Smart connections. Monterings- og betjeningsvejledning. Vekselstrømsomformer PIKO

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Smart connections. Monterings- og betjeningsvejledning. Vekselstrømsomformer PIKO"

Transkript

1 Montage- und Bedienungsanleitung DA Smart connections. Monterings- og betjeningsvejledning Vekselstrømsomformer PIKO

2 IMPRESSUM KOSTAL Solar Electric GmbH Hanferstraße Freiburg i. Br. Tyskland Tlf Fax Ansvarsfraskrivelse De angivne produktnavne, handels- eller varemærker samt øvrige betegnelser kan være beskyttede iht. loven selv uden en særskilt angivelse heraf (f. eks. som mærker). KOSTAL hæfter ikke og påtager sig intet ansvar for anvendelsen af disse. Billeder og tekster er blevet udfærdiget med stor omhu. Der kan dog alligevel forekomme fejl. Udfærdigelsen er derfor uden garanti. Generel ligebehandling KOSTAL ved at sprogbruget vedrørende ligebehandling af kvinder og mænd i teksterne er vigtig og gør sig derfor umage for at omsætte dette i praksis. Dog har vi af hensyn til læseligheden givet afkald på at omsætte dette i den nærværende dokumentation. Software-version fra FW: KOSTAL Industrie Elektrik GmbH Alle rettigheder, inklusiv fotomekanisk gengivelse og lagring i elektroniske medier, forbliver hos KOSTAL. Det er ikke tilladt at anvende tekster, viste modeller, tegninger eller fotografier af dette produkt til erhvervsmæssig brug. Vejledningen må ikke reproduceres, lagres eller overføres i nogen som helst form eller med noget medium, hverken helt eller delvist, uden en forudgående skriftlig aftale.

3 Indholdsfortegnelse Henvisninger til denne vejledning Tilsigtet anvendelse EU-konformitetserklæring Grundlæggende sikkerhedsanvisninger Apparat- og systembeskrivelse Installation Montering Elektrisk tilslutning Tilslutning af AC-siden Tilslutning af DC-siden Indstilling af anvendelseslandet Tilslutning af kommunikationskomponenter med kommunikationsboard I Tilslutning af kommunikationskomponenter med kommunikationsboard II Installation af tilbehøret for kommunikationsboard I Installation af tilbehøret for kommunikationsboard II Lukning af kabinettet Idriftsættelse og sætten ud af drift Tilkobling af vekselstrømsomformeren Indstilling af kommunikation og tilbehør Overdragelse til operatøren Sådan slukkes / sættes vekselstrømsomformeren ud af drift Vedligeholdelse / service Demontering og bortskaffelse Vekselstrømsomformerens korrekte drift Display Kontrol af driftstilstand (drifts-led'er) Kontrol af driftstilstanden (display) Visning af driftsværdier og ændring af indstillinger (kommunikationsboard I) Visning af driftsværdier og ændring af indstillinger (kommunikationsboard II) Forstyrrelser Overvågning af anlægget Visning og indstilling via webserver Log-in i webserveren Download af logdata Visning af logdata Afslutning af dataoverførsel til en solar portal Tillæg Tekniske data Blokdiagram Typeskilt Garanti og serviceinformationer Index Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

4 Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

5 Henvisninger til denne vejledning Tak fordi De har besluttet Dem for en solar-vekselstrømsomformer PIKO fra KOSTAL Solar Electric GmbH! De ønskes et rigtigt godt energimæssigt udbytte med PIKO-vekselstrømsomformeren og fotovoltaikanlægget. Har De tekniske spørgsmål, kan De kontakte os på vores service-hotline: Henvisninger til denne vejledning Læs vejledningen omhyggeligt igennem. Den indeholder vigtige informationer om vekselstrømsomformerens installation og drift. Overhold især henvisningerne vedrørende sikker brug. KOSTAL hæfter ikke for skader, der opstår som følge af, at denne vejledning ikke blev overholdt. Denne vejledning er en del af produktet. Den gælder kun for solar-vekselstrømsomformere PIKO fra KOSTAL Solar Electric GmbH. Opbevar vejledningen, og giv den videre til den næste ejer, hvis produktet sælges. Både installatøren og brugeren skal altid have adgang til denne vejledning og skal have læst denne vejledning, især sikkerhedsanvisningerne. Målgrupper Denne vejledning, især kapitel 6 ( Installation ) og 7 ( Idriftsættelse og sætten ud af drift ), henvender sig til fagfolk. De informationer, der er relevante for operatøren, findes i kapitel 8 ( Vekselstrømsomformerens korrekte drift ) og 9 ( Overvågning af anlægget ). Vekselstrømsomformerne i denne vejledning er forskellige mht. bestemte, tekniske detaljer. Informationer og handlingsopfordringer, som kun gælder for nogle apparater, er markeret tilsvarende, for eksempel PIKO 4./5.5. Informationer, som angår personers eller apparatets sikkerhed, er fremhævet særskilt. FARE Misligholdelse af sikkerhedsanvisninger, som er markeret med signalordet FARE, kan medføre livsfarlige kvæstelser. ADVARSEL Misligholdelse af sikkerhedsanvisninger, som er markeret med signalordet ADVARSEL, kan medføre alvorlige eller permanente kvæstelser. PAS PÅ Misligholdelse af sikkerhedsanvisninger, som er markeret med signalordet PAS PÅ, kan medføre lette eller reversible kvæstelser. OBS Misligholdelse af sikkerhedsanvisninger, som er markeret med signalordet OBS, kan medføre tingsskader. Tilsigtet anvendelse Vekselstrømsomformeren PIKO omdanner jævnstrøm til symmetrisk, enfaset (PIKO 3.0/3.6) eller trefaset (PIKO 4./5.5/7.0/8.3/0.) vekselstrøm og tilfører den til det offentlige strømforsyningsnet. Apparatet må kun anvendes i fotovoltaikanlæg, der er tilsluttet strømforsyningen, inden for det tilladte effektområde og under de anførte omgivende betingelser. Apparatet er ikke beregnet til mobil anvendelse. Anvendes apparatet ikke som tilsigtet, kan der være fare for brugerens eller tredjemands liv og legeme. Derudover kan der ske skader på apparatet eller andre ting. Vekselstrømsomformeren må kun anvendes til det tilsigtede formål. Ansvarsfraskrivelse Al anden eller videregående anvendelse anses som ikke tilsigtet. Fabrikanten hæfter ikke for skader, der er opstået pga. dette. Der er forbudt at foretage ændringer på vekselstrømsomformeren. Vekselstrømsomformeren må kun anvendes, når den fungerer teknisk korrekt og sikkert. Enhver anden anvendelse medfører, at garantien og fabrikantens almindelige ansvar bortfalder. Apparatet må kun åbnes af en elektriker. Vekselstrømsomformeren skal installeres af en elektriker, som er ansvarlig for, at gældende normer og forskrifter overholdes. Arbejder, som kan påvirke energiforsyningsvirksomhedernes strømforsyningsnet på stedet for solenergitilførslen, må kun udføres af fagfolk, der er autoriseret af energiforsyningsvirksomhederne. Hertil hører også ændringer af parametre, der er indstillet på fabrikken. Installatøren skal overholde energiforsyningsvirksomhedernes forskrifter. Energiforsyningsvirksomhedernes forskrifter skal altid overholdes ved parameterindstillingen, da netovervågningen ellers ikke længere fungerer korrekt. Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO 3

6 Tilsigtet anvendelse Transport og opbevaring Vekselstrømsomformerens funktion blev kontrolleret, og apparatet blev pakket omhyggeligt ind før leveringen. Kontroller, om leveringen er komplet, og om der evt. er transportskader. Reklamationer og krav om skadeserstatninger sendes direkte til den pågældende speditør. OBS Der er risiko for skader på undersiden af vekselstrømsomformeren, når den sættes ned. Stil altid vekselstrømsomformeren på bagsiden (kølelegemet), når den er pakket ud. Samtlige komponenter i vekselstrømsomformeren skal opbevares tørt og støvfrit i den originale emballage ved længere tids opbevaring. 4 Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

7 3 EU-konformitetserklæring 3 EU-konformitetserklæring EU Declaration of Conformity The company KOSTAL Solar Electric GmbH Hanferstraße Freiburg i. Br., Deutschland hereby declares that the inverters PIKO 3.0 (DCS), PIKO 3.6 (DCS), PIKO 4. (DCS), PIKO 5.5 (DCS), PIKO 7.0 (DCS, AD), PIKO 8.3 (DCS, AD), PIKO 0. (DCS, AD, basic) to which this declaration refers, conform to the following guidelines and standards. EMC Directive 004/08/EEC DIN EN :006 (Harmonic currents) EN :995 + A:00 + A:005 (Flicker) DIN EN :005 (Interference resistance for industrial environments) DIN EN :007 (Interference emission for domestic environments) 006/95/EEC Low Voltage Directive DIN EN 5078:998 (Electronic devices in high voltage systems) This declaration applies to all identical copies of this product. This declaration loses its validity if the device is modi ed or incorrectly connected. KOSTAL Solar Electric GmbH Werner Palm (managing director) Dr. Armin von Preetzmann (Bereichsleiter Entwicklung) This declaration certi es the compliance with the mentioned regulations but does not ensure the properties. The safety instructions in the product documentation provided must be observed! Figur : EU-konformitetserklæring Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO 5

8 4 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger 4 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger En ukorrekt håndtering kan medføre livsfarlige situationer pga. elektrisk stød ved installation og drift af vekselstrømsomformeren. Derudover kan kølelegemernes overfladetemperaturer under driften medføre forbrændinger eller endda brande, hvis denne vejledning ikke overholdes. Derfor skal alle sikkerhedsanvisninger i denne vejledning overholdes. Sikkerhedsmærker Skilte og mærker, som fabrikanten har placeret på kabinettet, må ikke ændres eller fjernes. Faglig korrekt installation Installatøren skal have kendskab til og overholde gældende nationale installationsforskrifter. Installatøren skal have læst denne vejledning og overholde anvisningerne. Elektromagnetiske felter Fare pga. elektromagnetiske felter! Disse felter kan medføre sundhedsskader for personer med pacemakere, implantater af metal eller høreapparater. Disse personer bør konsultere en læge, før anlæg med vekselstrømsomformere betrædes. Åbning af apparatet Apparatet må kun åbnes og repareres af en elektriker. Under driften er vekselstrømsomformeren påtrykt livsfarlige spændinger. Apparatet skal kobles helt fra spændingen før alle arbejder (DC-siden og AC-siden). Vent mindst 5 minutter efter frakoblingen, så kondensatorerne er afladede. Afbrydelse af ledninger Forbrændinger pga. lysbuer! Ledningerne må under ingen omstændigheder trækkes ud af apparatet under driften, da der kan opstå livsfarlige lysbuer. DC-siden skal kobles først fra spændingen, derefter kan stikket trækkes ud! Afbryd DC-siden på apparater med DC-belastningsafbrydere DC-belastningsafbryderen er ingen gennemgående skilleafbryder. Vekselstrømsomformeren er først afbrudt helt fra PV-generatoren, når også stikkene er trukket ud. Stikket kan sættes i eller trækkes ud under spænding men ikke under belastning. Berøring af vekselstrømsomformeren under drift Enkelte kabinetdele, især kølelegemerne, kan blive over 80 C varme under driften. Berør derfor ikke de varme komponenter. Lad apparatet køle af før vedligeholdelsesarbejder. Undgåelse af brandfarer Enkelte kabinetdele, især kølelegemerne, kan blive over 80 C varme under driften. Overhold forskrifterne, når monteringsstedet skal udvælges. Hold altid ventilationsåbningerne fri. Dæk ikke apparatet til. Opbevar ikke brandbare eller let antændelige materialer i nærheden af vekselstrømsomformeren. 6 Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

9 5 Apparat- og systembeskrivelse 5 Apparat- og systembeskrivelse Funktion Figur : Vekselstrømsomformer PIKO Skruer Dæksel 3 Display 4 Kabinet 5 Stikforbindelse eller kabelåbninger til solcellemodulernes tilslutning 6 DC-belastningsafbryder 7 Kabelåbninger til en evt. kommunikation 8 Åbning til nettilledningen Solar-vekselstrømsomformere PIKO er effektive, transformatorløse streng-vekselstrømsomformere. De omdanner jævnstrøm fra fotovoltaikanlæggets moduler i symmetrisk, enfaset (PIKO 3.0/3.6) eller trefaset (PIKO 4./5.5/7.0/8.3/0.) vekselstrøm, og tilfører den til det offentlige strømforsyningsnet. En el-produktion, der er uafhængig af det offentlige strømforsyningsnet ( ødrift ), er ikke mulig. Ved hjælp af tre-fase teknologien forbinder PIKO 4./5.5/7.0/8.3/0. store centrale vekselstrømsomformeres stabilitet og lange levetid med de transformatorløse streng-vekselstrømsomformeres fleksibilitet og høje virkningsgrad. De enfasede vekselstrømsomformere PIKO 3.0/3.6 anvender moderne og fejlsikre faseforskydningskredsløb til overvågning af nettet. For at optimere virkningsgraden, anvender PIKO 4./5.5/7.0/8.3/0. kun en eller to faser til strømtilførslen i forbindelse med en lav indgangseffekt (mindre end 0 procent af den nominelle effekt). Apparatet vælger hver gang fasen efter tilfældighedsprincippet. PIKO-vekselstrømsomformerne er udstyret med en indbygget DC-belastningsafbryder. Der kræves derfor ingen ekstern ledningsadskiller. Solcellemodulerne tilsluttes vekselstrømsomformeren med et stik. Vekselstrømsomformerne PIKO fås med forskellige effekter (se tabellen, side 59) og sørger for en stor fleksibilitet ved konfiguration af fotovoltaikanlægget. Dette opnås med et bredt DC-indgangsspændingsområde samt uafhængige MPP-regulatorer for hver indgang, som muliggør tilslutning af fotovoltaikanlæggene i forskellige konstellationer (placering, hældning, antal, type). Vekselstrømsomformeren har en indbygget webserver, så poster og driftsdata fra fotovoltaikanlægget kan vises på en overskuelig måde, se kapitel 7... Henvisning: Vekselstrømsomformerne fås i to serier: lille serie: PIKO 3.0/3.6/4./5.5 stor serie: PIKO 7.0/8.3/0. Den lille serie er udstyret med kommunikationsboard I og den store serie med kommunikationsboard II. Serierne har forskellige displays (se fig. 3 og fig. 4). Figur 4: Display PIKO 7.0/8.3/0. (med kommunikationsboard II) Figur 3: Display PIKO 3.0/3.6/4./5.5 (med kommunikationsboard I) Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO 7

10 5 Apparat- og systembeskrivelse Lysbueregistrering Der kan opstå lysbuer i et fotovoltaikanlæg. Disse lysbuer kan medføre skader. PIKO-vekselstrømsomformerne PIKO 7.0 AD/8.3 AD/0. AD er udstyret med en lysbueregistrering Lysbuetyper Der findes to typer lysbuer: Serielle lysbuer Parallelle lysbuer Serielle lysbuer opstår ved beskadigede DC-ledninger eller ved løse kontaktsteder. Disse lysbuer optræder oftere i fotovoltaikanlæg end parallelle lysbuer. Parallelle lysbuer kan opstå mellem anlæggets plus- og minuspol eller ved enkelte delgeneratorer. Lysbuer er farlige. De ødelægger for det første de komponenter, hvor de opstår, og for det andet kan høj temperatur udløse en brand i fotovoltaikanlægget. Lysbueregistreringen overvåger fotovoltaikanlægget for lysbuer. Den konstaterer, i hvilken streng, der optræder en lysbue. Lysbueregistreringen skelner, om det drejer sig om en seriel eller parallel lysbue. I tilfælde af en seriel lysbue frakobler vekselstrømsomformeren den pågældende streng. Derved slettes lysbuen. En parallel lysbue udlæses som fejlmeddelelse. Forstyrrelse Lysbue Hvis der optræder en lysbue, så vises meddelelsen Forstyrrelse lysbue på displayet. Den røde LED lyser konstant, den gule LED blinker i en 5-sekunders rytme, og der kan høres et signal. Vekselstrømsomformeren frakobler den pågældende streng. Efter 30 sekunder prøver vekselstrømsomformeren at tilkoble den pågældende streng igen. Hvis vekselstrømsomformeren har registreret en lysbue fire gange inden for 30 minutter, så frakobler vekselstrømsomformeren helt den defekte streng. Lysbueregistreringen kan deaktiveres via kommunikationsboard II - menu (default Til ). De forstyrrelser der optræder, registreres i vekselstrømsomformeren. Kvittering af forstyrrelsen DC-ledningsadskilleren skal slukkes og tændes igen for at kvittere fejlmeddelelsen. Derefter starter vekselstrømsomformeren normalt. Hvis der igen optræder en lysbue, så reagerer vekselstrømsomformeren som allerede beskrevet. Da en parallel lysbue teknisk ikke kan slettes af vekselstrømsomformeren, vises denne kun som en meddelelse på displayet. Derudover lyder et signal og den røde LED lyser. Efter kvittering af fejlmeddelelsen forsvinder meddelelsen på displayet. Henvisning: Ved enhver forstyrrelse Lysbue bør hele fotovoltaikanlæggets installation kontrolleres for skader. Informér eventuelt Deres installatør. Henvisning: I enkelte, sjældne tilfælde kan der optræde fejlalarmer, der er blevet udløst uden for fotovoltaikanlægget. Årsagerne til sådanne fejlalarmer kan f.eks. være transformerstationer eller store strømforbrugere. VIGTIGT: Under visse omstændigheder (f. eks. ved tilledninger >60 m) kan lysbuer ikke registreres. Derfor er en regelmæssig vedligeholdelse af fotovoltaikanlægget nødvendig. Der skal ske en regelmæssig kontrol af installationen, selv om der er lysbueregistrering! 8 Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

11 5 Apparat- og systembeskrivelse Figur 5: Systemvisning af et fotovoltaikanlæg, der er forbundet med strømforsyningen PV-streng PV-streng og 3 (valgfri) 3 Vekselstrømsomformer 4 Elektronisk DC-belastningsafbryder Indgange PIKO fungerer efter det såkaldte streng-koncept: Derved serieforbindes et begrænset antal solcellemoduler (afhængigt af den ønskede effekt under hensyntagen til den maks. indgangsspænding) til en streng, som forbindes med vekselstrømsomformeren. Antallet af strenge afhænger af fotovoltaikanlæggets konfiguration. Strengene tilsluttes vekselstrømsomformeren med et stik. Der er en, to eller tre indgange, som hver især kan reguleres separat, afhængigt af apparattype. Indgang en og to kan parallelforbindes delvist for at få en højere indgangsstrøm (se tabellen 4, side 6). Parallelkobling kan ikke udføres på PIKO 5.5. Det største udbytte fås ved en om muligt høj indgangsspænding. Denne opnås ved at anvende så få indgange som muligt ved samme effekt. Et eksempel: Til en installation af 48 solcellemoduler bør der hellere anvendes to indgange med hver 4 moduler end tre indgange med hver 6 moduler. Kontroller altid effektoplysningerne på typeskiltet! 5 AC-nettilledning 6 Enfaset eller trefaset AC-ledningsbeskyttelse (udlægning, se tabellen 3, side 6) 7 Tilførselsmåler Egetforbrug Alle PIKO-vekselstrømsomformere er konstrueret på en sådan måde, at den producerede strøm kan bruges delvist eller helt selv. Control signal External load relay Photovoltaic module Inverter Production meter Feed meter Consumption meter Jumper switch Figur 6: Mulig konfiguration for egetforbrug Consumer devices Kontaktudgangen er en potentialfri sluttekontakt og kan belastes op til maks. 00 ma. Grid Henvisning: Der skal installeres et eksternt belastningsrelæ mellem vekselstrømsomformer og forbruger. Der må ikke tilsluttes en forbruger direkte ved vekselstrømsomformeren! Beskrivelsen om den elektriske tilslutning findes i afsnittet Tilslut kontaktudgang (S0/AL-OUT) på side 3. Beskrivelsen om vekselstrømsomformerens konfiguration findes i afsnittet Indstilling af kontaktudgangens funktion på side 4. Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO 9

12 5 Apparat- og systembeskrivelse Styring af virkeeffekt og blindeffekt Begreberne I strømforsyningsnettet findes tre elektriske effekttyper: Virkeeffekt (W) Blindeffekt (Var) Skineffekt (VA) Virkeeffekt Virkeeffekten er den elektriske effekt, der omdannes af en ohmsk forbruger. Ohmske forbrugere er apparater, der ikke har en spole og kondensatorer. (f.eks. temperaturstrålere, elkomfurer, pærer). Virkeeffekten registreres af gængse strømmålere. Dermed beregnes og betales kun virkeeffekten. Virkeeffektstrømmen er i fase. Det betyder, at strøm og spænding er synkrone. Begge opnår nulpunkt og maks. værdi på samme tid. Blindeffekt Blindeffekten er den elektriske effekt, der omdannes af induktive og kapacitive forbrugere. Induktive forbrugere er spoler. Kapacitive forbrugere er kondensatorer. Disse forbrugere skal bruge elektrisk energi til at opbygge det magnetiske og det elektriske felt. Denne effekt kaldes blindeffekt. Apparater med motorer og kondensatorer (f.eks. vaskemaskine) får blindeffekt fra strømforsyningsnettet. Blindeffekten registreres ikke af gængse strømmålere. Den belaster dog strømforsyningsnettet som virkeeffekten. Blindeffektstrømmen er faseforskudt. Det betyder, at strøm og spænding opnår nulpunkt og maks. værdi på forskellige tidspunkter. Faseforskydningen pga. induktive og kapacitive forbrugere reducerer strømforsyningsnettets stabilitet og skal udlignes (kompenseres). Udligningen af blindeffekten kræver elektrisk effekt. Denne energi skal stilles gratis til rådighed af strømproducenterne. Skineffekt Skineffekten er den samlede effekt, bestående af virkeog blindeffekt. Beregningen af de elektriske effekter sker vha. geometrisk addition med vinkelfunktionerne (cos, sin og tan ). Forskydningsfaktor cos Størrelsen på virke-, blind- og skineffekten kan fastsættes med forskydningsfaktoren cos. Jo mindre faktoren cos er, jo mindre er virkeeffekten og jo større er blindeffekten. Henvisning: Fra en anlægsstørrelse på 3,68 kva skal ejeren af anlægget sørge for, at blindeffekt er tilgængelig. Forskydningsfaktorerne cos indstilles med parametreringssoftwaren PARAKO fra KOSTAL, og dermed fastsættes blindeffektens størrelse. Softwaren fås hos KOSTAL-support. Standarden VDE-AR-N 405 og den tyske lov EEG 0 Siden gælder der nye standarder for fotovoltaikanlæg i Tyskland. Retningsgivende er standarden VDE-AR-N 405 og den tyske lov Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG). PIKO-vekselstrømsomformerne opfylder de aktuelt krævede standarder og direktiver. Henvisning: Hvis fotovoltaikanlægget ikke opfylder den tyske lov EEG 0, kan netoperatøren reducere eller helt eliminere tilførselsomkostningerne. Ved realiseringen af den nye standard er følgende punkter relevante: Frekvensafhængig styring af virkeeffekt Styring af virkeeffekten med en fjernovervågningssignalmodtager Fast begrænsning af tilførselseffekt til 70 % af fotovoltaikeffekten Stille blindeffekt til rådighed Skævbelastningsregulering Frekvensafhængig styring af virkeeffekt Hidtil skulle vekselstrømsomformere straks separeres fra strømforsyningsnettet ved overskridelse af den øverste frekvensgrænse på 50, Hz. Ved pludselig frakobling af store forsyningsanlæg kan netstabiliteten blive påvirket negativt. Derfor kræves løsningen med reduktion af virkeeffekten ved overfrekvens. Det betyder, at vekselstrømsomformere ved overskridelse af 50, Hz ikke skal separeres fra strømforsyningsnettet, men at virkeeffekten reduceres. Denne virkeeffekt reduceres så med 40 % pr. Hz. Hvis frekvensen når 5,5 Hz, skal vekselstrømsomformeren straks separere sig fra strømforsyningsnettet. 0 Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

13 5 Apparat- og systembeskrivelse Styring af virkeeffekten med en fjernovervågningssignalmodtager Virkeeffekten for PIKO-vekselstrømsomformeren kan styres direkte af elektricitetsselskab via en fjernovervågningssignalmodtager. Med denne teknik kan den producerede effekt reguleres i fire trin (se fig.7). Figur 7: Styring af virkeeffekten med en fjernovervågningssignalmodtager Henvisning: Ved alle PIKO-vekselstrømsomformere kan fjernovervågningssignalmodtager tilsluttes direkte uden ekstra apparat (se afsnit Tilslutning af fjernovervågningsmodtageren til styring af virkeeffekten på side 37). Reguleringen aktiveres i vekselstrømsomformerens webserver (optionen Analoge indganges funktion: styring af virkeeffekten ). Fast begrænsning af tilførselseffekt til 70 % af fotovoltaikeffekten Hvis styringen af virkeeffekten ikke kan realiseres med en fjernovervågningssignalmodtager, så skal tilførselseffekten generelt reduceres til 70 % af fotovoltaikeffekten iht. den tyske lov Erneuerbare-Energien-Gesetz 0 (EEG 0). Reduktionen foretages med parametreringssoftwaren PARAKO. Stille blindeffekt til rådighed Fra en anlægsskineffekt på 3,68 kva skal der til energiforsyningsselskabet afgives en del af den producerede effekt som blindeffekt. Med parametreringssoftwaren PARAKO kan blindeffekten angives på følgende måde: cos 0 % 00 % 60 % 30 % Der angives en værdi for cos EVU Standarder for anlægsstørrelser Afhængig af anlægsstørrelse gælder der bestemte regler. Listen giver et overblik over, hvilke regler der gælder iht. anlægsstørrelse og hvilke foranstaltninger, der skal realiseres. Anlægsstørrelse 3,0... > 3,68 kva 3, ,8 kva > 3, kva < kva Skævbelastningsregulering: Frekvensafhængig styring af virkeeffekt Styring af virkeeffekten med en fjernovervågningssignalmodtager eller Fast begrænsning af fotovoltaikgeneratoreffekten til 70 % af fotovoltaikeffekten Frekvensafhængig styring af virkeeffekt Stille blindeffekt til rådighed cos = 0,95 undermagnetiseret 0,95 overmagnetiseret Styring af virkeeffekten med en fjernovervågningssignalmodtager eller Fast begrænsning af fotovoltaikgeneratoreffekten til 70 % af fotovoltaikeffekten Frekvensafhængig styring af virkeeffekt Stille blindeffekt til rådighed cos = 0,90 undermagnetiseret 0,90 overmagnetiseret Styring af virkeeffekten med en fjernovervågningssignalmodtager eller Fast begrænsning af fotovoltaikgeneratoreffekten til 70 % af fotovoltaikeffekten Styring af virkeeffekten med en fjernovervågningssignalmodtager Anlæg, der er taget i drift efter 3.december 008, skal have eftermonteret en fjernovervågningssignalmodtager. Der kræves en ekstern central net- og anlægsbeskyttelse Tabel : Foranstaltninger for at stille blindeffekt til rådighed Strømforsyningsnettet skal belastes ensartet for at forblive stabilt. Enfaset tilførsel resulterer i en ujævn belastning (skævbelastning) i strømforsyningsnettet. Den maksimalt tilladte skævbelastning målt mellem faserne er 4,6kVA. Henvisning: Denne forskrift skal kun overholdes ved anvendelse af de enfasede PIKO-vekselstrømsomformere (3.0kW / 3.6kW). Der må kun tilsluttes en PIKO 3.0 eller kun PIKO 3.6 ved en fase. Yderligere informationer fås hos vores servicehotline ( ). cos (P) Q Der angives en virkeeffektkurve Der angives en fast værdi for blindeffekten (Q) Tabel : Styring af blindeffekt med PARAKO Derudover kan forskydningsfaktoren cos eller blindeffekten (Q) fjernstyres vha. en fjernovervågningssignalmodtager. Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

14 6 Installation Levering Emballagen indeholder: vekselstrømsomformer () vægholder (ikke ved udskiftede apparater) () cd med betjeningsvejledninger (3) pose med: forseglinger (3-polet, 5-polet) til plombering af AC-klemmerne (lovpligtigt i Italien) (4) Monteringstilbehør: 4 Skruer DIN 57 A 6 45, 4 dyvler med diameter 8 mm og længde 40 mm, selvskærende skrue DIN 756 form A galvaniseret M4 0) (5) jumpere til en parallelkobling (ikke mulig på alle apparater) (6) Propper til sammenskruning af netværkskablet (7) isoleringsstykker (8) Pose med hver (antal poser svarer til strengindgangene): modstykker til stikket (9) ( stik, bøsning) 6 Installation FARE Livsfare pga. elektrisk stød! I forbindelse med alt arbejde på vekselstrømsomformeren og på tilledningerne gælder: Apparatet skal kobles fra spændingen på AC-siden og DC-siden. Sikr spændingsforsyningen, så den ikke kan tilkobles utilsigtet. Vent mindst 5 minutter, så vekselstrømsomformerens kondensatorer er afladede. Kontroller, om apparatet og ledningerne er uden spænding. Kontroller før installationen, om det lokale strømforsyningsnet og fotovoltaikmodulernes effekt svarer til vekselstrømsomformerens tekniske data. Overhold typeskiltet. Overhold den anførte monteringsrækkefølge: Monter først vekselstrømsomformeren korrekt, tilslut den derefter elektrisk. Overhold de tyske VDE-sikkerhedsforskrifter, alle nationale forskrifter i brugerlandet samt tilslutningsog sikkerhedsforskrifterne fra den lokale energivirksomhed. Sørg for en korrekt montering: Der må ikke komme snavs, fremmedlegemer eller fugt ind i vekselstrømsomformeren x L N PE x L L L3 N PE 3 Figur 8: Levering Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

15 6 Installation 6. Montering FARE En ikke korrekt udført montering kan være livsfarlig! En ikke korrekt udført montering kan medføre livsfarlige situationer. Derudover kan vekselstrømsomformeren og de tilsluttede komponenter ødelægges og der kan være forøget brandfare. Valg af monteringssted Henvisning: Overhold følgende anvisning ved valg af monteringssted. Hvis denne ikke overholdes kan garantikravene begrænses eller bortfalde helt. Monter vekselstrømsomformeren utilgængeligt for børn. Overhold min. afstandene til andre vekselstrømsomformere og det påkrævede frirum (se Short manual side 0 og Fig. 9, side 4). Vekselstrømsomformeren skal være let tilgængelig og displayet skal kunne ses tydeligt. Beskyt vekselstrømsomformeren mod regn og stænkvand. Vekselstrømsomformeren kan larme under driften. Monter vekselstrømsomformeren sådan, at mennesker ikke kan blive forstyrret af larmen under driften. Beskyt vekselstrømsomformeren mod direkte solstråler. Monter vekselstrømsomformeren på en ikke-antændelig monteringsflade. Monter vekselstrømsomformeren på en stabil monteringsflade, som kan bære vekselstrømsomformerens vægt. Gipskartonvægge og plader af træ er ikke tilladt. Sørg for tilstrækkelig sikkerhedsafstand til brændbare materialer og til eksplosive områder i omgivelserne. 90 Monter vekselstrømsomformeren på en lodret monteringsflade. C/ F % Den omgivende temperatur skal ligge mellem -0 C og +60 C. Luftfugtigheden skal ligge mellem 0 % og 95 % (ikke kondenserende). NH3 Beskyt vekselstrømsomformeren mod støv, snavs og ammoniakgasser. Rum og områder med dyr er ikke tilladte som monteringssted. Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO 3

16 6 Installation Montering af vægholderen og isætning af vekselstrømsomformeren Marker hullernes placering ved monteringsstedet, idet vægholderen anvendes som boreskabelon max Elektrisk tilslutning FARE Livsfare pga. elektrisk stød! Hvis blanke, spændingsførende ledninger rører ved hinanden, kan der opstå en livsfarlig lysbuekortslutning. Fjern derfor kun så meget af kablets isolering som nødvendigt. Isoleringen skal nå helt tæt hen til klemmen. FARE Livsfare pga. elektrisk stød! Der kan falde metalstykker ned i vekselstrømsomformeren under afisoleringen. Der kan ske en livsfarlig lysbuekortslutning ved kontakt med spændingsførende komponenter. Fjern derfor aldrig isolering fra ledningerne hen over vekselstrømsomformeren. 3. Åbning af kabinettet Løsn de fire skruer på dækslet, og tag dækslet forsigtigt af Tilslutning af AC-siden Skru kabelforskruningen til nettilledningen på ( i figur 0). max Figur 9: Monter vekselstrømsomformeren (foroven: PIKO 3.0/3.6/4./5.5, forneden: PIKO 7.0/8.3/0.) Påkrævet plads til køling Vekselstrømsomformerens ydre mål Bor hullerne, og sæt evt. dyvlerne i. Skru vægholderen på det ønskede underlag. Anvend de medfølgende skruer. Hæng så vekselstrømsomformeren ind i vægholderen. Fastgør vekselstrømsomformeren på undersiden med den medfølgende skrue. Figur 0: Tilslutninger på kabinettet Kabelforskruning til nettilledning Tryk blindproppen og pakringen ud af forskruningen indefra og udefter med en skruetrækker el. lign. Løsn pakringen i blindproppen. 4 Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

17 L L L3 N PE 6 Installation L L L3 N PE Figur 3: Forsegling til AC-klemme Figur : Tryk blindproppen ud af pakringen Blindprop Pakring Der bør anvendes en nettilledning af typen NYM-J 5,5 (til en enfaset tilslutning NYM-J 3,5). Kablets ydre diameter kan være 9 7 mm, enkeltårernes tværsnit må maks. være 4 mm² ved fleksible ledninger og maks. 6 mm² ved ufleksible ledninger. Strømmen er lavere på en trefaset strømforsyning end på en enfaset forsyning, så ledningstværsnittene må være mindre. Der bør anvendes terminalrør på fleksible ledninger. Fjern afskærmningen og isoleringen efter behov på nettilledningen. Sæt så den afskruede omløbermøtrik (4 i figur ) og derefter pakringen (3 i figur ) på nettilledningen. Før nettilledningen gennem kabelrøret og ind i vekselstrømsomformeren. Skru forseglingen (i figur 3) på nettilledningen. Forseglingen er lovpligtig i Italien. Henvisning: Vekselstrømsomformeren har fjederbelastede klemrækker (figur 4) til AC- og DC-ledningernes forbindelse. Figur 4: Fjederbelastet klemrække: Fastgør kablet (mod venstre), løsn kablet (mod højre) Tilslut nettilledningens årer til AC-klemmen iht. påskriften (figur 5). L L L3 N PE.. L L L3 N PE Figur : Trækning af nettilledning AC-klemme (5-polet; på PIKO 3.0/3.6: 3-polet) Nettilledning 3 Pakring 4 Omløbermøtrik Figur 5: Nettilledning er tilsluttet (til venstre uden forsegling, til højre med forsegling (vist på billedet PIKO 7.0/8.3/0.) Forsegling Plomberingstråd 3 Nettilledning Sæt forseglingen på klemrækken, og placer plomberingen. Forseglingen er lovpligtig i Italien. Skru omløbermøtrikken med den indvendigt liggende pakring og prop fast på kabelforskruningen. Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO 5

18 6 Installation Henvisning: Kabelforskruningen beskytter både kabinettet mod fugt og aflaster kablet, så det ikke trækkes ud af klemmerne som følge af dens egenvægt. Kontroller, om alle ledningerne sidder fast og ikke kan løsne sig af sig selv. Kobl strømfordeleren spændingsfri, og afspær spændingsforsyningen mod utilsigtet genindkobling. Kontroller, om strømfordeleren er uden spænding. Træk nettilledningen fra vekselstrømsomformeren til strømfordeleren. ADVARSEL! Der er risiko for brand pga. overstrøm og opvarmning i nettilledningen. Monter en sikringsautomat (se tabellen 3) mellem vekselstrømsomformeren og tilførselsmåleren, så overstrøm undgås Aktiver endnu ikke spændingen. 6.4 Tilslutning af DC-siden PIKO Type -polet 3-polet Udløsningskarakteristik Antallet af strenge, der skal tilsluttes, afhænger af fotovoltaikanlæggets konfiguration. Tilslut først streng, derefter hvis der er flere, streng og streng 3. DC-ledningernes tværsnit bør være så store som mulige, maksimalt 4 mm² ved fleksible ledninger og 6 mm² ved ufleksible ledninger. 0. Mærkestrøm 5 A 6 A 5 A Tabel 3: Anbefalet AC sikringsautomat DC-ledningstværsnittene skal være 4 6 mm². Der bør anvendes fortinnede kabler. Er kablerne ikke fortinnede, kan kobberlidserne oxidere, hvorved krympeforbindelsens overgangsmodstande bliver for høje. Ligger en strengs nom. strøm over vekselstrømsomformerens tilladte indgangsværdi, kan DC-indgangene og forbindes parallelt på nogle apparater (se tabellen 4). Hertil er der vedlagt to jumpere (figur 6). B Antal DCindgange DC-mærkestrøm for hver indgang [A] Maks. DCindgangsstrøm for hver indgang [A] Parallelforbindelse indgang + mulig? DC-mærkestrøm ved parallelforbindelse indgang + [A] Maks. DCindgangsstrøm ved parallelforbindelse indgang + [A] PIKO Vekselstrømsomformeren er ved leveringen bestykket med stik fra firmaet Multi-Contact (type MC4). Overhold derfor ubetinget stikfabrikantens oplysninger under monteringen, såsom specialværktøj, der skal anvendes, tilladte tilspændingsmomenter etc. Informationerne fås på internettet på adressen Montering af stikket på DC-ledninger 8.3 Kontroller, at DC-belastningsafbryderen står på O (OFF). Stikket må kun forbindes og adskilles i denne position. Fjern evt. eksisterende jordslutninger og kortslutninger i strengene. Afisoler DC-ledningerne 6 7,5 mm. Sørg for, at enkeltårerne ikke skæres over. Krymp DC-ledningerne som anbefalet af stikfabrikanten ,5,5, ,5,5,5 nej ja ja nej ja ja ja Tabel 4: Forbind indgangene parallelt Før de krympede kontakter bagfra ind i stikkets eller bøsningens isolering, til de går i hak. Anvend de tilhørende modstykker til stikkets kobling på vekselstrømsomformeren. Kontroller også ledningernes polaritet. Figur 6: DC-jumpere 6 Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

19 6 Installation Træk let i ledningen for at kontrollere, om metaldelen er gået i hak. Kontroller monteringen iht. stikfabrikantens oplysninger. Spænd ledningsforskruningen manuelt. Tilspændingsmomentet skal tilpasses DC-ledningen. Normale værdier ligger mellem,5 Nm og 3 Nm. Isætning af DC-ledninger på vekselstrømsomformeren Figur 9: Tilslutning af PV-strengen 3 Figur 7: DC-indgange (antallet af brugbare indgange afhænger af modellen) Stikkoblinger DC-indgang Stikkoblinger DC-indgang 3 Stikkoblinger DC-indgang 3 Kontroller, om vekselstrømsomformeren er uden spænding. Stil DC-belastningsafbryderen på OFF. OFF Træk så i stikkene for at kontrollere, om de er gået rigtigt i hak. Henvisning: Skal stikforbindelsen skilles ad, trykkes låselaskerne sammen med hånden eller med det værktøj, som fabrikanten har vedlagt, og stikket trækkes af. For at tilslutte yderligere strenge, gentages monteringstrinene for hver streng. Ekstra stik fås hos forhandleren. PIKO 3.6/4.: Forbindes DC-indgang og parallelt, skal ledningsenderne på den anden DC-indgang tages af klemblok DC. De frie ledningsender isoleres med de medfølgende kapper. PIKO 3.6/4./7.0/8.3/0.: Hvis det er ønsket, forbindes indgang og nu parallelt. Stik de medleverede jumpere ind i klemmerne som vist (figur 0/). Henvisning: Vær opmærksom på, at en parallelforbindelse ikke er mulig på PIKO 5.5. Figur 8: DC-belastningsafbryder OFF DC DC Fjern begge propper i stikforbindelserne. Opbevar propperne. Tryk PV-strengens stik i, indtil det går i hak i de pågældende modstykker på vekselstrømsomformeren (figur 9). 3 Figur 0: Indgang og er parallelforbundet (PIKO 3.6/4.) DC-jumpere PV-streng 3 PV-streng Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO 7

20 6 Installation DC DC Henvisning: Displayets forindstillede sprog samt den integrerede webserver (se tabellen 5) kan ændres efter idriftsættelsen. Figur : Indgang og er parallelforbundet (PIKO 7.0/8.3/0.) DC-jumpere PV-streng 3 PV-streng Lad propperne blive på stikkene, der ikke anvendes, så de beskyttes mod fugt og snavs. 6.5 Indstilling af anvendelseslandet Landet, i hvilket vekselstrømsomformeren anvendes, skal indstilles før den første idriftsættelse. Dette er nødvendigt, så netovervågningen fungerer iht. det lokale strømforsyningsnet. 3 OBS Kommunikationsboardet kan blive ødelagt af en elektrostatisk afladning. For at aktivere DIP-switchen anvendes en stump genstand, der ikke er af metal. Berør et jordet sted, for eksempel holderen i kabinettets forankring nederst til venstre, før printkortet berøres. Indstil så DIP-switchen iht. anvendelseslandet som angivet i tabellen 5. Land Leveringsland (vekselstrømsomformer uden funktion) DA DA NSR DE MSR ES Switchposition Forindstillet sprog ingen da da da es Landeindstillingen er fastlagt, når ACspændingen tilkobles første gang! Er landeindstillingen forkert, fungerer vekselstrømsomformeren ikke. Læs videre i det kapitel, som omhandler kommunikationsboardet, når anvendelseslandet skal indstilles Kommunikationsboard I Figur : DIP-switch DIP-switch Landeindstillingen foretages med DIP-switchen () på kommunikationsboard I. FR PT IT GR (mainland) GR (islands CY (EU)) NL BE LU CH CZ AT UK/MT < 6A 3 UK/MT > 6A 3 SI DK Tabel 5: DIP-switchpositioner fr pt it en en nl fr fr fr cs da en en en en 8 Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

21 6 Installation Land SE PL BA/BG/EE/HR/ LV/LT/ME/RO/ RS/SK/TR Switchposition Tabel 5: DIP-switchpositioner (Forts.) med frekvensafhængig reduktion af virkeeffekten med frekvensafhængig reduktion af virkeeffekten og styring af blindeffekten iht. VDE-AR-N Forsyningsstrøm pr. fase, baseret på hele anlægget. Gælder kun for vekselstrømsomformere med en AC-skineffekt op til 5500 VA Kommunikationsboard II Efter idriftsættelsen ses der en opfordring til at vælge landeindstillingen på displayet (4). 4 Forindstillet sprog Figur 3: Display på vekselstrømsomformeren Tryk på piltasterne ( eller ) for at vælge det ønskede land. Tryk på enter-tasten (3) for at skifte til kvitteringsvinduet. Tryk på piltasterne ( eller ) for at skifte mellem NO og YES. Tryk på enter-tasten (3) for at bekræfte valget. 6.6 Tilslutning af kommunikationskomponenter med kommunikationsboard I Hvis de foreligger, installeres nu kommunikationskomponenter som analogt modem, kabel etc. GSM-modemmet er en undtagelse, da PIN-koden eller SIM-kortet skal sættes i, før GSM-modemmet installeres med SIM-kortet i vekselstrømsomformeren (se afsnittet 7..). en en en 3 FARE Livsfare pga. elektrisk stød! Enkelt isolerede kabler på kommunikationskomponenterne kan komme i berøring med spændingsførende dele, hvis isoleringen beskadiges. Tilslut derfor kun dobbelt isolerede kabler i vekselstrømsomformeren. OBS Kommunikationsboardet kan blive ødelagt af en elektrostatisk afladning. Berør et jordet sted, for eksempel holderen i kabinettets forankring nederst til venstre, før printkortet berøres. Oversigt over kommunikationsmuligheder Hvad angår kommunikationsmulighederne skal der tages hensyn til fire forskellige situationer.. Vekselstrømsomformerens konfiguration.. Direkte forespørgsel af det momentane udbytte og/eller af de lagrede logdata. 3. Overførsel af udbytte til en solar portal på internettet. 4. Fjernforespørgsel af det momentane udbytte og/eller af de lagrede logdata. Situation : Konfigurer vekselstrømsomformeren Alle indstillinger vedrørende kommunikationen for eksempel også aktiveringen af dataoverførslen til en solar portal foretages med den integrerede webserver. For at få adgang til webserveren til konfigurationen, skal der bruges en computer, som skal være tilsluttet vekselstrømsomformeren. Vekselstrømsomformeren har derfor et Ethernet interface (RJ45-bøsning). Computeren skal ligeledes have et interface. Operativsystemet er ikke vigtigt. Der skal være installeret en internetbrowser på computeren. Derefter kan vekselstrømsomformeren og computeren så enten a) forbindes via et lokalt netværk (switch og ethernetkabel, se figur 4) eller b) direkte via et såkaldt crossover-kabel (se figur 5). Mulighed a) bør anvendes, hvis der allerede findes et lokalt netværk. Der kan også tilsluttes flere vekselstrømsomformere i netværket (figur 6). Mulighed b) bør anvendes, hvis der ikke er en switch. Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO 9

22 6 Installation Henvisning: Ethernetkabler ( netværkskabler ) er normale forbindelseskabler til computernetværk og fås overalt. Disse kabler er egnet til de fleste applikationer og fås i en computerbutik. Et crossover-kabel er et særligt ethernetkabel, hvor stikket er anderledes udformet. Dermed kan to apparater forbindes direkte med hinanden, uden at der skal bruges en switch eller en hub. Der skal dog kun bruges et crossover-kabel, hvis vekselstrømsomformeren skal forbindes med en computer direkte, dvs. uden switch/hub (figur 5). Figur 4: Forbind vekselstrømsomformeren og computeren med ethernetkablerne og en switch Vekselstrømsomformer Ethernetkabel 3 Switch/hub 4 Computer (til konfiguration eller dataforespørgsel) Figur 6: Flere vekselstrømsomformere i netværket Vekselstrømsomformer Yderligere vekselstrømsomformere 3 Ethernetkabel 4 Switch/hub 5 Computer (til konfiguration eller dataforespørgsel) Situation : Direkte forespørgsel om udbyttet Det momentane udbytte og de lagrede logdata i vekselstrømsomformeren kan også kun forespørges med en computer. Apparaternes kabelforbindelse udføres som anført under situation. Alternativt kan vekselstrømsomformerne også forbindes med hinanden med et RS485 interface. Derefter skal kun en af vekselstrømsomformerne tilsluttes ethernet (figur 7). Ved denne forbindelsestype viser webserveren for den vekselstrømsomformer, der er forbundet via ethernet, også det momentane udbytte for de øvrige vekselstrømsomformere. Selve webserveren og de lagrede logdata er dog kun til rådighed for den vekselstrømsomformer, der er forbundet via ethernet. 3 Figur 5: Forbind vekselstrømsomformeren og computeren med et crossover-kabel Vekselstrømsomformer Crossover-kabel 3 Computer (til konfiguration eller dataforespørgsel) 3 4 Figur 7: Forbind vekselstrømsomformerne via RS485, og forespørg udbyttet via ethernet Vekselstrømsomformer Yderligere vekselstrømsomformere, maks. 00, afhængigt af kablets længde 3 RS485-forbindelse 4 Crossover-kabel 5 Computer 5 0 Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

23 6 Installation Situation 3: Dataoverførsel til en solar portal Vekselstrømsomformeren kan regelmæssigt sende udbyttet til en internet solar portal. I den forbindelse skal a) vekselstrømsomformeren tilsluttes en DSL-router eller et netværk med internetadgang eller b) vekselstrømsomformeren have et analogt modem eller et radiomodem (GSM), som fås som tilbehør. Mulighed a) forudsætter en DSL-forbindelse. Er vekselstrømsomformeren i nærheden af huset, og har De allerede en DSL-forbindelse, kan den eksisterende forbindelse anvendes til overførslen. Henvisning: Er vekselstrømsomformerne forbundet med internettet i det lokale netværk med en DSL-router, kan logdataene forespørges direkte, og logdata for alle forbundne vekselstrømsomformere overføres direkte til en solar portal. Ved mulighed b) med et analogt modem skal vekselstrømsomformeren tilsluttes en separat analog telefonforbindelse eller en analog datalinje i et telekommunikationsanlæg. Dette forudsætter dog, at der er et telefonstik i nærheden. Vekselstrømsomformeren skal være tilsluttet telefonen hele tiden. Ved mulighed b) med radiomodem skal der bruges et SIM-datakort fra en mobiltelefonoperatør. Derudover skal der være tilstrækkelig mobiltelefonmodtagelse ved installationsstedet. Kontroller om, APN (eng.: Access Point Name) er korrekt indstillet. Anvend konfigurationstoolet GSM-link (se afsnittet Installation af et GSM-modem). En udførlig beskrivelse findes på vores internetside samt på den medfølgende CD. Henvisning: Er modtagekvaliteten for dårlig f.eks. i områder med ringe netdækning kan der opstå forstyrrelser i overførslen, så GMS-modemmet foretager hyppige opkald. Afhængigt af GSM-kontraktens prissystem kan dette forårsage forøgede omkostninger. Modtagekvaliteten er også afhængig af vejret. Modtagelsen bør testes flere dage før installationen med en normal mobiltelefon for at sikre, at modtagelsen er god nok selv, når vejret skifter. Sørg for, at antennens kabellængde ikke overskrider 8 m! Henvisning: Der skal kun bruges et modem, selv om der installeres flere vekselstrømsomformere. Mulighed b) med en eller to vekselstrømsomformere Skal der installeres to vekselstrømsomformere, kan begge vekselstrømsomformere forbindes med et crossover-kabel, og den ene af de to vekselstrømsomformere udstyres med et modem. Så er der ikke brug for switches eller hubs. Dog kan de ikke tilsluttes en computer eller en DSL-router. 3 4 Figur 8: Forbind to vekselstrømsomformere med et crossover-kabel, overfør dataene via modemmet Vekselstrømsomformer (uden modem) Vekselstrømsomformer med indbygget modem (analog eller GSM) 3 Crossover-kabel 4 Telefonstikdåse eller mobiltelefonantenne (afhængigt af det anvendte modem) Mulighed b) med to eller flere vekselstrømsomformere For at kunne overføre data fra flere vekselstrømsomformere med et modem til en solar portal, forbindes først vekselstrømsomformerne via et ethernetkabel med en switch/hub. Der kræves kun et modem: Vekselstrømsomformeren med et integreret modem overtager funktionen som router for alle andre vekselstrømsomformere. Antallet af vekselstrømsomformere, der kan forbindes med hinanden, er principielt kun begrænset af de mulige IP-adresser. Normalt kan der forbindes maks. 30 vekselstrømsomformere ved en dataoverførsel via GSM- eller analogt modem, ved en dataoverførsel via DSL maks. 300 vekselstrømsomformere WWW WWW Figur 9: Forbind flere vekselstrømsomformere via ethernet, overfør dataene via modemmet Vekselstrømsomformer med indbygget modem (analog eller GSM) Yderligere vekselstrømsomformer (uden modem), maks. 9 3 Ethernetkabel 4 Switch/hub 5 Computer (til konfiguration eller evt. direkte forespørgsel) 6 Telefonstikdåse eller mobiltelefonantenne (afhængigt af det anvendte modem) Monterings- og betjeningsvejledning for solar-vekselstrømsomformer PIKO

3.0 3.6 4.2 5.5 8.3 10.1

3.0 3.6 4.2 5.5 8.3 10.1 Monterings- og betjeningsvejledning. M.0.6. 5.5 8. 0. DA IMPRESSUM KOSTAL Solar Electric GmbH Hanferstraße 6 7908 Freiburg i. Br. Tyskland Tlf. +97677-00 Fax +9 76 77 - www.kostal-solar-electric.com Ansvarsfraskrivelse

Læs mere

Smart connections. Monterings- og betjeningsvejledning. Vekselstrømsomformer PIKO 3.0 3.6 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1

Smart connections. Monterings- og betjeningsvejledning. Vekselstrømsomformer PIKO 3.0 3.6 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1 Montage- und Bedienungsanleitung DA Smart connections. Monterings- og betjeningsvejledning Vekselstrømsomformer PIKO 3.0 3.6 4. 5.5 7.0 8.3 0. IMPRESSUM KOSTAL Solar Electric GmbH Hanferstraße 6 7908 Freiburg

Læs mere

Montage- und Bedienungsanleitung. Betjeningsvejledning. PS 3.0 Excellent. www.centrosolar.com

Montage- und Bedienungsanleitung. Betjeningsvejledning. PS 3.0 Excellent. www.centrosolar.com Montage- und Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning PS 3.0 Excellent www.centrosolar.com IMPRESSUM CENTROSOLAR AG Stresemannstr. 63 769 Hamburg Deutschland Tel. +49 (0)40 39 06 50 www.centrosolar.com

Læs mere

Kort vejledning SOLON SOLraise DK. SOLON SOLraise. Kort vejledning.

Kort vejledning SOLON SOLraise DK. SOLON SOLraise. Kort vejledning. Kort vejledning SOLON SOLraise DK SOLON SOLraise. Kort vejledning. 2 Kort vejledning SOLON SOLraise Bemærk De fuldstændige installations- og sikkerhedsoplysninger kan ses i SOLON SOLraise installationsvejledningen.

Læs mere

Driftsvejledning. PIKO-vekselstrømsomformer

Driftsvejledning. PIKO-vekselstrømsomformer Driftsvejledning PIKO-vekselstrømsomformer 3.0-20 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Kolofon KOSTAL Solar Electric GmbH Hanferstraße 6 7908 Freiburg i. Br. Tyskland Tlf. +49 (0)76 477 44-00 Fax +49 (0)76 477 44 - www.kostal-solar-electric.com

Læs mere

Datablad. PIKO-vekselstrømsomformer 3.0 3.6 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1

Datablad. PIKO-vekselstrømsomformer 3.0 3.6 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1 DK Datablad PIKO-vekselstrømsomformer 3.0 3.6 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1 Indholdsfortegnelse 4 Oversigt over de tekniske data Vekselstrømsomformer enfaset 5 Vekselstrømsomformer PIKO 3.0 5 Vekselstrømsomformer

Læs mere

DA DK. Smart connections. Datablad. PIKO-vekselstrømsomformer 3.0 3.6 4.2 5.5 8.3 10.1

DA DK. Smart connections. Datablad. PIKO-vekselstrømsomformer 3.0 3.6 4.2 5.5 8.3 10.1 DA DK Smart connections. Datablad PIKO-vekselstrømsomformer 3.0 3.6 4.2 5.5 8.3 10.1 Indholdsfortegnelse 4 Oversigt over de tekniske data Vekselstrømsomformer enfaset 5 Vekselstrømsomformer PIKO 3.0 5

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Tillykke med Deres nye Niveaukontrol. Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Standarder: Denne Niveaukontrol opfylder gældende regler og normer for sikkerhed. Produktet er testet

Læs mere

TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2

TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2 TEB- / TN- Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side Blæser TEB- / TN- Indholdsfortegnelse Anvendte symboler... Sikkerhedsanvisninger... Anvendelse... Brugsanvisning Ibrugtagning... Sikringsskift

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren 6304 4814 03/003 DK Til installatøren Monteringsvejledning Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering Bedes læst omhyggeligt før montering Forord Apparatet opfylder de grundlæggende

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

Dansk. 1. Henvisninger før installationen

Dansk. 1. Henvisninger før installationen 1. Henvisninger før installationen Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light Montering 1. Piccolo Light kan installeres uden brug af kommunikation via GSM, men installeres et SIM-kort i enheden, vil man bl.a. kunne få alarmer som sms og email.

Læs mere

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for rev. 02.17 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-2000H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-2000H-12 PS-2000H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens sikkerheds information grundigt, inden

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Logamatic MC0 Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 08 68 (0/005) DK Indholdsfortegnelse Sikkerhed..................................................

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................

Læs mere

EC Vent Installationsvejledning

EC Vent Installationsvejledning -DK 15-03-2011V.A-002 Indhold 1 Overensstemmelseserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduktion til produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse af rumenheden... 3 3.1.2 Beskrivelse af styretavlen...

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.

Læs mere

GT2000 GT2000. Brugervejledning

GT2000 GT2000. Brugervejledning Brugervejledning www.gsmteknik.dk 20.2.2019 Side 1 Tekniske specifikationer Spænding Strømforbrug GSM frekvenser Antal kombi indgange Belastning relæudgang Arbejdstemperatur 9-30 VDC typisk 12VDC eller

Læs mere

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Vigtige sikkerhedsmeddelelser GEM DISSE INSTRUKTIONER - Denne vejledning indeholder vigtige instruktioner, der skal følges under

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING DELTA VARMEBLÆSERE MODEL: 3000, 3000T, 6000, 6000T, 9000, 9000T 15000, 15000T, 21000, 21000T JEVI A/S GODTHÅBSVEJ 7 DK-7100 VEJLE T: +45 75 83 02 11 F: +45 75 72 29 00 JEVI@JEVI.DK

Læs mere

INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41

INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. GENERELT Kommunikationsenheden TBLZ-1/2-1-3-41 er beregnet til brug sammen med luftbehandlingsaggregat GOLD version 4, A og B. Enheden består af: 1. 4-modulers

Læs mere

DVG-H/F400 DVG-V/F400

DVG-H/F400 DVG-V/F400 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager

Læs mere

SMA Solar Technology AG. Solar Inverters GSM Option Kit. Installationsvejledning FLX series. www.sma.de

SMA Solar Technology AG. Solar Inverters GSM Option Kit. Installationsvejledning FLX series. www.sma.de SMA Solar Technology AG Solar Inverters GSM Option Kit Installationsvejledning FLX series www.sma.de Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Sikkerhedsinformationer, der er afgørende

Læs mere

08 / Datablad. PIKO-vekselstrømsomformer

08 / Datablad. PIKO-vekselstrømsomformer 08 / 2013 DK Datablad PIKO-vekselstrømsomformer 4.2 5.5 7.0 8.3 10.1 Indholdsfortegnelse 5 Oversigt over de tekniske data Vekselstrømsomformer trefaset 6 Vekselstrømsomformer PIKO 4.2 6 Vekselstrømsomformer

Læs mere

Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul

Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul GRIPO 4925 er let at tilslutte og anvende. Læs hvor simpelt det kan gøres i denne manual. Indhold 1 Introduktion... 1 Vedligeholdelse...1 Gripo hotline...1 Gripo hjemmeside...1

Læs mere

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Brugs- og installationsanvisning til Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Lynguide 3 Brugsanvisning 4 Indledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde smart control - hovedmenu

Læs mere

7 747 006 074 12/2006 DK

7 747 006 074 12/2006 DK 7 747 006 074 12/2006 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul SM10 Solfangermodul til EMS Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed...............................

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Drifts- og installationsvejledning. Luftforvarmer HRE 900/HRE 2000 6 720 617 369 (2009/02)

Drifts- og installationsvejledning. Luftforvarmer HRE 900/HRE 2000 6 720 617 369 (2009/02) Drifts- og installationsvejledning Luftforvarmer HRE 900/HRE 2000 7 719 003 363 7 719 003 364 6 720 617 369 (2009/02) Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Funktionsmodul SM10. Solfangermodul til EMS. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning. 6 720 644 056 (2010/05) DK

Funktionsmodul SM10. Solfangermodul til EMS. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning. 6 720 644 056 (2010/05) DK Betjeningsvejledning Funktionsmodul SM10 Til brugeren Solfangermodul til EMS 6 720 644 056 (2010/05) DK Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning. Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed 3 1.1 Om denne vejledning

Læs mere

Märklin Transformator 60052 / 66181 Dansk vejledning

Märklin Transformator 60052 / 66181 Dansk vejledning Dansk vejledning Indholdsfortegnelse 1 Nettilslutning 2 Tilslutningsbøsninger 3 Tilslutningsstik Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data for Märklin transformatorer 2. Sikkerhedshenvisninger til drift af

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7

Sikkerhed. Driftsvejledning. Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning af. VR , VAS 6 8 og MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Omstilling af magnetventil uden dæmpning til magnetventil med dæmpning eller udskiftning

Læs mere

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy

Læs mere

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro 1. Adgang til kablerne. A. Skruen i bunden løsnes og fjernes. B. Drej dækslet i bunden mod uret for at få adgang til kabler. 2. Montering af antenne. Fjern beskyttelseskappen

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

Monterings- og betjeningsvejledning

Monterings- og betjeningsvejledning Monterings- og betjeningsvejledning DGPS-modtager A101 Version: V3.20150602 3030246900-02-DA Læs og overhold denne betjeningsvejledning. Opbevar denne betjeningsvejledning til fremtidig brug. Kolofon Dokument

Læs mere

GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V.170809. Brugermanual

GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V.170809. Brugermanual GRIPO GSM MODUL 4925 JHJ V.170809 Brugermanual Oversigt 1. Indhold 2 2. Funktion 3 3. Signal 3 4. Bemærk 4 5. Installation /forklaring på LED lys 4 5.1. Stik på bagsiden 5.2. LED lys 5.3. Betydningen af

Læs mere

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening 6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

Lumination LED-amaturer

Lumination LED-amaturer GE Lighting Solutions Monteringsvejledning Lumination LED-amaturer Ophængt LED-amatur (Serie EP14) Produktegenskaber Lang levetid (50.000 timer nominelt) 5 års garanti IP30 Klassificeret til montering

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING Digitalt trykmålersæt BHGP6A BHGP6A Digitalt trykmålersæt Installationsvejledning INDHOLD Side INSTALLATION Tilbehør... Installation... Arbejdsprocedure... Driftskontrol... 3 Fejlfinding...

Læs mere

NRS 2-5. Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5

NRS 2-5. Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5 NRS 2-5 Driftsvejledning 810539-00 Niveauafbryder NRS 2-5 1 Eldiagram 5 6 11 Vist kontaktposition: Alarm, driftsforstyrrelse 7 8 10 Fig. 1 9 10 Fig. 2 2 Dimensioner A B 128,5 B Fig. 3 C 30,01 (6 TE) 3

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

HÅNDBOG TRANSPONDERTERMINAL. Opdateret: februar 2015

HÅNDBOG TRANSPONDERTERMINAL. Opdateret: februar 2015 Opdateret: februar 2015 1.0 PRODUKTBETEGNELSE 3 1.1 BESTILLINGSKODE 3 1.2 BESKRIVELSE 3 2.0 ADVARSEL 4 2.1 SIKKERHED 4 3.0 MONTERING 5 3.1 ANVISNINGER 5 3.2 DIAGRAM 6 3.3 MONTERINGSTRIN 7 4.0 TILSLUTNINGER

Læs mere

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start...

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start... Indhold: SIKKERHED OG SERVICE... 1 Driftssikkerhed... 1 Opstillingssted... 1 Omgivelsestemperatur... 2 Elektromagnetisk forenelighed... 2 Reparation... 2 Rengøring... 2 Leverancen inkluderer... 3 Tekniske

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTW

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTW INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den. en skal opbevares til fremtidig brug. Forkert installation eller montering

Læs mere

Vejledning til GSM alarm sender

Vejledning til GSM alarm sender 1 Vejledning til GSM alarm sender SSIHuset Svane Electronic 2 Sikkerheds tips Brug kun dette produkt som foreskrevet her i vejledningen. Installer ikke senderen tæt på vand, fugt eller direkte varme. Forbind

Læs mere

Installationsvejledning GSM Option Kit FLX series

Installationsvejledning GSM Option Kit FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning GSM Option Kit FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Sikkerheds informationer,

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

28 Udvidede servicefunktioner

28 Udvidede servicefunktioner 8 Udvidede servicefunktioner Der er mulighed for udvidede servicefunktioner, f.eks. tilpasning af primærdata og ændring af tariftab ved brug af ekstern software. Landis+Gyrs serviceprogram MAP10, som udover

Læs mere

TRUST ENERGY PROTECTOR 500

TRUST ENERGY PROTECTOR 500 TRUST ENERGY PROTECTOR 500 Brugervejledning Version 1.0 1 Mange tak Vi takker dig for at have valgt dette produkt fra Trust's sortiment. Vi håber du får megen fornøjelse af det, og anbefaler dig at gennemgå

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A1600

Din brugermanual HP PAVILION A1600 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Genanvendelse Leverancen inkluderer Tekniske data... 5

Genanvendelse Leverancen inkluderer Tekniske data... 5 Indhold Sikkerhed og service... 2 Driftssikkerhed... 2 Strømforsyning... 2 Opstillingssted... 3 Omgivelsestemperatur... 3 Elektromagnetisk forenelighed... 3 Reparation... 3 Rengøring... 4 Genanvendelse...

Læs mere

Bosch solcelle moduler. Monokrystallinske solcellepakker

Bosch solcelle moduler. Monokrystallinske solcellepakker Bosch solcelle moduler Monokrystallinske solcellepakker Velkommen hos Bosch Indholdsfortegnelse Indledning... 4 Gode grunde til Bosch solcelle moduler... 5 Dataark... 6 Overblik over systempakker... 6

Læs mere

SPEEDFLOW MONTAGE & BRUGSANVISNING

SPEEDFLOW MONTAGE & BRUGSANVISNING SPEEDFLOW M06A / M06ACS MONTAGE & BRUGSANVISNING Dette produkt skal installeres af en Autoriseret fagmand! Opbevar denne instruktion tilgængeligt på installationsstedet. VENTICO NORDIC A/S Holmegaardsvej

Læs mere

Breathe 55 Installationsguide

Breathe 55 Installationsguide Breathe 55 Installationsguide Anbefalinger installation af Breathe Den elektriske installation af Breathe 55 bør kun foretages af en autoriseret el-installatør eller af Sustain Solutions. Den elektriske

Læs mere

Smart!wind SW-5.5, SW-7.5 og SW-10

Smart!wind SW-5.5, SW-7.5 og SW-10 Smart!wind, SW-7.5 og SW-10 -faset inverter til husstandsvindmølle, 5,5, 7,5 og 10 kw, standard med ekstra funktion til system kontrol. alle rounder af inverter for små vindmøller op til 20 kw! MODERNE

Læs mere

Elektriske Varmeflader type EL-G

Elektriske Varmeflader type EL-G Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet

Læs mere

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL

AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL Opstart, opbevaring, drift og vedligeholdelse IN310 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed... 3 2 Opbevaring og vedligeholdelse... 3 Opbevaring... 3 Vedligeholdelse... 3 3 Montering...

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

Digital Positioner RE3447 - IN148

Digital Positioner RE3447 - IN148 Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

Viessmann 5231 Sporskifte Decoder. Dansk Brugervejledning. Sporskifte-Decoder for Marklin/Trix C-Skinner

Viessmann 5231 Sporskifte Decoder. Dansk Brugervejledning. Sporskifte-Decoder for Marklin/Trix C-Skinner Viessmann 5231 Sporskifte Decoder Dansk Brugervejledning Sporskifte-Decoder for Marklin/Trix C-Skinner (Til montage under Marklin / Trix C-Skinne) Digital 2 Motorola DCC Side 1. Vigtige Henvisninger 2

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

Genius laderegulator Monterings og brugervejledning

Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

1. Tubes. 2. Paneler. 3. Downlight. 4. Streetlight

1. Tubes. 2. Paneler. 3. Downlight. 4. Streetlight Installationsvejledning CO2LIGHT Indhold 1. Tubes 2. Paneler 3. Downlight 4. Streetlight CO2LIGHT Gørtlervej 21 DK- 9000 Aalborg Phone: +45 70 70 15 55 e- mail: info@co2light.com til T8/T5 LED-rør Installationsvejledningen

Læs mere

Projekt periode Installation Tilbagebetalingsperiode. Besparelse. Electricitet og vedligeholdelse. -1 0 36 Tid (måneder)

Projekt periode Installation Tilbagebetalingsperiode. Besparelse. Electricitet og vedligeholdelse. -1 0 36 Tid (måneder) Indhold Rør Side 2 Paneler Side 12 Downlight Side 13 Streetlight Side 14 ESCO-Light Service- og Energiaftale CO2LIGHT tilbyder en ESCO-Light Service- og Energiaftale, der betyder, at CO2LIGHT finansierer

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller

Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller Danfoss heating solutions Indhold. Kvik-guide til installation.................................................. 4.

Læs mere

ES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur.

ES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur. ES 7 faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur. HEAT MASTER LSC A/S POWER HEAT ON ES 7 / 5 / 996 Beskrivelse: Regulator for tilslutning af faser. Der reguleres

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 30 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Elster GmbH Edition Skal læses og opbevares

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 30 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG Elster GmbH Edition Skal læses og opbevares 2016 Elster GmbH Edition 12.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Servomotor IC 30 Indholdsfortegnelse Servomotor IC 30...1 Indholdsfortegnelse....1

Læs mere

Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien

Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien PXB 0005 65597.12 Den elektroniske PXB termostat med begrænsede funktioner er et kontrolpanel for fjernbetjeningen

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Betjeningsvejledning. Rumtemperaturregulator 24/5 (2) A~ med skiftekontakt 0397..

Betjeningsvejledning. Rumtemperaturregulator 24/5 (2) A~ med skiftekontakt 0397.. Betjeningsvejledning Rumtemperaturregulator 24/5 (2) A~ med skiftekontakt 0397.. Indhold Betjeningsvejledning Rumtemperaturregulator 24/5 (2) A~ med skiftekontakt 2 Installation af rumtemperaturregulatoren

Læs mere