Betjeningsvejledning MONITOR/DEFIBRILLATOR
|
|
- Sigrid Kronborg
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Betjeningsvejledning MONITOR/DEFIBRILLATOR
2
3 Betjeningsvejledning MONITOR/DEFIBRILLATOR
4 Vigtige oplysninger Registrering af enhed Registrer enheden på Det vil sikre, at du får besked om produktopdateringer. Typografiske virkemidler I denne betjeningsvejledning anvendes der særlig typografi til at angive etiketter, skærmmeddelelser og stemmemeddelelser (f.eks. STORE BOGSTAVER såsom KONTROLLER PATIENTEN og VÆLGER). Versionshistorik Denne betjeningsvejledning beskriver en LIFEPAK 15-monitor/defibrillator med softwareversionen eller nyere. LIFEPAK, LIFEPAK CR, LIFEPAK EXPRESS, LIFENET, QUIK-LOOK, REDI-PAK og QUIK-COMBO er registrerede varemærker tilhørende Physio-Control, Inc. CODE SUMMARY, Shock Advisory System, CODE-STAT, DT EXPRESS, SunVue og cprmax er varemærker tilhørende Physio-Control, Inc. Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Microstream, Smart CapnoLine og FilterLine er registrerede varemærker tilhørende Oridion Systems Ltd. Oridion medicinske kapnografi i dette produkt er omfattet af ét eller flere af følgende amerikanske patenter: 6,428,483; 6,997,880; 5,300,859; 6,437,316 og tilsvarende udenlandske patenter. Yderligere patentansøgninger er indgivet. PC Card er et varemærke tilhørende Personal Computer Memory Card International Association. Masimo, Radical-logoet, Rainbow og SET er registrerede varemærker tilhørende Masimo Corporation. Formula 409 er et registreret varemærke tilhørende The Clorox Company. Specifikationer kan ændres uden varsel Physio-Control, Inc. Udgivelsesdato: 06/
5 Indholdsfortegnelse Kapitel 1 Indledning 9 Indledning Påtænkt anvendelse Funktionsindstillinger Kapitel 2 Sikkerhedsoplysninger 13 Termer Generelle advarsler og forholdsregler Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger 19 Set forfra Set bagfra Batterier Udgangsskærm Alarmer Valgmuligheder Hændelser Kapitel 4 Monitorering 45 Overvågning af EKG Indsamling af EKG med 12 afledninger Overvågning af SpO2, SpCO og SpMet Overvågning af non-invasivt blodtryk Overvågning af ETCO Overvågning af invasivt tryk Overvågning af konstant temperatur Trends i livstegn og ST-segment Kapitel 5 Behandling 115 Generelle advarsler og forholdsregler i forbindelse med behandling Placering af terapielektroder og standardpadler Automatisk ekstern defibrillering (AED) Manuel defibrillering Procedure for synkroniseret DC-konvertering Non-invasiv pacing Pædiatrisk EKG-overvågning og behandlingsprocedurer i manuel funktion Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning v
6 Kapitel 6 Ekstraudstyr til padler 151 QUIK-COMBO-terapielektroder Standardpadler Steriliserbare interne defibrilleringspadler Kapitel 7 Datastyring 161 Patientjournaler og -rapporter Hukommelseskapacitet Håndtering af aktuelle patientjournaler Håndtering af arkiverede patientjournaler Kapitel 8 Dataoverførsel 175 Om overførsel af patientjournaler og -rapporter Klargøring af monitor til overførsel Brug af trådløs Bluetooth-kommunikation Brug af en direkte forbindelse Overførsel af rapporter Overvejelser i forbindelse med overførsel af data Fejlfindingstip Kapitel 9 Strømadapter 193 Grundlæggende oplysninger Sådan bruges strømadapteren Generel vedligeholdelse Garanti Kapitel 10 Vedligeholdelse af udstyret 203 Generel vedligeholdelse og afprøvning Batterivedligeholdelse Rengøring af enheden Opbevaring af enheden Isætning af papir Generelle fejlfindingstip Service og reparation Oplysninger om genindvinding af produkt Garanti Tilbehør vi LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
7 Tillæg A Specifikationer og ydelsesegenskaber 227 Specifikationer og ydelsesegenskaber Tillæg B Skærmmeddelelser 249 Oversigt over skærmmeddelelser Tillæg C Stødrådgivningssystem 257 Oversigt over stødrådgivningssystemet Tillæg D Oversigter over klinisk SpO2-validering 263 Kliniske valideringsdata for Masimo Kliniske valideringsdata for Nellcor Tillæg E Vejledning om elektromagnetisk kompatibilitet 267 Vejledning om elektromagnetisk kompatibilitet Tillæg F Symboler 273 Symboler Indeks Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning vii
8
9 Kapitel 1 Indledning Dette kapitel giver en kort introduktion til LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren og beskriver den påtænkte anvendelse af produktet. Indledning Påtænkt anvendelse Funktionsindstillinger Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 9
10
11 Kapitel 1 Indledning Indledning LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren er et komplet responssystem til akut hjertebehandling, designet til patientstyringsprotokoller for basal hjerte-lunge redning (BLS) og avanceret hjerte-lunge redning (ALS). Denne vejledning indeholder oplysninger og procedurer, der vedrører alle funktioner i LIFEPAK 15-monitor/ defibrillatoren. Det er ikke sikkert, at din LIFEPAK 15-monitor/defibrillator indeholder alle disse funktioner. Denne vejledning beskriver betjeningen af LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren, når de fabriksindstillede standardindstillinger anvendes. De fabriksindstillede standardindstillinger for alle opsætningsvalgmuligheder er beskrevet i tabellen Fabriksindstillede standardindstillinger for opsætningsvalgmuligheder (på side 245). Din enhed kan indstilles med andre standardindstillinger ud fra dine protokoller. Se Opsætningsvalgmuligheder for LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren, der følger med enheden, for at få oplysninger om ændring af standardindstillinger. VIGTIGT! Noget tilbehør til LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren kan ikke udskiftes med tilbehør, der bruges sammen med andre LIFEPAK-monitorer/defibrillatorer. Specifikt tilbehør, der ikke er kompatibelt, er angivet i de relevant afsnit. Påtænkt anvendelse LIFEPAK 15-monitor/defibrillator er beregnet til brug af kvalificeret sundhedspersonale. Kontakt den lokale Physio-Control-repræsentant for at få yderligere oplysninger om uddannelsesmuligheder. LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren kan bruges i udendørs og indendørs faciliteter til livredningssituationer inden for de miljømæssige betingelser, der er angivet i appendiks A. LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren er beregnet til at brug i ambulance, medmindre andet er angivet. Overvågnings- og behandlingsfunktioner kan kun bruges på én patient ad gangen. Overvågning i manuel funktion og behandlingsfunktioner er beregnet til brug til voksne og pædiatriske patienter. Funktionen for automatisk ekstern defibrillering er beregnet til brug til patienter på otte år eller derover. Se de enkelte afsnit, der er angivet herunder, for at få yderligere oplysninger om påtænkt anvendelse samt oplysninger om overvågnings- og behandlingsfunktioner. EKG-overvågning Se Overvågning af EKG (på side 47) Standardfunktion 12-afledningers Se Indsamling af EKG med 12 afledninger Valgfri elektrokardiografi (på side 59) Overvågning af SpO2, SpCO og SpMet Overvågning af non-invasivt blodtryk Se Overvågning af SpO2, SpCO og SpMet (på side 69) Se Overvågning af non-invasivt blodtryk (på side 81) Valgfri Valgfri Overvågning af End-Tidal-CO2 Se Overvågning af ETCO2 (på side 89) Valgfri Overvågning af invasivt tryk Se Overvågning af invasivt tryk (på side 97) Valgfri Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 11
12 Funktionsindstillinger Overvågning af temperatur Se Overvågning af konstant temperatur (på side 105) Trends i livstegn og STsegment Automatisk ekstern defibrillering Se Trends i livstegn og ST-segment (på side 110) Se Automatisk ekstern defibrillering (AED) (på side 121) Valgfri Valgfri Standardfunktion Manuel defibrillering Se Manuel defibrillering (på side 135) Standardfunktion Non-invasiv pacing Se Non-invasiv pacing (på side 144) Standardfunktion Funktionsindstillinger LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren har følgende funktionsindstillinger: AED funktion til automatisk EKG-analyse og en behandlingsprotokol med vejledning for patienter med hjertestop. Manuel funktion til udførelse af manuel defibrillering, synkroniseret DC-konvertering, noninvasiv pacing og overvågning af EKG og livstegn. Arkivfunktion til adgang til gemte patientoplysninger. Opsætningsfunktion til ændring af standardindstillinger for betjeningsfunktionerne. Se Opsætningsvalgmuligheder for LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren, der følger med enheden, for at få yderligere oplysninger. Demotilstand simulerede kurver og trendgrafik til demonstrationsformål. Servicefunktion til autoriseret personale til udførelse af diagnostiske test og kalibreringer. Se Servicehåndbog til LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren for at få yderligere oplysninger. 12 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
13 Kapitel 2 Sikkerhedsoplysninger Dette kapitel indeholder vigtige oplysninger om betjening af LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren. Det er vigtigt at gøre sig bekendt med alle disse termer og advarsler. Termer Generelle advarsler og forholdsregler Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 13
14
15 Kapitel 2 Sikkerhedsoplysninger Termer Følgende termer anvendes enten i denne betjeningsvejledning eller på LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren: Fare! Overhængende fare for alvorlig personskade eller død. Advarsel! Farer eller farlige fremgangsmåder, der kan medføre alvorlig personskade eller død. Forsigtig! Farer eller farlige fremgangsmåder, der kan medføre mindre personskade, produktskade eller skade på ejendom. Generelle advarsler og forholdsregler Nedenfor gives generelle advarsler og forholdsregler. I det omfang, det er nødvendigt, er der anført andre specifikke advarsler eller forholdsregler i andre afsnit i denne betjeningsvejledning. Eksplosionsfare Defibrillatoren må ikke anvendes, hvor der forefindes brandfarlige gasser eller anæstetika. Fare for stød Defibrillatoren afgiver elektrisk energi på op til 360 joule. Såfremt defibrillatoren ikke anvendes korrekt, sådan som det beskrives i denne betjeningsvejledning, kan den afgivne elektriske energi forårsage alvorlig personskade eller død. Enheden må kun betjenes af personer, der har et indgående kendskab til betjeningsvejledningen og funktionen af alle betjeningsknapper, indikatorer og stik samt til alt tilbehør. Fare for stød Skil ikke defibrillatoren ad. Den indeholder ingen komponenter, der kan repareres af brugeren, og farlig højspænding kan forekomme. Kontakt en autoriseret servicetekniker, hvis enheden skal repareres. Mulig fejlfunktion i enheden Der må ikke foretages ændringer af enheden Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 15
16 Generelle advarsler og forholdsregler Fare for stød eller brand Nedsænk ikke nogen del af denne defibrillator i vand eller andre væsker. Undgå at spilde væske på defibrillatoren eller dens tilbehør. Spildt væske kan medføre, at defibrillatoren og dens tilbehør ikke fungerer korrekt eller helt svigter. Rengør ikke enheden med alkohol, ketoner eller andre brandbare stoffer. Medmindre andet er anført, må defibrillatoren eller dens tilbehør ikke autoklaveres eller steriliseres. Fare for brand Udvis forsigtighed ved betjening af enheden i nærheden af iltkilder (såsom iltmasker eller ventilatorslanger). Sluk for gaskilden, eller flyt kilden væk fra patienten under defibrillering. Fare for, at elektrisk interferens kan påvirke enhedens ydeevne Udstyr, som anvendes i nærheden, kan udsende stærk elektromagnetisk interferens eller radiofrekvensinterferens (RFI), hvilket kan påvirke enhedens ydeevne. Hvis det er nødvendigt at bruge udstyr i nærheden af enheden, skal der holdes øje med enheden for at sikre, at den fungerer normalt i den konfiguration, som den skal anvendes i. Radiofrekvensinterferens kan medføre forvrænget EKG, ukorrekt status af EKG-afledninger, manglende registrering af stødbar rytme, ophør af pacing eller ukorrekte målinger af livstegn. Enheden må ikke anvendes i nærheden af kauteringsudstyr, diatermiudstyr eller andet bærbart og mobilt radiokommunikationsudstyr. Undlad hurtig skiftevis tænding og slukning af nødhjælpsradioer. Se anbefalede afstande mellem udstyr i Vejledning om elektromagnetisk kompatibilitet (på side 267). Kontakt Physio-Controls tekniske serviceafdeling, hvis du har brug for hjælp. Mulig elektrisk interferens Denne defibrillator må ikke anvendes, hvis den støder op til eller er stablet oven på andet udstyr. Hvis det er nødvendigt at bruge defibrillatoren tilstødende til eller stablet oven på andet udstyr, skal der holdes øje med defibrillatoren for at sikre, at den fungerer normalt i den konfiguration, som den skal anvendes i. 16 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
17 Kapitel 2 Sikkerhedsoplysninger Mulig elektrisk interferens Brug af kabler, elektroder eller tilbehør, der ikke er angivet til brug sammen med denne defibrillator, kan resultere i øget udstråling eller forringet immunitet over for elektromagnetisk interferens eller radiofrekvensinterferens (RFI), hvilket vil kunne påvirke defibrillatorens ydeevne eller ydeevnen for andet udstyr, der er placeret i nærheden. Brug kun de dele og det tilbehør, der angives i denne betjeningsvejledning. Mulig elektrisk interferens Defibrillatoren kan skabe elektromagnetisk interferens (EMI) især under opladning og energioverførsler. EMI kan påvirke udstyrets ydeevne, hvis det anvendes i nærheden af andet udstyr. Hvis det er muligt, skal defibrillatorudladningens indvirkning på andet udstyr testes, inden defibrillatoren anvendes i en nødsituation. Risiko for beskadigelse af udstyr Brug kun EKG-kabler, der er specificeret til brug sammen med denne enhed. For at beskytte enheden mod defibrillatorafladning skal der anvendes EKG-kabler, som er specificeret af Physio-Control. Mulig fejlfunktion af enheden Brug af kabler, elektroder, strømadaptere eller batterier, der er fremstillet af andre producenter, kan medføre, at enheden ikke fungerer korrekt, og sådan brug kan medføre bortfald af sikkerhedscertificeringer. Brug kun det tilbehør, der angives i denne betjeningsvejledning. Mulig fejlfunktion af enheden Ændring af de fabriksindstillede standardindstillinger ændrer enhedens funktion. Ændringer af standardindstillingerne må kun foretages af autoriseret personale. Mulig nedlukning af enheden Sørg altid for at have direkte adgang til et fuldt opladet og korrekt vedligeholdt reservebatteri. Udskift batteriet, når enheden viser en advarsel om lav batterispænding. Sikkerhedsrisiko og risiko for beskadigelse af udstyr MR-usikker: Hold defibrillatoren væk fra udstyr med magnetisk resonansscanning (MR-scanning) Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 17
18 Generelle advarsler og forholdsregler Risiko for forbrænding af patienten En defekt i den neutrale elektrodeforbindelse på kirurgisk HF-udstyr kan forårsage forbrændinger på aflednings- eller sensorstedet og beskadigelse af monitor/defibrillatoren. Patientledninger, sensorer eller katetre må ikke bruges, når der anvendes højfrekvent (HF) elektrokirurgisk udstyr. Bemærk! De dele af LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren, som kan komme i enten direkte eller lejlighedsvis kontakt med patienten eller plejeren under normal brug, indeholder ikke naturligt gummilatex. 18 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
19 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger om LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren samt dens knapper, indikatorer og forbindelser. Set forfra Set bagfra Batterier Udgangsskærm Alarmer Valgmuligheder Hændelser Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 19
20
21 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger Set forfra Denne figur viser fronten af LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren. Fronten af enheden beskrives i de følgende afsnit. Figur 1 Set forfra Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 21
22 Set forfra Område 1 Figur 2 Knapper i område 1 22 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
23 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger Tabel 1 Knapper i område 1 KNAP BESKRIVELSE YDERLIGERE OPLYSNINGER VF-dosisetiket 1 TIL 2 ENERGIVALG Physio-Controls anbefalede energidosis til ventrikelflimmer (VF) hos voksne. Tænder eller slukker enheden. Lampen lyser, når enheden er tændt. Tryk på knappen, og hold den nede for at slukke enheden. Øger eller mindsker energiniveauet i manuel funktion. 3 OPLAD Oplader defibrillatoren i manuel funktion. HLR ANALYSER AFL. STR. SYNK Stødknap. Starter afgivelse af defibrillatorens energi til patienten. Lampen blinker, når opladningen er færdig. Indikator for ekstra strømstik. Lampen lyser, når defibrillatoren er tilsluttet den ekstra veksel- eller jævnstrømskilde, uanset om defibrillatoren er tændt eller slukket. Indikatoren for batteriopladning. Lampen lyser, når de installerede batterier er fuldt opladet. Lampen blinker, når et af batterierne oplades. Lampen lyser ikke, når der ikke er installeret batterier, eller hvis et batteri ikke kan oplades. Hvis indikatoren for service lyser, angiver den, at der foreligger et forhold, der forhindrer eller kan forhindre normal funktion for defibrillatoren. Styrer HLR-metronomen. Lampen lyser, når metronomfunktionen er aktiv. Aktiverer Shock Advisory System (stødadviseringssystem) (AED funktion). Indikatorlampen lyser, når AED analyserer EKG, og blinker, når brugeren bliver bedt om at trykke på ANALYSER. Ændrer EKG-afledning. Ændrer EKG-størrelse. Aktiverer synkroniseret funktion. Indikatorlampen lyser, når synk-funktionen er aktiv, og blinker, for hver gang QRS detekteres. Se Biphasic Clinical Summaries på Se Manuel defibrillering (på side 135) Se Manuel defibrillering (på side 135) Se Manuel defibrillering (på side 135) Se Sådan bruges strømadapteren (på side 197) Se Betjening af vekselstrømsadapteren (på side 197) Se Generelle fejlfindingstip (på side 218) Se Brug af HLR-metronomen (på side 138) Se Automatisk ekstern defibrillering (AED) (på side 121) Se Valg af EKG-afledning (på side 48) Se Ændring af EKG-størrelse (på side 49) Se Procedure for synkroniseret DC-konvertering (på side 140) Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 23
24 Set forfra Område 2 Figur 3 Knapper i område 2 Tabel 2 Knapper i område 2 KNAP BESKRIVELSE YDERLIGERE OPLYSNINGER PACER Aktiverer pacerfunktionen. Indikatorlampen lyser, når funktionen er aktiveret, og blinker for hver Se Non-invasiv pacing (på side 144) strømimpuls. FREKVENS Øger eller mindsker pacingfrekvensen. Se Non-invasiv pacing (på side 144) STRØM Øger eller mindsker pacingstrømmen. Se Non-invasiv pacing (på side 144) PAUSE Sænker pacingfrekvensen midlertidigt. Se Non-invasiv pacing (på side 144) 24 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
25 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger Område 3 Figur 4 Knapper i område 3 Tabel 3 Knapper i område 3 KNAP BESKRIVELSE YDERLIGERE OPLYSNINGER NIBP Starter måling af blodtryk. Indikatorlampen lyser, når blodtryksmåling foretages. Se Overvågning af non-invasivt blodtryk (på side 81) ALARMER Aktiverer og afstiller alarmer. Se Alarmer (på side 39) Indikatorlampen lyser, når alarmerne er aktiverede, og blinker, når en alarm opstår. VALG Giver adgang til valgfrie funktioner. Se Valgmuligheder (på side 41) HÆNDELSE Giver adgang til brugerdefinerede Se Hændelser (på side 43) hændelser. UDGANGSSKÆRM Vender øjeblikkeligt tilbage til udgangsskærmen. Se Udgangsskærm (på side 35) VÆLGER Ruller igennem og vælger skærm- eller menupunkter. Knappen til visningsfunktion skifter mellem farvevisning og visning i SunVue med høj kontrast. Se Navigation på udgangsskærmen (på side 37) Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 25
26 Set forfra Område 4 Figur 5 Knapper i område 4 Tabel 4 Knapper i område 4 KNAP BESKRIVELSE YDERLIGERE OPLYSNINGER 12-AFLEDN. Starter indhentning af 12-afledningers EKG. Se Indsamling af EKG med 12 afledninger (på side 59) OVERFØR Starter overførsel af patientdata. Se Overførsel af rapporter (på side 185) RESUMÉ Udskriver en CODE SUMMARY -journal over kritiske hændelser. Se CODE SUMMARY-rapport (på side 164) UDSKRIV Starter og stopper printeren. Se Sådan udskrives en aktuel rapport (på side 169) 26 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
27 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger Område 5 Figur 6 Forbindelsesstik i område 5, højttaler og printer Tabel 5 Forbindelsesstik i område 5, højttaler og printer ITEM BETEGNELSE BESKRIVELSE YDERLIGERE OPLYSNINGER 1 CO2 FilterLine -sætport Se Overvågning af ETCO2 (på side 89) 2 SpO2/SpCO/ SpMet Sensorkabelport Se Overvågning af SpO2, SpCO og SpMet (på side 69) 3 NIBP Port til pneumatisk slange Se Overvågning af non-invasivt blodtryk (på side 81) 4 EKG Grøn, elektrisk isoleret EKGkabelport Se Overvågning af EKG (på side 47) 5 P1 Port til kabel for invasivt tryk Se Overvågning af invasivt tryk (på side 97) 6 P2 Port til kabel for invasivt tryk Se Overvågning af invasivt tryk (på side 97) 7 Højttaler Udsender toner og stemmemeddelelser fra enheden 8 Symbol Generel advarsel Se Advarsler på side 17 9 Symbol Følg betjeningsvejledningen 10 Printer Låge til 100 -mm printerpapir Se Isætning af papir (på side 217) 11 Stik til terapikabel Stik til QUIK-COMBO -terapikabel og standardpadler (hårde) Se Tilslutning og frakobling af terapikablet (på side 29) 12 Symbol Generel advarsel Se Advarsler på side 17 Bemærk! Hvis din LIFEPAK 15-monitor/defibrillator er konfigureret til temperaturovervågning, er P1 og P2 erstattet af en enkelt port mærket med TEMP. Se Overvågning af konstant temperatur (på side 105) for at få flere oplysninger om temperaturovervågning Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 27
28 Set forfra Forbindelsesstik FORBINDEL- SESSTIK CO2 SpO2/ SpCO/ SpMet NIBP EKG P1/P2 HANDLING Tilslutte: Åbn CO2-portens låge, indsæt FilterLineforbindelsen, og drej den med uret, indtil den sidder godt fast. Frakoble: Drej FilterLine-forbindelsen mod uret, og træk forbindelsen ud. Tilslutte: Bring kabelforbindelsesstikket på linje med SpO2-porten, og skub det ind, indtil forbindelsen klikker på plads. Frakoble: Tryk samtidigt på de grå knapper på hver side af kabelforbindelsesstikket, og træk forbindelsesstikket ud. Tilslutte: Indsæt NIBP-slangeforbindelsen i NIBP-porten. Frakoble: Tryk på låsen på hver side af porten, og træk slangeforbindelsen ud. Tilslutte: Bring det grønne EKG-forbindelsesstik på linje med EKG-porten, og placér den hvide linje på kablet således, at den vender mod venstre. Indsæt kabelforbindelsesstikket i porten, indtil forbindelsesstikket sidder godt fast. Frakoble: Træk EKG-forbindelsesstikket lige ud. Tilslutte: Placér IP-kabelforbindelsesstikket (invasivt tryk) på linje med P1- eller P2-porten, og vend hullet på forbindelsesstikket, sådet vender opad. Indsæt kabelforbindelsesstikket i porten, indtil forbindelsesstikket sidder godt fast. Frakoble: Tag fat i forbindelsesstikket, og træk det lige ud. Figur 7 Forbindelsesstik til konfiguration af IP-monitorering Bemærk! Hvis din LIFEPAK 15-monitor/defibrillator er konfigureret til temperaturovervågning, er P1 og P2 erstattet af en enkelt port mærket med TEMP. Se følgende figur, Forbindelsesstik til konfiguration af temperaturovervågning, for at få flere oplysninger. 28 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
29 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger FORBINDEL- SESSTIK CO2 SpO2/ SpCO/ SpMet NIBP EKG TEMP HANDLING Tilslutte: Åbn CO2-portens låge, indsæt FilterLine-forbindelsen, og drej den med uret, indtil den sidder godt fast. Frakoble: Drej FilterLine-forbindelsen mod uret, og træk forbindelsen ud. Tilslutte: Bring kabelforbindelsesstikket på linje med SpO2-porten, og skub det ind, indtil forbindelsen klikker på plads. Frakoble: Tryk samtidigt på de grå knapper på hver side af kabelforbindelsesstikket, og træk forbindelsesstikket ud. Tilslutte: Indsæt NIBP-slangeforbindelsen i NIBP-porten. Frakoble: Tryk på låsen på hver side af porten, og træk slangeforbindelsen ud. Tilslutte: Bring det grønne EKG-forbindelsesstik på linje med EKG-porten, og placér den hvide linje på kablet således, at den vender mod venstre. Indsæt kabelforbindelsesstikket i porten, indtil forbindelsesstikket sidder godt fast. Frakoble: Træk EKG-forbindelsesstikket lige ud. Tilslutte: Bring adapterkabelforbindelsesstikket for temperatur på linje med TEMP-porten. Indsæt kabelforbindelsesstikket i porten, indtil forbindelsesstikket sidder godt fast. Frakoble: Tag fat i forbindelsesstikket, og træk det lige ud. Figur 8 Forbindelsesstik til konfiguration af temperaturovervågning Tilslutning og frakobling af terapikablet Risiko for beskadigelse af udstyret og manglende evne til at afgive behandling Lad altid terapikablerne være tilsluttet defibrillatoren for at beskytte forbindelsesstikket til terapikablet mod beskadigelse eller tilsmudsning. Undersøg og afprøv terapikablet dagligt i overensstemmelse med operatørchecklisten bag i denne vejledning. Physio-Control anbefaler at udskifte terapikablerne hvert tredje år for at mindske risikoen for fejl under brug på patienter. VIGTIGT! QUIK-COMBO-terapikablet og standardpadlerne (hårde padler) til LIFEPAK 15-monitor/ defibrillatoren har samme type forbindelsesstik og skal tilsluttes defibrillatoren på det samme sted. Disse terapikabler er ikke kompatible med andre LIFEPAK-defibrillator/monitorer Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 29
30 Set forfra Sådan sluttes et terapikabel til defibrillatoren: 1. Bring terapikablet på linje med stikket. 2. Skub terapikablet ind, indtil det kan mærkes, at forbindelsesstikket låses på plads. Du vil også kunne høre et klik. Figur 9 Tilslut terapikabel Sådan kobles terapikablet fra defibrillatoren: 1. Tryk på låseknappen på forbindelsesstikket til terapikablet. 2. Træk kabelforbindelsesstikket ud. Figur 10 Frakobl terapikabel 30 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
31 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger Set bagfra Figur 11 Set bagfra FIGURFORKLARING 1 Padlelåse 9 Batteri-stifter 2 Padletestkontakter 10 Batterikammer 1, inkluderer serienummeretiket 3 Standardpadlekamre 11 Batterikontakter 4 USB-portdæksel 12 Batterikammer 2, inkluderer Bluetoothetiket 5 Se advarsel om fare for stød på side Se batteriadvarsler på side 213 og gemt batteriadvarsel på side Systemforbindelse 14 CO2-udsugningsport 7 Ekstra strømstik 15 Se EtCO2-overvågningsadvarsler på side 89 8 Se strømadapteradvarsler på side 196 og batteriadvarsler på side Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 31
32 Set bagfra Tabel 6 Set bagfra BETEGNELSE BESKRIVELSE YDERLIGERE OPLYSNINGER Batterikamre, -stifter og Hvert kammer indeholder ét litium-ionbatteri. Se Batterivedligeholdelse (på -kontakter To stifter i hvert kammer overfører batteristrømmen. Batterikontakterne overfører oplysninger om batteristatus. Se serienummeretiketten i batterikammer 1 for at få oplysninger om enhedens varenummer, serienummer, fremstillingsdato og IP-klassificering (støv- og stænkbeskyttelse). Se Bluetooth-etiketten i batterikammer 2 for Bluetoothidentifikation. Se Brug af trådløs Bluetooth-kommunikation for at få yderligere oplysninger. side 213) CO2-udsugningsport Standardpadlekamre, - låse og -testkontakter USB-portdæksel Systemforbindelse Ekstra strømstik Opretter forbindelse til et udluftningssystem under overvågning af EtCO2 ved brug af anæstetika. Standardpadler (hårde) er indsat i padlekamre. Låsene sørger for, at padlerne sidder godt og sikkert fast og alligevel hurtigt kan fjernes. Testkontakterne giver mulighed for komplette defibrilleringskontroller af padler i overensstemmelse af operatørchecklisten. Beskytter USB-port mod det omgivende miljø. Tilslutter enhed til en port eller ekstern computer for at overføre patientrapporter. Giver også et EKGoutput i realtid. Tilslutter til en valgfri vekselstrøms- eller jævnstrømsadapter. Giver mulighed for brug af hjælpestrømforsyning. Fare for stød Se Overvågning af ETCO2 (på side 89) Se Standardpadler (på side 156) og operatørchecklisten bagest i denne vejledning Til fremtidig brug Se Patientjournaler og - rapporter (på side 163) Se Grundlæggende oplysninger (på side 195) Alt udstyr, der er tilsluttet systemkonnektoren, skal være batteridrevet eller elektrisk isoleret fra vekselstrøm i henhold til IEC I tvivlstilfælde skal alt udstyr, der ikke er defibrillatorbeskyttet, frigøres fra patienten, før defibrillatoren anvendes. Brug kun de dataoverførselskabler, som Physio-Control anbefaler. Kontakt Physio-Controls tekniske supportafdeling for at få yderligere oplysninger. Bemærk! Du bør koble eksternt udstyr fra systemkonnektoren, når den ikke er i brug, for at undgå utilsigtet afladning af batterierne. 32 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
33 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger Batterier LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren kører enten på batteristrøm ved hjælp af to litium-ion-batterier eller ved hjælp af en hjælpestrømforsyning fra vekselstrøms- eller jævnstrømsadapteren. Batterierne kan oplades i den stationære eller mobile Li -ion-batterioplader, i REDI-CHARGE -batteriopladeren eller i monitor/defibrillatoren, hvis den er tilsluttet en hjælpestrømforsyning. Bemærk! Selvom monitor/defibrillatoren kan køre ved hjælp af en hjælpestrømforsyning, uden at batterierne er installeret, skal der altid være installeret mindst ét batteri. Hvis monitor/defibrillatoren er uden strømforsyning i mere end 30 sekunder, går enheden tilbage til de brugerdefinerede standardindstillinger og begynder en ny patientjournal. VIGTIGT! The LIFEPAK 15-monitor/defibrillatorens litium-ion-batterier må ikke udskiftes med batterier, der bruges i andre LIFEPAK-defibrillatorer. Efterse regelmæssigt batterierne for beskadigelse eller utætheder. Beskadigede eller utætte batterier skal afleveres til genindvinding eller bortskaffes. Hvert batteri har en opladningsmåler, der angiver batteriets omtrentlige ladestand. Tryk på den grå knap oven over batterisymbolet for at kontrollere batteriets ladestand, før det installeres i defibrillatoren. De fire batteriindikatorer viser den omtrentlige ladestand henholdsvis mere end 70 %, mere end 50 %, mere end 25 % og 25 % eller mindre. Figur 12 Indikatorer for batteriladestand Indikatorerne for batteriadvarsler vises herunder. En enkelt blinkende lampe angiver, at batteriladestanden er meget lav, og at det er nødvendigt med opladning. To eller flere blinkende lamper angiver, at batteriet er defekt og skal returneres til en autoriseret servicetekniker. Figur 13 Batteriadvarselsindikatorer Bemærk! Ældre eller meget brugte batterier mister opladningskapaciteten. Hvis en batterimåler viser mindre end fire lamper umiddelbart efter en opladningscyklus, har batteriet reduceret kapacitet. Hvis batterimåleren viser to eller færre lamper efter afslutningen af en opladningscyklus, skal batteriet udskiftes Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 33
34 Batterier Sådan installeres et batteri: 1. Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, medmindre batteriet skal oplades i monitor/defibrillatoren ved hjælp af strømadapteren. 2. Efterse batteristifterne og -kontakterne i batterikamrene for tegn på beskadigelse. 3. Vend batterierne, så batteriklemmen sidder over stifterne i batterikammeret. 4. Anbring enden uden batteriklemme i batterikammeret. 5. Skub enden af batteriet med batteriklemmen godt ind i batterikammeret, indtil batteriet klikker på plads. 6. Gentag Trin 1 til Trin 5 for at indsætte det andet batteri. Skub batteriklemmen ind, og vip batteriet ud af batterikammeret for at tage batteriet ud. RISIKO FOR STRØMSVIGT UNDER PATIENTBEHANDLING Batteristifterne i defibrillatoren kan blive beskadiget, hvis batterierne tabes eller tvinges ned i batterikamrene. Efterse regelmæssigt stifterne for tegn på beskadigelse. Sørg for, at batterierne altid er isat, medmindre enheden tages ud af brug og skal til opbevaring. Se Batterivedligeholdelse (på side 213) for at få oplysninger om vedligeholdelse af batterier. 34 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
35 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger Udgangsskærm Figur 14 Udgangsskærm FIGURFORKLARING 1 Hjertesymbol 10 Kanal 3 2 Alarmgrænser 11 Meddelelsesområde 3 Tid 12 NIBP 4 Bluetooth-ikon 13 IP2 5 Batteriindikator 14 IP1 6 Valgt defibrilleringsenergi. 15 EtCO2 7 EKG-afledning/-størrelse 16 SpO2/SpCO/SpMet 8 Kanal 1 17 Hjertefrekvens 9 Kanal 2 18 Alarmindikator Udgangsskærmen er hovedskærmen, der viser EKG og andre oplysninger. Når et overvågningskabel er tilsluttet enheden, aktiveres det tilsvarende overvågningsområde på skærmen, og de aktuelle patientværdier for denne funktion vises. For eksempel aktiveres SpO2-området på skærmen, når du tilslutter et SpO2-kabel. SpO2-værdierne for patienten vises, når patienten er blevet tilsluttet. Når kablet frakobles, erstattes patientens SpO2-værdier med tankestreger (--). De enkelte knapper aktiverer ikke overvågningsfunktionen, undtagen til NIBP. Hvert overvågningsområde for livstegn er farvekodet, så det stemmer overens med kurven. Denne farvekodning hjælper med til at knytte den viste kurve til dens tilhørende livstegnsværdi. Når der ikke vises en kurve for en funktion, er området for livstegn gråt Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 35
36 Udgangsskærm Manglende evne til at detektere en ændring i EKG-rytmen Hjertefrekvensmålere tæller muligvis interne pacingimpulser under hjertestop eller nogle former for arytmier. Stol ikke fuldstændigt på hjertefrekvensmålerens alarmer. Hold nøje opsyn med pacemakerpatienter. Tabel 7 Udgangsskærm OMRÅDE BESKRIVELSE YDERLIGERE OPLYSNINGER Alarmgrænser Grænser vises til højre for parameteret. Se Alarmer (på side 39) Hjertesymbol Blinker ved detekterede QRS-signaler. Alarmindikator Angiver, om alarmer er slået til eller er Se Alarmer (på side 39) afstillet. Ingen indikator betyder, at alarmerne er slået fra. Hjertefrekvens Enheden foretager en nøjagtig registrering og visning af hjertefrekvenser mellem 20 og 300 slag pr. minut (bpm). Der vises tankestreger( ) på skærmen, hvis patientens hjertefrekvens er under 20 bpm eller over 300 bpm, eller hvis pacing er aktiveret. Hvis EKG ikke er aktiveret, kan SpO2- eller NIBP-monitoren vise pulsslag, der angives som PR (SPO2) eller PR (NIBP). SpO2/SpCO/SpMet EtCO2 IP1/IP2 Temp Iltmætningsniveauet vises som en procent fra 50 til 100. En mætning under 50 % vises som <50 %. Pulssignalstyrken angives ved hjælp af bjælker, der bevæger sig op og ned. Når SpCO- eller SpMetværdien er tilgængelig og valgt, vises den som en procentdel i 10 sekunder, og derefter vender SpO2-området tilbage til SpO2-målingen. Slutrespirations-CO2-niveauet vises i mmhg, Vol % eller kpa. Respirationsfrekvensen (RF) vises i åndedrag pr. minut. Viser systolisk og diastolisk invasivt tryk samt invasivt middeltryk i mmhg. To kanaler er tilgængelige: standardbetegnelserne er og P1 og P2. Betegnelser, der kan vælges af brugeren, omfatter følgende: ART (arterietryk) PA (pulmonaltarterietryk) CVP (centralvenetryk) ICP (intrakranielt tryk) LAP (tryk i venstre atrium) Viser temperatur for hud, spiserør, endetarm eller blære. Se Overvågning af SpO2, SpCO og SpMet (på side 69) Se Overvågning af ETCO2 (på side 89) Se Overvågning af invasivt tryk (på side 97) Se Overvågning af konstant temperatur (på side 105) 36 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
37 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger OMRÅDE BESKRIVELSE YDERLIGERE OPLYSNINGER NIBP Viser systolisk og diastolisk arterietryk og gennemsnitligt arterietryk (MAP) i mmhg Se Overvågning af non-invasivt blodtryk (på side 81) samt tiden til næste BP, når intervallet er indstillet. Tid Realtid eller forløbet tid. Se Opsætningsvalgmuligheder for LIFEPAK 15-monitor/defibrillato ren, der følger med enheden. Bluetooth-ikon Batteriindikator Angiver mulighed for Bluetooth. Indikatorlampen lyser, når en Bluetoothforbindelse er oprettet. Vælg dette ikon for at få adgang til Bluetoothopsætningsmenuen. Angiver, at der sidder et batteri i batterikammer 1 og 2, den relative ladestand, og at batteriet er i brug. Valgt defibrilleringsenergi. EKG-afledning og størrelse. Valgt energi EKG-afledning/- størrelse Kanal 1 Kanal 2 Viser den primære EKG-kurve og er altid synlig. Viser en yderligere kurve, der er en fortsættelse af kanal 1-EKG'et (Kaskad- EKG), eller trendgraf. Se Om overførsel af patientjournaler og -rapporter (på side 177) Se Batteristatusindikatorer (på side 38) Se Valg af EKG-afledning (på side 48) Se Valg af EKG-afledning (på side 48) Se Den plethysmografiske kurve (på side 75) Kanal 3 Viser en yderligere kurve eller trendgraf. Se Visning og udskrivning af trendgraf (på side 114) Meddelelsesområde Viser op til to linjer med statusmeddelelser. Se Oversigt over skærmmeddelelser (på side 251) Navigation på udgangsskærmen Brug VÆLGER til at navigere rundt på udgangsskærmen. Når du drejer på VÆLGER, vises de enkelte kanaler for livstegn og kurver på udgangsskærmen. Hvis du finder frem til et område eller en kanal for livstegn og derefter trykker på VÆLGER, vises en menu. Drej for eksempel på VÆLGER for at markere kanal 3, og tryk derefter på VÆLGER. Følgende menu vises. 1. Drej VÆLGER til den ønskede indstilling. 2. Tryk på VÆLGER for at vælge indstillingen Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 37
38 Udgangsskærm Når en menu vises, er EKG et altid synligt i kanal 1. Tryk på knappen for UDGANGSSKÆRM for at vende tilbage til udgangsskærmen. Drej på VÆLGER, og tryk på den for at vælge en mulighed i en menu. Batteristatusindikatorer Udgangsskærmen viser batteriindikatorerne, der angiver følgende oplysninger om de batterier, der er installeret i defibrillatoren: Tilstedeværelse af eller mangel på batteri i batterikammer Batteri i brug Batteriladestand VIGTIGT! Kontrollér altid batteriladestanden, og sørg for, at batterierne er tilstrækkeligt opladet før brug. Når der er installeret to batterier, bruger defibrillatoren først det batteri, der har den laveste ladestand. Det batteri, der er i brug, angives ved hjælp af et hvidt batterinummer i en sort boks. Når et batteri når den batteristand, hvor det skal skiftes ud, skifter defibrillatoren automatisk over til det andet batteri. Når batterierne er helt afladet, slukker defibrillatoren. Hvis der indsættes et opladet batteri, og enheden tilføres strøm igen inden for mindre end 30 sekunder, bevarer defibrillatoren sine indstillinger. Tabel Batteristatusindikatorer (på side 38) beskriver de forskellige batteristatusindikatorer. Tabel 8 Batteristatusindikatorer INDIKATOR BETYDNING BESKRIVELSE Aktivt batteri Defibrillatoren bruger batteriet i kammer 1. Batteristatusindikatoren viser op til 4 grønne bjælker. Hver grøn bjælke repræsenterer ca. 25 % af den resterende opladning. Tre grønne bjælker angiver for eksempel, at batteriet er ca. 75 % opladet. Lav batterispænding Meget lav batterispænding Ikke-genkendt batteri Intet batteri er installeret, eller en fejl er registreret Batteri i kammer 1 bruges og har lav batteristand. En gul bjælke angiver, at der er 5-10 % af opladningen tilbage. Batteri i kammer 1 bruges og har meget lav batteristand. En rød, blinkende bjælke angiver, at der er 0-5 % af opladningen tilbage. Defibrillatoren skifter kun automatisk over til det andet batteri, hvis dette er tilstrækkeligt opladet. Hvis der vises røde bjælker for begge batterier, aktiveres stemmemeddelelsen UDSKIFT BATTERI. Batteri i kammer 2 bruges ikke. Batterikommunikation svigtede, eller et batteri, der ikke er et Physio-Control-batteri, er installeret. Batteriet har muligvis nok strøm til at forsyne defibrillatoren, men ladestanden er ukendt, og meddelelser og stemmemeddelelser om lav batteristand aktiveres ikke. Intet batteri installeret i batterikammer 1, eller der blev registreret en fejl ved batteri i kammer 1, og enheden vil ikke bruge batteriet. Bemærk! Når defibrillatoren kører med en hjælpestrømforsyning ved hjælp af en strømadapter, viser batteriindikatorerne batteriets ladestand, men kammernumrene fremhæves ikke. Meddelelserne om BATTERI LAVT og UDSKIFT BATTERI forekommer ikke, når enheden kører på hjælpestrømforsyning. 38 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
39 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger Bemærk! Ældre eller meget brugte batterier mister opladningskapaciteten. Hvis der er installeret et fuldt opladet batteri i defibrillatoren, og batteristatusindikatoren viser mindre end 4 bjælker, har batteriet reduceret kapacitet. Hvis en batteristatusindikator kun viser en eller to bjælker, efter at et fuldt opladet batteri er blevet installeret, har batteriet mindre end det halve af den normale brugstid tilbage og skal genbruges. Alarmer Alarmerne i LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren kan indstilles til at være TÆNDT eller SLUKKET, når defibrillatoren tændes. Se Opsætningsvalgmuligheder for LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren, der følger med enheden, for at få yderligere oplysninger. Når alarmerne er slået til, anvendes standardgrænserne. Grænserne vises midlertidigt til højre for det aktive livstegn. Se Tabel Alarmgrænser (på side 243) for at få vist alle standardalarmgrænserne for livstegn. Hvis alarmerne er indstillet til at være slået fra, trykkes der på ALARMER for at aktivere dem. Uanset om alarmer angives til TÆNDT eller aktiveres ved at trykke på ALARMER, kan de kun slås fra ved at trykke på TIL for at slukke enheden. Hvis strømmen afbrydes i mindre end 30 sekunder, f.eks. pga. en nulstilling af systemet eller udskiftning af det eneste aktive batteri, gendannes alarmindstillingerne automatisk. Indstilling af alarmer Når du trykker på ALARMER, vises følgende menu: Vælg HURTIGINSTALLERING for at aktivere alarmerne for alle overvågningsfunktioner. Grænserne for hurtiginstallering indstiller automatisk høje og lave grænser på baggrund af patientens aktuelle livstegnsværdier. Hvis for eksempel patientens HF er 70, vil valget af BRED give en høj grænse på 110 og en lav grænse på 45. Hvis der vælges SMAL, indstilles der en høj grænse på 100 og en lav grænse på 50. Standarden er BRED. Vælg GRÆNSER for at ændre alarmgrænserne til BRED eller SMAL. Se Alarmgrænser (på side 243). Vælg TAVSHED for at afbryde den akustiske alarm i op til 15 minutter. Hvis en alarmgrænse overskrides, mens alarmen er afstillet, blinker det overskredne livstegn, og der vises en alarmmeddelelse, men alarmtonen forbliver tavs. Hvis alarmer slås fra i mere end to minutter, afgives der en alarmtone med to hurtige bip, for hver gang der er gået 2,5 minut. Hvis alarmer slås fra i to minutter, afgives alarmtonen efter 60 sekunder Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 39
40 Alarmer Bemærk! Indikation af ventrikelflimmer må ikke udelukkende baseres på visningen af hjertefrekvensen og den tilsvarende hjertefrekvensalarm. Tænd for VF/VT alarmen. Vælg VF/VT ALARM for at aktivere kontinuerlig overvågning af ventrikelflimmer og ventrikeltakykardi i manuel funktion. Indikatoren for VF/VT alarmen vises oven over det primære EKG, når alarmen er slået til. Der vises et rødt kryds hen over indikatoren, når alarmen er afstillet eller afbrudt. Vælg VF/VT igen for at deaktivere denne alarm. Bemærk! Når VF/VT ALARM er slået til, kan der kun vælges afledningen PADLER eller afledningen II i kanal 1. Se Valg af EKG-afledning (på side 48). Bemærk! VF/VT alarmen afbrydes, når metronomen er aktiveret, eller når standardpadlerne er tilsluttet, og afledningen PADLER er valgt. Alarmen afbrydes også, når monitor/defibrillatoren oplader eller er opladet. Alarmstyring Alarmsymbolet angiver, hvornår alarmen er TÆNDT eller SLUKKET. Alle alarmer, der er kontrolleret af HURTIGINSTALLERING, har lige stor prioritet. Når alarmerne er aktiveret, og en alarmgrænse overskrides, lyder der en tone, og det overskredne livstegn blinker. Sådan styres en alarm: 1. Tryk på ALARMER. Dette afstiller alarmen i 2 minutter. Bemærk! Når alarmer slås fra ved at trykke på knappen ALARMER, afgives der en alarmtone med to hurtige bip efter 60 sekunder. 2. Vurdér årsagen til alarmen. 3. Vurdér, om grænseindstillingerne er passende (BRED eller SMAL). Hvis patienten er ustabil, kan det være en god ide at afstille alarmerne i op til 15 minutter, mens patienten tilses. Vælg IKKE HURTIGINSTALLERING igen. Risiko for manglende evne til at detektere en tilstand uden for værdiområdet Hvis HURTIGINSTALLERING vælges igen, bliver alarmgrænserne rundt om patientens aktuelle livstegn nulstillet, hvilket kan være uden for det sikre værdiområde for patienten. 4. Efter at patienten er stabiliseret, vælges HURTIGINSTALLERING om nødvendigt igen. Du kan afstille alarmerne på forhånd i op til 15 minutter, når alarmerne er slået til. 40 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
41 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger Sådan afstilles alarmerne på forhånd: 1. Tryk på ALARMER. 2. Vælg TAVSHED. 3. Vælg en varighed for TAVSHED på 2, 5, 10 eller 15 minutter. Meddelelsen ALARMERNE DÆMPET vises i meddelelsesområdet nederst på udgangsskærmen. Hvis alarmer slås fra i mere end to minutter, afgives der en alarmtone med to hurtige bip, for hver gang der er gået 2,5 minut. Hvis alarmer slås fra i to minutter, afgives alarmtonen efter 60 sekunder. Bemærk! Når du vælger TAVSHED, afstilles VF/VT alarmen ikke. Valgmuligheder Tryk på VALG for at få vist menuen Valgmuligheder. Drej på VÆLGER for at rulle igennem valgmulighederne. Tryk på VÆLGER for at foretage et valg. Tabel 9 Valg i menuen Valgmuligheder VALG BESKRIVELSE YDERLIGERE OPLYSNINGER Indtast patientens navn, patient-id, hændelse Se Indtastning af patientdata Patient samt patientens alder og køn. (på side 42) i næste afsnit Pacing Dato/Tid Alarmvolumen Arkiver Udskriv Vælg påkrævet eller ikke påkrævet pacing. Indstil detektering af indvendig pacer til Tændt eller Slukket. Indstil dato og tid. Tænd og sluk, for at ændringerne kan træde i kraft. Justér volumen for alarmer, toner, stemmemeddelelser og HLR-metronom. Få adgang til tidligere patientrapporter. Vælg rapport, format, funktion og hastighed med henblik på udskrivning af en aktuel patientrapport. Se Non-invasiv pacing (på side 144) Se Opsætningsvalgmuligheder for LIFEPAK 15-monitor/ defibrillatoren for indstillinger af tidsvisning. Se Håndtering af arkiverede patientjournaler (på side 171) Se Sådan udskrives en aktuel rapport (på side 169) Bruger Test Start enhedens selvtest. Se Bruger Tests (på side 207) Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 41
42 Valgmuligheder Indtastning af patientdata Sådan indtastes patientdata: 1 Tryk på VALG. 2 Brug VÆLGER til at vælge PATIENT. 3 Vælg EFTERNAVN, FORNAVN, PATIENT-ID, HÆNDELSE, ALDER eller KØN. (EFTERNAVN er valgt i eksemplet.) 4 Drej på VÆLGER for at rulle gennem tegn og kommandoer. Tryk på VÆLGER for at foretage et valg. Det valgte tegn vises. 5 Gentag Trin 4, indtil navnet er fuldstændigt. 6 Vælg SLUT. Tre yderligere kommandoer er tilgængelige: MELLEMRUM indsætter et mellemrum. TILBAGE sletter det sidste tegn og flytter valget et mellemrum tilbage. SLET sletter alle tegn. 42 LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning
43 Kapitel 3 Grundlæggende oplysninger Hændelser Brug menuen Hændelser til at notere patienthændelser. En valgt hændelse vises i hændelsesloggen for kritiske hændelser i RESUMÉ. Hændelser kan brugertilpasses i opsætningsfunktionen. Se Opsætningsvalgmuligheder for LIFEPAK 15-monitor/defibrillatoren, der følger med enheden, for at få yderligere oplysninger. Sådan vælges en hændelse: 1. Tryk på HÆNDELSE for at få vist menuen Hændelser. 2. Drej på VÆLGER for at rulle igennem valgmulighederne. Tryk på VÆLGER for at foretage et valg. 3. Vælg MERE for at få vist flere hændelsesvalg. Bemærkninger: Når der er valgt en hændelse, vises hændelsen og tidsstemplet i udgangsskærmens meddelelses- /statusområde. Hvis du fremhæver en hændelse, men ikke vælger den, og menuen udløber for tid, vises en generisk hændelse og et generisk tidsstempel i hændelsesloggen. Hvis du fremhæver en hændelse, men ikke vælger den, og derefter trykker på UDGANGSSKÆRM, vises den fremhævede hændelse og et generisk tidsstempel i hændelsesloggen. Vælg ANNULLÉR SIDST VALGTE for at angive, at en forkert hændelse blev valgt. En Annullér sidst valgte-hændelse og et tidsstempel udskrives i hændelsesloggen Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 43
44
45 Kapitel 4 Monitorering Dette kapitel indeholder en beskrivelse af LIFEPAK 15-monitor/defibrillatorens overvågningsfunktioner. Overvågning af EKG Indsamling af EKG med 12 afledninger Overvågning af SpO2, SpCO og SpMet Overvågning af non-invasivt blodtryk Overvågning af ETCO Overvågning af invasivt tryk Overvågning af konstant temperatur Trends i livstegn og ST-segment Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 45
46
47 Kapitel 4 Monitorering Overvågning af EKG Påtænkt anvendelse Elektrokardiogrammet (EKG) er en optagelse af hjertets elektriske aktivitet. EKG-overvågning gør det muligt at identificere og fortolke hjerterytmer eller dysrytmier samt beregne hjertefrekvensen. EKG'et indhentes ved at anbringe enten elektroder eller padler på patienten og dermed overvåge samt optage hjertets elektriske aktivitet. EKG-overvågning er et værktøj, der anvendes som supplement til patientbedømmelse. Patienten skal altid bedømmes omhyggeligt. Bedømmelsen må ikke udelukkende foretages på baggrund af EKGmonitorens aflæsninger. EKG-overvågningsadvarsel Risiko for fejlfortolkning af EKG-data Overvågningsskærmens frekvensrespons er udelukkende beregnet til at identificere grundlæggende EKG-rytmer. Den giver ikke den nødvendige billedkvalitet til at foretage diagnostisk tolkning og ST-segmenttolkning. Tilslut EKGkablet med flere afledninger med henblik på diagnostisk tolkning, ST-segmenttolkning eller for at forbedre synligheden af den interne pacemakerpuls. Udskriv derefter EKG-rytmen i diagnostisk frekvensrespons (DIAG), eller anvend et EKG med 12-afledninger Physio-Control, Inc. LIFEPAK 15 Monitor/defibrillator Betjeningsvejledning 47
LIFEPAK 15- MONITOR/DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING
LIFEPAK 15- MONITOR/DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING LIFEPAK 15- MONITOR/DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING Vigtige oplysninger Registrering af enhed Registrer enheden på www.physio-control.com. Det
Læs mereLIFEPAK 15 -MONITOR/DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING
LIFEPAK 15 -MONITOR/DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING Vigtige oplysninger!usa Rx Only!USA Sporing af apparatet FDA i USA (kontoret for kontrol med fødevarer og medicin) kræver, at producenter og distributører
Læs mereLIFEPAK 15 kvikguide
LIFEPAK 15 kvikguide Refererer til infonetdok. 484884 På venstre side af skærmen sidder alle kabelindgange (pånær til padler) MONITORENS OPBYGNING Kapnograf (CO2) Saturation (Sp02) Blodtryk (NIBP) EKG
Læs mereLIFEPAK 20-DEFIBRILLATOR/MONITOR BETJENINGSVEJLEDNING
LIFEPAK 20-DEFIBRILLATOR/MONITOR BETJENINGSVEJLEDNING LIFEPAK 20-DEFIBRILLATOR/MONITOR BETJENINGSVEJLEDNING Vigtige oplysninger!usa Rx Only!USA Sporing af apparatet FDA i USA kræver, at producenter og
Læs mereLIFEPAK. 20e-DEFIBRILLATOR/MONITOR BETJENINGSVEJLEDNING
LIFEPAK 20e-DEFIBRILLATOR/MONITOR BETJENINGSVEJLEDNING LIFEPAK 20e-DEFIBRILLATOR/MONITOR BETJENINGSVEJLEDNING Vigtige oplysninger!usa!usa RX Only Sporing af apparatet FDA i USA kræver, at producenter
Læs mereDin brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereLIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING
LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING Vigtigt Denne enhed må kun anvendes af autoriseret personale. Sporing af apparat Registrér enheden på www.physio-control.com.
Læs mereWelch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt
Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereNokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet
Læs mereLIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING
+ LIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING LIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING Ansvar for oplysninger Det er vore
Læs mereBrugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster
Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028
Læs mereLIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING
+ LIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING LIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING Ansvar for oplysninger Det er vore
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereHurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor
Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Vigtigt! Læs brugermanualen for STAN S31. 1 2 3 4 5 6 1. 2. 3. Stik til patienttransducere Hovedafbryder Føtalt EKG (FEKG) -middelværdi 4. 5. 6. Funktionsknapper
Læs mereVedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren
Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3
Læs mereJentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-
Læs mereTTS er stolte af at være en del af
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.
Læs mereLIFEPAK 20e DEFIBRILLATOR/Monitor. Altid parat
LIFEPAK 20e DEFIBRILLATOR/Monitor Altid parat 1 Det kan ikke undre, at professionelt sundhedspersonale stoler på LIFEPAK 20e I mere end 50 år har Physio-Control udviklet teknologier og konstrueret udstyr,
Læs mereKontraktbilag 5 Beskrivelse af integration mellem defibrillator/monitor og Præhospital Patientjournal.
Kontraktbilag 5 Beskrivelse af integration mellem defibrillator/monitor og Præhospital Patientjournal. Side 1 af 6 Side 2 af 6 1 Integrationer i den mobile enhed I forbindelse med registrering af vitaldata
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK
Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Læs mereBeskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01
Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK
Læs mereOrientering om AED (Automatisk Ekstern Defibrillator)
Orientering om AED (Automatisk Ekstern Defibrillator) Beredskabsmester Lars M. Sørensen Hvorfor Hjertestarter Tidlig alarmering Tidlig hjertemassage Tidlig defibrillation Tidlig stabillisering Hvad er
Læs mereRX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold
Læs mereBrugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende
Læs mereWOOFit Go BRUGERMANUAL
WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-
Læs mereZoomax Snow håndholdt læseapparat
Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereCCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mereHukommelsesmoduler. Brugervejledning
Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser
Læs mereStrømstyring Brugervejledning
Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mereCANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse
Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9
Læs mereBluetooth højttaler BABHCK811_1
Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde
Læs mereRX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold
Læs mere- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen
Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse, blandt andre nyttige funktioner. Det er også
Læs mereBrugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera
Canon digitalkamera Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera Indholdsfortegnelse Indledning...................................... 1 Overførsel af billeder via en trådløs forbindelse........
Læs mereHEARTSTART MRx MONITOR/DEFIBRILLATOR. www.laerdal.com
HEARTSTART MRx MONITOR/DEFIBRILLATOR www.laerdal.com HEARTSTART MRx MONITOR/DEFIBRILLATOR 948001 Vægophæng til køretøjer 948002 Jævnstrøms lader 948006 Cadex, 2 batteri lader 948007 Cadex, 4 batteri lader
Læs mereRAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961
RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode
Læs mereHurtig brugervejledning
Hurtig brugervejledning DA Rider Rider er udstyret med en berøringsskærm. Du kan betjene enheden enten ved at klikke på skærmen eller bruge hardware-knappen. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbage/Pause/
Læs mereNucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning
Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Symboler Bemærk Vigtig information eller råd. Kan forhindre ulemper. Tip Tidsbesparende tips eller råd forhindrer ulemper.
Læs mereVildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Læs mereOversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug
1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.
Læs mereBetjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD
VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens
Læs mereHeartSine samaritan PAD Trainer Brugsvejledning
HeartSine samaritan PAD Trainer Brugsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE HeartSine samaritan PAD KONFIGURATION HeartSine samaritan PAD Trainer 3 HeartSine samaritan PAD Trainer Tilbehør 3 Opsætning og programmering
Læs mereInstallering. Powerline 500 Model XAVB5421
Installering Powerline 500 Model XAVB5421 Pakkens indhold I nogle regioner er en ressource-cd inkluderet sammen med produktet. Bemærk: Adaptere varierer fra region til region. Din adapter kan se anderledes
Læs mereHukommelsesmoduler Brugervejledning
Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser
Læs mere1. Detaljeret beskrivelse
Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2
Læs mereBrugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910
Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på
Læs mereVejledning til SurePower II-batteripakke
? TM Vejledning til SurePower II-batteripakke (SurePower II Battery Pack)? 1:00+ 2:00+ 3:00+ TM 9650-000840-27 Rev. A Vejledningen til SurePower II -batteripakken (REF 9650-000840-27 Rev. A) blev udgivet
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereBRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Læs mereStrømstyring Brugervejledning
Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning
Læs mereBRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige
Læs mereBRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING
BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Side 2 til din LOCKON fjernbetjening Introduktion Før du starter, skal du have installeret og aktiveret din LOCKON centralenhed. Tips: Brug fjernbetjeningen som en nem
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereBrugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle
Læs mereHukommelsesmoduler Brugervejledning
Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser
Læs mereManual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)
Manual KlimaC SMS Box Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.) Opstart Isætning af SIM kort: SIM-kortet SKAL være uden Pin-kode, koden fjernes nemmest ved at isætte SIM-kortet
Læs mereInstallering. Powerline 500 Model XAVB5221
Installering Powerline 500 Model XAVB5221 Pakkens indhold I nogle regioner er en ressource-cd inkluderet sammen med produktet. 2 Sådan kommer du i gang Powerline-netværksløsninger giver dig et alternativ
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1
Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...
Læs mereHurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200
Hurtig start Powerline 1200 + Ekstra stikkontakt Model PLP1200 Pakkens indhold I nogle regioner er en ressource-cd inkluderet sammen med produktet. 2 Sådan kommer du i gang Powerline-adaptere giver en
Læs mereDockingstation med forstærker til ipod/iphone
Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en
Læs mereBrugsvejledning DANSK / ENGELSK
Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med
Læs mereHP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU
HP Photosmart 6220 Dok til digitalt kamera Dansk Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes
Læs mereSikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Læs mereALARM & MELDINGER. SIESTA i TS. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek.
SIESTA i TS ALARM & MELDINGER A A Absorber ikke monteret Tilgængelig i STBY, MAN eller VENT status. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek. Fremkommer med
Læs mereAmplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning
Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon Brugervejledning Modtager 1. Øretelefoner højre/venstre 2. Styrkekontrol 3. Indikator for tænd/sluk 4. Tænd/sluk rummikrofon 5. Tænd/sluk
Læs mereManual. Indholdsfortegnelse
Manual Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over komponenter... 53 1.1 Styrkontrolenhed... 53 1.2 Batteripakke og oplader... 54 2 Styrkontrolenhed...55 2.1 Funktioner på styrkontrolenhed... 55 2.2 Parkeringshjælp
Læs mereKvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor
Læs venligst hele manualen før ibrugtagning, og det er selvsagt vigtigt at instruktionerne følges meget nøje. Modellen kan også leveres med løse pads, med hvilke det er muligt at foretage kontinuerlige
Læs mereIntelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual
OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent
Læs mereØremærkescannere UHF eller LF
Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereDefibtech DDU-100 semiautomatisk ekstern defibrillator
Defibtech DDU-100 semiautomatisk ekstern defibrillator Brugervejledning AHA/ERC 2010 ELECTRONIC DISTRIBUTION MÅ KUN ANVENDES, HVIS PATIENTEN ER: BEVIDSTLØS IKKE-RESPONSIV TRÆKKER IKKE VEJRET 1 TRYK PÅ
Læs mereNokia trådløst håndfrit bilmonteringssæt (HF-6W) Betjeningsvejledning
Nokia trådløst håndfrit bilmonteringssæt (HF-6W) Betjeningsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-6W er i overensstemmelse med bestemmelserne
Læs mereSimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart
1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen
Læs mereDrev Brugervejledning
Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning
Læs mereDC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE
DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)
Læs mereCalisto USB-højttalertelefon. Brugervejledning
Calisto 7200 USB-højttalertelefon Brugervejledning Indhold Oversigt 3 Tilslutning til pc 4 Daglig anvendelse 5 Strømforsyning 5 Volumen 5 Slå lyden fra/til 5 Besvar eller afslut et opkald 5 Lav batterifunktion
Læs mereBetjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure
DA Betjeningsvejledning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning er en del af produktet og giver informationer om, hvordan brugeren
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation
Danish BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation KOM GODT I GANG 1. Åben dækslet på bagsiden af det trådløse termometer-ur ved at skubbe
Læs meremedemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
Læs mere15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus
Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER
Læs mereAFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER
AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)
Læs mereHurtig start. Powerline 1200 Model PL1200
Hurtig start Powerline 1200 Model PL1200 Pakkens indhold I nogle regioner er en ressource-cd inkluderet sammen med produktet. 2 Sådan kommer du i gang Powerline-adaptere giver en alternativ måde at udvide
Læs mereTomTom ecoplus Reference Guide
TomTom ecoplus Reference Guide Contents Før installation 3 Velkommen... 3 Komponenter... 3 Systemkrav... 3 Sådan installeres ecoplus 5 Konfiguration af Bluetooth-forbindelsen med WEBFLEET... 5 Sådan konfigurerer
Læs mereBrugervejledning E-Fly Nova II
Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6
Læs mereSingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i
Læs mereBrugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på
Læs mereDK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP
MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden
Læs mereTrådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1
Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste
Læs mereZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt
ZT210/ZT220/ZT230 Kort funktionsoversigt Brug denne vejledning til den daglige betjening af din printer. For mere detaljerede oplysninger, se Brugervejledningen. Printerkomponenter Figur 1 viser komponenterne
Læs mereRAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961
RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder
Læs merePRODUKTBROCHURE PRODUCT BROCHURE. LIFEPAK 20e DEFIBRILLATOR/MONITOR. med CodeManagement Module
PRODUKTBROCHURE PRODUCT BROCHURE LIFEPAK 20e DEFIBRILLATOR/MONITOR med CodeManagement Module Uanset økonomiske stramninger og udvikling af stadigt nye retningslinjer er jeres hospital fortsat fokuseret
Læs mere+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA
Brugervejledning til K0382 Trådløst inden og udendørstermometer ur med vejrstation Figure English Danish FRONT VIEW PM INDICATOR TIME DATE / MONTH MAXIMUM / MINIMUM ICONS LOW BATTERY OF OUTDOOR SENSOR
Læs mereOPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES.
INSTRUKTIONSMANUAL OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES. ADVARSEL: Før GunPod tages i brug skal du sikre dig,
Læs mere