Ordbogen og ordforbindelsers semantik Forbindelser med ligge, lægge i Den Danske Ordbog og Jysk Ordbog

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Ordbogen og ordforbindelsers semantik Forbindelser med ligge, lægge i Den Danske Ordbog og Jysk Ordbog"

Transkript

1 Inger Schoonderbeek Hansen Ordbogen og ordforbindelsers semantik Forbindelser med ligge, lægge i Den Danske Ordbog og Jysk Ordbog In this paper more or less fixed multi-word units with the position verb ligge to lie and the placement verb lægge to lay are discussed as presented in the Danish general defining dictionary, Den Danske Ordbog. Firstly, the paper discusses the dictionary s valency descriptions of the verbs (and semantic information connected to it). Secondly, it debates the dictionary s treatment of phrasal verbs (which are placed as subentries) with both compositional and non-compositional meaning, i.e. collocations and idioms. Some suggestions are put forward on how to make a sharper terminological distinction between these as to the types of meaning of phrasal verbs. Finally, similar observations are related to the yet unfinished entries in the Dictionary of Jutlandic Dialects, Jysk Ordbog. 1. Indledning Verberne ligge (intransitivt, oldnordisk liggja) og lægge (transitivt, oldnordisk leggja) er frekvente i det danske sprog (jf. Ruus 1995:79-91). De er til stor irritation hos sprogrøgterne kendt for i (uformel) dansk sprogbrug at blive blandet sammen: (1) De [dvs. kagerne] har lagt der i hundrede år (egen optegnelse 2008) (2) NN ligger vægt på vores indstilling til den rette partner (KorpusDK, blad 1990) Sammenblandingen er specielt kendt i jysk, hvor verberne øjensynlig danner et homonympar, dvs. ét udtryk med begge betydninger. 1 Forholdene for rigsdansk (og tildels dialekt) er udførligt beskrevet i Brink og Lund (1975:681f.), men der kræves en ajourføring af situationen til i dag, både for dansk standardsprog og dialekt (i første omgang jysk). Det er forfatterens hensigt i et igangværende projekt at søge en sådan ajourføring gennemført, hvilket motiverer denne artikel. Semantisk kategoriseres ligge som positionsverbum og lægge som placeringsverbum. Ligge refererer til en statisk, durativ og atelisk tilstand (dvs. et VÆRE-verbum). Det kausative lægge refererer derimod til en dynamisk, punktuel og telisk begivenhed (dvs. et GØRE-verbum) 1 Sammenblandingen kendes også fra andre sprog, fx nederlandsk og tysk.

2 (jf. Saeed 2003:117 ff., Lemmens 2006:261 ff., Widell 1996:136 ff.). Verbernes kernesemantik formuleres i Den Danske Ordbog (herefter DDO) under første betydningsangivelse, nemlig i form af en genus proximum-definition: ligge vb... 1 befinde sig i en stilling hvor kroppen er vandret el. udstrakt og hviler på et underlag om menneske, dyr el. krop;.. lægge vb... 1 anbringe noget el. nogen (på den største flade) på jorden, på et underlag el. en anden flade eller i en beholder;.. Fokus i nærværende artikel er rettet mod de mere eller mindre faste forbindelser verberne ligge og lægge optræder i, og den måde disse beskrives på i DDO. Det drejer sig på den ene side om iagttagelser af verbernes syntaktiske valens (og de dertil knyttede semantiske oplysninger) og på den anden side af partikelverber med enten bogstavelig eller overført betydning, dvs. kollokationer og idiomer. Der diskuteres med verbernes kernesemantik in mente fordele og ulemper ved DDO s 1) konstruktionsoplysninger og 2) behandling og placering af de mere faste forbindelser verberne indgår i. Endelig inddrages lignende iagttagelser af verbale forbindelser i de endnu uredigerede artikler i Jysk Ordbog (herefter JO). 2. Valensoplysninger om ligge, lægge i Den Danske Ordbog En detaljeret beskrivelse af verbernes syntagmatiske potentiale kan opnås ved hjælp af de oplysninger om valens DDO er forsynet med, eller konstruktionsoplysninger som de kaldes her (jf. DDO 2003:38, Svensén 2004:188). Oplysningerne beskriver verbers syntaktiske kombinationsmuligheder, men de giver i stor udstrækning også information om de semantiske konsekvenser. I DDO optræder de både ved et opslagsords (ofte et verbums) hovedbetydning(er), ved dets underbetydning- (er) og ved dets eventuelle faste udtryk ; specifikke valensmønstre kan nemlig kobles til forskellige betydninger (jf. Svensén 2004:206). Verbernes typiske konstruktioner angives på grundlag af det korpusmateriale ordbogens lemmaselektion, kildereferencer, citater mv. er baseret på (jf. Lorentzen og Trap-Jensen 2006:3). Der angives både obligatoriske og fakultative led samt fri og bundne adverbialer (jf. Herslund og Sørensen 1993:1 ff.). Valensoplysningerne er skrevet med

3 syntaktiske koder i et forholdsvis letforståeligt sprog med tilhørende nøgle i omteksten. Der er visse overensstemmelser med det Svensén kalder for en død sprogprøve: Der bruges proformerne NGT og NGN, dog er verbalformen i DDO præsens (jf. Svensén 2004:193). Valensoplysningerne er et stort plus for ordbogsbrugeren, især i forbindelse med tekstproduktion (jf. Pedersen 2004:177, Svensén 2004:189); dette står i skarp kontrast til den traditionelle simple markering (som fx i ODS) af om verberne anvendes intransitivt eller transitivt. 2.1 Valensoplysninger for ligge I DDO s valensoplysninger for hovedbetydningerne af og faste udtryk med verbet ligge markeres subjektet som ANIMAT eller INANIMAT (NGN eller NGT), begge dele (NGN/NGT), formelt subjekt der, foreløbigt subjekt det, eller (sjældent) en bestemt semantisk kategori, hvis subjektet indholdsmæssigt har kunnet begrænses til en sådan (jf. DDO s nøgle). Fx: NGN ligger ADVL, NGN ligger +STED/+MÅDE,.. NGT ligger +ADVL/+ADJ, NGT ligger (+MÅDE) (+STED),.. NGN/NGT ligger og +VB (..), NGT/NGN ligger +ADVL,.. der ligger NGN, der ligger NGT (+STED),.. det/ngt ligger +MÅDE (at+sætn) FUGL ligger på æg, SKIB/NGN ligger +ADVL/+ADJ,.. DDO s valensoplysninger om verbets subjekt giver ikke brugeren tilstrækkelig information om at verbet ligge semantisk set betragtes som agentløs; subjekter for verber der udtrykker en bestemt position, har ikke den semantiske rollefunktion som AGENT, dvs. de er ikke eksplicit handlende. I DDO fremgår dette tydeligt af citater som Hun lå bare i sin seng, Midt i det hele lå torvet. Omvendt giver valensbeskrivelsen, i modsætning til den traditionelle grammatiks syntaksbeskrivelse af intransitive verber, også oplysninger om de bundne (og fri) adverbialer verbet hyppigt optræder sammen med. Dette åbner op for en mere detaljeret syntaktisk (og semantisk) beskrivelse der i højere grad afspejler verbernes faktiske brug. Således er adverbialet betydningsmæssigt uundværligt for verbet ligge (jf. Jørgensen 2008:38). I DDO tilføjes valensoplysningen ved verbets hovedbetydninger derfor hyppigst +ADVL ; til tider har adverbialleddet nærmere kunnet specificeres og angives da ved semantiske kategorier som fx STED eller MÅDE, andre gange er valensleddet sat i parentes idet leddet kan være til stede eller mangle (DDO s nøgle). Det

4 fremgår af eksemplerne at adverbialleddet nok er obligatorisk, men ikke altid er til stede i korpusmaterialet. Eksempler på bundne adverbialled er: (3) Uden for hvert hus lå familiernes slædehunde.. (4) Hans Peters lyse hår lå i bølger og krøllede bag ørerne.. (5) Aktien lå omkring kurs 104 eller 5 kr. under niveauet.. (6) min klaverundervisning [..] havde ligget stille siden min barndom Også i DDO s afsnit med faste udtryk angives valensoplysninger. Her er det partikelverber der er i fokus, og efter markeringen med subjekt + efterfølgende verbalform i præsens nævnes partikel (præposition eller adverbium) + eventuel styrelse (markeret med NGN eller NGT) samt eventuelt (semantisk nærmere bestemt) adverbial, at-sætning eller hvsætning. Her illustreret ved en række citater: (7) hele livet lå foran ham (8) en mand er ikke fri, hvis han ligger under for laster og fejl (9) Vi er alle ramt af den spanske syge og ligger svage hen.. (10).. og det har betydning, når man skal ligge fast længe (11) Hvordan de lavere skatter skal finansieres, ligger ikke fast Lignende mønstre ses også i hovedbetydninger som fx FUGL ligger på æg (betydning 1, punkt 3), NGT ligger i/over/.. NGT/NGN (betydning 3, punkt 4): (12).. når hun [småfuglehun] ligger på æg (13) ved aftenkaffen lå igen det gådefulde forklarede skær over ham, Valensoplysninger for lægge Valensoplysninger ved hovedbetydningerne for verbet lægge beskriver subjektet som ANIMAT. Derimod er det for verbet som refleksiv eller i fast forbindelse med en partikel overvejende ANIMAT, men også IN- ANIMAT, både ANIMAT og INANIMAT, eller eventuelt med semantisk specificeret led, fx: NGN lægger NGT NGN lægger NGT +ADVL NGN lægger NGT (+STED) NGN lægger NGT +TIDSPUNKT/+STED NGT lægger sig NGN/NGT lægger NGT/NGN bag sig SKIB/NGN lægger an +STED

5 Placeringsverbet lægge er et agentivt verbum, og i den rolle passer en ANIMAT-handlende formentlig bedst; men heller ikke her giver valensoplysningerne et entydigt svar. Da det transitive lægge har ét obligatorisk led mere end dets intransitive modstykke ligge, er valensoplysningerne for verbets hovedbetydninger og faste udtryk noget mere komplicerede og differentierede. Objektet er hyppigst INANIMAT, men også ANIMAT eller begge dele, i nogle tilfælde er det semantisk specificeret. Verbets mulighed for refleksive forbindelser angives også, og desuden oplyses om (især ved de faste udtryk) partikel og eventuel styrelse. Også verbet lægge ledsages ofte af adverbialer der betydningsmæssigt er uundværlige, hvilket også er belyst i DDO s valensbeskrivelse. Nedenstående citater illustrerer valensmønstrene: (14) grib en skovl og brug en weekend på at lægge løg.. (15).. Maradona blev lagt ned et dusin gange (16) Bjørn lagde armen om Helga (17) Vinden havde lagt sig.. (18) nu er jeg så begyndt at lægge det [mit sjællandske] af (19) så skal jeg nå at lægge min nederdel op.. (20) Når fedtstoffet er gyldent, lægges bøfferne på panden.. (21) Teaterchef og instruktør NN har lagt forestillingen om formiddagen.. Valensoplysninger i DDO afspejler redaktionens arbejdskrævende og detaljerede præsentation af verbers syntaktiske egenskaber (og de dertil knyttede semantiske specifikationer). Som tidligere fremhævet bringes valensoplysninger hovedsagelig af hensyn til sprogproduktion, men man kan også fremhæve den rent lingvistiske interesse de tilgodeser. Da verbet både syntaktisk, semantisk og leksikalsk indtager en central stilling i sætningen, er verbalvalens teoretisk og nu også i DDO praktisk velbeskrevet (jf. Svensén 2004:188). Grammatisk analyse og bearbejdning af korpus må dog til tider have stillet sine krav til oplysningernes kodede udformning. Dette ses en gang imellem når der stræbes efter altomfattende valensoplysninger mens antallet af citater ikke følger med. Ud fra redaktørens synspunkt er dette (fra)valg forståeligt, men valensoplysningernes kodede form får her et noget abstrakt præg der om ikke andet forvirrer brugeren: (22) NGN ligger ADVL, der ligger NGN (+STED), NGN ligger ned: Hun lå bare i sin seng og stirrede ud i luften Uden for hvert hus lå familiernes slædehunde.. (23) NGN lægger NGT/sig/NGN (+STED): Når fedtstoffet er gyldent, lægges bøfferne på panden..

6 Han blev lagt på en briks og bedøvet Valensteoriens store fordel er at også de tidligere noget oversete adverbialer bliver inddraget; dette kommer tydeligt frem i DDO s konstruktionsoplysninger. Klarest fremgår det ved præsentationen af positionsverbet ligge; det ifølge traditionel grammatik blot intransitive verbum bliver syntaktisk og semantisk bedre specificeret netop ved at dets bundne adverbialer bliver fremhævet (se eksemplerne ovenfor). Det VÆRE-aspekt verbet udtrykker, foregår som regel et STED, på en bestemt MÅDE, på et bestemt TIDSPUNKT, er af en bestemt VARIG- HED mv., altså det adverbialet udtrykker og som er semantisk uundværligt. Faktisk sprogbrug med verbet ligge, som korpusmaterialet giver mange gode eksempler på, bliver hermed tilgodeset. 3. Ligge og lægge som partikelverber Verberne ligge og lægge optræder også som kerne i partikelverber, fx ligge hen, ligge under for, lægge hen, lægge bag sig. Disse etablerede (Brink 2005) eller præfabrikerede (Farø 2006) sproglige udtryk kan i nogle tilfælde både have en bogstavelig og en overført betydning, fx: (24) Maradona blev lagt ned et dusin gange (25) hun.. lægger topmænd ned, rent professionelt (ofø) Betydningen i (24) kan udledes af summen af de enkelte leds betydning, dvs. den er kompositionel, mens betydningen i (25) ikke er forudsigelig ud fra summen af de enkelte leds betydning, den er ikke-kompositionel, metaforisk. Verbalforbindelsen i (24) betegnes som kollokation (eller grammatisk kollokation, jf. Svensén 2004:213), mens den i (25) betegnes som verbalt idiom (jf. NS 2004:48; jf. desuden Braasch 2005:99 ff., Brink 2005:42 ff., Farø 2004:207 ff. og 2006:197f., Svensén 2004:242f.). Denne skelnen mellem kollokation og idiom er hverken lingvistisk, fraseologisk eller leksikografisk tilfredsstillende og her desuden noget forenklet (jf. Farø 2004:207), men det kan være svært at drage en skarp grænse mellem de to betydningstyper. Problemet ligger hovedsageligt i at idiomer kan opfattes forskelligt af den enkelte sprogbruger fordi de er metaforiske omdannelser af oprindeligt bogstavelige betydninger (jf. Svensén 2004:242). Muligvis er det mere adækvat som Braasch (2005) foreslår, at se overgangen mellem frie og faste ordforbindelser som et kontinuum (jf. Braasch 2005:100), men dette giver ikke en terminolo-

7 gisk afklaring. 2 For ordbogsstrukturen har de ovenfor beskrevne semantiske og leksikalske forhold forskellige konsekvenser. Kollokationer kan uproblematisk inkorporeres i selve basisordets betydningsafsnit da tilhørsforholdet til det i høj grad er utvetydigt. Idiomer kan derimod enten inkorporeres i den artikel det centrale ord tilhører (lingvistisk orienteret), eller de kan optræde som et selvstændigt lemma (i denne artikel kaldt sublemma, jf. Svensén 2004:246). Fordelen ved sidstnævnte strukturelle (leksikografiske) praksis er at der tages højde for idiomets status som selvstændig leksikalsk enhed, men også dets ofte uklare tilknytningsforhold til basisordets betydninger spiller en rolle. Ulempen er at de eksempler der skal belyse ordforbindelsens overførte betydning, skal vælges med omhu og klart udskille sig fra samme ordforbindelses bogstavelige betydning, hvilket er något som i praktiken knappast är genomförbart (Svensén 2004:247). I DDO optræder partikelverber blandt de faste udtryk, dvs. almindeligt brugte kombinationer af ord der ikke blot kan nævnes blandt sprogbrugseksemplerne (DDO 2003:45); de optræder som sublemmaer i forlængelse af selve opslagsordets hoved- og underbetydninger. Når partikelverbets betydning er overført, markeres dette ofø (dvs. overført), hvorimod ingen særmarkering bruges når betydningen er kompositionel. Heller ikke i DDO finder man en klar sondring mellem idiom og kollokation. Idiomer beskrives som kombinationer af ord hvis betydning ikke er kompositionel men overført. Derimod anvendes selve begrebet kollokation ikke, men må fremgå af betegnelserne sprogbrugseksempel eller hyppig samforekomst (jf. DDO 2003:42, 45 & 57). Mindre gennemskueligt er begrebet partikelverbum som også berører kollokationer: Det anvendes både som grammatisk og semantisk betegnelse. I sidstnævnte tilfælde regnes det blandt forskellige typer faste udtryk uden overført betydning, dvs. modsat idiomer (jf. ovenfor). Det bliver derimod temmelig forvirrende når det tilføjes at det har en betydning der ikke altid kan forudsiges alene på grundlag af enkeltordene (begge steder: DDO 2003:45), dvs. ikke-kompositionel og det samme som et idiom? Altså: Vi har at gøre med komplekse størrelser der er anbragt som sublemmaer blandt faste, etablerede udtryk. Nedenfor illustreres ved hjælp af et antal ordforbindelser med ligge, lægge denne problematiske og til dels subjektive afgrænsning 2 Endelig er trykforhold ikke uden betydning, fx når leksikalsk ensartede udtryk kan adskilles semantisk på grund af ordforbindelsernes forskellige trykfordeling, jf. Brink 2005:48, Togeby 2003:45.

8 mellem idiom og kollokation samt DDO s behandling af dem. Dernæst diskuteres deres placering som separate sublemmaer i forlængelse af hovedartiklen idet hvert fast udtryk har sin egen betydningsangivelse, egne sprogbrugseksempler, konstruktionsoplysninger mv Ordforbindelser med ligge Partikelverberne ligge 'for, ligge hos, ligge i med, ligge med og ligge over er relativt uproblematiske; deres betydning er efter min mening både kompositionel og temmelig gennemsigtig. Tryktabsforbindelsen ligge 'for er gennemsigtig når man forestiller sig opgaver der rent fysisk ligger og venter på at blive løst. Også tryktabsforbindelsen ligge 'i med og forbindelserne med trykstærkt verbum og tryksvag præposition, 'ligge hos og 'ligge med, der alle betegner have et seksuelt forhold til, er gennemsigtige, verbets reference til (liggende) position in mente. I forbindelsen ligge 'over er det trykstærke adverbium over semantisk bestemmende og muligvis ikke helt gennemsigtigt da det refererer til afslutningen af et bestemt tidsrum (jf. over 3 adv., betydning 8). Det er med til at afgrænse verbets grundlæggende varighed (telicitet) idet det her refererer til det at foretage en (uforudset) ekstra overnatning. Partikelverbernes betydning i (26) og (27) er ikke-kompositionel; i begge tilfælde er de markeret som overført. Deres oprindelige bogstavelige betydning er imidlertid ikke skjult, og det kan diskuteres hvor (u)igennemsigtige de er. Heller ikke betydningen af tryktabsforbindelserne i (28) (30) er kompositionel og relativt (u)igennemsigtig, og også deres bogstavelige betydning er oplagt. Derfor kan det undre at de ikke markeres som overført i DDO selv om dette fremgår af de anvendte citater: (26) Altid var han fuld af aktivitet, hele livet lå foran ham (27) Socialpolitiken skal ikke jokke på dem, der i forvejen ligger ned (28).., men det er også godt to års arbejde, der ligger bag (29) [baggrundsmateriale], som amterne ligger inde med (30) en mand er ikke fri, hvis han ligger under for laster og fejl (31) gader og stræder ligger øde hen,.. (32) Haven ligger hen stor og forsømt. (33) Vi er alle ramt af den spanske syge og ligger svage hen.. 3 Tak for spændende diskussion af mit oplæg med ordbogsartiklens 1. forfatter, Jan Heegård Petersen (og DDO s øvrige tilstedeværende redaktører på symposiet).

9 I (26) og (28) refererer præpositionerne til en bestemt position i TID; i begge tilfælde handler det om en abstrakt entitet der positioneres i forhold til. Både (27) og (30) er gennemskuelige, men deres faktiske betydning, som oplyst i DDO, er overført: Der er ikke tale om at nogle rent faktisk ligger ned, eller at mænd rent bogstaveligt ligger under for (de abstrakte størrelser) laster og fejl. Men det er altså kun (27) der markeres ofø. Eksemplerne (31) og (32) er semantisk fuldstændig identiske, men det er kun (32) der markeres ofø. Til sammenligning har jeg tilføjet eksempel (33) hvor partikelverbet optræder som kollokation, dvs. med bogstavelig betydning. 3.2 Ordforbindelser med lægge Der er godt dobbelt så mange faste udtryk under lægge som ligge, inkl. 11 med refleksiven lægge sig. Også her kan der skelnes mellem (relativt) klare eksempler på kollokationer og idiomer, men igen er der en række tvivlstilfælde. Pladsen tillader ikke at nævne alle hvorfor der kun bringes et udvalg. Nogle af de (relativt) kompositionelle og gennemsigtige ordforbindelser fremgår af disse citater: (34) Lægen åbnede en journal, som var lagt frem på hans bord (35) Maradona blev lagt ned et dusin gange (36) Frøet kan sås på et stykke køkkenrulle, lagt sammen i fire lag Også forbindelserne lægge an sejle (et skib) til en mole, lægge bi dreje et sejlskib op mod vinden, lægge fra begynde at sejle væk fra land og lignende kan betegnes som kompositionelle og gennemsigtige, forudsat ordbogsbrugernes baggrundsviden inkluderer kendskab til skibsfart. DDO s domænemarkering søf. eller andre bestemmelser med reference til skibsfart hjælper brugeren hermed. Dermed viser de overensstemmelse med forbindelser som lægge ind, op, ud mv. der kræver kendskab til det muligvis mere almensproglige domæne at sy. Eksempler på idiomer (i DDO markeret ofø) viser tydeligt at der ikke er tale om fx at nogen rent bogstaveligt lægges ned, at noget (abstrakt) lægges sammen eller ører rent bogstaveligt lægges til: (37) [vi må] lægge vores politik frem og gå i forhandlinger (38) hun.. lægger topmænd ned, rent professionelt (39) Men alt lagt sammen må det indrømmes, at.. (40) jeg må tit lægge øre til forfærdelige sorger og vanskeligheder.. Det er derfor vanskeligt at forstå hvorfor fx eksemplerne (41), (44) og

10 (46) ikke også markeres som ofø selv om de heller ikke har en 1:1- overensstemmelse mellem summen af de enkelte leds betydning og helhedens betydning. I disse forbindelser drejer det sig enten om mere abstrakte størrelser der lægges, eller verbet refererer ikke til en fysisk udført placering af noget, men til noget der psykisk placeres : (41) hold kæft, hvor blev jeg drillet med mit sjællandske, nu er jeg begyndt at lægge det af (42) Så snart han kom til Jylland, lagde han sine smukke klæder væk.. (43) vi skal bare have nye installationer og nyt parketgulv lagt ind (44) nu har man lagt telefonabonnenterne ind i en database.. (45) så tog han ud og lagde haver an.. (46) Selv om ideen er stort lagt an mener han absolut, at.. Eksempel (41) må klart have en overført betydning, ophøre med at tale.. på en bestemt måde ; det sjællandske lægger man jo ikke rent bogstaveligt af. Over for det står eksempel (42) med betydningen anbringe noget som man ikke ønsker at bruge (for tiden), et særligt sted (jf. lægge betydning 1, punkt 3). Her er det en fysisk genstand der placeres et andet sted, og dermed er betydningen meget mere gennemsigtig end den abstrakte størrelse mit sjællandske i (41). Endnu et eksempel på konkret og abstrakt er (43) og (44). I (43) med betydningen udstyre med noget el. installere noget, fx vand el. varme i et hus er forholdet mellem de enkelte komponenter gennemsigtigt, mens det er knap så gennemsigtigt i (44) med betydningen indlæse i el. overføre data til en computer hvor der er tale om et mere abstrakt plan, de uhåndgribelige data. Forskellen mellem at placere noget fysisk eller psykisk fremgår af (45), tilrettelægge noget på en bestemt måde og (46), planlægge og konstruere noget fra grunden af. Referencen i (45) til en fysisk placering er umiddelbart indlysende, mens den er mindre indlysende i (46) hvor der er tale om en placering i psykisk forstand. Også refleksive forbindelser med kernen lægge sig kan enten have bogstavelig eller overført betydning. Et par eksempler belyser dette: (47) Herbert lagde piben fra sig.. (48) Jeg er god til at lægge tingene fra mig (49) (sprogbrugseksempel:) lægge ansvaret fra sig (50).., hvis teatret generelt lagde sig for at trylle som her (51).. en anden ung palæstinenser, der prøvede at lægge sig imellem.. (52).., og snart havde de lagt byens larm og de prangende lysreklamer bag sig ( bevæge sig væk fra noget ) (53).., hvor I har fået lagt værnepligtstiden bag jer? ( komme på tidsmæssig afstand af en periode af ens liv.. )

11 (54).. og lægge dagligdagen bag sig nogle timer ( forsøge at lade være med at tænke på noget.. ) Forbindelsen lægge fra sig præsenteres i DDO helt uproblematisk: i (47) forbindelsens kompositionelle betydning, og i (48) og (49), hvor der er tale om nogle abstrakte størrelser, ses de to overførte betydninger (begge markeret ofø). Også i (50) er der tale om en uhåndgribelig størrelse teatret skal lægge sig for, hvorfor der efter min mening mangler markeringen ofø. Dette er også tilfældet i (51) hvor ordforbindelsen umiddelbart er gennemsigtig: Man kan rent fysisk forestille sig en person der lægger sig imellem to stridende parter, men det er imidlertid ikke dét ordforbindelsen her faktisk betyder. I forbindelsen lægge 'bag sig er den semantiske vægt på adverbiet bag, mens verbet angiver et inkoativt aspekt. Det er dog punkt 1 og 2 (ordforbindelsens underbetydninger) der markeres med ofø, hovedbetydningen ikke. I citaterne (52), (53) og (54) fremgår det at der i alle tre tilfælde er tale om inanimate, abstrakte størrelser (NB. konstruktionsoplysningerne lyder dog: NGN/ NGT lægger NGT/NGN bag sig), og i alle tre eksempler handler det om en vis afstandtagen fra noget, enten som rumlig orientering (52) eller tidsmæssigt (53) eller mentalt (54). I alle tre tilfælde ville man kunne forestille sig at der lægges noget bag nogen, altså rent fysisk, uden at det afspejler forbindelsens faktiske betydning. Det er kun underbetydningerne, dvs. (53) og (54) der er markeret som idiomer. 3.3 Ordforbindelsernes behandling og placering i DDO Eksemplerne ovenfor illustrerer både hvor svært det er, eller med Svenséns ord knappast gennemförbart (jf. ovenfor), at adskille ordforbindelsers kompositionelle, gennemsigtige betydning fra samme udtryks ikke-kompositionelle, uigennemsigtige betydning, og hvordan DDO er vaklende med hensyn til at markere denne betydningsforskel. Den medvirkende årsag er nok en utilstrækkelig terminologi men også en uklar stillingtagen til den så enhver bruger entydigt eller objektivt kan adskille dem. Dette praktiske klassificeringsproblem kan heller ikke løses ved hjælp af Braaschs forslag om et kontinuum mellem de mere eller mindre faste forbindelser. Ovenstående iagttagelser af forbindelser med verberne ligge og lægge som præsenteret i DDO viser imidlertid hvor problemerne opstår. Dette kan belyses af denne figur med efterfølgende forklaring og forslag:

12 SYNTAKS: PARTIKELVERBER (Tryktabsforbindelse af verbum + præposition/adverbium) Lægge fra sig Lægge ned SEMANTIK: Bogstavelig betydning kollokation Han lagde piben fra sig Maradona lægges ned Fysisk, rumligt, konkret Figur 1 Overført betydning idiom Han lagde ansvaret fra sig Hun lægger topchefer ned Psykisk, måde, abstrakt I det øverste lag i Figur 1 ses verbernes syntaktiske egenskaber når de indgår i forbindelse med andre ord (in casu adverbium/præposition, dvs. som partikelverbum); de optræder naturligvis også isoleret (som simpleks), men dette forhold er for overskuelighedens skyld ikke angivet her. I det underliggende lag oplyses om disse forbindelsers semantiske indhold: bogstavelig eller overført betydning og den sammenhæng der er mellem dem; sidstnævnte er trods alt udviklet fra den oprindeligt bogstavelige (jf. ovenfor). Som det er fremgået ovenfor, refererer ordforbindelsers bogstavelige (kompositionelle) betydning som regel til enten en konkret og/eller fysisk (opnået) position henholdsvis placering (eller tilsvarende for andre verber: handling, aktivitet mv.) mens deres overførte (ikke-kompositionelle) betydning refererer til en abstrakt og/eller psykisk position henholdsvis placering. Følgende forslag kan muligvis bidrage til i højere grad entydig og klarere at kunne skelne mellem ordforbindelsers (læs: partikelverbers) bogstavelige og idiomatiske betydning. Partikelverbers bogstavelige, kompositionelle betydning knytter sig til konkrete og/eller fysiske referencer; disse særmarkeres ikke i ordbogsartiklen. Derimod særmarkeres deres ikke-kompositionelle, overførte (idiomatiske, metaforiske) betydning, altså den der knytter sig til abstrakte og/eller psykiske referencer. Begge optræder på grund af deres formmæssige lighed i samme sublemma, som i DDO, hvilket også respekterer det semantiske slægtskab mellem partikelverbers bogstavelige og overførte betydning(er). Dette temmelig håndgribelige forslag, der naturligvis bør efterprøves på et større materiale, vil ikke kun være et praktisk anvendeligt redskab for redaktøren, men også klart medføre en mere gennemskuelig ord-

13 bogsartikel til gavn for ordbogsbrugeren. For trods klassificeringsproblemer (jf. ovenfor) er placeringen af faste ordforbindelser som separate sublemmaer ekstremt brugervenlig. Sublemmaerne giver ordbogsbrugeren overblik over de præsenterede faste udtryk, deres betydning og (som oftest) syntagmatiske relationer og endelig deres forekomst i faktisk sprogbrug. De formmæsigt ensartede forbindelser er samlet selv om de kompositionelle betydning- (er) af dem (dvs. kollokationerne) ret uproblematisk ville kunne inkorporeres i opslagsordets hovedbetydning(er). Til tider finder man dog også kollokationer blandt hovedbetydningerne, hvilket naturligvis ikke er særlig brugervenligt. Der tages derimod højde for idiomers egenskab som selvstændige leksikalske enheder, og samtidig undgås det at forsøge at placere dem under en eller flere af hovedbetydningerne, hvilket ville være en ret umulig opgave for redaktøren og (igen) føre brugeren på afveje. 4. Ordforbindelser med ligge, lægge i Jysk Ordbog Afslutningsvis vil jeg inddrage et lille udvalg af de ordforbindelser med ligge, lægge der optræder i JO s seddelmateriale. Ordbogens materiale er, i modsætning til korpusbaserede ordbøger som fx DDO, (traditionelt) manuelt excerperet, hvorfor systematisk søgning efter fx verbernes valens ikke har været mulig. Dette er højst sandsynligvis også årsagen til at mange excerpter indeholder de letkendelige og mere specielle ordforbindelser med idiomatiske betydninger, grammatiske kollokationer, talemåder mv. frem for de mere fri kombinationer. Eksemplerne illustrerer til gengæld meget tydeligt den virkelighed de refererer til, nemlig jysk almueliv i perioden ca ja, naturligvis på samme måde som fx ordforbindelserne i DDO refererer til en dansk virkelighed omkring I JO er det derimod tiden før industrialiseringen, hvor levevilkårene var nogle helt andre end i dag. Det er derfor også vores kendskab til et Danmark fra dengang der skal til for at tolke betydningen af nogle af de mere specifikke ordforbindelser, dem der ikke (længere) kendes i rigsdansk. Notationen nedenfor er DDO s. (55) SO lægger grise = føder smågrise Deres so har lå grise (Mols, ca erne) (56) DYR lægger MÆLK ned = giver mælk Koen vil ikke ligge ned (Midtøstjylland, meddeler født 1899) (57) NGN lægger FUGL på æg = får FUGL til at ruge Hønene blev lå på en æg (Vendsyssel (AEsp.VO), ca. 1900) (58) NGN ligger lig = ligger lit de parade

14 han (dvs. den afdøde) ligger lig (Nordsamsø, meddeler født 1880) (59) a) MARK ligger ud/til/med/i/.. græs = sået med græs (brakmark) b) NGN lægger MARK ud/til/med/i/.. græs = sår græs (brakmark) Det var ikke under plov det lå i græs (Aalborg-egnen, meddeler født 1879) (60) NGN ligger til/i at bande = er god til at bande som han kunne ligge til at bande (Vendsyssel (Feilberg), ca. 1900) (61) VAND lægger (til) = fryser til når fjorden er låd (= lagt) (Thy ca. 1880) I (55) (58), (59b) og (60) er subjektet ANIMAT, mens det i (59a) og (61) er INANIMAT. I nogle tilfælde, fx (56), angiver den semantiske kategori at der er flere muligheder (dvs. køer, geder, får mv.). Nogle af konstruktionerne, (57) og (59a), er som regel sprogligt udtrykt ved hjælp af passiv for at skjule AGENS og fokusere på PATIENS. De øvrige valensled i konstruktionerne består enten af objekt (ANIMAT i 55 og 57, INANIMAT i 56, 59b), eventuelt efterfølgende præposition (56 og 61) eller præpositionsforbindelse (57, 59, 60). Valensleddet objekt kan være umarkeret (se eksemplet i (56) ovenfor), og også præpositionen kan enten variere, (59a+b) og (60), eller være fakultativ, (61). 4 De mere eller mindre faste ordforbindelser bliver også i JO som regel placeret som sublemmaer i forlængelse af lemmaets hoved- og underbetydninger. Gennemgående udgør sidste betydningsangivelse eller -afsnit en alfabetiseret liste over faste forbindelser (jf. fx 2 holde F., 1 falde 13). Også her tjener det en overskuelig og læsevenlig præsentation af JO s (ofte meget spredte forekomster af) ordforbindelser. Den enkelte forbindelse angives som død sprogprøve, dog uden brug af proformer (jf. Svensén 2004:193) og forsynes med betydningsangivelse (eventuelt med etymologiske oplysninger), geografisk udbredelse (eventuelt inkl. kort) og eventuelt med et citat der belyser ordforbindelsens brug. I denne oversigt bliver eventuelle ikke-kompositionelle ordforbindelser markeret med (overført) enten inden selve sublemmaet (ordforbindelsen optræder udelukkende idiomatisk i JO s samlinger), eller inden et citat bringes (i så fald er ordforbindelsen både kollokation og idiom). Eksemplerne (58) og (60) betegner begge subjektets egenskab som henholdsvis lig og en der er god til at bande (begge er intransitive konstruktioner). (58) kan betegnes som kollokation ud fra konteksten og kendskabet til en tid hvor den afdøde indtil begravelsen blev liggende derhjemme (forbindelsen lægge på strå er beslægtet; den afdøde blev nemlig lagt på et lag strå). Derimod er (60) noget mindre gennemsigtig 4 Citaterne illustrerer desuden sammenblandingen af ligge og lægge.

15 og ikke-kompositionel; forbindelsen må have en idiomatisk betydning. Forbindelsen i (57) er derimod ganske gennemsigtig og kompositionel, og den afviger fra rigsdansk FUGL ligger på æg (jf. DDO ligge betydning 1, punkt 3), der i øvrigt også optræder i jysk. Den jyske kausale konstruktion refererer til rent produktionsmæssige hensyn, nemlig forøgelse eller fornyelse af fuglebestanden og sikring af æg- og forplantningsproduktionen, frem for blot nogle æg til morgenbordet eller gårdsalget. Eksemplerne (55), (56), (59a+b) og (61) må have idiomatiske betydninger; verbets faktiske betydning svarer i ingen af tilfældene til den i forbindelsen. Det betyder dog ikke at forbindelsernes betydning er uigennemsigtige, tværtimod kan man i alle tilfælde gennemskue verbets kernesemantik, nemlig placering. Variationen i (59a+b) stemmer ikke fuldstændig overens med fx Braaschs beskrivelse af idiomer som relativt faste med hensyn til komposition (jf. Braasch 2005:100); forbindelsen findes desuden i både intransitiv og transitiv variant. 5. Konklusion I denne artikel har jeg beskrevet mine iagttagelser af ordforbindelser med verberne ligge, lægge sådan som de er præsenteret i DDO og (til dels) i JO. Nogle af observationerne ville muligvis også være fremkommet hvis kilden havde været en anden dansk almenordbog. Fordelen ved at anvende DDO er dog både ordbogens mange forskellige oplysninger, fx de detaljerede syntaktiske konstruktionsoplysninger med tilknyttede semantiske informationer, og den (generelt) overskuelige placering af faste udtryk, herunder partikelverber, der var artiklens fokus. Partikelverber kan i mange tilfælde både have en bogstavelig og en overført betydning; det er denne skelnen mellem kollokation og idiom der også i faglitteraturen mangler terminologisk afklaring. Artiklen forsøger at komme en sådan afklaring nærmere ved at fremhæve nogle af de semantiske egenskaber ordforbindelserne har, dvs. om de refererer til noget konkret og/eller fysisk ved hjælp af en bogstavelig betydning, eller om de refererer til noget abstrakt og/eller psykisk ved hjæp af ordforbindelsens overførte betydning. Også i ordbogsartiklen vil denne skelnen klarere kunne fremgå uden dermed at give afkald på hverken ordforbindelsers semantiske slægtskab eller brugervenlighed. En sådan betydningsdifferentiering kommer helt klart til at spille en rolle i den endelige redaktion af artiklerne ligge og lægge til JO.

16 Litteratur Ordbøger DDO = Hjorth, Ebba/Kristensen, Kjeld 2003: Den Danske Ordbog. Bd. 1. København. Gyldendal/Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. JO = Jysk Ordbog, se (inkl. ordbogens seddelsamling). Anden litteratur Braasch, Anna 2005: Kollokationer som fraseologisk kategori set fra forskellige synsvinkler. I: Hermes 35, Brink, Lars 2006: Den fraseologiske terminologi. I: Nordiske Studier i Leksikografi 8, Brink, Lars/Lund, Jørn 1975: Dansk rigsmål 2. København: Akademisk Forlag og Gyldendal. Farø, Ken (2004): Idiomer på nettet: Den danske idiomordbog og fraseografien. I: Hermes 32, Farø, Ken (2006): Fraseologi. Hansen, Cliff (red.) Den Store Danske Encyklopædi, Supplementsbind 2. København: Gyldendal, Herslund, Michael/Sørensen, Finn 1993: Valence Theory. An Introduction to the Danish Project. Valence and the Danish Verb. I: Michael Herslund/Finn Sørensen (ed.): LAMBDA nr. 18. The Nordlex Project. Lexical Studies in the Scandinavian Languages. København: Institut for Datalingvistik, CBS, Jørgensen, Henrik (2000/2008): Indføring i Dansk Syntaks (upubliceret undervisningsmateriale). Lemmens, Maarten 2006: Caused posture: Experiential patterns emerging from corpus research. I: Stefan Thomas Gries (ed.): Corpora in Cognitive Linguistics: Corpus-Based Approaches to Syntax and Lexis. Berlin/New York: Walter de Gruyter & Co./KG Publishers, Lorentzen, Henrik/Trap-Jensen, Lars 2006: Den Danske Ordbog set i bakspejlet. I: Nyt fra Sprognævnet 2006/2, NS 2004 = Becker-Christensen, Christian: Nudansk Syntaks. København: Politikens Forlag A/S. Pedersen, Karen Margrethe 2004: Den Danske Ordbog (anmeldelse). I: Danske Studier 99, Ruus, Hanne 1995: Danske kerneord 1. København: Museum Tuscula-

17 nums Forlag/Københavns Universitet. Saaed, John I. 1997/2003: Semantics. Second Edition. Oxford: Blackwell Publishing. Svensén, Bo 1987/2004: Handbok i lexikografi. 2. oplag. Stockholm: Norstedts Akademiska Förlag. Widell, Peter 1996: Aspektuelle verbalklasser og semantiske roller Den dobbelte aspektkalkule. I: Lone Schack Rasmussen (ed.): Odense Working Papers in Language and Communication. No. 10, Internethenvisninger KorpusDK, se Inger Schoonderbeek Hansen Adjunkt, ph.d Peter Skautrup Centret for Jysk Dialektforskning Nordisk Institut, Aarhus Universitet Jens Chr. Skous Vej 4, bygning 1483, 6. etage DK-8000 Århus C jysis@hum.au.dk

Ordbogen og ordforbindelsernes semantik Forbindelser med ligge, lægge i Den Danske Ordbog og Jysk Ordbog

Ordbogen og ordforbindelsernes semantik Forbindelser med ligge, lægge i Den Danske Ordbog og Jysk Ordbog Inger Schoonderbeek Hansen Ordbogen og ordforbindelsernes semantik Forbindelser med ligge, lægge i Den Danske Ordbog og Jysk Ordbog In this paper more or less fixed multi word units with the positionverb

Læs mere

sproget.dk en internetportal for det danske sprog

sproget.dk en internetportal for det danske sprog sproget.dk en internetportal for det danske sprog Ida Elisabeth Mørch, Dansk Sprognævn Lars Trap-Jensen, Det Danske Sprog- og Litteratuselskab 1 Baggrunden 2003 Sprog på spil 2005 Ekstrabevilling 2006

Læs mere

Semantikopgave Ved Tobias Scavenius

Semantikopgave Ved Tobias Scavenius Semantikopgave Ved Tobias Scavenius Opgaveformulering Undersøg hvordan verbet bære er beskrevet semantisk i DDO, sammenhold beskrivelsen med Ruus beskrivelse i Kognitiv semantik på dansk. Undersøg hvordan

Læs mere

Danske tegnsprogsordbøger En oversigt over eksisterende ordbøger over dansk tegnsprog, sammenholdt med projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog.

Danske tegnsprogsordbøger En oversigt over eksisterende ordbøger over dansk tegnsprog, sammenholdt med projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog. Danske tegnsprogsordbøger En oversigt over eksisterende ordbøger over dansk tegnsprog, sammenholdt med projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog. Af Thomas Troelsgård. Projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog

Læs mere

Rita Lenstrup. Kritiske bemærkninger til artikel af Henning Bergenholtz, Helle Dam og Torben Henriksen i Hermes 5 l990, side

Rita Lenstrup. Kritiske bemærkninger til artikel af Henning Bergenholtz, Helle Dam og Torben Henriksen i Hermes 5 l990, side Rita Lenstrup 109 Kritiske bemærkninger til artikel af Henning Bergenholtz, Helle Dam og Torben Henriksen i Hermes 5 l990, side 127-136. 1. Indledning I Hermes nr. 5 præsenteredes en sammenlignende vurdering

Læs mere

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: Koordinering i behandlingen af faste ordforbindelser Torben Arboe Kilde: Nordiska Studier i Lexikografi 11, 2012, s. 103-114 Rapport från Konferens om

Læs mere

Ny Forskning i Grammatik

Ny Forskning i Grammatik Ny Forskning i Grammatik Titel: Forfatter: Kilde: URL: Sætningsled Argumenter vs modifikatorer Finn Sørensen P. Durst-Andersen og J. Nørgård-Sørensen (red.). Ny Forskning i Grammatik 2, 1995, s. 41-47

Læs mere

GRAMMATIK OVER DET DANSKE SPROG

GRAMMATIK OVER DET DANSKE SPROG ERIK HANSEN OG LARS HELTOFT GRAMMATIK OVER DET DANSKE SPROG Sætningen og dens konstruktion BIND III UIMIVET.S!TÅTS3iCL!CTHI,v k!... j -ZENTHALBiBUOTHEK- D S L Det Danske Sprog- og Litteraturselskab Syddansk

Læs mere

24-03-2009. Problemstilling ved DBK integration i BIM Software Hvad skal der til. Nicolai Karved, Betech Data A/S

24-03-2009. Problemstilling ved DBK integration i BIM Software Hvad skal der til. Nicolai Karved, Betech Data A/S 24-03-2009 Problemstilling ved DBK integration i BIM Software Hvad skal der til. Nicolai Karved, Betech Data A/S Problemstilling ved DBK integration i BIM Software Domæner og aspekter Det domæne, der primært

Læs mere

Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben-

Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben- Recensies 163 Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben- 164 TijdSchrift voor Skandinavistiek havn 1998. [Delvist illustreret] ISBN 87-12-03081-3. Stig Toftgaard Andersen: Talemåder

Læs mere

Struktur skal der til - og søsterskab

Struktur skal der til - og søsterskab Indvielse af IÆK's forskningsprogrammer 11.04.2012 Struktur skal der til - og søsterskab Sten Vikner (med hjælp fra Ken Ramshøj Christensen) Institut for Æstetik og Kommunikation, Aarhus Universitet sten.vikner@hum.au.dk

Læs mere

ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING. At terpe eller at forstå?

ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING. At terpe eller at forstå? ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING At terpe eller at forstå? For mange har ordet grammatik en kedelig klang. Nogle vil endda gå så vidt som til at mene, at grammatik er et af de kedeligste og unyttigste fag

Læs mere

Hans-Peder Kromann. Base b11: FAGSPROGSBIBLIOGRAFIEN. Sprogbiblioteket, HERMES on-line katalog, Handelshøjskolen

Hans-Peder Kromann. Base b11: FAGSPROGSBIBLIOGRAFIEN. Sprogbiblioteket, HERMES on-line katalog, Handelshøjskolen Hans-Peder Kromann 103 Base b11: FAGSPROGSBIBLIOGRAFIEN Sprogbiblioteket, HERMES on-line katalog, Handelshøjskolen i København En fyldig bibliografi er et nyttigt redskab også for fagsprogsforskere, som

Læs mere

Toner i århusiansk regiolekt

Toner i århusiansk regiolekt 236 Bodil Kyst Copenhagen Business School Toner i århusiansk regiolekt 1. Forskellen mellem københavnsk og århusiansk regiolekt Moderne danske regiolekter adskiller sig primært fra hinanden ved deres sætningsmelodier.

Læs mere

Opdateringer til førsteudgaven for Claus Drengsted-Nielsen: Grammatik på dansk

Opdateringer til førsteudgaven for Claus Drengsted-Nielsen: Grammatik på dansk Opdateringer til førsteudgaven for Claus Drengsted-Nielsen: Grammatik på dansk Grammatik på dansk er nu på Facebook: facebook.com/grammatikpd Her kan du følge med i sproglige spørgsmål og selv spørge.

Læs mere

Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen

Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen De fleste danskere behøver bare at høre en sætning som han tog sin hat og gik sin vej, før de er klar over hvilken sprogligt

Læs mere

Intro til design og brug af korpora

Intro til design og brug af korpora Intro til design og brug af korpora Jørg Asmussen ja@dsl.dk Det Danske Sprog- og Litteraturselskab www.dsl.dk Intro til design og brug korpuslingvistik af korpora Jørg Asmussen ja@dsl.dk Det Danske Sprog-

Læs mere

JO HERMANN. Latinsk grammatik. på dansk. Akademisk Forlag

JO HERMANN. Latinsk grammatik. på dansk. Akademisk Forlag JO HERMANN Latinsk grammatik på dansk Akademisk Forlag Latinsk grammatik på dansk 2. udgave, 2. 4. oplag, 2. 2011 Jo Hermann og Akademisk Forlag, et forlag under Lindhardt og Ringhof Forlag A/S, et selskab

Læs mere

Dansk sproghistorie 12

Dansk sproghistorie 12 Dansk sproghistorie 12 opsamling og afrunding Thomas Olander Roots of Europe, INSS, Københavns Universitet 29. november 2010 i dag opfølgning dansk sproghistorie i overblik fonetik morfosyntaks og leksikon

Læs mere

Hjælp til kommatering

Hjælp til kommatering Hjælp til kommatering Materialet her indeholder en række forklaringer som er nødvendige for at kunne sætte komma. Vælg ud hvad du synes er relevant for dig. Indhold i materialet Hvis du venstreklikker

Læs mere

INTRODUKTION TIL DIAGRAMFUNKTIONER I EXCEL

INTRODUKTION TIL DIAGRAMFUNKTIONER I EXCEL INTRODUKTION TIL DIAGRAMFUNKTIONER I EXCEL I denne og yderligere at par artikler vil jeg se nærmere på diagramfunktionerne i Excel, men der er desværre ikke plads at gennemgå disse i alle detaljer, dertil

Læs mere

Hvad er skriftlig samfundsfag. Redegør

Hvad er skriftlig samfundsfag. Redegør Hvad er skriftlig samfundsfag... 2 Redegør... 2 Angiv og argumenter... 2 Opstil hypoteser... 3 Opstil en model... 4 HV-ord, tabellæsning og beregninger... 5 Undersøg... 6 Sammenlign synspunkter... 7 Diskuter...

Læs mere

»Henret ikke benådet!«ole Togeby, professor dr. phil.

»Henret ikke benådet!«ole Togeby, professor dr. phil. »Henret ikke benådet!«ole Togeby, professor dr. phil. Under den franske revolution lå en mand allerede med hovedet i guillotinen da der kom et meddelelse på en lap papir fra Nationalkonventet med ordene:

Læs mere

Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling D, december Dansk som andetsprog

Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling D, december Dansk som andetsprog Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling D, december 2016 Dansk som andetsprog Information om prøven i skriftlig fremstilling D Prøven i skriftlig fremstilling D består af et teksthæfte,

Læs mere

Hjerner i et kar - Hilary Putnam. noter af Mogens Lilleør, 1996

Hjerner i et kar - Hilary Putnam. noter af Mogens Lilleør, 1996 Hjerner i et kar - Hilary Putnam noter af Mogens Lilleør, 1996 Historien om 'hjerner i et kar' tjener til: 1) at rejse det klassiske, skepticistiske problem om den ydre verden og 2) at diskutere forholdet

Læs mere

Sådan bruger du Den Dansk-Engelske Regnskabsordbog

Sådan bruger du Den Dansk-Engelske Regnskabsordbog Sådan bruger du Den Dansk-Engelske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.

Læs mere

Christina Fogtmann & Stine Kern Hansen. Faktorer i anmelderiet - diskussionsreferat

Christina Fogtmann & Stine Kern Hansen. Faktorer i anmelderiet - diskussionsreferat Christina Fogtmann & Stine Kern Hansen 195 Faktorer i anmelderiet - diskussionsreferat Dette er en emnebaseret opsummering af de diskussioner, der fandt sted efter hvert enkelt indlæg samt i den afsluttende

Læs mere

Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling G, december Dansk som andetsprog

Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling G, december Dansk som andetsprog Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling G, december 2016 Dansk som andetsprog Information om prøven i skriftlig fremstilling G Prøven i skriftlig fremstilling G består af et teksthæfte,

Læs mere

Kollokationer som fraseologisk kategori set fra forskellige synsvinkler

Kollokationer som fraseologisk kategori set fra forskellige synsvinkler 97 Anna Braasch* Kollokationer som fraseologisk kategori set fra forskellige synsvinkler Abstract The delimitation of collocations as a category on its own can be done along dif ferent lines. The purpose

Læs mere

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Konventionaliserede forbindelser med danske retningsadverbier - Leksikografisk repræsentation og funktion Forfatter: Henrik Hovmark Kilde: Nordiska Studier i Lexikografi

Læs mere

FOR BETTER UNDERSTANDING. WordFinder. Professional 10. Kvikguide

FOR BETTER UNDERSTANDING. WordFinder. Professional 10. Kvikguide FOR BETTER UNDERSTANDING WordFinder Professional 10 Kvikguide Installationsvejledning 1 Indsæt program-dvd en i computeren. Installationsprogrammet starter nu automatisk. 2 Kontroller, at det nummer, som

Læs mere

It-støttet excerpering og registrering af nye ord og ordforbindelser

It-støttet excerpering og registrering af nye ord og ordforbindelser It-støttet excerpering og registrering af nye ord og ordforbindelser Møde i Selskab for Nordisk Filologi 30. oktober 2008 Jakob Halskov Projektforsker, ph.d. Dansk Sprognævn jhalskov@dsn.dk Disposition

Læs mere

Fremstillingsformer i historie

Fremstillingsformer i historie Fremstillingsformer i historie DET BESKRIVENDE NIVEAU Et referat er en kortfattet, neutral og loyal gengivelse af tekstens væsentligste indhold. Du skal vise, at du kan skelne væsentligt fra uvæsentligt

Læs mere

Noter til Perspektiver i Matematikken

Noter til Perspektiver i Matematikken Noter til Perspektiver i Matematikken Henrik Stetkær 25. august 2003 1 Indledning I dette kursus (Perspektiver i Matematikken) skal vi studere de hele tal og deres egenskaber. Vi lader Z betegne mængden

Læs mere

ordnet.dk ordbøger og korpus på internettet

ordnet.dk ordbøger og korpus på internettet ordnet.dk ordbøger og korpus på internettet Af Henrik Lorentzen og Lars Trap-Jensen, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab Ordnet.dk er et websted der giver samtidig adgang til to ordbøger og et tekstkorpus.

Læs mere

DiaSketching og afterminologisering hvornår er en term en term? Nordterm 2005 9. - 12. juni 2005 Reykjavik, Island

DiaSketching og afterminologisering hvornår er en term en term? Nordterm 2005 9. - 12. juni 2005 Reykjavik, Island DiaSketching og afterminologisering hvornår er en term en term? Nordterm 2005 9. - 12. juni 2005 Reykjavik, Island Jakob Halskov (jh.id@cbs.dk) Dept. of Computational Linguistics Copenhagen Business School

Læs mere

Artiklens titel (punkt 14 fed)

Artiklens titel (punkt 14 fed) Artiklens titel (punkt 14 fed) Forfatternavn(e) (punkt 12 kursiv) Summary in English (punkt 10,5; indryk 0,5 højre og venstre) nfl2015 1. Overskrift 1 (punkt 13 fed) Brødtekst uden indryk (punkt 11) 1.

Læs mere

Sproglige rettelser (udkast)

Sproglige rettelser (udkast) Sproglige rettelser (udkast) Nutids-r navnemåde e Jeg accepterer ikke at du vil provokere for at hovere. (prøv med prøver) Ene ende Marathonløbene var dårligt tilrettelagt Pigen kom løbende ud i indkørslen

Læs mere

Sprogkundskaber som ansættelsesparameter

Sprogkundskaber som ansættelsesparameter Hans-Otto Rosenbohm * 281 Sprogkundskaber som ansættelsesparameter 1. Baggrunden for undersøgelsen Den tiltagende internationalisering af erhvervslivet medfører et stadig stigende behov for sprogkyndige

Læs mere

Semantiske relationer og begrebssystemer

Semantiske relationer og begrebssystemer Semantiske relationer og begrebssystemer I denne opgave vil jeg beskæftige mig med semantiske relationer og begrebssystemer med udgangspunkt i en oplysende tekst fra Politikens Vinbog (se bilag). Jeg vil

Læs mere

Den Danske Ordbog - set i bakspejlet

Den Danske Ordbog - set i bakspejlet og skriftsprog hos de første generationer af den skriveføre almue. Det er en meget spændende historie som alle kollegaer med flid er blevet underholdt om i alle årene. Vibeke Sandersen har med vanlig grundighed

Læs mere

Test af handlemåde i en konfliktsituation Inspireret af Kilmann s test

Test af handlemåde i en konfliktsituation Inspireret af Kilmann s test Test af handlemåde i en konfliktsituation Inspireret af Kilmann s test Introduktion Denne test er inspireret af Kilmann s test, som er designet til at fastlægge vores handlemåder i konfliktsituationer

Læs mere

Korpusbaseret lemmaselektion og opdatering

Korpusbaseret lemmaselektion og opdatering Korpusbaseret lemmaselektion og opdatering Jørg Asmussen Afdeling for Digitale Ordbøger og Tekstkorpora Det Danske Sprog- og Litteraturselskab www.dsl.dk Program 1. Introduktion til DSL 2. Introduktion

Læs mere

Lita Lundquist: Oversættelse. Problemer og strategier, set i tekstlingvistisk og pragmatisk perspektiv. Gylling: Samfundslitteratur, 1997 (2. udg.

Lita Lundquist: Oversættelse. Problemer og strategier, set i tekstlingvistisk og pragmatisk perspektiv. Gylling: Samfundslitteratur, 1997 (2. udg. Lita Lundquist: Oversættelse. Problemer og strategier, set i tekstlingvistisk og pragmatisk perspektiv. Gylling: Samfundslitteratur, 1997 (2. udg.) Formålet med denne bog er, ifølge forfatteren, at kombinere

Læs mere

Hvor: D = forventet udbytte. k = afkastkrav. G = Vækstrate i udbytte

Hvor: D = forventet udbytte. k = afkastkrav. G = Vækstrate i udbytte Dec 64 Dec 66 Dec 68 Dec 70 Dec 72 Dec 74 Dec 76 Dec 78 Dec 80 Dec 82 Dec 84 Dec 86 Dec 88 Dec 90 Dec 92 Dec 94 Dec 96 Dec 98 Dec 00 Dec 02 Dec 04 Dec 06 Dec 08 Dec 10 Dec 12 Dec 14 Er obligationer fortsat

Læs mere

Sådan bruger du Den Engelske Regnskabsordbog

Sådan bruger du Den Engelske Regnskabsordbog Sådan bruger du Den Engelske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.

Læs mere

Affine rum. a 1 u 1 + a 2 u 2 + a 3 u 3 = a 1 u 1 + (1 a 1 )( u 2 + a 3. + a 3. u 3 ) 1 a 1. Da a 2

Affine rum. a 1 u 1 + a 2 u 2 + a 3 u 3 = a 1 u 1 + (1 a 1 )( u 2 + a 3. + a 3. u 3 ) 1 a 1. Da a 2 Affine rum I denne note behandles kun rum over R. Alt kan imidlertid gennemføres på samme måde over C eller ethvert andet legeme. Et underrum U R n er karakteriseret ved at det er en delmængde som er lukket

Læs mere

Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse

Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse Om dig 1. 7 seminarielærere, der under viser i sprog, har besvaret spørgeskemaet 2. 6 undervisere taler engelsk, 6 fransk, 3 spansk, 2 tysk

Læs mere

Afsnittet er temmelig teoretisk. Er du mere til det praktiske, går du blot til det næste afsnit.

Afsnittet er temmelig teoretisk. Er du mere til det praktiske, går du blot til det næste afsnit. Afsnittet er temmelig teoretisk. Er du mere til det praktiske, går du blot til det næste afsnit. XML (eng. extensible Markup Language) XML er en måde at strukturere data på i tekstform. På samme måde som

Læs mere

Den sproglige vending i filosofien

Den sproglige vending i filosofien ge til forståelsen af de begreber, med hvilke man udtrykte og talte om denne viden. Det blev kimen til en afgørende ændring af forståelsen af forholdet mellem empirisk videnskab og filosofisk refleksion,

Læs mere

Brugerundersøgelse Lægemiddelkorpus

Brugerundersøgelse Lægemiddelkorpus 1 Brugerundersøgelse Lægemiddelkorpus Vi føler, at vi med Korpus-redskabet har fået et løft i forbindelse med vores oversættelsesarbejde både kvalitets- og tidsmæssigt (lægemiddelvirksomhed) Oversættelsesredskabet

Læs mere

Et oplæg til dokumentation og evaluering

Et oplæg til dokumentation og evaluering Et oplæg til dokumentation og evaluering Grundlæggende teori Side 1 af 11 Teoretisk grundlag for metode og dokumentation: )...3 Indsamling af data:...4 Forskellige måder at angribe undersøgelsen på:...6

Læs mere

Gruppeteori. Michael Knudsen. 8. marts For at motivere indførelsen af gruppebegrebet begynder vi med et eksempel.

Gruppeteori. Michael Knudsen. 8. marts For at motivere indførelsen af gruppebegrebet begynder vi med et eksempel. Gruppeteori Michael Knudsen 8. marts 2005 1 Motivation For at motivere indførelsen af gruppebegrebet begynder vi med et eksempel. Eksempel 1.1. Lad Z betegne mængden af de hele tal, Z = {..., 2, 1, 0,

Læs mere

1. Indledning. Hvad er folkesundhed?

1. Indledning. Hvad er folkesundhed? 1. Indledning Det er hensigten med denne bog om folkesundhed i Grønland at give en samlet fremstilling af en række større sundhedsproblemer. Den umiddelbare årsag til at bogen skrives netop nu er, at Hjemmestyret

Læs mere

ER-modellen. Databaser, efterår Troels Andreasen. Efterår 2002

ER-modellen. Databaser, efterår Troels Andreasen. Efterår 2002 Databaser, efterår 2002 ER-modellen Troels Andreasen Datalogiafdelingen, hus 42.1 Roskilde Universitetscenter Universitetsvej 1 Postboks 260 4000 Roskilde Telefon: 4674 2000 Fax: 4674 3072 www.dat.ruc.dk

Læs mere

Om begrebet relation

Om begrebet relation Om begrebet relation Henrik Stetkær 11. oktober 2005 Vi vil i denne note diskutere det matematiske begreb en relation, herunder specielt ækvivalensrelationer. 1 Det abstrakte begreb en relation Som ordet

Læs mere

Lars Trap-Jensen, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Christians Brygge 1, DK-1219 København K (ltj@dsl.dk) 1

Lars Trap-Jensen, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Christians Brygge 1, DK-1219 København K (ltj@dsl.dk) 1 Lars Trap-Jensen : Kommentar til Henning Bergenholtz & Vibeke Vrang: Den Danske Ordbog bind 2 (E-H) og 3 (I-L) en ordbog for folket eller for akademikere? 1 I deres anmeldelse af DEN DANSKE ORDBOG s bind

Læs mere

(bogudgave: ISBN , 2.udgave, 4. oplag)

(bogudgave: ISBN , 2.udgave, 4. oplag) Videnskabsteori 1. e-udgave, 2007 ISBN 978-87-62-50223-9 1979, 1999 Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag A/S, København Denne bog er beskyttet af lov om ophavsret. Kopiering til andet end personlig brug

Læs mere

Vidensmedier på nettet

Vidensmedier på nettet Vidensmedier på nettet En sociokulturel forståelse af læring kan bringe os til at se bibliotekernes samlinger som læringsressourcer og til at rette blikket mod anvendelsespotentialerne. fra Aarhus Universitet

Læs mere

Teoretisk og Anvendt Sprogvidenskab I Logopædi & (Pædagogisk) Audiologi Efterår 2016 Skriftlig aflevering med peer-feedback Syntaks

Teoretisk og Anvendt Sprogvidenskab I Logopædi & (Pædagogisk) Audiologi Efterår 2016 Skriftlig aflevering med peer-feedback Syntaks Opgave 1: Vigtige begreber 1. Syntagmerne, som udgør sætningens byggesten, er helheder bygget op af ét hovedord, der kan knytte foranstillede og efterstillede bestemmelser til sig. 2. Det rekursive princip,

Læs mere

Ordliste over anvendt fagterminologi

Ordliste over anvendt fagterminologi Ordliste over anvendt fagterminologi Adjektiv / tillægsord Adverbial / biled Adverbium / biord Akkusativ m. infinitiv Ord, der beskriver eksempelvis en person eller en genstand, f.eks. er stor, god og

Læs mere

Christian Becker-Christensen. dansk syntaks. Indføring i dansk sætningsgrammatik og sætningsanalyse

Christian Becker-Christensen. dansk syntaks. Indføring i dansk sætningsgrammatik og sætningsanalyse Christian Becker-Christensen dansk syntaks Indføring i dansk sætningsgrammatik og sætningsanalyse DANSK SYNTAKS Indføring i dansk sætningsgrammatik og sætningsanalyse CHRISTIAN BECKER-CHRISTENSEN Christian

Læs mere

Greenfoot En kort introduktion til Programmering og Objekt-Orientering

Greenfoot En kort introduktion til Programmering og Objekt-Orientering Greenfoot En kort introduktion til Programmering og Objekt-Orientering Greenfoot er et computer-program, som kan benyttes til at skrive andre computer-programmer, i et programmeringssprog kaldet Java.

Læs mere

HA - tysk. Vejledning i udarbejdelse af rapport. Tysk 4. semester Økonomi og markeder

HA - tysk. Vejledning i udarbejdelse af rapport. Tysk 4. semester Økonomi og markeder Institut for Sprog og Erhvervskommunikation HA - tysk Vejledning i udarbejdelse af rapport Tysk 4. semester Økonomi og markeder Aarhus Universitet School of Business and Social Sciences Januar 2013 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Individer er ikke selv ansvarlige for deres livsstilssygdomme

Individer er ikke selv ansvarlige for deres livsstilssygdomme Individer er ikke selv ansvarlige for deres livsstilssygdomme Baggrunden Både i akademisk litteratur og i offentligheden bliver spørgsmål om eget ansvar for sundhed stadig mere diskuteret. I takt med,

Læs mere

Tillægsord (adjektiver) Hvilken ordgruppe tilhører ordene Hvis, da, og, når Præpositioner Adverbier Konjunktioner (biord)

Tillægsord (adjektiver) Hvilken ordgruppe tilhører ordene Hvis, da, og, når Præpositioner Adverbier Konjunktioner (biord) DANSK TEST, STUDY DANISH 2012 RIGTIGE SVAR SÆT RING RUNDT OM DET ORDGRUPPER Hvilken ordgruppe tilhører ordene Måske, aldrig, snart Tillægsord (adjektiver) Adverbier Konjunktioner (biord) Hvilken ordgruppe

Læs mere

Vækst og Forretningsudvikling

Vækst og Forretningsudvikling Vækst og Forretningsudvikling Uddrag af artikel trykt i Vækst og Forretningsudvikling. Gengivelse af denne artikel eller dele heraf er ikke tilladt ifølge dansk lov om ophavsret. Børsen Ledelseshåndbøger

Læs mere

KØN I HISTORIEN. Agnes S. Arnórsdóttir og Jens A. Krasilnikoff. Redigeret af. Aar h u s Uni v e r sit e t s forl a g

KØN I HISTORIEN. Agnes S. Arnórsdóttir og Jens A. Krasilnikoff. Redigeret af. Aar h u s Uni v e r sit e t s forl a g KØN I HISTORIEN Redigeret af Agnes S. Arnórsdóttir og Jens A. Krasilnikoff Aar h u s Uni v e r sit e t s forl a g Køn i historien Køn i historien Redigeret af Agnes S. Arnórsdóttir & Jens A. Krasilnikoff

Læs mere

a. Find ud af mere om sprogteknologi på internettet. Hvad er nogle typiske anvendelser? Hvor mange af dem bruger du i din hverdag?

a. Find ud af mere om sprogteknologi på internettet. Hvad er nogle typiske anvendelser? Hvor mange af dem bruger du i din hverdag? En computer forstår umiddelbart ikke de sprog vi mennesker taler og skriver. Inden for sprogteknologien (på engelsk: Natural Language Processing eller NLP), der er en gren af kunstig intelligens, beskæftiger

Læs mere

Han overfører altså dele fra en brugt ytring, og bruger dem i sine egne sætningskonstruktioner dog ikke grammatisk korrekt.

Han overfører altså dele fra en brugt ytring, og bruger dem i sine egne sætningskonstruktioner dog ikke grammatisk korrekt. Børns morfologi En optælling af Peters ordforråd viser, at han den ordklasse han bruger mest, er substantiver. Det hænger hovedsageligt sammen med, at det er nemmere at forene en fysisk genstand med en

Læs mere

Fraser, fraseindlæring og fraseværktøj. Auður Hauksdóttir Flerordsworkshop Göteborgs universitet 19. marts 2013

Fraser, fraseindlæring og fraseværktøj. Auður Hauksdóttir Flerordsworkshop Göteborgs universitet 19. marts 2013 Fraser, fraseindlæring og fraseværktøj Auður Hauksdóttir Flerordsworkshop Göteborgs universitet 19. marts 2013 Leksikalsk kompetence omfatter beherskelsen af såvel enkeltord som fraser Enkeltord Helheder/fraser/flerordsforbindelser,

Læs mere

Sådan bruger du Den Danske Regnskabsordbog

Sådan bruger du Den Danske Regnskabsordbog Sådan bruger du Den Danske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.

Læs mere

gelig tendens til, at fagordbøger bliver skæmmet ved en sjusket leksikografisk udførelse, der medfører, at det faglige og sproglige indhold ikke

gelig tendens til, at fagordbøger bliver skæmmet ved en sjusket leksikografisk udførelse, der medfører, at det faglige og sproglige indhold ikke Alice Lykke Holste, Tinna Nielsen, Marina Orlova-Jermark og Viktor Smith: Russisk rets- og politisprog. Grundlæggende begreber og principper. Russisk-dansk juridisk ordbog. København: Handelshøjskolens

Læs mere

Fejlagtige oplysninger om P1 Dokumentar på dmu.dk

Fejlagtige oplysninger om P1 Dokumentar på dmu.dk Fejlagtige oplysninger om P1 Dokumentar på dmu.dk To forskere ansat ved Danmarks Miljøundersøgelser har efter P1 dokumentaren PCB fra jord til bord lagt navn til en artikel på instituttets hjemmeside,

Læs mere

Læremiddelanalyser eksempler på læremidler fra fem fag

Læremiddelanalyser eksempler på læremidler fra fem fag Fra antologien Læremiddelanalyser eksempler på læremidler fra fem fag Den indledende artikel fra antologien Mål, evaluering og læremidler v/bodil Nielsen, lektor, ph.d., professionsinstituttet for didaktik

Læs mere

Problem 1: Trykbevidsthed

Problem 1: Trykbevidsthed Page 1 of 5 04/20/09 - Sammen satte ord - fra et fonetisk perspektiv Retskrivningsordbogen har en enkelt regel hvor skrivemåden gøres afhængig af udtalen. Det drejer om 18? om hvorvidt en ordforbindelse

Læs mere

Så hvis man forsøger at definere, hvad tid egentlig er, havner man let i banaliteter. En meget berømt amerikansk INDHOLD

Så hvis man forsøger at definere, hvad tid egentlig er, havner man let i banaliteter. En meget berømt amerikansk INDHOLD HVAD ER TID? NOGET MÆRKELIGT NOGET Tiden er noget mærkeligt noget. Jeg har aldrig helt forstået, hvad den egentlig er for noget : Sådan indleder Kaj og Andrea Povl Kjøllers børnesang fra midten af 70 erne

Læs mere

Teoretisk og Anvendt Sprogvidenskab I Logopædi & (Pædagogisk) Audiologi Efterår 2016 Skriftlig aflevering med peer-feedback Syntaks

Teoretisk og Anvendt Sprogvidenskab I Logopædi & (Pædagogisk) Audiologi Efterår 2016 Skriftlig aflevering med peer-feedback Syntaks Opgave 1: Vigtige begreber 1. Syntagmerne, som udgør sætningens byggesten, er helheder bygget op af ét hovedord, der kan knytte foranstillede og efterstillede bestemmelser til sig. 2. Det rekursive princip,

Læs mere

stavning bøjning udtale oprindelse betydning brug Baggrund og omfang

stavning bøjning udtale oprindelse betydning brug Baggrund og omfang Siden november 2009 har Den Danske Ordbog været tilgængelig på nettet. Redaktionen af Sprogmuseet har i den anledning bedt mig give en omtale af ordbogen, dens omfang og anlæg generelt og mere specifikt

Læs mere

LEKTION 4 MODSPILSREGLER

LEKTION 4 MODSPILSREGLER LEKTION 4 MODSPILSREGLER Udover at have visse fastsatte regler med hensyn til udspil, må man også se på andre forhold, når man skal præstere et fornuftigt modspil. Netop modspillet bliver af de fleste

Læs mere

Trivselsrådgivning. Et kort referat af artiklen Værsgo at blive et helt menneske. Af Janne Flintholm Jensen

Trivselsrådgivning. Et kort referat af artiklen Værsgo at blive et helt menneske. Af Janne Flintholm Jensen Trivselsrådgivning Et kort referat af artiklen Værsgo at blive et helt menneske Af Janne Flintholm Jensen Roskilde Universitet Arbejdslivsstudier K1 August 2011 Det følgende indeholder et kort referat

Læs mere

KA-TILVALG I DANSK SPROG

KA-TILVALG I DANSK SPROG 1 Saussure, Ferdinand de: Lingvistikkens objekt 1 Kilde: Strukturalisme: en antologi Rhodos, 1970 ISBN: 8774960091 2 Wille, Niels Erik: Tegnteoriens grundlæggere 16 Kilde: Fra tegn til tekst. En indføring

Læs mere

Trekanter. Frank Villa. 8. november 2012

Trekanter. Frank Villa. 8. november 2012 Trekanter Frank Villa 8. november 2012 Dette dokument er en del af MatBog.dk 2008-2012. IT Teaching Tools. ISBN-13: 978-87-92775-00-9. Se yderligere betingelser for brug her. Indhold 1 Introduktion 1 1.1

Læs mere

Prosodi i ledsætninger

Prosodi i ledsætninger Eksamensopgave 2 Dansk talesprog: Prosodi og syntaks Prosodi i ledsætninger Ruben Schachtenhaufen Indledning I denne opgave vil jeg undersøge nogle forhold vedrørende prosodi og syntaks i ledsætninger

Læs mere

24 Sjællandske Sjællandske Medier Dania 38 4700 Næstved. Klage over skjult reklame for Falck i nyhedsudsendelse sendt på 24 Sjællandske

24 Sjællandske Sjællandske Medier Dania 38 4700 Næstved. Klage over skjult reklame for Falck i nyhedsudsendelse sendt på 24 Sjællandske 24 Sjællandske Sjællandske Medier Dania 38 4700 Næstved Radio- og tv-nævnet 8. maj 2012 Sagsnr.: 2012-00248 Ulrike Clade Christensen Fuldmægtig, cand.jur. ucc@kulturstyrelsen.dk Direkte tlf.: 3373 3334

Læs mere

Dagens program er delt op i en udviklingspolitisk del og en erhvervspolitisk del. Jeg håber ikke, at der heri ligger en antagel-

Dagens program er delt op i en udviklingspolitisk del og en erhvervspolitisk del. Jeg håber ikke, at der heri ligger en antagel- Skatteudvalget 2014-15 SAU Alm.del endeligt svar på spørgsmål 641 Offentligt Tale 20. april 2015 J.nr. 15-1268014 Skatteministerens oplæg - Tale til skatteudvalgets høring om indgåelse af DBO er Indledning

Læs mere

Skabelonfilen er udarbejdet i Word til Windows (Office 2010) og er også afprøvet i Word til Mac.

Skabelonfilen er udarbejdet i Word til Windows (Office 2010) og er også afprøvet i Word til Mac. Nordiske Studier i Leksikografi 13 (København 2015) Brug af stilark Vi vil gerne have at alle forfattere benytter den Word-fil som redaktionen har udarbejdet og sendt ud, både forfattere og redaktører

Læs mere

DK CLARIN: METADATA FOR WP4 RESSOURCER

DK CLARIN: METADATA FOR WP4 RESSOURCER DK CLARIN: METADATA FOR WP4 RESSOURCER DK CLARIN WP 4 Version 2011 02 01 Bolette S. Pedersen, KU, bspedersen@hum.ku.dk Lene Offersgaard, KU, leneo@hum.ku.dk Nicolai H. Sørensen, DSL, nhs@dsl.dk Viggo Sørensen,

Læs mere

FORDOMME. Katrine valgte: ABENHEDENS VEJ

FORDOMME. Katrine valgte: ABENHEDENS VEJ 16 Katrine valgte: ABENHEDENS VEJ 17 Mange psykisk syge er fyldt med fordomme, siger 32-årige Katrine Woel, der har valgt en usædvanlig måde at håndtere sin egen sygdom på: Den (næsten) totale åbenhed.

Læs mere

Opgaveteknisk vejledning Word 2011 til Mac. Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015

Opgaveteknisk vejledning Word 2011 til Mac. Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015 Opgaveteknisk vejledning Word 2011 til Mac Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015 Gem!!! Så snart et dokument er oprettet skal det gemmes under et fornuftigt navn, gør det til en vane at gemme hele tiden

Læs mere

Longman Dictionary of Contemporary English. New Edition. Longman

Longman Dictionary of Contemporary English. New Edition. Longman Birger Andersen 311 Longman Dictionary of Contemporary English. New Edition. Longman 1987. Da førsteudgaven af "Longman Dictionary of Contemporary English" (LDCE1) udkom i 1978, fortrængte den mange steder

Læs mere

Naturvidenskabelig metode

Naturvidenskabelig metode Naturvidenskabelig metode Introduktion til naturvidenskab Naturvidenskab er en betegnelse for de videnskaber der studerer naturen gennem observationer. Blandt sådanne videnskaber kan nævnes astronomi,

Læs mere

sproget Tag 1 fat på Samarbejde Løsninger Grammatik Voksne udlændinge, sprogindlæring og LEGO Arbejde, fritid og transport Lærervejledning side 1

sproget Tag 1 fat på Samarbejde Løsninger Grammatik Voksne udlændinge, sprogindlæring og LEGO Arbejde, fritid og transport Lærervejledning side 1 Tag 1 fat på sproget Arbejde, fritid og transport Lærervejledning side 1 Samarbejde At tilegne sig et nyt sprog er vanskeligt og for de fleste en lang, omstændelig proces. Vi tror på, at det er muligt

Læs mere

Analyseinstitut for Forskning

Analyseinstitut for Forskning Analyseinstitut for Forskning Bioteknologi Opfattelser og holdninger blandt danskere, 1989-2000 Notat 2001/3 ISSN: 1399-8897 Analyseinstitut for Forskning/ The Danish Institute for Studies in Research

Læs mere

UNDERSØGELSE AF BESØGSTIDER

UNDERSØGELSE AF BESØGSTIDER UNDERSØGELSE AF BESØGSTIDER Hej Sundhedsvæsen, der er et partnerskab mellem Dansk Selskab for Patientsikkerhed og TrygFonden, vil med denne undersøgelse belyse nogle af på strukturelle barrierer, som begrænser

Læs mere

Opgaveteknisk vejledning Word 2016 til Mac. Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015

Opgaveteknisk vejledning Word 2016 til Mac. Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015 Opgaveteknisk vejledning Word 2016 til Mac Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015 Gem!!! Så snart et dokument er oprettet skal det gemmes under et fornuftigt navn, gør det til en vane at gemme hele tiden

Læs mere

Opgaveteknisk vejledning Word 2013. Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015

Opgaveteknisk vejledning Word 2013. Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015 Opgaveteknisk vejledning Word 2013 Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015 Gem!!! Så snart et dokument er oprettet skal det gemmes under et fornuftigt navn, gør det til en vane at gemme hele tiden mens man

Læs mere

Modulet Dansk stilistik og elektroniske tekster bygger videre på modulerne Formel grammatik og didaktik og Funktionel grammatik og didaktik.

Modulet Dansk stilistik og elektroniske tekster bygger videre på modulerne Formel grammatik og didaktik og Funktionel grammatik og didaktik. Valgmodulet: Dansk stilistik og digitale tekster (stylistics and digital texts) ECTS og aktivitetskode 5 ECTS Aktivitetskode: Placering 3. semester på Masteruddannelse i sprogundervisning, lingvistik og

Læs mere

Objektorientering. Programkvalitet

Objektorientering. Programkvalitet 1 PROSA-Bladet nr. 4 1993 Objektorientering = Programkvalitet? Af Finn Nordbjerg, adjunkt ved Datamatikeruddannelsen, Aalborg Handelskole 1. Indledning Objektorientering er blevet et edb-fagets mest udbredte

Læs mere

CCS klassifikation og identifikation

CCS klassifikation og identifikation UDVEKSLINGSSPECIFIKATION klassifikation og identifikation Udgivet 01.09.2017 Revision 0 Molio 2017 s 1 af 19 Forord Denne udvekslingsspecifikation beskriver, hvilke egenskaber for klassifikation og identifikation,

Læs mere