POP NUT luftværkt. Bruger manual

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "POP NUT luftværkt. Bruger manual"

Transkript

1 POP NUT luftværkt PNT800L-PC øj Bruger manual

2 Indholdsfortegnelse Introduktion 3 Sikkerhedsinstruktioner 4 Specifikationer 5 Partoversigt 6 Medfølgende tilbehør 6 PNT800L-PC - splittegning 8 Reservedelsoversigt 10 Forberedelser før brug 12 Udskiftning af gevindspindel og næsemøtrik 13 Værktøjets funktioner 14 Tilpasning af gevindspindel og næsemøtrik 14 Brug af trykfjeder 15 Hvordan anvendes PNT800L-PC 16 Indstilling af trækkraft/slaglængde 18 Vedligeholdelse 19 Rengøring af gevindspindel samt smøring 19 Smøring af roterende dele 19 Olieskift 20 Fejlsøgning 22 Sikkerhedsdata 24 EU overensstemmelseserklæring 25

3 Introduktion PNT800L-PC er et letvægtsværktøj til montering af POP -Nut og andre blindnitter med indvendigt gevind. Værktøjet justerer selv monteringstrykket, så man også slipper for at skulle justere slaglængde. Automatisk justering af monteringstryk, har følgende fordele: Indstilling af slaglængde overflødig for den samme nut i forskellige applikationer. Man undgår dobbelt montering, der kan beskadige både nut og applikation Korrekt montering hver gang selvom der skulle være en mindre afstand mellem nut og næsemøtrik. Tabel 1 viser en oversigt over de POP-Nut der kan monteres med en PNT800L-PC. Der skal blot skiftes gevindspindel og næsemøtrik, afhængig af hvilken dimension man ønsker at montere. (Se tabel 5 gevindspindler og næsemøtrikker under specifikationer) Tabel 1: Monteringskapacitet Gevind Materiale længde Aluminium Stål Stål - RLT Rustfrit M4x M5x M6x1.0 1/4-20 M8x1.25 5/16-18 M10x1.5 3/8-16 *Værktøjet skal indstilles til Minimum 0,55 MPa (80 psi) * *

4 Sikkerhedsinstruktioner LÆS DENNE HÅNDBOG FØR BRUG AF POP PNT1000L-PC VÆRKTØJER FOR AT SIKRE KORREKT FUNKTION OG SIKKER DRIFT DEFINITION: ADVARSEL! Følges manualen ikke, kan det medføre skader på værktøj og personer. 1. Dette værktøj må IKKE anvendes på nogen anden måde end som anbefalet af Emhart Harttung A/S. 2. Du må IKKE modificere værktøjet på nogen måde. Modifikationer vil gøre alle gyldige garantier ugyldige og kan medføre beskadigelse af værktøjet, eller at brugeren kommer til skade. 3. Kobl lufttilførslen fra, når du justerer, servicerer eller afmonterer dele af værktøjet. 4. Uddannet personale skal foretage reparation og/eller vedligeholdelse med de foreskrevne intervaller. 5. Anvend altid kun originale Emhart reservedele når der foretages reparation og/eller vedligeholdelse af værktøjet. 6. Du må IKKE betjene værktøjet, mens forstykket er afmonteret. 7. Hold fingrene væk fra udløseren, mens lufttilførslen tilsluttes, eller hvis lufttilførslen svigter. 8. Hold fingrene væk fra værktøjets forende, når lufttilførslen tilsluttes eller nitterne trækkes. 9. Hold hår, fingre og løsthængende klæder væk fra værktøjets bevægelige dele. 10. Du må IKKE rette værktøjsudblæsningen mod andre. 11. Brug aldrig organiske opløsningsmidler til rengøring af værktøjet, da dette kan skade værktøjet. 12. Vask hænder, hvis de bliver udsat for hydraulikolie eller smøremiddel. ADVARSEL! 1. Arbejdstrykket må ikke overstige 6,9 bar (100 psi). 2. Du må ALDRIG rette værktøjet mod andre. 3. Brug altid beskyttelsesbriller, når du bruger eller befinder dig i nærheden af et værktøj, der er i brug. 4. Brug altid høreværn når du bruger eller befinder dig i nærheden af et værktøj der er i brug. 5. Tjek altid værktøjet for defekte dele inden det tages i brug. Hvis værktøjet er beskadiget, skal De omgående stoppe, og sende værktøjet til reparation hos en autoriseret forhandler. Undersøg altid værktøjet for fejl eller løsdele, 6. Dette værktøj er IKKE beregnet til brug i eksplosive atmosfærer.

5 Specifikationer Tabel 2: Værktøjsspecifikationer Egenskaber Specifikationer Vægt 1,81 kg Total længde 287 mm Total højde 268 mm Slaglængde 1,3 8,5 mm Trækstyrke 17 5,0 bar Anbefalet arbejdstryk 5 6 bar Hydraulik olie Se tabel 3 speciel hydraulikolie Monteringskapacitet Se tabel 1 Monteringskapacitet Arbejdsstøj* LAeq,T = 72,7 db(a), LWA = 77,6 db(a), LPeak = db Vibration 0.42 m/s², Tid til 2.5 m/s² > 24 timer (EAV) * Emhart anbefaler ALTID at bruge høreværn, når værktøjet er i brug. Figur 1: Værktøjsdimensioner (mm) Hydraulik olie Anvend altid kun den af Emhart Harttung A/S anbefalede hydraulikolie. Nedenstående tabel 3, viser hvilke olier der anbefales. Brug af ikke anbefalede olier og smøremidler kan beskadige værktøjet. Firmanavn Produktnavn Mobile Mobile DTE26 Shell Shell Telus oil C68 Idemitsu Daphne Hydro 68A Cosmo Cosmo Olpas 68 Esso Telesso 68 Nisseki FBK RO68 Mitsubishi Diamond Lube R068 (N) Tabel 3: Hydraulikolier

6 Partoversigt Fronthus Forstykke Udluftningshul Bagstykke Olieskrue Låsemøtrik Næsemøtrik Håndtag Reverse knap Gevindspindel Lufttilkobling Aftrækker Slangekobling Luftslange Kobling IKKE VEDLAGT Justérskrue Trækkraft just. Aflufter Luftcylinder Figur 2: Partoversigt Medfølgende tilbehør Tabel 4: Medfølgende tilbehør Varenummer Varebeskrivelse Antal PNT800L-PC-T PNT800L-PC POP NUT værktøj 1 PNT Krog til ophæng 1 PNT Sekskantet monteringsnøgle 1,5 mm 1 DPN Ventilfjeder 1 DPN Låseskrue 1 DPN Af/på monteringsværktøj til spindler 1 DK-MAN Dansk brugermanual 1 FG2267 Engelsk brugermanual 1

7 Tabel 5: Næsemøtrik og gevindspindel oversigt Flad næsemøtrik Gevindspindel POP Nut str. m. flange Diameter Gevind str. M8X1.0 Varenummer Diameter Varenummer Gevind str. M4X0.7 PNT Ø 4.5 PNT M4X0.7 M5X0.8 PNT Ø 5.1 PNT M5X0.8 M6X1.0 PNT Ø 6.1 PNT M6X1.0 M8X1.25 PNT Ø 8.1 PNT M8X1.25 M10X1.5 PNT Ø 10.1 PNT M10X PNT Ø 4.3 PNT PNT Ø 5.1 PNT PNT Ø 5.1 PNT /4-20 PNT Ø 6.5 PNT /4-20 5/16-18 PNT Ø 8.1 PNT R 5/ /8-16 PNT Ø 10.1 PNT R 3/8-16 Næsemøtrik med styr Gevindspindel POP Nut str. unders./lille krave Diameter Gevind str. M8X1.0 Varenummer Diameter Varenummer Gevind str. M4X0.7 PNT P Ø 4.3 PNT P M4X0.7 M5X0.8 PNT P Ø 5.1 PNT P M5X0.8 M6X1.0 PNT P Ø 6.1 PNT P M6X1.0 M8X1.25 PNT P Ø 8.1 PNT P M8X1.25 M10X1.5 PNT P Ø 10.1 PNT P M10X PNT P Ø 4.3 PNT PNT P Ø 5.1 PNT PNT P Ø 5.1 PNT /4-20 PNT P Ø 6.5 PNT /4-20 5/16-18 PNT P Ø 8.1 PNT / /8-16 PNT P Ø 10.1 PNT /8-16 * Kig under afsnittet Forberedelser før brug for at se hvordan næsemøtrikker og gevindspindler monteres.

8 PNT800L-PC - splittegning

9

10 Reservedelsoversigt Nr. Beskrivelse Antal Nr. Beskrivelse Antal 1 PNT Gevindspindel M6 1* 45 PNT600-45A - Rear Case 1 2 PNT Næsemøtrik M6 1* 46 PNT Skrue 2 3 PNT Låsemøtrik 1 47 DPN Håndtag, øvre 1 4 PNT600-04A - Forstykke 1 48 DPN Forkappe 1 5 DPN Trækhoved, hus 1 49 PNT Låseskrue 1 6 DPN Trækhoved 1 50 DPN O-ring 5 7 PNT600-07B - Justérboks 1 51 PNT Sekskantet nut 2 8 DPN Samling 1 52 DPN Skrue 1 9 DPN Returfjeder 1 53 DPN Justeringsskive 1 10 PNT Lås til hus 1 54 DPN Luftslange 1 11 DPN Hydraulisk stempel 1 55 DPN Ventilpind 1 12 DPN Rod Seal Case 1 56 DPN Aftrækker 1 13 DPN Skraber 1 57 DPN Skrue 1 14 DPN O-ring 1 58 PNT Joint Tube 1 15 DPN Backup ring 1 59 PNT600-59A - Hjælpeplade 1 16 DPN Pakning 1 60 DPN O-ring 2 17 DPN Stempelpakning 1 61 PNT Retainer Plate 1 18 DPN O-ring 1 62 DPN Penta Seal 1 19 PNT600-19A - Bit 1 63 DPN Back-up ring 1 20 PNT Start pind 1 64 DPN Håndtag, nedre 1 21 DPN Påfyldningsskrue 1 65 DPN Sleeve 1 22 DPN O-ring 2 66 PNT Rør 1 23 DPN Låsepindholder 1 67 PNT800-06SLT - Ram 1 24 DPN Låsepind 1 68 PNT Luftstempel 1 25 DPN O-ring 1 69 DPN O-ring 1 26 PNT Låsepind 1 70 DPN O-ring 1 27 DPN Fjeder 1 71 PNT Spændeskive 1 28 DPN Cylinderskrue 2 72 PNT Ventilpakning 1 29 DPN Cylinderskrue 1 73 DPN O-ring 2 30 PNT600-30A - Rør, bagkappe 2 74 DPN SS - Spændeskive 1 31 DPN Cylinder 1 75 DPN O-ring 1 32 DPN O-ring DPN O-ring 1 33 PNT600-33A - Joint adapter 3 77 FAN Air Piston Assembly 1 34 PNT Skrue 3 78 PNT800-07A - J ventilstopper 1 35 DPN O-ring 1 79 PNT800-08A - J ventilstang 1 36 DPN Bøsning, over 1 80 DPN O-ring 6 37 DPN O-ring 1 81 DPN Fjeder 1 38 DPN Håndtag 1 83 DPN J ventildæksel 1 39 PNT Skrue 4 84 PNT T ventilhus, bag 1 40 DPN Kammer 1 85 DPN O-ring 1 41 PNT600-41A - R Joint Adapter 1 86 DPN Fjeder 1 42 DPN O-ring 2 87 PNT T ventil, center 1 43 PNT R Joint Spacer 1 88 PNT T ventil, front 1 44 PNT600-44B - R Joint 1 89 DPN O-ring 5

11 Nr. Beskrivelse Antal Nr. Beskrivelse Antal 90 PNT T Valve cap PNT Casing 1 91 PNT T ventil, frontstykke PNT Ball bearing 1 92 PNT T ventilstang PNT Bagplade 1 93 PNT Ventil PNT Rotor 1 94 DPN O-ring PNT Rotorblad 4 95 DPN Låsering PNT Spring pin 1 96 PNT S ventilstang PNT Cylinder 1 97 PNT600-97B - Ventilhus PNT Frontplade DPN Fitting PNT Ball bearing FAN Setting Force Control Valve 1sæt 119 PNT Afstandsstykke DPN Adjuster PNT Sun gear DPN Ventilfjeder PNT Planet gear DPN Ventil PNT Needle pin DPN O-ring PNT Gear cage og gear DPN Skrue PNT Afstandsstykke DPN Ventilhus PNT Internal gear DPN Fitting DPN Fjeder DPN Skrue PNT Gear cage PNT Luftmotor komplet 1sæt 128 PNT Afstandsstykke 1 60 DPN O-ring PNT Ball bearing 1 80 DPN O-ring DPN Retaining ring 1 98 PNT600-98B - M Valve end DPN Retaining ring 1 99 DPN O-ring 1 Tilbehør 100 DPN Fladhovedet skrue DPN Ventilfjeder PNT A - Motor case end plate PNT Krog DPN O-ring PNT Sekskantet nøgle 1,5 mm PNT M valve rod DPN Låseskrue PNT Motor case end 1 145* PNT Gevindspindel M PNT Washer 1 148* PNT Næsemøtrik M DPN O-ring DPN POP Nut af/påmont. værkt PNT O-ring holder 1 Brugermanual DPN O-ring DPN Retaining ring 1 *Se tabel 5 for andre næser og spindler

12 Forberedelser før brug 1. Check at næsemøtrikken og gevindspindlen passer sammen med den POP Nut der ønskes monteret. Se evt. under afsnit vedligeholdelse og test, for den rette indstilling. 2. Diameteren på de forskellige koblinger er alle ¼ NPTF. Sørg for at koblingerne passer sammen, og holder tæt inden luften tilsluttes. (koblinger er IKKE vedlagt). 3. Tilslut luften. 4. Et luftfilter, en regulator og en vandudskiller kan være placeret mellem værktøjet og kompressoren. Hvis dette er tilfældet, indstilles disse inden brug. 5. Anbefalet lufttryk: 0,5 0,6 MPa. Regulator Luftfilter Vandudskiller Kompressor Lufttilkobling Luftslange Slangekobling Kobling Luftslange og koblinger er IKKE vedlagt Figur 3: forberedelser før brug ADVARSEL 6. På grund af temperatur udsvingninger hvor værktøjet benyttes, anbefales det at bruge en luftslange der kan tage et tryk på minimum 1.0 MPa. Vær samtidig opmærksom på at slangen passer til arbejdsmiljøet. Den skal kunne holde tæt, modstå olier osv. Kontakt evt. producenten af slangerne for yderligere detaljer.

13 Udskiftning af gevindspindel og næsemøtrik Udskiftning af gevindspindel 1. Træk luftkoblingen af værktøjet, så der ingen lufttilførsel er. 2. Vælg den rigtige gevindspindel, som vist i tabel Skru næsemøtrikken af forstykket ved at løsne låsemøtrikken, så næsemøtrikken frigøres. 4. Brug nu det medfølgende af/på monteringsværktøj til gevindspindlerne. Sæt det ned over gevindspindlen ind i forstykket. 5. Tryk af/på monteringsværktøjet ind for at løsn låsepindholderen fra gevindspindlen. 6. Imens af/på monteringsværktøjet holdes inde, skrues gevindspindlen ved at dreje den imod uret. 7. Imens af/på monteringsværktøjet holdes inde, skrues den nye ønskede gevindspindel fast, til den sidder stramt. 8. Frigør nu af/på monteringsværktøjet, og drej gevindspindlen mod uret så låsepindholderen låser gevindspindlen fast igen. 9. Afslut med at skru næsemøtrikken på forstykket igen. Af/på monteringsværktøj Gevindspindel TRYK Figur 4: Udskiftning af gevindspindel Udskiftning af gevindspindel (Uden brug af af/på monteringsværktøjet til spindler DPN ) 1. Træk luftkoblingen af værktøjet, så der ingen lufttilførsel er. 2. Vælg den rigtige gevindspindel, som vist i tabel Skru næsemøtrikken af forstykket, så der er adgang til spindel og låsepindholder. 4. Tryk låsepindholderen ind med fingeren, samtidig med at spindlen drejes mod uret og frigøres. 5. Hold låsepindholderen inde, imens den nye spindel skrues ind i trækhovedet til den ikke kan drejes længere. 6. Slip nu låsepindholderen med fingeren, så den ryger tilbage i sin oprindelige position. Hvis spindlen ikke låser helt, drejes spindlen en smule mod uret indtil den låser. 7. Afslut med at skru næsemøtrikken på forstykket igen. Forstykke Spindel Spindel Trækhoved Låsepindholder TRÆK Figur 5: udskiftning af gevindspindel uden brug af af/på monteringsværktøj Uskiftning af næsemøtrik 1. Træk luftkoblingen af værktøjet, så der ingen lufttilførsel er. 2. Løsn nu både låse og næsemøtrik fra forstykket med en skruenøgle. 3. Udskift næsemøtrikken, og skru låse og næsemøtrik fast igen.

14 Værktøjets funktioner Før værktøjet anvendes til montering af POP Nuts er det vigtigt at læse alle sikkerhedsregler grundigt igennem. Tilpasning af gevindspindel og næsemøtrik 1. Vær sikker på at den rigtige størrelse gevindspindel og næsemøtrik er valgt. (Se evt. tabel 5: næsemøtrik og gevindspindel oversigt.) Næsemøtrik Låsemøtrik Figur 6: Næsemøtrik og låsemøtrik 2. Skru låsemøtrikken fri fra forstykket, og skru derefter næsemøtrikken fast i forstykket på værktøjet. 3. Skru nu den ønskede POP Nut på gevindspindlen, og der er klar til montering. Montering af en POP Nut med åben bund a. Skru en POP Nut på gevindspindlen, og justér længden på spindeludstikket, ved at dreje næsemøtrikken, enten med eller mod uret. b. Når justeringen er foretaget tilspændes låsemøtrikken omhyggeligt igen. Montering af en POP Nut med lukket bund a. Efterspænd næsemøtrikken så meget som muligt. b. Skru en POP Nut på ved at dreje den ind på spindlen med uret, til der ikke kan drejes mere. c. Drej nu en gevindstigning tilbage (ca. en omgang) som vist på figur 7. b. Skru næsemøtrikken og låsemøtrikken fast på forstykket igen. POP Nut med åben bund POP Nut med lukket bund Spindeludstik Én gevindstigning Figur 7: Tilpasning af gevindspindel og næsemøtrik

15 Brug af trykfjeder Der bruges to typer trykfjeder i PNT 800L-PC til montering af diverse POP nut. Nedenstående tabel viser hvornår trykfjedrene bruges. Nedenstående tabel læses grundigt igennem inden montering af POP Nut. Tabel 6: Brug af trykfjedre til montering af POP Nut med flange POP Nut m. flange Gevind Materiale str. Aluminium Stål Rouletteret Rustfrit M M M6 1/4-20 M8 5/16-18 M10 3/8-16 DPN DPN DPN DPN DPN DPN DPN DPN DPN DPN DPN DPN * DPN * DPN DPN * Værktøjet indstilles til minimum 0,55 Mpa. Tabel 7: Brug af trykfjeder til montering af POP Nut - undersænket eller lille krave POP Nut str. unders./lille krave Gevind str. M M M6 1/4-20 M8 5/16-18 M10 3/8-16 Stål DPN DPN DPN DPN DPN DPN Figur 8: Trykfjedre

16 Hvordan anvendes PNT800L-PC Montering af POP Nut på værktøjet 1. Tilslut luft til værktøjet. 2. Drej POP Nut på gevindspindlen ca. ¼ omgang. 3. POP Nut holdes i hånden og trykkes op imod gevindspindlen. Gevindspindlen drejer nu automatisk med uret, og POP Nut skrues på gevindspindlen. 4. Hold på POP Nut indtil gevindspindlen stopper med at rotere. Hvis POP Nut ikke sidder rigtigt på gevindspindlen, vil monteringen ikke ske korrekt. OK Mellemrum Ikke OK Figur 9: Montering af POP Nut på værktøjet Montering og frigørelse af POP Nut 1. Med POP Nut fastgjort til gevindspindlen, trykkes POP Nut nu ned i monteringshullet på materialet. 2. Tryk nu på aftrækkeren, og hold den inde for at montere POP Nut. 3. Bliv ved med at holde aftrækkeren inde under montering og frigørelse, ellers vil frigørelsen ikke ske korrekt. 4. POP Nut er nu monteret, og gevindspindlen roterer nu automatisk mod uret, og frigør gevindspindlen fra POP Nut. 5. Når værktøjet er frigjort fra POP Nut og monteringsmateriale, slippes aftrækkeren. Værktøjet er nu klar til endnu en montering. Aftrækker Træk let Tryk Hold Slip Materiale Figur 10: Montering og frigørelse af POP Nut

17 Bemærk: Vær sikker på at POP Nut sidder så tæt på materialet som muligt. Hold aldrig værktøjet skævt på materialet. OK Ikke OK Mellemrum Ikke OK Figur 11 Montering af POP Nut i applikation Frigørelse af gevindspindel fra POP Nut Hvis du slipper aftrækkeren under montering, vil luften slå fra, og det kan resultere i at POP Nut ikke bliver ordentlig monteret, og gevindspindlen ikke drejes fri automatisk. Tryk aldrig aftrækkeren ind igen, men følg derimod nedenstående vejledning. Frigørelse af værktøj fra POP Nut og applikation 1. Tryk på justeringsskruen og hold denne inde. 2. Tryk nu på aftrækkeren, samtidig med at du holder justeringsskruen inde. Dette skulle gerne få gevindspindlen til at dreje mod uret, og dermed frigøre sig fra POP Nut og applikation. 3. Når gevindspindlen er frigjort slippes aftrækkeren. Hvis gevindspindlen stadig sidder fast i POP Nut, og lufttrykket ikke er nok 1. Afmontér luftkoblingen, så lufttilførslen til værktøjet stopper. 2. Drej på forstykket til du kan komme ned til cylinderskruen. Drej derpå justeringsskruen fast så forstykket låses. (Se figur 12) 3. Drej nu hele værktøjet mod uret, for at frigøre gevindspindlen. Rotér Cylinderskrue Låsepindholder Aftrækker Justeringsskrue Forstykke Figur 12 Frigørelse af gevindspindel fra POP Nut og applikation

18 Indstilling af trækkraft/slaglængde Tjek at den rigtige trykfjeder er valgt. se evt. afsnittet Brug af trykfjeder. Justér trækkraften på værktøjet i overensstemmelse med gevindstørrelse på POP Nut, og tykkelse på nittematerialet. Se vejledning nedenfor. Lav en test med ca. 5 stk. inden den egentlige produktion går i gang. Derved sikrer du en sikker montering, allerede første gang. Den korrekte indstilling af trækkraften er meget vigtig: En for lavt indstillet trækkraft kan resultere i fejlmontering, og rotation af POP Nut i monteringshullet. En for højt indstillet trækkraft kan resultere i at POP Nut overspændes, og beskadiger både gevindet i POP Nut samt gevindspindlen på værktøjet. Indstilling af trækkraft/slaglængde Når trækkraften skal indstille gøres følgende: 1. Skru den lille låseskrue løs der sidder på Trækkraft justeringen. 2. Drej nu på justérskruen med en almindelig skruetrækker med lige kærv. a. Når justering foretages bør man kun dreje en ¼ omgang ad gangen. På den måde undgår man at ødelægge gevindet i POP Nut. 3. Skru nu igen låseskruen fast på toppen af trækkraft justeringen. 4. Ønsket effekt. Forøgelse af trækkraft (øger slaglængden) Reducering af trækkraften (reducerer slaglængden) Hvad skal du gøre. Drej Justérskruen med uret Drej Justérskruen mod uret Trækkraft Med uret Låseskrue justéringen Justérskrue Mod uret Figur 14: Indstilling af trækkraft/slaglængde Bemærk: Slaglængden kan ændre sig hvis lufttrykket varierer meget. (~0,1 mm pr. MPa (15psi)) Variation af godstykkelse Når værktøjet bruges til at montere den samme POP Nut - men i forskellige godstykkelser, bør trækkraften indstilles efter den tyndeste godstykkelse. ADVARSEL! Når trækkraften skal justeres er det vigtigt man kun drejer skruen ca. ¼ omgang af gangen. Dermed undgår du at ødelægge POP Nut gevindet eller gevindspindlen under montering.

19 Vedligeholdelse Tabel 9: Vedligeholdelsesoversigt Del Hyppighed Hvad skal gøres? Rense og smøre Efter 50 monteringer Udskift hvis knækket eller beskadiget gevindspindel Forhindre montagefejl Tjekke næsemøtrik Efter 50 monteringer Udskift hvis knækket eller beskadiget Forhindre montagefejl Smøre roterende dele Efter 1000 monteringer Forebygger at spindel ikke roterer Tjekke forstykke Når spindel knækker En ny spindel monteres Mangel på hydraulikolie Slaglængde forringes Se afsnittet "olieskift" Rengøring af gevindspindel samt smøring Rengør og smør gevindspindlen jævnligt, eller hver gang der er udført ca. 50 monteringer. Over tid kan der sidde små grater, eller metalstumper fast på gevindspindlen. Hvis gevindspindlen ikke jævnligt smøres vil monteringen af POP Nut forværres, hvilket kan resultere i forkert montering eller et ødelagt værktøj. Smør gevindspindlen med 1 dråbe olie. Figur 15: Rengøring og smøring af gevindspindel Smøring af roterende dele Efter ca monteringer bør forstykket og trækhovedet smøres. Slid mellem trækhovedet og forstykket kan bevirke at friktionen i gevindspindlen reduceres kraftigt. Dette modvirkes med en smøring af de roterende dele. Trækhoved Forstykke Figur 16: Smøring af de roterende dele

20 Olieskift Hvis slaglængden bliver for kort, eller ikke er korrekt efter gentagne indstillinger, kan det skyldes mangel på hydraulikolie. Bemærk: Hvis slaglængden stadig ikke er korrekt, selv efter udskiftning af hydraulikolie, kan det skyldes at oliepakningen er defekt. Send derfor værktøjet til reparation hos Emhart Harttung A/S. Procedure 1. Sørg får at lufttilførslen er frakoblet 2. Fjern luftslangen fra koblingen på kammeret 3. Brug en stjerneskruetrækker til at løsne de fire pinolskruer, i cylinderbunden. 4. Anbring værktøjet omvendt i en blød værktøjsbænk, og frigør kammeret fra værktøjet. 5. Træk luftstempelenheden ud sammen med det tilhørende rør Pinolskruer (4 stk.) Kammer Cylinderbund Luftslange Luftstempelenhed Kammer Cylinderbund Rør Hydraulikcylinder Figur 17: Frigørelse af kammer og luftstempelenhed 6. Tøm hydraulikcylinderen for overskydende gammel hydraulikolie. 7. Påfyld den nye olie gennem hullet i hydraulikcylinderen, indtil olien er på niveau med den øverste del af pakningen. Bemærk: Emhart hydraulik olie (1/4 l. # 03347) (se evt. tabel 3 hydraulikolier ). Olie Back-up Ring Pakning Hydraulikcylinder Figur 18: Påfyldning af olie 8. Tryk luftstempelenheden på plads, og håndpump derefter et par gange. 9. Træk derefter stemplet ud og check olieniveauet igen. Fyld efter om nødvendigt. 10. Hvis olieniveauet er faldet igen, eller der er luftbobler i olien, gentages step 7-9.

21 Figur 19: Samling af luftstempel Luftstempelenhed Hul til rørindlæg Luftstempel Cylinderbund Rør Hul til rørindlæg Rør FF 11. Når olien er blevet udskiftet, gøres luftstempelenheden klar til at blive sat på plads. 12. Justér hullerne ind. Røret isættes idet man sikrer, at røret monteres korrekt i både luftstempelenhed og hullet nederst i cylinderbunden. 13. Sæt kammeret ned over luftstempelenheden, og skru de fire pinolskruer fast på cylinderbunden. 14. Læg værktøjet på bordet så olieskruen vender opad. 15. Lind på olieskruen med en skruetrækker, således at eventuelle bobler forsvinder. 16. Tilspænd derefter, og indstil evt. slaglængden på ny. F Figur 20: olieskrue

22 Fejlsøgning Hvis du stadig har problemer med værktøjet efter at have læst denne manual igennem, eller søgt under nedenstående fejlsøgning, bør du straks sende værktøjet til reparation hos Emhart Harttung A/S. Fejl Mulig årsag Forebyggelse Afsnit Forkert spindel eller næsemøtrik Montér en ny næsemøtrik Se specifikationer eller gevindspindel i Tabel 5 POP Nut kan ikke skrues på værktøjets gevindspindel Ingen eller svag rotation på gevindspindlen POP Nut sidder fast på gevindspindlen, og kan ikke frigøres Den automatiske frigørelse af POP Nut stopper, inden POP Nut er helt frigjort Slaglængden er ukorrekt, og POP Nut bliver ikke monteret ordentligt Gevindspindlen roterer ikke under frigørelsen Gevindspindlens gevind er ødelagt Der sidder graler i gevindet på gevindspindlen Lavt lufttryk Udskift gevindspindlen Rens og smør gevindspindlen Tilpas luftrykket så det ligger indenfor det anbefalede Se "udskiftning af gevindspindel og næsemøtrik" s. 13 Se "Vedligeholdelse" s. 21 Se "forberedelser før brug". s. 12 Roterende dele mangler olie Smør de roterende dele Se "Vedligeholdelse" s. 21 Efter montering sidder spindlen Frigør spindlen fra den Se "Hvordan anvendes stadig fast i den monterede monterede POP Nut vha. PNT800L-PC s. 16 POP Nut "reverse" knappen. Slaglængden er for stor. Hvilket ødelægger gevindet på POP Nut Gevindet på spindlen er snavset eller for slidt. Aftrækkeren har været sluppet under monteringen Frigør værktøjet fra emnet, og justér slaglængden igen. Udskift gevindspindlen Gennemgå monteringsproceduren en gang til Se "Hvordan anvendes PNT800L-PC s. 16 og Indstilling af trækkraft s. 18 Se "udskiftning af gevindspindel og næsemøtrik" s. 13 Se "Værktøjets funktioner" s. 14 Forkert lufttryk Justér lufttrykket Se "forberedelser før brug". s. 12 Der mangler hydraulikolie, eller der er olie i lufttilførslen Forkert lufttryk For lidt hydraulikolie, eller olie og luft er blevet blandet. Påfyld en anelse mere hydraulikolie Justér lufttrykket Påfyld en anelse mere hydraulikolie Se "Vedligeholdelse" s. 21 Se "forberedelser før brug". s. 12 Se "Vedligeholdelse" s. 21

23 Fejl Mulig årsag Forebyggelse Afsnit Gevindspindlen har monteret det Udskift gevindspindlen den kan Gevindspindlen knækker, eller er bøjet Det er umuligt at justere den nøjagtige slaglængde Se "udskiftning af gevindspindel og næsemøtrik" s. 13 Slaglængden er "for stor" Justér slaglængden Indstilling af trækkraft s. 18 For lidt hydraulikolie, eller olie og Påfyld en anelse mere Se "Vedligeholdelse" s. 21 luft er blevet blandet. hydraulikolie Styremøtrik eller ventilpind er knækket Udskift de ødelagte dele Se "Vedligeholdelse" s. 21 "Minimum slaglængde" er ikke Justér slaglængden Se "Indstilling af trækkraft" blevet justeret s. 18

24 Sikkerhedsdata LUBRIPLATE 130-AA Fremstillet af: Fiske Brothers Refining Co. Telefon: Førstehjælp: HUD: Tag evt. forurenet tøj af, og vask huden med varmt vand og sæbe. Hvis det skydes ind under huden med højtryk, skal du STRAKS søge lægehjælp, uanset hvordan det ser ud, eller hvor stort det er. SVÆLG: Ring straks til en læge. Forsøg ikke at fremkalde opkastning. ØJNE: Skyl med rent vand i 15 minutter, eller indtil irritationen forsvinder. Hvis irritationen vedbliver, skal du søge lægehjælp. Brand: Afkøl de udsatte beholdere med vand. Brug skum, tørt kemikalie, kuldioxid eller vand til slukning. Miljø: BORTSKAFFELSE AF AFFALD: Sørg for at overholde gældende bestemmelser for bortskaffelse. Send absorberet materiale til et godkendt depot eller en godkendt losseplads. SPILD: Skrab fedtet op, vask resten med et passende terpentinprodukt eller brug et absorberende middel. Håndtering/opbevaring: Hold beholderne lukket, når de ikke er i brug. Må ikke håndteres eller opbevares i nærheden af varme, gnister, ild eller levnedsmidler, Lubriplate er et registreret varemærke ejet af Fiske Brothers Refining Company KÆBEOLIE (P/N: PRG ) Forhandles Af: Emhart Harttung A/S Telefon: Førstehjælp: HUD: Vask med sæbe og vand, indtil lugten er forsvundet. Hvis der opstår rødme eller hævelser, skal der søges lægehjælp. Vask tøjet, før det bruges igen. SVÆLG: Forsøg ikke at fremkalde opkastning! Giv ikke den tilskadekomne noget at drikke! Tilkald lægehjælp. Små mængder, der kommer ind i munden ved et uheld, skal skylles ud, indtil smagen er forsvundet. ØJNE: Skyl med vand. Brand: Kan brænde. Brug vandstråle, almindeligt skum, tørt kemikalie eller kuldioxid. Miljø: BORTSKAFFELSE AF AFFALD: Må ikke skylles ud i afløbet eller regnvandsafløb. Henvend dig til et autoriseret renovationsfirma. SPILD: Tør væsken op med en fugtig klud Håndtering/opbevaring: Undgå langvarig indånding af dampe eller tåger. Undgå kontakt med huden. Undgå at få det i øjnene. Vask grundigt efter håndtering. HYDRAULIKOLIE (05289) Forhandles af: Emhart Harttung A/S Telefon: Førstehjælp: HUD: Tag forurenet tøj og sko af, og tør huden for evt. rester. Skyl huden med vand, og vask derpå med sæbe og vand. Hvis der opstår irritation, skal du søge lægehjælp. SVÆLG: Forsøg ikke at fremkalde opkastning. Generelt er der ikke behov for behandling, med mindre der indtages store mængder af produktet. Søg dog alligevel lægehjælp. ØJNE: Skyl med vand. Hvis der opstår irritation, skal du søge lægehjælp. Brand: Materialet vil flyde og kan genantændes på vandoverfladen. Brug vandtåge, alkoholskum, tørt kemikalie eller kuldioxid (CO2) til at slukke ilden. Der må ikke anvendes en direkte vandstrøm. Miljø: SPILD: Lad evt. rester blive absorberet af f.eks. ler, sand eller andre egnede materialer. Lægges i en tæt beholder, der kan lukkes tæt og bortskaffes på rette måde. Håndtering: Vask med sæbe og vand, før du spiser, drikker, ryger, lægger makeup eller går på toilettet. Kassér evt. lædertøj og -sko eller bælter. Må kun anvendes i områder med god ventilation. Opbevaring: Opbevares på et køligt og tørt sted med hensigtsmæssig ventilation. Holdes væk fra åben ild og høje temperaturer. Se egentlige materialesikkerhedsdatablade for fyldestgørende information om sikkerhed og håndtering, Disse kan fås på købsstedet.

POP NUT luftværkt PNT1000L-PC øj

POP NUT luftværkt PNT1000L-PC øj POP NUT luftværkt PNT1000L-PC øj Bruger manual Emhart Harttung A/S Farverland 1B, DK-2600 Glostrup - Tlf. (+45) 44 84 11 00 F ax (+45) 44 84 00 75 www.emhart.com Side 1 Indholdsfortegnelse Introduktion

Læs mere

POP NUT luftværkt PNT800A. Bruger manual

POP NUT luftværkt PNT800A. Bruger manual PNT800A Bruger manual POP NUT luftværkt Emhart Harttung A/S Farverland 1B, DK-2600 Glostrup - Tlf. (+45) 44 84 11 00 Fax (+45) 44 84 00 75 www.emhart.com Side 1 Indholdsfortegnelse Introduktion 3 Sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Nitteværktøj. Tool ProSet 2500 serie. Bruger manual

Nitteværktøj. Tool ProSet 2500 serie. Bruger manual Nitteværktøj Tool ProSet 2500 serie Bruger manual Indholdsfortegnelse Introduktion 2 Sikkerhedsanvisninger 3 Specifikationer 4 Emballeret tilbehør 4 Værktøjskrav 4 ProSet 2500 værktøjsdimensioner 5 Almindelige

Læs mere

Nitte værktøj ProSet 3400 Serien. Bruger manual

Nitte værktøj ProSet 3400 Serien. Bruger manual Nitte værktøj ProSet 3400 Serien Bruger manual Indholdsfortegnelse Introduktion... 2 Sikkerhedsanvisninger... 3 Specifikationer... 4 Emballeret tilbehør... 4 Værktøjskrav... 4 ProSet 3400 værktøjsdimensioner...

Læs mere

MANUAL. for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT

MANUAL. for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT MANUAL for LUFTHYDRAULISK DONKRAFT MODEL 25-2(TH) (25 t / 10 t) MODEL 50-2(TH) (50 t / 25 t) 280605/DK Manual for lufthydrauliske donkrafte model 25-2 og 50-2 ADVARSLER - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1.

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

Gasgrill - Model Midi Brugermanual 1. udgave: 12. marts 2010 2010 Gasgrill - Model Midi Brugermanual Vigtigt: Læs disse instruktioner nøje for at få kendskab til gasgrillen inden brug. Gem denne manual til fremtidig brug. 1 Stykliste Tjek

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE SBC420

SANDBLÆSEKABINE SBC420 SANDBLÆSEKABINE SBC420 BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Udv. dimensioner: L: 132 x B: 88 x H: 170cm Rist dimensioner: L: 122 x B: 60cm Vægt: 1 5 0 k g. L u f t f o r b r u g : 3 5 0-5 2 0 l t r. /

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE MODEL FL220 BRUGERVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Dimension: L: 93 x B: 62 x H: 144 cm Rist dimension: L: 86 x B: 55 cm Luftforbrug: 250-520 ltr./min. Vægt: 46 kg. Strøm: 230V/50Hz Bemærkning:

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Instruktionsmanual Luftvåben

Instruktionsmanual Luftvåben Instruktionsmanual Luftvåben VIGTIGT: LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTIONSMANUAL, FØR DU TAGER PRODUK- TET I BRUG 1999 Industrias El Gamo, S.A. 1 2 1. Sigtekorn 2. Munding 3. Løb 4. Visier 5. Manuel sikring

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

MINI SANDBLÆSER 4100-405

MINI SANDBLÆSER 4100-405 MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.

Læs mere

Garagedonkraft, 2 tons

Garagedonkraft, 2 tons EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137907. (Indgår også i Værkstedssæt 913908) Davidsen

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Nitteværktøj. Tool ProSet 1600 serie. Bruger manual

Nitteværktøj. Tool ProSet 1600 serie. Bruger manual Nitteværktøj Tool ProSet 1600 serie Bruger manual Indholdsfortegnelse Introduktion 3 Sikkerhedsanvisninger 3 Specifikationer 4 Emballeret tilbehør 4 Værktøjskrav 4 ProSet 1600 værktøjsdimensioner 5 Almindelige

Læs mere

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT

FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT BETJENINGSVEJLEDNING FLÅMASKINE LIGHT OLIE/LUFT Tlf. 7589 1244 * Fax. 7589 1180 C:\Gol\manualer\Flåmaskine.doc Flåmaskine 2 / 13 FLÅMASKINE TYPE: MASKIN NR.: ÅR: KUNDE: FORHANDLER: Typeskilt 7 TYPE: 270

Læs mere

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol,! Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt, at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet.

Læs mere

MANUAL TJEP TP45 tagpappistol

MANUAL TJEP TP45 tagpappistol MANUAL TJEP TP45 tagpappistol?,!advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved

Læs mere

Leverandørbrugsanvisning (Sikkerhedsdatablad)

Leverandørbrugsanvisning (Sikkerhedsdatablad) Leverandørbrugsanvisning (Sikkerhedsdatablad) 1. Identifikation af stoffet/materialet og leverandøren PRnummer: Ikke anmeldelsespligtig Udarbejdelsesdato: 13042007 Udarbejdet den: 13042007 / HBN Anvendelse:

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Scantool TSM 1050/1300

Scantool TSM 1050/1300 Industrivej 3-9 DK-9460 Brovst Tlf.: 98 23 60 88 Fax: 98 23 61 44 Manual Scantool TSM 1050/1300 Pladesaks EU overensstemmelseserklæring SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst www.scantool-group.dk Tlf:

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON Ikke at følge instruktionerne og advarslerne for sikkert brug af afspærringsballoner, kan medføre

Læs mere

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Startpakke-small Dansk manual Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. udskiftelig brænder USB oplader 650mah Batteri Vægoplader 1 x væskebeholder m. udskiftelig

Læs mere

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning Ladcykel Med kaleche Samlevejledning Side 2 Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Det anbefales, at være 2 personer om at samle ladcyklen. Udpak forsigtigt alle dele og læg dem på

Læs mere

Mobil højtryksrenser

Mobil højtryksrenser Mobil højtryksrenser Modelnr.: GFS-C1 Lavt vandforbrug & højt vandtryk Energibesparende & miljøvenlig Mobil, holdbar, stænksikker & ufarlig at anvende Til rengøring i huset: badeværelse, vask, kæledyr

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER

BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER BRUGSANVISNING RESERVEDELSFORTEGNELSE PN UNIVERSAL MÅLFLYTTER INTRODUKTION Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye PN Universal Målflytter og takker Dem fordi de valgte et af vores produkter. PN Universal

Læs mere

SNEHOLT & NILSEN A/S

SNEHOLT & NILSEN A/S EU Sikkerheds Data Blad Dato/Reference 20.11.2008 Erstatter version af 10.06.2008 Blad nr. 2089 Version 1 Selskab Felco SA, CH-2206 Les Geneveys-sur-Coffrane 1 Kommercielt produkt navn og leverandør 1.1

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL TJEP TJEP T-64C kombi MANUAL Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved spørgsmål,

Læs mere

CMT300. Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL

CMT300. Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse....side 2 Hvad indeholder sættet.....side 3 Sikre arbejdsgange....side 4 Samling af....... side 5-6 Indstilling af overfræseren....

Læs mere

Betjeningsvejledning HYDRAULISK FLASKEDONKRAFT

Betjeningsvejledning HYDRAULISK FLASKEDONKRAFT EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137906. Davidsen A/S bekræfter, at konstruktion

Læs mere

LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F

LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODEL Liberty BC AVAILABLE STANDARD

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Kursus Kverneland Hydraulik vendeventil 012740 Antal

Kursus Kverneland Hydraulik vendeventil 012740 Antal Maskintype Emne Kursus Kverneland Hydraulik vendeventil 012740 Antal sider Afsnit 5.4 11 Automatisk hydraulik vendeventil type 012740 Ventilen er en kombineret tryk-og flowventil til automatisk vending

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD. Varenummer: 03-924 005. Produktregistreringsnummer: 1507445. Rensemiddel til sæder, tæpper o.lign.

SIKKERHEDSDATABLAD. Varenummer: 03-924 005. Produktregistreringsnummer: 1507445. Rensemiddel til sæder, tæpper o.lign. SIKKERHEDSDATABLAD Produktnavn: Tekstil Rens. Varenummer: 03-924 005. Produktregistreringsnummer: 1507445. Anvendelse: Rensemiddel til sæder, tæpper o.lign. Dato: 29. 05. 2002. Rev. dato: 14. 10. 2002.

Læs mere

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00 DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål

Læs mere

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk hammer HH10 HH10RV HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Generelt... 2 2.

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering

Læs mere

MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol

MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol MANUAL TJEP D15/50 dykkerpistol?,!advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BR/BM - IS - 10529-4 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

Brugsanvisning til HS-68B

Brugsanvisning til HS-68B Pladevibrator HS-68B m/honda motor Fremstillet i PRC EU-importør: Primus Industrivej 31 7080 Børkop Danmark Introduktion: For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning

Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning - 1 - BESKRIVELSE (FIG. 1) 1. Bundplade 2. Vandret cirkel /gon-skala 3. Vandret cirkel referencemærke / gonskala-aflæsning 4. Kompensatorlås 5. Fokuseringsskruer

Læs mere

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822 Manual Daray MS70C Kirudan varenummer: 61-89-822 - et godt sted at handle Indholdsfortegnelse 1. Generel beskrivelse... 2 2. Teknisk specifikation... 2 3. Installation... 3 4. Betjening... 10 5. Vedligeholdelse...

Læs mere

KAMINX K-120. Dansk brugsanvisning. Vs.2,0

KAMINX K-120. Dansk brugsanvisning. Vs.2,0 KAMINX K-120 Dansk brugsanvisning Vs.2,0 A. INSTALLATION OF VARMEOVNEN Ovnen gøres klar til brug ved at følge følgende trin: 1. Udpakning 1. Åbn kassen. 2. Tag ovnen ud af kassen og fjern sidekilerne.

Læs mere

Læses før ibrugtagning

Læses før ibrugtagning Læses før ibrugtagning Side 1 af 5 Følg venligst denne vejledning hver gang de tager dette anlæg i brug, herved sikre de, lang levetid for udstyret og sparer dem selv for unødige ærgrelser. Adskillelse,

Læs mere

MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol

MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol MANUAL TJEP GN 100 Sømpistol,!Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved spørgsmål,

Læs mere

CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING

CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING CN452S TRYKLUFT TROMESØMPISTOL MAX BRUGSVEJLEDNING MAX 1. Sikkerhedsforskrifter Advarsel. Undgå alvorlig skade. Læs og forstå nedenstående sikkerhedsforskrifter inden værktøjet tages i brug. 1. Anvend

Læs mere

Bruger manual For 2-vejs digital manifold

Bruger manual For 2-vejs digital manifold Bruger manual For 2-vejs digital manifold Vigtigt! Denne manual bør læses grundigt inden REFCO DIGIMON digital manifold tages i brug, for at kende instrumentets specifikationer og operation. Disse instruktioner

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

HPP06 Hydraulisk drivstation

HPP06 Hydraulisk drivstation HPP06 Hydraulisk drivstation Fra serienummer 5688 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og De skal derfor påfylde

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: ps@fl-i.dk Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2 INDHOLDSFORTEGNELSE MANUAL... SIDE 3 MASKINE... SIDE 3 TYPE... SIDE 3 ANVENDELSE... SIDE 3 MONTERING... SIDE 3 DEMONTERING... SIDE 3 DRIFT... SIDE 3 VEDLIGEHOLD... SIDE

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. HINDLE Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. Indhold 1 Opbevaring/beskyttelse 1 2 Montering 1 3 Rutinemæssig

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk drivstation HPP06 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

GLØDESIKKERT CIGARETRØR Standard Solid Standard til Flexarm Solid til Flexarm

GLØDESIKKERT CIGARETRØR Standard Solid Standard til Flexarm Solid til Flexarm GLØDESIKKERT CIGARETRØR Standard Solid Standard til Flexarm Solid til Flexarm (DK) Rev.04 Juni 2015 en kan downloades på www.jyskhandi.dk under produktet. Indholdsfortegnelse 1. Generelt... 3 1.1. Produktbeskrivelse...

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.:

Brugsanvisning. Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.: Brugsanvisning Brændekløver 10 T, Lodret 8 HK benzin Varenr.: 90 36 653 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668

Læs mere

Instruktionsbog. BODY BIKE Indoor Cycle. til din BODY BIKE INDOOR CYCLE. BODY BIKE Basic BODY BIKE Classic BODY BIKE Classic SS (rustfri) B R A K E

Instruktionsbog. BODY BIKE Indoor Cycle. til din BODY BIKE INDOOR CYCLE. BODY BIKE Basic BODY BIKE Classic BODY BIKE Classic SS (rustfri) B R A K E LUBRICATION FREE Instruktionsbog til din BODY BIKE Indoor Cycle B R A K E S Y S T E M BODY BIKE Basic BODY BIKE Classic BODY BIKE Classic SS (rustfri) BODY BIKE INDHOLDSFORTEGNELSE Nødvendigt værktøj 2

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: 90 21 201 og 90 21 202 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

Dansk Højtryk Benzin højtryksanlæg

Dansk Højtryk Benzin højtryksanlæg Indholdsfortegnelse Dansk Højtryk Benzin højtryksanlæg 1.0 MASKINENS SPECIFIKATIONER DANSK BENZIN HØJTRYKSANLÆG 3 1.1 IDENTITETS-KLISTERMÆRKE 3 2.0 SIKKERHED 4 2.1 INTRODUKTION 4 2.2 KORTE SIKKERHEDSINSTRUKSER

Læs mere

Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Denmark Vi er glade for, at du har valgt Katadyn Survivor-06 afsalter. Den er designet og fremstillet under strenge krav af

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

Information om forstøverapparat til behandling af KOL

Information om forstøverapparat til behandling af KOL Gentofte Hospital Medicinsk afdeling C Niels Andersens Vej 65 2900 Hellerup Patientinformation Information om forstøverapparat til behandling af KOL (Kronisk obstruktiv lungelidelse) Du har modtaget et

Læs mere

KZ Ventilrobot. Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01

KZ Ventilrobot. Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01 KZ Ventilrobot Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01 Version 11.10 Dansk. Presentation KZ Handels AB har sammen med Goteborgs vandværk, udviklet dette hjælpemiddel som anvendes

Læs mere

SUNDHEDS- OG SIKKERHEDSDATABLAD

SUNDHEDS- OG SIKKERHEDSDATABLAD SUNDHEDS- OG SIKKERHEDSDATABLAD 1. IDENTIFIKATION AF PRODUKT OG VIRKSOMHED Kommercielt navn : Ref : Navn og adresse på leverandør Klæbefjerner spray AR5001 B. Braun Hospicare Ltd, Collooney Co Sligo Irland

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere