BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG"

Transkript

1 BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG

2 I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle andre datterselskaber eller varemærker tilhørende Radio Systems Corporation med ordene vi eller os. VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel. Det anvendes til at advare dig om potentielle risici for personskader. Overhold alle sikkerhedsmeddelelser, der følger efter dette symbol, for at undgå mulig skade eller dødsfald. ADVARSEL angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade. FORSIGTIG angiver en farlig situation, når den bruges uden sikkerhedsadvarselssymbolet, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i skade på din hund. 2 SPORTDOG.COM

3 Ikke til brug med aggressive hunde. Anvend ikke dette produkt, hvis din hund er aggressiv eller har tendens til aggressiv adfærd. Aggressive hunde kan forårsage alvorlig skade på og endda dræbe deres ejere eller andre. Hvis du er i tvivl, om dette produkt egner sig til din hund, bedes du rådføre dig med dyrlægen eller en certificeret hundetræner inden brug. Dette apparat indeholder lithium-ion (Li-Ion) batterier; batterierne må ikke brændes, punkteres, formforandres, kortsluttes eller oplades med en uegnet oplader. Der kan opstå brand, eksplosion, ejendomsskade eller kvæstelser, hvis denne advarsel ikke følges. Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier iht. lovgivningen i dit område. Batterier må aldrig tages ud af batterirummet mhp. opladning. Eksplosionsrisiko, hvis batterierne oplades i områder med høje temperaturer (38 ºC+). Læs og følg venligst instruktionerne i denne vejledning. Korrekt justering af halsbåndet er vigtig. Et halsbånd, der bæres for længe, eller som sidder for stramt på hundens hals, kan beskadige huden. Dette kaldes liggesår; det kaldes også decubitalsår eller tryknekrose. Lad ikke hunden bære halsbåndet i mere end 12 timer om dagen. Flyt om muligt halsbåndet på hundens hals hver time til hver anden. Kontroller, at halsbåndet sidder korrekt for at undgå overdrevent tryk; følg instruktionerne i denne vejledning. Sæt aldrig en snor i modtagerhalsbåndet; det vil trykke for meget på kontakterne. Når der anvendes et separat halsbånd til en snor, må dette ikke trykke på det elektroniske halsbånd. Vask hundens hals og kontakterne på halsbåndet ugentligt med en fugtig klud. Undersøg kontaktområdet dagligt for tegn på udslæt eller sår. Stop med at bruge halsbåndet, hvis der er udslæt eller sår, indtil huden er helet. Kontakt dyrlægen, hvis tilstanden varer ved i mere end 48 timer. For yderligere oplysninger om liggesår og tryknekrose henvises der til vores hjemmeside Disse trin vil sørge for din hunds sikkerhed og bekvemmelighed. Millioner af hunde er tilpas med at bære kontakter i rustfrit stål. Nogle hunde er følsomme over for kontakttryk. Efter et stykke tid vil du nok se, at din hund tåler halsbåndet godt. I så fald kan du slække lidt på nogle af disse forholdsregler. Det er vigtigt at fortsætte med at kontrollere kontaktområderne dagligt. Stop brugen, hvis huden er rød og der er sår, indtil huden er helet fuldstændigt. Det kan være nødvendigt at klippe pelsen i det område, hvor kontaktpunkterne sidder, eller skifte til de længere kontaktpunkter for at sikre vedvarende kontakt. Barber aldrig hundens hals; det kan forårsage udslæt eller infektion. Du bør ikke stramme halsbåndet mere end nødvendigt for at opnå god kontakt. Et halsbånd, der sidder for stramt, vil øge risikoen for tryknekrose i kontaktområdet. 3 SPORTDOG.COM

4 Tak, fordi du har valgt SportDOG træningsprodukterne. Når produktet anvendes korrekt, vil det hjælpe dig med at træne din hund på sikker og effektiv vis. For at sikre din tilfredsstillelse bedes du læse betjeningsvejledningen nøje igennem. Hvis du har spørgsmål til betjeningen af produktet, bedes du læse afsnittene Ofte stillede spørgsmål og Fejlfinding i denne vejledning eller kontakte vores kundeservicecenter. Du kan finde en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside For at få mest mulig dækning af din garanti bedes du registrere dit produkt inden for 30 dage på com. Du får fuld garanti på produktet ved at registrere det og gemme din kvittering, og skulle du på et tidspunkt få brug for at ringe til kundeservicecenteret, vil vi således også være i stand til at hjælpe dig hurtigere. Vigtigst af alt er, at dine følsomme oplysninger aldrig vil blive videregivet eller solgt til nogen. De fulde garantioplysninger er til rådighed online på INDHOLDSFORTEGNELSE KOMPONENTER 5 SÅDAN FUNGERER SYSTEMET 5 VIGTIGTDEFINITIONER 6 KLARGØRING AF FJERNSENDEREN 7 KLARGØRING AF MODTAGERHALSBÅNDET 8 TILPASNING AF MODTAGERHALSBÅNDET 10 FIND DET BEDSTE INTENSITETSNIVEAU TIL DIN HUND 11 ÆNDRING AF DE STATISKE STIMULERINGSTRIN 11 GENERELLE TRÆNINGSTIPS 12 PROGRAMMERING AF FJERNSENDEREN 13 TILPASNING AF MODTAGERHALSBÅNDET OG FJERNSENDEREN 15 PROGRAMMERING AF SYSTEMET TIL BETJENING MED TO HUNDE 15 PROGRAMMERING AF SYSTEMET TIL BETJENING MED TRE TIL SEKS HUNDE 16 ÆNDRING AF ID-KODER 17 TILBEHØR 17 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL 18 FEJLFINDING 19 VEJLEDNING TIL TESTLYSVÆRKTØJ 20 BRUGSBETINGELSER OG BEGRÆNSNING AF ANSVAR 20 OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTER 21 BORTSKAFFELSE AF BATTERIER 21 VIGTIGE GENBRUGSRÅD 22 GARANTI 22 TRÆNINGSVEJLEDNING Besøg vores hjemmeside på for at downloade en detaljeret træningsvejledning til denne enhed, eller kontakt vores kundeservicecenter for yderligere assistance. Du kan finde en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside 4 SPORTDOG.COM

5 KOMPONENTER SÅDAN FUNGERER SYSTEMET SportDOG SportHunter SD-1525E fjerntræningsenheden til flere hunde er blevet testet og har vist sig at være sikker, behagelig og effektiv til alle hunde på mere end 3,6 kg. Dette system er udformet til nemt at kunne fungere med op til 6 hunde. Vedvarende, korrekt brug af dette produkt gør det muligt for dig at forstærke kommandoer og korrigere ulydighed fra en afstand på op til 1600 meter, når systemet bruges til flere hunde ad gangen. Fjernsenderen sender et signal, der aktiverer modtagerhalsbåndet til at levere en uskadelig. Med korrekt træning lærer hunden at forbinde dette signal med en kommando. Ligesom alle andre SportDOG produkter inkluderer denne model justerbare niveauer for statisk, således at du kan tilpasse sniveauet til hver enkelt hunds temperament og eliminere risikoen for overdreven korrektion. VIGTIGT: SPORTHUNTER SD-1525E FJERNTRÆNINGSENHEDEN TIL FLERE HUNDE HAR EN RÆKKEVIDDE PÅ OP TIL 1600 M. DEN MAKSIMALE RÆKKEVIDDE KAN VARIERE AFHÆNGIG AF MÅDEN, DU HOLDER FJERNSENDEREN PÅ. FOR AT OPNÅ KONSEKVENTE RESULTATER VED LÆNGERE AFSTANDE SKAL DU HOLDE FJERNSENDEREN VERTIKALT, VÆK FRA KROPPEN OG OVER HOVEDET. TERRÆN, VEJR, PLANTEVÆKST, TRANSMISSION FRA ANDET RADIOUDSTYR OG ANDRE FAKTORER PÅVIRKER DEN MAKSIMALE RÆKKEVIDDE. Anvend ikke dette produkt, hvis din hund er aggressiv eller har tendens til aggressiv adfærd. Aggressive hunde kan forårsage alvorlig skade på og endda dræbe deres ejere eller andre. Hvis du er i tvivl, om dette produkt egner sig til din hund, bedes du rådføre dig med dyrlægen eller en certificeret hundetræner inden brug. 5 SPORTDOG.COM

6 VIGTIGTDEFINITIONER SENDERENS ANTENNE KONTAKTPUNKTER VIPPE- KONTAKT SIDEKNAP INTENSITETSDREJEKNAP SENDERENS INDIKATORLAMPE ØVERSTE KNAP NEDERSTE KNAP TIL/FRA-KNAP MODTAGERENS INDIKATORLAMPE OPLADERJACKSTIK FJERNSENDER: Sender radiosignalet til modtagerhalsbåndet. Den er vandtæt og kan nedsænkes i vand til en dybde på 7,6 m. INTENSITETSDREJEKNAP: Inkluderer flere sniveauer og -typer, så du kan tilpasse korrektionen til hver enkelt hunds temperament. SENDERENS INDIKATORLAMPE: Angiver, at der er trykket på en knap, og den fungerer også som indikator for lav batteristand. VIPPEKONTAKT: Denne kontakt er indstillet på fabrikken, således at fjernsenderen kan styre to modtagerhalsbånd. ØVERSTE KNAP: Denne knap er indstillet på fabrikken til levering af kontinuerlig statisk. NEDERSTE KNAP: Denne knap er indstillet på fabrikken til levering af kortvarig statisk eller et stød. SIDEKNAP: Denne knap er indstillet på fabrikken til afgivelse af en tone uden statisk. OPLADERJACKSTIK: Til tilkobling af opladeren. Selvom fjernsenderen er vandtæt uden dette, skal hætten holdes på plads, når der ikke foretages opladning, for at holde snavs ude af åbningen. FUNKTIONSKNAP: Du kan ændre din fjernsenders funktion vha. denne knap. MODTAGERHALSBÅND: Modtager radiosignalet fra fjernsenderen og leverer statisk, vibrations eller tone for at korrigere dine hund eller give dem et stød. Det er vandtæt og kan nedsænkes i vand til en dybde på 7,6 m. MODTAGERENS INDIKATORLAMPE: Angiver, når modtagerhalsbåndet er tændt eller slukket, fungerer som indikator for lav batteristand og angiver også, når der trykkes på en knap for kontinuerlig eller kortvarig statisk. KONTAKTPUNKTER: Kontakterne igennem hvilke modtagerhalsbåndet leverer statisk. TIL/FRA-KNAP: Når man trykker kortvarigt på denne knap og slipper den, tændes og slukkes modtagerhalsbåndet. MODTAGERHALSBÅNDET KAN LEVERE FIRE TYPER STIMULERING: KONTINUERLIG: Man kontrollerer selv både, hvornår og hvor længe den statiske skal leveres op til maks. 10 sekunder. Efter 10 sekunder vil den statiske standse, og der kan ikke leveres statisk til din hund i 5 sekunder. Når perioden på 5 sekunder er gået, kan der leveres statisk igen. KORTVARIG (STØD): Den statiske leveres i 1/10 af et sekund, uanset hvor længe der trykkes på knappen. TONE: Modtagerhalsbåndet afgiver en hurtig, bippende lyd, når der trykkes på en toneknap. VIBRATION: Modtagerhalsbåndet vibrerer i maks. 10 sekunder, når der trykkes på en vibrationsknap. Efter 10 sekunder vil fjernsenderen stoppe, og der kan ikke leveres vibrations til din hund i 5 sekunder. Når perioden på 5 sekunder er gået, kan der leveres vibrations igen. 6 SPORTDOG.COM

7 TRIN::01 KLARGØRING AF FJERNSENDEREN OPLADNING AF FJERNSENDEREN 1. Løft den beskyttende gummihætte af opladerjackstikket. 2. Sæt et af opladerstikkene i opladerjackstikket. 3. Sæt opladeren i et standard vægstik. 4. Oplad fjernsenderen i 2 timer den første gang den oplades, og hver gang den oplades herefter. Fjernsenderen skal kun oplades i 2 timer takket være brugen af lithium-ion teknologi. Det er ikke skadeligt at oplade enheden i mere end 2 timer. 5. Når enheden er opladet, skal gummihætten sættes på igen. BEMÆRK: Batteriets levetid mellem opladninger er cirka 40 til 60 timer afhængig af brugshyppigheden. OPLADERSTIK SAT I FJERNSENDERENS OPLADERJACKSTIK INDIKATORLAMPE PÅ SENDER BETJENINGSFUNKTION LYSFARVE BATTERISTATUS LYSFUNKTION Kontinuerlig statisk, toneeller vibreringsstimulation aktiveret Grøn God Lyset har konstant farve, mens der trykkes på knappen Kontinuerlig statisk, toneeller vibreringsstimulation aktiveret Rød Lav Lyset har konstant farve, mens der trykkes på knappen Knappen Kortvarig statisk aktiveret Knappen Kortvarig statisk aktiveret Grøn God Lyset blinker en gang og slukker Rød Lav Lyset blinker en gang og slukker Enheden oplader Grøn Lav Enheden er fuldt opladet (opladeren er stadig tilsluttet) Grøn God Lyset har konstant farve under opladning Lyset blinker en gang i sekundet, når batteriet er helt opladet 7 SPORTDOG.COM

8 TRIN::02 KLARGØRING AF MODTAGERHALSBÅNDET OPLADNING AF MODTAGERHALSBÅNDET 1. Løft den beskyttende gummihætte af opladerjackstikket. 2. Sæt et af opladerstikkene i opladerjackstikket. 3. Sæt opladeren i et standard vægstik. 4. Oplad modtagerhalsbåndet i 2 timer den første gang det oplades, og hver gang det oplades herefter. Modtagerhalsbåndet skal kun oplades i 2 timer takket være brugen af lithium-ion teknologi. Det er ikke skadeligt at oplade enheden i mere end 2 timer. 5. Når enheden er opladet, skal gummihætten sættes på igen. TIL/FRA-KNAP OPLADERSTIK SAT I MODTAGERHALSBÅNDETS OPLADERJACKSTIK TÆNDING AF MODTAGERHALSBÅNDET Tryk på til/fra-knappen og slip trykket. Modtagerens indikatorlampe vil lyse konstant grønt, og modtagerhalsbåndet vil bippe 1-2 gange afhængig af det valgte statiske strin. Standarden er 2 (middel). SLUKNING AF MODTAGERHALSBÅNDET Tryk på til/fra-knappen og slip trykket. Modtagerens indikatorlampe vil lyse konstant rødt, og modtagerhalsbåndet vil bippe kontinuerligt i 2 sekunder. Sluk for modtagerhalsbåndet, når det ikke er i brug, for således at forlænge levetiden mellem opladningscykler. BEMÆRK: Batteriets levetid mellem opladninger er cirka 50 til 70 timer afhængig af brugshyppigheden. MODTAGERENS INDIKATORLAMPE BETJENINGSFUNKTION Enheden er tændt på til/fra-knappen Enheden er tændt på til/fra-knappen Enheden er slukket på til/fra-knappen LAMPENS FARVE Grøn Rød Rød BATTERI- STATUS God Lav Enheden er tændt Grøn God Enheden er tændt Rød Lav Enheden leverer kontinuerlig statisk Enheden leverer kortvarig (stød) statisk Rød Rød Ikke relevant Ikke relevant Ikke relevant LAMPENS FUNKTION Lampen lyser med en konstant farve under bipsekvensen Lampen lyser med en konstant farve under bipsekvensen Lampen lyser med en konstant farve under bipsekvensen Lampen blinker hvert 2 sekunder Lampen blinker hvert 2 sekunder Lampen lyser med en konstant farve, så længe der trykkes på knappen (op til 10 sekunder) Lampen blinker hurtigt en enkelt gang, uanset hvor længe der trykkes på knappen HØJTTALERENS FUNKTION Bipper 1-2 gange afhængig af indstillingstrinet for den statiske (2 er standardindstillingen). Se side 11. Bipper kontinuerligt i 2 sekunder VIBRATION 8 SPORTDOG.COM

9 MODTAGERENS INDIKATORLAMPE BETJENINGSFUNKTION Enheden leverer tone Enheden leverer vibrations LAMPENS FARVE Slukket Slukket BATTERI- STATUS Ikke relevant Ikke relevant Enheden ændrer det statiske strin Orange Ikke relevant Enheden oplades Grøn Lav Enheden er opladet helt (opladeren er stadig tilkoblet) Grøn GENOPLADELIGE BATTERIER God LAMPENS FUNKTION Lampen blinker 1-2 gange afhængig af det ønskede statiske strin. Lampen lyser med en konstant farve under opladning Lampen blinker en gang pr. sekund, når batteriet er helt opladet HØJTTALERENS VIBRATION FUNKTION Enheden bipper, så længe der trykkes på knappen Enheden vibrerer, så længe der trykkes på knappen (op til 10 sekunder) Bipper 1-2 gange afhængig af indstillingstrinet for den statiske (2 er standardindstillingen). Se side 11. Dette apparat indeholder lithium-ion (Li-Ion) batterier; batterierne må ikke brændes, punkteres, formforandres, kortsluttes eller oplades med en uegnet oplader. Der kan opstå brand, eksplosion, ejendomsskade eller kvæstelser, hvis denne advarsel ikke følges. Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier iht. lovgivningen i dit område. Batterier må aldrig tages ud af batterirummet mhp. opladning. Eksplosionsrisiko, hvis batterierne oplades i områder med høje temperaturer (38 ºC+). De genopladelige lithium-ion (Li-Ion) batterier er ikke hukommelsesfølsomme, kræver ikke afladning før opladning og kan ikke overoplades. Batterierne leveres delvist opladet fra fabrikken men kræver fuld opladning inden brug første gang. Når enheden opbevares i længere perioder, skal man huske at oplade batterierne helt regelmæssigt. Dette skal gøres en gang hver 3. til 4. måned. Du kan forvente at kunne genoplade dine batterier hundredvis af gange. Alle genopladelige batterier mister dog med tiden kapacitet ift. det antal genopladninger, de udsættes for. Dette er normalt. Hvis driftstiden falder til halvdelen af den oprindelige levetid, bedes du kontakte kundeservicecenteret for at købe et nyt batteri. Batterierne bør holde i 3-5 år. Når et batteri kræver udskiftning, kan du bestille en ny pakke ved at ringe til vores kundeservicecenter. Du kan finde en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside Åbn ikke modtagerhalsbåndet eller fjernsenderen, førend du har modtaget den nye batteripakke. 9 SPORTDOG.COM

10 TRIN::03 TILPASNING AF MODTAGERHALSBÅNDET VIGTIGT: Det er vigtigt, at modtagerhalsbåndet påsættes og tilpasses korrekt, for at træningen kan blive effektiv. Kontaktpunkterne skal være i direkte berøring med hundens hud. Se side 3, hvor der gives vigtige sikkerhedsoplysninger. Følg disse trin for at sikre korrekt tilpasning: 1. Mens din hund står op (3A), skal 3A modtagerhalsbåndet centreres, således at kontaktpunkterne sidder under din hunds hals og er i kontakt med huden (3B). Hvis din hund har en lang eller tyk pels, har du to muligheder for at sikre konstant kontakt: enten kan du trimme pelsen omkring kontaktpunkterne, eller du kan skifte til de længere kontaktpunkter, der leveres med dit system. 3B Det kan være nødvendigt at trimme pelsen i området med kontaktpunkter. Barber aldrig hundens hals, da det kan give anledning til udslæt eller infektion. Stram ikke halsbåndet mere end nødvendigt for at skabe god kontakt. Et halsbånd, der sidder for stramt, vil øge risikoen for tryknekrose i kontaktområdet. 2. Modtagerhalsbåndet skal passe uden at stramme, og være løst nok til, at der kan sættes en finger mellem remmen og din hunds hals (3C). 3. Lad din hund have halsbåndet på i flere minutter, og kontroller derefter igen, at det passer. Kontroller pasformen igen, når din hund bliver vant til at bære modtagerhalsbåndet. 3C 10 SPORTDOG.COM

11 TRIN::04 FIND DET BEDSTE INTENSITETSNIVEAU TIL DIN HUND SportHunter SD-1525E har flere intensitetsniveauer. På den måde kan du vælge den statiske, der er bedst til din hund. BEMÆRK: Start altid med det laveste niveau og arbejd dig op derfra. Det er vigtigt for en effektiv træning at finde det rigtige intensitetsniveau til din hund. Dette kaldes genkendelsesniveauet, og det er det niveau, hvor din hund kigger nysgerrigt omkring eller bevæger ørerne. SÅDAN FINDER DU DIN HUNDS GENKENDELSESNIVEAU BEMÆRK: Alle hunde er forskellige, og du kan ikke forudsige din hunds genkendelsesniveau. Vær yderst opmærksom på den mindste forandring i hundens opførsel, som viser dig, at hunden mærker den statiske. 1. Når modtagerhalsbåndet er tændt og sidder korrekt på hunden, skal du sætte fjernsenderens intensitetsdrejeknap på niveau 1 og trykke på knappen for kontinuerlig statisk i 1 til 2 sekunder. 2. Hvis hunden ikke reagerer på niveau 1, skal du fortsætte til niveau 2 og gentage processen. 3. DIN HUND BØR IKKE GØ ELLER GÅ I PANIK, NÅR DEN MODTAGER STATISK STIMULERING. SKULLE DETTE SKE, ER DET STATISKE STIMULERINGSNIVEAU FOR HØJT, OG DU ER NØDT TIL AT GÅ TILBAGE TIL DET FOREGÅENDE NIVEAU OG GENTAGE PROCESSEN. 4. Når du finder din hunds genkendelsesniveau, er det det niveau, du skal bruge, når du begynder en træningsøvelse. 5. Hvis du er nået til niveau 7 i din søgning efter hundens genkendelsesniveau, og hunden fortsat ikke reagerer, skal du kontrollere, om modtagerhalsbåndet sidder korrekt til på hundens hals. Gå derefter tilbage til intensitetsniveau 1 og gentag processen. Hvis din hund stadig ikke viser tegn på at mærke den statiske, har du tre valgmuligheder: klip pelsen under kontaktpunkterne, skift til de længere kontaktpunkter, som er inkluderet i systemet, eller ændr det statiske strin. Hvis din hund stadig ikke viser tegn på at mærke den statiske, efter du har udført alle disse trin, bedes du kontakte kundeservicecenteret. ÆNDRING AF DE STATISKE STIMULERINGSTRIN SportHunter SD-1525E modtagerhalsbåndet har 2 statiske strin (lav og middel). Der er 7 statiske sniveauer inden for hvert trin, hvor 1 er det laveste og 7 er det højeste. Standardindstillingen er 2 (middel). Følg nedenstående trin for at ændre det statiske strin: 1. Kontroller, at modtagerhalsbåndet er slukket. 2. Tænd for enheden ved at trykke på og slippe til/fra-knappen. 3. Inden for 5 sekunder efter at indikatorlampen slukker, skal du trykke på til/fra-knappen og blive ved med at trykke i 3 sekunder. 4. Modtagerhalsbåndet bipper derefter en gang, og indikatorlampen blinker orange. Dette angiver et lavt statisk strin. Hvis du ønsker et middel trin, skal du blive ved med at trykke på til/fraknappen, indtil antallet af bip/orange blink svarer til det ønskede statiske strin som vist i tabellen nedenfor. 5. Slip til/fra-knappen, når det ønskede trin er valgt; modtagerhalsbåndet slukker. 6. Tænd enheden igen. Den begynder at bippe i overensstemmelse med det valgte statiske strin. STATISK STIMULERINGSTRIN HUNDENS TEMPERAMENT 1 bip Lav Mild 2 bip Middel Moderat 11 SPORTDOG.COM

12 GENERELLE TRÆNINGSTIPS INDEN DU TRÆNER DIN HUND MED DETTE PRODUKT Du vil få mest mulig succes med brugen af denne fjerntræningsenhed, hvis du altid husker at lære hunden en kommando, inden du forsøger at tvinge hunden til at lære en kommando ved brug af fjerntræningsenheden. Husk altid på følgende træningstips: Ulydig opførsel elimineres en ad gangen, og lydighedskommandoer læres en ad gangen. Hvis du går for hurtigt frem med træningen, kan din hund blive forvirret. Vær konsekvent. Giv din hund en statisk, tone- eller vibrations, hver gang den er ulydig. Korriger ikke din hund overdrevent. Brug så få er til at træne din hund som muligt. Hold din hund væk fra situationer, hvor den typisk viser ulydighed, medmindre du kan holde øje med den og anvende fjerntræningsenheden til at give den statisk, tone- eller vibrations. Hvis du bemærker en situation, hvor din hund er ulydig gentagne gange, skal du skabe situationen som en træningssession. Det vil øge dine chancer for succes dramatisk. Vær ikke bekymret, hvis din hund viser en tilbageholdende reaktion på den statiske, toneen eller vibrationsen (især de første par gange). Ret hundens opmærksomhed mod enkel og korrekt opførsel (f.eks. en kendt kommando, såsom sit ). Anvend aldrig fjerntræningsenheden til at korrigere eller eliminere aggressiv opførsel i nogen form. Hvis din hund udviser denne type adfærd, skal du kontakte en professionel træner. Aggression hos hunde er et resultat af mange faktorer. Det kan være indlært adfærd eller et resultat af frygt. Endnu en faktor, som medvirker til aggression hos hunde, er social dominans. Alle hunde er forskellige. Besøg vores hjemmeside på for at finde mere detaljerede træningstips og vejledninger, eller kontakt vores kundeservicecenter for yderligere assistance. Du kan finde en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside Din SportHunter SD-1525E fjerntræningsenhed til flere hunde er nu klar til brug. Fjernsenderen er fabriksindstillet til funktion 1 i vippekontaktens OP-position, men du ønsker måske at ændre funktionen, så den passer til din situation. Se TRIN::05 for en forklaring på funktionsvalgene. 12 SPORTDOG.COM

13 TRIN::05 PROGRAMMERING AF FJERNSENDEREN SportHunter SD-1525E fjernsenderen har 12 betjeningsfunktioner, som tillader dig at vælge den, der passer bedst til din træningstype eller -stil. Fjernsenderen er fabriksindstillet til funktion 1 i vippekontaktens OP-position. ÆNDRING AF FUNKTIONEN 1. Juster intensitetsdrejeknappen og vippekontakten til den ønskede funktion i overensstemmelse med nedenstående tabeller. 2. Vend fjernsenderen om (tag bælteklemmen af, hvis den er påsat). 3. Tryk på funktionsknappen vha. en pen eller spidsen af spændet på halsbåndet og slip trykket. Når du trykker på funktionsknappen, vil senderens indikatorlampe lyse med en konstant farve. Når knappen slippes, vil indikatorlampen blinke det antal gange, der svarer til den valgte funktion. Hvis funktion 5 f.eks. er valgt, vil den blinke 5 gange. BEMÆRK: Hvis du har valgt funktion 7 (ID-kode) i OP-positionen, vil senderens indikatorlampe fortsat lyse med en konstant farve, når funktionsknappen slippes. VIPPEKONTAKT I OP-POSITION VIPPEKONTAKT I NED-POSITION VIPPEKONTAKT I OP-POSITION FUNKTION ØVERSTE KNAPFUNKTION Kontinuerlig statisk Kontinuerlig statisk Hund 1 vha. Hund 1 vha. NEDERSTE KNAPFUNKTION Kortvarig statisk Kortvarig statisk Hund 2 vha. Hund 2 vha. SIDEKNAPPENS FUNKTION Kun tone Kun vibrations Hund 3 Hund 3 VIPPEKONTAKT (OP/NED) ANTAL HUNDE V/T PÅ DRE- JEKNAPPEN Hund 1/hund 2 2 Vibration Hund 1/hund 2 2 Tone Kontinuerlig/ kun tone Kontinuerlig/ kun vibration 3 Vibration 3 Tone 13 SPORTDOG.COM

14 VIPPEKONTAKT I OP-POSITION FUNKTION (IDkode) ØVERSTE KNAPFUNKTION Hund 1 vha. Hund 1 vha. NEDERSTE KNAPFUNKTION Hund 2 vha. Hund 2 vha. SIDEKNAPPENS FUNKTION Hund 3 Hund 3 VIPPEKONTAKT (OP/NED) Kontinuerlig/ kortvarig Kontinuerlig/ kortvarig Se TRIN::09 OP-position V/T ANTAL HUNDE 3 Tone V/T PÅ DRE- JEKNAPPEN 3 Vibration Ikke relevant Ikke relevant VIPPEKONTAKT I NED-POSITION FUNKTION ØVERSTE KNAPFUNKTION Kontinuerlig statisk Hund 1/hund 4 Kontinuerlig statisk Hund 1/hund 4 Kortvarig statisk Hund 1/hund 4 Kortvarig statisk Hund 1/hund 4 Kontinuerlig, HØJ, statisk Kontinuerlig, HØJ, statisk NEDERSTE KNAPFUNKTION Kontinuerlig statisk Hund 2/hund 5 Kontinuerlig statisk Hund 2/hund 5 Kortvarig statisk Hund 2/hund 5 Kortvarig statisk Hund 2/hund 5 Kontinuerlig, LAV, statisk Kontinuerlig, LAV, statisk SIDEKNAPPENS FUNKTION Kontinuerlig statisk vha. Hund 3/hund 6 Kontinuerlig statisk vha. Hund 3/hund 6 Kortvarig statisk vha. Hund 3/hund 6 Kortvarig statisk vha. Hund 3/hund 6 VIPPEKONTAKT (OP/NED) Hund 1-3/ hund 4-6 Hund 1-3/ hund 4-6 Hund 1-3/ hund 4-6 Hund 1-3/ hund 4-6 ANTAL HUNDE 6 Tone V/T PÅ DREJEKNAPPEN 6 Vibration 6 Tone 6 Vibration Kun tone Hund 1/hund 2 2 Vibration Kun vibrations 7 Hund 1/hund 2 2 Tone Ikke relevant 14 SPORTDOG.COM

15 VIPPEKONTAKT I NED-POSITION FUNKTION ØVERSTE KNAPFUNKTION NEDERSTE KNAPFUNKTION SIDEKNAPPENS FUNKTION VIPPEKONTAKT (OP/NED) ANTAL HUNDE V/T PÅ DREJEKNAPPEN Ikke V/T relevant BEMÆRK: Funktion 1, 2, 3 og 4 har 7 niveauer for statisk, som svarer til indstillingen på intensitetsdrejeknappen. Funktion 5 og 6 inkluderer flere trin for den statiske at vælge mellem i alt 14 statiske sniveauer. I funktion 5, f.eks., med intensitetsdrejeknappen sat på 2 leverer den nederste knap det 3. statiske sniveau, og den øverste knap leverer det 4. statiske sniveau. TRIN::06 TILPASNING AF MODTAGERHALSBÅNDET OG FJERNSENDEREN For at tilpasse modtagerhalsbåndet til at arbejde sammen med en ny fjernsender, eller for at tilpasse et nyt modtagerhalsbånd til at arbejde sammen med din eksisterende fjernsender: 1. Sluk modtagerhalsbåndet. 2. Tryk på til/fra-knappen og bevar trykket. Modtagerens indikatorlampe tænder og slukker igen efter 4-5 sekunder. Hvis til/fra-knappen slippes for hurtigt, vil modtagerens indikatorlampe begynde at blinke som normalt. Hvis dette sker, skal du begynde forfra fra trin Slip til/fra-knappen, når modtagerens indikatorlampe er slukket. 4. Tryk på fjernsenderens øverste knap og bevar trykket, indtil modtagerens indikatorlampe blinker 5 gange. Det kan være nødvendigt at holde begge enheder i en afstand på cm fra hinanden, før dette sker. Når modtagerens indikatorlampe har blinket 5 gange, er tilpasningen af modtagerhalsbåndet udført, og den begynder at blinke som normalt. Hvis modtagerens indikatorlampe ikke blinker 5 gange, skal du begynde forfra fra trin 1. TRIN::07 PROGRAMMERING AF SYSTEMET TIL BETJENING MED TO HUNDE SportDOG modtagerhalsbånd kan indstilles til at reagere både på OP- eller NED-positionen på vippekontakten. Du skal købe et SportDOG Add-A-Dog ekstra modtagerhalsbånd for at træne endnu en hund i funktionen med to hunde. Der henvises til den sidste side for kompatible Add-A-Dog ekstra modtagerhalsbånd til dette system. 1. Programmer fjernsenderen til funktion 1 eller 2 med vippekontakten i -position eller til funktion 5 eller 6 med vippekontakten i -position (se TRIN::05). 2. Sæt vippekontakten i position for at programmere det første modtagerhalsbånd. A. Sluk for modtagerhalsbåndet. B. Tryk på til/fra-knappen og bevar trykket. Modtagerens indikatorlampe tænder og slukker igen efter 4-5 sekunder. Hvis til/fra-knappen slippes for hurtigt, vil modtagerens indikatorlampe begynde at blinke som normalt. Hvis dette sker, skal du starte forfra fra. C. Slip til/fra-knappen, når modtagerens indikatorlampe er slukket. D. Tryk på fjernsenderens og bevar trykket, indtil modtagerens indikatorlampe blinker 5 gange. Det kan være nødvendigt at holde begge enheder i en afstand på cm fra hinanden, før dette sker. Hvis modtagerens indikatorlampe ikke blinker 5 gange, skal du begynde forfra fra trin. 3. Programmer det andet modtagerhalsbånd ved at følge trinene fra til ovenfor men med vippekontakten i position. 15 SPORTDOG.COM

16 TRIN::08 PROGRAMMERING AF SYSTEMET TIL BETJENING MED TRE TIL SEKS HUNDE Du skal købe SportDOG Add-A-Dog ekstra modtagerhalsbånd for at træne flere hunde. Der henvises til den sidste side for kompatible Add-A-Dog ekstra modtagerhalsbånd til dette system. BETJENING MED TRE HUNDE 1. Programmer fjernsenderen til funktion 3, 4, 5 eller 6 med vippekontakten i -position (se TRIN::05). 2. Sæt vippekontakten i -position. 3. Programmer det første modtagerhalsbånd. A. Sluk modtagerhalsbåndet. B. Tryk på til/fra-knappen og bevar trykket. Modtagerens indikatorlampe tænder og slukker igen efter 4-5 sekunder. Hvis til/fra-knappen slippes for hurtigt, vil modtagerens indikatorlampe begynde at blinke som normalt. Hvis dette sker, skal du starte forfra fra. C. Slip til/fra-knappen, når modtagerens indikatorlampe er slukket. D. Tryk på fjernsenderens og bevar trykket, indtil modtagerens indikatorlampe blinker 5 gange. Det kan være nødvendigt at holde begge enheder i en afstand på cm fra hinanden, før dette sker. Hvis modtagerens indikatorlampe ikke blinker 5 gange, skal du begynde forfra fra trin. 4. Programmer det andet modtagerhalsbånd ved at følge trinene fra til ovenfor, men brug den i stedet for den øverste knap. 5. Programmer det tredje modtagerhalsbånd ved at følge trinene fra til ovenfor, men brug i stedet for den øverste knap. Hund Hund 1 Hund 2 Hund 3 Pilens farve Orange Rød Grøn BETJENING MED SEKS HUNDE 1. Programmer fjernsenderen til funktion 1, 2, 3 eller 4 med vippekontakten i NED-position (se TRIN::05). 2. Gentag trin 3-5 i det foregående med vippekontakten i OP-position for hund 1, 2 og Gentag trin 3-5 i det foregående med vippekontakten i NED-position for hund 4, 5 og 6. Hund Hund 1 Hund 2 Hund 3 Hund 4 Hund 5 Hund 6 Pilens farve Orange Rød Grøn Blå Gul Grå 16 SPORTDOG.COM

17 TRIN::09 ÆNDRING AF ID-KODER En ID-kode er signalidentificeringen mellem fjernsenderen og modtagerhalsbåndet. Hver enkelt enhed er programmeret i 1 ud af ID-koder på fabrikken. Skulle det ske, at en fjernsender sender et signal til mere end et modtagerhalsbånd, kan du ændre fjernsenderens ID-kode og således forebygge, at dette sker. Der er 64 programmerbare ID-koder til rådighed. MANUEL PROGRAMMERING AF FJERNSENDERENS ID-KODE 1. Drej intensitetsdrejeknappen hen på niveau 7, sæt vippekontakten i OP-position og tryk på og slip derefter funktionsknappen bag på fjernsenderen. Dette ændrer ikke funktionen, så den aktuelle funktion vil stadig være aktiv, når ID-ændringen er udført. 2. Når du slipper funktionsknappen, vil senderens indikatorlampe lyse grønt og være tændt i 15 sekunder. 3. Når den grønne indikatorlampe er tændt, skal du dreje intensitetsknappen for at vælge det første ciffer i ID-koden og derefter trykke på og slippe sideknappen. Den grønne indikatorlampe blinker hurtigt og bekræfter valget. 4. Mens den grønne indikatorlampe er tændt, skal du igen dreje intensitetsknappen for at vælge det andet ciffer i ID-koden og derefter trykke på og slippe sideknappen. Den grønne indikatorlampe blinker hurtigt og bekræfter valget. Det andet ciffer er valgfrit, og hvis du ikke ønsker det, skal du vente, indtil den grønne indikatorlampe slukker, og lade være med at trykke på sideknappen. 5. Når de 15 sekunder er gået, eller efter det andet tryk på sideknappen, slukker den grønne indikatorlampe, og fjernsenderens ID-kode er opdateret. På dette tidspunkt er fjernsenderen i samme funktion, som den var, inden ID-koden blev indstillet. 6. Når du har ændret ID-koden, skal du tilpasse modtagerhalsbåndet til fjernsenderen. Se TRIN::06. BEMÆRK: Hvis du kun trykker på sideknappen en gang (springer over TRIN::04), vil ID-koden stadig være tocifret. Det venstre ciffer sættes som standard til 1. Hvis du f.eks. valgte 6 i TRIN::03 og kun trykkede på knappen en gang, vil ID-koden være 16. GENINDSTILLING AF FJERNSENDEREN PÅ DEN FABRIKSINDSTILLEDE ID-KODE 1. Drej intensitetsdrejeknappen hen på niveau 7, sæt vippekontakten i OP-position og tryk på og slip derefter funktionsknappen bag på fjernsenderen. Dette ændrer ikke funktionen, så den aktuelle funktion vil stadig være aktiv, når ID-ændringen er udført. 2. Tryk ikke på nogen knap, og vent, indtil senderens grønne indikatorlampe slukker. 3. Du skal nu tilpasse modtagerhalsbåndet til fjernsenderen. Se TRIN::06. BEMÆRK: Fjernsenderen kan også genindstilles på den fabriksindstillede ID-kode ved at tage batteriet ud. TILBEHØR Kontakt kundeservicecenteret for at købe yderligere tilbehør til din SportDOG SportHunter SD-1525E fjerntræningsenhed til flere hunde, eller besøg vores hjemmeside på for at finde en forhandler nær dig. 17 SPORTDOG.COM

18 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Er den statiske sikker for min hund? Hvor gammel skal en hund være for at bruge SportHunter SD-1525E? Når min hund er trænet og har adlydt mine kommandoer, skal den så fortsat bære modtagerhalsbåndet? Er modtagerhalsbåndet vandtæt? Kan modtagerhalsbåndet anvendes nær saltvand? Kan jeg bruge SportHunter SD-1525E til mere end en hund? Kan jeg bruge SportHunter SD-1525E til aggressive hunde? Vil jeg få en dækning på nøjagtig 1600 m med SportHunter SD-1525E? Hvor længe kan jeg levere kontinuerlig til min hund? Hvad gør jeg, hvis min hunds hals bliver rød og irriteret? Intensitetsdrejeknappen er vanskelig at dreje. Er det normalt? Kan jeg sætte en snor i modtagerhalsbåndet? Selvom kontinuerlig statisk og/eller kortvarig statisk kan være ubehagelig, er den uskadelig for din hund. Elektronisk træningsudstyr kræver interaktion og træning fra ejerens side for at opnå de ønskede resultater. Din hund skal være i stand til at lære grundlæggende lydighedskommandoer såsom sit eller plads. Systemet må kun anvendes til hunde, der er over 6 måneder gamle. Modtagerhalsbåndet kan være for langt til hunde, der vejer under 3,6 kg. Hvis dit kæledyr er skadet, eller dets mobilitet på anden vis er svækket, bedes du kontakte dyrlægen eller en professionel træner før brug. Det kan være nødvendigt for din hund at bære modtagerhalsbåndet fra tid til anden for at styrke det, den har lært. Mange jægere lader også modtagerhalsbåndet sidde på deres hunde under jagt for således at have maksimal kontrol over hundene. Ja. Hvis det på noget tidspunkt bliver nødvendigt at udskifte den genopladelige batteripakke, skal du sørge for, at o-ringen eller rillen i o-ringen er fri for skidt og snavs. Ja. Hvis modtagerhalsbåndet anvendes i eller nær saltvand, skal det dog skylles med friskt vand efter hver brug. Ja. SportHunter SD-1525E fjerntræningsenheden til flere hunde kan bruges til maks. 6 hunde. Du skal købe SportDOG Add-A-Dog modtagerhalsbånd til dette formål. Der henvises til listen på den sidste side med kompatible modtagerhalsbånd. Vi anbefaler ikke brugen af vores produkter til aggressive hunde. Vi anbefaler, at du kontakter dyrlægen eller en professionel træner for at afgøre, om din hund er aggressiv. Den rækkevidde, du opnår med din SportHunter SD-1525E, varierer afhængigt af terræn, vejr og plantevækst samt transmission fra andet radioudstyr. For at opnå den størst mulige rækkevidde henvises der til afsnittet SÅDAN FUNGERER SYSTEMET i denne vejledning. Den tid, du maksimalt kan trykke på knappen for kontinuerlig statisk og levere kontinuerlig statisk til din hund, er på 10 sekunder. Den tid, du maksimalt kan trykke på vibrationsknappen og levere kontinuerlig vibrations, er på 10 sekunder. Efter 10 sekunder vil fjernsenderen stoppe i 5 sekunder, og det vil være nødvendigt at slippe og trykke på knappen igen. Der leveres tone, så længe der trykkes på knappen. Denne tilstand skyldes, at kontaktpunkterne irriterer huden. Stop brugen af modtagerhalsbåndet nogle få dage. Kontakt dyrlægen, hvis tilstanden varer ved i mere end 48 timer. Genoptag brugen, når huden igen er normal, og overvåg hudtilstanden nøje. Ja. Dette forebygger utilsigtede intensitetsændringer og fremmer en optimal, vandtæt forsegling. Knappen trykkes ind og bliver en smule nemmere at dreje, efterhånden som du bruger den. Sæt IKKE en snor i modtagerhalsbåndet. Du kan give din hund et separat, ikke-metallisk halsbånd på og sætte en snor i dette halsbånd. Kontroller, at det ekstra halsbånd ikke forstyrrer kontaktpunkterne. 18 SPORTDOG.COM

19 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Kan jeg programmere SportHunter SD-1525E, så den fungerer med mine øvrige SportDOG systemer? FEJLFINDING Ja. Du kan programmere SportHunter SD-1525E, så den fungerer med SD-425E, SD-425S-E, SD-425CAMO-E, SD-825E, SD-1225E, SD-1825E eller SD-1875E systemerne. Da SD-1525E kører på en anden frekvens, er den ikke baglæns kompatibel med andre SportDOG systemer. Svarene på disse spørgsmål bør hjælpe dig med at løse alle de problemer, du måtte have med systemet. Gør de ikke det, bedes du kontakte kundeservicecenteret eller besøge vores hjemmeside på Min hund reagerer ikke, når jeg trykker på en knap. Modtagerhalsbåndet tænder ikke. Modtagerhalsbåndet reagerer ikke på fjernsenderen. Kontroller, om modtagerhalsbåndet er tændt, og at indikatorlampen blinker. Hvis der er sket en reducering af rækkevidden, siden du brugte systemet den første gang, skal du kontrollere, om batteriet er lavt i enten fjernsenderen eller modtagerhalsbåndet. Mange faktorer kan påvirke rækkevidden af din SportHunter SD-1525E. Der henvises til afsnittet SÅDAN FUNGERER SYSTEMET for en liste over disse faktorer. Du kan kontrollere, om modtagerhalsbåndet leverer statisk til din hund ved at placere testlampeværktøjet, som følger med i sættet, på modtagerhalsbåndet. Se afsnittet VEJLEDNING TIL TESTLYSVÆRKTØJ for yderligere oplysninger. Sæt intensitetsdrejeknappen op. Se afsnittet FIND DET BEDSTE INTENSITETSNIVEAU TIL DIN HUND for yderligere oplysninger. Øg det statiske strin. Se afsnittet ÆNDRING AF DE STATISKE STIMULERINGSTRIN for yderligere oplysninger. Kontroller, at modtagerhalsbåndets kontaktpunkter sidder til mod hundens hud. Se afsnittet TILPASNING AF MODTAGERHALSBÅNDET for yderligere oplysninger. Du kan blive nødt til at skifte til de længere kontaktpunkter, som er inkluderet i systemet, eller klippe pelsen under kontaktpunkterne. Hvis du bemærker, at driftstiden er betydeligt reduceret ift. den oprindelige driftstid, skal modtagerhalsbåndets batteri udskiftes. Kontakt kundeservicecenteret for at købe et nyt batteri. Sørg for, at modtagerhalsbåndet er opladet. Modtagerhalsbåndet oplades på 2 timer. Sørg for, at fjernsenderen er opladet. Fjernsenderen oplades på 2 timer. Kontroller, at modtagerhalsbåndet er tændt, og at indikatorlampen blinker. Se afsnittet TÆNDING AF MODTAGERHALSBÅNDET. Se TILPASNING AF MODTAGERHALSBÅNDET OG FJERNSENDEREN. 19 SPORTDOG.COM

20 VEJLEDNING TIL TESTLYSVÆRKTØJ 1. Tænd for modtagerhalsbåndet. 2. Hold testlysværktøjets kontakter på kontaktpunkterne. 3. Tryk på en sknap på fjernsenderen. 4. Testlampen blinker. BEMÆRK: Ved højere statiske sniveauer vil testlampen blinke skarpere. 5. Sluk for modtagerhalsbåndet. Opbevar testlysværktøjet til senere afprøvningsbrug. BEMÆRK: Hvis testlampen ikke blinker, skal du genoplade batteriet og teste igen. Hvis testlampen stadig ikke blinker, skal du kontakte kundeservicecenteret. BRUGSBETINGELSER OG BEGRÆNSNING AF ANSVAR 1. BRUGSBETINGESER Anvendelse af produktet er betinget af din accept uden modifikation af de betingelser, vilkår og bemærkninger, der er indeholdt heri. Din anvendelse af produktet udgør din accept af sådanne betingelser, vilkår og bemærkninger. Hvis du ikke kan acceptere disse betingelser, vilkår og bemærkninger, bedes du returnere produktet i ubrugt stand og i originalemballagen. Returnering til et kundeservicecenter sker for egen regning og risiko, og du skal vedlægge bevis for købet for at få pengene refunderet. 2. KORREKT BRUG Dette produkt er udformet til brug til hunde, hvor træning er ønsket. Din hunds individuelle temperament eller størrelse/vægt egner sig måske ikke til dette produkt (se venligst SÅDAN FUNGERER SYSTEMET i denne betjeningsvejledning). Radio Systems Corporation fraråder anvendelsen af dette produkt, hvis din hund er aggressiv, og RSC påtager sig intet ansvar for at afgøre, om produktet er egnet i enkeltsager. Hvis du er usikker på, om produktet er velegnet til din hund, bedes du konsultere en dyrlæge eller uddannet træner, inden du begynder at anvende produktet. Korrekt brug omfatter, uden begrænsning, gennemlæsning af hele betjeningsvejledningen og alle specifikke sikkerhedsoplysninger. 3. INGEN ULOVLIG ELLER FORBUDT ANVENDELSE Dette produkt er kun beregnet til anvendelse på hunde. Denne træningsanordning til hunde er ikke beregnet til at øve vold, skade eller provokere. Fejlagtig anvendelse af produktet kan betragtes som en lovovertrædelse i anvendelseslandet. 4. BEGRÆNSNING AF ANSVAR Radio Systems Corporation, eller dennes associerede virksomheder, er i intet tilfælde ansvarlige for (i) eventuelle indirekte, straffende, utilsigtede, særlige skader eller følgeskader, og/eller (ii) eventuelle tab eller skader, der måtte opstå som resultat af eller i forbindelse med misbrug af produktet. Køber påtager sig alle risici og alt ansvar i forbindelse med anvendelse af produktet i det fulde omfang, loven tillader. 5. ÆNDRING AF VILKÅR OG BETINGELSER Radio Systems Corporation forbeholder sig retten til at foretage ændringer i vilkår, betingelser og varsler for dette produkt fra tid til anden. Skulle sådanne ændringer blive varslet, før produktet tages i brug, vil de være bindende, som stod de heri. 20 SPORTDOG.COM

21 OVERHOLDELSE AF FORSKRIFTER Dette udstyr er blevet testet og overholder de relevante R&TTE-direktiver. Inden dette udstyr tages i brug uden for EU, bedes man kontrollere dette hos den relevante R&TTE-myndighed. Uautoriserede ændringer af nogen art på udstyret, der ikke er godkendt af Radio Systems Corporation, udgør en krænkelse af EU R&TTE-regulativer, kan ophæve brugerens ret til at benytte udstyret og gøre garantien ugyldig. Overensstemmelsedeklarationen findes på: BORTSKAFFELSE AF BATTERIER Se side 3 for vigtige sikkerhedsoplysninger om batteriet. \Dette system fungerer med to lithium-ion batteripakker (160 mah kapacitet for modtagerhalsbåndet og 550 mah kapacitet for fjernsenderen). Udskift kun med et batteri modtaget efter at have kontaktet kundeservicecenteret. Du kan finde en liste med telefonnumre i dit område på vores hjemmeside Separat indsamling af brugte batterier er påkrævet mange steder; kontroller bestemmelserne i dit område, inden du kasserer brugte batterier. Se venligst nedenfor for instruktioner om, hvordan batteriet tages ud af produktet mhp. separat bortskaffelse. EFTER PRODUKTETS ENDTE LEVETID BEDES DU FØLGE DISSE INSTRUKTIONER TIL UDTAGNING AF BATTERIER, SOM SKAL KASSERES (ÅBN IKKE MODTAGERHALSBÅNDET ELLER FJERNSENDEREN, FØREND DU HAR MODTAGET DEN NYE BATTERIPAKKE). Brug en stjerneskruetrækker nr. 1 til at fjerne skruerne fra fjernsenderen. Fjern skruerne fra modtagerhalsbåndet med en 3/32 sekskantet indstiksnøgle. Fjern bagsiden eller dækslet på enheden. Tag den gamle batteripakke ud. Under udtagning af den gamle batteripakke skal man sørge for at tage godt fat om konnektoren for at undgå at beskadige ledningerne. Afkortning af batteriledningerne kan forårsage brand eller eksplosion. Disse instruktioner gælder ikke ifm. reparation eller udskiftning af batterier. Udskiftning af batteriet med et batteri, som ikke specifikt er blevet godkendt af Radio Systems Corporation, kan forårsage brand eller eksplosion. Ring venligst til kundeservicecenteret for at undgå, at garantien mister sin gyldighed. 21 SPORTDOG.COM

22 VIGTIGE GENBRUGSRÅD Overhold venligst bestemmelserne for affald af elektrisk og elektronisk udstyr i dit land. Dette udstyr skal sendes til genbrug. Kasser ikke udstyret sammen med normalt affald, hvis du ikke længere har brug for det. Returner det til det sted, hvor det blev købt, så det kan blive bortskaffet via vores genbrugssystem. Hvis dette ikke er muligt, bedes du kontakte kundeservicecenteret for yderligere information. Du kan finde en liste med telefonnumre til kundeservicecentrene på vores hjemmeside GARANTI Tre års ikke-overdragelig, begrænset garanti Dette produkt har den fordel, at det dækkes af en begrænset producentgaranti. De fuldstændige garantioplysninger, som er gældende for dette produkt og dets vilkår, kan læses på og/eller kan fås ved at kontakte det lokale kundeservicecenter. Radio Systems PetSafe Europe Ltd., 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Co. Louth, Ireland Dette produkt er beskyttet af følgende patenter: Amerikanske patentnumre: 6,901,883; 7,017,524; 6,184,790; 7,647,545; 6,459,378 Canadisk patentnummer: Australsk patentnummer: Andre patenter afventes. 22 SPORTDOG.COM

23 SPORTDOG ADD-A-DOG SPORTDOG.COM SPORTHUNTER KOMPATIBEL MED SD::1525E SDR::AFE YDERLIGERE, TILGÆNGELIGE HALSBÅND 2016 RADIO SYSTEMS CORPORATION Radio Systems Corporation PetSafe Way Knoxville, TN USA Radio Systems PetSafe Europe Ltd. 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, Ireland +353 (0) /1

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, INDEN DU GÅR I GANG VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle

Læs mere

SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG SD::425E SD::425S::E BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG VIGTIG SIKKERHEDSOPLYSNINGER FORKLARING AF ADVARSELSORD OG SYMBOLER, DER ANVENDES I VEJLEDNINGEN Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. og eventuelle andre datterselskaber eller varemærker tilhørende

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er symbolet på en sikkerhedsadvarsel Det anvendes til at advare dig om potentielle risici for personskader

Læs mere

Træningsvejledning. Fjernspraytræningsenheden med vibration

Træningsvejledning. Fjernspraytræningsenheden med vibration Træningsvejledning Fjernspraytræningsenheden med vibration Mange tak, fordi du har valgt at købe et PetSafe produkt. Du og dit kæledyr fortjener et venskab, der består af mindeværdige øjeblikke og fælles

Læs mere

Træningsvejledning WWW.SPORTDOG.COM

Træningsvejledning WWW.SPORTDOG.COM Træningsvejledning WWW.SPORTDOG.COM Tak fordi du valgte SportDOG. Dette produkt kan hjælpe med at træne din hund effektivt og sikkert, når det er anvendt korrekt. For at sikre din fulde tilfredshed med

Læs mere

Fjernspraytræningsenheden Træningsanvisning

Fjernspraytræningsenheden Træningsanvisning Fjernspraytræningsenheden Træningsanvisning Tak fordi du valgte PetSafe. Når du bruger vores produkter konsekvent, får du en artigere hund på kortere tid end med andet træningsværktøj. Hvis du har spørgsmål,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR BRUG Vigtig sikkerhedsoplysninger Forklaring af advarselsord og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet. Det bruges

Læs mere

Automatisk boldkaster

Automatisk boldkaster Betjeningsvejledning PTY44-15851 Automatisk boldkaster Læs hele denne vejledning, før du går i gang I det følgende kan der samlet være henvist til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe

Læs mere

Installationsvejledning. PPA Manuel kattelem med lås. Serie. Læs hele denne vejledning før brug.

Installationsvejledning. PPA Manuel kattelem med lås. Serie. Læs hele denne vejledning før brug. Installationsvejledning PPA44-16751 Manuel kattelem med lås Læs hele denne vejledning før brug. 300 Serie I det følgende henvises der samlet til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe

Læs mere

GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM

GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM GPS TRACKING OG TRÆNINGS SYSTEM BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR ANVENDELSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Forklaring af advarsler og symboler, der anvendes i vejledningen Dette er sikkerhedsadvarselssymbolet.

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, FØR DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, FØR DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING, FØR DU GÅR I GANG I det følgende kan der samlet være henvist til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Ltd.

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RADIO PEJL. læs hele denne vejledning, inden du begynder

BRUGERVEJLEDNING RADIO PEJL. læs hele denne vejledning, inden du begynder BRUGERVEJLEDNING RADIO PEJL Stealth-S læs hele denne vejledning, inden du begynder Vigtige sikkerhedsoplysninger Forklaring af ord og symboler, der er anvendt i denne vejledning Dette er et sikkerhedsadvarselssymbol.

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

2. Samling af IONSYS

2. Samling af IONSYS Oplysninger til læger og sundhedspersonale: Instruktioner til anvendelse og bortskaffelse Lampe Doseringsknap Visning af tilført dosis IONSYS (transdermalt system til fentanyl 40 mikrogram pr. dosis op

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Startpakke-small Dansk manual Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. udskiftelig brænder USB oplader 650mah Batteri Vægoplader 1 x væskebeholder m. udskiftelig

Læs mere

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia babyalarm 3333 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig

Læs mere

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia Canny hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

TELE RADIO. PANTHER Quick Guide PN-T19-2, PN-R15-1, PN-R15-2

TELE RADIO. PANTHER Quick Guide PN-T19-2, PN-R15-1, PN-R15-2 TELE RADIO PANTHER Quick Guide PN-T19-2, PN-R15-1, PN-R15-2 INDHOLD Advarsler og begrænsninger Side 1 Basiskortmodtager Side 2 Klemrække til indgangsspænding på basiskort Side 3 Funktions-LED ernes indikationer

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Signolux Pager A-2619

Signolux Pager A-2619 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG

BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG BETJENINGSVEJLEDNING LÆS HELE DENNE VEJLEDNING FØR DU GÅR I GANG I det følgende kan der samlet henvises til Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd.

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

ATTs iw Bissanzeiger

ATTs iw Bissanzeiger ATTs iw Bissanzeiger Brugsanvisning Instructions Istruzioni Per L uso Betriebsanleitung Gebriuks Voorschrift Advanced Technology Tackle Tak for at have købt denne ATTs iw bidmelder. Denne ATTs iw vil du

Læs mere

Brugervejledning for Man Down sender MD900

Brugervejledning for Man Down sender MD900 Brugervejledning for Man Down sender MD900 SW 2.1-1 - Indhold: KNOP ELEKTRONIK A/S Tilsigtet anvendelse af MD900 side 2 Fabriksvej 20 DK-7600 Struer knop@knop.dk www.knop.dk Tlf: +45 97840444 Fax: +45

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

PDT20-11738. Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Brugervejledning

PDT20-11738. Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Brugervejledning Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Brugervejledning PDT20-11738 Deluxe Remote Spray Trainer Collier de dressage à jet de luxe

Læs mere

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE 1 Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en indbrudstyv yderligere. Sirenen

Læs mere

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning BETJENINGSELEMENTER: 1) Scanner 2) Display 3) Tænd/sluk tast 4) Baggrundsbelysning 5) Låg til batterirum 6) MEAS tast 7) Max./min. tast BRUG TIL FORMÅLET FFM

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

Manual. Indholdsfortegnelse

Manual. Indholdsfortegnelse Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 53 1.1 Styrkontrolenhed... 53 1.2 Batteripakke og oplader... 54 2 Styrkontrolenhed...55 2.1 Funktioner på styrkontrolenhed... 55 2.2 Parkeringshjælp

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Hvad indeholder denne pakke? 1 1 2 2 3 Hvad har jeg ellers brug for? 9V 1-9 Fugtsensor (valgfri) DC IP68 AC IP65 Brugermanual M i r a c l

Læs mere

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk trådløs dørklokke DK brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECT DOOR funktion.......................... 1 DETECT DOOR indstillinger....................... 2

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

JC925 JPL91430A, JPL92530A

JC925 JPL91430A, JPL92530A LITHIUM-ION-BATTERIOPLADER JC925 LITHIUM-ION-BATTERI JPL91430A, JPL92530A BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL www.max-europe.com (EUROPÆISK websted) www.maxusacorp.com (USA-websted) wis.max-ltd.co.jp/int/

Læs mere

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK

Læs mere

Brugervejledning Indholdsfortegnelse

Brugervejledning Indholdsfortegnelse Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over dele...76 2 Display-og styreenhed... 78 2.1 Styreenhedens funktioner... 78 2.2 Funktionsvisning... 80 2.3 Gasregulering... 83 3 Batteripakke og oplader...

Læs mere

Sårbehandling med negativt tryk, system for engangsbrug. Patientinformation. Dato: Din sygeplejerske: Din læge: Andre numre/oplysninger:

Sårbehandling med negativt tryk, system for engangsbrug. Patientinformation. Dato: Din sygeplejerske: Din læge: Andre numre/oplysninger: Patientinformation Sårbehandling med negativt tryk, system for engangsbrug Dato: Din sygeplejerske: Din læge: Andre numre/oplysninger: 2 Indledning Denne patienthåndbog indeholder vigtig information om

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og

Læs mere

SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm. Brugervejledning

SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm. Brugervejledning SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm Brugervejledning INDLEDNING Tillykke med din CEKURA Safemate. CEKURA Safemate er din mobile tryghedsalarm, som du kan tage med dig overalt. Safemate er udstyret med

Læs mere

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 1.3. udgave DA Dele Lær din bærbare oplader at kende. 1 Mikro-USB-stik 2 Stikgreb 3 Indikator for batteriniveau 4 Opladerstik 5 USB-kabel Produktets

Læs mere

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

FØR BRUG Indstilling af tid. Indstilling af dato

FØR BRUG Indstilling af tid. Indstilling af dato BRUGSANVISNING B877 FØR BRUG Dette ur er ikke drevet med et almindelig batteri, men ved at omdanne lys energi til elektrisk energi. Før du bruger uret, udsættes for dagslys, og sørg for uret er tilstrækkeligt

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Bee-Bot eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater. Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Cars eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle reparationer

Læs mere

Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder. Brugsanvisning. Pakken indeholder:

Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder. Brugsanvisning. Pakken indeholder: Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder Brugsanvisning Pakken indeholder: 1 modtager 2 x sendere Stænktætte covers til halsbånd / nøglering 1 x holder til modtager ID-stickers til sendere 2

Læs mere

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

Startpakke-1 Dansk manual. start-dansk-2015-v04 Side 01

Startpakke-1 Dansk manual. start-dansk-2015-v04 Side 01 Startpakke-1 Dansk manual start-dansk-2015-v04 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. brænder Batteri USB oplader Vægoplader 1 x væskebeholder m. brænder 1 x batterier 1 x mundstykker 1

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere