Enteral ernæringspumpe Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Enteral ernæringspumpe Brugervejledning"

Transkript

1 Enteral ernæringspumpe Brugervejledning

2

3 DK Indholdsfortegnelse Brugervejledning til APPLIX Smart Læs venligst brugervejledningen inden pumpen tages i brug. Information 5 Anvendelse 5 Indikationer 5 Kontraindikationer 5 Komplikationer 5 Vigtig information 6 Beskrivelse 7 Pumpe 7 Pumpeholder og pumpe 8 Montering af pumpe i pumpeholder 9 Nødkald 10 Enteralsæt 11 Fyldning af enteralsættet 11 Tilslutning af enteralsæt til pumpe 13 Tasternes funktion 14 Start af pumpe 19 Drift via lysnet 19 Batteridrift 19 Tænd pumpe 19 Tilslut enteralsæt 20 Automatisk fyldning ved hjælp af pumpen 20 Start 20 Stop 20 Sluk _nu_Applix_Smart_DK 3

4 Indholdsfortegnelse DK Administrationsprogram 21 Kontinuerligt program 21 Alarmer 23 Rengøring af pumpen 30 Pumpe og pumpeholder 30 Pumpedør 30 Pumpemekanisme og sensorområde 31 Teknisk information 32 Tekniske data 32 Driftsforhold 33 Garanti 34 Inspektion 34 Reparation 34 Kontakt 35 Symbolforklaring 36 Vejledning og producenterklæring 37 Bestillingsinformation _nu_Applix_Smart_DK

5 DK Information INFORMATION Anvendelse APPLIX Smart pumpen må kun anvendes til enteral ernæring. Pumpen kan både anvendes til hjemmepatienter og til patienter på sygehus. APPLIX Smart pumpen er meget enkel at betjene. APPLIX Smart kan programmeres til kontinuerlig ernæringstilførsel og har flere funktioner, specielt designet for patientens sikkerhed. Indikationer Er kun velegnet til enteral ernæring. Det anbefales at afpasse anvendelsen til de aktuelle forhold og sikre sig at brug af Applix pumpen er forligelig med patientens kliniske tilstand. Dette gælder specielt for småbørn og nyfødte. Grundet de forskellige anvendelsesbetingelser i forbindelse med opløsningens karakter (densitet, viskositet, mængden af opløst gas, reologi, partikler, temperatur, individuel næringssammensætning,...), kan det ikke garanteres, at en okklusion registreres under alle forhold. Derfor anbefaler Fresenius Kabi, at Applix-udstyret ikke anvendes uden rettidig og regelmæssig overvågning, især når en afbrydelse af næringsforsyningen kan udgøre en fare for patienten (f.eks. en komatøs situation). Kontraindikationer Må ikke anvendes til intravenøs infusion. Må ikke anvendes, hvis enteral ernæring er kontraindiceret (f.eks. ileus, ukontrollabel diarré, alvorlig akut pancreatitis eller intestinal atoni) eller hvis patienten har behov for parenteral ernæring. Komplikationer Der kan opstå diarré eller en fornemmelse af oppustethed ved tilførsel af enteral ernæring. Derfor bør tilførselshastighed indstilles efter patientens individuelle behov. Der bør føres regelmæssigt tilsyn med patienten og pumpen _nu_Applix_Smart_DK 5

6 Information DK Vigtig information APPLIX Smart bør kun anvendes til enteral ernæring. Bemærk venligst driftsforhold (se side 33), når pumpen er i brug. Der er kun garanti for pumpens funktion, hvis den anvendes sammen med enteralsæt fra Fresenius Kabi (se bestilling på side 41), og hvis enteralsættet er placeret korrekt (se Tilslutning af enteralsæt til pumpe s. 13). Hvis disse enteralsæt ikke anvendes, kan der under visse omstændigheder være fare for patientens sikkerhed. Enteralsættene er beregnet til éngangsbrug og bør kun anvendes i 24 timer. Skyl sonden igennem både før og efter hver ernæringstilførsel samt før, under og efter tilførsel af lægemidler. APPLIX Smart må ikke være i brug, hvor der er fare for eksplosion. På kardiologiske afdelinger hvor der er direkte tilgang til patientens hjerte via kateter eller lignende, skal pumpen være placeret i holderen. Når ernæringsposen/-flasken/-beholderen skiftes uden at skifte enteralsættet, anbefales det at åbne pumpens dør og tjekke, at sættet er placeret korrekt, før pumpen startes igen. I tilfælde af længere tids opbevaring skal apparatets generelle tilstand kontrolleres for at sikre, at det er i god stand _nu_Applix_Smart_DK

7 DK Beskrivelse BESKRIVELSE Pumpe Enteralsæt Dør Enteralsæt Serienr. Dørhåndtag Tilslutning til pumpeholder Styreskinne til pumpeholder Set forfra Set bagfra _nu_Applix_Smart_DK 7

8 Beskrivelse DK Pumpeholder og pumpe Pumpen kan monteres vertikalt og horisontalt på både runde og firkantede stativer. f.eks.: Dropstativer Kørestole Hospitalssenge Pumpestativ til bord Pumpe Pumpeholder Monteringssted for stativ til ophængning af ernæringsbeholder Monteringsklemmen kan roteres 180 Låseskrue til monteringsklemme Monteringsklemme _nu_Applix_Smart_DK

9 DK Beskrivelse Montering af pumpe i pumpeholder Tryk ned på knappen for at adskille pumpen fra pumpeholderen _nu_Applix_Smart_DK 9

10 Beskrivelse DK Nødkald Pumpeholderen kan tilsluttes et nødkaldssystem. Denne funktion er tilgængelig, hvis pumpen er korrekt monteret i pumpeholderen og denne er sluttet til lysnettet. Tilslut den ene ende af nødkaldssystemets kabel til stikket på pumpeholderen og før kablet gennem den laterale kabelholder. Tilslut den anden ende af kablet til nødkaldssystemet. Før pumpen tages i brug, undersøges det, om forbindelsen til nødkaldssystemet fungerer korrekt ved at udløse en alarm i pumpen (start f.eks. pumpen uden at enteralsættet er tilsluttet). Kabelholder Stikkontakt til strøm Stikforbindelse til nødkaldssystem _nu_Applix_Smart_DK

11 DK Enteralsæt ENTERALSÆT Fyldning af enteralsættet f.eks.: APPLIX Smart Varioline enteralsæt APPLIX Smart - Pumpesæt VarioLine (Varenr ) Advarsel! Pumpen må kun anvendes sammen med enteralsæt fra Fresenius Kabi (se bestilling side 41), da der ellers kan opstå problemer under tilførslen. Bemærk: Når pumpedøren åbnes, lukkes slangeklemmen automatisk (for at forhindre frit flow). 1. Luk slangeklemmen. 2. Tilslut ernæringsposen med enteralsættet og hæng den op. 3. Fyld dråbekammeret halvt op ved at presse forsigtigt. 4. Anvend som udgangspunkt den automatiserede fyldningsproces: Sørg for at sættet er installeret korrekt i pumpen før døren lukkes, (se side 13 "Tilslutning af enteralsæt til pumpe"). 5. Luk døren med et fast tryk på det grå dørhåndtag. 6. Tryk på tasten for automatisk fyldning: hold tasten til fyldning inde. Fyld enteralsættet helt op. 7. Slip tasten, når fyldningen er afsluttet. Tjek flowet ved at kontrollere væskeflowet i dråbekammeret efter pumpen er startet. Variolineadapter Easybag tilslutning T-stykke Slangeklemme _nu_Applix_Smart_DK 11

12 Enteralsæt DK BEMÆRK: Ved manuel fyldning af sættet, er følges nedenstående efter trin nr. 3 ovenfor: 4. Åbn klemmen, og fyld enteralsættet helt op. 5. Luk klemmen 6. Installér enteralsættet i pumpen for at starte næringstilførslen (se "Tilslutning af enteralsæt til pumpe" på side 13 og "Start af pumpen" på side 19). Tjek flowet ved at kontrollere væskeflowet i dråbekammeret efter pumpen er startet. BEMÆRK: Ved brug af enteralsæt uden dråbekammer, anvendes kun automatisk fyldning _nu_Applix_Smart_DK

13 DK Enteralsæt Tilslutning af enteralsæt til pumpe 1. Løft håndtaget på pumpedøren og åbn den. 2. Indsæt enteralsættets slangeklemme i pumpen i henhold til pilmarkeringen, således at slangeklemmens lås vender opad. 3. Før enteralsættet henover pumpemekanismen og sæt det fast i den nederste slangeholder. Sørg for at slangen ikke er strakt for meget. 4. Luk pumpedøren og sørg for, at den er ordentligt lukket. Pumpedør Slangeklemme lås Dørhåndtag Korrekt installeret enteralsæt Pumpemekanisme Nederste slangeholder (sensorområde) Forkert installeret enteralsæt _nu_Applix_Smart_DK 13

14 Tasternes funktion DK TASTERNES FUNKTION Funktionstast Symbol Handling Funktion On/Off Automatisk fyldning Tryk på tasten i mindst 1 sekund Hold tasten nede Pumpe tændes (selvtest) eller pumpe slukkes. Start med at fylde enteralsættet med ernæring (600 ml/t). Slip knappen, når enteralsættet er fyldt. Indstil hastighed Tryk på tasterne Pil op øger hastigheden. Pil ned sænker hastigheden. Ønsket volumen On/Off Tryk på begge taster samtidig Tryk på en enkelt tast Aktiverer eller slukker volumenfunktionen. Indstilling af ønsket volumen. Start/stop Tryk på tasten Starter eller stopper tilførslen: STOP vises i bunden af displayet i 3 sekunder. (I denne periode kan indstillinger ikke ændres.) De nedenstående funktioner er kun tilgængelige, hvis pumpen er stoppet. Nulstil Tryk på begge taster samtidig Pumpen stilles tilbage til de originale fabriksindstillinger med kontinuerlig tilførsel med en hastighed på 100 ml/time _nu_Applix_Smart_DK

15 DK Tasternes funktion Funktionstast Symbol Handling Funktion Lås taster Alle testfunktioner undtagen ON/ OFF og START/STOP låses eller frigøres. Tryk på tasten Nøglesymbol blinker på displayet. Indstil kode 7 ved at anvende det øverste sæt piltaster Alarm lydstyrke Tryk på tasten igen Tryk på tasten for at ændre alarmens lydstyrke I alarmtilstand: Tryk på tasten (én gang for at pausestille alarmen) Nøglesymbol på display: fremkommer: Taster er låst. forsvinder: Taster er frigjort. Kan indstilles til 3 forskellige lydstyrker. Den valgte indstilling kan både ses og høres. Alarmen afbrydes i 2 minutter. Baggrundsbelysningen og fejlmeddelelsen blinker konstant på displayet _nu_Applix_Smart_DK 15

16 Tasternes funktion DK Funktionstast Symbol Handling Funktion Informationsdisplay når funktionen Nedtælling af ønsket volumen ikke er aktiveret når funktionen Nedtælling af ønsket volumen er aktiveret Tryk let på tasten. Under tilførsel Når pumpen er stoppet Under tilførsel Når pumpen er stoppet De følgende informationer vises automatisk, hvis informationstasten aktiveres i nedenstående rækkefølge. 1. Tilført volumen siden sidste nulstilling af pumpen. 2. Resterende volumen der skal gives, før den totale ønskede volumen er givet (hvis ønsket volumen er aktiveret). 1. Tilført volumen siden sidste nulstilling af pumpen. 2. Ikonerne, der svarer til den sidst udløste alarm, vises nu på displayet. 1. Tilført volumen siden sidste nulstilling af pumpen. 2. Den programmerede ønskede volumen, der skal leveres (hvis Ønsket volumen er aktiveret). 1. Tilført volumen siden sidste nulstilling af pumpen. 2. Den programmerede ønskede volumen, der skal leveres (hvis Ønsket volumen er aktiveret). 3. Ikonerne, der svarer til den sidst udløste alarm, vises nu på displayet _nu_Applix_Smart_DK

17 DK Tasternes funktion Funktionstast Symbol Handling Funktion Nulstil informationsdisplay Hold tasten nede i 3 sekunder Nulstilling af volumendisplay. Indstilling af tid mellem to alarmsignaler Tryk på tasten Vælg kode 15 ved at anvende de øverste piletaster. Brugeren kan indstille tidsintervallet mellem to alarmsignaler (undtagen for påmindelser og advarsler om lavt batteri). Nøglesymbolet blinker i displayet. Sæt tidsintervallet (fra 5 til 300 sekunder) ved at anvende de nederste piletaster. Tryk på tasten igen Tidsintervallet vises i displayet. Bemærk: Denne funktion kan kun vælges, når der ikke er en igangværende administration. Tryk på i -tasten i 3 sekunder for at annullere administrationen _nu_Applix_Smart_DK 17

18 Tasternes funktion DK Funktionstast Symbol Handling Funktion Funktionen Nedtælling af ønsket volumen Under programmeringen af den ønskede administrationsvolumen, kan brugeren vælge at få vist nedtællingen af den programmerede ønskede volumen under administrationen, i stedet for at få vist den programmerede ønskede volumen. Tryk på tasten Indstil kode 26 ved at anvende det øverste sæt piletaster Vælg "on" ("tænd") ved at anvende det nederste sæt piletaster Tryk på tasten igen Nøglesymbolet blinker på displayet. Symbolet vises på displayet, før den ønskede administrationsvolumen vises. Denne funktion omfatter ikke en automatisk nulstilling af den tilførte volumen, hvis administrationen er blevet afbrudt, og/eller pumpen er blevet slået fra (tryk på "i"- knappen i 3 sekunder for at nulstille den resterende volumen. Volumen bliver også nulstillet, når enheden nulstilles til de oprindelige fabriksindstillinger). For at få vist den ønskede volumen i stedet for nedtællingen, skal du gentage handlingen og vælge "off" ("sluk") med det nederste sæt piletaster. Bemærk, at pumperne som standard viser den ønskede volumen, når de leveres. Bemærk: Denne funktion kan kun vælges, når der ikke er en igangværende administration. Tryk på i -tasten i 3 sekunder for at annullere administrationen _nu_Applix_Smart_DK

19 DK Start af pumpe START AF PUMPE Drift via lysnet Med pumpeholder og strømkabel Batteridrift Batteriets levetid: 24 timer Hastighed: 125 ml/time Batteriet er fuldt Batteriet er tomt Tænd pumpe Tryk på tasten i ca. 1 sekund 1. Skub pumpen ned i skinnen på pumpeholderen, indtil der høres et klik. 2. Sæt strømkablet i stikket på pumpeholderen (se side 10). 3. Tilslut strømkablet til lysnettet (den grønne indikator på pumpeholderen lyser). "Stik" symbolet fremkommer i displayet. Inden pumpen startes første gang skal batterierne oplades i ca. 5 timer! Hvis pumpen er tilsluttet lysnettet, oplades batterierne også under brugen. Når pumpen kobles fra lysnettet, skifter den automatisk over på batterier. Batteriernes maksimale levetid opnås først efter adskillige opladninger/ afladninger. Batteriernes levetid kan blive forkortet, hvis pumpen oftest kører på lysnettet. Batteriindikatoren viser 3 streger, når batteriet er fuldt opladet. Batteri-præ-alarmen vil aktiveres senest 30 minutter før fuldstændig afladning. Hvis pumpen ikke sluttes til en strømkilde til genopladning i løbet af disse 30 minutter, vil pumpen standse og batterialarmen vil være aktiv i 10 minutter. Hvis batteriet da stadig ikke er genopladet, slukker pumpen automatisk. Et akustisk signal høres. Pumpen udfører en selvtest. Først fremkommer tallene 1-4 og derefter fremkommer alle symbolerne. Det anbefales at følge med på displayet under pumpens selvtest for at opdage eventuelle fejl. Det senest aktiverede tilførselsprogram inklusive indstillinger fremkommer på displayet _nu_Applix_Smart_DK 19

20 Start af pumpe DK Tilslut enteralsæt (se side 13) Automatisk fyldning ved hjælp af pumpen Hold tasten nede. Fyld til enden af slangen. (Slip tasten, når slangen er fyldt). Start Tryk på tasten. Blinkende søjler og dråber indikerer, at tilførslen er startet (*). Stop Tryk på tasten. STOP fremkommer i displayet. Sluk Hold tasten nede i ca. 1 sekund. Ved drift via lysnettet er "stik" symbolet synligt i displayet. Pumpen beholder al information, når den slukkes. Denne information opbevares i 1 måned efter sidste slukning, såfremt batteriet var fuldt opladet på slukningstidspunktet. (*) Hvis pumpedøren har været åbnet eller der har været udløst alarm for opadgående okklusion, giver Applix Smart en lille startmængde ved en højere hastighed umiddelbart efter START, for at være i stand til at opdage en opadgående okklusion inden pumpen startes (se Driftsforold s. 33) _nu_Applix_Smart_DK

21 DK Administrationsprogram ADMINISTRATIONSPROGRAM Kontinuerligt program Kontinuerlig Tilførsel ved kontinuerlig hastighed (med aktiveret ønsket volumen, hvis dette er valgt) Parameter Definition Indstilling Spring Hastighed Tilførselshastighed ml/time 1 eller 5 ml/time Ønsket volumen Total tilførselsvolumen. En alarm høres, når ønsket volumen er nået ml 1 eller 10 ml Eksempler på indstillinger Pumpeberegninger Ønsket volumen Hastighed Varighed af tilførsel ml 150 ml/time 10 timer ml 50 ml/time 10 timer Eksempel 2 Hastighed (ml/t) Time (t) _nu_Applix_Smart_DK 21

22 Administrationsprogram DK Tænd pumpe Tryk på tasten i 1 sekund. 2 Indstil hastighed Tryk på pil op eller ned, indtil den ønskede værdi vises. 3 Indstil ønsket volumen Tryk på begge taster samtidig, symbolet vises. Tryk på pil op eller ned, indtil den ønskede værdi vises. 4 Start program Tryk på tasten. Blinkende søjler og dråber indikerer, at programmet er startet _nu_Applix_Smart_DK

23 DK Alarmer ALARMER ALARMFUNKTIONER Alle alarmfunktioner stopper pumpen. Alarmfunktionen er både visuel og akustisk. Det er muligt at indstille lydstyrken (se side 15). Procedure Stop alarmen ved at anvende START/STOP tasten. Fjern årsagen til alarmen. Start tilførsel igen ved at anvende START/STOP tasten _nu_Applix_Smart_DK 23

24 Alarmer DK Alarm Symbol Årsag Afhjælpning Batterialarm ved drift via lysnettet "Stik" symbol synligt i display Batterierne er defekte. Informér afdelingen, der står for servicering af pumperne. Batterierne må kun skiftes af autoriserede teknikere. "Stik" symbol ikke synligt i display Indikator for drift via lysnettet på pumpeholder lyser ikke. Defekt tilslutning til lysnettet. Undersøg om strømkablet er korrekt tilsluttet og ikke er i stykker. Indikator for drift via lysnettet på pumpeholder lyser. Pumpe er ikke korrekt monteret i pumpeholder. Kontaktflader på pumpe og pumpeholder er snavsede. Montér pumpe i pumpeholder. Sørg for at der høres et klik. Fjern snavset med en klud og sæbevand eller ifølge sygehusets instrukser (se side 30). Lad pumpe og pumpeholder tørre _nu_Applix_Smart_DK

25 DK Alarmer Alarm Symbol Årsag Afhjælpning Batteriadvarsel mens pumpen kører på batteri Batterialarm ved drift via batteri Alarmen kan ikke stoppes ved drift via batteri Symbolet for strømtilslutning vises ikke i displayet Der kan ikke opnås minimum strømforsyning fra batteriet. Advarslen lyder i mindst 30 minutter inden batterialarmen og pumpen går på stand-by. "Stik" symbol ikke synligt i display Tilslut pumpen til en stikkontakt via pumpeholderen. Batteriet genoplades, og pumpen kan igen startes. For lav spænding i batteri. Tilslut pumpen til lysnettet via Alarm aktiveres 10 minutter pumpeholderen. før batterierne er helt afladte. Oplad batterier. Pumpen kan nu anvendes igen. Påmindelse Signal gentages hvert minut Der er tændt for pumpen, men den er ikke i drift Start pumpe eller sluk den. Ønsket volumen nået Ønsket volumen nået (symbol for ernæringsbeholder blinker). Forket indstilling af ønsket volumen. Afslut eller fortsæt tilførslen. Hvis ønsket volumen ikke længere skal benyttes, deaktiveres ønsket volumen funktionen ved at trykke 2 gange på det nederste sæt piltaster. Indstil korrekt ønsket volumen _nu_Applix_Smart_DK 25

26 Alarmer DK Alarm Symbol Årsag Afhjælpning Slange tom Okklusion Ernæringsbeholder og enteralsæt er tømt helt ned til pumpen. Enteralsættet er ikke fyldt tilstrækkeligt. Luft i sensorområdet (med fuld ernæringsbeholder). Snavs i sensorområdet (den nederste slangeholder). Enteralsæt forkert tilsluttet. Enteralsættet på pumpemekanismen er blokeret eller knækket Fortsæt eller afslut tilførsel og skyl slangen. Fyld enteralsættet helt. Bank forsigtigt luftbobler ud af enteralsættet tæt på sensoren. Hvis det er nødvendigt fyldes enteralsættet igen, indtil luftboblerne er fjernet. Fjern snavset med en klud og sæbevand eller ifølge sygehusets instrukser (se side 30). Lad pumpen tørre. Tjek enteralsættets placering og placér det korrekt, hvis nødvendigt. Åbn døren, tjek sættets placering, luk døren. Genplacér enteralsættet i pumpen og tjek at ernæringen flyder frit efter justeringen. Okklusion i opadgående retning: Enteralsættet er blokeret mellem posen og pumpen. Okklusion i nedadgående retning: Enteralsættet eller sonden er blokeret efter pumpen på patientens side. Tjek at der er frit gennemløb i sonden. Om nødvendigt skylles sonden igennem. Tjek at der er frit gennemløb i sonden. Om nødvendigt skylles sonden igennem _nu_Applix_Smart_DK

27 DK Alarmer Alarm Symbol Årsag Afhjælpning Enteralsæt Pumpedør åben Pumpemekanisme blokeret Enteralsæt er forkert tilsluttet eller slet ikke tilsluttet. Forkert enteralsæt tilsluttet. Slangeklemmens lås er snavset. Pumpedør er ikke lukket ved start af pumpe. Pumpedør åbnet efter start af pumpe. Pumpedør fjernet fra dets ophæng. Dørmekanisme er defekt. Defekt pumpemekanisme. Tjek enteralsættets placering over og under pumpemekanismen og placér det korrekt, hvis nødvendigt. Anvend anbefalet enteralsæt. Fjern snavset med en klud og sæbevand eller ifølge sygehusets instruks (se side 30). Lad pumpen tørre. Luk pumpedør. Luk pumpedør. Påsæt dør igen. Kontakt serviceteknikere. Kontakt serviceteknikere. Systemfejl "E" + numerisk kode. Vedvarende tone i intervaller Intern systemfejl. Kontakt serviceteknikere _nu_Applix_Smart_DK 27

28 Alarmer DK DEAKTIVERING AF LUFTALARM ADVARSEL Tjek, at patientens tilstand er forligelig med præcisionsområdet på +/- 10 % (mellem det faktisk tilførte volumen og det programmerede volumen). For patienter, som får enteral ernæring parallelt med IV insulintilførsel, må luftalarmen ikke deaktiveres. ANBEFALINGER Det ønskede volumen bør være lavere end -10 % af volumen i posen. Beholderen skal være uden luftventilation (ingen glas- eller hård plastikflaske, enteralsæt uden luftventil) Luftalarmen kan deaktiveres direkte på pumpen ved hjælp af parameterfunktionen ved at trykke på nøgletasten (f.eks. kraftigt luftdannende pulverernæring, som kan påvirke pumpens normale funktion). Adgangen til denne funktion er beskyttet med 2 koder for at undgå utilsigtet deaktivering af luftalarmen (alarm for tom beholder). For at sikre en sikker tilførsel af ernæring, mens luftalarmen er deaktiveret, kan APPLIX-pumpen derudover ikke startes uden at programmere en ønsket volumen og uden at bekræfte hvert programmeringstrin. PROGRAMMERINGSTRIN Tryk på nøgletasten for at komme til parameterfunktionen. Tryk på de øverste piletaster: Vælg kode 30; teksten "air" vises på displayet. Indtast koden (kontakt den lokale tekniske afdeling for at få koden) med de nederste piletaster. Tryk på "start" for at bekræfte den anden kode. "on" vises på displayet (luftalarmen er aktiveret). Vælg "off" på de nederste piletaster for at deaktivere luftalarmen. Tryk på "start" for at bekræfte. Meddelelsen "air off" blinker på displayet. Tryk på "start" for at bekræfte meddelelsen (programmering ikke mulig uden bekræftelse), og start programmeringen. Tilførselshastigheden blinker på displayet: Indtast tilførselshastigheden med de øverste piletaster _nu_Applix_Smart_DK

29 DK Alarmer Tryk på "start" for at bekræfte den valgte tilførselshastighed. Det ønskede volumen blinker på displayet: Indtast det ønskede volumen med de nederste piletaster. Tryk på "start" for at bekræfte det valgte ønskede volumen. Tryk på "start" for at igangsætte tilførslen af ernæring. Påmindelsesalarmerne lyder kontinuerligt under valget af tilførselshastighed og ønsket volumen. BEMÆRK: Luftalarmen aktiveres igen ved at nulstille pumpen. Gentag proceduren for at aktivere luftalarmen igen, og vælg "on" med det nederste sæt piletaster _nu_Applix_Smart_DK 29

30 Rengøring af pumpen DK RENGØRING AF PUMPEN Rengør pumpe og pumpeholder, så snart de er blevet urene af sondemad eller lægemidler - ellers én gang om ugen. Pumpen kobles fra lysnettet inden rengøring. Efter rengøring skal pumpen tørre ca. 5 minutter, før den må tændes eller tilsluttes til lysnettet. Pumpe og pumpeholder Rengør pumpe og pumpeholder med en fugtig klud eller en klud med et desinficerende middel. Pumpe og pumpeholder tåler desinficerende midler. Lad pumpe og pumpeholder tørre helt efter rengøring! OSB: Pumpen må ikke lægges i blød i vand eller skylles under rindende vand! Rens kontaktflader (se side 7) med vat og desinficerende middel, om nødvendigt. Pumpedør Sluk pumpen og tag den ud af pumpeholderen. Løft håndtaget på pumpedøren for at åbne den. Hvis pumpedøren skubbes bagud, kan døren løftes af hængslet og rengøres under rindende vand. OBS: Tåler ikke opvaskemaskine _nu_Applix_Smart_DK

31 DK Rengøring af pumpen Pumpemekanisme og sensorområde Sluk for pumpen og tag den ud af pumpeholderen. Løft håndtaget på pumpedøren for at åbne den. Rengør sensorområdet og klemmeholderen med en fugtig klud og sæbevand eller desinficerende middel. Tør pumpemekanismen af med en fugtig klud. Sensorområde Klemmeholder Pumpemekanisme Sensorområde _nu_Applix_Smart_DK 31

32 Teknisk information DK TEKNISK INFORMATION Tekniske data Vægt Pumpe: 480 g Pumpeholder: 450 g Bortskaffelse Beskyttelse imod elektrisk shock Elektromagnetiske forstyrrelser Sikkerhedskrav til elektromedicinsk udstyr Beskyttelse mod fugt Pumpe Pumpeholder Elektrisk forsyning Drift via lysnet Batteritype Pumpeholder udgangseffekt Pumpebatteri funktion Apparatgruppe Dimensioner 128 x 114 x 43 mm 146 x 162 x 115 mm Med hensyn til korrekt bortskaffelse af apparatet efter endt levetid, kontakt din lokale Fresenius Kabi organisation eller din lokale forhandler. Beskyttelseklasse II, symbol Type BF, symbol Dette apparat kan forstyrres af store elektromagnetiske felter, eksterne elektriske påvirkninger og elektrostatiske afladninger over de grænser, der er fastsat af EN Det kan også forstyrres af tryk og variationer i tryk, mekanisk shock, varmeantændelseskilder etc. Skal apparatet anvendes under særlige forhold, kontakt venligst Fresenius Kabi. Dette mobile RF-kommunikationsudstyr kan påvirke medicinsk elektrisk udstyr. I overensstemmelse med EN/IEC IP 34 (stænktæt) IP 31 (dråbetæt) V+10% / Hz 15 VA NiMH 4.8 V Ah (Nikkel-metal hydrid) 7,75 V / 800 ma 24 timer ved 125 ml/time Ila ifølge MDD _nu_Applix_Smart_DK

33 DK Teknisk information Driftsforhold Pumpe, pumpeholder Driftstemperatur Opbevaringstemperatur Maksimal relativ fugtighed +13 til +40 C - 20 til +45 C Max. 85%, ingen kondens Størrelse på stativ (vertikal/horisontal) Rundt: Firkantet: mm 10 x 25 mm Hastighedsafvigelse Detektion af opadgående okklusion Okklusionstryk Tilbehør Funktion Tilførselsprogram Nødkald Seriel kommunikation Genbrugsbatteri Max. 10% for hastigheder > 3 ml/t Mængde givet ved start: ca. 2 ml for hastigheder 50 ml/t, ca. 4 ml for hastigheder > 50 ml/t. Denne mængde kompenseres indenfor den første time for hastigheder > 3 ml/h. Der er ikke nogen kompensation af startmængden for hastigheder 3 ml/t. Se også "Indikationer" på side 5. Max. 2 bar Se indhold Velegnet til kontinuerlig drift Kontinuerlig Spændingsfri kontakt, 4 kv afkobling Strømudtag: 24 V / 100 ma strøm til sygeplejeopkald tilbehør. RS232 optisk isolation 4 kv Af miljøhensyn bør batteriet tages ud af apparatet før bortskaffelse, og som ved normal udskiftning af batteriet i forbindelse med vedligeholdelse, sendes til en kompetent genbrugsorganisation. Undgå kortslutning og for høje temperaturer. ADVARSEL! De interne batterier skal udskiftes hvert andet år. Hvis apparatet ikke bruges i en længere periode, anbefales det at batterierne tages ud _nu_Applix_Smart_DK 33

34 Teknisk information DK Garanti Producenten yder 24 måneders garanti fra købsdato på pumpe og pumpeholder. Garantien dækker reparation og udskiftning af defekte dele i forbindelse med produktions- og materialefejl. Garantien dækker ikke apparater, der er blevet ændret eller repareret af uautoriserede personer eller fejl på apparater som følge af misligholdelse eller slid. Producenten kan kun påtage sig ansvaret for pumpens sikkerhed, pålidelighed og funktionsdygtighed hvis følgende er opfyldt: - Samling, udvidelser, justeringer, modifikationer eller reparationer skal være udført af personer autoriseret af Fresenius Kabi. - De elektriske installationer på stedet, hvor pumpen anvendes, skal være i overensstemmelse med IEC reglerne. - Pumpen skal anvendes som anvist i brugervejledningen. - Pumpen skal anvendes med de enteralsæt, der er specificeret af producenten. Inspektion Det anbefalede serviceinterval for Applix Smart pumpen og pumpeholder er et år. Reparation Pumpe og pumpeholder må kun repareres af producentens egen serviceafdeling eller af personer autoriseret af producenten. Ved fejl på apparatet, skal det komplette system indsendes (pumpe, pumpeholder og enteralsæt) _nu_Applix_Smart_DK

35 DK Teknisk information Kontakt Markedsselskab Danmark Fresenius Kabi Islands Brygge København S Tlf: Fax: _nu_Applix_Smart_DK 35

36 Teknisk information DK Symbolforklaring IP 31 OBS! Se brugervejledning Dråbetæt 0123 CE symbolet viser, at pumpen, pumpeholderen, strømkabel og tilbehør er i overensstemmelse med bekendtgørelsen om medicinsk udstyr 93/42 EEC (MDD: medical device directive). TÜV PRODUCT SERVICE, MÜNCHEN, 0123 IP 34 Stænktæt Indgangsspænding Apparat af beskyttelsesklasse II, isoleret Udgangsspænding Vekselstrøm Tilkobling til nødkald Beskyttelsesgrad mod elektrisk shock: type BF Strømkabel E-Code Viser apparatets kode Genbrug af brugte batterier og apparater: Fjern batteriet fra apparatet, inden det bortskaffes. Batterier og apparater med denne mærkat må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. De skal indsamles separat og bortskaffes iht. gældende lokale forskrifter. For yderligere oplysninger mht. forskrifterne for bortskaffelse af affald, kontakt din lokale Fresenius Kabi organisation eller din lokale forhandler _nu_Applix_Smart_DK

37 DK Teknisk information Vejledning og producenterklæring ELEKTROMAGNETISK SIKKERHED TABEL 201 APPLIX pumpen er beregnet til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor HF-strålingen er kontrolleret som specificeret nedenfor (se tabel). Brugere af APPLIX skal sikre sig, at pumpen anvendes i det nedenfor beskrevne miljø Strålingstest HF stråling CISPR 11 HF stråling CISPR 11 Retningslinier IEC Spændingsudsving og flimmer IEC Opfyldte betingelser Gruppe 1 Elektromagnetiske forhold - vejledning APPLIX pumpen bruger kun RF energi til de interne funktioner. Derfor er pumpens RF stråling meget lav og skulle ikke kunne påvirke elektronisk udstyr i nærheden. Klasse B APPLIX pumpen er velegnet til brug på hospitaler, i hjemmet og institutioner, som er tilsluttet den offentlige energiforsyning Opfylder Klasse A udgår _nu_Applix_Smart_DK 37

38 Teknisk information DK ELEKTROMAGNETISK SIKKERHED TABEL 202 APPLIX pumpen er beregnet til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor HF-strålingen er kontrolleret som specificeret nedenfor (se tabel). Brugere af APPLIX skal sikre sig, at pumpen anvendes i det nedenfor beskrevne miljø. Sikkerhedstest Elektrostatisk udladning (ESD) IEC Indsvingningsstrøm IEC IEC Testniveau ± 6 kv Kontakt ± 8 kv Luft ± 2 kv Energiforsyningsledninger Opfyldelsesniveau for apparatet ± 6 kv Kontakt ± 8 kv Luft ± 2 kv Energiforsyningsledninger Elektromagnetiske forhold - henvisninger Gulvbeklædning af træ, kakler og beton med en relativ fugtighed på mindst 30% garanterer den nødvendige konformitet. Hvis man ikke kan garantere sådanne forhold, må der træffes ekstra sikkerhedsforanstaltninger f.eks. ved at anvende antistatisk materiale eller antistatisk beklædning. Strømkvaliteten skal svare til kvaliteten for private hjem, erhvervsejendomme eller hospitaler. Vandrebølger IEC Spændingsudsving IEC Netfrekvens (50/60 Hz) Magnetfelter IEC ±1 kv indgangs-/ udgangsledninger ± 1 kv differential modus ± 2 kv iflg. modus < 5 % Ut (> 95 % dip in Ut) for 0,5 cyklus 40 % Ut (60 % dip in Ut) for 5 cykluser 70 % Ut (30 % dip in Ut) for 25 cykluser < 5 % Ut (> 95 % dip in Ut) for 5 s ±1 kv indgangs-/ udgangsledninger ± 1 kv differential Modus udgår < 5 % Ut (> 95 % dip in Ut) for 0,5 cyklus 40 % Ut (60 % dip in Ut) for 5 cykluser 70 % Ut (30 % dip in Ut) for 25 cykluser < 5 % Ut (> 95 % dip in Ut) for 5 s Strømkvaliteten skal svare til kvaliteten for private hjem, erhvervsejendomme eller hospitaler. En fritstående bygning skal være forsynet med lynafleder. I boliger og bygninger, som er særligt udsatte for lynudsatte, skal der installeres sikring på hovedtilførslen. Klasse II produkt og ingen jordforbindelse. Strømkvaliteten skal svare til kvaliteten for private hjem, erhvervsejendomme eller hospitaler. Ved korte og længere strømafbrydelser (< som batteriets levetid), sørger batteriet for, at pumpen fortsætter. Ved langvarige strømafbrydelser (> batteriets levetid) skal Applix forsynes fra en ekstern strømkilde (USV). Anmærkning: Ut er spændingen før anvendelse af testniveauet. 3 A / m 3 A / m Om nødvendigt skal det magnetiske felts værdi tilpasses omgivelserne for at sikre, at disse er lavere end den foreskrevne værdi. Hvis målinger af omgivelserne viser, at det magnetiske felts værdi overskrider den foreskrevne værdi, skal pumpen nøje overvåges, og hvis der iagttages afvigende funktion skal der foretages yderligere foranstaltninger, som f.eks. justering af pumpen eller installation af en magnetisk afskærmning _nu_Applix_Smart_DK

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia babyalarm 3333 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

Brugervejledning for Man Down sender MD900

Brugervejledning for Man Down sender MD900 Brugervejledning for Man Down sender MD900 SW 2.1-1 - Indhold: KNOP ELEKTRONIK A/S Tilsigtet anvendelse af MD900 side 2 Fabriksvej 20 DK-7600 Struer knop@knop.dk www.knop.dk Tlf: +45 97840444 Fax: +45

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER DENVER CR-918BLACK DANSK 14 15 KNAPPER OG KONTROLLER 1. / TUNE - (tilbage / fast station ned) 2. TIME SET MEM/MEMORY+ (indstil ur / hukommelse) 3. SNOOZE / SLEEP (autosluk) 4. ON / OFF (tænd / sluk) 5.

Læs mere

LÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG.

LÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG. MANUAL OPTISK RØGALARM Produktnummer: 2103-002 Udviklet af CAVIUS Røgalarmen er beregnet til brug i private hjem og campingvogne. Det anbefales ikke at installere alarmen på både. LÆS MANUALEN GRUNDIGT

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia Canny hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet

Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Vejledning og producentens erklæring Elektromagnetiske emissioner og immunitet Dansk Page Air10 Series Lumis Series 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 & S8 Series

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Brugervejledning Venligst læs brugervejledningen inden montering og brug. KP700/DK-1401-1.0 Indholdsfortegnelse Introduktion Forord Medfølgende dele Produktoversigt

Læs mere

Seitron digital trådløs rumtermostat

Seitron digital trådløs rumtermostat Seitron digital trådløs rumtermostat Drift og vedligeholdelse KONTAKT INFO Golan Pipe Systems ApS Lollandsvej 14 DK-5500 Middelfart Tlf. +45 6441 7732 info@golan.dk www.golan.dk SEITRON DIGITAL TRÅDLØS

Læs mere

LÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG.

LÆS MANUALEN GRUNDIGT FØR INSTALLATION OG GEM TIL FREMTIDIG BRUG. MANUAL TERMISK VARMEALARM Produktnummer: 3103-002 Udviklet af CAVIUS Denne varmealarm er designet til installation i rum, hvor røgalarmer ikke er egnet på grund af risiko for falske alarmer, så som køkkener,

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

Brugsanvisning 700 Yacht Timer Brugsanvisning 700 Yacht Timer 700 YACHT TIMER DANSK Vi takker for den tillid du har vist os ved at vælge et ur af mærket SECTOR. For at sikre at du får mest og længst mulig gavn af det, anbefaler vi dig

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner.

fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Brugervejledning Tillykke med din nye - den ledningsfri fejemaskine til gulve og tæpper, som hjælper dig med at gøre rent hurtigere og nemmere, end det er muligt med andre ledningsfrie fejemaskiner. Hemmeligheden:

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr 540120 EAN nr 5709133540173

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr 540120 EAN nr 5709133540173 ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING Art nr 540120 EAN nr 5709133540173 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af elforbrugsmåleren. ADVARSEL! Forbind IKKE 2

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes. Dynamometer Brugervejledning & Monteringsvejledning Til lykke med købet af Deres nye Dynamometer. Vetec er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige

Læs mere

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD

Betjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger

Læs mere

Brugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere

Brugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere Brugsanvisning for batteriladerne CCC 405 and CCC 410 24V/5A 24V/10A anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere Certifisered til EN60601-1 3 rd ed. I overenstemmelse med EU-Direktivet 93/42/EØF

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Vandsensor

Installationsmanual Trådløs Vandsensor Trådløs Vandsensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 3 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 3 TEST AF VANDSENSOREN... 4 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

CML-V.2 / Solara Laderegulator

CML-V.2 / Solara Laderegulator CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION

Læs mere

MANUAL TILLYKKE SIKKERHED

MANUAL TILLYKKE SIKKERHED MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning

Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning Universal batterioplader II. Til Trauma Recon System, Colibri og Battery Power Line. Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indledning Generelle oplysninger 3 Anvendelse 3 Sikkerhedsregler 3 Levering 4

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. DENVER DMP-365 120/45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Model BABY. WWW.VVS-Eksperten.dk

Model BABY. WWW.VVS-Eksperten.dk PANNEX PILLE BRÆNDEOVN Model BABY WWW.VVS-Eksperten.dk Indholdsfortegnelse: Sikkerheds normer... 2 Tekniske detaljer for model Baby Pille brændeovn... 2 Træpille type... 3 Opstart med pille brændeovn...

Læs mere

Alt-i-én-fugtmåler. Brugsanvisning

Alt-i-én-fugtmåler. Brugsanvisning Brugsanvisning Alt-i-én-fugtmåler Model MO290 Måler fugt i træ og byggematerialer uden at skade overfladen eller med ekstern stikbensmåler. Hygrometeret måler luftfugtighed og luftens temperatur. Måleren

Læs mere

Indholdsfortegnelse: Sikkerhedsprocedurer: Chauvin Arnoux CA 27 Side Fejl! Ukendt argument for parameter.

Indholdsfortegnelse: Sikkerhedsprocedurer: Chauvin Arnoux CA 27 Side Fejl! Ukendt argument for parameter. Indholdsfortegnelse: Sikkerhedsprocedure Side 2 Instrumentbeskrivelse Side 3 Display Side 3 Måleprocedure Side 4 Måling med optisk kontakt Side 4 Måling med ekstern input Side 4 Forbindelse Side 5 Instrumentet

Læs mere

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V VIGTIGSTE KENDETEGN: Nominel spænding fra 24V til 80V Automatisk indikation af batterispænding: 24V, 36V, 48V eller 72V.

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Neptunvej 6, 9293 Kongerslev Tlf. 96771300 www.domexovenlys.dk Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe,

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse KVITTERING FOR MODTAGELSE Model Denne model er anerkendt som driftsklar Produktionsdato Godkendelse stempel Salgssted butiksnavn og adresse Salgsdato VINK_ SMART Celcius(DK)-01 2014 ! ADVARSEL Tillykke

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP

DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy

Læs mere

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSADVARSEL Indholdsfortegnelse s. 2 Sikkerhedsadvarsel s. 3 Advarsel om anvendelse s. 4 Sikker anvendelse s. 5 Kontraindikationer

Læs mere

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER DENVER CRP-716 Danish KNAPPER OG KONTROLLER 1. DISPLAY 2. DISPLAY AUTO OFF (display autosluk) 3. VOL +/ ALARM 2 TIL/ OFF SET 4.

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere

BRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel. LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 Versionsnr. BRUGSANVISNING LCD 8840 HI-POWER LED-hærdelampe med lysstav Indbygningsmodel LCD 8840 HI-POWER 1 Versionsdato: 22-04-2014 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

P4000. DK Brugervejledning

P4000. DK Brugervejledning DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

BRUGSANVISNING. LCD 8837B HI-POWER LED-hærdelampe Bordmodel. LCD 8837B HI-POWER 1 Udskriftsdato: 07-10-2008 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. LCD 8837B HI-POWER LED-hærdelampe Bordmodel. LCD 8837B HI-POWER 1 Udskriftsdato: 07-10-2008 Versionsnr. BRUGSANVISNING LCD 8837B HI-POWER LED-hærdelampe Bordmodel LCD 8837B HI-POWER 1 Udskriftsdato: 07-10-2008 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Tilslutning

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

FACIAL SONIC CLEANSING. Brugervejledning

FACIAL SONIC CLEANSING. Brugervejledning FACIAL SONIC CLEANSING Brugervejledning B Interchan F 2 Speeds D G C Detachable USB plink Charger A Battery Indica E FIG. 1. CLARISONIC Mia2 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere