrøring: (A) Kortlægningsværktøj (B) Produktstyringsværktøj (C) Knappen Indsprøjtningsstyring (D) Knappen Kontrolindstillinger for NORAC UC5 spredebommens højde (E) Sektionsindikatorer (F) Knappen Tilkobling af NORAC UC5 (G) AutoSwath (H) Masterkontaktstatus (til) INDSPRØJTNING Knappen Indsprøjtningsstyring (C) Antallet af direkte indsprøjtnings-kontrollere vises i knappen Indsprøjtningsstyring. Denne knap skifter til grøn for hver indsprøjtningsmodul når der registreres flow. Tryk på knappen Indsprøjtningsstyring for at spæde eller omrøre indsprøjtningspumpen. DIAGNOSTIK AF INDSPRØJTNING Skærmen Diagnostik af indsprøjtning indeholder ubehandlede værdier fra sensorerne og verificerer således, at pumpernes output fungerer. Hvis du vil gå til skærmen Diagnostik af indsprøjtning skal du trykke på knappen Enhedsoplysninger. I skærmen Enheder skal du fremhæve punktet, markeret AL Direct Inject, og derefter trykke på knappen Diagnostik. Skærmen Diagnostik af indsprøjtning vises. Ud over kontrollerens navn og serienummeret indeholder skærmen følgende oplysninger: Kontroller navn Serienummer Digital pumpehastighed (Hz) Analog pumpehastighed (V) Overvågning af udstødningsflow (Hz) Flow/Hastighed sensorproportion Diagnostik af indsprøjtning Di ,0 7,2 9,9 0,0 Digital pumpehastighed Viser oplysninger om volumen, vist i Hz. Analog pumpehastighed Viser forskellig spænding når pumpens hastighed øges eller sænkes. Overvågning af udstødningsflow Viser oplysninger, der viser at flowet udstødes for hvert stempelslag. Flow/Hastighed sensorproportion Proportionen, som systemet afledte for kalibrering. 209

224 FEJLFINDING AF KONFIGURATIONER FOR DIREKTE INDSPRØJTNING Når du styrer en kemisk indsprøjtningspumpe vha. af indsprøjtningsmodul med stk. nr.: , kræver konfigurationen brugen af et væskemodul med stk. nr.: Indsprøjtningsstyringen er baseret på køretøjet, der er konfigureret til væskens DirectCommand-kontrolkanal. Efter konfiguration bruger indsprøjtningspumpen de samme kontaktinput og hastighed over jorden-input, der er konfigureret for væskesystemet. Direkte indsprøjtning: Pumpen kører ikke Spredebomsindikat orer skifter til blåt på kørselskærmen Ja Nej Se "Spredebomsindikatorer skifter ikke til blåt" i manualen Strømmen kan kontrolleres fra flere forskellige steder. Det første sted er tilslutningen til indsprøjtningsmodulet, hvor batterikablet tilsluttes. Det andet sted er output-tilslutningen, der findes på indsprøjtningsmodulet. Det tredje sted findes på det 2-benede WEATHERPAK-tårn, der findes på indsprøjtningskabel med stk. nr.: Se tabellen nedenfor. Verificer, at der er indtastet en værdi for den aktive kalibrering Nej Se Kalibrering af indsprøjtningspumpe Ja Verificer, at der er indtastet en målhastighed for indsprøjtningens kontrolkanal Kontroller strømtilslutningerne fra batteriet til indsprøjtningspumpen 210 INTEGRA TM firmware version 3.3

225 BATTERISTRØM, UDGANGSBEN 2-benet Deutsch stik 2-benet Deutsch stikkontakt Strøm 12 V 1 1 A Jordlag 2 2 B Direkte indsprøjtning: Pumpen kører med fuld hastighed Visningen modtager en faktisk hastighed Ja Kontroller de diagnostiske oplysninger for indsprøjtningen for at se, om den analoge pumpehastighed registrerer en værdi Se manualen til indsprøjtningspumpen for oplysninger om, hvordan du tester tachogeneratoren Nej Kontroller de diagnostiske oplysninger for indsprøjtningen for at se, om den digitale pumpehastighed registrerer en værdi Se dokumentationen fra fabrikanten for at teste målesensoren APPLIKATION 2- benet WEATHERPAK-tårn Digital sensor for pumpehastighed - Indsprøjtningspumpens digitale sensor for pumpehastigheden bruges til at vise den faktiske feedback om hastigheden på visningen. Hvis visningen ikke modtager en faktisk hastighed, vil pumpen køre med fuld hastighed og sende advarselsmeddelelsen "Hastighed ikke korrekt". Se tabellen Udgangsben for digital pumpehastighed nedenfor for placeringer af ben. Ventilerne på kablerne kan testes i sektionen ved at pulsere signalet og jordbenene for at verificere de totale anvendte stigninger. Det er altid bedst at pulsere benene mindst 10 gange for at sikre, at det totalt anvendte vil stige med en mærkbar mængde. INDSPRØJTNING UDGANGSBEN FOR DIGITAL PUMPEHASTIGHED 12-bens stik til tilslutning af hjælperedskabsmodul 3-bens Conxall Strøm (5 V) 12 2 Signal (5 V) 3 3 Jordlag 6 1 Analog sensor for pumpehastighed - Indsprøjtningspumpens analoge hastighedssensor bruges sammen med pumpens digitale hastighedssensor til at levere nøjagtig feedback om hastigheden. Sensoren er en generator, der producerer en varierende spænding, afhængigt af pumpens hastighed. Indsprøjtningsmodulet modtager kun feedback fra denne sensor når pumpen roterer. Hvis den analoge sensor ikke sender feedback til modulet, kører pumpen med fuld hastighed og hastigheden kan ikke ændres manuelt. 211

226 UDGANGSBEN TIL ANALOG HASTIGHED 12-bens stik til tilslutning af hjælperedskabsmodul 3-bens Conxall Signal A >9 V ved maks. Jordlag B pumpehastighed Direkte indsprøjtning: Applikationsfejl Verificer, at fabrikskalibreringstallet er + pumpens kal/10 Se rutinen til kalibrering af indsprøjtning Indsprøjtningsmodulet kræver, at en pumpe kalibreres inden den faktiske applikation kan udføres. Kalibreringstallet, der kan findes på mærkaten på indsprøjtningspumpens digitale hastighedssensor, skal deles med en faktor på 10 inden det indtastes som fabrikskalibreringstal. Hvis det forkerte fabrikskalibreringstal indtastes, vil pumpens kalibreringsrutine ikke færdiggøres pga. en høj applikationsfejl. Notater: Pumpens kalibrering vil mislykkedes hvis fejlen er >10 % fra fabrikskalibreringstallet. Hvis kalibreringen ikke lykkedes skal du kontrollere pumpen og rørlægningen for fysisk beskadigelse og kraftig slitage. Direkte indsprøjtning: Fejl ved sensor for udstødningsflow Statuslyset på kørselsskærmen lyser grønt Ja Nej Kontroller de diagnostiske oplysninger for indsprøjtningen for at se, om overvågningen af udstødningsflowet registrerer en værdi Sensoren til udstødningsflowet bruges som en systemkontrol for at se, om produktet rent faktisk kommer ud fra pumpen. Sensoren er en vekselventil, der tillader feedback for hvert pumpeslag. Hvis Flowovervågning-advarsel er aktiveret, viser skærmen en meddelelse, hvis sensoren til udstødningsflowet falder udenfor dens kalibrerede værdi. Se tabellen nedenfor for placeringen af ben. LED-lyset på indsprøjtningspumpen blinker Nej Se dokumentationen fra fabrikanten for at teste sensoren til overvågning af flow Ja Kontroller fejltærsklen, der findes i indstillingerne for kontrolleren 212 INTEGRA TM firmware version 3.3

227 UDGANGSBEN TIL SENSOR FOR 12-bens stik til tilslutning af hjælperedskabsmodul Strøm (12 V) 11 A Signal 9 B Jordlag 8 C APPLIKATION 3- benet WEATHERPAKbeklædning INDSPRØJTNING UDSTØDNINGSFLOW Direkte indsprøjtning: Indløbsbegrænsning Sørg for, at 3-vejsventilen er i driftsposition Kontroller, om filtret er tilstoppet ved pumpens indløb. Indsprøjtningspumpen er en vakuumkontakt, der bruges til at advare operatører om eventuel begrænsning ved pumpens indløb. Sensoren er en kontakt, der normalt er lukket, og som åbnes hvis der registreres en begrænsning i indsprøjtningssystemet. Der vises en advarsel til operatøren hvis vakuumkontakten åbnes pga. begrænsning. Se tabellen nedenfor for placeringen af ben. Operatøren kan teste systemet ved at frakoble sensoren, hvilket vil udløse advarslen. Hvis operatøren forbinder ben A og C, afsluttes advarslen. Se manualen til indsprøjtningspumpen for oplysninger om, hvordan du tester vakuumkontakten UDGANGSBEN FOR VAKUUMKONTAKT 12-bens stik til tilslutning af hjælperedskabsmodul 3- benet WEATHERPAKbeklædning Strøm (12V) 2 C Signal 10 A Indstillinger for kontroller: Kalibrering af direkte indsprøjtningspumpe Indstilling til kalibrering af pumpe Fabrikskalibrering Fabrikskalibreringstallet findes på mærkaten på den digitale sensor for pumpehastighed. Mærkatens tal repræsenterer impulser pr. 10 flyd. unse. Del mærkatens tal med 10, og indtast det tal. Når det først er indtastet, bør det ikke ændres igen. Udfør kalibrering Tryk på knappen Udfør kalibrering for at starte kalibreringsproceduren for direkte indsprøjtning-pumpen. Pumpen kører ikke før denne kalibrering er udført. 213

228 Hastighedsrespons-advarsel Fejltærskel Den brugerdefinerede procentdel af faktisk tilladt hastighedsfejl, inden der lyder en alarm. Fejlforsinkelse Antallet af sekunder, som den faktiske hastighed ligger udenfor fejltærsklen inden der lyder en alarm. Flowovervågning-advarsel Fejltærskel Procentdel af opfattet applikationsfejl, baseret på flowsensoren for udstødning. Aktiver advarsel Afkrydsningsfeltet Aktiver advarsel giver dig mulighed for at vise Flowovervågning-advarsel. Marknotater Indstillingsnavn og beskrivelse Generer rapport automatisk Når markeret, vil denne indstilling automatisk generere Smart Report, hver gang produktapplikation er fuldført, og der trykkes på knappen Mark. Prompt for rapportdetaljer Når markeret, vil denne indstilling automatisk starte dialogboksen til indsamling af data til regionsoversigt, hver gang der oprettes en ny region i skærmen Kørsel under styring af applikationshastighed. Udseende af rapportkort - Hastighed i flere farver Vælg denne indstilling, hvis du ønsker, at Smart Report skal vise applikationskort med hastighedsbeskrivelsen, som vist på kørselsskærmen. - Dækning med enkelt farve Vælg denne indstilling, hvis du ønsker, at Smart Report skal vise kort med enkeltfarvet dækning af produkt. Skærmen Kørsel AutoSwath Bruges til at aktivere/deaktivere automatisk styring af spredebomssektionens til/fra-tilstand, baseret på markgrænser, recept-filer og tidligere applikerede arealer. 214 INTEGRA TM firmware version 3.3

229 APPLIKATION APPLIKATION OPTRX OptRx bruger sensorer, der sædvanligvis er monteret på sprøjtens spredebomme, til at registrere reflekteret lys for at fastlægge planternes sundhedstilstand. Den tildeler numeriske værdier til de forskellige niveauer af sundhedstilstand til oprettelse af et Vegetativt indeks (VI). Ved hjælp af VI kan OptRx beregne applikationshastighed for kvælstof - og medberegne følgende af avlerens præferencer samt eksisterende træk i miljøet: Minimumsmængde af N, der skal anvendes Maksimumsmængde af N, der skal anvendes Forhold, hvor der ikke skal anvendes N Hastigheder for kvælstof, som oprettet af OptRx, kan straks tages i brug til udførelse af applikation med variabel hastighed, baseret på afgrødens behov. INSTALLATION Skærmen understøtter op til 10 OptRx sensorer. For skår, der er 80 fod eller større, skal der bruges fem sensorer eller mere. For skår, der er mindre en 80 fod, anbefales det som et minimum at bruge tre sensorer. Når du installerer sensorkabler skal du installere dem i den korrekte rækkefølge, fra venstre mod højre. OPTRX FORSIGTIG: Hivs du ikke installerer dem i deres korrekte placeringer, vil kortet, der oprettes af skærmen iht. placeringen af rækkesensorer, ikke nøjagtigt reflektere de faktiske markforhold. Afkrydsningsliste Sensorer skal være separeret med den samme afstand. Sensorer må ikke monteres på spredebommenes ender. Hver sensor skal monteres således, at den er centreret over toppen af afgrøderækken. En sensor kan fungere tommer ( cm) over afgrødens bladdække. Sensorer fungerer bedst ved tommer (76-91 cm). OPRET KONFIGURATION For applikation af flydende henvises til Opret konfiguration på side 173. For applikation af granulært henvises til Opret konfiguration på side 231. sensorer kan også opsættes med seriel styring og de kan bruges til stedverifikation. 215

230 OPSÆTNING AF AFGRØDESENSOR I skærmen Opsætning af afgrødesensor kan du justere hastigheden,der vises på skærmen Kort, i VI søjlediagram i fanebladet Udstyr. Du kan opnå adgang til skærmen Opsætning af sensor på to måder: Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Afgrødesensor Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Afgrødesensor-knap Bemærk: Du skal have en referencestribe indlæst før knappen Indstillinger for algoritme er aktiv. Se Scan en referencestribe på side 219 for yderligere oplysninger. Indstillinger for majs Indstillinger for majs Minimumrate Laveste mængde af kvælstof, der kan anvendes. Hvis algoritmen foreskriver en lavere hastighed, anvender systemet i stedet minimumshastigheden. Maksimumrate Højeste mængde af kvælstof, der kan anvendes. Hvis algoritmen foreskriver en højere hastighed, anvender systemet i stedet maksimumshastigheden. Hastighedsstigning Hastigheden ændres i trin, som systemet bruger til at ændre hastigheden for N. Hastighedsforskydning Om ønsket skal du trykke på for at ændre den anvendte hastighed, hvis der skulle opstå væsentlig stres i marken under en sæson som f.eks. tørke, eller for at udføre justeringer pga. jordtypen. Vækststadie Vækststadie for majsplante. Valgene er: - V6-V7 - V8-V10 Indstillinger for hvede i Nordamerika Indstillinger for hvede i Nordamerika Minimumrate Laveste mængde af kvælstof, der kan anvendes. Hvis algoritmen foreskriver en lavere hastighed, anvender systemet i stedet minimumshastigheden. Maksimumrate Højeste mængde af kvælstof, der kan anvendes. Hvis algoritmen foreskriver en højere hastighed, anvender systemet i stedet maksimumshastigheden. Hastighedsstigning Hastigheden ændres i trin, som systemet bruger til at ændre hastigheden for N. 216 INTEGRA TM firmware version 3.3

231 Økonomisk optimal hastighed Total mængde kvalstof, anvendt af planten over vækstperioden. N kredit Mængden af N i jorden, der er tilgængelige til planten. Hastighed for eftergødskning Mængden af N, der allerede er anvendt. APPLIKATION OPTRX Indstillinger for Europa Indstillinger for Europa Minimumrate Laveste mængde af kvælstof, der kan anvendes. Hvis algoritmen foreskriver en lavere hastighed, anvender systemet i stedet minimumshastigheden. Maksimumrate Højeste mængde af kvælstof, der kan anvendes. Hvis algoritmen foreskriver en højere hastighed, anvender systemet i stedet maksimumshastigheden. Hastighedsstigning Hastigheden ændres i trin, som systemet bruger til at ændre hastigheden for N. Styret hastighed Total mængde N, afgrøden vil forbruge. Denne værdi er regionsspecifik og brugerdefineret. Antal applikationer Antal gange pr. sæson, som brugeren vil eftergødske med N i marken. I Europa vil det typisk være 3 gange pr. sæson. Dette er brugerdefineret. Planlagt hastighed. Hastighed, der skal anvendes, hvis der ikke bruges sensorer. Dette er brugerdefineret. Applikationstendens Variabel, der fortæller systemet, om det skal Øge for Høj biomasse (Applikationstendens 1) eller Sænke for Høj biomasse. Opsætning af sensor Sensor Opsætning af sensor Status Aktiver TIL TIL Deaktiver TIL TIL TIL I/R I/R I/R I/R I/R Skærmen Opsætning af sensor vises. Her vises hver sensor, med status TIL eller FRA. Aktiver Aktiverer den individuelle OptRx sensor. 217

232 Deaktiver Deaktiverer den individuelle OptRx sensor. TABEL OVER APPLIKATIONSHASTIGHED Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Afgrødesensor Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Afgrøde-sensor > Brug afkrydsningsfeltet Tabel over applikationshastighed (marker) Tryk på: Vis kort-knap > Hastighedstabel-knap Skærmen kan have 2-16 områder. Hvert området defineres af en nedre og øvre grænse og en hastighed, der skal anvendes. Grænserne og hastigheden kan ændres med det numeriske tastatur. 218 INTEGRA TM firmware version 3.3

233 VI-type NDVI NDRE INDLÆS KONFIGURATION Start ny drift Se Opsætning af markdrift på side 33 for yderligere oplysninger. APPLIKATION Tryk på: Knappen Start ny drift Vælg en Sæson, Avler, Gård og Mark i Start ny drift-delen af startskærmen. OPTRX KØR KONFIGURATION Efter konfigurationen er udført, vises knappen Kortvisning nederst i startskærmen. Tryk på knappen Kortvisning for at se skærmen Kort. OPRET EN OPTRX V.I. REFERENCEVÆRDI Fastlægger, hvor der scannes for en referencestribe For at OptRx afgrødesensormodulet kan kommandere en hastighed for N, skal du scanne en del af marken for at oprette en V.I. Referenceværdi. Majs Scan den stærkeste del af din mark i 300 sekunder (5 minutter). Hvede i Nordamerika Scan den sundeste del af din mark i 300 sekunder (5 minutter). Europa Scan den del af din mark, hvor planterne udviser en gennemsnitlig sundhed og vækst. Scan dette areal i 150 sekunder (2,5 minutter). Dette V.I. Referenceværdi er en grundlinje, som systemet bruger til at evaluere resten af marken. Scan en referencestribe Dette afsnit beskriver, hvordan du kan scanne en referencestribe og overføre den til skærmen. Denne referencestribe fastlægger V.I. Referenceværdi. Det antages, at du allerede har udført følgende opgaver: Valg en egnet del af marken til oprettelse af referencestriben. Oprettet en konfiguration for OptRx-modulet. Oprette en konfiguration for markdriften. Se Knappen Styring på side 19 for yderligere oplysninger. 1. Opret Tryk på knappen Opret. Tryk på knappen Opret, der findes nederst til højre i skærmen Kort i fanebladet Udstyr. Bemærk: Hvis der allerede er oprettet en referencestribe, vises en advarsel om at dette vil fjerne den aktuelle referencestribe. Tryk på Ja for at fortsætte. 219

234 2. Åbn Oplysninger om referencestribe Skærmen Oplysninger om referencestribe vises. Tryk på Sort. Tryk på når du er færdig. for at indtaste Navn, Vækststadie og 3. Kør referencestribe Der vises en meddelelse om, at du skal køre applikatoren til start af referencestriben. Når du er klar, trykker du på Start og kører referencestriben. 4. Optagelse af referencestribe Når du kører referencestriben, vises sekunder, du optager referencestriben. Optagelse 321 i fanebladet udstyr. Denne linje tæller antallet af Bemærk: For at kunne oprette en nøjagtig referencestribe, skal du optage i mindst 300 sekunder (5 minutter) for majs og hvede i Nordamerika, og 150 sekunder (2,5 minutter) i Europa. Rate (Hastighed) OptRx 0,49 ha 5,0 mil/t 30 % UAN Målhastighed N (lb/ha) 50 Gennemsnitlig VI 0, % UAN Gal/ha 1 15, ,00 2 N pund/ha 10 5,000 5,000 VI KORT Flow: 12,0 gal/min Container: 793 gal 80 fod 0 tommer 100 % Referencestribe Vis alle Opret 5. Filnavn Tryk på knappen Stop når du er færdig med at oprette referencestriben. Skærmen Oplysninger om referencestribe vises med navnet på den nye referencestribefil. Tryk på for at acceptere, eller tryk på for at redigere, om nødvendigt. 6. OptRx sensorer anvender variabel hastighed OptRx sensorer anvender variable hastighed for N, baseret på data, modtaget fra sensorerne. Denne variable hastighed vises i Produktstyringsværktøj (A). Dialogboksen Valg af referencestribe Aktuelt filnavn: _1516.rfs Aktuelt stribenavn: Østlig mark Filnavn Opret _1009.rfs Man. 19. april, 10:09: _1516.rfs Tir. 20. april, 15:16: Slet 7. (VALGFRI) Vis referencestribe Om ønsket kan du gennemse referencestriben ved at trykke på knappen Vis alle, der findes nederst til højre i skærmen Kort, i fanebladet Udstyr. Filnavnet på den nye referencestribe vises i skærmen Valg af referencestribe. Marknavn: Vækststadie for afgrøde: Afgrødesort: Sensor Rx: Stribenavn: VI referenceværdi: Bemærk: Hvis du vil slette en referencestribe, skal du fremhæve filnavnet og trykke på Slet. 220 INTEGRA TM firmware version 3.3

235 INDSTILLINGER FOR AFGRØDESENSOR Bemærk: Alle enheder repræsenterer kvælstof i pund (kilogram). APPLIKATION OPTRX Indstillinger for afgrødesensor VI nul: VI minimum: 0,000 0,000 Referencestribe: Østlig mark VI reference: 0,500 Indstil til aktuel Indstil til aktuel I skærmen Indstillinger for afgrødesensor (A) kan du justere indstillingerne for applikationshastigheden, som specificeret af OptRx afgrødesensormodulet. Indstillingerne VI nul og VI minimum bruges som en buffer til at forhindre applikation af den forkerte mængde N, eller applikation i arealer, hvor det kan være ineffektivt. Indstillinger for algoritme Du kan åbne skærmen Indstillinger for at trykke på knappen OptRx afgrødesensor, der findes i boksen, der ideholder skærmen Kort med VI søjlediagram (B). VI nul Den tærskel, hvorunder afgrødesensoren anvender en hastighed på nul. Denne indstilling bruges til at forhindre, at N anvendes over den bare jord eller permanent beskadigede afgrøder. Du skal muligvis indtaste en værdi, enten ved at trykke på, eller ved at indtaste den aktuelle VI værdi ved at trykke på knappen Indstil til aktuel. VI minimum Den tærskel, hvorunder afgrødesensoren anvender minimumshastigheden. Denne indstilling bruges til at anvende en minimumsmængde af N på jord med beskadigede afgrøder. Du skal muligvis indtaste en værdi, enten ved at trykke på, eller ved at indtaste den aktuelle VI værdi ved at trykke på knappen Indstil til aktuel. Bemærk: Minimumshastigheden kan justeres i skærmen Afgrødesensor, der kan åbnes ved at trykke på knappen Indstillinger for algoritme. Se Opsætning af afgrødesensor på side 216 for yderligere oplysninger. Referencestribe Navnet på referencestriben som du indtastede under konfigurationsproceduren. VI reference Værdi for en sund afgrødebiomase, der bruges som reference ved beregning af den korrekte applikationshastighed for N. Indstillinger for algoritme Tryk på denne knap for at åbne skærmen Opsætning af sensor, hvor du kan justere hastigheden, vist i VI søjlediagram i fanebladet Afgrødesensor. Se Opsætning af afgrødesensor på side 216 for yderligere oplysninger. 221

236 ORDLISTE OVER OPTRX TERMINOLOGI Aktiv VI Det vegative indeks (VI), som OptRx sensorerne øjeblikkeligt aflæser under markdrift. Vækststadie (vist i Opsætning af afgrødesensor) Vækststadiet for majsplanten, identificeret af antallet af bladstængler på planten. De tilgængelige valg er: V6-V7 og V8-V10. Maks. hastighed (vist i Opsætning af afgrødesensor) Den største mængde af N, der skal anvendes. Min. hastighed (vist i Opsætning af afgrødesensor) Den mindste mængde af N, der skal anvendes. N Se kvælstof, der skal anvendes. Algoritme for N OptRx afgrødesensormodulet bruger en algoritme for N til at beregne en hastighed for N vha. en aflæsning af tilstrækkelighedsindekset. NDVI Normalized Difference Vegetation Index (Normaliseret differenceindeks for planter) = Reflekterende nært infrarødt - Reflekterende rødt Reflekterende nært infrarødt + Reflekterende rødt NDRE Normalized Difference Red Edge (Normaliseret difference rød kant) = Reflekterende nært infrarødt - Reflekterende rød kant Reflekterende nært infrarødt + Reflekterende rød kant Hastighedsstigning (vist i Opsætning af afgrødesensor) En valgfri stigning, som skærmen kan bruge til at afrunde hastighed, anvendt for N, om ønsket. Hvis operatøren f.eks. indtaster tallet 5 og skærmen anvender en hastighed på 27, afrundes det til 25. Hastighedsforskydning (vist i skærmen Opsætning af afgrødesensor) Ændrer den anvendte hastighed, hvis der skulle opstå væsentlig stres i marken under en sæson som f.eks. tørke, eller for at udføre justeringer pga. jordtypen. Referencestribe Den sundeste del af din mark, hvor du mener, at N er tilstrækkeligt. Dette giver mulighed for en grundlinje af optimal afgrøde, som systemet kan sammenligne med anden dyrket jord. Refleksionsfaktor Lysaflæsningen fra planten, målt med individuelt lys' spektrale bølgelængde. Sammenligningen af forskellige refleksionsfaktorer kan bruges til at fastlægge plantens sundhed. VI Vegetativt indeks Den registrerede værdi fra fjernregistrering, der viser en sammenligning af afgrødens sundhed og biomasse for den scannede plante. Denne værdi, der tages fra en referencescanning af en referencestribe, bruger et forhold, der angiver plantens sundhed. NDVI og NDRE er eksempler på forskellige vegetative indekser. VI minimum (vist i skærmen Indstillinger) Den tærskel, hvorunder afgrødesensoren anvender minimumshastigheden. Denne indstilling bruges til at anvende den minimale mængde af N på jorden for beskadigede eller syge afgrøder. 222 INTEGRA TM firmware version 3.3

237 APPLIKATION VI reference (vist i skærmen Indstillinger) Værdi for en sund afgrødes biomasse, der bruges som reference ved beregning af den korrekte applikationshastighed for N. VI referenceværdien fastlægges ved oprettelse af en referencestribe. VI nul (vist i skærmen Indstillinger) Den tærskel, hvorunder afgrødesensoren anvender en hastighed på nul. Denne indstilling bruges til at forhindre applikation af N på bar jord eller permanet beskadigede afgrøder. FEJLFINDING OG FEJLMEDDELELSER FOR OPTRX OptRx afgrødesensorer har fejlmeddelelser, der informerer operatøren om komplikationer ved kommunikation og funktion. De følgende fejlmeddelelser er de mest almindelige. Følg de anbefalede fejlfindingstrin for at korrigere fejlene. Fejlmeddelelse: Sensor mistet kommunikationen Mulig årsag: Ledningsføringen mellem OptRx sensoren og ACS mastermodulet er afbrudt. Løsning: Kontroller alle forbindelser og kabler for frakoblinger, snit, brud eller knæk. Fejlmeddelelse: Ødelagte data Mulig årsag: Sensorerne er enten for langt væk fra afgrøden, eller for tæt på afgrøden. Løsning: Juster højden af sensoren til ca. 30 tommer (76 cm) over afgrødens bladdække ved at justere spredebomshøjden eller højden på afgrødesensorens holder. Fejlmeddelelse: Sensorfejl Mulig årsag: Sensorerne er enten for langt væk fra afgrøden, eller for tæt på afgrøden. Løsning: Juster højden af sensoren til ca. 30 tommer (76 cm) over afgrødens bladdække ved at justere spredebomshøjden eller højden på afgrødesensorens holder. Fejlmeddelelse: Sensorfejl Mulig årsag: Der er opstået er fald i spændingen til OptRx afgrødesensorerne. Løsning: Kontroller spændingen i højspændingskablet for at sikre, at spændingen, der leveres til sensorerne, er ca. 12 V. Fejlmeddelelse: For få sensorer for applikation Mulig årsag: Konfigurationen af OptRx skal have mindst 2 fungerende sensorer for at kunne udføre en anbefaling for N. 1) Der er opstået er fald i spændingen til OptRx afgrødesensorerne, eller 2) OptRx afgrødesensoren detekterer ikke kommunikation fra OptRx afgrødesensormodulet Løsning: Udfør følgende handlinger, afhængigt af fejlens årsag: Hvis 1), kontroller ledningsføring. Hvis 2), kontroller skærmen Diagnostik af OptRx for a faslægge, om OptRx afgrødesensorerne stadig kommunikerer. OPTRX 223

238 224 INTEGRA TM firmware version 3.3

239 APPLIKATION APPLIKATION NORAC UC5 OPRET KONFIGURATION Konfiguration Applikation NORAC UC5 Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > Tilføj (+)-knap > Applikation-knap En guide vil hjælpe dig gennem processen, hvor du vælger eller opretter et køretøj, redskab eller controllere. Derefter vil din driftskonfiguration være tilgængelig når du starter en ny markdrift med Guide til markdrift. For yderligere oplysninger: Se Opret konfiguration på side 173. OPSÆTNINGSKONFIGURATION Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration NORAC UC5 Tryk på: Start > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfiguration-faneblad > (din specifikke driftskonfiguration) > Opsætning (skruenøgle)-knap > NORAC UC5-knap Automatisk opsætning Sensorer og ventildrivere Kontrolmodul for spredebom Avancerede indstillinger Norac UC5 Kontroller nr. 300 Firmware version Hardware revision Ukendt Ukendt Konfiguration af sprøjte Sprøjte model 1 Skærmen Opsætning af NORAC UC5 vises. (A) Rullemenu for Norac enheder Rullemenuen viser enhederne, der kommunikerer via NORAC UC5 CAN Bus'en, sammen med hver enheds serienummer. Firmwareversion og hardwarerevision for NORAC UC5-enhederne vises nedenunder. Genindstil Automatisk opsætning Automatisk opsætning tager dig gennem en serie trin, der konfigurerer ORAC UC5's elektronik til sprøjtens hydrauliske funktioner. Du skal udføre en Automatisk opsætning-rutine efter ORAC UC5- systemet er installeret. Følgende emner konfigureres under en Automatisk opsætning: Sprøjtemærke og -model Ledningsføring og konfiguration af inputmodul Antal sensorer og placering 225

240 Sensorens nulpunkt Dødszone for ventil og stigningsværdier. Bemærk: For detaljerede oplysninger om Automatisk opsætning henvises til vejledningen til ORAC UC5. Sensorer og ventildrivere Åbner skærmen Indstillinger for sensor og ventildriver. Følgende indstillinger vises i fanebladet Generelt. Generelt Sensor Ventil Kontakt Minimum højde-tilstand Deaktiver Opsætning af Norac UC5 Minimum højde Jordtilstand 24 tommer Afgrødetilstand 24 tommer Minimum højde-tilstand inkluderer tre valgmuligheder: Absolut Sensorer kan ikke flytte til tættere til målet end minimumsindstillingen for højden. Relativ Sensorer kan ikke flytte til tættere til målet end afstanden af målhøjden minus minimumsindstillingen for højden. Deaktiveret Deaktiverer tilstanden for minimumshøjde. Bemærk: Mål referer til jorden i Jordtilstand, og afgrødens bladdække i Afgrødetilstand. Minimum højde. Om ønsket kan du trykke på for at justere følgende indstillinger. - Jordtilstand - Minimumsindstillingen for højden i Jordtilstand. Afgrødetilstand - Minimumsindstillingen for højden i Afgrødetilstand. Se også vejledningen til NORAC UC5 for yderligere oplysninger. Avancerede indstillinger Menuen NORAC ikke-bruger Genindstil Fra tid til anden kan det være nødvendigt at genkalibrere (gentune) elektronikken i UC5 efter sprøjtens hydraulik. Eksempler på sådanne tidspunkter: Når en hydraulisk magnetventil udskiftes. Når den hydrauliske pumpe udskiftes eller justeres. Når den hydrauliske olies normale arbejdstemperatur ligger væsentligt udenfor den værdi, som systemet tidligere blev kaliberet til. Hvis du kører en træktype-sprøjte og bruger forskellige traktorer til at drive sprøjten, skal du køre proceduren Gentune hver gang der skiftes traktor. Hvis du har flow kontrol for spredebommens hydraulik, skal den indstilles inden tuning. Hvis du ændrer flowindstillingen med mere end 20 % skal du køre Gentune. 226 INTEGRA TM firmware version 3.3

241 INDLÆS KONFIGURATION Start ny drift Se Opsætning af markdrift på side 33 for yderligere oplysninger. KØR KONFIGURATION APPLIKATION Tryk på: Knappen Start ny drift Vælg en Sæson, Avler, Gård og Mark i Start ny drift-delen af startskærmen. Efter konfigurationen er udført, vises knappen Kortvisning nederst i startskærmen. Tryk på knappen Kortvisning for at se skærmen Kort. NORAC UC5 Tilkobling-knap Hvis NORAC UC5 Kontrol af spredebommens højde er inkluderer i din driftskonfiguration, vises knappen NORAC Tilkobling i skærmens Opgavelinje. Knappen Tilkobl giver mulighed for at kontrollere spredebommens højde. Denne knap er grøn når NORAC UC5-systemet er tilkoblet, og grå når det er frakoblet. Tryk på denne knap for at tilkoble eller frakoble NORAC UC5 Kontrol af spredebommens højde. Denne knap kan bruges til at skifte mellem automatisk og manuel tilstand. Når du aktiverer Automatisk tilstand bliver knappen grøn og skærmen udsender tre bip. Når du deaktiverer Automatisk tilstand på en del af spredebommen og skærmen skifter til Manuel tilstand, bliver knappen hvid og skærmen udsender to bip. Hvis mindre en hele spredebommen forbliver i Manuel tilstand, fortsætter skærmen med at udsende to bip hver tredje sekund. Knappen Kontrolindstillinger for spredebommens højde Tilstand: Afgrøde Målhøjde: 12 tommer Følsomhed: 5 15,9 8,4 8,4 50 F I midten af skærmen Kort, i fanebladet Udstyr, viser knappen Kontrolindstillinger for spredebommens højde data for NORAC UC5's kørselstidspræstation. Spredebomsikonet vises i blåt i Automatisk tilstand, og i sort i Manuel tilstand. Sektionerne højre, venstre og midte vises uafhængigt på dette ikon. Tryk på knappen Kontrolindstillinger for spredebommens højde for at åbne skærmen Kontrolindstillinger for spredebommens højde. Se Knappen Kontrolindstillinger for spredebommens højde på side 228 for yderligere oplysninger. Den hvide pil angiver retningen af spredebomssektionen, der kommanderes til at flytte sig. Pilene, vist rundt om spredebommen, vises enten 1) I Automatisk tilstand, eller 2) Når spredebommen er i Manuel tilstand og spredebommen flyttes af operatøren. Tilstand Angiver, om spredebommen er i Afgrødetilstand eller Jordtilstand. Se Knappen Kontrolindstillinger for spredebommens højde på side 228 for yderligere forklaringer. Målhøjde Den ønskede spredebomshøjde over jorden (for Jordtilstand), eller afgrødens bladdække (for Afgrødetilstand). 227

242 Følsomhed Justerer spredebommens respons. Højere værdier gør højdekontrollen mere følsom. Afstand mellem spredebom og mål Tallet, der vises under Spredebomsikonet, viser afstanden mellem spredebomssektionen og målet. Temperatur Viser målingen af den omgivende lufttemperatur udenfor. Knappen Kontrolindstillinger for spredebommens højde Tilstand: Afgrøde Målhøjde: 12 tommer Følsomhed: 5 15,9 8,4 8,4 50 F Når du trykker på knappen Kontrolindstillinger for spredebommens højde (A) åbnes skærmen Kontrolindstillinger for spredebommens højde (B). I denne skærm kan du indstille spredebommens tilstand, følsomhed og målhøjde. Kontrolindstillinger for spredebommens højde Afgrødetilstand Følsomhed Målhøjde 5 12 Målhøjde Brugerdefineret spredebomshøjde i relation til den valgte styringstilstand. DIAGNOSTIK AF SPREDEBOM Tilstand I rullemenuen kan du vælge en af to tilstande: - I Jordtilstand - UC5 styrer spredebomshøjden relativt til afstanden fra jorden. - I Afgrødetilstand - UC5 styrer spredebomshøjden relativt til afstanden fra afgrødens bladdække. Følsomhed Justerer spredebommens respons. Højere værdier gør højdekontroller mere følsom. Indstillingen går fra 0 til 10. Skærmen Diagnostik af spredebom viser alle data for individuelle sensorer, inklusiv Højde, Rulle og Temperatur. Du skifter til skærmen Diagnostik af spredebom ved at trykke på knappen Enhedsoplysninger. I skærmen Enheder skal du fremhæve punktet, markeret NORAC UC5 og derefter trykke på knappen Diagnostik. 228 INTEGRA TM firmware version 3.3

243 APPLIKATION Kontroltilstand Målhøjde (cm) Fjernkontakt Placering 1 Venstre udvendig 2 Venstre indvendig 3 Hovedløft Generelt Diagnostik af spredebom Afgrøde Venstre 30,4 Center - Højre Rulle Seriel Højde/rulle 91 cm 89 cm 102 cm Kontrolstatus for spredebom Temperatur 21,1 C 21,1 C 21,1 C Automatisk Automatisk Automatisk Automatisk Skærmen Diagnostik af NORAC UC5 vises. NORAC UC5 4 Højre indvendig cm 21,1 C 5 Højre udvendig cm 21,1 C 6 Spredebomsstel 105 8,0 I/R 229

244 230 INTEGRA TM firmware version 3.3

245 APPLIKATION APPLIKATION SPREDER DirectCommand for centrifuge spredere kan styre produktets transportør, centrifugehastighed, monitorere beholderniveau og styre flere recepthastigheder for op til fem granulære produkter. Styringsmodulerne understøtter PDM, servo, Mark IV.2, Mark IV.4 og Mark V hydrauliske kontrolventiler. DirectCommand systemet til applikation af granulært produkt understøtter også applikationsstyring af flere spredere. OPRET KONFIGURATION SPREDER Konfiguration Applikation Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > Tilføj (+)-knap > Applikation-knap 1. Vælg køretøj Brug rullemenuen til at vælge et køretøj, eller tryk på for at fortsætte. for at oprette et nyt køretøj. Tryk på Bemærk: Hvis du valgte Selvkørende applikator fra rullemenuen, skal du springe over trin 2 og Vælg redskab Vælg et redskab fra rullemenuen, eller tryk på for at oprette et nyt redskab. Tryk på for at fortsætte. 3. Vælg redskabets tilkoblingstype Brug rullemenuen til at vælge et redskabs tilkoblingsmetode. Tryk på for at fortsætte. 4. Vælg Applikationstype fra Redskabsguide: Skærmen Applikationskanaler Tryk på knappen Granulær applikation. 5. Tilføj granulær funktionalitet Tryk på knappen Centrifuge spreder for at tilføje centrifuge spreder-funktionalitet til redskabet. 6. Vælg kontroller Brug rullemenuen til at vælge en kontroller eller tryk på for at tilføje en kontroller. Tryk på for at fortsætte. 7. Vælg kontrollerenhed Vælg DirectCommand fra rullemenuen Enhed. Vælg enten Kontrol af centrifuge spreder 3CH, 5CH eller Kontrol af stepper spreder fra rullemenuen Direkte type. Tryk på for at fortsætte. 231

246 8. Indtast kontrollernavn Kontrollernavn er som standard DirectSpreader. Tryk på for at indtaste et nyt navn, om ønsket. Tryk på for at fortsætte. for at acceptere, eller tryk på 9. Opsætning af container (Guide til opsætning af udstyr: Skærmen Container) Tryk på den ønskede kanalknap for at aktivere eller deaktivere kontrollerkanalen. Der markeres i afkrydsningsfeltet når containeren er klar til at blive konfigureret. 10. Tildel navn på container Containernavne bliver som standard tildelt som Beholder 1-5, afhængigt af, hvilket styringsmodul til granulært, der bruges. Tryk på for at indtaste et nyt navn, om ønsket. 11. Tildel containerkapacitet Tryk på for at angive containerkapaciteten. Tryk på for at acceptere. 12. Angiv containerenheder Brug rullemenuen til at vælge containerenheder. Når container(ne) er konfigureret, skal du trykke på for at fortsætte. Bemærk: Følg trin 9-12 for hver kontrolkanal. 13. Angiv forskydning af applikationspunkt Tryk på for at fortsætte. for at angive afstand fra træktøj til applikationspunkt (front til bagende). Tryk på Bemærk: Hvis du konfigurerer en selvkørende applikator, skal du angive afstanden fra bagaksel til applikationspunkt. Brug rullemenuen til at vælge afstanden Bag eller Foran. Bemærk: Du kan nu tilføje yderligere funktionalitet til redskabet. Hvis du ikke vil tilføje yderligere funktionalitet, skal du trykke på for at fortsætte. 14. Tilføj yderligere enheder (valgfrit) Tryk på knappen OptRx afgrødesensor for at tilføje sensorfunktionalitet. Tryk på for at angive registreringsbredde. Brug / til at angive antallet af sensorer. Tryk på for at fortsætte. 15. Angiv redskabsnavn Tryk på for at indtaste et navn for redskabet. Tryk på for at fortsætte. 16. Vælg redskab. Tryk på for at fortsætte. 232 INTEGRA TM firmware version 3.3

247 17. Vælg sekundært redskab. Brug rullemenuen til at vælge redskab eller tryk på APPLIKATION for at tilføje et sekundært redskab. 18. Vælg hastighedskilde Brug rullemenuen til at vælge Primære kilde, backup-kilde og konfigurere Kanal til hjælperedskab. Tryk på Kalibrer hastighedssensor for at starte guiden Kalibrering af hastighedssensor. 19. Indtast konfigurationsnavn SPREDER Der vises et foreslået navn for konfigurationen. Tryk på konfiguration. Tryk på når du er færdig. for at indtaste et andet navn for din Den færdige konfiguration skulle nu kunne ses under overskriften Applikation, der findes på fanebladet Konfiguration i skærmen Opsætning af konfiguration. INDSTILLINGER FOR KONTROLLER Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Indstillinger for kontroller Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > vælg din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap >Indstillinger for kontrollerknap Skærmen Indstillinger for kontroller vises, med hver kanals indstillinger vist på dets eget faneblad. Indstillingerne, der vises på denne skærm, kan være forskellige, afhængigt af, om din spreder bruger en PDM-kontrolventil eller en Servo-kontrolventil. Brug rullemenuen Konfiguration af kontrolventil til at vælge en egnet konfiguration til din maskine. Indstillingerne for en PDM-kontrolventil er beskrevet nedenfor. Indstillingerne for en Servo-kontrolventil er beskrevet i Styring af spreder Servo-kontrolventil på side 234. Fanebladet Centrifuge vises bag fanebladene med kanaler. I fanebladet Centrifuge vises indstillingerne for Blæserhastighed. Fanebladet Centrifuge og indstillingerne for Blæserhastighed er beskrevet i Styring af spreder: Fanebladet Centrifuge på side

248 Styring af spreder: PDM-kontrolventil Kanal 1 Kanal 2 Konfiguration af kontrolventil PDM PDM frekvens PDM stigning Nul flow forskel Kanal 3 Styring af spreder Centrifuge 30 Tilladelig fejl 2 % Kalibrering af akselhastighed 180 pls/ o/min Maks. hastighed 60 o/min PDM frekvens Frekvensen, som PDM-kontrolventilen pulseres med. Indstillingerne kan fås fra fabrikanten af ventilen. De typiske indstillinger ligger indenfor Hz. Standardindstillingen er 100. PDM stigning Fastlægger, hvor aggressivt kontrolventilen responderer når der udføres justeringer til hastigheden. Des højere værdi, des mere aggressivt responderer systemet. Standardindstillingen er 100. Nul flow forskel Repræsenterer den maksimale arbejdscyklus, der sendes til kontrolventilen, uden at producere et hydraulisk flow fra PDM-ventilen. Hvis du bruger en for høj værdi for Nul OMDR. forskydning, kan det forårsage, at transportøren ikke lukkes korrekt. Kontakt PDM-ventilens fabrikant for oplysninger om anbefalede indstillinger. Standardindstillingen er 30. Tilladelig fejl Fastlægger procent af fejl, der er tilladt, inden produktstyringssystemet udfører ændringer til flowhastigheden. 2-3 % er det normale indstillingsområde for dødszonen. - For lav en indstillingsværdi kan forårsage, at produktstyringssystemet kontinuerligt forsøger at nå målapplikationshastigheden. - For høj en indstilling vil forårsage for høj fejl ved produktapplikation. Kalibrering af akselhastighed Kalibreringstal repræsenterer impulserne, der er lig med en omdrejning af hastighedens målesystem. Maks. hastighed Indstilling af maksimal transportørhastighed fastlægger det maksimale o/min for transportøren, der styrer distribueringen af produktet i applikationspunktet. Styring af spreder Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Centrifuge Konfiguration af kontrolventil Servo Ventil respons 1 Ventil respons 2 Responstærskel Tilladelig fejl 40 % 8 % Standardindstillingen er 8 % % Kalibrering af akselhastighed 180 pls/ o/min Maks. hastighed 60 o/min Styring af spreder Servo-kontrolventil Ventil respons 1 Fastlægger hastigheden for servoventilen, når produktstyringsfejlen overskrider indstillingen for Responstærskel. Repræsenterer den hurtigste hastighed for servoventilen. Sænkning af værdien resulterer i, at servoventilen kører langsommere. Standardindstillingen er 40 %. Ventil respons 2 Fastlægger hastigheden for servoventilen, når produktstyringsfejlen er mindre end indstillingen for Responstærskel. Repræsenterer den langsomste hastighed for servoventilen. Sænkning af værdien resulterer i, at servoventilen kører langsommere. 234 INTEGRA TM firmware version 3.3

249 APPLIKATION Responstærskel Fastlægger, hvornår kontrolkanalen skifter mellem at bruge hastighedsindstillingen Ventil respons 1 og Ventil respons 2. Det er sædvanligvis nok at bruge standardværdien for alle de andre styringsindstillinger for ventilen og kun udføre en lille justering til denne indstilling for at fin-tune systemets ydelse. Standardindstillingen er Sænkning af denne værdi har en generel effekt og øger hastigheden for servoventilens respons. - Hævelse af denne værdi har en generel effekt og sænker hastigheden for servoventilens respons. Tilladelig fejl Fastlægger procent af fejl, der er tilladt, inden produktstyringssystemet udfører ændringer til flowhastigheden. 2-3 % er det normale indstillingsområde for dødszonen. - For lav en indstillingsværdi kan forårsage, at produktstyringssystemet kontinuerligt forsøger at nå målapplikationshastigheden. - For høj en indstilling vil forårsage for høj fejl ved produktapplikation. Kalibrering af akselhastighed Kalibreringstal repræsenterer impulserne, der er lig med en omdrejning af hastighedens målesystem. Maks. hastighed Indstilling af maksimal transportørhastighed fastlægger det maksimale o/min for transportøren, der styrer distribueringen af produktet i applikationspunktet. SPREDER Styring af spreder: Fanebladet Centrifuge Hvis du vil vise indstillingerne kalibrering af blæserhastighed skal du trykke på fanebladet Centrifuge. Operatører med centrifuge spredere, der bruger PDM ventiler, vil kunne se yderligere aktive indstillinger. Styring af spreder Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Centrifuge Kalibrering af blæserhastighed PDM stigning PDM frekvens Nul OMDR. forskydning 4 pls/ o/min Automatisk kontrol Standardindstillingen er Hz 30 Kalibrering af blæserhastighed Antallet af impulser, der genereres af sensoren under en omdrejning af centrifugens disk. Standardindstillingen er 4. PDM stigning Fastlægger, hvor aggressivt kontrolventilen responderer når der udføres justeringer til centrifugehastigheden. Des højere værdi, des mere aggressivt responderer systemet. Standardindstillingen er 20. PDM frekvens Frekvensen, som PDM-kontrolventilen pulseres med. Indstillingerne kan fås fra fabrikanten af ventilen. De typiske indstillinger ligger indenfor Hz. Nul OMDR. forskydning Repræsenterer den maksimale arbejdscyklus, der sendes til kontrolventilen, uden at producere et hydraulisk flow fra PDM-ventilen. Hvis du bruger en for høj værdi for Nul OMDR. forskydning, kan det forårsage, at centrifugesystemet ikke nedlukkes korrekt. Standardindstillingen er 30. Bemærk: Kontakt PDM-ventilens fabrikant for oplysninger om anbefalede indstillinger. 235

250 Automatisk kontrol Hvis du markerer afkrydsningsfeltet Automatisk kontrol giver dig mulighed for at styre centrifugehastigheden. Standardindstillingen er ikke-markeret. OPRETTELSE AF PRODUKTER Oprettelse af applikationsprodukter, inklusiv tørre gødningsblandinger, kan udføres under den indledende opsætning, eller fra skærmen Valg af produkt i Guide til markdrift ved start af en markdrift. Produkt Applikationsprodukt Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Produkt-faneblad > Tilføj (+)-knap > Applikationsprodukt-knap OPRETTELSE AF ET PRODUKT 1. Fra fanebladet Produkt i skærmen Opsætning af konfiguration skal du trykke på. 2. Tilføj produkt Tryk på Applikationsprodukt for at oprette et enkelt produkt, der skal føjes til beholderblandingen, eller som kan anvendes alene. 3. Vælg produkttype (Guide til opsætning af produkt: Trin 1 af 3) Brug rullemenuen til at vælge Produkttype. Vælg derefter Produkt fra den foruddefinerede liste af produkter. Tryk på for at fortsætte. 4. Indtast gødningsnavn Standard produktnavnet vises. Tryk på for at indtaste et nyt navn, eller tryk på for at fortsætte. Det oprettede produkt skulle nu kunne ses under overskriften Applikation, der findes på fanebladet Produkt i skærmen Opsætning af konfiguration. OPRETTELSE AF TØRRE GØDNINGSBLANDINGER Du kan oprette tørre gødningsblandinger ved hjælp af guiden til Tør gødningsblanding, der beskrives i de følgende trin. En tør blanding kan indeholde op til syv individuelle komponenter. Hvis du vil oprette en Tør gødningsblanding, skal du gå til fanebladet Opret produkt og trykke på. 236 INTEGRA TM firmware version 3.3

251 Guide til opsætning af produktblanding: Trin 1 af 4 Vælg tankblanding eller tør blanding Tør blanding APPLIKATION I skærmen Vælg produkttype skal du trykke på Tilføj produktblanding. Guide til opsætning af produktblanding vises. SPREDER 1. Vælg Tør blanding fra en listeboks, og tryk på for at fortsætte. 2. Indtast en basismængde for produktet og de styrende enheder for den tørre produktblanding. Tryk på for at fortsætte. Bemærk: Basismængden er den totale vægt af produktet i gødningsblandingen. Basismængden behøver ikke at stemme overens med den faktiske produktvolumen, der skal anvendes. Den bruges kun til at etablere forholdet mellem alle produkterne og totalvolumen. 3. Tryk på for at starte processen af tilføjelse af komponenter til gødningsblandingen. Bemærk: Der kan tilføjes enhver af de flydende herbicider, der er opsat i systemet, for at oprette et imprægneret blandingsprodukt. 4. Vælg den ønskede komponent fra listeboksen. På dette tidspunkt kan der opsættes nye komponenter, hvis det ønskes. 5. Angiv mængden af den første komponent. 6. Tryk på for at starte tilføjelse af en yderligere komponent (en tør blanding kan indeholde op til syv individuelle komponenter). 7. Den resterende Basismængde, der er tilgængelig efter tilføjelse af produktets komponenter, vises nederst i skærmens listeboks. 8. Indtast fabrikantens navn, om relevant Tryk på for at indtaste et unikt navn for blandingen. 9. Tryk på for at fuldføre opsætningen af den tørre blanding. Den nye tørre blanding vises nu i Produktliste. Din driftskonfiguration er derefter tilgængelig til at kunne blive valgt, når du starter en ny markdrift med Guide til markdrift. INDLÆS KONFIGURATION Start ny drift Se Opsætning af markdrift på side 33 for yderligere oplysninger. Tryk på: Knappen Start ny drift Vælg en Sæson, Avler, Gård og Mark i Start ny drift-delen af startskærmen. 237

252 KØR KONFIGURATION Efter konfigurationen er udført, vises knappen Kortvisning nederst i startskærmen. Tryk på knappen Kortvisning for at se skærmen Kort. Kortet nedenfor vises i Zoom for at se omfang. Nedenfor er et eksempel på en Centrifuge spreder og Styring af granulært produkt med applikation af to produkter. 1,91 ha 15,0 mil/t DAP DAP pund/ha 1 150, ,00 2 TILSLUT pund/ha ,00 75,00 Rate (Hastighed) Flow: 272,4 pund/min Container: 146 bu (A) Kortlægningsværktøj (B) Produktstyringsværktøj (C) Transportørindikator (D) Styring af spreder-knap (E) AutoSwath (F) Masterkontaktstatus (til) 60 fod 0 tommer AKTIVATOR Blæserstel 3,500 Feed-port 0, o/min CENTRIFUGE SPREDER, KONFIGURERET MED TO BEHOLDERE Styring af spreder-knap Viser status for produktets kontrolkanal. Transportørhastigheden (i o/min) vises under ikonet for beholderen. Centrifugehastigheden (også i o/min) vises nederst. Tryk på knappen Styring af spreder for at vise skærmen Styring af spreder og indstillingerne. Disse indstillinger inkluderer Sprederbredde, Centrifugehastighed (om aktiveret), Produkt tæthed, Feed-port åbning og Transportørhastighed. Se afsnittet i begyndelsen i Skærmen Styring af spreder på side 239 for yderligere oplysninger. Transportørindikator Transportørindikatoren vises nederst i Produktstyringsværktøj, når skærmen Kort vises i Zoom for at se omfang. Når skærmen Kort vises i visningen Zoom for at se detaljer eller Perspektivvisning, vises transportørindikatoren som en linje, der vises bag køretøjsikonet. KØRSELSTID-DRIFT o/min Under Kørselstid-drift kan operatører af Centrifuge spreder trykke på knappen Styring af spreder for at åbne skærmen Styring af spreder. I denne skærm kan du justere Sprederbredde, Centrifugehastighed, Produkt tæthed samt andre indstillinger. Hver af disse indstillinger, der er beskrevet nedenfor, skal indstilles for hver individuel produktkanal (beholder). 238 INTEGRA TM firmware version 3.3

253 APPLIKATION Ændrede indstillinger træder ikke i kraft før de er verificerede. Hvis maskinen er udstyret med blæsersteleller feed-port-aktivatorer, og du kar købt en oplåsningskode til en New Leader lineær aktivator, ændres indstillingerne på centrifugefundamentet dog automatisk. Sprederbredde, Centrifugehastighed, Produkt tæthed, Feed-port 1 åbning og Transportør 1 hastighed er alle gemt med hver kombination af produkt og kontrolkanal. Skærmen Styring af spreder SPREDER Styring af spreder Sprederbredde Kanal 1 Kanal 2 60 fod DAP Centrifugehastighed Produkt tæthed 600 o/min Kædesmører Statisk kalibrering Kalibrering i mark Feed-port 1 åbning Transportør 1 hastighed 58 lb/fod 3 2 tommer 0,256 fod 3 /omdrej. Sprederbredde Tryk på for at redigere værdien. Centrifugehastighed Den centrifugehastighed, der er krævet for nøjagtig placering i forhold til indstillingen af sprederbredden. - Centrifugehastigheden styres automatisk, baseret på denne indstilling, når systemet bruger en valgfri PDM kontrolventil til centrifugehastighed. - For at kunne fastlægge indstillingerne for centrifugehastigheden nøjagtigt, skal du udføre en opfangningstest på spredermønstret. Se Styring af spreder: Statisk kalibrering på side 241. Produkt tæthed Denne tæthedsværdi (vist i pund pr. kubikfod, eller lb/fod 3) gemmes sammen med hvert produkt. Tryk på for at redigere, om nødvendigt. Bemærk: For at sikre korrekt drift og nøjagtighed af maskinen, skal du kontrollere Produkt tæthed dagligt. Feed-port 1 åbning Repræsenterer Feed-port-åbningen for Transportør 1. Mål dybden af produktet på transportøren for at sikre, at indstillingsværdien for Feed-port er nøjagtig. Transportør 1 hastighed Denne indstilling repræsenterer volumen af produktet, der uddeles af en omdrejning af transportørens drivaksel (kubikfod pr. omdrejning, eller fod 3 /omdrej.). Tallet vises med den antagelse, at transportørakslen har en 1-tommer stor portåbning. Denne transportørhastighed forbliver konstant, uanset højden af feedport-åbningen. FORSIGTIG: Du skal, enten manuelt, indtaste en transportørhastighed, eller udføre en CFR kalibreringsrutine for hvert produkt- og kanalkombination, eller vil der forekomme forkert applikation. Visning af transportørhastighed En pop-up-skærm viser en advarsel, når et produkt er tildelt til en container eller beholder den første gang og som ikke er blevet kalibreret. Advarslen beder operatøren om at tjekke indstillingerne for produkt tæthed og transportørhastighed. 239

254 ,91 ha 15,0 mil/t DAP Rate (Hastighed) DAP TILSLUT pund/ha 150,00 150,00 pund/ha 75,00 75, Flow: 272,4 pund/min Container: 146 bu Transportørhastigheder for tidligere anvendte produkter kan findes ved først at trykke på knappen Styring af spreder, der åbnerskærmen Styring af spreder o/min 2 60 fod 0 tommer AKTIVATOR Blæserstel 3,500 Feed-port 0, o/min 2 75 Sprederbredde 60 fod Centrifugehastighed 600 o/min Styring af spreder Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Produkt Feed-port 1 tæthed åbning Transportør 1 hastighed Skærmen Styring af spreder har et faneblad for hver kontrolkanal/produkt, der anvendes. Vælg den ønskede kanal og tryk på knappen Transportørhastighed. 62 lb/fod 3 2 tommer 0 fod 3 /omdrej. Kædesmører Statisk kalibrering Blæserstel Kalibrering i mark 2 tommer Blæserstel Feed-port FORSIGTIG: For at sikre korrekt funktion og nøjagtighed af maskinen skal Produkt tæthed måles for hvert applikationslæs. Transportørhastighed Transportør 1 hastighed O fod 3 /omdrej. Transportørhastigheder for tidligere anvendte produkter Produkt fod 3 /omdrej. Potaske 0,2560 TILSLUT 0,0000 Knappen Transportørhastighed åbner en opsætningsskærm, hvor transportørhastigheden kan indtastes. Der vises også en tabel over tidligere anvendte produkter og transportørhastigheder. Tryk på knappen Transportørhastighed og tryk derefter på for at indtaste den ønskede transportørhastighed. Indstillinger for blæserstel- eller feed-port-aktivatorer Tryk på for at acceptere den nye transportørhastighed og gå tilbage til vinduet Styring af spreder. Disse er valgfrie indstillinger, der bruges af operatører, der bruger et New Leader lineær aktivatormodul. Blæserstel Hvis du markerer krydsningsfeltet Blæserstel, aktiveres Blæserstelaktivator. Viser afstanden mellem centrifugefundamentet og centrifugeenheden. Tryk på for at redigere denne værdi. 240 INTEGRA TM firmware version 3.3

255 Feed-port Hvis du markerer krydsningsfeltet Feed-port, aktiveres Feed-port-aktivator. Styring af spreder: Regelmæssig service APPLIKATION Skærmen Styring af spreder har tre knappen: Kædesmører, Statisk kalibrering og Kalibrering i mark, der er beskrevet nedenfor og på de følgende sider. Styring af spreder: Kædesmører Hvis du bruger en kædesmører, kan du smøre kæden automatisk ved at trykke på knappen Kædesmører i skærmen Styring af spreder og følge trinnene nedenfor. SPREDER Bemærk: Smør kæden hver dag o/min 1. Tryk på knappen Styring af spreder Start ved at trykke på knappen Styring af spreder for at åbne skærmen Styring af spreder. I skærmen Styring af spreder skal du trykke på knappen Kædesmører. 2. Bekræft den første advarsel Deaktiver eller nedluk manuelt centrifugens hydrauliske kredsløb. 3. Indtast en servicevarighed Indtast, hvor lang tid det tager at dreje transportøren en omdrejning. 4. Tryk på Start Tryk på knappen Start, og når servicen er færdig skal du trykke på. 5. Bekræft den sekundære advarsel Sæt centrifugens hydrauliske kontrol tilbage til en 'mark klar' tilstand. Styring af spreder: Statisk kalibrering Du skal udføre en kalibrering af transportørens udstødning for hvert granulært produkts kontrolkanal (beholder) for udstyrskonfigurationen. Denne proces er beskrevet nedenfor og på de følgende sider. Den statiske kalibrering udføres inden anvendelse i markforhold. 1. Tryk på knappen Styring af spreder Start ved at trykke på knappenstyring af spreder i skærmen Kort. Skærmen Styring af 1 2 spreder åbnes o/min 2. Start kalibreringen af transportøren Tryk på knappen Statisk kalibrering for at starte kalibreringen af hastigheden af den statiske transportør. 3. Deaktiver centrifugens hydrauliske kredsløb Systemet viser en advarsel om at deaktivere centrifugens hydrauliske kredsløb. Tryk på hydrauliske kredsløb er deaktiveret. ADVARSEL: Deaktiver eller nedluk manuelt centrifugens hydrauliske kredsløb. Hvis centrifugen kører uventet, kan det medføre personskade. efter det 4. Vælg transportør til kalibrering Tryk på for at fortsætte. 241

256 Kalibreringsguide for transportørguide: Trin 1 af 5 Vælg transportør til kalibrering Kanal 1 5. Angiv uddelingsmængde Angiv den ønskede målmængde for produktet, der skal uddeles (den anbefalede mængde er 500 pund eller 250 kilo). Tryk på for at fortsætte. 6. Start uddeling af produkt Tryk på knappen Start for at starte uddelingen af produktet. Kalibreringsguide for transportørguide: Trin 3 af 5 Nulstil pund STANDS 7. Uddeling af produkt Transportøren stopper når systemet registrerer, at målmængden for produktet er uddelt. Knappen Stop kan trykkes når som helst for at nedlukke transportøren manuelt. Kalibreringsguide for transportørguide: Trin 3 af 5 Nulstil pund START 8. Uddeling af produkt stopper I den skærm, der vises efter uddeling af visningens målmængde, kan værdien nulstilles og processen kan genstartes med en større prøvestørrelse, om ønsket. Tryk på for at fortsætte. 9. Angiv Faktisk uddelingsmængde Indtast den faktiske mængde af produktet, der blev uddelt. Tryk på for at fortsætte. 10. Kalibrering udført Der vises en skærm med en meddelelse om, at kalibreringen er udført, og nedenunder vises den netop kalibrerede transportørhastighed. - Tryk på for at afslutte kalibreringen uden at gemme værdien. 242 INTEGRA TM firmware version 3.3

257 APPLIKATION - Tryk på Gentag kalibrering for at starte processen igen. - Tryk på for at gemme værdien og afslutte kalibreringsrutinen. 11. Genstart det hydrauliske kredsløb for centrifuge Genstart centrifugens hydrauliske kredsløb ADVARSEL: Sørg for, at centrifugen er renset inden genstart af det hydrauliske kredsløb for centrifugen. SPREDER 12. Der vises en advarsel, når du afslutter kalibreringsguiden, der instruerer dig i at returnere centrifugens hydrauliske kredsløb til en driftsklar tilstand. Styring af spreder: Kalibrering i mark Guide til kalibrering i mark udfører en automatiseret rutine, der justerer kalibreringstallet for den valgte centrifugebeholder. Denne kalibrering udføres hvis der findes en forskel mellem mængden af produkt, der er logget, sammenlignet med, hvad der rent faktisk blev anvendt o/min 1. Tryk på knappen Styring af spreder Start ved at trykke på knappen Styring af spreder for at åbne skærmen Kort. Skærmen Styring af spreder åbnes. Tryk på knappen Kalibrering i mark i skærmen Styring af spreder. Guide til kalibrering af transportørhastighed i mark vises. 2. Vælg transportør, der skal kalibreres Vælg kanalen, der skal kalibreres, og tryk på for at fortsætte. 3. Indtast den faktiske vægt Den akkumulerede vægt vises i den øverste del af vinduet. Tryk på for at indtaste Faktisk vægt, og tryk på for at fortsætte. 4. Kalibrering udført Der vises en meddelelse om, at kalibreringen er udført, og CFR-mængden vises i kubikfod pr. omdrejning. Tryk på for at afslutte. FEJLFINDING AF DIRECTCOMMAND VED APPLIKATION AF GRANULÆRT PRODUKT Problem: Indikatorlyset (der angiver, at der spredes kemikalier fra en specifik beholder) tændes ikke Løsning: 1. Sørg for, at hastighed over jorden registrerede en værdi højere end nul i visningen. 2. Verificer, at der er angivet en målhastighed højere end nul i visningen. 3. Kontroller kontaktstatus, der kan findes på skærmen Kørsel under Diagnostik af system og input. Når masterkontakten slås til og fra, skal vinduet Diagnostik skifte fra sort til grønt (hvis det ikke sker, skal du se installationsvejledningerne for at verificere tilslutningerne for kontakterne). 4. Kontroller højspændingstilslutningen til Styringsmodul til granulært. Problem: Masterkontakten tændes ikke når fodpedalen er til. Løsning: Sørg for, at Masterkontaktinput er indstillet til Ekstern 2 under Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling. 243

258 Problem: AutoSwath slår spredebommene til for hurtigt eller for langsomt. Løsning: Kontroller GPS-forskydninger i opsætningen af køretøjet for at verificere, at alle målinger er korrekte. Problem: AutoSwath-funktionen vises ikke. Løsning: Visningen skal have oplåst adgangskoden for AutoSwath-funktionen inden funktionen er tilgængelig for operatøren. Problem: AutoSwath er markeret som værende til, men sprederen vil ikke starte. 1. Sørg for, at hastigheden over jorden registrerer en værdi højere end nul i visningen. 2. Sørg for, at applikatoren er indenfor markens grænser. Problem: Transportøren deaktiveres i midten af gennemløbet. Løsning: Kontroller skærmens og modulets firmware for at se, om den seneste version er installeret. Problem: Totalt anvendte stemmer ikke overens med Faktisk vægt anvendt. Løsning: 1. Sørg for,at akselhastighedens pls/ o/min er indstillet korrekt i kontrollerens indstillinger. 2. Sørg for, at det styrende produkt er indstillet til at bruge de korrekte enheder. Problem: Hastighed reagerer ikke. Løsning: 1. Sørg for, at hastighed over jorden registreres på skærmen. 2. Sørg for,at akselhastighedens pls/ o/min er indstillet korrekt i kontrollerens indstillinger. (du skal huske at medregne tandforhold hvis kæden er dreven). Trukne tænder Træktænder X-hastighedens sensorimpulser = faktiske impulser 3. Kontroller den brugerdefinerede værdi, der findes under kontrollerens indstillinger for Gødningi-jord. 4. CFR-tallet skal muligvis justeres. FEJLFINDING AF APPLIKATION MED SERIEL STYRING Problem: Hastigheden ændres på skærmen men ikke på den styrede konsol. Løsning: 1. Kontroller firmwaren på skærmen og Anvendelseshastighed-modulet. 2. Kontroller, at indstillingerne, der er specifikke for din styrede konsol (se Hurtig referenceguide for yderligere oplyninger). 3. Kontroller kabler og alle tilslutninger. 4. Frakobl den serielle forbindelse og fastslå, om kontrolleren fungerer korrekt uden skærmen. Problem: Den viste hastighed og den seriestyrede hastighed stemmer ikke overens. Løsning: 1. Kontroller firmwaren på skærmen og Anvendelseshastighed-modulet. 2. Kontroller, om den nominelle hastighed i visnigen stemmer overens med den nominelle hastighed i den seriestyrede konsol. 244 INTEGRA TM firmware version 3.3

259 APPLIKATION APPLIKATION GØDNING-I-JORD DirectCommand for gødning-i-jord applikationer monitorerer beholderniveau- og blæserhastighedssensorer, vedligeholder en nøjagtig applikationshastighed og understøtter mange produktrecepter med hastighedsstyring for op til tre granulære produkter Gødning-i-jord-modulet understøtter PDM og motoriserede servoventiler, såvel som produktstyring med lineær aktivator. Systemet kan konfigureres til applikation af Gødningsmiddel-i-jord eller Luft-såmaskine (plantning)- styring. Hvis du vil oprette en Luft-såmaskine (plantning)-konfiguration, skal du gå til Opret Luftsåmaskine-konfiguration på side 247. OPRET KONFIGURATION FOR GØDNINGSMIDDEL-I-JORD GØDNING-I-JORD Konfiguration Applikation Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > Tilføj (+)-knap > Applikation-knap En guide vil hjælpe dig gennem processen, hvor du vælger eller opretter et køretøj, redskab eller kontroller. 1. Vælg køretøj Brug rullemenuen til at vælge et køretøj, eller tryk på for at fortsætte. for at oprette et nyt køretøj. Tryk på Bemærk: Det anbefales, at Oplysninger om køretøjets forskydning indtastes inden der fortsættes med konfigurationen. 2. Vælg redskab Vælg et redskab fra rullemenuen, eller tryk på for at oprette et nyt redskab. Tryk på for at fortsætte. 3. Vælg redskabets tilkoblingstype Brug rullemenuen til at vælge et redskabs tilkoblingsmetode. Tryk på for at fortsætte. 4. Vælg Applikationstype fra Redskabsguide: Skærmen Applikationskanaler Tryk på knappen Granulær applikation. 5. Tilføj granulær funktionalitet til redskabet Tryk på knappen Gødning-i-jord for at tilføje Gødning-i-jord-funktionalitet til redskabet. 6. Vælg kontroller Brug rullemenuen til at vælge kontroller eller tryk på for at fortsætte. for at tilføje en kontroller. Tryk på 245

260 7. Vælg kontrollerenhed Vælg DirectCommand fra rullemenuen Enhed. Vælg Granulær gødning-i-jord styring fra rullemenuen Enhedstype. Tryk på for at fortsætte. 8. Indtast kontrollernavn Kontrollernavn er som standard DirectStrip Till. Tryk på for at acceptere, eller tryk på for at indtaste et nyt navn, om ønsket. Tryk på for at fortsætte. Tryk på igen for at fortsætte. 9. Opsætning af container (Guide til opsætning af udstyr: Skærmen Container) Tryk på den ønskede kanalknap for at aktivere eller deaktivere kontrollerkanalen. Der markeres i afkrydsningsfeltet når containeren er klar til at blive konfigureret. 10. Tildel navn på container Containernavnet er som standard Beholder 1, 2 eller 3. Tryk på ønsket. 11. Tildel containerkapacitet for at indtaste et nyt navn, om Brug til at angive containerkapaciteten. Tryk på for at acceptere. 12. Angiv containerenheder Brug rullemenuen til at vælge containerenheder. Når container(ne) er konfigureret, skal du trykke på for at fortsætte. Bemærk: Følg trin 9-12 for hver kontrolkanal. 13. Angiv fuld skårbredde Fuld skårbredde er som standard en værdi på 30 fod. Brug for redskabet. Tryk på for at fortsætte. til at indtaste den fulde skårbredde 14. Angiv forskydning af applikationspunkt Brug til at angive afstand fra træktøj til applikationspunkt (front til bagende). Tryk på for at acceptere. Bemærk: Du kan nu tilføje yderligere funktionalitet til redskabet. Hvis du ikke vil tilføje yderligere funktionalitet, skal du trykke på for at fortsætte. 15. Tilføj yderligere enheder (valgfrit) Tryk på knappen OptRx afgrødesensor for at tilføje sensorfunktionalitet. Brug til at angive registreringsbredde. Brug / til at angive antallet af sensorer. Tryk på for at fortsætte. 246 INTEGRA TM firmware version 3.3

261 APPLIKATION 16. Konfiguration af trækpunkt Når du trykker på Redskab, vises knappen Trækpunkt, der bruges til at indtaste oplysninger om trækpunktet. Brug til at angive den venstre eller højre afstand. Brug rullemenuen til at angive afstand til venstre eller højre. Brug til at angive den fremadgående og bagudgående afstand. Tryk på for at fortsætte. 17. Angiv redskabsnavn Der vises et foreslået navn for redskabet. Tryk på for at acceptere, eller tryk på for at indtaste et nyt navn for redskabet. Tryk på for at fortsætte. GØDNING-I-JORD 18. Vælg redskab Tryk på for at fortsætte. 19. Vælg sekundært redskab Brug rullemenuen til at vælge redskab eller tryk på ikke vil tilføje et sekundært redskab, skal du trykke på for at tilføje et sekundært redskab. Hvis du for at fortsætte. 20. Vælg hastighedskilde Brug rullemenuen til at vælge Primære kilde, backup-kilde og konfigurere Kanal til hjælperedskab. Tryk på Kalibrer hastighedssensor for at starte guiden Kalibrering af hastighedssensor. Tryk på for at fortsætte. 21. Indtast konfigurationsnavn Der vises et foreslået navn for konfigurationen. Tryk på konfigurationen. Tryk på når du er færdig. for at indtaste et andet navn for Den færdige konfiguration skulle nu kunne ses under overskriften Applikation, der findes på fanebladet Konfiguration i skærmen Opsætning af konfiguration. Din driftskonfiguration er derefter tilgængelig til at kunne blive valgt, når du starter en ny markdrift med Guide til markdrift. OPRET LUFT-SÅMASKINE-KONFIGURATION Konfiguration Plantning Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > Tilføj (+)-knap > Plantning-knap, til at oprette en ny konfiguration for en plantningsdrift, der også kan inkludere applikationsredskab En guide vil hjælpe dig gennem processen, hvor du vælger eller opretter et køretøj, redskab eller kontroller. 247

262 1. Vælg køretøj Brug rullemenuen til at vælge et køretøj, eller tryk på for at fortsætte. for at oprette et nyt køretøj. Tryk på Bemærk: Det anbefales, at Oplysninger om køretøjets forskydning indtastes inden der fortsættes med konfigurationen. 2. Vælg redskab Vælg et redskab fra rullemenuen, eller tryk på for at oprette et nyt redskab. Tryk på for at fortsætte. 3. Vælg plantemaskine-/såmaskinetype Brug rullemenuen og vælg Luft-såmaskine Tryk på for at fortsætte. 4. Angiv oplysninger om redskab Tryk på for at angive redskabets fabrikat og model Tryk på for at fortsætte. 5. Vælg redskabets tilkoblingstype Brug rullemenuen til at vælge et redskabs tilkoblingsmetode. Tryk på for at fortsætte. 6. Angiv forskydningsafstand for applikationspunkt Brug til at angive afstand fra træktøj til applikationspunkt (front til bagende). Tryk på for at fortsætte. 7. Vælg kontroller Brug rullemenuen til at vælge kontroller eller tryk på for at tilføje en kontroller. Tryk på for at fortsætte. 8. Vælg kontrollerenhed og enhedstype Vælg DirectCommand fra rullemenuen Enhed. Vælg Granulær gødning-i-jord styring fra rullemenuen Enhedstype. Tryk på for at fortsætte. 9. Indtast kontrollernavn Kontrollernavn er som standard DirectStrip Till. Tryk på for at acceptere, eller tryk på for at indtaste et nyt navn, om ønsket. Tryk på for at fortsætte. 10. Angiv fuld skårbredde Fuld skårbredde er som standard en værdi på 30 fod. Brug for redskabet. Tryk på for at fortsætte. til at indtaste den fulde skårbredde 11. Vælg Applikationstype fra Redskabsguide: Skærmen Applikationskanaler. Tryk på knappen Granulær applikation. 248 INTEGRA TM firmware version 3.3

263 12. Vælg kontroller Brug rullemenuen til at vælge den samme kontroller som ovenfor. Tryk på APPLIKATION for at fortsætte. 13. Opsætning af container (Guide til opsætning af udstyr: Skærmen Container) Tryk på den ønskede kanalknap for at aktivere eller deaktivere kontrollerkanalen. Der markeres i afkrydsningsfeltet når containeren er klar til at blive konfigureret. Bemærk: Kanal 1 er automatisk tildelt som en tilsåningskanal og er tilsigtet skjult. Fortsæt med konfigurationen af containerne for kanal 2 og Tildel navn på container GØDNING-I-JORD Containernavnet er som standard Beholder 2 eller 3. Tryk på ønsket. 15. Tildel containerkapacitet for at indtaste et nyt navn, om Brug til at angive containerkapaciteten. Tryk på for at acceptere. 16. Angiv containerenheder Brug rullemenuen til at vælge containerenheder. Når container(ne) er konfigureret, skal du trykke på for at fortsætte. Bemærk: Følg trin for hver kontrolkanal. 17. Angiv fuld skårbredde Fuld skårbredde er som standard en værdi på 30 fod. Tryk på skårbredde for redskabet. Tryk på for at fortsætte. for at indtaste den fulde 18. Angiv forskydning af applikationspunkt Brug til at angive afstand fra træktøj til applikationspunkt (front til bagende). Tryk på for at acceptere. Bemærk: Du kan nu tilføje yderligere funktionalitet til redskabet. Hvis du ikke vil tilføje yderligere funktionalitet, skal du trykke på for at fortsætte. 19. Angiv redskabsnavn Der vises et foreslået navn for redskabet. Tryk på for at acceptere, eller tryk på for at indtaste et nyt navn for redskabet. Tryk på for at fortsætte. 20. Vælg redskab Tryk på for at fortsætte. 249

264 21. Vælg hastighedskilde Brug rullemenuen til at vælge Primære kilde, backup-kilde og konfigurere Kanal til hjælperedskab. Tryk på Kalibrer hastighedssensor for at starte guiden Kalibrering af hastighedssensor. Tryk på for at fortsætte. 22. Indtast konfigurationsnavn Der vises et foreslået navn for konfigurationen. Tryk på konfigurationen. Tryk på når du er færdig. for at indtaste et andet navn for Den færdige konfiguration skulle nu kunne ses under overskriften Plantning, der findes på fanebladet Konfiguration i skærmen Opsætning af konfiguration. Din driftskonfiguration er derefter tilgængelig til at kunne blive valgt, når du starter en ny markdrift med Guide til markdrift. INDSTILLINGER FOR CONTROLLER Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Indstillinger for controller Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > vælg din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap >Indstillinger for kontrollerknap Skærmen Indstillinger for kontroller vises, med hver kanals indstillinger vist på dets eget faneblad. Kontrollerens indstillinger, der kan ses i vinduet Styring af Gødning-i-jord, kan variere, afhængigt af typen af valgt Konfiguration af kontrolventil, inklusiv PDM-kontrolventil, en Servo-kontrolventil eller en konfiguration for Lineær aktivator. Brug rullemenuen Konfiguration af kontrolventil til at vælge en egnet konfiguration til din maskine. Indstillingerne for konfigurationen af kontrolventiler er beskrevet i følgende afsnit. I fanebladet Hjælperedskab kan du justere blæserindstillingerne, beskrevet på Styring af Gødningi-jord: Fanebladet Hjælperedskab på side 261. Styring af Gødning-i-jord: Servo-kontrolventil Styring af Gødning-i-jord Kanal 1 Kanal 2 Hjælper- Kanal 3 edskab Konfiguration af kontrolventil Servo Ventil Respons 1 Ventil Respons 2 40 % 8 % Respons Grænse 15 Tilladt Fejl 2 % Akselhastighed Kalibrering 180 pls/ o/min Maks. måling Hastighed 100 o/min Ventil respons 1 Fastlægger hastigheden for servoventilen, når produktstyringsfejlen overskrider indstillingen for Responstærskel. Repræsenterer den hurtigste hastighed for servoventilen. Sænkning af værdien resulterer i, at servoventilen kører langsommere. Standardindstillingen er 40 %. 250 INTEGRA TM firmware version 3.3

265 APPLIKATION Ventil respons 2 Fastlægger hastigheden for servoventilen, når produktstyringsfejlen er mindre end indstillingen for Responstærskel. Repræsenterer den langsomste hastighed for servoventilen. Sænkning af værdien resulterer i, at servoventilen kører langsommere. Standardindstillingen er 8%. Responstærskel Fastlægger, hvornår kontrolkanalen skifter mellem at bruge hastighedsindstillingen Ventil respons 1 og Ventil respons 2. Det er sædvanligvis nok at bruge standardværdien for alle de andre styringsindstillinger for ventilen og kun udføre en lille justering til denne indstilling for at fin-tune systemets ydelse. Standardindstillingen er Sænkning af denne værdi har en generel effekt og øger hastigheden for servoventilens respons. - Hævelse af denne værdi har en generel effekt og sænker hastigheden for servoventilens respons. Tilladelig fejl Fastlægger procent af fejl, der er tilladt, inden produktstyringssystemet udfører ændringer til flowhastigheden. 2-3 % er det normale indstillingsområde for dødszonen. - For lav en indstillingsværdi kan forårsage, at produktstyringssystemet kontinuerligt forsøger at nå målapplikationshastigheden. - For høj en indstilling vil forårsage for høj fejl ved produktapplikation. Kalibrering af akselhastighed Kalibreringstal repræsenterer impulserne, der er lig med en omdrejning af hastighedens målesystem. Maks. målerhastighed Indstilling, der fastlægger det maksimale o/min for målerakslen, der styrer distribueringen af produktet i applikationspunktet. Denne indstilling bruges ved styring med en værktøjslinje til granulær gødning-i-jord. GØDNING-I-JORD Styring af Gødning-i-jord: PDM-kontrolventil Styring af Gødning-i-jord Hjælper- Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 edskab Konfiguration af kontrolventil PDM PDM frekvens 100 PDM stigning 100 Nul flow forskel 30 Tilladt Fejl 2 % Akselhastighed Kalibrering 180 pls/ o/min Maks. måling Hastighed 100 o/min PDM frekvens Frekvensen, som PDM-kontrolventilen pulseres med. Indstillingerne kan fås fra fabrikanten af ventilen. De typiske indstillinger ligger indenfor Hz. Standardindstillingen er 100. PDM stigning Fastlægger, hvor aggressivt kontrolventilen responderer når der udføres ændringer til hastigheden. Des højere værdi, des mere aggressivt responderer systemet. Standardindstillingen er 100. Nul flow forskel Repræsenterer den maksimale arbejdscyklus, der sendes til kontrolventilen, uden at producere et hydraulisk flow fra PDM-ventilen. Hvis du bruger en for høj værdi for Nul OMDR. forskydning, kan det forårsage, at transportøren ikke lukkes korrekt. Kontakt PDM-ventilens fabrikant for oplysninger om anbefalede indstillinger. Standardindstillingen er 30. Tilladelig fejl Fastlægger procent af fejl, der er tilladt, inden produktstyringssystemet udfører ændringer til flowhastigheden. 2 % - 3 % er det normale indstillingsområde for dødszonen. - For lav en indstillingsværdi kan forårsage, at produktstyringssystemet kontinuerligt forsøger at nå målapplikationshastigheden. 251

266 - For høj en indstilling vil forårsage for høj fejl ved produktapplikation. Kalibrering af akselhastighed Kalibreringstal repræsenterer impulserne, der er lig med en omdrejning af hastighedens målesystem. Maks. målerhastighed Indstilling, der fastlægger det maksimale o/min for målerakslen, der styrer distribueringen af produktet i applikationspunktet. Denne indstilling bruges ved styring med en værktøjslinje til granulær gødning-i-jord. Lineær aktivator/indstillinger for kobling Bemærk: Når du bruger Styring med lineær aktivator kræver systemet, at konfigurationen af kontrolventilerne for alle tre kanaler indstilles til den samme værdi. Enkelt beholder-aktivator Aktivator Respons 1 90 % Aktivator Respons 2 18 % Respons Grænse 4 Tilladt Fejl 2 % Akselhastighed Kalibrering 180 pls/ o/min Maks. måling Hastighed 100 o/min Aktivator respons 1 Fastlægger hastigheden for aktivatoren, når produktstyringsfejlen overskrider indstillingen for Responstærskel. Repræsenterer den hurtigste hastighed for aktivatoren. Sænkning af værdien resulterer i, at aktivatoren kører langsommere. Standardindstillingen er 90%. Aktivator respons 2 Fastlægger hastigheden for aktivatoren, når produktstyringsfejlen er mindre end indstillingen for Responstærskel. Repræsenterer den langsomste hastighed for aktivatoren. Sænkning af værdien resulterer i, at aktivatoren kører langsommere. Standardindstillingen er 18 %. Styring af Gødning-i-jord Kanal 1 Kanal 2 Hjælper- Kanal 3 edskab Konfiguration af kontrolventil Styring af Gødning-i-jord Hjælper- Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 edskab Konfiguration af kontrolventil Enkelt beholder-aktivator Servo PDM Enkelt beholder-aktivator Flere beholdere-aktivator, kun hoved Tilladt Fejl 2 % Akselhastighed Kalibrering 180 pls/ o/min Maks. måling Hastighed 100 o/min Responstærskel Fastlægger, hvornår kontrolkanalen skifter mellem at bruge hastighedsindstillingerne Aktivator respons 1 og Aktivator respons 2. Det er sædvanligvis nok at bruge standardværdien for alle de andre styringsindstillinger for aktivatoren og kun udføre en lille justering til denne indstilling for at fin-tune systemets ydelse. Standardindstillingen er 4. - Sænkning af denne værdi har en generel effekt og øger Flere beholdere-aktivator, hoved + kanal hastigheden for aktivatorens respons. - Hævelse af denne værdi har en generel effekt og sænker hastigheden for aktivatorens respons. Tilladelig fejl Fastlægger procent af fejl, der er tilladt, inden produktstyringssystemet udfører ændringer til flowhastigheden. 2 % - 3 % er det normale indstillingsområde for dødszonen. - For lav en indstillingsværdi kan forårsage, at produktstyringssystemet kontinuerligt forsøger at nå målapplikationshastigheden. - For høj en indstilling vil forårsage for høj fejl ved produktapplikation. Kal. af akselhastighed Kalibreringstal repræsenterer impulserne, der er lig med en omdrejning af hastighedens målesystem. 252 INTEGRA TM firmware version 3.3

267 APPLIKATION Maks. transportørhastighed Indstilling, der fastlægger det maksimale o/min for transportøren, der styrer distribueringen af produktet i applikationspunktet. Konfiguration af aktivator/kobling Valg af en af de tre tilgængelige indstillinger for aktivator/kobling: [Enkelt beholder-aktivator], [Flere beholdere-aktivator, kun hoved], [Flere beholdere-aktivator, hoved + kanal] fra rullemenuen Konfiguration af kontrolventil (ovenfor) fastlægger den specifikke funktion af aktivatorerne/koblingerne ved en hastighed på nul. Logik for aktivator/kobling Fastlægger funktion af aktivator/kobling ved en hastighed på nul GØDNING-I-JORD Styringskomponent-tilstand Konfiguration af kontrolventil Enkelt beholder-aktivator Flere beholdere-aktivator, Kun hoved Flere beholdere-aktivator, Hoved + kanal Kontrolkanalens o/min kommanderet til nul, men ikke af masterafbryderen Hovedkoblings-output = fra Kanalkoblings-output = fra Lineær aktivator = hold Hovedkoblings-output = til Kanalkoblings-output = fra Lineær aktivator = luk Hovedkoblings-output = til Kanalkoblings-output = fra Lineær aktivator = hold Masterkontakt fra Hovedkoblings-output = fra Kanalkoblings-output = fra Lineær aktivator = hold Hovedkoblings-output = fra Kanalkoblings-output = fra Lineær aktivator = hold Hovedkoblings-output = fra Kanalkoblings-output = fra Lineær aktivator = hold Opsætning af gødningsblanding Du kan oprette tørre gødningsblandinger ved hjælp af guiden til Tør gødningsblanding, der beskrives i de følgende trin. En tør blanding kan indeholde op til syv individuelle komponenter. Hvis du vil oprette en Tør gødningsblanding, skal du gå til fanebladet Opret produkt og trykke på. 253

268 Guide til opsætning af produktblanding: Trin 1 af 4 Vælg tankblanding eller tør blanding Tør blanding I skærmen Vælg produkttype skal du trykke på knappen Blanding. Guide til opsætning af produktblanding vises. 1. Brug rullemenuen til at vælge Tør blanding. 2. Tryk på for at fortsætte. 3. Indtast en basismængde for produktet og de styrende enheder for den tørre produktblanding. 4. Tryk på for at fortsætte. Bemærk: Basismængden er den totale vægt af produktet i gødningsblandingen. Basismængden behøver ikke at stemme overens med den faktiske produktvolumen, der skal anvendes. Den bruges kun til at etablere forholdet mellem alle produkterne og totalvolumen. 5. Tryk på for at starte processen af tilføjelse af komponenter til gødningsblandingen. Bemærk: Der kan tilføjes enhver af de flydende herbicider, der er opsat i systemet, for at oprette et imprægneret blandingsprodukt. 6. Vælg den ønskede komponent fra listeboksen. På dette tidspunkt kan der opsættes nye komponenter, hvis det ønskes. 7. Angiv mængden af den første komponent. 8. Tryk på for at starte tilføjelse af en yderligere komponent (en tør blanding kan indeholde op til syv individuelle komponenter). 9. Den resterende Basismængde, der er tilgængelig efter tilføjelse af produktets komponenter, vises nederst i skærmens listeboks. 10. Indtast fabrikantens navn, om relevant Tryk på for at indtaste et unikt navn for blandingen. 11. Tryk på for at fuldføre opsætningen af den tørre blanding. Den nye tørre blanding vises nu i Produktliste. INDLÆS KONFIGURATION Start ny drift Se Opsætning af markdrift på side 33 for yderligere oplysninger. KØR KONFIGURATION Tryk på: Knappen Start ny drift Vælg en Sæson, Avler, Gård og Mark i Start ny drift-delen af startskærmen. Efter konfigurationen er udført, vises knappen Kortvisning nederst i startskærmen. Tryk på knappen Kortvisning for at se skærmen Kort. Kortet nedenfor vises med zoom for at kunne vise detaljerne. 254 INTEGRA TM firmware version 3.3

269 APPLIKATION Spæd måler 0,00 ha 0,0 mil/t TILSLUT Potaske I/R 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 pund/ha pund/ha pund/ha Spædmåler er KUN for hydrauliske drev. Tryk på knappen Styring af Gødning-i-jord (A). Knappen Styring af Gødning-i-jord GØDNING-I-JORD o/min Start Spæd Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 TILSLUT Styring af Gødning-i-jord Produkt Massefylde 62 lb/fod3 Skærmen Styring af Gødning-i-jord vises. Tryk på knappen Spæd for at få adgang til skærmen Spæd luftvogn. Transportør 1 Rate (Hastighed) 0 fod3/ o/min Statisk Kalibrering I mark Kalibrering Spæd Kanal 1 Omdrejninger 0,25 Kanal 2 Omdrejninger 0,25 Kanal 3 Omdrejninger 0,25 Spæd luftvogn Start Spæd Skærmen Spæd luftvogn vises med inputknapperne for hver anvendt kanal. Indstillingen fastlægger omdrejningerne, der er nødvendige for at spæde målerakslen. Indstillingerne er afhængige af kanal, og kan angives ved at bruge. (A) Start spædning (B) Kanal 1 omdrejninger (C) Kanal 2 omdrejninger (D) Kanal 3 omdrejninger Bemærk: Rutinen Spæd måler er ikke tilgængelige og forbliver skjult for konfigurationer for måling ved kørsel over jord. 255

270 Styring af Gødning-i-jord Hjælper- Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 edskab Konfiguration af kontrolventil Enkelt beholder-aktivator Aktivator Respons 1 Aktivator Respons 2 Respons Grænse Tilladt Fejl Akselhastighed Kalibrering 90 % 18 % 4 2 % 180 pls/ o/min Maks. måling Hastighed 100 o/min 1,91 ha 15,0 mil/t TILSLUT Potaske I/R pund/ha 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 pund/ha pund/ha Knappen Start spædning (A) starter rutinen for spædning af måler og hver måleraksel roterer det antal omdrejninger, der er defineret i skærmen Spæd luftvogn. 0 o/min Start spædning KØRSELSTID-DRIFT Under Kørselstid-drift kan operatører af Gødning-i-jord trykke på knappen Gødning-i-jord for at åbne skærmen Gødning-i-jord. I denne skærm kan du justere Produkt tæthed, Centrifugehastighed samt andre indstillinger. Hver af disse indstillinger, der er beskrevet nedenfor, skal indstilles for hver individuel produktkanal (beholder). Produkt tæthed, og Transportør 1 hastighed er alle gemt med hver kombination af produkt og kontrolkanal. Nedenfor findes et eksempel på en opsætning af en trekanals Gødning-i-jord-drift som en plantningskonfiguration. 256 INTEGRA TM firmware version 3.3

271 APPLIKATION 70,6 ha 9,0 mil/t Hvede Rate (Hastighed) Hvede Superfosfat Potaske 85,00 85,00 30,00 30,00 30,00 pund/ha Flow: ,4 pund/min 80 fod 0 tommer 100% (A) Kortlægningsværktøj (B) Produktstyringsværktøj (C) Målingsindikator (D) Styring af Gødning-i-jord-knap (E) AutoSwath (F) Masterkontaktstatus (til) GØDNING-I-JORD o/min Start spædning GØDNING-I-JORD (TRE BEHOLDERE-KONFIGURATION) Knappen Styring af Gødning-i-jord Viser status for produktets kontrolkanal. Målerakselhastigheden (i o/min) vises under ikonet for beholderen. Blæserhastigheden (også i o/min) vises nederst. Når gødningsbeholderen er gråtonet udføres der ingen produktapplikation. Under produktapplikation ændrer gødningsbeholderikonet farve til grøn. Tryk på knappen Styring af Gødning-i-jord for at vise skærmen Styring af Gødning-i-jord og indstillingerne. Disse indstillinger inkluderer Produkt tæthed og Transportør 1 hastighed. Se afsnittet i begyndelsen i Skærmen Styring af Gødning-i-jord på side 257 for yderligere oplysninger. Målingsindikator Målingsindikatoren vises nederst i Produktstyringsværktøj, når skærmen Kort vises i Zoom for at se omfang. Når skærmen Kort vises i visningen Zoom for at se detaljer eller Perspektivvisning, vises målingsindikatoren som en linje, der vises bag køretøjsikonet. Skærmen Styring af Gødning-i-jord Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 DAP Styring af Gødning-i-jord Produkt tæthed Transportørh astighed 58 lb/fod 3 0,256 fod 3 /omdrej. Produkt tæthed Denne tæthedsværdi (vist i pund pr. kubikfod, eller lb/fod 3) gemmes sammen med hvert produkt. Tryk på for at redigere værdien. Statisk kalibrering Kalibrering i mark Spæd Bemærk: Til korrekt funktion og nøjagtighed af maskine. Produkttæthed skal måles for hvert applikationslæs. 257

272 Transportør 1 hastighed Denne indstilling repræsenterer volumen af produktet, der uddeles af en omdrejning af transportørens drivaksel (kubikfod pr. omdrejning, eller fod3 /omdrej.). Tallet vises med den antagelse, at transportørakslen har en 1-tommer stor portåbning. FORSIGTIG: Du skal, enten manuelt, indtaste en transportørhastighed, eller udføre en CFR kalibreringsrutine for hvert produkt- og kanalkombination, eller vil der forekomme forkert applikation. Statisk kalibrering Tryk på knappen Statisk kalibrering for at udføre en automatisk rutine, der kalibrerer hvert målingskredsløb. Denne kalibrering udføres inden anvendelse i markforhold. Se Kalibreringsprocedure for statisk CFR på side 258 for yderligere oplysninger. Kalibrering i mark Tryk på knappen Kalibrering i mark for at udføre en automatiseret rutine, der justerer kalibreringstallet for det valgte målingskredsløb. Denne kalibrering udføres hvis der findes en forskel mellem mængden af produkt, der er logget, sammenlignet med, hvad der rent faktisk blev anvendt. Se Proceduren Kalibrering i mark (Gødning-i-jord) på side 260 for yderligere oplysninger. Kalibreringsprocedure for statisk CFR o/min Tryk på knappen Kalibrering af statisk CFR for at udføre en automatisk rutine, der kalibrerer hvert målingskredsløb. Denne kalibrering udføres inden applikation i markforhold. Hvis du vil udføre Kalibrering af statisk CFR, skal du trykke på knappen Styring af Gødning-i-jord for at åbne skærmen Styring af Gødning-i-jord. 1. Læs advarslen for statisk kalibrering Der vises en advarsel om at deaktivere blæserkredsløbet og gøre klar til at opfange uddelt produkt i passende beholder. Tryk på for at fortsætte. 2. Vælg målingskredsløb for kalibrering Kalibreringsguide for CFR vises. Brug rullemenuen til at vælge den kanal, der skal kalibreres. Tryk på for at fortsætte. 3. Angiv uddelingsmængde Tryk på for at fortsætte. 4. Angiv simuleret målhastighed for at angive mængden af produkt, der skal uddeles i beholderen, og tryk derefter på Tryk på for at angive en simuleret målhastighed, vist i pund pr. ha. Tryk på for at fortsætte. 258 INTEGRA TM firmware version 3.3

273 APPLIKATION Kalibreringsguide for CFR: Trin 4 af 6 Nulstil START pund 5. Start Nedtælling til målhastighed Tryk på knappen Start for at starte nedtælling til målhastighed. Når nedtællingen er startet, skifter knappens farve til rød med teksten Stop. Ned nedtællingen er færdig, skal du trykke på for at fortsætte. 6. Angiv Faktisk uddelingsmængde Indtast den faktiske uddelingsmængde i pund. GØDNING-I-JORD Bemærk: CFR vil blive beregnet fra den faktisk uddelte produktmængde. 7. Kalibrering udført Der vises en meddelelse om, at kalibreringen er udført, og CFR-mængden vises i kubikfod pr. omdrejning. Enten: - Tryk på for at afslutte kalibreringen uden at gemme værdien. - Tryk på Gentag kalibrering for at starte processen igen. - Tryk på for at gemme værdien og afslutte kalibreringsrutinen. Kalibreringsprocedure for statisk CFR for systemer til kørsel over jorden Tryk på knappen Kalibrering af statisk CFR for at udføre en automatisk rutine, der 1 2 kalibrerer hvert målingskredsløb. Denne kalibrering udføres inden applikation i markforhold. Hvis du vil udføre Kalibrering af statisk CFR, skal du trykke på knappen 4936 o/min Gødning-i-jord for at åbne skærmen Styring af Gødning-i-jord. I skærmen Styring af Gødning-i-jord findes knappen Statisk kalibrering. 1. Læs advarslen for statisk kalibrering Der vises en advarsel om at deaktivere blæserkredsløbet og gøre klar til at opfange uddelt produkt i passende beholder. Tryk på for at fortsætte. 2. Vælg målingskredsløb for kalibrering Kalibreringsguide for CFR vises. Brug rullemenuen til at vælge den kanal, der skal kalibreres. Tryk på for at fortsætte. 259

274 Kalibreringsguide for CFR: Trin 4 af 6 Tryk på Start inden uddeling af produkt. Tryk på Stop når uddelingen er færdig. START Omdrej. 3. Start Nedtælling til målhastighed Tryk på knappen Start og drej drivakslen. Systemet tæller omdrejningerne af akselkoderen. Tryk på Stop i skærmen. Tryk på for at fortsætte. 4. Angiv Faktisk uddelingsmængde Indtast den faktiske uddelingsmængde i pund. Bemærk: CFR vil blive beregnet fra den faktisk uddelte produktmængde. 5. Kalibrering udført Der vises en meddelelse om, at kalibreringen er udført, og CFR-mængden vises i kubikfod pr. omdrejning. Enten: - Tryk på for at afslutte kalibreringen uden at gemme værdien. - Tryk på Gentag kalibrering for at starte processen igen. - Tryk på for at gemme værdien og afslutte kalibreringsrutinen. Proceduren Kalibrering i mark (Gødning-i-jord) Proceduren Kalibrering i mark udfører en automatiseret rutine, der justerer kalibreringstallet for det valgte målingskredsløb. Denne kalibrering udføres hvis der findes en forskel mellem mængden af produkt, der er logget, sammenlignet med, hvad der rent faktisk blev anvendt. Hvis du vil udføre en Kalibrering i mark-procedure skal du trykke på knappen Kalibrering i mark i skærmen Styring af Gødning-i-jord. Derefter vises Kalibreringsguide for CFR i marken. 1. Vælg målingskredsløb for kalibrering Brug rullemenuen til at vælge kanal, der skal kalibreres, og tryk derefter på 2. Indtast den faktiske vægt for at fortsætte. Den akkumulerede vægt vises i den øverste del af skærmen. Tryk på og tryk på for at fortsætte. for at indtaste Faktisk vægt, 3. Kalibrering udført Der vises en meddelelse om, at kalibreringen er udført, og CFR-mængden vises i kubikfod pr. omdrejning. Tryk på for at afslutte kalibreringen. 260 INTEGRA TM firmware version 3.3

275 Styring af Gødning-i-jord: Fanebladet Hjælperedskab Styring af Gødning-i-jord Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Hjælperedskab Vifte Kal. af 4 pls/ o/min blæserhastighed Min. hastighed 0 o/min Maks. hastighed 6000 o/min Lav blæserhastighedafbryder Hastighed ikke korrekt tærskel Hastighedstærskel 30 % APPLIKATION Kal. af blæserhastighed Antallet af impulser, der genereres af sensoren under en omdrejning af blæserens aksel. Min. hastighed Indstillingen repræsenterer den ønskede minimumshastighed for blæseren. Der lyder en alarm hvis blæserens hastighed falder under denne værdi. Maks. hastighed Indstillingen repræsenterer den ønskede maksimumshastighed for blæseren. Der lyder en alarm hvis blæserens hastighed stiger over denne værdi. Hastighedstærskel Forskel i procent mellem den faktiske hastighed og målhastigheden når meddelelsen Hastighed reagerer ikke visees på skærmen Kørsel. Lav blæserhastighed-afbryder Når valgt, vil værktøjslinje til produktapplikation af granulær gødning-i-jord nedlukkes, hvis blæserhastigheden falder under indstillingen for minimumshastigheden. GØDNING-I-JORD FEJLFINDING AF DIRECTCOMMAND VED APPLIKATION AF GRANULÆRT PRODUKT Problem: Indikatorlyset (der angiver, at der spredes kemikalier fra en specifik beholder) tændes ikke Løsning: 1. Sørg for, at hastighed over jorden registrerede en værdi højere end nul i visningen. 2. Verificer, at der er angivet en målhastighed højere end nul i visningen. 3. Kontroller kontaktstatus, der kan findes på skærmen Kørsel under Diagnostik af system og input. Når masterkontakten slås til og fra, skal vinduet Diagnostik skifte fra sort til grønt (hvis det ikke sker, skal du se installationsvejledningerne for at verificere tilslutningerne for kontakterne). 4. Kontroller højspændingstilslutningen til Styringsmodul til granulært. Problem: Masterkontakten tændes ikke når fodpedalen er til. Løsning: Sørg for, at Masterkontaktinput er indstillet til Ekstern 2 under Indstillinger for hjælperedskabs-tilkobling. Problem: AutoSwath slår spredebommene til for hurtigt eller for langsomt. Løsning: Kontroller GPS-forskydninger i opsætningen af køretøjet for at verificere, at alle målinger er korrekte. Problem: AutoSwath-funktionen vises ikke Løsning: Visningen skal have oplåst adgangskoden for AutoSwath-funktionen inden funktionen er tilgængelig for operatøren. Problem: AutoSwath er markeret som værende til, men sprederen vil ikke starte. 1. Sørg for, at hastigheden over jorden registrerer en værdi højere end nul i visningen. 2. Sørg for, at applikatoren er indenfor markens grænser. 261

276 Problem: Transportøren deaktiveres i midten af gennemløbet Løsning: Kontroller skærmens og modulets firmware for at se, om den seneste version er installeret. Problem: Totalt anvendte stemmer ikke overens med Faktisk vægt anvendt Løsning: 1. Sørg for,at akselhastighedens pls/ o/min er indstillet korrekt i kontrollerens indstillinger. 2. Sørg for, at det styrende produkt er indstillet til at bruge de korrekte enheder. Problem: Hastighed reagerer ikke Løsning: 1. Sørg for, at hastighed over jorden registreres på skærmen. 2. Sørg for,at akselhastighedens pls/ o/min er indstillet korrekt i kontrollerens indstillinger. (du skal huske at medregne tandforhold hvis kæden er dreven) Trukne tænder Træktænder X-hastighedens sensorimpulser = faktiske impulser 3. Kontroller den brugerdefinerede værdi, der findes under kontrollerens indstillinger for Gødningi-jord. 4. CFR-tallet skal muligvis justeres. FEJLFINDING AF APPLIKATION MED SERIEL STYRING Problem: Hastigheden ændres på skærmen men ikke på den styrede konsol. Løsning: 1. Kontroller firmwaren på skærmen og Anvendelseshastighed-modulet. 2. Kontroller, at indstillingerne, der er specifikke for din styrede konsol (se Hurtig referenceguide for yderligere oplysninger). 3. Kontroller kabler og alle tilslutninger. 4. Frakobl den serielle forbindelse og fastslå, om kontrolleren fungerer korrekt uden skærmen. Problem: Den viste hastighed og den seriestyrede hastighed stemmer ikke overens Løsning: 1. Kontroller firmwaren på skærmen og Anvendelseshastighed-modulet. 2. Kontroller, om den nominelle hastighed i visningen stemmer overens med den nominelle hastighed i den seriestyrede konsol. 262 INTEGRA TM firmware version 3.3

277 INDSTILLINGER FOR STANDARDGØDNINGEN Materiale Type Forkortet navn for skærm og foruddefineret navn for SMS Procentdel (hvad angår pund, 100 pund) N P (P 2 O 5 ) K (K 2 O) APPLIKATION Massefylde Ammoniumnitrat tør Ammoniumnitrat I/R Ammoniumfosfat tør Ammoniumfosfat I/R DAP tør DAP I/R TILSLUT tør TILSLUT I/R Ammoniumsulfat tør Ammoniumsulfat I/R Urea tør Urea I/R Potaske tør Potaske I/R Tredobbelt superfosfat Almindeligt superfosfat tør tør Tredobbelt superfosfat Superfosfat superfosfat I/R I/R Kaliumnitrat tør Kaliumnitrat I/R GØDNING-I-JORD 263

278 264 INTEGRA TM firmware version 3.3

279 HØST HØST HØST MONITORERING/KORTLÆGNING AF HØST KLARGØRING AF SKÆRM Opret en backup af din forårsdata Gå til menuen Opsætning/skærm for at oprette en backup. Vælg Kopier alle filer for at gemme forårsdataene til USB-flashdrevet. Sørg for, at skærmens firmware og alle tilsluttede moduler har de seneste opdateringer. Hvis du har købt en ny mejetærsker eller nye skæreborde, skal du oprette nye konfigurationer for de opsætninger, der er forskellige fra sidste efterår. Fjern alle gamle konfigurationer. EFTERSYN AF KØRETØJ Kontroller, at alle kabler er tilsluttet korrekt og i god stand. Fjern flowsensoren og kontroller for beskadigelse. Kontroller elevatorens varmeskærm og stødplade for slitage. Verificer, at du har den korrekte frigang øverst i den rene kerneelevator. Frigangen skal være mellem 3/8 og 5/8 (0,95 cm til 1,59 cm). OPRET KONFIGURATION Konfiguration Høst MONITORERING/KORTLÆGNING AF HØST Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > Tilføj (+)-knap > Høst-knap En guide vil hjælpe dig gennem processen, hvor du vælger eller opretter en konfiguration, der inkluderer indstillinger for mejetærsker, skærebord eller afgrøder. Derefter vil din driftskonfiguration være tilgængelig når du starter en ny markdrift med Guide til markdrift. Se Opsætning af markdrift på side 33 for yderligere oplysninger om markdriftskonfiguration. Bemærk: Du kan også bruge knappen Styring af udstyr til at oprette eller redigere specifikke køretøjer eller redskaber. OPSÆTNING AF KONFIGURATION Kalibreringssekvens Udfør høstkalibreringer i følgende rækkefølge: 1. Kalibrering (hastighedssensor) af afstand: Dette kalibrerer Sensor for hastighed over jorden, der har forbindelse til skærmen (kalibrer en backupsensor, selv om der bruges GPS-hastighed som den primære hastighedssensor). Se Kalibrer afstand på side 62 for yderligere oplysninger. 265

280 2. Kalibrer skærebordssensor Dette indstiller den højde, hvor skærmen stopper registrering af arealet, når skærebordet løftes ved afslutningen af gennemløbet. Kalibrering af højden, hvor der stoppes, er påkrævet for hver kernetype. 3. Forskydning af input-skærebord I mejetærskere med forskudte skæreborde kompenserer dette for afstanden mellem køretøjets midte og midten af skærebordets skår. 4. Udfør en kalibrering af vibration Kalibrering af vibration bruges til at kompensere for mængden af kraft, der måles af flowsensoren uden kerneflow. Se Kalibrering af vibration på side 267 for yderligere oplysninger. 5. Kalibrer temperatur Dette indstiller temperaturforskydningen for at kunne give en korrekte fugtaflæsning. Se Kalibrering af temperatur på side 268 for yderligere oplysninger. 6. Kalibrer fugt Dette indstiller fugtforskydningen for at hjælpe med at give nøjagtige aflæsninger af fugt og udbytte. Se Kalibrering af fugt på side 269 for yderligere oplysninger. 7. Kalibrer kernevægt En korrekt kalibrering af kernevægt giver nøjagtige aflæsninger på tværs af alle kerneflow-områderne. Kalibrering skal udføres hvert år og for hver kernetype. Se Kalibrering af kerners vægt på side 269 for yderligere oplysninger. KALIBRERINGSAFSTAND Hvis du ikke bruges GPS til hastighed over jorden, skal du, efter at have oprettet en konfiguration, kalibrere inputtet til hastighed over jorden for at sikre nøjagtig beregning af hastighed og areal. Hvis du bruger GPS, anbefales det at kalibrere afstand hvis GPS-forbindelsen mistes. Brug følgende procedure til at kalibrere afstand: Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Hastighedsinput Kalibreringsafstand Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Hastighedsinput-knap > Kalibrer afstand Følg vejledningerne på skærmen. Bemærk: Kalibreringsindstillingerne kan justeres manuelt ved at trykke på knappen Impulser/100 fod ovenfor og udføre små ændringer i indstillingen. Kalibrer skærebordssensor Inden logging af høstdata skal du kalibrere skærebordets sensor. Afgrøder skal opsættes i systemet for at kunne fortsætte med kalibreringen. 266 INTEGRA TM firmware version 3.3

281 HØST Kalibrer skærebordssensor Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Knappen Kalibrer skærebordssensor Følg vejledningerne på skærmen. FORSIGTIG: Hvis der trykkes på Nulstil alle, skal sensoren kalibreres for alle skæreborde! Forskydning af input-skærebord Hvis køretøjets skærebord er monteret forskudt for køretøjets midte, kan det påvirke nøjagtigheden af de GPS-data, du modtager. Når du indtast en forskydning af et skærebord, kan det kompensere for afstanden mellem køretøjets midte og midten af skærebordets skår. Forskydning for skærebord Konfiguration Konfiguration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Forskydning af skærebordknap 1. Mål afstand Mål først afstanden mellem GPS-antennen (2) og midten af skærebordets skår (1). (A) Midte af køretøj (B) Midte af skår (C) GPS-antenne Vælg din specifikke konfiguration Vælg din specifikke konfiguration MONITORERING/KORTLÆGNING AF HØST 2. Indtast afstandsmængden Skærmen Forskydning af skærebord vises. Indtast afstanden med. Vælg til venstre eller højre i rullemenuen. Tryk på når du er færdig. KALIBRERING AF VIBRATION Kalibrering af vibration skal udføres med det korrekte skærebord på mejetærskeren, og gentages for hver afgrøde, der skal høstes. 267

282 Konfiguration Vælg din specifikke konfiguration Kalibrering af kerner Udfør kalibrering af vibration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Kalibrering af kerner-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Udfør kalibrering af vibration-knap Bemærk: Du bliver bedt om dette i startskærmen den første gang du høster en afgrøde. 1. Kør udskiller Start udskilleren og feeder-huset med det korrekt monterede skærebord. Kør med fuld hastighed. FORSIGTIG: Høst ikke en afgrøde under kalibreringen af vibration. 2. Tryk på Start Kør mejetærskerens udskiller med fuld driftshastighed, med tilkoblet skærebord, og tryk på knappen Start. Skærmen udfører en 60-sekunders nedtælling. 3. Vist kalibreringstal Når kalibreringen af vibration er fuldført, vises der en meddelelse under knappen Start om at Kalibrering udført. Ved siden af vises kalibreringstallet. Tryk på for at returnere til fanebladet Kalibrering. Du kan nu slukke for udskilleren KALIBRERING AF TEMPERATUR Der skal kun udføres en kalibrering af temperaturen en gang pr. sæson. Ændring af denne kalibrering påvirker indsamlede data fra høst efter kalibreringen. Fugt Temperatur Tryk på: Kort-knap > Fugt-knap > Temperatur-faneblad FORSIGTIG: Kalibrer kun temperaturen inden start af høst. 1. Parker mejetærskeren et skyggefuldt sted majetærskeren skal parkeres et skyggefuldt sted eller i en lade for et par timer. Kalibreringen af temperaturen må ikke udføres, hvis sensoren har været i direkte solskin eller hvis den sidder lige ved siden af kerner. 2. Aflæs lufttemperaturen Aflæs lufttemperaturen nøjagtigt med et termometer i det samme skyggefulde sted. 268 INTEGRA TM firmware version 3.3

283 3. Angiv den udendørs lufttemperatur. HØST Brug / til at angive den kendte, udendørs lufttemperatur Udfør de korrekte justeringer indtil Kalibreret temperatur, der vises øverst i skærmen, er i overensstemmelse med den korrekte lufttemperatur. Når du er færdig skal du trykke på. KALIBRERING AF FUGT Der skal kun udføres en kalibrering af fugt en gang pr. afgrøde, pr. sæson. Ændring af denne kalibrering påvirker indsamlede data fra høst efter kalibreringen. Tryk på: Kort-knap > Fugt-knap > Temperatur-faneblad 1. Mål fugt i kerneprøver Vilkårligt indsamlede kerneprøver, høstet i en aktiv region, som derefter måles med en nøjagtig fugtighedsmåler. 2. Juster fugt Fugt Fugt I skærmen Kalibrering af fugt skal du bruge / til at justere fugten, således at den stemmer overens med den kendte fugt i prøven. Når du er færdig skal du trykke på. Manuel indstilling af fugtighed MONITORERING/KORTLÆGNING AF HØST Fugt Fugt Brug manuel fugt Tryk på: Kort-knap > Fugt-knap > Fugt-faneblad > Brug Manuel fugt-afkrydsningsfelt Hvis du vil justere indstillingerne for fugt for en specifik region, kan du bruge indstillingen Brug manuel fugt. Ulig Kalibrering af fugt, der påvirker alle tidligere data fra høsten, påvirker indstillingen Manuel fugt kun data inden for en specificeret region. 1. Marker afkrydsningsfeltet Brug manuel fugt. 2. Brug / til at justere fugten den ønskede værdi. 3. Når du er færdig skal du trykke på. KALIBRERING AF KERNERS VÆGT Inden skærmen nøjagtigt kan måle høstede skæpper, skal du kalibrere skærmen ved at indtaste den faktiske vægt af læsset i skærmen for hver kernetype. Du skal finde den faktiske vægt af læsset ved at veje læssets kerner med en nøjagtig vægt. For at kunne opnår resultater skal du indsamle data fra fire til seks kalibreringslæs. Du kan fuldføre kalibreringen af vægten når som helst under sæsonen, men vi anbefaler dog, at du kalibrerer kernevægten i begyndelsen af sæsonen. Bemærk: Start kalibreringen med stoppet mejetærsker. Mejetærskerens kernetank skal være tom og det trækkende køretøj skal også være tomt. 269

284 1. Start nyt læs Vægt Nyt læs Tryk på: Kort-knap > Vægt-knap > Nyt læs-knap 2. Advarsel om kalibreringsmængde Læs advarsel og tryk på når du er færdig. 3. Kalibreringsmængde for høst Høst et læs - den ideelle vægt for læs er på mellem og pund (1.361 til kilogram). 4. Afslut læs Tryk på: Afslut kalibrering 5. Advarsel om kalibreringsmængde Læs advarsel og tryk på når du er færdig. 6. Navn på læs Skærmen giver læsset et standard navn, der består af tidspunkt og dato. Brug læssets navn. til at ændre 7. Tøm for kerne og vej læs Tøm kernetanken helt over på en lastbil eller en vogn, og vej den med en nøjagtig vægt. Registrer vægten for hvert individuelt læs i skærmen (kerner fra en anden mejetærsker må ikke aflæsses i dette trækkøretøj). 8. Vej og registrer læssets vægt Vej kernerne på trækkøretøjet og registrer den faktiske vægt ved at trykke på Kalibrering af vægt. i skærmen Hvis du bruger en afvejningsvogn til at veje kernerne, skal du sikre, at vognen er kalibreret korrekt. Brug kun en vægt under denne kalibreringsproces. Brud det samme køretøj til alle kalibreringsmængderne. Brug ikke en lastbil, da den slags køretøjers kapacitet er for stor til en kalibreringsmængde. Kalibrering af vægt Kalibrering 3, 12/12/2011 Kalibreringsmængder Læsnavn vægt Faktisk Fejl Marknavn 09:38 12/14/ ,7% Ashton klokkeslæt 09:36 1 Nyt læs 9. Fjern markering for Læs med for høj fejlprocent I skærmen Kalibrering af kerner skal du bemærke alle kalibreringslæs med for høj fejlprocent. I eksemplet til venstre har et læs en fejlprocent på 11,7 procent. 09:42 12/14/ ,2% Ashton 09:39 1 Faktisk Læsnavn Du skulle kunne kalibrere skærmen for kernevægten til en gennemsnitlig fejl på 1 til 3 %. Hvis den gennemsnitlige fejl er på mere end 3 %, skal du fjerne markeringen for læs med maks. fejl. Ethvert læs, der er markeret, er automatisk inkluderet i kalibreringen. Gennemsnitlige læsfejl: 7,4 % 270 INTEGRA TM firmware version 3.3

285 SLÅ AUTOMATISK KALIBRERING TIL/FRA Vægt Tryk på: Kort-knap > Vægt-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > AutoKal. vægt-afkrydsningsfelt Skærmen har som standard markering for AutoKal. vægt. AutoKal. vægt kan slås fra ved at fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet. INDSTILLINGER FOR FØLSOMHED FOR AUTOSWATH HØST AutoSwath justerer skårbredden når der køres over markgrænser og allerede høstede arealer. Skærmen ændrer skårbredden, der høstes, selv om der ikke udføres nogen mekaniske ændringer. AutoSwath er nyttig når der høstes kortere rækker, eller hvor det ikke er muligt at høste med fuld skærebordsbredde. Under høst inkluderer AutoSwath-funktionen følsomhedsniveauer, der kompenserer for forskellige niveauer af GPS-nøjagtighed. Automatisk skårkontrol Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Automatisk skårkontrol-knap Skærmen Automatisk skårkontrol vises. Hvis justeringer er skåret udføres unøjagtigt, skal følsomheden justeres tilsvarende. Standardindstillingen er følsomhed 3. Andre indstillinger inkluderer: Følsomhed 5 Bruges med RTK eller DGPS sub-meter, terrænkompenseret GPS. Følsomhed 4 Bruges med RTK eller DGPS sub-meter GPS. Terrænkompensering anbefales. Følsomhed 3 Brug med sub-meter nøjagtig GPS. Følsomhed 2 Brug med 1+ meter nøjagtig GPS. Følsomhed 1 Skårsektioner er alle Til eller Fra. Brug med 1+ meter nøjagtig GPS. INDLÆS KONFIGURATION Start ny drift AutoKal. vægt Konfiguration Se Opsætning af markdrift på side 33 for yderligere oplysninger. Vælg din specifikke konfiguration Tryk på: Knappen Start ny drift Vælg en Sæson, Avler, Gård og Mark i Start ny drift-delen af startskærmen. MONITORERING/KORTLÆGNING AF HØST 271

286 KØR KONFIGURATION Efter konfigurationen er udført, vises knappen Kortvisning nederst i startskærmen. Tryk på knappen Kortvisning for at se skærmen Kort. udbytte ,70 ha 5,0 mil/t Kalibrering af kerner Vægt Korn Fugt (P) Skæpper pr. time (Q) Elevatorhastighed Rækker: 12 Fuldt skær Korn C1545 Udbytte (gns) 20,5 skæppe/ha Fugt (gns) 15,1 % Område 1,70 ha Våd vægt 1979 lb Tørre skæpper 35 0 skæppe/t 0 0 o/min (A) GPS-status (B) Totale markareal (C) Minimum hastighed over jorden (D) Diagnostik-knap (E) Kortbeskrivelse (sorter) (F) Valg af beskrivelse (G) Afgrøde (H) Statuspunkter (I) Start-knap (J) Kortvisning-knap (K) Skårbredde (L) AutoSwath (M) Loggingstatus-knap (N) Skærebordshøjde % (O) Skårbredde Bemærk: Når du trykker på knappen Kortvisning gentagne gange, skiftes mellem de tilgængelige visninger af kortskærme og visningen af knappen Kortvisning ændres. HØSTSTATUSPUNKTER Korn udbytte 145,6 skæppe/ha Fugt 16,5 % Område 12,28 ha Våd vægt lb Våde skæpper 4894 skæppe udbytte Viser det aktuelle udbytte mens der er kerneflow og det gennemsnitlige udbytte når der ikke er kerneflow. Fugt Viser det aktuelle fugtindhold mens der er kerneflow og det gennemsnitlige fugtindhold når der ikke er kerneflow. Område Viser det høstede areal for den aktuelle region. Våd vægt Viser den aktuelle vægt, der er høstet for den region Våde skæpper Viser de faktiske skæpper, der er høstet for den aktuelle region 272 INTEGRA TM firmware version 3.3

287 Tørre skæpper Viser det faktiske antal skæpper med det specificerede tør/fugtindhold i procent. HØST - Hvis det faktiske fugtindhold er under den indstille fugtindhold i procent, og "Udvid skæppe for alle korn under % tør" ikke er markeret, vises faktiske skæpper. - Hvis det faktiske fugtindhold er under den indstillede fugt i procent, og "Udvid skæppe for alle korn under % tør" er markeret, vises skæpper som om fugtindholdet i kernerne er på den specificerede procentdel. Bemærk: Statuspunkterne Våde skæpper og Tørre skæpper vises ikke hvis du bruger metriske systemmålinger. KNAPPEN DIAGNOSTIK AF HØST I SKÆRMEN KORT Knappen Diagnostik af høst vises i nederste højre del af skærmen Høstkort. Når du trykker på denne knap, åbnes skærmen Diagnostik af høst. Se Diagnostik af kernehøst på side 277 for yderligere oplysninger. Der vises andre data med knappen Diagnostik af høst, som beskrevet nedenfor. Skår: 30 fod 0 tommer 100 % 2160 skæppe/t o/min (D) Elevatorhastighed Vist i omdrejninger pr. minut (o/min). (A) Skårbredde Viser den aktuelle skårbredde, der høstes. (B) Skæppe pr. timer Viser skæppe, høstet pr. time (skæppe/time). (C) Skærerebordshøjde Viser skærebordshøjden i procent MONITORERING/KORTLÆGNING AF HØST INDSTILLINGER FOR KORT Tryk på: Kort-knap > Beskrivelse-faneblad > Opsætning (skruenøgle)-knap Data Reference Ryd tilknytning Indlæs reference Vejviser Rx Indstillinger for kort Grænse Gitter Markering Under høst viser skærmen Kort to typer punkter i Beskrivelse: Udbytte og Fugt. Knappen Opsætning af beskrivelse i fanebladet Beskrivelse for kort i Kortlægningsværktøj åbner skærmen Indstillinger for kort. Tryk på Data, Vejviser, Grænse, Markering, Reference, Rx og Gitter for at vise eller skjule disse punkter på skærmen Kort. Tryk på Ryd kort hvis du vil fjerne alle kortdata permanent fra den aktive markdrift. Tryk på Indlæs reference for at indlæse et kort fra en tidligere drift, udført i den mark, for at vise kortet som et baggrundskort. 273

288 SKÆRMEN KORT: FLOWFORSINKELSE Nør skærmen Kort kører i visning Zoomet detalje, vises aktuel dækning (A) automatisk. Der er dog en forsinkelse mellem hvornår kerner kommer ind i mejetærskeren gennem skærebordet og logges af Flowsensor i Rens kerneelevator. Pga. denne forsinkelse vises den aktuelle dækning i skærmen Kort med en lysere farve end dækningen, der er logget (B) af skærmen VALG AF REGION: SKÆRMEN INDSTILLINGER Region: <1> Tryk på: Knappen Start > Knappen Region <1> Indstillinger Knappen Region, der findes på skærmen Start, åbner skærmen Indstillinger, hvor du kan ændre eller redigere regioner, vælge Automatisk sporing af sorter eller Automatisk skift af region. Sporing af sorter Automatisk sporing af sorter Automatisk skift af region --INGEN-- Import af sortskort Bemærk: Skærmen Indstillinger vises også når du opretter en Markkonfiguration med Guide til markdrift. Se Skærmen Start efter konfiguration på side 36 for yderligere oplysninger om skift af regioner. Hvis du vil bruge en region i vægtkalibreringen, skal du vælge Marker region og markere afkrydsningsfeltet Kalibreringsmængde. Se Kalibrering af kerners vægt på side 269 for yderligere oplysninger om kalibreringsmængder. For yderligere oplysninger om Automatisk sporing af sorter eller Automatisk skift af region henvises til Sporing af sorter og Skift af regioner på side 274. SPORING AF SORTER OG SKIFT AF REGIONER Du kan også bruge skærmen Indstillinger til at aktivere skærmen til at spore sorter, du plantede tidligere og som nu høstes. Du kan også bruge to typer sporing af sorter: Automatisk sporing af sorter og Automatisk skift af region. Automatisk sporing af sorter sporer kun sorter. Operatøren skal derfor manuelt skifte til en ny region. Bemærk: Du kan vælge indstillingen Sporing af sorter når du opretter en afgrøde under Opsætning af høstprodukt. 274 INTEGRA TM firmware version 3.3

289 Automatisk skift region sporer både sorter og regioner, dvs. at skærmen automatisk skifter region. p HØST Illustrationen til venstre viser hvordan skærmen kan spore to forskellige sorter. Menuen Sporing af sort og Automatisk sporing af sort <1> Sporing af sorter Automatisk sporing af sorter Indstillinger Automatisk skift af region --INGEN-- Ryd sortskort I dette eksempel vises en meddelelse, når høstmaskinen når enden af Sort 1 og operatøren kører køretøjet til Sort 2, om at der er detekteret enten en ny sort, og operatøren bedes om at skifte region (Automatik sporing af sort), eller at en sort er blevet detekteret og at skærmen automatisk skifter region. (Automatisk skift af region) Tryk på region. for at indtaste dit eget navn for en ny MONITORERING/KORTLÆGNING AF HØST Automatisk sporing af sorter Hvis du vil aktivere funktionen Automatisk sporing af sort, skal du kun markere afkrydsningsfeltet Automatisk sporing af sorter (marker ikke afkrydsningsfeltet Automatisk skift af region). Bemærk: Der skal være et kort over sorter tilstede for at kunne aktivere Automatisk sporing af sorter. Hvis der ikke er et kort over sorter tilstande, kan du enten - manuelt tildele en sort fra Sporingsliste for sorter, der findes til højre for afkrydsningsfeltet Automatisk sporing af sorter, eller - importere et referencekort over sorter. Se Import af sortskort på side 276 for yderligere oplysninger. Automatisk skift af region Hvis du vil aktivere funktionen Automatisk skift af region, skal du markere begge afkrydsningsfelter Automatisk sporing af sort og Automatisk skift af region. Meddelelser i marken Hvis du har valgt enten Automatisk sporing af sorter eller Automatisk skift af region, vises en af de følgende meddelelser mens du høster din mark. Hvis du har valgt Automatisk sporing af sorter, vises der en meddelelse om, at skærmen har detekteret en anden sort, og at du manuelt skal skift region. 275

290 Hvis du har valgt Automatisk skift af region, vises der en meddelelse om, at skærmen har detekteret en anden sort, og at skærmen automatisk skifter til en anden region. IMPORT AF SORTSKORT Sortskort kan importeres fra SMS-softwaren. SMS-softwaren bruger plantningsdata til at oprette et sortsreferencekort, der gemmes som en.agsetup-fil. Denne.AGSETUP-fil kan eksporteres til skærmen og bruges med funktionerne Automatisk sporing af sorter og Automatisk skift af region. Proceduren til import af sortskort 1. Åbn skærmen Indstillinger Du ka importere et Sortskort i skærmen Indstillinger, som kan åbnes på en af to måder: Region: -a. Tryk på knappen Region i skærmen Start. <1> -b. Tryk på knappen Start ny drift for at begynde Konfiguration af mark. <1> Sporing af sorter Automatisk sporing af sorter Indstillinger --INGEN-- Guide til markdrift åbner skærmen Indstillinger. 2. Tryk på Import af sortskort I skærmen Indstillinger skal du trykke på knappen Import af sortskort. Automatisk skift af region Import af sortskort 3. Vælg Referencefil Skærmen Filvalg vises. Brug / til at gennemse filerne og vælg den ønskede reference (.AGSETUP)-fil. Tryk på når du er færdig. Fejlmeddelelse i Import af sortskort Hvis skærmen ikke kunne importere et sortskort, er det sandsynligt, at du så en af tre fejlmeddelelser på skærmen: Fejlmeddelelse: Afgrødetype i Referencekort over sorter stemmer ikke overens med afgrødetype i mark. Mulig årsag: Der var valgt en anden afgrødetype i Markdriftskonfiguration end der vises i referencekortet over sorter. Løsning: Du skal enten oprette en Markdriftskonfiguration med en anden afgrøde, eller vælge et andet referencekort over sorter med den korrekte afgrøde. Fejlmeddelelse: Referencekort over sorter stemmer ikke overens med markens position. Mulig årsag: Der var valgt en anden gård eller mark i Markdriftskonfiguration end der vises i referencekort over sorter. Løsning: Du skal enten oprette en Markdriftskonfiguration med en anden mark, eller vælge et referencekort over sorter med den korrekte mark. Fejlmeddelelse: For mange zoner til at vise hele Referencekort over sorter. Sporing af sorter aktiveres for alle zoner, og dem, der ikke er kortlagt på skærmen. 276 INTEGRA TM firmware version 3.3

291 HØST Mulig årsag: Den valgte referencefil overskred den tilladte grænse for hukommelse for indlæsning af referencekort. Løsning: Fortsæt høsten. Alle data fra sporing af sorter og regioner logges. Du vil dog ikke kunne se hele referencekortet i skærmens kortskærm. DIAGNOSTIK AF KERNEHØST Under en høst, kan du også opnå adgang til skærmen Diagnostik af høst ved at trykke på knappen Vis oplysninger. Teknisk support vil muligvis bede dig om at se på denne skærm som en hjælp til diagnosticering af et problem. Når skærmen Enheder åbnes, skal du trykke på og fremhæve listen Fugtmodul i CAN enhedsliste, og derefter trykke på knappen Diagnostik. Skærmen Diagnostik af kernehøst vises. Diagnostik af kernehøst Regionsafstand fod Flowhastighed 5,12 Fugt, ubehandlet 3,21 Maks. flow 216 Temperatur -3,8 Min. flow 172 Temperatur, ubehandlet 2,69 Flow forskel Nærhedsstatus TIL 350 Relæstatus TIL Sensorkraft 9,95 Motor strøm 0,9 Skærebord, ubehandlet 296 Impulser for hastighed 103 Ubehandlet værdi for skærebordssensor. Skærmen Diagnostik af kernehøst inkluderer følgende oplysninger: Flowhastighed Hastighed for kerneflow, vist i kilogram pr. sekund. Maks. flow, Min. flow og Flowforskydning Ubehandlede flowforskydninger bruges til diagnostiske formål. sensorkraft Kraft af kerneflow, vist i newton. Skærebord, ubehandlet MONITORERING/KORTLÆGNING AF HØST Impulser for hastighed Viser antallet af impulser for hastighed over jorden fra mejetærskeren. Fugt, ubehandlet Ubehandlet værdi for fugtsensor. Temperatur Lufttemperatur, vist i celsius Temperatur, ubehandlet Ubehandlet værdi for temperatursensor. Nærhedssensor Viser, om Elevatorstativets sensor er tildækket med korter. Relæstatus Vises Til eller Fra Motor strøm Målt strøm i Elevatorstativ (EMU), vist i ampere 277

292 278 INTEGRA TM firmware version 3.3

293 HØST HØST CLAAS QUANTIMETER CLAAS Quantimeter optisk registreringssystem inkluderer muligheden for at interface med skærmen. Denne mulighed er tilgængelig for LEXION mejetærskere, model 670 og højere. Skærmen kommunikerer med et bromodul. Dette bromodul modtager data fra mejetærskeren via CEBIS (CLAAS Electronic On-Board Information System (CLAAS elektroniske, indbyggede informationssystem)) - monitoren, som derefter videresendes til skærmen. Bromodulet kan også interface med ParaDyme automatisk styringssystem. OPRET KONFIGURATION Konfiguration Høst CLAAS QUANTIMETER Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > Tilføj (+)-knap > Høst-knap 1. Brug rullemenuen til at vælge mærke og model for Lexion. 2. Tryk på for at angive forskydninger. Tryk på for at fortsætte. 3. Vælg skærebord fra rullemenuen, eller tryk på for at tilføje et skærebord. Tryk på for at fortsætte. 4. Vælg hastighedskilder og sensor til kalibrering af hastighed. Tryk på for at fortsætte. 5. Indtast konfigurationsnavn Der vises et foreslået navn for konfigurationen. Tryk på konfiguration. Tryk på når du er færdig. for at indtaste et andet navn for din KONFIGURATION AF OPSÆTNING Konfiguration Din specifikke konfiguration Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap 279

294 køretøj Lexion 670 GPS forskydning Hastighe dsinput Konfiguration af opsætning 1 Lexion 670, 30 fod platform Redskab: 30 fod platform Controller: Lexion 670 Fuldt skær: Rækker: 30,000 fod I/R Skærmen Opsætning af konfiguration vises. Skærmens udseende er forskelligt hvis du bruger en CLAAS Quantimeter-konfiguration. Kalibrering af kerner Automatisk skårkontrol Indstillinger for udstyr Forskydning for skærebord Kortforsinkelser Bemærk: Justering af mejetærskerens indstillinger og kalibrering af skærebordssensoren udføres gennem CLAAS CEBIS-monitoren. Køretøjforskydninger Se Køretøjforskydninger på side 66 for yderligere oplysninger. Hastighedsinput Kilden for hastighed over jorden kan ændres ved at trykke på knappen Hastighedsinput. Dermed åbnes skærmen Hastighedsinput, hvor du kan vælge en primær hastighedskilde: GPS, Hjul eller Radar. Se Indstillinger for hastighedsinput på side 61 for yderligere oplysninger. Bemærk: Hvis du bruger en CLAAS Quantimeter, skal du ikke vælge en sekundær hastighedskilde. Kalibrering af kerner Se Oplysninger om kalibrering på side 280 for yderligere oplysninger. Automatisk skårkontrol Se Indstillinger for følsomhed for AutoSwath på side 271 for yderligere oplysninger om AutoSwath. Forskydning for skærebord Se Kalibrer skærebordssensor på side 266 for yderligere oplysninger. Kortforsinkelser Tryk for at ændre indstillinger for Kortforsinkelser. FORSIGTIG: Du må ikke ændre standard indstillingsværdien på 4 uden specifikke anvisninger fra teknisk support! OPLYSNINGER OM KALIBRERING De fleste oplysninger, der bruges i en CLAAS Quantimeter-konfiguration, beregnes i CEBIS-monitoren og sendes derefter til skærmen. I CLAAS Quantimeter-konfigurationer udfører CEBIS-monitoren kalibreringer for Skærebordssensor, Udbyttemonitor, Fugt og Temperatur. Bemærk: kalibreringen, oprettet i CLAAS Quantimeter, er en lineær kalibrering. Når en ny kalibrering startes i CEBIS-monitoren, vises der en advarsel på skærmen om at Der er detekteret en ny kalibrering af kerner. Vælg en driftskonfiguration for at fortsætte. På samme tidspunkt 280 INTEGRA TM firmware version 3.3

295 HØST afslutter skærmen Konfiguration for markdrift, der indsamlede data med den gamle kalibrering. Bekræft advarslen Ny kalibrering af kerner ved at trykke på. I skærmen Start skal du trykke på Start ny drift knappen Start ny drift og oprette en ny Konfiguration for markdrift. Efter du har fuldført kalibreringen af kernes vægt, og der er beregnet en ny kalibreringsfaktor i CEBIS-monitoren, sendes denne nye kalibrering til skærmen. Skærmen bruger derefter den nye kalibrering til at opdatere alle indsamlede data, indsamlet inden tidspunktet for detekteringen af starten af den nye kalibrering. Der vises ingen yderligere meddelelser i skærmen. Bemærk: Advarslen Ny kalibrering af kerner vises ikke for den første kalibrering, der udføres for sæsonen. Den vises kun for kalibreringer, der udføres derefter. CLAAS QUANTIMETER Bemærk: Skærmen opdaterer ikke tidligere indsamlede data, indsamlet inden tidspunktet for detekteringen af starten af den nye kalibrering. Manuel indstilling af fugtighed Som med andre kalibreringsoplysninger beregnes Kalibrering af fugt i CEBIS-monitoren og sendes derefter til skærmen. Du kan dog justere indstillingerne for fugt for en specifik region med skærmens indstilling Brug manuel fugt. Men manuelle indstilling af fugtighed bliver kun anvendt i den specificerede region. Konfiguration Din specifikke konfiguration Kalibrering af kerner Tryk på: Start-knap > Opsætning (skruenøgle)-knap > Konfiguration (traktor)-knap > Konfigurationfaneblad > din specifikke konfiguration > Opsætning (skruenøgle)-knap > Kalibrering af kerner-knap Fugt Kalibreringer Kalibrering af Lexion Skærmen Kalibrering af CLAAS vises. Brug Manuel fugt 1. Marker. 2. Brug / til at justere Manuel fugt til 15,0 % den ønskede værdi. Tryk på når du er færdig. Brug manuel fugt Bemærk: Listen, der vises i skærmen Kalibrering af CLAAS, viser kun læs, høstet i den aktuelle sæson. 281

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Oversigts billedet: Statistik siden:

Oversigts billedet: Statistik siden: 1 Tilslutning: Tilslut et nætværks kabel (medfølger ikke) fra serverens ethernet port til din router. Forbind derefter bus kablet til styringen, brun ledning til kl. 29, hvid ledning til kl. 30 Forbind

Læs mere

SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE

SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE SMART Ink 3.0 BRUGERVEJLEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMSOFTWARE Meddelelse om varemærker SMART Ink, SMART Meeting Pro, smarttech, SMART-logoet og alle SMART-sloganer er varemærker eller registrerede

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA

BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA Side 2 til nyt videokamera Introduktion Det nye videokamera er et IP-videokamera, der tilsluttes trådløst til din router. Videokameraet fungerer sådan, at du kan se videooptagelser

Læs mere

Installationsvejledning Family Tree Maker

Installationsvejledning Family Tree Maker Side 1 af 10 Først og fremmest tillykke med din nye version, oversat til dansk af undertegnede. Håber du bliver lige så glad for alle dens muligheder, som så mange over hele verden er blevet det. Installation

Læs mere

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1 Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning

Læs mere

ViTre pakkens Profilstyring. ViTre pakkens værktøj til oprettelse og redigering af profiler.

ViTre pakkens Profilstyring. ViTre pakkens værktøj til oprettelse og redigering af profiler. ViTre pakkens Profilstyring ViTre pakkens værktøj til oprettelse og redigering af profiler. Indledning Mulighederne i ViTre pakken er mange, når først indstillingsprofilen er oprettet. Ved at oprette og

Læs mere

1.TILBUD NYT TILBUD 1.1 TRIN FORUDSÆTNINGER

1.TILBUD NYT TILBUD 1.1 TRIN FORUDSÆTNINGER 1.TILBUD Fanen Tilbud giver en oversigt over alle de tilbud, der ligger i din database. Det er også herfra, at du har mulighed for at oprette, kopiere eller redigere et eksisterende tilbud. Det følgende

Læs mere

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation)

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation) Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation) Hvis du ikke kan opgradere computeren, som kører Windows Vista, til Windows 7, så skal du foretage en brugerdefineret installation.

Læs mere

Vejledning i download af programmet IHS Insight TM

Vejledning i download af programmet IHS Insight TM Vejledning i download af programmet IHS Insight TM Dobbeltklik på linket i mailen. Vælg det ønskede sprog på drop-down menuen og tryk OK. Vælg Næste for at starte installationen af programmet IHS Insight

Læs mere

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

MANUAL TIL. OptitecRS CIPHERLAB 8000 - SCANNER

MANUAL TIL. OptitecRS CIPHERLAB 8000 - SCANNER MANUAL TIL OptitecRS CIPHERLAB 8000 - SCANNER INDHOLDSFORTEGNELSE 1 SAMLING OG TILKOBLING AF SCANNER... 1 1.1 STRØM TIL SCANNER... 2 1.2 TILKOBLING TIL COMPUTER... 2 1.2.1 Tilkobling med Seriel Stik...

Læs mere

Mac OS X v10.5 Leopard Installerings- og indstillingsvejledning

Mac OS X v10.5 Leopard Installerings- og indstillingsvejledning Mac OS X v10.5 Leopard Installerings- og indstillingsvejledning Hvis Mac OS X v10.3 eller en nyere version allerede er installeret på computeren: Alt, du behøver at gøre, er at opdatere til Leopard. Se

Læs mere

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Hvad indeholder denne pakke? 1 1 2 2 3 Hvad har jeg ellers brug for? 9V 1-9 Fugtsensor (valgfri) DC IP68 AC IP65 Brugermanual M i r a c l

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side 2

Indholdsfortegnelse. Side 2 www.adesk.dk Indholdsfortegnelse Opsætning af computeren...3 Installation af styresystem...4 Backupprocedurer...5 Vedligehold...6 Vista / Windows 7 Recoverysystem...7 Side 2 Opsætning af computeren Det

Læs mere

Funktion Spændvidde Nøjagtighed Luftfugtighed 0,0 til 100 % RF ± 3,0 % RF (40-60 %) ± 5,0 % RF (0-20 % og 80-100 %)

Funktion Spændvidde Nøjagtighed Luftfugtighed 0,0 til 100 % RF ± 3,0 % RF (40-60 %) ± 5,0 % RF (0-20 % og 80-100 %) Brugsanvisning Datalogger Model RHT10 Dataloggeren måler og gemmer op til 16.000 luftfugt- og temperaturmålinger fra 0-100 % RF og i temperaturområdet fra -40 til 70 ºC. Målefrekvens, alarm og start indstilles

Læs mere

Betjeningsvejledning til Håndterminal og AnyQuest Host

Betjeningsvejledning til Håndterminal og AnyQuest Host Betjeningsvejledning til Håndterminal og AnyQuest Host INDHOLDSFORTEGNELSE: 1 Indledning... 2 2 Generelt for Håndterminalen... 3 2.1 Justering af Dato og Tid.... 3 3 Aflæsning... 6 3.1 Opstart... 6 3.1.1

Læs mere

Kom godt i gang med ImageDB programmet fra PetriSoft

Kom godt i gang med ImageDB programmet fra PetriSoft Kom godt i gang med ImageDB programmet fra PetriSoft Kort om ImageDB: ImageDB er et Windows (98/NT/2000/Me/Xp/Vista/Windows7) program, hvor du kan registrere alle dine film, musik, bøger, billeder, fotos,

Læs mere

Kom godt igang med DS-101g+ Disk Station. (installations vejledning)

Kom godt igang med DS-101g+ Disk Station. (installations vejledning) Kom godt igang med DS-101g+ Disk Station (installations vejledning) Bemærk Venligst se Chapter 2 Get to Know the Hardware i den engelske User s Guide for detaljeret beskrivelse af knapperne samt LEDs funktioner.

Læs mere

Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning

Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning

Læs mere

Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning

Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning Boot Camp Installerings- og indstillingsvejledning Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows 4 Trin 3: Installer

Læs mere

Webstech Trådløs Sensor Overvågning. Brugervejledning

Webstech Trådløs Sensor Overvågning. Brugervejledning Webstech Trådløs Sensor Overvågning Brugervejledning Besøg venligst vores hjemmeside for senest opdaterede udgave eller for hjælp Support Dato Version Ændringer 1. Januar 2013 1.0 Nyt layout for 2013 kunder

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Vejledning til Teknisk opsætning

Vejledning til Teknisk opsætning Vejledning til Teknisk opsætning v. 1.0 Adm4you, 2010. Indhold Kort om denne vejledning... 3 Generelt om easyourtime... 3 Installation af databasen... 3 Sikkerhed og rettigheder... 4 SQL Login... 4 Rettigheder

Læs mere

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5 Brugervejledning Fjernbetjening display MT-5 OVERSIGT Det digitale fjernbetjening display, der viser dig anlæggets driftsinformation, system fejl og selvdiagnostik udlæsning. Oplysningerne vises på et

Læs mere

Microsoft. fra Word 2003

Microsoft. fra Word 2003 I denne vejledning Microsoft Word 2010 ser meget anderledes ud end Word 2003, og vi har derfor oprettet denne vejledning, så du hurtigere kan komme i gang med at bruge programmet. Læs videre for at få

Læs mere

UniLock System 10. Manual til Integration med Salto adgangskontrol (RW Pro) Projekt PCS125-20 Version 1.0 Revision 140806

UniLock System 10. Manual til Integration med Salto adgangskontrol (RW Pro) Projekt PCS125-20 Version 1.0 Revision 140806 UniLock System 10 Manual til Integration med Salto adgangskontrol (RW Pro) Projekt PCS125-20 Version 1.0 Revision 140806 Med integration til Salto adgangskontrol kan UniLock administrere personers adgang

Læs mere

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian N E X T G E N E R A T I O N R A D I O tube Brugermanual Internet Radio tube OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian on facebook Design Indhold Oversigt...3 Front

Læs mere

Startvejledning. Microsoft PowerPoint 2013 ser anderledes ud end tidligere versioner, så vi lavet denne guide for at gøre din læreproces nemmere.

Startvejledning. Microsoft PowerPoint 2013 ser anderledes ud end tidligere versioner, så vi lavet denne guide for at gøre din læreproces nemmere. Startvejledning Microsoft PowerPoint 2013 ser anderledes ud end tidligere versioner, så vi lavet denne guide for at gøre din læreproces nemmere. Find det du skal bruge Klik på en fane på båndet for at

Læs mere

Brugervejledning for LIVE rapportering i CuMap

Brugervejledning for LIVE rapportering i CuMap Brugervejledning for LIVE rapportering i CuMap Efkon AB 2014 1. HVAD ER CUMAP LIVE?... 2 2. HVAD VISES DER FOR BESØGENDE?... 3 3. CUMAP LIVE VIA CUMAP-PC... 5 3.1. OPSÆTNING I CUMAP-PC... 5 3.2. HOLDLEDERNE

Læs mere

Kom godt igang med Indbo programmet fra PetriSoft Kort om Indbo: Indbo Free

Kom godt igang med Indbo programmet fra PetriSoft Kort om Indbo: Indbo Free Kom godt igang med Indbo programmet fra PetriSoft Kort om Indbo: Indbo er et Windows 98/NT/2000/Me/Xp/Vista/Win7/Win8 program, der kan holde rede på hjemmets, firmaets, foreningens eller skolens inventar

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

Version 8.0. BullGuard. Backup

Version 8.0. BullGuard. Backup Version 8.0 BullGuard Backup 0GB 1 2 INSTALLATIONSVEJLEDNING WINDOWS VISTA, XP & 2000 (BULLGUARD 8.0) 1 Luk alle åbne programmer, bortset fra Windows. 2 3 Følg instrukserne på skærmen for at installere

Læs mere

NVR Client system. Bruger Manual. SuperVision Alarmteknik ApS Cedervej 2, 8462 Harlev J +45 70 23 93 10 www.supervision-alarm.dk

NVR Client system. Bruger Manual. SuperVision Alarmteknik ApS Cedervej 2, 8462 Harlev J +45 70 23 93 10 www.supervision-alarm.dk NVR Client system Bruger Manual SuperVision Alarmteknik ApS Cedervej 2, 8462 Harlev J +45 70 23 93 10 www.supervision-alarm.dk 1 Indholdsfortegnelse. Side 3: Side 4-5: Side 6: Side 8: Side 10: Side 11:

Læs mere

smart-house Web-Server Manual smart-house Web-Server Manual 1 of 15

smart-house Web-Server Manual smart-house Web-Server Manual 1 of 15 smart-house Web-Server Manual CARLO GAVAZZI AS, PB 215, NO-3901 Porsgrunn Telefon: 35 93 08 00 Telefax: 35 93 08 01 Internet: http://www.carlogavazzi.no E-Mail: gavazzi@carlogavazzi.no 1 of 15 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Motorola Phone Tools. Kvikstart

Motorola Phone Tools. Kvikstart Motorola Phone Tools Kvikstart Indhold Minimumskrav... 2 Før installering Motorola Phone Tools... 3 Installering af Motorola Phone Tools... 4 Installering og konfigurering af mobil enhed... 5 Registrering

Læs mere

Skyfillers Online Backup. Kundemanual

Skyfillers Online Backup. Kundemanual Skyfillers Online Backup Kundemanual Kundemanual Indhold Opsætning... 2 Installation... 2 Download software... 2 Installation under Windows... 2 Installation under Mac OS X... 3 Log ind... 3 Tilpas kontoindstillinger...

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

Brugermanual til MOBI:DO Make på ipad

Brugermanual til MOBI:DO Make på ipad Brugermanual til MOBI:DO Make på ipad Introduktion Med MOBI:DO Make kan du oprette guides, som kan ses i MOBI:DO. En guide virker som en checkliste, der fører brugeren hele vejen igennem en arbejdsopgave.

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. ipad - Apples geniale tablet... Forord. KAPITEL ET... 7 Hurtigt i gang med din ipad. KAPITEL TO... 25 Safari på internettet

INDHOLDSFORTEGNELSE. ipad - Apples geniale tablet... Forord. KAPITEL ET... 7 Hurtigt i gang med din ipad. KAPITEL TO... 25 Safari på internettet INDHOLDSFORTEGNELSE ipad - Apples geniale tablet... Forord KAPITEL ET... 7 Hurtigt i gang med din ipad Aktivér din ipad... 8 Opdater til ios 8... 9 Sluk og tænd din ipad... 10 Sæt din ipad på vågeblus...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

rdtaxaplan Vejledning

rdtaxaplan Vejledning ravnø data - svendborgvej 9-5750 ringe - www.ravno.dk - rd@ravno.dk - 6263 2667 2009 Ravnø Data Indhold 1. rdtaxaplan...5 1.1. Oversigt...5 1.2. Hovedmenu...5 1.3. Godt at vide, inden du går videre...6

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

Tlf. +45 7027 1699 Fax + 45 7027 1899

Tlf. +45 7027 1699 Fax + 45 7027 1899 Firmaordninger I firmaoversigten kan du holde styr på dit kundekartotek samt disses bookinger. Der kan desuden oprettes andre firmaer end dit eget. Herved kan der udbydes særlige ydelser på med egne arbejdstider.

Læs mere

Carry it Easy Brugermanual

Carry it Easy Brugermanual Carry it Easy Brugermanual Brugermanual Version 2.0 2004-2006 CoSoSys SRL Carry it Easy Brugermanual Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...I 1. Introduktion...1 2. Systemkrav...2 3. Installation...2

Læs mere

Din brugermanual NOKIA SU-5 http://da.yourpdfguides.com/dref/828749

Din brugermanual NOKIA SU-5 http://da.yourpdfguides.com/dref/828749 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

Installationsvejledning til Integration ipp350

Installationsvejledning til Integration ipp350 Installationsvejledning til Integration ipp350 Nets Denmark A/S Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.0 (2014-03-12). Software version 3.45. Vare nr.: R336-0145 1. Indledning

Læs mere

Mobile Arbejdssedler. Mobile TID. Mobile Observationer

Mobile Arbejdssedler. Mobile TID. Mobile Observationer Næsgaard MOBILE Generelt Flere vejledninger Næsgaard MOBILE kan anvendes til markregistrering og/eller til tidsregistrering. Har du adgang till både Mark og TID i PC program kan du som administrator bestemme

Læs mere

Start her BlackBerry Curve 9300 Series

Start her BlackBerry Curve 9300 Series Velkommen til BlackBerry! Lær din nye BlackBerry Curve -smartphone at kende. Udforsk enhedens taster 2010 Research In Motion Limited. Alle rettigheder forbeholdes. BlackBerry, RIM, Research In Motion,

Læs mere

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog

Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Boot Camp Installerings- & indstillingshåndbog Indholdsfortegnelse 3 Introduktion 3 Hvad du har brug for 4 Oversigt over installering 4 Trin 1: Søg efter opdateringer 4 Trin 2: Klargør Mac til Windows

Læs mere

lynreferencevejledning Edge 605/705 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER

lynreferencevejledning Edge 605/705 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER lynreferencevejledning Edge 605/705 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER MB Advarsel: Dette produkt indeholder et litiumionbatteri. Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

Trimble CFX-750 Displayet

Trimble CFX-750 Displayet Hurtig start til Trimble CFX-750 Displayet KØRESKÆRMEN Trimble CFX-750 -displayet er en trykfølsom skærm, som er konfigureret til at reagere, når man rører ved ikonerne på skærmen. Ikonerne på skærmen

Læs mere

Indlæsning af licensfil og oprettelse af regnskab

Indlæsning af licensfil og oprettelse af regnskab Indlæsning af licensfil og oprettelse af regnskab I det følgende bliver du vejledt i, hvordan du indlæser en licensfil efter installation af Mamut Stellar version 7, samt hvordan du kommer hurtigt i gang

Læs mere

Kom godt igang med Inventar registrering

Kom godt igang med Inventar registrering Kom godt igang med Inventar registrering (InventoryDB) (Med stregkodesupport) programmet fra PetriSoft Introduktion... 1 Inventar registrering... 2 Værktøjsudleje... 3 Service database til reperationer

Læs mere

Patient Database - Manual

Patient Database - Manual Patient Database - Manual Side 1 af 36 Adgang til systemet... 4 Glemt brugernavn og kode... 4 Opret projekt (kun System Administrator)... 6 Klik på NYT PROJEKT -knappen øverst til venstre.... 6 Udfyld

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Brugervejledning Venligst læs brugervejledningen inden montering og brug. KP700/DK-1401-1.0 Indholdsfortegnelse Introduktion Forord Medfølgende dele Produktoversigt

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CENTRALENHED

BRUGERVEJLEDNING CENTRALENHED BRUGERVEJLEDNING CENTRALENHED Side 1 til centralenhed Introduktion Centralenheden styres og indstilles via det online kontrolpanel. Det er centralenheden, som sender og modtager signaler fra alle sensorerne,

Læs mere

Sporing af demente med GPS-teknologi

Sporing af demente med GPS-teknologi Sporing af demente med GPS-teknologi Større tryghed og bevægelsesfrihed for demente Med GPS-TRACKER ved man altid, hvor den demente befinder sig. Sporing af demente med GPS-teknologi Hvorfor skulle demente

Læs mere

Indhold. Indholdsfortegnelse

Indhold. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Indhold Indledning... 2 Forsiden... 2 Dine genveje... 3 Nyheder... 3 EasyIQ og EasyIQ Quick Funktioner... 3 Administration... 6 Licens... 7 Nyheder... 8 Log... 9 Password... 9 System...

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S. ClearNote +

Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S. ClearNote + Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S + + Vejledning til + Brugervejledning version 7.2.1 Copyright 2006 by Optelec, The Netherlands og ScanDis A/S All rights reserved. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

Web Connect vejledning

Web Connect vejledning Web Connect vejledning Version 0 DAN Omfattede modeller Denne brugsanvisning gælder for følgende modeller: ADS-2500W og ADS-2600W Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende ikon gennem hele brugsanvisningen:

Læs mere

Quickguide. Dansk quickguide til Nexus IP opsætning

Quickguide. Dansk quickguide til Nexus IP opsætning Quickguide Dansk quickguide til Nexus IP opsætning Contents NVR guide... 3 1.0 Optageren:... 3 1.1 Tilslutning... 3 1.2 Installation af harddisk:... 3 2.0 Først gang din optager bliver startet:... 4 3.0

Læs mere

Brugervejledning til Mini DVR Alarm

Brugervejledning til Mini DVR Alarm Brugervejledning til Mini DVR Alarm Indholdsfortegnelse Information om kameraet... 3 Grundlæggende funktioner.... 3 Diagram over kameraet.. 3 Kameraets tilslutninger samt indikatorer... 4 Knapper på kameraets

Læs mere

ESET NOD32 ANTIVIRUS 7

ESET NOD32 ANTIVIRUS 7 ESET NOD32 ANTIVIRUS 7 Microsoft Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP / Home Server 2003 / Home Server 2011 Startvejledning Klik her for at overføre den seneste version af dette dokument ESET NOD32 Antivirus

Læs mere

Quick Guide. Hvad er inkluderet Kassen med din Fitbit Aria indeholder:

Quick Guide. Hvad er inkluderet Kassen med din Fitbit Aria indeholder: Hvad er inkluderet Kassen med din Fitbit Aria indeholder: Fitbit Aria Wi-Fi Smart Scale 4 AA batterier, der allerede er installeret Aria Quick Start Guide Sådan kommer du i gang Din Aria skala leveres

Læs mere

Sådan opretter du en backup

Sådan opretter du en backup Excovery Guide Varighed: ca. 15 min Denne guide gennemgår hvordan du opretter en backup med Excovery. Guiden vil trinvist lede dig igennem processen, og undervejs introducere dig for de grundlæggende indstillingsmulighed.

Læs mere

Brugervejledning. Care Tracker iphone app og GPS brik eller ur

Brugervejledning. Care Tracker iphone app og GPS brik eller ur Brugervejledning Care Tracker iphone app og GPS brik eller ur Stella Care ApS Alhambravej 3 1826 Frederiksberg C Tlf. 42 42 90 60 info@stellacare.dk www.stellacare.dk Kære bruger, Denne vejledning indeholder

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

Skifte til Excel 2010

Skifte til Excel 2010 I denne vejledning Microsoft Excel 2010 ser meget anderledes ud end Excel 2003, og vi har derfor oprettet denne vejledning, så du hurtigere kan komme i gang med at bruge programmet. Læs videre for at få

Læs mere

UniLock System 10. Manual til interface fra trådløse Salto Sallis døre til UniLock. Version 1.0 Revision 150206

UniLock System 10. Manual til interface fra trådløse Salto Sallis døre til UniLock. Version 1.0 Revision 150206 UniLock System 10 Manual til interface fra trådløse Salto Sallis døre til UniLock Projekt PRJ177 Version 1.0 Revision 150206 Interfaceprint som giver mulighed for at styre op til 4, 8 eller 16 online trådløse

Læs mere

TK/TBL / 25.08.2014 v.0.1. DigiMatch. Elektronisk Kamprapport

TK/TBL / 25.08.2014 v.0.1. DigiMatch. Elektronisk Kamprapport TK/TBL / 25.08.2014 v.0.1 DigiMatch Elektronisk Kamprapport 1 Procedure før kampstart... 3 DigiMatch download... 3 Registerniveau... 7 Indstillinger... 9 Login... 9 Tilpas knapperne... 10 Kampregistrering...

Læs mere

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent nüvi Vejledning til lynstart 700-serien personlig rejseassistent 2007 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber August 2007 190-00859-56 Rev. B Trykt i Taiwan ADVARSEL: Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr 540120 EAN nr 5709133540173

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr 540120 EAN nr 5709133540173 ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING Art nr 540120 EAN nr 5709133540173 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af elforbrugsmåleren. ADVARSEL! Forbind IKKE 2

Læs mere

Rapport generator til Microsoft C5

Rapport generator til Microsoft C5 Generelt Rapportgeneratoren til C5 kan benyttes sammen med alle versioner af C5 og kræver INGEN tillægsmoduler eller tilkøb af C5. Den kører på: C5 version 1.5x, 1.6x, 2.x, 3.x, 4.x, 2008, 2010 og 2012.

Læs mere

Brug af Office365 med Onedrive, nyeste Officepakke mv

Brug af Office365 med Onedrive, nyeste Officepakke mv Egedal Gymnasium og HF september 2014 Brug af Office365 med Onedrive, nyeste Officepakke mv Dette dokument beskriver, hvordan du kan opnå adgang til nogle resurser i skyen og hente ny software. Hvordan

Læs mere

ninasoft Micro Temp. Vandtæt miniature temperatur datalogger.

ninasoft Micro Temp. Vandtæt miniature temperatur datalogger. ninasoft Micro Temp. Vandtæt miniature temperatur datalogger. Betjeningsvejledning Micro Temp. Datalogger. Side 1. Micro Temp. er en 1 kanals temperatur datalogger, der leveres i et vandtæt rustfrit kabinet,

Læs mere

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 1.0

Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 1.0 Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 1.0 Dokument: SuperSail DS Users Manual 1.0.docx Dato: 09. December - 2013 Revision: 1.0 Antal sider: 19 Side 1 af 19 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Smartair Anti-passback

Smartair Anti-passback Smartair Anti-passback Brug og opsætning Indholdsfortegnelse Anvendelse... 3 Definitioner... 3 Introduktion... 3 Anti-passback typer... 3 Afvist anti-passback... 3 Adgang m/log anti-passback... 5 Nulstille

Læs mere

Climaster ZCF luftbehandlingsaggregat. Brugervejledning - Quickguide

Climaster ZCF luftbehandlingsaggregat. Brugervejledning - Quickguide Climaster ZCF luftbehandlingsaggregat Brugervejledning - Quickguide EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk 1 Generelt

Læs mere

Dansave Online Backup. Dansave Home Guide. Version 6.9.0.0

Dansave Online Backup. Dansave Home Guide. Version 6.9.0.0 Dansave Online Backup Dansave Home Guide Version 6.9.0.0 01-01-2013 1 Indhold Om Dansave Home... 3 Minimums system krav - Windows... 3 Minimums System krav - MAC... 3 Download Dansave Home... 3 Krypteringsnøglen...

Læs mere

Skifte til Outlook 2010

Skifte til Outlook 2010 I denne vejledning Microsoft Microsoft Outlook 2010 ser meget anderledes ud end Outlook 2003, og vi har derfor oprettet denne vejledning, så du hurtigere kan komme i gang med at bruge programmet. Læs videre

Læs mere

Sådan kommer du i gang

Sådan kommer du i gang Sådan kommer du i gang Support Tak, fordi du har valgt et NETGEAR-produkt. Når du har installeret enheden, skal du finde serienummeret på etiketten på produktet og bruge det til at registrere dit produkt

Læs mere

ZoomText 10.1 Hurtig Brugervejledning Tillæg

ZoomText 10.1 Hurtig Brugervejledning Tillæg ZoomText 10.1 Hurtig Brugervejledning Tillæg Dette tillæg til ZoomText 10 kortvejledning dækker de nye funktioner og andre ændringer er specifikke for ZoomText 10.1 til Windows 8.x. For primære instruktioner

Læs mere

Sådan indlægges nyheder på DSqF s hjemmeside trin for trin

Sådan indlægges nyheder på DSqF s hjemmeside trin for trin Sådan indlægges nyheder på DSqF s hjemmeside trin for trin Systemkrav For at kunne bruge Composite kræves: Windows 95 eller nyere (bemærk - kun Windows kan bruges) Browseren Internet Explorer 6.0 eller

Læs mere

Windows 7. Windows 7. Øvelse 1: Genveje. Øvelse 2: Installer en printer. Øvelse 3: Diverse små programmer

Windows 7. Windows 7. Øvelse 1: Genveje. Øvelse 2: Installer en printer. Øvelse 3: Diverse små programmer Windows 7 Øvelse 1: Genveje Højreklik på et tomt sted på skrivebordet og opret en Ny mappe. Omdøb mappen til Edb Åbn Word ved at klikke I følgende rækkefølge: Startknap Alle programmer Microsoft Office

Læs mere

Brugsvejledning. ABAX Kørebog. www.abax.dk. The difference is ABAX

Brugsvejledning. ABAX Kørebog. www.abax.dk. The difference is ABAX Brugsvejledning ABAX Kørebog www.abax.dk The difference is ABAX 2 The difference is ABAX Indhold Til lykke med dit valg af ABAX kørebog 3 Brug af kørebogen 3 Menuer 3 Kørebog 4 Turdetaljer 5 Slå ture sammen

Læs mere

CP1000. Brugermanual

CP1000. Brugermanual secure open Kode & Proximity CP1000 Mykey - Art. Nr: 480015 (sort), 480016 (hvid) Classic - Art. Nr.: 482015 (sort), 482016 (hvid) Brugermanual CP1000_usermanual_DANjun15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000

Læs mere

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installerings- og indstillingsvejledning

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installerings- og indstillingsvejledning Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installerings- og indstillingsvejledning Læs dette dokument, før du installerer Mac OS X. Det indeholder vigtige oplysninger om installering af Mac OS X. Systemkrav Når du skal

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Linio Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder

Læs mere