VADEHAVSFESTIVAL 2016

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "VADEHAVSFESTIVAL 2016"

Transkript

1 OPLEV NATIONALE OG INTERNATIONALE KUNSTNERE SÆTTE ORD, LYD, BILLEDER OG STEMNINGER PÅ VADEHAVETS UNIKKE KULTUR OG NATUR KUNST LANGS VADEHAVET VADEHAVSFESTIVAL SEPTEMBER 2016 Udstillinger kan opleves frem til 2. oktober 2016

2 Vadehavsfestival 2016 vil gerne rette en stor tak for økonomisk støtte til: Region Syddanmark Nationalpark Vadehavet 15. Juni Fonden Spar Nord Fonden Nikolai og Felix Fonden H.H. Prins Nikolais og H.H. Prins Felix Fond Knud Højgaards Fond Der rettes endvidere en stor tak til øvrige sponsorer, som kan ses på festivalens hjemmeside Redaktion: Charlotte Pindstofte Holm Tryk: Rosendahls Forside: Foto Niels Linneberg, grafisk opsætning Marika Brink Nielsen Oplag: eksemplarer Arrangør: Kulturregion Vadehavet Esbjerg, Fanø, Tønder og Varde kommuner Styregruppe: Formand for Kulturregion Vadehavet og Kultur- og Fritidsudvalget i Varde Kommune, Lisbet Rosendahl Formand for Kultur- og Fritidsudvalget i Esbjerg Kommune, Jakob Lose Formand for Børne- og Kulturudvalget i Fanø Kommune, Niels Heinel Formand for Kultur- og Fritidsudvalget i Tønder Kommune, Jørgen Popp Petersen Direktør for Børn og Kultur i Esbjerg Kommune, Jørn Henriksen Direktør for Børn og Skole, Kultur og Fritid i Tønder Kommune, Henrik Schou Direktør for Kultur & Teknik i Varde Kommune, Thomas Jaap Kommunaldirektør i Fanø Kommune, Vibeke Kinch Kulturchef i Esbjerg Kommune, Mads Stendorf Sekretariat: Projektleder Vadehavsfestival, Charlotte Pindstofte Holm Projektleder, Anne Mette Laursen Koordinator Elin Gjødsbøl FORORD De fire vadehavskommuner Esbjerg, Fanø, Tønder og Varde, der tilsammen udgør Kulturregion Vadehavet, vil gerne invitere på kunst og kultur i verdensklasse. H.K.H. Prinsesse Marie er protektor for festivalen, der nu for femte gang byder såvel store som små velkomne. Kunstnere fra i alt 12 forskellige lande har gennem det seneste år arbejdet med det danske vadehavsområde, og ved hjælp af ord, lyd, billeder og stemninger får I nu muligheden for at opleve deres fortolkninger af områdets kultur, natur og identitet. Et område, der foruden at være nationalpark også er udpeget som verdensarv af UNESCO. Festivalens hjerte finder I ved Blåvandshuk Fyr, hvor det internationale udstillingsprojekt indbyder til at gå på oplevelse i klitterne og på stranden. Fra dette nordlige punkt opfordres alle til at kaste blikket mod syd, hvor der langs hele den danske vadehavskyst i både naturen, byrummet og kulturhistoriske bygninger præsenteres et væld af spændende arrangementer. Vadehavsfestival 2016 ønsker at rette en stor tak til Region Syddanmark, Nationalpark Vadehavet samt øvrige bidragsydere, der alle udgør vigtige samarbejdspartnere. Arrangementerne finder sted i perioden Udstillinger kan opleves frem til 2. oktober Rigtig god fornøjelse! Lisbet Rosendahl Formand for Kulturregion Vadehavet Kulturregion Vadehavet 2 3

3 INTRODUCTION UK: The four tidal flats municipalities, Esbjerg, Fanø, Tønder and Varde, which together make up the Culture Region Wadden Sea, would like to invite you to world-class art and culture. H.R.H. Princess Marie is the patroness of the festival, which for the fifth time welcomes adults as well as children. Artists from a total of 12 different countries have worked with the Danish Wadden Sea area over the past year and by using words, sounds, images and moods, you now have the opportunity to experience their interpretation of the area s culture, nature and identity. An area, which besides being a national park is also designated as a World Heritage Site by UNESCO. The heart of the festival is found by Blåvandshuk Fyr (lighthouse) where the international exhibition project invites you to enjoy experiences in the dunes and on the beach. From this northern point, everyone is encouraged to cast their gaze towards the south where along the entire Danish Wadden Sea coast, an abundance of exciting events are presented in nature, the urban space and culturehistorical buildings. Vadehavsfestival 2016 would like to thank the Region of Southern Denmark, The Wadden Sea National Park as well as other contributors, all of whom are important partners. Events will take place in the period 1 4 September Exhibitions can be experienced up to 2 October Enjoy! VORWORT DE: Die vier Wattenmeergemeinden Esbjerg, Fanø, Tønder und Varde, die gemeinsam die Kulturregion Wattenmeer ausmachen, laden zu Kunst und Kultur auf Weltklasseniveau ein. Ihre K.H. Prinzessin Marie ist Schirmherrin des Festivals, das nun zum fünften Mal Groß und Klein willkommen heißt. Künstler aus insgesamt 12 verschiedenen Ländern haben sich im letzten Jahr mit dem dänischen Wattenmeergebiet beschäftigt. Sie erhalten nun die Möglichkeit, ihre Interpretationen von der Kultur, Natur und Identität der Umgebung in Wort, Ton, Bild und Stimmung zu erleben. Es handelt sich um ein Gebiet, das auch von UNESCO zum Welterbe erklärt worden ist. Das Herz des Festivals ist der Leuchtturm Blåvandshuk, bei dem das internationale Ausstellungsprojekt dazu einlädt, in den Dünen und am Strand auf Entdeckungsreise zu gehen. An diesem nördlichsten Punkt werden alle dazu aufgefordert, in Richtung Süden zu blicken, wo entlang der gesamten dänischen Wattenmeerküste sowohl in der Natur als auch in Städten und kulturhistorischen Gebäuden jede Menge spannender Veranstaltungen präsentiert werden. Vadehavsfestival 2016 möchte der Region Süddänemark, dem Nationalpark Wattenmeer sowie den übrigen Beitragenden danken, da alle zu wichtigen Projektpartnern geworden sind. Die Veranstaltungen finden im Zeitraum vom September statt. Die Ausstellungen können bis zum 2. Oktober 2016 besucht werden. Viel Vergnügen! 4 5

4 WADDEN TIDE - VERDENSKUNST I VANDKANTEN Blåvandshuk danner atter den storslåede ramme, når kunstnere fra Asien, Amerika og Europa mødes og skaber kunstværker skræddersyet til den unikke vadehavsnatur. En række værker vil fra oktober 2016 omdanne området til et kæmpestort oplevelsesrum for alle aldersgrupper. Allerede fra midten af august vil det være muligt at følge kunstnerne arbejde med at skabe de store værker, og vi glæder os meget til at vise jer dem. Glæd jer til at opleve NOZOMI TOMOEDA FRA JAPAN MED VÆRKET ORIZURO IN A BOTTLE Tomoeda skaber en installation af 1000 forskellige glas indsamlet i lokalområdet. I hvert glas har Tomoeda placeret en origami trane, som i Japan har stærke symbolske betydninger. Når udstillingen slutter må besøgende tage et glas med hjem fra installationen. LEA BUCKNELL FRA CANADA MED VÆRKET TWINNED PAVILION Tvillingepavillonen leger med vores oplevelse af rum og vores evne til at opfatte lys og lyd. Pavillonens materialer er camoufleret med razzle dazzle mønstret, der under 2. Verdenskrig blev anvendt på skibe og fly til optisk at forvirre fjenden. MIKA KATARINA FRIIS & JAKOB INGEMANSSON FRA DANMARK MED VÆRKET BLÅVAND LAKOLK Fra klitterne fører en gangbro til et mindre rum, hævet op over stranden på stolper. Her inde kan man finde læ for vindens susen og betragte Blåvandshuks horisont. Projektet er inspireret af den særlige byggestil, der opstod med feriekolonien Lakolk på Rømø omkring år CHRISTIAN KERRIGAN/ASTUDIO FRA ENGLAND MED VÆRKET LIVING COASTLINE WADDEN TIDE Inspireret af det keltiske tegn for tid skaber Kerrigan en installation, der som en midlertidig oase inviterer publikum til at passere igennem og opleve kystens evige forvandling og havets stærke kræfter. ALICE & DAVID BERTIZZOLO FRA FRANKRIG MED VÆRKET BIRDS I klitterne ved Blåvandshuk har et stort antal fugle slået sig ned; men jo nærmere man kommer fuglene, viser det sig, at det måske slet ikke er fugle. Kunstnerparret har skabt en kæmpe installation, der leger med vores opfattelse af natur og materialer. SLeM, STICHTING LANDSCAPSTHEATER EN MEER FRA HOLLAND MED VÆRKET DANCING WITH NATURE En stor installation inviterer publikum til en dans med naturen. En dans, der handler om, vind og naturens evige rytme. TAPATI CHOWDHURY FRA INDIEN MED VÆRKET HUNGRY TIDE Ved det indiske Ganges vadehavsdelta kæmper mennesker og dyr for overlevelse. Gennem rækker af sarier inviteres publikum til at gå på opdagelse og opleve Chowdhurys malede visioner for dyrearters fysiske forvandling, som sikrer deres overlevelse i et område med stigende vandstand. LUCA VANELLO FRA ITALIEN MED VÆRKET GENEROUS IMAGES UNABLE TO REACH (RACING MOTIONLESS) Projektet tager udgangspunkt i den flygtningelejr, som eksisterede ede i Oksbøl Vanello opsøger spor fra flygtningelejren og indlejrer dem i store skulpturelle værker. 6 7

5 FERNANDO GARCIA DORY FRA SPANIEN MED VÆRKET HYDROBIA - A CRYSTAL GARDEN Forskellige vadehavsorganismer genskabes i keramiske skulpturer, der tematiserer Vadehavets økosystemer. BONGGI PARK FRA SYDKOREA MED VÆRKET BREATH En træstamme fra lokalområdet omdannes af Park til en forunderlig skulptur, der rejser sig i landskabet. ANNA SCHIMKAT FRA TYSKLAND MED VÆRKET WIND SIGNS IN G MAJOR Vinden ved Blåvandshuk spiller hovedrollen i Schimkats store lydinstallation, hvor vinden spiller igennem en række rør. ALYSSA CASEY FRA USA MED VÆRKET SKIN TO SKIN Med store fotografiske print af bunkere fra San Francisco omdannes en bunker ved Blåvandshuk til et poetisk værk om intimitet og fremmedhed. UK: is a spectacular international exhibition project, which brings together contemporary artists from countries with tidal flats. The artwork is created and displayed directly in the wonderful nature at Blåvandshuk. DE: ist ein großartiges internationales Ausstellungsprojekt, dass zeitgenössische Künstler aus Ländern mit Wattenmeer zusammenbringt. Die Kunstwerke werden direkt in der eindrucksvollen Naturlandschaft bei Blåvandshuk geschaffen und ausgestellt. UDSTILLINGSPERIODE SPÆNDENDE BØRNEMATERIALE I tilknytning til udstillingen finder I en børnebrochure med spændende opgaver, som kan tages med rundt på turen i klitterne og på stranden. Materialet findes ved nedgangene til udstillingsområdet. Husk farveblyanter! LÅN EN TERRÆNGÅENDE KØRESTOL Det vil være muligt at låne en terrængående kørestol i perioden i tidsrummet Henvendelse sker på parkeringsarealet ved Blåvandshuk Fyr, hvor der vil være en bemandet infoboks. Bliv opdateret omkring udstillingen på hjemmesiden samt Facebook. TORSDAG D. 1. SEPTEMBER SØNDAG D. 2. OKTOBER 2016 I OMRÅDET VED BLÅVANDSHUK FYR, FYRVEJ 106, 6857 BLÅVAND GRATIS WEEKENDOMVISNINGER MØDESTED: BLÅVAND NATURCENTER, FYRVEJ 81, 6857 BLÅVAND SØNDAG D. 4. SEPTEMBER 2016 KL LØRDAG D. 10. SEPTEMBER 2016 KL LØRDAG D. 17. SEPTEMBER 2016 KL FREDAG D. 23. SEPTEMBER 2016 KL (SOLNEDGANG) Gratis adgang til udstillingen, der er offentlig tilgængelig og åben døgnet rundt. (BEMÆRK: entré til Blåvandshuk Fyr) 8 9

6 UK: Hop on-board the ship Rebekka and experience a laboratory that unites the artistic and scientific work of investigating the spirit and special atmosphere of the Wadden Sea. LABORATORIUM FOR VADEHAVETS ÅND Hvad er Vadehavets ånd? Skal den findes i naturen eller blandt menneskene? Er den på vandet, langs kysten eller i byerne? Findes den i historierne og traditionerne eller i livet, som det leves i dag? Er den altid det samme eller foranderlig? Laboratorium for Vadehavets Ånd bygger på en forening af kunstnerisk og videnskabeligt arbejde, som undersøger Vadehavets ånd og særlige atmosfære. Gennem et år har billedkunstner Maj Horn og filosof Carsten Friberg sammen med en række lokale observeret og lyttet til stedet og indsamlet blandt andet objekter, fotografier, lyde og tekster. Det endelige værk er et arbejdende laboratorium på everten Rebekka af Fanø, der er en gammel skibstype bygget til at sejle i Vadehavet. Her præsenteres resultaterne af indsamlingerne og fortolkninger af dem sammen med en række events. Laboratoriet er ingen konklusion; publikum indbydes til at bidrage med yderligere observationer, kortlægninger, tanker og andet, der tilsammen indfanger Vadehavets ånd. Performance lecturerne foregår på skibet og tager udgangspunkt i laboratoriets materiale og tanker om atmosfære. Lydvandringerne starter på kajen foran skibet og fører gæsterne gennem Fanøs plantage. MEDVIRKENDE Maj Horn, billedkunstner Carsten Friberg, filosof Videns- og materialeindsamling i samarbejde med lokale institutioner og privatpersoner. Udstillingen er lavet med bidrag fra performer Helga Rosenfeldt-Olsen, billedkunstnerne Hartmut Stockter og Annette Skov samt koreograf og landskabsarkitekt Peter Vadim. Lydvandringerne er lavet og udført med musiker Simon Voigt. DE: Kommen Sie an Bord des Schiffs Rebekka und erleben Sie ein Laboratorium, das künstlerische und wissenschaftliche Arbeit vereint, um die Seele und besondere Atmosphäre des Wattenmeers zu untersuchen. PROGRAM UDSTILLINGEN ER ÅBEN TORSDAG D. 1. SØNDAG D. 4. SEPTEMBER KL PERFORMANCE LECTURE TORSDAG D. 1. SEPTEMBER 2016 KL VANDRING FREDAG D. 2. SEPTEMBER 2016 KL VANDRING LØRDAG D. 3. SEPTEMBER 2016 KL PERFORMANCE LECTURE SØNDAG D. 4. SEPTEMBER 2016 KL SEJLTURE SØNDAG D. 4. SEPTEMBER 2016 KL OG MØDESTED: SKIBET REBEKKA, LANGELINIE I NORDBY (UD FOR KROGÅRDEN), 6720 FANØ Tilmelding til sejltur: kontakt Maj Horn via mail majhorn@msn.com eller telefon Pris pr. person 50 kr. Gratis adgang til udstilling, performance lectures og vandringer. Transport til Fanø via Fanø Færgen, Dokvej 5, 6700 Esbjerg. Sejler mellem Esbjerg og Nordby. Overfartstid 12 minutter. Se sejlplan s

7 HORISONTER - MUSIK, VISUEL KUNST OG FORTÆLLINGER Langs med den danske kyst finder vi Fanø. Øen er enestående skabt af klitter og vilde planter og er placeret på Nordsøens grå sand. Dens indbyggere lever, som om de svæver i tiden, mellem fortidens bølger, der bragte rigdomme med sig ind på stranden, og turistbølgen, som skyller ind over øen hver sommer. Én af øens indbyggere, Hans Peter Stubbe Teglbjærg, bevæger sig langs med strandene gennem årstiderne i al slags vejr med en mikrofon i hånden - han er musiker. Som en gave skænkede Hans Peter sine lydoptagelser til den franske performer Catherine Sombsthay, og for Catherine, der selv bor fjernt fra havet, blev musikken og Fanø genstand for hendes drømme. Ud af dette voksede forestillingen Horisonter. Gennem Hans Peters kompositioner, og takket været Pierre Gattonis billedkunstneriske univers, er det musikken fra Fanø, som forestillingen Horisonter gør levende og sætter i. Som en rejse i stemninger, underbygget af (næsten) sande historier. UK: Take a journey into atmospheres, supported by almost true stories when recordings from the beaches on Fanø come to life and are put in motion during the performance. DE: Kommen Sie mit uns auf eine Reise der Stimmungen, untermalt mit beinahe wahren Geschichten, wenn die Tonaufnahmen von Fanø zum Leben erwachen und sich plötzlich während der Vorstellung bewegen. Forestillingen foregår på fransk og dansk. Franskkundskaber ingen forudsætning. KREATIVT TEAM Hans Peter Stubbe Teglbjærg, komponist Catherine Sombsthay, idé og medvirkende Pierre Gattoni, scenografi og konstruktion Benoit Fincker, lysdesign og medvirkende Matthieu Epp, dramaturgisk samarbejdspartner Alice Godfroy og Régine Westenhoeffer, konsulenter Gertrud Exner, dansk/fransk oversættelse CO PRODUKTION Teater Nordkraft, Aalborg Residens på Teater Velo i samarbejde med Festivalen: Luberon de jazz FORESTILLINGER FREDAG D. 2. SEPTEMBER 2016 KL MUSIK OG TEATERHØJSKOLEN, HERRESTEDGADE 6-8, 6520 TOFTLUND LØRDAG D. 3. SEPTEMBER 2016 KL MUSIKHUSET ESBJERG (TEATERSALEN), HAVNEGADE 18, 6700 ESBJERG Gratis adgang til forestillingerne

8 EREMIT: ÅNDEHULLER En af landets førende trommeslagere i en personlig hyldest til Vadehavet og dets sjælfulde åndehuller og tilflugtssteder. Som navnet antyder, er EREMIT en soloforestilling. På indtagende vis forenes levende musik med stemningsfulde lydmontager og moderne stumfilm i en dramatisk skæbnefortælling om den rastløse og drømmende énspænder, der efter lang tids indre opdagelsesrejse finder hjem. Filmen er optaget dels i den stormfulde vadehavsnatur og dels i New Yorks pulserende trafikjungle. MODERNE STUMFILMSBIOGRAF EREMIT genoptager den gamle stumfilmstradition, hvor filmforevisninger typisk var akkompagneret af levende musik, og ofte havde trommeslageren en central rolle; dels som en musiker i et større orkester, dels som leverandør af sound effects og reallyde som fx. tordenbrag, bølgers brusen eller vindens susen. EN HYLDEST TIL AFSONDRETHEDEN Titlen EREMIT henviser til eneboeren eller ørkenvandreren, som helliger sig isolation og afsondrethed for at opnå åndelig inspiration - et fænomen, der i vor tid kan forekomme i såvel New York som i Tøndermarsken. Forestillingen er således en hyldest til både storbyens og Vadehavets åndehuller og fejrer den kreativitet, der forløses i individets frie, uhæmmede og utæmmede leg frigjort af ego, frygt, forfængelighed og forhåndsaftaler. MEDVIRKENDE Casper Mikkelsen, trommer UK: A solo performance, which in a charming way unites live music with evocative sound montages and modern silent films in a dramatic fateful story about the restless and dreamy loner who, after a long inner journey of discovery, finds home. DE: Eine Solovorführung, die auf einnehmende Art und Weise in einer dramatischen Schicksalserzählung über einen rastlosen und verträumten Einzelgänger, der nach einer langen Zeit mit einer Entdeckungsreise in sein Inneres nach Hause findet, lebendige Musik mit stimmungsvollen Tonmontagen und modernem Stummfilm kombiniert. KONCERTPROGRAM TORSDAG D. 1. SEPTEMBER 2016 KL SLOTSFELTLADEN, SLOTSFELTVEJ, 6270 TØNDER Gratis FREDAG D. 2. SEPTEMBER 2016 KL SYDDANSK MUSIKKONSERVATORIUM, KIRKEGADE 61, 6700 ESBJERG Pris 80 kr. LØRDAG D. 3. SEPTEMBER 2016 KL TIRPITZ-STILLINGEN, TANE HEDEVEJ, 6857 BLÅVAND Pris 80 kr. SØNDAG D. 4. SEPTEMBER 2016 KL EXNERS KUNSTHANDEL, NORD LAND 34, SØNDERHO, 6720 FANØ Pris 100 kr. For koncerten på Syddansk Musikkonservatorium gælder det, at der er gratis adgang for studerende ved fremvisning af gyldigt studiekort samt for børn under 18 år i følgeskab med en betalende voksen. Varighed ca. 1 time 30 minutter. Se sejlplan for Fanø Færgen s

9 TOWARDS THE HORIZON - EN STEDSSPECIFIK INSTALLATION I TIDEVANDETS KYSTLANDSKAB UD FOR SØREN JESSENS SAND Towards the Horizon af den schweiziske kunstner Nicolas Feldmeyer er inspireret af de visuelle linjer, der eksisterer i kystlandskabet ved Søren Jessens Sand. Horisontlinjen og den evigt flydende skillelinje i tidevandet mellem havet og stranden er nogle af kyststrækningens tydeligste kendetegn, som installationen vil markere igennem en visuel sti. Installationen placeres således, at dens akse er vinkelret på kysten og i linje med solens op- og nedstigning på jævndøgnet fredag d Således vil det på dagen være muligt at følge solens bane over himlen i direkte relation til installationen. Under udstillingsperioden vises dokumentaren With My Back to the World i Fanø Biograf. Dokumentaren omhandler kunstneren Agnes Martin, der boede og arbejdede isoleret i ørkenen i New Mexico og malede sine værker i en, med hendes egne ord, tilstand af not thinking. Filmen udfolder installationens berøring med landskabet og tidevandets tidslighed samt koblingen til almenmenneskelige forhold såsom isolation, foranderlighed og tilstedeværelse. MEDVIRKENDE Nina Wöhlk, kurator for installation og filmprogram med dokumentaren With My Back to the World, Mary Lance, 57:00 min Nicolas Feldmeyer, kunstner UK: Experience an installation by Søren Jessens Sand, which consists of a beautiful, visual path inspired by the lines of the coastal landscape. The installation marks the line of the horizon and the ever-fluid separation of the tide between the sea and the beach. DE: Erleben Sie ein Gebilde, das einen wunderschönen visuellen Weg inspiriert von den Linien der Küstenlandschaft von Søren Jessens Sand zaubert. Dieses Gebilde markiert die Horizontlinie und die stets fließende Trennlinie zwischen Meer und Strand im Gezeitenwasser. UDSTILLINGSPERIODE TORSDAG D. 1. FREDAG D. 30. SEPTEMBER 2016 SØREN JESSENS SAND, 6720 FANØ (SE KORT S. 33) PROGRAM FREDAG D. 2. SEPTEMBER 2016 KL FÆLLES VANDRING FRA INSTALLATIONEN TIL FANØ BIOGRAF (Fanø Biograf, Lodsvej 3, Nordby, ) KL FREMVISNING AF DOKUMENTAREN WITH MY BACK TO THE WORLD. FRI ENTRÉ FREDAG D. 23. SEPTEMBER 2016 KL FREMVISNING AF DOKUMENTAREN WITH MY BACK TO THE WORLD I FANØ BIOGRAF (Fanø Biograf, Lodsvej 3, Nordby, ). FRI ENTRÉ KL FÆLLES VANDRING TIL INSTALLATIONEN FOR AT OVERVÆRE SOLNEDGANGEN KL Gratis adgang til både installation og filmfremvisning. Installationen er offentlig tilgængelig og åben døgnet rundt. Fanø Færgen, Dokvej 5, 6700 Esbjerg. Sejler mellem Esbjerg og Nordby. Overfartstid 12 minutter. Se sejlplan s

10 SANGE MELLEM HIMMEL OG JORD Sange mellem Himmel og Jord er et projekt, der med nye danske sange tager afsæt i vadehavsregionens unikke landskaber. Musikken og de danske tekster er skrevet af sanger og sangskriver Maria Emig, der er født og opvokset i havnebyen Esbjerg. De musikalske inspirationskilder, som er at finde i sangenes DNA, tæller bl.a. dansk salme- og højskolesang, klassisk europæisk musik og amerikansk jazz. Genrer, der peger i mange retninger, men som til stadighed bearbejdes og samles i ét helt udtryk i Sange mellem Himmel og Jord. Sangene opføres i nøje udvalgte bygninger, som på hver sin måde er interessante i forhold til arkitektur, kulturhistorie og samspil med de omkringliggende landskaber. MEDVIRKENDE Maria Emig, vokal Calle Brickman, klaver Tobias Dall Mikkelsen, bas KONCERTPROGRAM UK: A series of concerts which, with new Danish songs, are based on the unique landscapes of the Wadden Sea region. The songs will be performed in carefully selected buildings which, in each their way, are interesting in relation to architecture, cultural history and interaction with the surrounding landscapes. DE: Eine Konzertreihe, die mit neuen dänischen Liedern die einzigartige Landschaft des Wattenmeergebiets huldigt. Die Lieder werden in ausgesuchten Gebäuden präsentiert, die jedes auf seine Art und Weise in Bezug auf Architektur, Kulturgeschichte und Zusammenspiel mit der umliegenden Landschaft interessant ist. TORSDAG D. 1. SEPTEMBER 2016 KL TJÆREBORG KIRKE, ØSTRE STRANDVEJ 7, 6731 TJÆREBORG FREDAG D. 2. SEPTEMBER 2016 KL TIRPITZ-STILLINGEN, TANE HEDEVEJ, 6857 BLÅVAND LØRDAG D. 3. SEPTEMBER 2016 KL KOMMANDØRGÅRDEN, JUVREVEJ 60, TOFTUM, 6792 RØMØ SØNDAG D. 4. SEPTEMBER 2016 KL KIERS GÅRD, ØSTERSHUSET, SØNDERGADE 12, 6280 HØJER Entré 100 kr. Prisen inkluderer en CD med sange fra koncerten

11 MEDVIRKENDE Hans Peter Stubbe Teglbjærg, komponist/elektronik Christian Hougaard, saxofon Pablo Llambias, forfatter Ying-Hsueh Chen, slagtøj MONTANA MIX - EN MØBELINSTALLATION MED LYS OG LYD! Oplev de kendte reoler fra Montana lavet om til en lyd- og lysinstallation. Reolerne, der er interaktive, forvandles til musikinstrumenter (der kan spilles på), til højtaler-lytte-møbler (reoler som højtalere) og en lysende tromme-væg (møbler som lysshow). Trommeinstallationen udforsker det offentlige rum med en række skulpturelle, musikalske og litterære begivenheder, hvor reallyde fra Vadehavet, komponeret musik, det skrevne ord og lysindretning mødes med publikum i alle aldre for at give en uventet og nærværende oplevelse. Installationen udgøres af 42 trommer i forskellige størrelser, og du kan glæde dig til en åben og sansepirrende måde at møde ny kunst på. Indimellem de 4 programlagte spilletidspunkter er alle velkomne til at drysse ind til åben lounge for at opleve installationen, som lyser og lyder hele dagen. Koncept og realisering Hans Peter Stubbe Teglbjærg og Christian Hougaard i samarbejde med Montana Møbler. UK: Experience the well-known Montana shelving units transformed into a sound and light installation where real sounds from the Wadden Sea, composed music, the written word and the arrangement of light meet an audience of all ages. DE: Erleben Sie die bekannten Montana-Regale, umgebaut zu einem Ton- und Lichtgebilde, bei dem die momentanen Geräusche des Wattenmeers, komponierte Musikstücke und Lichtspiele ein Publikum in allen Altersklassen begeistern. PROGRAM LØRDAG D. 3. SEPTEMBER 2016 KL ESBJERG (ADRESSE: SE SPILLETIDSPUNKTER KL KL KL KL Gratis adgang

12 THE TIDE MØD KUNSTNER KAREN KIRSTINE BALLEGAARD OG HØR OM THE TIDE TORSDAG D. 1. SEPTEMBER 2016 KL VARDE BIBLIOTEK, RÅDHUSSTRÆDE 2, 6800 VARDE På en gåtur langs stranden på Fanø opstod tanken om at lave et projekt, hvor tidevandet og Vadehavet skulle være omdrejningspunktet. Tidevandet er et fascinerende fænomen med vandet, der kommer og går i et fast mønster, styret af månens og solens rytmer. Det bygger op på et tidspunkt og bryder ned i næste omgang, i en evig, fast rytme. TIDSPUNKTER OG STEDER Samtidig er det et fænomen, der kræver respekt for dets voldsomhed, for selv om det synes, som om vandet kommer ganske langsomt tilbage fra ebbe, har det en enorm kraft. udgør en diasserie på 116 smukke billeder, der illustrerer en lille bys tilsynekomst ved ebbe og dets oversvømmelse og opløsning, da tidevandet atter vender tilbage. Processen er fotograferet, efterhånden som byens 29 huse formes og opstår af det sorte klæg, der ligger et lag dybere end det lyse sand. MEDVIRKENDE Karen Kirstine Ballegaard, billedkunstner UK: The tide is a fascinating phenomenon, with the water that comes and goes in a set pattern, controlled by the rhythm of the moon and the sun, that builds up at one time and breaks down in the next, in an endless, fixed rhythm. Stunning, photographic documentation illustrates this phenomenon. DE: Die Gezeiten sind ein faszinierendes Phänomen. Das Wasser, das in einem festen Zyklus kommt und geht, gesteuert von den Rhythmen von Mond und Sonne. Das Wasser, das sich manchmal erhebt, um dann wieder zusammenzubrechen. In einem ewigen festen Rhythmus. Eine wunderschöne fotografische Dokumentation illustriert dieses Phänomen. TORSDAG D FREDAG D. 30. SEPTEMBER 2016 ESBJERG HOVEDBIBLIOTEK, NØRREGADE 19, 6700 ESBJERG BEMANDEDE ÅBNINGSTIDER I FESTIVALPERIODEN: 1. kl kl kl TORSDAG D SØNDAG D. 4. SEPTEMBER 2016 FANØ FÆRGEN, DOKVEJ 5, 6700 ESBJERG (Sejler mellem Esbjerg og Nordby. Overfartstid 12 minutter). TIDER: Se sejlplan s TORSDAG D SØNDAG D. 4. SEPTEMBER 2016 KL HJEMSTED OLDTIDSPARK (BIOGRAFEN), HJEMSTEDVEJ 60, 6780 SKÆRBÆK Oldtidsparken tilbyder gratis adgang til museet samt mulighed for at købe kaffe og kage i restauranten TORSDAG D SØNDAG D. 4. SEPTEMBER 2016 VARDE BIBLIOTEK, RÅDHUSSTRÆDE 2, 6800 VARDE BEMANDEDE ÅBNINGSTIDER: 1. og 2. kl kl kl Gratis adgang. Dog kræves gyldig billet til Fanø Færgen

13 LANDSKABT - LANDSKABSBILLEDER FRA VADEHAVET Billedkunstneren Jacob Tue Larsen har til Vadehavsfestival 2016 lavet projektet Landskabt, som er en serie landskabsfotografier optaget i vadehavsregionen og udstillet i vadehavsregionen. Landskabt søger at indfange områdets helt særlige karakter og specielle stemning. Det handler ikke om, hvordan her ser ud, men om hvordan det opleves, når man står derude i det store vide, åbne landskab. Landskabsbillederne er lavet som store lysbilleder og vises i lyskasser i form af allerede eksisterende facadeskilte og gadestandere ved forretninger i mindre byer. Det er små nedslag i området, hvor landskabet og naturen umiddelbart ikke er særlig nærværende, men alligevel tilstede tæt på. Landskaberne og billederne af dem lever sammen og lever samtidigt; de er som en katalysator for det ene til at opleve det andet. Landskabt er lavet som en satellitudstilling under Ribe Kunstmuseum. Her kan man finde en præsentation af projektet og få en guide til billedernes placering i vadehavsregionen. En præsentation af Landskabt findes også på Esbjerg Hovedbibliotek. Man kan desuden få en guide til Landskabt på det lokale bibliotek eller turistkontor. Så fat din guide og tag familie og venner med ud på en aftentur og oplev de stemningsfyldte billeder og områdets fantastiske landskab. MEDVIRKENDE Jacob Tue Larsen, billedkunstner UDSTILLINGSPERIODE TORSDAG D FREDAG D. 30. SEPTEMBER 2016 UK: A number of landscape photographs, which attempt to capture the very special character and unique atmosphere of the area. It is not about what it looks like here, but rather about how it is experienced when you stand out there in the big, wide and open landscape. DE: Eine Reihe an Landschaftsfotografien, die suchen, den ganz besonderen Charakter und die besondere Stimmung dieses Gebiets einzufangen. Es geht nicht darum, wie es hier aussieht, sondern wie es gesehen wird, wenn man da draußen in der großen weiten Landschaft steht. GPS-KOORDINATER FOR UDSTILLEDE VÆRKER: Esbjerg Hovedbibliotek; position , Ribe Kunstmuseum; position , Dagli Brugsen Hviding; position , H24Kiosk Hviding; position , Service-Center Brøns; position , Novasol Rømø; position , Rømø Auto Service; position , DM Auto Skærbæk; position , Beck-Ballum Østerende Ballum; position , Løgumgårde Auto; position , Højer Cafeteria; position , Marsk Pølser; position , Landskabsfotografierne er tilgængelige døgnet rundt med undtagelse af udstillingen på Esbjerg Hovedbibliotek

14 ALTERNATUR I firserne så vi DR Derude i fjernsynet. Der var smukke naturbilleder fra det ganske danske land, Søren Ryge fortalte historier, og Palle Mikkelborg spillede trompet. De tog sig god tid, for der var mange historier, der skulle fortælles. ALTERNATUR tager tråden op og portrætterer Vadehavets natur og kultur gennem stemningsfyldte lydkollager, der forener musik, poesi og naturoptagelser. Værkerne søger bagom det umiddelbart sanselige og dyrker den emotionelle og æstetiske oplevelse af naturen og dens væsen. Ledsaget af stemningsfulde fotografier og videomontager kan værkerne høres på anlægget hjemme i stuerne, men publikum opfordres til at opleve værkerne, hvor de er blevet til og hører hjemme - ude i naturen. En ALTERNATUR tager op til en time og kan opleves, hvor end det skal være i al slags vejr. MEDVIRKENDE Jeppe Brixvold Mads Jørgensen Jesper Nielsen Kennet Agerbo Casper Mikkelsen VÆRKER, FOTOGRAFIER OG VIDEOMONTAGER KAN DOWNLOADES ELLER STREAMES GRATIS PÅ UK: ALTERNATUR portraits the nature and culture of the Wadden Sea through evocative sound collages that combine music, poetry, and nature recordings. The works go beyond a pure sensory impression and evoke an emotional and aesthetic experience of nature and its character. The works, photographs, and video montages can be downloaded or streamed for free at DE: ALTERNATUR porträtiert Natur und Kultur des Wattenmeers durch stimmungsvolle Toncollagen, die Musik, Poesie und Naturgeräusche miteinander vereinen. Die Werke bewegen sich um die unmittelbare Sinneswahrnehmung herum und betonen das emotionale und ästhetische Erlebnis der Natur und ihres Wesens. Auf finden Sie die Kunstwerke, Fotografien und Videomontagen gratis zum Download oder als Stream

15 Regionsrådet arbejder dedikeret på at udvikle Syddanmark til en region, som er attraktiv ikke bare at besøge, men også at bo, arbejde og studere i. - En festival som denne, med internationalt format, er med til at skabe opmærksomhed om de mange kvaliteter, vadehavsregionen byder på; UNESCO verdensarvsklasse, kunst og kultur. Derfor giver det rigtig god mening at støtte op om, siger regionsrådsformand Stephanie Lose (V). UK: The Regional Council works with dedication to develop Southern Denmark into a region that is not only attractive to visit, but also to live, work and study. A festival like this, with an international format, helps to create awareness about the many qualities the Wadden Sea region offers; UNESCO world heritage, art and culture. Therefore it makes really good sense to support, says Regional Council chairperson, Stephanie Lose (V). DE: Der Regionsrat arbeitet engagiert daran, aus Süddänemark eine Region zu machen, die nicht nur attraktiv für Besucher ist, sondern in der man auch gerne wohnen, arbeiten und studieren möchte. - Ein Festival wie dieses von internationalem Format hilft dabei, die Aufmerksamkeit auf die vielen Qualitäten zu lenken, die die Wattenmeerumgebung zu bieten hat; UNESCO Welterbe, Kunst und Kultur. Deshalb macht es wirklich Sinn, die zu unterstützen, erzählt Regional Council Vorsitzende Stephanie Lose (V)

16 EN EKSTRA DIMENSION PÅ NATUROPLEVELSERNE Vadehavet er natur i verdensklasse. Det kan vi til hver en tid tage ud i Nationalpark Vadehavet og opleve. Vadehavsfestivalen præsenterer samtidskunst, der på unikke måder fortolker og tager udgangspunkt i vadehavsområdets ånd og identitet. Dermed føjer festivalen en ekstra dimension til de fantastiske naturoplevelser - en kulturel dimension, som kan påvirke og måske ændre vores måde at opleve naturen på. Derfor er det helt naturligt for nationalparken at støtte festivalen, som er med til at understøtte nationalparkens målsætning om at styrke mulighederne for friluftsliv, naturoplevelser og kulturhistoriske oplevelser. AN EXTRA DIMENSION TO NATURE EXPERIENCES UK: The Wadden Sea is world-class nature. We can go out into The Wadden Sea National Park and experience this at any time. The Vadehavsfestival presents contemporary art, which in unique ways interprets and has its basis in the spirit and identity of the Wadden Sea area. Thus, the festival adds an extra dimension to the fantastic nature experiences - a cultural dimension that can influence and perhaps change the way in which we experience nature. Therefore, it is quite natural for the national park to support the festival, which in turn helps to support the objective of the national park to boost the opportunities for outdoor activities, experiences in nature and culturehistorical experiences. EINE BESONDERE DIMENSION IN BEZUG AUF DIE NATURERLEBNISSE DE: Das Wattenmeer ist gleichbedeutend mit Weltklasse-Natur. Dies können wir jederzeit im Nationalpark Wattenmeer erleben. Das Vadehavsfestival präsentiert Gemeinschaftskunst, die auf einzigartige Art und Weise die Identität des Wattenmeergebiets interpretiert und diese als Ausgangspunkt heranzieht. Somit verleiht das Festival den fantastischen Naturerlebnissen eine besondere Dimension - eine kulturelle Dimension, die unsere Weise, die Natur zu erleben, beeinflussen und vielleicht sogar verändern kann. Daher ist es ganz natürlich, dass der Nationalpark das Festival unterstützt, da es ja auch die Zielsetzung des Nationalparks unterstützt und so die Möglichkeiten für ein Leben in der Natur, Naturerlebnisse und kulturhistorische Erlebnisse fördert

17 HER OPLEVER DU FESTIVALENS ARRANGEMENTER 1 2 WADDEN TIDE I området ved Blåvandshuk Fyr, Fyrvej 106, 6857 Blåvand LABORATORIUM FOR VADEHAVETS ÅND Skibet Rebekka, Langelinie i Nordby (ud for Krogården), Blåvands Huk 1 Blåvand 4 6 S k a l l i n g e n 8 VARDE 3 4 HORISONTER Musik og Teaterhøjskolen, Herrestedgade 6-8, 6520 Toftlund Musikhuset Esbjerg (Teatersalen), Havnegade 18, 6700 Esbjerg EREMIT: ÅNDEHULLER Slotsfeltladen, Slotsfeltvej, 6270 Tønder Syddansk Musikkonservatorium, Kirkegade 61, 6700 Esbjerg Tirpitz-Stillingen, Tane Hedevej, 6857 Blåvand Exners Kunsthandel, Nord Land 34, Sønderho, FANØ Nordby ESBJERG 2 Rindby 4 Sønderho 6 Bramming Ribe 5 TOWARDS THE HORIZON Søren Jessens Sand, MANDØ 6 SANGE MELLEM HIMMEL OG JORD Tjæreborg Kirke, Østre Strandvej 7, 6731 Tjæreborg Tirpitz-Stillingen, Tane Hedevej, 6857 Blåvand Kommandørgården, Juvrevej 60, Toftum, 6792 Rømø Kiers Gård, Østershuset, Søndergade 12, 6280 Højer Vester Vedsted Egebæk - Hviding 3 7 MONTANA MIX 6700 Esbjerg (Adresse: se RØMØ 6 8 Skærbæk 8 THE TIDE Esbjerg Hovedbibliotek, Nørregade 19, 6700 Esbjerg Fanø Færgen, Dokvej 5, 6700 Esbjerg Hjemsted Oldtidspark (biografen), Hjemstedvej 60, 6780 Skærbæk Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2, 6800 Varde 9 10 LANDSKABT Se GPS-koordinater s. 25 ALTERNATUR Værker, fotografier og videomontager kan downloades eller streames gratis på TØNDER SYLT

18 FANØFÆRGEN ESBJERG - FANØ 1. JANUAR 31. DECEMBER 2016 FANØ - ESBJERG 1. JANUAR 31. DECEMBER 2016 Hverdage Lørdag Søn- og helligdage T Hverdage Lørdag Søn- og helligdage T A A A 30 50A 08 10K 30 50L U B L V C 30 50C 10 10M 30 50M 10 10W 30 50W C M W D 30 50D 12 10M 30 50M 12 10W 30 50W E M W E 30 50F 14 10M 30 50M 14 10W 30 50W F N W F 30 50F 16 10N 30 50O 16 10W 30 50W F P X G 30 50H 18 10Q 30 50R 18 10Y 30 50Z I S Z J A 30 50A A K A 30 50B 09 10L 30 50L 09 10U 30 50V C M W C 30 50C 11 10M 30 50M 11 10W 30 50W D M W D 30 50E 13 10M 30 50M 13 10W 30 50W E M W F 30 50F 15 10M 30 50N 15 10W 30 50W F N W F 30 50F 17 10O 30 50P 17 10W 30 50X G Q Y H 30 50I 19 10R 30 50S 19 10Z 30 50Z J A Sejler fra d til 02.09, d , 23.03, 29.03, 03.06, og W Sejler fra d til samt d og B Sejler fra d til 02.09, d , 23.03, 29.03, 04.05, 13.05, 03.06,10.06 og X Sejler fra d til C Sejler fra d til 01.09, fredage i perioden samt d , , Y Sejler fra d til 28.08, d , 08.05, 16.05, og , 21.04, 04.05, 17.05,19.09, og Z Sejler d , 16.05, og D Sejler fra d til 01.09, fredage i perioden samt d , , Den 01.01, , 28.03, 22.04, 05.05, og sejles efter 29.03, 21.04, 04.05, 17.05, 15.09, 19.09, og søn- og helligdagssejlplan. E Sejler fra d til 01.09, fredage i perioden samt d , 21.04, Følgende afgange sejles ikke den : Fra Esbjerg kl.: 19.10, og , 17.05, 15.09, og Fra Fanø kl.: 19.30, og F Sejler fra d til 01.09, fredage i perioden samt d. d , 21.04, 04.05, 17.05, 15.09, og Farligt Gods tirsdag og torsdag: Afgangene fra Esbjerg kl og fra Fanø kl G Sejler fredage i perioden samt d , 21.04, og tirsdage og torsdage er forbeholdt farligt gods. I vinterperioden sejler M/B Sønderho H Sejler fredage i perioden samt d , 23.03, 21.04, og disse afgange, såfremt det er muligt. I Sejler fredage i perioden samt d , 04.05, 13.05, og Sejlplan for M/B Sønderho J Sejler d , 13.05, og Hverdage Bemærk! M/B Sønderho medtager ikke K Sejler fra d til Fra Esbjerg Fra Fanø køretøjer, kun passagerer. L Sejler fra d til samt d M Sejler fra d til samt d og * 06 30* * Sejles af bilfærge fra d til N Sejler fra d til samt d * 07 10* 50* samt d , 23.03, 29.03, O Sejler fra d til samt d og * 08 30* 03.06, og P Sejler fra d til samt d og Sejler IKKE d Q Sejler fra d til og d * 14 * Sejler mandag-torsdag samt d R Sejler fra d til og * 15 10* 50* S Sejler fra d til Sejles af bilfærge fra d til T Sejler kl fra Esbjerg og kl fra Fanø d * 50* 16 30* samt d , 21.04, 04.05, U Sejler d , 08.05, 16.05, og * 17 10* 50* 17.05, 15.09, og V Sejler fra d til samt d

19 PROGRAMOVERSIGT TORSDAG D. 1. SEPTEMBER 2016 Tidspunkt Arrangement Beskrivelse Sted Kl Kl Kl Kl Kl Kl Kl Kl Se Fanø Færgens sejlplan s Hele dagen til og med 2. oktober Hele dagen til og med 30. Hele dagen til og med 30. Laboratorium for Vadehavets Ånd Laboratorium for Vadehavets Ånd EREMIT: ÅNDEHULLER Sange mellem Himmel og Jord Towards the Horizon Landskabt Udstilling Performance lecture Mød kunstneren og hør om The Tide og værkets tilblivelse Soloforestilling, der forener musik, lydmontager og stumfilm Koncert Internationalt udstillingsprojekt Installation i naturen Landskabsbilleder fra Vadehavet Blivende værk ALTERNATUR Musikværker, fotografier og videomontager Skibet Rebekka, Langelinie i Nordby (ud for Krogården), Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2, 6800 Varde Esbjerg Hovedbibliotek, Nørregade 19, 6700 Esbjerg Skibet Rebekka, Langelinie i Nordby (ud for Krogården), Hjemsted Oldtidspark (biografen), Hjemstedvej 60, 6780 Skærbæk Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2, 6800 Varde Slotsfeltladen, Slotsfeltvej, 6270 Tønder Tjæreborg Kirke, Østre Strandvej 7, 6731 Tjæreborg Fanø Færgen, Dokvej 5, 6700 Esbjerg I området ved Blåvandshuk Fyr, Fyrvej 106, 6857 Blåvand Søren Jessens Sand, Find billederne i hele vadehavsområdet via GPS-koordinaterne s. 25 Downloades gratis på

20 FREDAG D. 2. SEPTEMBER 2016 Tidspunkt Arrangement Beskrivelse Sted Kl Kl Laboratorium for Vadehavets Ånd Udstilling Skibet Rebekka, Langelinie i Nordby (ud for Krogården), Esbjerg Hovedbibliotek, Nørregade 19, 6700 Esbjerg Hele dagen til og med 30. Hele dagen til og med 30. Towards the Horizon Landskabt Installation i naturen Landskabsbilleder fra Vadehavet Søren Jessens Sand, Find billederne i hele vadehavsområdet via GPS-koordinaterne s. 25 Kl Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2, 6800 Varde Blivende værk ALTERNATUR Musikværker, fotografier og videomontager Downloades gratis på Kl Laboratorium for Vadehavets Ånd Vandring Skibet Rebekka, Langelinie i Nordby (ud for Krogården), Kl Hjemsted Oldtidspark (biografen), Hjemstedvej 60, 6780 Skærbæk Kl Towards the Horizon Fælles vandring fra installationen til Fanø Biograf Mødested: Søren Jessens Sand, Kl Towards the Horizon Fremvisning af dokumentaren With My Back to the World Fanø Biograf, Lodsvej 3, Nordby, Kl Horisonter Musik, visuel kunst og fortællinger Musik og Teaterhøjskolen, Herrestedgade 6-8, 6520 Toftlund Kl EREMIT: ÅNDEHULLER Soloforestilling, der forener musik, lydmontager og stumfilm Syddansk Musikkonservatorium, Kirkegade 61, 6700 Esbjerg Kl Sange mellem Himmel og Jord Koncert Tirpitz-Stillingen, Tane Hedevej, 6857 Blåvand Se Fanø Færgens sejlplan s Fanø Færgen, Dokvej 5, 6700 Esbjerg Hele dagen til og med 2. oktober Internationalt udstillingsprojekt I området ved Blåvandshuk Fyr, Fyrvej 106, 6857 Blåvand 38 39

21 LØRDAG D. 3. SEPTEMBER 2016 Tidspunkt Arrangement Beskrivelse Sted Kl Laboratorium for Vadehavets Ånd Udstilling Skibet Rebekka, Langelinie i Nordby (ud for Krogården), Hele dagen til og med 2. oktober Internationalt udstillingsprojekt I området ved Blåvandshuk Fyr, Fyrvej 106, 6857 Blåvand Kl Esbjerg Hovedbibliotek, Nørregade 19, 6700 Esbjerg Hele dagen til og med 30. Towards the Horizon Installation i naturen Søren Jessens Sand, Kl Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2, 6800 Varde Hele dagen til og med 30. Landskabt Landskabsbilleder fra Vadehavet Find billederne i hele vadehavsområdet via GPS-koordinaterne s. 25 Kl Montana Mix En møbelinstallation med lys og lyd 6700 Esbjerg (Adresse: se Blivende værk ALTERNATUR Musikværker, fotografier og videomontager Downloades gratis på Kl Montana Mix Koncert 6700 Esbjerg (Adresse: se Kl Montana Mix Koncert 6700 Esbjerg (Adresse: se Kl Laboratorium for Vadehavets Ånd Vandring Skibet Rebekka, Langelinie i Nordby (ud for Krogården), Kl Montana Mix Koncert 6700 Esbjerg (Adresse: se Kl Hjemsted Oldtidspark (biografen), Hjemstedvej 60, 6780 Skærbæk Kl Horisonter Musik, visuel kunst og fortællinger Musikhuset Esbjerg (Teatersalen), Havnegade 18, 6700 Esbjerg Kl Sange mellem Himmel og Jord Koncert Kommandørgården, Juvrevej 60, Toftum, 6792 Rømø Kl Montana Mix Koncert 6700 Esbjerg (Adresse: se Kl EREMIT: ÅNDEHULLER Soloforestilling, der forener musik, lydmontager og stumfilm Tirpitz-Stillingen, Tane Hedevej, 6857 Blåvand Se Fanø Færgens sejlplan s Fanø Færgen, Dokvej 5, 6700 Esbjerg 40 41

22 SØNDAG D. 4. SEPTEMBER 2016 Tidspunkt Arrangement Beskrivelse Sted Kl Laboratorium for Vadehavets Ånd Udstilling Kl Gratis omvisning ved udstillingen Kl Kl Kl Kl Kl Kl KL Se Fanø Færgens sejlplan s Hele dagen til og med 2. oktober Hele dagen til og med 30. Hele dagen til og med 30. Blivende værk Laboratorium for Vadehavets Ånd EREMIT: ÅNDEHULLER Laboratorium for Vadehavets Ånd Sange mellem Himmel og Jord Laboratorium for Vadehavets Ånd Towards the Horizon Landskabt ALTERNATUR Performance lecture Soloforestilling, der forener musik, lydmontager og stumfilm Sejltur (Husk tilmelding) Koncert Sejltur (Husk tilmelding) Internationalt udstillingsprojekt Installation i naturen Landskabsbilleder fra Vadehavet Musikværker, fotografier og videomontager Skibet Rebekka, Langelinie i Nordby (ud for Krogården), Mødested: Blåvand Naturcenter, Fyrvej 81, 6857 Blåvand Skibet Rebekka, Langelinie i Nordby (ud for Krogården), Varde Bibliotek, Rådhusstræde 2, 6800 Varde Exners Kunsthandel, Nord Land 34, Sønderho, Skibet Rebekka, Langelinie i Nordby (ud for Krogården), Hjemsted Oldtidspark (biografen), Hjemstedvej 60, 6780 Skærbæk Kiers Gård, Østershuset, Søndergade 12, 6280 Højer Skibet Rebekka, Langelinie i Nordby (ud for Krogården), Fanø Færgen, Dokvej 5, 6700 Esbjerg I området ved Blåvandshuk Fyr, Fyrvej 106, 6857 Blåvand Søren Jessens Sand, Find billederne i hele vadehavsområdet via GPS-koordinaterne s. 25 Downloades gratis på FRA MANDAG D. 5. SEPTEMBER SØNDAG D. 2. OKTOBER 2016 Tidspunkt Arrangement Beskrivelse Sted Lørdag d. 10. kl Lørdag d. 17. kl Fredag d. 23. kl Fredag d. 23. kl Fredag d. 23. kl (solnedgang) Fra 1. til og med 2. oktober Fra 1. til og med 30. Fra 1. til og med 30. I bemandede åbningstider fra 1. til og med 30. Towards the Horizon Towards the Horizon Towards the Horizon Landskabt Gratis omvisning ved udstillingen Gratis omvisning ved udstillingen Fremvisning af dokumentaren With My Back to the World Fælles vandring til installationen for at overvære solnedgangen Gratis omvisning ved udstillingen Installation i naturen Internationalt udstillingsprojekt Landskabsbilleder fra Vadehavet Mødested: Blåvand Naturcenter, Fyrvej 81, 6857 Blåvand Mødested: Blåvand Naturcenter, Fyrvej 81, 6857 Blåvand Fanø Biograf, Lodsvej 3, Nordby, Mødested: Fanø Biograf, Lodsvej 3, Nordby, Mødested: Blåvand Naturcenter, Fyrvej 81, 6857 Blåvand I området ved Blåvandshuk Fyr, Fyrvej 106, 6857 Blåvand Søren Jessens Sand, Find billederne i hele vadehavsområdet via GPS-koordinaterne s Blivende værk ALTERNATUR Musikværker, fotografier og videomontager Esbjerg Hovedbibliotek, Nørregade 19, 6700 Esbjerg Downloades gratis på Der tages forbehold for eventuelle ændringer i programmet. Hjemmesiden opdateres løbende.

23 INFORMATIONER Kulturregion Vadehavet Nørregade Esbjerg Tlf Redaktion af programmet er afsluttet den 15. juli Seneste opdateringer og tilføjelser kan ses på Der tages forbehold for fejl og ændringer. 44

VADEHAVSFESTIVAL 2016

VADEHAVSFESTIVAL 2016 OPLEV NATIONALE OG INTERNATIONALE KUNSTNERE SÆTTE ORD, LYD, BILLEDER OG STEMNINGER PÅ VADEHAVETS UNIKKE KULTUR OG NATUR KUNST LANGS VADEHAVET VADEHAVSFESTIVAL 2016 1. 4. SEPTEMBER 2016 Udstillinger kan

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

www.vadehavscentret.dk

www.vadehavscentret.dk layout NY farve 04/04/06 14:49 Side 1 JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL AUG SEP OKT NOV 10-16 Se åbningstider i vinterhalvåret på Åben for grupper efter aftale Entré Eintritt Admission Voksne Erwachsene Adults...Dkk.

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

SIGNE JAIS. Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition

SIGNE JAIS. Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition SIGNE JAIS Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition SIGNE JAIS Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition Kontrasten mellem by og landskab, forholdet mellem de to

Læs mere

Vardes Kulturelle Rygsæk

Vardes Kulturelle Rygsæk Vardes Kulturelle Rygsæk August 2018 Den Kulturelle Rygsæk Vardes Kulturelle Rygsæk omfatter børn og unge mellem 5-16 år i Varde Kommune Med Vardes Kulturelle Rygsæk bliver der taget vare om børn- og unges

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 English version further down Så var det omsider fiskevejr En af dem, der kom på vandet i en af hullerne, mellem den hårde vestenvind var Lejf K. Pedersen,

Læs mere

OM INSTITUT FOR ÆDELMETAL

OM INSTITUT FOR ÆDELMETAL AFGANG 2010 OM INSTITUT FOR ÆDELMETAL UDDANNELSEN er en selvstændig videregående uddannelse for alle med interesse for moderne smykkekunst og korpusarbejde, der tager udgangspunkt i et personligt kunstnerisk

Læs mere

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem

storage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem create and combine 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem Med Bocca har formålet været at skabe en fleksibel opbevaringsserie. Bocca er møbler i et moderne design med metalgreb og mulighed for flotte

Læs mere

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden.

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden. 1838 vendte billedhuggeren Bertel Thorvaldsen hjem til Danmark. I 40 år havde han opholdt sig i Rom og skabt et væld af monumenter, statuer, portrætbuster og relieffer. Thorvaldsen var anerkendt som tidens

Læs mere

Remember the Ship, Additional Work

Remember the Ship, Additional Work 51 (104) Remember the Ship, Additional Work Remember the Ship Crosswords Across 3 A prejudiced person who is intolerant of any opinions differing from his own (5) 4 Another word for language (6) 6 The

Læs mere

Projekt. Springflod - en kulturfestival i Vadehavsregionen

Projekt. Springflod - en kulturfestival i Vadehavsregionen Projekt Springflod - en kulturfestival i Vadehavsregionen Projektbeskrivelse maj 2006 Springflod en kulturfestival i Vadehavsregionen Kortfattet beskrivelse af projektet Målet er at skabe en kulturfestival,

Læs mere

OUT IN THE OPEN. Public Art Project - Aalborg. Spring 2014. Lene Kirk, Laura Reininger, Anne Sofie Juul Sørensen. Etam Cru

OUT IN THE OPEN. Public Art Project - Aalborg. Spring 2014. Lene Kirk, Laura Reininger, Anne Sofie Juul Sørensen. Etam Cru Public Art Project - Aalborg Lene Kirk, Laura Reininger, Anne Sofie Juul Sørensen Spring 2014 I Aalborg er der de sidste mange år sket en utrolig kulturel udvikling både på havnefronten og i den indre

Læs mere

Experience. Knowledge. Business. Across media and regions.

Experience. Knowledge. Business. Across media and regions. Experience. Knowledge. Business. Across media and regions. 1 SPOT Music. Film. Interactive. Velkommen. Program. - Introduktion - Formål og muligheder - Målgruppen - Udfordringerne vi har identificeret

Læs mere

Velkommen til Ballumhus!

Velkommen til Ballumhus! Hotel Ballumhus Velkommen til Ballumhus! Introduktion Hotel Ballumhus ligger klods op ad Nationalpark Vadehavet, og I bor således lige i nærjeden af fantastiske naturoplevelser - det er bare med at udforske

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

BLÅVANDSHUK 4. SEP. - 19. OKT. 2014

BLÅVANDSHUK 4. SEP. - 19. OKT. 2014 BLÅVANDSHUK 4. SEP. - 19. OKT. 2014 WADDEN TIDE LANDSKABET, KUNSTEN OG OG HAVET Kunstnere Wadden Tide 2014: SLeM - Holland Joachim Römer - Tyskland Toshie Takeuchi - Japan James Bouquard / Collectif Dérive

Læs mere

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY 0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge

Læs mere

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen The X Factor Målgruppe 7-10 klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen Læringsmål Eleven kan give sammenhængende fremstillinger på basis af indhentede informationer Eleven har viden om at søge og

Læs mere

VADEHAVS FESTIVAL 4-7 september 2014

VADEHAVS FESTIVAL 4-7 september 2014 VADEHAVS FESTIVAL 4-7 september 2014 Udstillinger kan opleves frem til d. 4. oktober 2014 FORTÆLLINGER BEVÆGELSE PERFORMANCE MUSIK LAND-ART SKULPTURER KUNSTOPLEVELSER LANGS VADEHAVET Vadehavsfestival 2014

Læs mere

Agenda. The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark

Agenda. The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark Agenda The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark Colitis and Crohn s association Denmark. Charlotte

Læs mere

Alle der ønsker at deltage på den censurerede del af festivalen, både ind- og udenlandske kunstnere, skal:

Alle der ønsker at deltage på den censurerede del af festivalen, både ind- og udenlandske kunstnere, skal: Vil du være en del af International Art Festival 2013? Send ind til censurering nu. Vores mål er at arrangerer en årligt tilbagevendende kunstfestival med internationalt tilsnit. I 2011 gennemførte vi

Læs mere

NORDIC CULTURE CAMP 2018!

NORDIC CULTURE CAMP 2018! 19.-26. august Nykøbing Mors NORDIC CULTURE CAMP 2018 www.rn.dk/nordicculturecamp VÆR MED PÅ NORDIC CULTURE CAMP 2018! Er du ung kunstner? Og kunne du tænke dig at opleve Kulturmødet Mors og deltage i

Læs mere

Vejledning til projektansvarlige kulturaktører - i forbindelse med ansøgning og bevilling af tilskud fra Kulturaftale Vadehavet 2015-2018

Vejledning til projektansvarlige kulturaktører - i forbindelse med ansøgning og bevilling af tilskud fra Kulturaftale Vadehavet 2015-2018 Vejledning til projektansvarlige kulturaktører - i forbindelse med ansøgning og bevilling af tilskud fra Kulturaftale Vadehavet 2015-2018 Kulturregion Vadehavet har et ønske om at være i løbende dialog

Læs mere

Himmerland og den fælles sjæl

Himmerland og den fælles sjæl Himmerland og den fælles sjæl - om at spille ny musik på tværs af genrer, grænser og kulturer Det er en mild efterårs aften i marts på en af Australiens største folk festivals. De mange mennesker i det

Læs mere

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,

Læs mere

Titel: Barry s Bespoke Bakery

Titel: Barry s Bespoke Bakery Titel: Tema: Kærlighed, kager, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: SVT2, 03-08-2014, 10 min. Denne pædagogiske vejledning indeholder ideer til arbejdet med tema

Læs mere

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig

Læs mere

Kunstneren Marianne Grønnow er aktuel med udstillingen Wonderworld på VejleMuseerne - Kunstmuseet frem til 18. januar.

Kunstneren Marianne Grønnow er aktuel med udstillingen Wonderworld på VejleMuseerne - Kunstmuseet frem til 18. januar. Anmeldelse Marianne Grønnow Magasinet Kunst Kunstneren Marianne Grønnow er aktuel med udstillingen Wonderworld på VejleMuseerne - Kunstmuseet frem til 18. januar. WONDERWORLD 28. oktober 2014 Reportage

Læs mere

ARTSTAMP.DK + GUEST. April 16th - May 22nd ARTSTAMP.DK. Ridergade 8 8800 Viborg Denmark. www.braenderigaarden.dk braenderigaarden@viborg.

ARTSTAMP.DK + GUEST. April 16th - May 22nd ARTSTAMP.DK. Ridergade 8 8800 Viborg Denmark. www.braenderigaarden.dk braenderigaarden@viborg. ARTSTAMP.DK + GUEST April 16th - May 22nd Ridergade 8 8800 Viborg Denmark ARTSTAMP.DK www.braenderigaarden.dk braenderigaarden@viborg.dk A mail project by STALKE OUT OF SPACE and Sam Jedig Englerupvej

Læs mere

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet, Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)

Læs mere

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader.

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader. Velkommen i Bornholms største svømmehal! Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader. Moderne bassiner I Rønne Svømmehal har vi 3 moderne bassiner: > Et almindeligt svømme-

Læs mere

ST. KONGENSGADE 3, 1264 COPENHAGEN

ST. KONGENSGADE 3, 1264 COPENHAGEN KANT ST. KONGENSGADE 3, 1264 COPENHAGEN SUSANNE WELLM BETWEEN STILL AND MOVING SELECTED SHORT STORIES Fernisering - torsdag 2. juni 17-19 Udstillingsperiode - 3. juni - 2. juli 2016. tirsdag - fredag 12.00-18.00

Læs mere

Undervisningsmateriale

Undervisningsmateriale Undervisningsmateriale Grundskole Kaarina Kaikkonen You Remain In Me 29/05/2018 16/09/2018 Om undervisningsmaterialet Dette undervisningsmateriale er udformet til udstillingen Kaarina Kaiikonen You remain

Læs mere

Sports journalism in the sporting landscape

Sports journalism in the sporting landscape Sports journalism in the sporting landscape - Blind spots of the journalists Foto: Bjørn Giesenbauer/Flickr Play the Game 2013 Aarhus, 30 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies/Play

Læs mere

CITATER OG UDDRAG AF ANMELDELSER AF SPOR 2015. - Anmeldelse af afslutningskoncerten på SPOR 2015, Århus Stiftstidende, 11.

CITATER OG UDDRAG AF ANMELDELSER AF SPOR 2015. - Anmeldelse af afslutningskoncerten på SPOR 2015, Århus Stiftstidende, 11. PRESSEMAPPE 2015 CITATER OG UDDRAG AF ANMELDELSER AF SPOR 2015 Unge musiktalenter med en kriblende komponist i maven kan som noget nyt få undervisning i at sætte klange sammen på forårets SPOR-festival

Læs mere

Reventlow Lille Skole

Reventlow Lille Skole 1 Reventlow Lille Skole - så kan du lære det! Engelsk 3.-4. Der vil mundtlig primært blive arbejdet ud fra clio portalen skriftligt arejder vi enten med pirana eller lets do it. Måned Uge nr. Forløb Antal

Læs mere

1. sein i nutid (præsens)

1. sein i nutid (præsens) Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir

Læs mere

NYE VEJE FOR FESTIVALEN

NYE VEJE FOR FESTIVALEN NYE VEJE FOR FESTIVALEN Aarhus Jazz Festival 2015 vil vanen tro præsentere et varieret program af høj kvalitet, med både store internationale, europæiske, danske og nordiske orkestre. Ambitionen er at

Læs mere

ENJOY! Om forløbet. Om Tim Burton. Varighed Ca. 1,5 måned.

ENJOY! Om forløbet. Om Tim Burton. Varighed Ca. 1,5 måned. Om forløbet Forløbet har særligt fokus på sproglig opmærksomhed. Gennem film og digte bliver eleverne bevidste om sproglige virkemidler, blandt andet brugen ad adjektiver til at skabe billeder. Eleverne

Læs mere

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Bilag. Resume. Side 1 af 12 Bilag Resume I denne opgave, lægges der fokus på unge og ensomhed gennem sociale medier. Vi har i denne opgave valgt at benytte Facebook som det sociale medie vi ligger fokus på, da det er det største

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

ARKITEKTUR KUNST. - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg

ARKITEKTUR KUNST. - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg ARKITEKTUR KUNST - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg Præsentation. Arkitektur og Design. 2009 Aalborg Universitet. Arkitektur Ba5-9 Camilla Ulfkjær Ammitzbøll Dorte Skou Lauge Andersen

Læs mere

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk - Essentielle Können Sie mir bitte helfen? At spørge efter hjælp Sprechen Sie Englisch? At spørge efter om en person snakker engelsk Can you help me, please? Do you speak English? Sprechen Sie _[Sprache]_?

Læs mere

Formanden lod en særlig velkomst lyde til Henning Ravn, Region Syddanmark, som deltog for første gang.

Formanden lod en særlig velkomst lyde til Henning Ravn, Region Syddanmark, som deltog for første gang. Styregruppen 22. december 2015 Referat fra møde i styregruppen for Kulturregion Vadehavet, torsdag den 17. december 2015 kl. 09.30-11.30 på Varde Rådhus, Bytoften 2, 6800 Varde Afbud: 1. Bent Peter Larsen,

Læs mere

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

En lærerguide. 5xSOLO. 2. marts-31. marts 2013

En lærerguide. 5xSOLO. 2. marts-31. marts 2013 En lærerguide 5xSOLO 2. marts-31. marts 2013 Introduktion I perioden 2. til 31. marts 2013 kan du og dine elever opleve udstillingen 5 X SOLO, der består af fem soloudstillinger med værker af fem forskellige

Læs mere

Byens Rum. The Meaningful City of Tomorrow

Byens Rum. The Meaningful City of Tomorrow Byens Rum The Meaningful City of Tomorrow The vision of the future is always changing, dependent of the technology and knowledge on all fields: If you design the best building you know to design, that's

Læs mere

KONCERT OMVISNING VIN & SNACKS

KONCERT OMVISNING VIN & SNACKS MEDLEMSBLADET KONCERT OMVISNING VIN & SNACKS Musikeren og komponisten Louise Eckardt Jensen beskrives som en af de nyskabende kunstnere inden for eksperimentel musik. Hun bryder gerne normer og modsætter

Læs mere

Workshopkatalog til Temauge i uge 6.

Workshopkatalog til Temauge i uge 6. Workshopkatalog til Temauge i uge 6. Videoworkshop 1. Mandag 15.00-16.45 Videoworkshop 2. Videoworkshop 3. Tirsdag 15.00-16.45 Videoworkshop 4. Tirsdag 17.15 19.00 Videoworkshop 5. Videoworkshop 6. Onsdag

Læs mere

DESIGN BY VERNER PANTON PANTON WIRE

DESIGN BY VERNER PANTON PANTON WIRE DESIGN BY VERNER PANTON PANTON WIRE MONTANA New additions. New flexibility. Montana is launching new additions to the versatile and well-known Panton Wire shelving system designed by Danish designer,

Læs mere

VADEHAVSCENTRET ERHVERVSTURE

VADEHAVSCENTRET ERHVERVSTURE VADEHAVSCENTRET ERHVERVSTURE Vi tilbyder store naturoplevelser. Besøg Nationalpark Vadehavet og kom hjem med oplevelser i verdensklasse. Det lyder utroligt, men Vadehavet rummer en grad af liv, der ikke

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Leroy Anderson Koncerter i Danmark

Leroy Anderson Koncerter i Danmark 1 (5) Fremførelser af komponisten s musik Musikdirektører: Stiftelsen The Foundation vil gerne i kontakt med band- og orkesterledere i Norden, som har spillet eller kommer til at spille musikstykker komponeret

Læs mere

Workshops. Sculpture by the Sea Aarhus - Danmark 2. juni - 3. juli 2011 Mellem Tangkrogen og Ballehage

Workshops. Sculpture by the Sea Aarhus - Danmark 2. juni - 3. juli 2011 Mellem Tangkrogen og Ballehage s med billedkunstner Jane Klostergaard Sculpture by the Sea 2009 Aarhus - Denmark Foto: Niels Toftegaard Sculpture by the Sea Aarhus - Danmark 2. juni - 3. juli 2011 Mellem Tangkrogen og Ballehage Sculpture

Læs mere

DENCON ARBEJDSBORDE DENCON DESKS

DENCON ARBEJDSBORDE DENCON DESKS DENCON ARBEJDSBORDE Mennesket i centrum betyder, at vi tager hensyn til kroppen og kroppens funktioner. Fordi vi ved, at det er vigtigt og sundt jævnligt at skifte stilling, når man arbejder. Bevægelse

Læs mere

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden.

Thorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden. 1838 vendte billedhuggeren Bertel Thorvaldsen hjem til Danmark. I 40 år havde han opholdt sig i Rom og skabt et væld af monumenter, statuer, portrætbuster og relieffer. Thorvaldsen var anerkendt som tidens

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

LOUISIANA LEJRSKOLE

LOUISIANA LEJRSKOLE LOUISIANA LEJRSKOLE 24.9 28.9.2018 FIRE DAGE PÅ LOUISIANA OG I HELSINGØR MED FOKUS PÅ KUNST, ARKITEKTUR OG KREATIVITET VIND ET GRATIS LEJRSKOLEOPHOLD MED LOUISIANA LEARNING Foto: Louisiana Learning Louisiana

Læs mere

Camping på Danmarks skønneste småøer!

Camping på Danmarks skønneste småøer! Camping på Danmarks skønneste småøer! VI HAR KUN BOGSTAVET Ø TILFÆLLES... Øcamp er hverken en forening eller organisation, men et nyt markedsføringssamarbejde fra 2015 mellem 8 godkendte campingpladser,

Læs mere

Sport for the elderly

Sport for the elderly Sport for the elderly - Teenagers of the future Play the Game 2013 Aarhus, 29 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies +45 3266 1037 ditte.toft@idan.dk A growing group in the population

Læs mere

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

Program for Landdistrikternes Uge

Program for Landdistrikternes Uge Program for Landdistrikternes Uge For 18. gang afholdes i Sønderho Landdistrikternes Uge 14. til 21. oktober 2017 Lørdag d. 14. oktober Kl. 21.00: Koncert med Thorlund, Barslund og Kristensen. Der er lagt

Læs mere

Søsterhotellerne i Fredericia

Søsterhotellerne i Fredericia Hotellet ved lillebælt Søsterhotellerne i Fredericia Tel. +45 7592 1855 www.postgaarden.dk Hotellet i city Vi hygger om vore gæster We always spoil our guests På Hotel Postgaarden og Hotel Medio sørger

Læs mere

nyt håndmalet univers

nyt håndmalet univers ny kollektion 2017 NY KOLLEKTION 3 nyt håndmalet univers Det er med stor glæde og forventning at vi hermed præsenterer vores nyeste kollektion, som viser en helt ny og mere kunstnerisk og eksperimenterende

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Netværkstræf / Netzwerktreffen Vikingetid og Middelalder Vikingetid og Middelalder Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Program Programm Kl. 11.30-12.00 Velkomst & Frokost

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

Bredgaard Bådeværft ApS

Bredgaard Bådeværft ApS Bredgaard Bådeværft ApS Velkommen til BREDGAARD BÅDEVÆRFT APS - et af Danmarks førende bådværfter indenfor glasfiberfartøjer. Vi tilbyder et bredt sortiment af glasfiberbåde - lige fra erhvervsfiskefartøjer

Læs mere

BUTTERFLY SERIES BUTTERFLY SERIES 1

BUTTERFLY SERIES BUTTERFLY SERIES 1 BUTTERFLY SERIES BUTTERFLY SERIES 1 BUTTERFLY SERIES Butterfly stoleserien består af 12 hovedvarianter som kan sammensættes i et væld af kombinationer med forskellige understel, træoverflader og stofvarianter.

Læs mere

Vejledning til brugen af bybrandet

Vejledning til brugen af bybrandet Vejledning til brugen af bybrandet Indhold Hvorfor bruge bybrandet? s. 3-4 Inspiration/ big idea s. 5-10 Syv former for bybranding s. 11-18 Brug af logoet s. 19-21 Find desuden flere cases, designelementer

Læs mere

LANDSCAPE SPRAWL. Marie Markman, billedkunstner, cand.hort.arch., ph.d.

LANDSCAPE SPRAWL. Marie Markman, billedkunstner, cand.hort.arch., ph.d. LANDSCAPE SPRAWL Marie Markman, billedkunstner, cand.hort.arch., ph.d. LANDSKABSSPREDNING Marie Markman, billedkunstner, cand.hort.arch., ph.d. I Center for Strategisk Byforskning har vi de sidste 10 år

Læs mere

FREDAG DEN 1. SEPTEMBER COMWELL HOTEL KELLERS PARK VEJLE

FREDAG DEN 1. SEPTEMBER COMWELL HOTEL KELLERS PARK VEJLE FREDAG DEN 1. SEPTEMBER COMWELL HOTEL KELLERS PARK VEJLE WHAT IS AN EXPO? An Expo is a global event that aims at educating the public, sharing innovation, promoting progress and fostering cooperation.

Læs mere

How Al-Anon Works - for Families & Friends of Alcoholics. Pris: kr. 130,00 Ikke på lager i øjeblikket Vare nr. 74 Produktkode: B-22.

How Al-Anon Works - for Families & Friends of Alcoholics. Pris: kr. 130,00 Ikke på lager i øjeblikket Vare nr. 74 Produktkode: B-22. Bøger på engelsk How Al-Anon Works - for Families & Friends of Alcoholics Al-Anons grundbog på engelsk, der indfører os i Al- Anon programmet. Om Al-Anons historie, om forståelse af os selv og alkoholismen.

Læs mere

Skole- Kulturudvalget Aalborg Kommune Godthåbsgade 8 9400 Nørresundby. Att.: Lis Rom Andersen

Skole- Kulturudvalget Aalborg Kommune Godthåbsgade 8 9400 Nørresundby. Att.: Lis Rom Andersen Skole- Kulturudvalget Aalborg Kommune Godthåbsgade 8 9400 Nørresundby Att.: Lis Rom Andersen Ansøgning om økonomisk støtte til by-kunst projektet WE AArt. Vedlagt: Bilag 1 Et udvalg af potentielle kunstnere

Læs mere

Historien om en ikonisk vase

Historien om en ikonisk vase Varekatalog 2016 ...tilbage til de danske hjem Historien om en ikonisk vase Lyngby by Hilfling er en dansk virksomhed, der genopdager og genskaber brugskunst fra vores fælles skandinaviske designarv og

Læs mere

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2 8 2 How Long Is an Hour? The concept of passing time is difficult for young children. Hours, minutes, and seconds are confusing; children usually do not have a good sense of how long each time interval

Læs mere

Medvirkende New Journal Lars Egegaard Sørensen, Visuel Designer

Medvirkende New Journal Lars Egegaard Sørensen, Visuel Designer Medvirkende New Journal Lars Egegaard Sørensen, Visuel Designer Med speciale i nyudvikling af 3D hologram scenografi sætter Lars Egegaard Sørensen et helt særligt præg på enhver forestilling, han er tilknyttet

Læs mere

Bilag III / Anlage III

Bilag III / Anlage III Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående

Læs mere

Inden udstillingen slutter den 4. november 2014 får du her et godt tilbud og mulighed for endnu en gang at se udstillingen:

Inden udstillingen slutter den 4. november 2014 får du her et godt tilbud og mulighed for endnu en gang at se udstillingen: MEDLEMSBLADET BYD VEN/-INDE/GÆST Der er ved begyndelsen af september måned mere end 20.000 mennesker, der fra nær og fjern har taget turen til Tønder for at se Kunstmuseets særudstilling om møbelarkitekten

Læs mere

FÅ NYHEDER, FERNISERINGER OG EVENTS HVER UGE I DIN MAILBOX. TILMELD DIG KOPENHAGENS UGENTLIGE NYHEDSMAIL MAGASIN NEWS ARTGUIDE NYHEDSMAIL

FÅ NYHEDER, FERNISERINGER OG EVENTS HVER UGE I DIN MAILBOX. TILMELD DIG KOPENHAGENS UGENTLIGE NYHEDSMAIL MAGASIN NEWS ARTGUIDE NYHEDSMAIL FÅ NYHEDER, FERNISERINGER OG EVENTS HVER UGE I DIN MAILBOX. TILMELD DIG KOPENHAGENS UGENTLIGE NYHEDSMAIL MAGASIN 20.08.2015 SHOWPICS NEWS ARTGUIDE NYHEDSMAIL SØG OM KOPENHAGEN KONTAKT Anna Moderato: To

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Flag s on the move Gijon Spain - March 2010. Money makes the world go round How to encourage viable private investment

Flag s on the move Gijon Spain - March 2010. Money makes the world go round How to encourage viable private investment Flag s on the move Gijon Spain - March 2010 Money makes the world go round How to encourage viable private investment Local action groups in fisheries areas of Denmark Nordfyn The organization of FLAG

Læs mere

Vardes Kulturelle Rygsæk

Vardes Kulturelle Rygsæk Vardes Kulturelle Rygsæk Juni 2016 Den Kulturelle Rygsæk Den Kulturelle Rygsæk omfatter børn og unge mellem 5-16 år i Varde Kommune. Deltagelse i Vardes Kulturelle Rygsæk er obligatorisk, og eleverne på

Læs mere

V. Maria Haugaard Christensen, VisitDenmark

V. Maria Haugaard Christensen, VisitDenmark Turister kommer til Danmark for at opleve naturen V. Maria Haugaard Christensen, VisitDenmark 1. Natur i Danmark Ifølge turisterne 2. Hvordan kan Danmark konkurrere globalt om naturoplevelser? Situationen

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Ny præmie Trolling Master Bornholm fylder 10 år næste gang. Det betyder, at vi har fundet på en ny og ganske anderledes præmie. Den fisker,

Læs mere

30.09.2011. Fælggodkendelser

30.09.2011. Fælggodkendelser Fælggodkendelser TÜV godkendelse Hvad er TÜV? TÜV er en uafhængig anerkendt instans, der har hjemmel til at udstede certifikater om en given kvalitet på stort set alt, lige fra medicinsk udstyr, elektriske

Læs mere

KulturkaravaneNORD. Brønderslev Kommune Uge 18. Katalog og program for Torsdag den 3. maj. Fredag den 4. maj. Lørdag den 5. maj

KulturkaravaneNORD. Brønderslev Kommune Uge 18. Katalog og program for Torsdag den 3. maj. Fredag den 4. maj. Lørdag den 5. maj KulturkaravaneNORD Brønderslev Kommune Uge 18 Katalog og program for Torsdag den 3. maj Fredag den 4. maj Lørdag den 5. maj SIDE 2 Kulturkaravanen er en del af den regionale kulturaftale KulturKANten,

Læs mere

Referat fra i styregruppen for Kulturregion Vadehavet, onsdag den 15. juni 2016 kl på Klægager, Østerende 13, Ballum, 6261 Bredebro

Referat fra i styregruppen for Kulturregion Vadehavet, onsdag den 15. juni 2016 kl på Klægager, Østerende 13, Ballum, 6261 Bredebro Styregruppen 20. juni 2016 Referat fra i styregruppen for Kulturregion Vadehavet, onsdag den 15. juni 2016 kl. 09.30-11.30 på Klægager, Østerende 13, Ballum, 6261 Bredebro Afbud: 1. Mads Stendorf, sekretær

Læs mere

Skulpturi. En lærerguide til samtidsskulpturen

Skulpturi. En lærerguide til samtidsskulpturen Skulpturi RUndtenom En lærerguide til samtidsskulpturen INTRODUKTION TIL LÆREGUIDEN I perioden d. 21. april 3. juni kan du og dine elever opleve udstillingen Rundtenom, der viser eksempler på, skulpturens

Læs mere

BLÅVAND NATURCENTER. Kvalitetsturisme ved Blåvandshuk

BLÅVAND NATURCENTER. Kvalitetsturisme ved Blåvandshuk BLÅVAND NATURCENTER Kvalitetsturisme ved Blåvandshuk Blåvandshuk, Danmarks vestligste punkt, er kendt for sit karakteristiske fyrtårn, det fantastiske fugletræk, de spændende klit- og hedelandskaber og

Læs mere

Cykelturismens potentialer

Cykelturismens potentialer Cykelturismens potentialer Moderator: Mette Dam Mikkelsen UNESCO Verdensarvs - cykelruter i Hillerød Jens Erik Larsen, Foreningen Frie Fugle Cykelturisme ved Vadehavet Henrik Lythe Jørgensen, Business

Læs mere

ANALYSE-OPSUMMERING TYSKE OG DANSKE GÆSTER

ANALYSE-OPSUMMERING TYSKE OG DANSKE GÆSTER Bornholm ANALYSE-OPSUMMERING TYSKE OG DANSKE GÆSTER NORDSEE OSTSEE INDHOLD 1. Tyskerne har øje for Bornholm 2. Events der trækker besøgende til Bornholm 3. Danskerne elsker Bornholm 4. Den danske turist

Læs mere

uno form A2 i wengé med bordplader i Corian. uno form A2 in wengé with Corian tabletops. 11

uno form A2 i wengé med bordplader i Corian. uno form A2 in wengé with Corian tabletops. 11 Haute Cuisine a+ er det banebrydende køkken for kræsne, kreative og designorienterede mennesker, som kræver noget helt exceptionelt og insisterer på sublim funktionalitet. Den nye, internationale linje

Læs mere