Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på"

Transkript

1 Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

2

3 Gigaset A510 IP Din værdifulde ledsager Gigaset A510 IP Din værdifulde ledsager Tillykke I dine hænder holder du en Gigaset af den nyeste generation. Din Gigaset kan mere end blot telefonere: Konfigurér din Gigaset nemt ved hjælp af guiderne De hjælper dig med at konfigurere din telefons VoIP-forbindelser og med at fordele modtage- og sendeforbindelserne på de tilmeldte håndsæt. Konfigurationen med guide kan foretages på håndsættet eller på en pc via din telefons webkonfigurator. Din Gigaset er en ægte multi-line-telefon (det fungerer ligesom et telefonanlæg) Tilmeld op til seks håndsæt. Tildel hvert håndsæt et eget telefonnummer. Ethernet-tilslutning Tilslut din Gigaset via Ethernet til internet og pc. Brug offentlige og personlige telefonbøger på internettet ( s. 69). Hold telefonbogen på Gigaset og dit adressekartotek på pc'en opdateret samtidig. Telefonbog til 150 opslag Gem telefonnumre og navne i telefonbogen ( s. 66). Marker vigtige opslag som VIP (Very Important Person meget vigtig person). Du genkender VIP-opkald på ringetonen og på displayets baggrundsfarve ( s. 67). Hvis den ikke altid (kun) skal ringe Brug tidsstyringen for opkald ( s. 106), eller stil opkald med undertrykt nummervisning på lydløs ( s. 106). Yderligere praktiske informationer Overfør telefonbogen fra et eksisterende Gigaset-håndsæt ( s. 68), benyt genvejstaster ( s. 68), og indstil displayets baggrundsfarve og kontrast efter dine ønsker ( s. 103). Miljø Telefonér miljøbevidst Gigaset Green Home. Yderligere oplysninger om vores ECO DECTprodukter finder du på Yderligere oplysninger om telefonen finder du på internettet på adressen Registrér venligst din Gigaset-telefon direkte efter købet på adressen så kan vi endnu hurtigere hjælpe dig videre, hvis du har spørgsmål eller har krav på garantiydelser! Hvis du har spørgsmål i forbindelse med brugen af din telefon, kan du læse tips til afhjælpning af fejl ( s. 147), eller du kan kontakte vores kundeservice ( s. 147). God fornøjelse med din nye Gigaset-telefon! 1

4 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Gigaset A510 IP Din værdifulde ledsager Oversigt Displaysymboler Displaytaster Hovedmenu-symboler Kort oversigt over basestationen Sikkerhedsanvisninger Kom godt i gang Kontrollér pakkens indhold Ibrugtagning af håndsættet Ændring af displaysprog Opstilling af basestationen Tilslutning af basestationen Ibrugtagning af telefonen Installationsguide Dato og klokkeslæt Sådan går du videre Betjening af telefonen Styretast Taster i tasteområdet Rettelse af fejlindtastninger Menustyring Sluk/tænd håndsættet Aktivering/deaktivering af tastaturspærring Visning af de trin, du skal udføre i betjeningsvejledningen Menuoversigt Foretage opkald Eksterne opkald Afslutning af en samtale Besvarelse af opkald Aktivering af Vis nummer Bemærkninger til visning af telefonnummer (CLIP) VoIP-telefoni via Gigaset.net Gigaset HDSP Telefoni i fantastisk lydkvalitet Aktivering-/deaktivering af håndfri funktion Slå lyden fra på håndsættet

5 Indholdsfortegnelse Opkald via nettjenester Generelle indstillinger for alle opkald Indstillinger for det næste opkald Handlinger under en ekstern samtale Funktioner efter et opkald Anvendelse af lister Genopkaldslisten Beskedtastens funktion Sms-indbakke Opkaldsliste Brug af telefonbøger Din telefonbog Brug af onlinetelefonbøger Brug af personligt online-adressekartotek Brug Gigaset.net-telefonbogen Sms (tekstbeskeder) Skrivning/afsendelse af en sms Modtagelse af sms-beskeder Besked via sms Indstilling af sms-center / valg af sendeforbindelse Sms på telefonanlæg Aktivering/deaktivering af sms-funktionen Afhjælpning af sms-fejl beskeder Åbning af indbakken Visning af emne i en Få vist afsenderadresse for en Slet Brug af telefonsvarer på nettet Aktivering/deaktivering af telefonsvareren på nettet, indtastning af nummer Indstilling af hurtigopkald til en telefonsvarer på nettet ECO DECT Nedsættelse af sendeeffekten (stråling) Brug af håndsæt som vækkeur Anvendelse af flere håndsæt Tilmelding af håndsæt Afmelding af håndsæt Søgning efter håndsæt ("Paging") Interne opkald Redigering af navnet på et håndsæt Ændring af et håndsæts interne nummer

6 Indholdsfortegnelse Indstilling af håndsæt Ændring af displaysprog Indstilling af display/screensaver Indstilling af display/farve og kontrast Hurtig adgang til funktioner Aktivering/deaktivering af automatisk besvarelse af opkald Ændring af lydstyrken for håndfri funktion/i håndsættet Ændring af ringetoner Nulstilling af håndsættet til standardindstillinger Indstilling af basestationen Indstilling af dato og klokkeslæt Beskyt telefonen mod uautoriseret adgang Aktivering/deaktivering af ventemelodi Indstilling af basestationen IP-adresse på det lokale netværk Konfigurering af VoIP-forbindelser, tildeling af sende- og modtage-forbindelser Automatisk opdatering af VoIP-udbyderindstillingerne Opdatering af telefonfirmware Understøttelse af repeater Genstart basestationen Nulstilling af basestationen til standardindstillinger Visning af basestationens MAC-adresse Tilslutning af basestationen til et telefonanlæg Flash-tid (Fastnet) Gem forvalgsnummer Indstilling af pausetider Midlertidigt skift til DTMF-signalering Indstilling af telefonen via webkonfiguratoren Oprettelse af forbindelse mellem pc'en og telefonens webkonfigurator Logge på/af hos webkonfiguratoren Webkonfiguratorsidernes opbygning Webkonfiguratormenu Webkonfiguratorens funktioner Kundeservice og Assistance Spørgsmål og svar Vejledning til anvendelse af Gigaset VoIP-telefoner bag routere med Network Address Translation (NAT) VoIP-statuskoder Anmodning om serviceinfo Godkendelser Producentens Garanti

7 Indholdsfortegnelse Miljø Bilag Pleje Kontakt med væske Tekniske data Sådan skrives og redigeres tekst Ordliste Tilbehør Vægmontering af basestationen Vægmontering af laderen Indeks

8 Oversigt Oversigt Ð U INT :53 Genopk. Menu Modtagestyrke ( s. 34) Symbolet ændrer sig, når Økotilstand+ er aktiveret ( s. 95) 2 Styretast ( s. 36) Slå mikrofonen fra ( s. 53) 3 Opkalds-/håndfri funktion-tast blinker: indgående opkald, lyser: Håndfri funktion er aktiveret; besvar opkald; i standbytilstand: Åbn genopkaldslisten (tryk kort); Åbn liste over forbindelser (tryk længe ( s. 44); Når du skriver en sms: Send en sms under samtalen: Skift mellem håndsæt og håndfri funktion ( s. 53) 4 Tast 1 Vælg telefonsvarer på nettet (tryk længe) 5 Stjernetast Ringetoner til/fra (tryk længe); når der er oprettet forbindelse: Skift mellem impulsopkald og DTMF-signalering (kort tryk ) 6 Beskedtast ( s. 63) Adgang til opkalds- og beskedlister; blinker: Ny besked eller nyt opkald 7 Mikrofon 8 R-tast - Forespørgsel (Flash) - Indtast opkaldspause (tryk længe) 9 Firkanttast Tastaturspærring til/fra (tryk længe i standbytilstand); skift mellem store bogstaver, små bogstaver og tal 10 Afbryd-, tænd/sluk-tast Afslut samtale; afbryd funktion; ét menuniveau tilbage (kort tryk); tilbage til standbytilstand (langt tryk); tænd/sluk håndsæt (langt tryk i standbytilstand) 11 Displaytaster ( s. 8) 12 Display i standbytilstand 13 Batteriets opladningstilstand ( s. 34) OBS For at ændre displaysproget skal du gøre som beskrevet på s. 16 og s

9 Displaysymboler Displaysymboler Følgende symboler vises afhængigt af telefonens indstillinger og driftstilstand: Modtagestyrke ( s. 34) eller Eco-tilstand+ symbol ¼ ( s. 95) Tastaturspærring aktiveret ( s. 38) Ringetone deaktiveret ( s. 106) Batterierne oplades ( s. 34) Batteriernes opladningstilstand ( s. 34) Ð Ø ó U INT :53 Håndsættets navn ( s. 101) Aktuel dag/aktuelt klokkeslæt ( s. 34) INT 1 ë12:00 10:53 Ã Ë Genopk. U Menu Vækkeur slået til med tidspunkt for vækning ( s. 97) Antal nye beskeder: u à på telefonsvareren på nettet ( s. 63) u på listen med mistede opkald ( s. 63) u Ë på sms-listen ( s. 66), -listen ( s. 89) Displaytaster ( s. 8) Display under et eksternt opkald: :00:53 IP 01 VoIP-forbindelse oprettet ( for fastnetforbindelse) Ved VoIP-forbindelser: VoIP-linjens nummer (01 06) Telefonnummer (eller navn) på den, der ringer op Opkaldets varighed Foresp. Menu Displaytast ( s. 8) u Eksterne forespørgsler ( s. 59) u Indstilling af samtalens lydstyrke ( s. 104) u Hentning af service-informationer 7

10 Displaytaster Yderligere displaysymboler: Oprettelse af forbindelse ØÜÚ Ð Forbindelse oprettet z ØåÚ ØìÚ Oplysninger Sikkerhedskontr. Vent et øjeblik... Û Det er ikke muligt at oprette forbindelse, eller forbindelsen blev afbrudt eksternt opkald ( s. 48) Internt opkald ( s. 99) Vækning ( s. 97) Handlingen udført μ Displaytaster Handlingen mislykkedes À Hovedmenu-symboler Displaytasternes funktioner skifter alt efter betjeningssituationen. Eksempel: 1 Genopk. Menu 1 ì Vækkeur Displaytasternes aktuelle funktioner 2 Displaytaster Vigtige displaytaster: Genopk. Menu OK Slet Tilb. Åbn genopkaldsliste. Åbn en situationsafhængig menu. Bekræft valg. Slettetast: Slet tegn for tegn fra højre mod venstre. Gå ét menuniveau tilbage, eller afbryd processen. Tilb. V OK Ë Ç Â ì Ì Ï SMS Nettjenester Onlinekontaktpersoner Vækkeur Telefonsvarer (telefonsvarer på nettet) Indstillinger Informationer om menustyring s. 37 Menuoversigt s. 41 8

11 Kort oversigt over basestationen Kort oversigt over basestationen 1 Tast på basestation 1 Pagingtast Lyser: Netværks-forbindelse aktiv (fx telefonen har forbindelse til LAN/internet) Blinker: Dataoverførsel aktiv (fx router/provider-server) Tryk kort: Start paging, vis IP-adresse på håndsættet Tryk længe: Sæt basestationen i tilmeldingstilstand 9

12 Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger OBS! Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen tages i brug. Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen! $ Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden af basestationen. Isæt kun genopladelige batterier, som svarer til specifikationen på s. 159, da alvorlige helbreds- og materielskader ikke kan udelukkes. Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske betingelser, der gælder i det pågældende anvendelsesmiljø, f.eks. en lægepraksis. Hvis du bruger medicinsk udstyr (f.eks. en pacemaker), skal du kontakte apparatets producent for yderligere oplysninger. Her vil du kunne få oplysninger om, i hvor høj grad det pågældende udstyr er immunt over for fremmede, højfrekvente energier. De tekniske data for dette Gigaset-produkt, finder du i kapitlet "Tillæg". Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret håndfri funktion. Ellers kan du pådrage dig alvorlige, permanente høreskader. Gigaset kan anvendes sammen med de fleste digitale høreapparater på markedet. Det kan dog ikke garanteres, at den fungerer fejlfrit sammen med alle høreapparater. Håndsættet kan forårsage støj i analoge høreapparater. Kontakt en audiologiassistent, hvis der opstår problemer. Basestationen og laderen må ikke placeres i badeværelser eller bruserum. Basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk ( s. 159). Anvend ikke telefonen i eksplosionsfarlige omgivelser, f.eks. lakererier. ƒ Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med. Defekte basestationer bør tages ud af drift eller repareres på et servicecenter, idet de kan forstyrre andre radiotjenester. OBS u Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle lande. u Apparatet kan ikke bruges under strømsvigt. Der kan heller ikke foretages nødopkald. 10

13 Kom godt i gang Kom godt i gang Kontrollér pakkens indhold 1 2 3a 4 eller 3b en Gigaset A510 IP-basestation 2 et netkabel for tilslutning af basestationen til lysnettet 3 Et telefonkabel til at tilslutte basestationen til det analoge fastnet med (TAE RJ11 6-polet; fladt kabel) - lande-/udbyderafhængig 3a eller 3b 4 et Ethernet-kabel (Cat 5 med 2 RJ45 modularstik) for tilslutning af basisstationen til LAN/internet 5 et Gigaset A510H-håndsæt 6 To batterier til håndsættet (uopladet) 7 Et batteridæksel til håndsættet 8 En lader til håndsættet 9 En strømforsyning til laderen 10 En introduktionsvejledning og en cd 11

14 Kom godt i gang Firmwareopdateringer Hver gang der er nye eller forbedrede funktioner til din Gigaset, stilles opdateringer af firmwaren til rådighed, som du kan downloade til din basestation ( s. 112). Hvis opdateringerne medfører ændringer i betjeningen af telefonen, kan du finde en ny version af denne betjeningsvejledning, eller tilføjelser til den, på internetadressen Oplysninger om den aktuelt indlæste firmware s Ibrugtagning af håndsættet Displayet er beskyttet med folie. Fjern beskyttelsesfolien! Isætning af batterier og lukning af batteridækslet OBS Anvend kun de batterier, der anbefales af Gigaset Communications GmbH ( s. 159), dvs. under ingen omstændigheder almindelige (ikke genopladelige) batterier, da alvorlige helbredsmæssige og materielle skader ikke kan udelukkes. Batterikappen eller batterierne kan f.eks. blive ødelagt, eller batterierne kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser af apparatet. 12

15 Kom godt i gang Anbring batterierne, så polerne vender rigtigt. Polariteten er angivet i batterirummet. a b Isæt først batteridækslet øverst a. Tryk herefter dækslet til b, indtil det går i indgreb. Hvis du skal åbne batteridækslet igen (f.eks. hvis du skal udskifte batterierne), skal du tage fat i fordybningen i kabinettet og trække batteridækslet opad. 13

16 Kom godt i gang Tilslutning af laderen 2 Tilslut strømforsyningens fladstik 1. 1 Sæt strømforsyningen i stikkontakten 2. 4 Hvis du er nødt til trække stikket ud af laderen: Frakobl strømforsyningen fra lysnettet. Tryk derefter på frigørelsesknappen 3 og træk stikket ud 4. 3 Sæt håndsættet i laderen Sæt håndsættet i laderen med displayet forrest. Alle håndsæt er allerede tilmeldt basestationen ved leveringen. Du skal altså ikke foretage nogen tilmelding. Hvis du vil bruge håndsættet til en anden basestation, eller hvis du vil bruge flere håndsæt til din basestation, skal du tilmelde det pågældende håndsæt manuelt s. 98. Lad håndsættet stå i laderen, så batterierne oplades. OBS Håndsættet må kun sættes i den tilhørende lader. 14

17 Kom godt i gang Første opladning og afladning af batterierne En korrekt visning af opladningstilstanden er kun mulig, når batterierne først har været fuldt opladet og afladet. 6,5t Derfor skal håndsættet stå i laderen i 6,5 timer. Tag derefter håndsættet ud af laderen, og sæt det først tilbage, når batterierne er helt afladet. OBS u Ved leveringen er håndsættet allerede tilmeldt basestationen. Har du købt en model med flere håndsæt, er alle håndsæt allerede tilmeldt basestationen. Du skal altså ikke foretage nogen tilmelding. Hvis et håndsæt ikke er tilmeldt basestationen (visningen Venligst registrér blinker), skal du tilmelde håndsættet manuelt s. 98. u Når den første opladning og afladning er foretaget, kan du efter hver samtale sætte dit håndsæt tilbage i laderen. u Gentag altid opladningen og afladningen, efter at batterierne er blevet taget ud af håndsættet og indsat igen. u Batterierne kan blive varme under opladningen. Det er helt ufarligt. u Batteriernes ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter et stykke tid. 15

18 Kom godt i gang Ændring af displaysprog Skift displaysproget, hvis der er valgt et sprog, du ikke forstår. Tryk på styretastens højre side. L4 Tryk på tasten Log på tasten4 langsomt efter hinanden. English ³ Displayet til indstilling af sprog vises. Det indstillede sprog (f. eks. engelsk) er valgt Tryk på styretastens nederste side s... Francais... indtil det ønskede sprog vises, f.eks. fransk. Back U OK Tryk på displaytasten under visningen OK, for at vælge sproget. Francais English x ³ Valget vises med ³. Tryk længe på afbrydtasten a for at gå tilbage til standbytilstand. 16

19 Opstilling af basestationen Kom godt i gang Basestationen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 C til +45 C. Placer basestationen et centralt sted i lejligheden eller huset. OBS Vær opmærksom på basestationens rækkevidde. Den er maks. 300 m udendørs og maks. 50 m indendørs. Rækkevidden reduceres, når Økotilstand er aktiveret ( s. 95). Normalt efterlader telefonens fødder ingen spor på underlaget. Det kan dog ikke udelukkes, at der kan forekomme spor på underlaget ved kontakt med telefonen, idet der findes mange forskellige typer møbellak og -politurer. OBS u Udsæt aldrig telefonen for følgende påvirkninger: Varmekilder, direkte sollys, andre elektriske apparater. u Beskyt Gigaset-telefonen mod fugt, støv, aggressive væsker og dampe. 17

20 Kom godt i gang Tilslutning af basestationen I illustrationen nedenfor, vises en oversigt over alle basestationens tilslutninger. De enkelte tilslutninger beskrives detaljeret nedenfor. Basestationen skal tilsluttes fastnettet og internettet, før du kan bruge telefonen til opkald via fastnettet og VoIP, se illustrationen nedenfor Udfør følgende trin i den angivne rækkefølge: 1 Tilslut telefonledningen og strømkablet til basestationen. 2 Tilslut basestationen til telefonnettet og lysnettet. 3 Tilslut basestationen med routeren for at tilslutte telefonen til internettet (tilslutning via router og modem, eller via router med indbygget modem) og for at konfigurere basestationen via webkonfiguratoren. 4 Tilslut pc'en til en router. 18

21 Kom godt i gang 1. Tilslut telefon- og strømkablet til basestationen 2 Basestationens bagside Sæt telefonkablet (tilslutningskabel med RJ11-stikn) i det nederste tilslutningsstik på bagsiden af basestationen. 2 Sæt strømforsyningens strømkabel i det øverste tilslutningsstik på bagsiden af basestationen. 3 Læg begge kabler i de dertil beregnede kabelkanaler. OBS Brug kun det medfølgende netkabel og telefonkabel. Telefonkablernes stikkonfiguration kan være forskellig (stikkonfiguration s. 160). 19

22 Kom godt i gang 2. Tilslutning af basestationen til fastnettet og lysnettet Basestationens 2 1 bagside 1 Sæt telefonledningen i fastnetindgangen. 2 Sæt herefter strømforsyningen i stikkontakten. OBS Netledningen skal altid være sat i, da telefonen ikke virker uden strømforsyning. Du kan nu telefonere via fastnettet, og andre kan komme i kontakt med dig via dit fastnetnummer! 20

23 Kom godt i gang 3. Tilslut basestationen til routeren (internettet) Oplysning om databeskyttelse Når enheden er forbundet med routeren, opretter den automatisk kontakt til Gigaset Support Server, for at lette konfigurationen af enhederne og at give mulighed for at kommunikere med internettjenesterne. Til dette formål sender hvert apparat følgende apparatspecifikke informationer: u Serienummer / artikelnummer u MAC-adresse u privat IP-adresse for Gigaset i LAN/ dens portnumre u Enhedens navn u Softwareversion På Support Server sker der en sammenfletning med allerede eksisterende, enhedsspecifikke informationer: u Gigaset.net-telefonnummer u Systembetingede / enhedsspecifikke adgangskoder Du finder yderligere information om de gemte data i forbindelse med Gigaset.net-service på følgende link på internettet: Din basestation er udstyret med en LAN-indgang, som du kan bruge til at forbinde basestationen med en router. Tilslutningen til en router kræves til internettelefoni VoIP (Voice over Internet Protocol). For telefonen kan du oprette op til seks konti (VoIP-telefonnumre) hos én eller flere VoiP-udbyder(e) efter eget valg og konfigurere dem på telefonen. Desuden kræves det, at telefonen er tilsluttet til routeren for at bruge følgende tjenester på din telefon: u Vil du informeres, så snart der er ny software til din telefon på internettet? u Din telefon skal anvende dato og klokkeslæt fra en tidsserver på internettet. u Vil du benytte informationstjenester (f.eks. vejrudsigten) og/eller online-telefonbøger på din telefon? Tilslut også en pc til routeren, hvis du vil indstille din telefon via dens webkonfigurator. For at kunne oprette forbindelse til internettet, skal du bruge en router, som er tilsluttet internettet via et modem (kan være indbygget i routeren). 21

24 Kom godt i gang OBS Telefoni over internettet kræver en bredbåndsforbindelse (f.eks. DSL) med flatrate (anbefales) eller volumenrate og en router, som forbinder din telefon med internettet. Du kan se en liste over anbefalede routere på internettet på adressen: Åbn siden "Ofte stillede spørgsmål", og vælg din Gigaset-IP-telefon. Søg f.eks. efter "Router". 2 Basestationens bagside 1 1 Sæt stikket på det medfølgende Ethernet-kabel (Cat 5 med 2 RJ45 modularstik) i LAN-indgangen på siden af basestationen. 2 Sæt det andet stik på Ethernet-kablet i et LAN-stik på routeren. Når kablet er installeret mellem telefonen og routeren, og routeren er tændt, lyser tasten på forsiden af basestationen (pagingtast). Du kan allerede nu oprette VoIP-forbindelser internt på Gigaset.net ( s. 51). 22

25 Kom godt i gang Ibrugtagning af telefonen Installationsguide Automatisk konfiguration: For VoIP-udbydere er konfigurationen af VoIP-indstillingerne automatiseret. Til dette formål opretter udbyderen en konfigurationsfil med alle nødvendige VoIPadgangsdata (de generelle VoIP-udbyderdata og dine personlige kontodata). Denne fil stiller udbyderen til rådighed til din telefon til at downloade på en konfigurationsserver på internettet. Du modtager en konfigurationskode fra din udbyder. Din telefons installationsguide ( s. 23) anmoder dig om at indtaste koden det relevante sted. Alle nødvendige VoIP-data overføres derefter automatisk til din telefon. Konfigurationsfilen overføres kun via en sikker forbindelse (TLS-godkendelse). Hvis TLS-godkendelsen mislykkes, blinker beskedtasten f. Når du trykker på beskedtasten, vises meddelelsen Certifikatfejl Kontroller dine certifikater konfiguratoren. Tryk på højre displaytast for at bekræfte meddelelsen. Log på webkonfiguratoren ( s. 122). På websiden Security ( s. 130) kan du læse, hvorfor den sikre forbindelse ikke kunne oprettes, og hvad du kan gøre. Hvis download af konfigurationsfilen mislykkes (f.eks. fordi konfigurationsserveren ikke er tilgængelig), forsøger telefonen at oprette en forbindelse, indtil filen er overført til telefonen uden fejl. Hvis der endnu ikke er konfigureret VoIP-forbindelser på telefonen, og guiden ikke er startet endnu, kan du starte installationsguiden. Med guiden kan du foretage alle nødvendige indstillinger for din telefon. I forbindelse med installationsguiden kører der to separate guider efter hinanden: 1 VoIP-guide 2 Forbindelsesguide Start installationsguiden Når batteriet i håndsættet er tilstrækkeligt opladet, blinker beskedtasten f på håndsættet (ca. 20 minutter efter, at du har sat håndsættet i laderen). Tryk på beskedtasten f. 23

26 Kom godt i gang 1. VoIP-guide Foretagelse af VoIP-indstillinger Du ser følgende visning: Skal IP assistent startes? Nej Ja For at kunne telefonere over internettet (VoIP) med andre internet-, fastnet- eller mobilabonnenter, skal du have et abonnement hos en VoIP-udbyder, som understøtter VoIP-standarden SIP. Forudsætning: Du har tilmeldt dig hos en VoIP-udbyder (f.eks. via din pc), og du har fået oprettet mindst en VoIP-konto (IP-konto). For at VoIP kan benyttes, skal du nu indtaste adgangsdataene for din VoIP-konto. Du får de nødvendige data fra din VoIP-udbyder. Det er: Enten: u Dit brugernavn (hvis det kræves af VoIP-udbyderen). Bruger-id for din IP-konto (Caller-ID), som ofte er det samme som dit telefonnummer. u Dit login-navn eller dit bruger-id u Din (logon-)adgangskode hos VoIP-udbyderen u Din VoIP-udbyders generelle indstillinger (serveradresser osv.) Eller: u En automatisk konfigurationskode (activation code) Gigaset-telefonens VoIP-guide hjælper dig med indtastningen. OBS Du kan i alt konfigurere maks. seks VoIP-forbindelser. Når telefonen tages i brug, kan du i første omgang kun konfigurere én VoIP-forbindelse. Yderligere VoIPforbindelser kan du senere konfigurere med VoIP-guiden ( s. 111) eller med webkonfiguratoren. 24

27 Start VoIP-guiden Kom godt i gang Forudsætning: Telefonen er tilsluttet routeren. Routeren har forbindelse til internettet ( s. 21). Tryk på højre displaytast Ja for at starte VoIP-guiden. IP assisitent vil hjælpe dig med konfigurere IP På displayet vises oplysninger om VoIP-guiden. Tryk forneden på styretasten s for at bladre videre. V OK Tryk på displaytasten OK for at fortsætte. IP 1 I de efterfølgende displays vises de IPforbindelser, der kan konfigureres (IP 1 til IP 6). Allerede konfigurerede VoIPforbindelser er markeret med ³. ³ Tilb. V OK Tryk evt. forneden på styretasten s for at vælge en forbindelse. Tryk på displaytasten OK for at fortsætte. 25

28 Kom godt i gang Du ser følgende visning: Har du en auto konfig. kode? Nej Ja Du har modtaget logon-navn/- adgangskode og evt. et brugernavn fra din VoIP-udbyder: Tryk på tasten under displayvisningen Nej. Læs mere i afsnittet: "Download data fra VoIPudbyderen" s. 28. Du har modtaget en automatisk konfigurationskode (activation code) fra din VoIP-udbyder: Tryk på tasten under displayvisningen Ja. Læs mere i afsnittet: "Indtastning af automatisk konfigurationskode" s

29 Kom godt i gang Ingen forbindelse til internettet. For at tilmelde din telefon hos VoIP-udbyderen skal telefonen være tilsluttet internettet. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse, vises én af følgende meddelelser: u Hvis telefonen ikke kan oprette forbindelse til routeren, vises meddelelsen IP adresse ikke til rådighed. Kontroller stikforbindelsen mellem router og basestation, og kontroller indstillingerne på routeren. Din telefon er indstillet til dynamisk tildeling af IP-adresse. For at routeren kan "genkende" telefonen, skal dynamisk tildeling af IP-adressen også være aktiveret på routeren, dvs., at routerens DHCP-server skal være aktiveret. Hvis routerens DHCP-server ikke kan/skal aktiveres, skal du først tildele telefon en fast IP-adresse ( s. 109). u Hvis telefonen ikke kan oprette forbindelse til internettet, vises meddelelsen Internet forb. ikke tilgængelig. IP-serveren er muligvis midlertidigt ikke tilgængelig. I det tilfælde skal du prøve at oprette forbindelse senere. Ellers: Kontrollér stikforbindelsen mellem router og modem eller DSL-forbindelse, og kontrollér indstillingerne på routeren. Hvis du trykker på OK, afbrydes VoIP-guiden. Du skal så åbne guiden senere via menuen for at konfigurere IP-forbindelsen. Indtastning af automatisk konfigurationskode Enter auto konf. kode: 5 Slet OK Indtast din automatiske konfigurationskode, som du har modtaget af udbyderen, via tastaturet (maks. 32 tegn). Hvis du angiver et forkert tegn, kan du slette det ved at trykke på venstre displaytast. Tryk på tasten under displayvisningen OK. Alle data, der er nødvendige til VoIP-telefoni, downloades direkte fra internettet til din telefon. Når alle data er indlæst korrekt til telefonen, vises IP konto er registreret i displayet. Læs mere i afsnittet: "2. Forbindelsesguide", s

30 Kom godt i gang Download data fra VoIP-udbyderen Forbindelsesguiden opretter en forbindelse til Gigaset-konfigurationsserveren på internettet. Her findes diverse profiler med generelle adgangsdata for forskellige VoIP-udbydere, der kan downloades. Efter kort tid ses følgende visning: Vælg land: Germany Tilb. V OK Der indlæses en liste over lande. Tryk gentagne gange øverst eller nederst på styretasten q, indtil det landet, hvor du vil bruge telefonen, og for hvilket telefonen er godkendt, vises i displayet. Bekræft dit valg ved at trykke på tasten under display-visningen OK. Vælg udbyder: Provider 2 Tilb. U OK Der indlæses en liste over VoIP-udbydere, for hvilke der er en profil med de generelle adgangsdata til rådighed på konfigurationsserveren. Tryk gentagne gange øverst eller nederst på styretasten q, indtil din VoIP-udbyder vises på displayet. Bekræft dit valg ved at trykke på tasten under display-visningen OK. De generelle adgangsdata for din VoIP-udbyder downloades og gemmes på telefonen. Du kunne ikke hente data for din udbyder Hvis din VoIP-udbyder ikke står på listen, dvs. udbyderens generelle data ikke er tilgængelige som download, skal du afbryde VoIP-guiden. Tryk kort på afbrydtasten a, indtil Afslut assistent? vises i displayet, og tryk derefter på displaytasten Ja. De nødvendige indstillinger for din VoIP-udbyder og din IP-konto skal så foretages ved hjælp af webkonfiguratoren. De generelle udbyderdata får du af din VoIP-udbyder. Du kan ændre tildelingen af VoIP-forbindelsen som sende-/ modtageforbindelse på et senere tidspunkt via webkonfiguratoren. 28

31 Indtastning af brugerdata til dine VoIP-konti Kom godt i gang Nu bliver du bedt om at indtaste dine personlige adgangsdata til din VoIP-konto. Afhængigt af udbyderen er det: u Bruger ID (login-navn), password, Brugernavn Husk korrekt brug af store og små bogstaver ved indtastning af adgangsdataene! Tryk på tasten # (evt. gentagne gange) for at skifte mellem store og små bogstaver og indtastning af tal. Du kan se på displayet, om du har valgt at skrive med store bogstaver, små bogstaver eller tal. Du kan slette forkert indtastede tegn med venstre displaytast under Slet. Tegnet til venstre for markøren slettes. Med styretasten r kan du navigere inden for indtastningsfeltet (tryk på venstre/højre side). Udbyder data Bruger ID: Indtast det bruger-id, som du har modtaget fra VoIP-udbyderen, på tastaturet. Tilb. OK Tryk på tasten under display-visningen OK. Udbyder data password: Indtast din adgangskode på tastaturet. Tilb. OK Tryk på tasten under display-visningen OK. 29

32 Kom godt i gang Udbyder data Brugernavn: Tilb. OK Indtast det brugernavn, som du har modtaget fra VoIP-udbyderen, på tastaturet. Tryk på tasten under display-visningen OK. Û Registrering hos udbyder... Hvis du har foretaget alle fornødne indtastninger, forsøger VoIP-guiden at tilmelde telefonen hos VoIP-udbyderen. Efter vellykket registrering vises meddelelsen "IP konto er registreret" på displayet. Derefter startes forbindelsesguiden. 30

33 Kom godt i gang 2. Forbindelsesguide Med forbindelsesguiden kan du tildele tilmeldte håndsæt de tidligere konfigurerede forbindelser (fastnetforbindelse, Gigaset.net- og VoIP-forbindelser, s. 51 og s. 24) som modtage- og evt. sendeforbindelser. u Modtageforbindelser, er telefonnumre (forbindelser), som du kan modtage opkald over. Indgående opkald viderestilles kun til de håndsæt, der har fået tildelt den tilhørende forbindelse som modtageforbindelse. u Sendeforbindelser er de forbindelser, som du fører eksterne samtaler over. Afregningen hos netudbyderen foregår over sendeforbindelser. Du kan tildele alle håndsæt en forbindelse som fast sendeforbindelse. u Alle din telefons forbindelser (telefonnumre) kan både være sende- og modtageforbindelse. Du kan tildele flere interne enheder enhver forbindelse som sende- og/eller modtageforbindelse. Standardtildeling Ved tilmeldingen/ibrugtagningen tildeles håndsættene alle konfigurerede forbindelser som modtageforbindelser og fastnetforbindelsen som sendeforbindelse. Sådan startes forbindelsesguiden a. Opret forb. med INT1? Nej Ja Tryk på displaytasten Ja, hvis du vil ændre indstillingen for håndsættets sende- og modtageforbindelser med det interne navn INT 1. Tryk på displaytasten Nej, hvis du ikke vil ændre indstillingen for håndsættet. b. Der vises de modtageforbindelser, der INT 1 aktuelt er tildelt håndsættet. modtage opk. fastnet Redig. V OK Du skal trykke nederst på styretasten s for at bladre i listen. Tryk på displaytasten Redig., hvis du vil ændre valg af modtageforbindelse. Tryk på displaytasten OK, hvis du ikke vil ændre tildelingen af modtageforbindelser. 31

34 Kom godt i gang Hvis du trykker på OK, fortsætter det med e. Hvis du trykker på Ændre, vises følgende: c. Hvis der ikke skal signaliseres nogen Modt. opkald til: opkald på VoIP-forbindelsen IP1: Tryk på højre (eller venstre) side af for IP1 styretasten v for at foretage indstillingen Nej f Ja g Tilb. V OK d. Tryk nederst på styretasten s, for at Modt. opkald til: fastnet skifte til næste forbindelse. Indstil Ja eller Nej som beskrevet ovenfor. Gentag trinene for hver forbindelse. f Ja g Tilb. V OK Tryk på displaytasten OK for at afslutte indstillingerne for håndsættet. På displayet vises den opdaterede liste over modtageforbindelser endnu engang til kontrol. Bekræft tildelingen ved at trykke på displaytasten OK. e. Der vises den sendeforbindelse, der INT 1 aktuelt er indstillet for håndsættet: fastnet. sendes via: fastnet Redig. OK Tryk på displaytasten OK, hvis du ikke vil ændre indstillingen. Følgende trin springes over. Tryk på displaytasten Redig., hvis du vil ændre indstillingen. 32

35 Kom godt i gang f. Hvis håndsættet skal foretage opkald via INT 1 en/et anden/andet forbindelse/ telefonnummer: sendes via: Tryk gentagne gange på højre side af styretasten v, indtil den ønskede forbindelse vises (i eksemplet f IP1 g IP1). Tilb. OK Tryk på displaytasten OK for at gemme indstillingerne. Den her valgte forbindelse anvendes som standard-sendeforbindelse på håndsættet, hvis du trykker kort på opkaldstasten c efter indtastning af nummeret. Du har altid mulighed for at vælge en anden forbindelse, som skal anvendes til et opkald. Hvis du trykker længe på opkaldstasten c, vises en liste over alle de tilgængelige forbindelser, der kan vælges ( s. 44). I stedet for at tildele håndsættet en bestemt standard-sendeforbindelse kan du også tildele det Vælg v. hvert opk. Du skal så på det pågældende håndsæt for hvert opkald vælge den forbindelse, som skal anvendes til samtalen ( s. 45). Hvis der allerede er tilmeldt andre håndsæt på basestationen, bliver du nu bedt om at tildele håndsættene modtage- og sendeforbindelser. På displayet vises følgende: Opret forb. med INT1? Udfør trinene a. til f. for hvert tilmeldt håndsæt. Når indstillingerne er afsluttet korrekt, vises følgende visning kortvarigt på displayet: μ Tilslutning afsluttet 33

36 Kom godt i gang Afslutning af installationen Hvis du har startet guiden via beskedtasten f, skifter håndsættet til standbytilstand (et eksempel for visningen i standbytilstand): Displayvisninger u Radiokontakt mellem basestation og håndsæt: god til dårlig:ð intet signal: Hvis Økotilstand+ ( s. 95) er aktiveret, vises ¼. u Batteriets opladningstilstand: U opladet mere end 66 % Vopladet mellem 34 % og 66 % e opladet mellem 11 % og 33 % = opladet under 11 % Ð U INT :53 Genopk. = blinker: Batteriet er næsten tomt (under 10 minutters samtaletid) = e V Vlyser: Batterierne oplades u INT 1 Håndsættets interne navn ( s. 101) Dato og klokkeslæt Der er to muligheder til at indstille dato og klokkeslæt: u Ved levering er din telefon indstillet således, at den anvender dato og klokkeslæt fra en tidsserver på internettet, forudsat, at telefonen er tilsluttet internettet. Du kan aktivere / deaktivere synkroniseringen med en tidsserver via webkonfiguratoren ( s. 141). u Du kan også indstille dato og klokkeslæt manuelt via menuen i et af det tilmeldte håndsæt ( s. 108). Dato og klokkeslæt er nødvendige, f.eks. for at få vist det rigtige klokkeslæt for indgående opkald, i opkaldslisterne og i andre lister og for at kunne bruge vækkeuret og kalenderen. Menu OBS For at beskytte telefonen og dens systemindstillinger mod uautoriseret adgang, kan du fastlægge en firecifret talkode, som kun du kender system-pin-koden. Denne skal bl.a. indtastes, før du kan til- og afmelde håndsættene eller ændre telefonens VoIP- eller LAN-indstillinger. Ved levering er standard-pin-koden 0000 (4 x nul) forudindstillet. Sådan ændrer du PIN-koden, s

37 Sådan går du videre Kom godt i gang Når du har taget din telefon i brug, vil du sikkert gerne tilpasse den til dine individuelle behov. Brug følgende vejviser til hurtigt at finde de vigtigste emner. Hvis du endnu ikke er fortrolig med betjening af menustyrede apparater, f. eks. andre Gigaset-telefoner, skal du først læse afsnittet "Betjening af telefonen" s. 36. Informationer om... Sådan foretager du og besvarer du eksterne opkald... finder du her. s. 44 Indstilling af ringetonemelodi og lydstyrke s. 105 Indstilling af Økotilstand s. 95 Forberedelse af telefonen til sms-modtagelse s. 79 Tilmelding af eksisterende Gigaset-håndsæt til basestationen og overførsel af deres telefonbogsopslag til det nye håndsæt g g g g g g g g g s. 98 s. 68 Brug af online-telefonbøger s. 69 Oprettelse af flere VoIP-konti s. 111 Tilslutning af telefonen til et telefonanlæg s. 116 Indstilling af telefonen via webkonfiguratoren s

38 Betjening af telefonen Betjening af telefonen Styretast I det følgende er styretastens side (øverst, nederst, til højre, til venstre), som du skal trykke på i den pågældende betjeningssituation, markeret med sort, f.eks. v for "tryk på højre side af styretasten". Styretasten har forskellige funktioner: Når håndsættet er i standbytilstand v Åbn hovedmenuen. s Kort tryk: Åbner håndsættets telefonbog. Tryk længe: Åbn listen med valgte online-telefonbøger. u Åbn listen over håndsæt. t Menu til indstilling af samtalelydstyrken ( s. 104) på håndsættet. I menu og i lister t / s Bladring linje for linje op/ned. I indtastningsfelter Med styretasten flytter du markøren opad t, nedad s, til højre v eller til venstre u. Under en ekstern samtale v Slå mikrofonen fra. s Åbn telefonbogen. u Start en intern forespørgsel. t Indstilling af talelydstyrken for hhv. håndsæt og håndfri funktion. Taster i tasteområdet c / Q / P osv. Tryk på den viste tast på håndsættet. ~ Indtast tal eller bogstaver. Rettelse af fejlindtastninger Forkerte tegn i indtastningsfelterne rettes ved at navigere hen til fejlindtastningen med styretasten. Derefter kan du: u med displaytasten Slet slette tegnet eller ved at trykke længe slette ordet til venstre for markøren, u Indsæt tegn ved markøren, u overskriv det markerede (blinkende) tegn, f.eks. ved indtastning af klokkeslæt og dato. 36

39 Betjening af telefonen Menustyring Din telefons funktioner vises via en menu, som indeholder flere niveauer (menuoversigt s. 41). Hovedmenu (første menuniveau) Tryk på displaytasten Menu eller på højre side af styretasten v, når håndsættet er i standbytilstand, for at åbne hovedmenuen. Funktionerne i hovedmenuen vises som en liste med navne og symboler på displayet (eksempel til højre). Vælg en funktion Ved at trykke på styretasten q bladrer du fra en funktion til den næste. Funktionen, der kan vælges, ses på displayet. Ved at trykke på displaytasten OK eller på højre side af styretasten v vælger du den viste funktion. Den tilhørende undermenu åbnes, og det første opslag bliver vist. Hvis du trykker på displaytasten Tilb. eller trykker kort på afbrydtasten a, går displayet tilbage til standbytilstand. Undermenuer Funktionerne i undermenuen bliver vist med navn. Vælg en funktion Ved at trykke på styretasten q bladrer du fra en funktion til den næste. Funktionen ses på displayet. Ved at trykke på displaytasten OK vælger du den viste funktion. Den tilhørende undermenu åbnes, og det første opslag bliver vist. Hvis du trykker kort på displaytasten Tilb. eller på afbrydtasten a går du tilbage til det forrige menuniveau eller afbryder processen. Indstillinger, som du ikke har bekræftet ved at trykke på displaytasten OK, annulleres. Tilbage til standbytilstand Fra et vilkårligt sted i menuen: Tryk på afbrydtasten a længe, eller tryk ikke på nogen tast: Efter 2 min. skifter displayet automatisk til standbytilstand. Der er vist et eksempel for displayet i standbytilstand på s. 34. Ï Indstillinger Tilb. W OK 37

40 Betjening af telefonen Sluk/tænd håndsættet a Sluk håndsættet ved at trykke længe på afbrydtasten (bekræftelsestone) i standbytilstand. Tryk længe på afbrydtasten for at tænde håndsættet igen. Aktivering/deaktivering af tastaturspærring Tastaturspærringen forhindrer, at du trykker på telefonens taster ved et uheld. # Aktivér eller deaktivér tastaturspærringen ved at trykke længe på firkanttasten i standbytilstand. Du hører en bekræftelsestone. Hvis tastaturspærringen er aktiveret, ser du en henvisning til den, når du trykker på en tast. Tastaturspærringen deaktiveres automatisk, når nogen ringer til dig. Når samtalen afsluttes, aktiveres den igen. OBS Når tastaturspærring er aktiveret, kan du heller ikke ringe op til nødopkaldsnumre. 38

41 Betjening af telefonen Visning af de trin, du skal udføre i betjeningsvejledningen Betjeningstrin vises i forkortet form, f.eks.: Menu Indstillinger Økotilstand+ (³ =til) Det betyder, du bør gå frem på følgende måde: Genopk. Menu Tryk på displaytasten under visningen Menu for at åbne hovedmenuen. Tryk på styretastens nederste side s... Ï Indstillinger... indtil menupunktet Indstillinger vises på displayet. Tilb. W OK Tryk på displaytasten under visningen OK for at bekræfte valget. Tryk på styretastens nederste side s... 39

42 Betjening af telefonen Økotilstand+ ³ Tilb. W OK... indtil menupunktet Økotilstand+ vises på displayet. Tryk på displaytasten under visningen OK for at aktivere eller deaktivere funktionen (³ =til). Tryk på displaytasten under visningen Tilb. for at gå tilbage til det forrige menuniveau eller tryk længe på afbrydtasten a for at gå tilbage til standbytilstand. 40

43 Menuoversigt Menuoversigt Menupunkterne er delvist opdelt i undermenuer. Sidetal henviser til beskrivelsen i betjeningsvejledningen Åbn hovedmenuen: Tryk på displaytasten Menu, mens telefonen er i standbytilstand. Ë SMS Opret tekst s. 79 Indgående s. 83 Udgående s. 80 Indstillinger Servicecentre s. 85 Meddelelse s. 84 Ç Nettjenester Næste opkald anonym s. 57 Viderestil opkald Intern linje fastnet IP1 IP2 : IP6 Der vises de VoIPforbindelser, der er konfigureret på telefonen. Banke på s. 56 Alle opkald anonym s. 54 Omstilling s. 61 Notering fra s. 61 Â Onlinekontaktpersoner Gigaset.net s. 75 Online tlf.bog s. 69 Yellow Pages s. 69 Prv.NetDir s. 73 ì Vækkeur Aktivering s. 97 Wakeup time s

44 Menuoversigt Ì Telefonsvarer Afspil beskeder Net TS Fastnet s. 94 Net TS IP1 s. 92 : Net TS IP6 Nettelefonsvarere Net TS Fastnet s. 92 Net TS IP1 : Net TS IP6 Indstil tast 1 Net TS Fastnet s. 93 Net TS IP1 : Net TS IP6 42

45 Menuoversigt Ï Indstillinger Dato/klokkesl. s. 108 Lydindstilling Opkaldslydstyrke s. 104 Ringetonelydstyrke s. 105 Servicetoner s. 107 Batteri lavt s. 107 Ringetoner (hovedsæt) s. 105 Display Screensaver s. 102 Farveskema s. 103 Kontrast s. 103 Sprog s. 102 Tilmelding Tilm. håndsæt s. 98 Afmeld håndsæt s. 98 Telefoni Autosvar s. 104 VoIP-assistent s. 111 Opkaldslistetype s. 64 Flashtider s. 116 Adgangskode s. 116 Musik på hold s. 109 System Nulstil håndsæt s. 107 Nulstil base s. 114 Genstart base s. 114 Repeatertilstand s. 114 Lokalt netværk s. 109 Firmwareopdatering s. 112 System-PIN s. 109 Økotilstand s. 95 Økotilstand+ box box 6 s. 95 s

46 Foretage opkald Foretage opkald OBS Via din basestation kan du føre op til tre eksterne samtaler samtidigt, to via VoIP og en via fastnettet. Eksterne opkald Eksterne opkald, er opkald via det offentlige telefonnet (fastnettet) og via internettet (VoIP). For at kunne foretage et eksternt opkald skal du vælge en af telefonens forbindelser som sendeforbindelse. Du har følgende muligheder: u Du kan tildele håndsættet en forbindelse som fast sendeforbindelse. u Som standard kan du vælge en sendeforbindelse ved hvert opkald. Ved at trykke længe på opkaldstasten c vises en liste over alle de tilgængelige sendeforbindelser for telefonen. Fast tildelt sendeforbindelse Forudsætning: Håndsættet tildeles en forbindelse (fastnet- eller VoIP-forbindelse) som fast sendeforbindelse. ~c Indtast nummeret, og tryk kort på opkaldstasten. Er der ikke defineret en opkaldsregel for det valgte nummer ( s. 136), kaldes nummeret op via håndsættets sendeforbindelse. Er der defineret en opkaldsregel, kaldes nummeret op via den forbindelse, der er angivet i opkaldsreglen. Hvis telefonnummeret er spærret med en opkaldsregel, ringes der ikke op til den. Ikke muligt! vises. Eller: cq Tryk længe på opkaldstasten, og vælg forbindelse. Ring op Tryk på displaytasten. ~ Indtast nummer. Der ringes op til nummeret cirka 3,5 sekunder efter indtastning af det sidste tal. På displayet vises nummeret, der bliver ringet op til, og den anvendte sendeforbindelse (f.eks. via IP2). Hvis det findes, vises det af dig oprettede navn for forbindelsen. Ellers vises standardnavnet. Efter oprettelse af en VoIP-forbindelse vises nummeret z via IP på den anvendte VoIP-linje øverst til højre på displayet (for IP2 02). Afslut Menu 44

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Forsigtig: Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen tages i brug. Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com.

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset C610 IP Din smarte følgesvend Gigaset C610 IP Din

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com.

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Sikkerhedsanvisninger Advarsel: Læs sikkerhedsanvisningerne

Læs mere

2 Sikkerhedsanvisninger

2 Sikkerhedsanvisninger 2 Sikkerhedsanvisninger Forsigtig: Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen på cd'en, inden du tager telefonen i brug. Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne

Læs mere

Gigaset S6757S685 IP. Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET

Gigaset S6757S685 IP. Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET Gigaset S6757S685 IP Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET 2 Sikkerhedsanvisninger Vigtigt: Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen på cd'en, før telefonen tages i

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset E500 Din pålidelige ledsager Gigaset E500 Din

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset DX800A all in one din smarte telefon Gigaset DX800A

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset DX800A all in one din smarte telefon Gigaset DX800A

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt over håndsæt 1 2 3 4 8 5 6 7 Ð U INT 1 23.04.

Læs mere

Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / cover_front.fm / 3/6/14 C530 IP. Template Borneo, Version 1, 21.06.2012

Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / cover_front.fm / 3/6/14 C530 IP. Template Borneo, Version 1, 21.06.2012 Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R201-1-3PG3 / cover_front.fm / 3/6/14 C530 IP Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig!

Læs mere

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Læs mere

Håndsæt Gigaset AL14H

Håndsæt Gigaset AL14H Håndsæt Gigaset AL14H 1 Nye beskeder i opkaldslisten/ (net-)telefonsvarerlisten (s. 4) signaleres ved, at displayet blinker. 1 Batterienhedens 1 opladningsstatus 2 2 Håndsættets interne nummer 3 Displaytaster

Læs mere

S79 HH S79. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S79 HH S79. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S79 HH S79 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Læs mere

Cyan Magenta Yellow Black

Cyan Magenta Yellow Black S685 IP Vigtig bemærkning til betjeningsvejledningen Denne betjeningsvejledning beskriver Gigaset S685 IP-telefoner, som er fremstillet fra og med september 2009. Disse telefoner har på mærkaten i håndsættets

Læs mere

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset A510/A510A Din værdifulde ledsager Gigaset A510/A510A

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt over håndsættet 16 15 14 13 12 11 10 9 8

Læs mere

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/ 1 Gigaset A120/A220 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriernes opladningstilstand = e V U (tomme til helt opladet) = blinker: batterierne er næsten tomme e V U blinker: oplader 2 Displaytaster 3 Afbryd-

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt 16 15 14 13 12 11 10 9 8 i V INT 1 Okt 2008

Læs mere

Oversigt over håndsæt

Oversigt over håndsæt C430 Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt over håndsæt Oversigt over håndsæt 13 12

Læs mere

E550. Find opdaterede bruger vejledninger på.

E550. Find opdaterede bruger vejledninger på. E550 Find opdaterede bruger vejledninger på. www.gigaset.com Gigaset E550 Din pålidelige ledsager Gigaset E550 Din pålidelige ledsager Denne telefon er kendetegnet ved et ergonomisk design, taster, der

Læs mere

Gigaset. Gigaset C380

Gigaset. Gigaset C380 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

SL78H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens

SL78H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens SL78H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Læs mere

SL780. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

SL780. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG SL780 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset

Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset s Gigaset S685 IP / S675 IP Gigaset Kort oversigt over håndsættet Kort oversigt over håndsættet 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ V INT 1 15.01.08 09:45? SMS Taster på håndsættet 1 Display i standbytilstand

Læs mere

SL780 - SL785 - SL785

SL780 - SL785 - SL785 SL780 - SL785 - SL785 SL780 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Læs mere

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark C59H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark Gigaset Communications GmbH 2009 All rights reserved. Subject

Læs mere

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset S68H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Gigaset. Gigaset SL37H

Gigaset. Gigaset SL37H s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Gigaset. Gigaset E450

Gigaset. Gigaset E450 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset E450 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Læs mere

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011

Læs mere

Oversigt over håndsæt

Oversigt over håndsæt C620 Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt over håndsæt Oversigt over håndsæt 15 14

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset SL370 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Læs mere

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet Kort oversigt over håndsættet 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð V 01.10.08 07:15 Þ Menu 1 2 3 4 5 6 7 Kort oversigt over håndsættet 1 Display i standbytilstand (eksempel). 2 Batteriets opladningstilstand ( s. 9).

Læs mere

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX800 A all in one A all in one DX800 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Gigaset DX800A all in one din smarte telefon Gigaset DX800A all in one din smarte telefon... med overbevisende indre og ydre værdier.

Læs mere

Gigaset DL500A Nye og ændrede funktioner

Gigaset DL500A Nye og ændrede funktioner Gigaset DL500A Nye og ændrede funktioner Gigaset DL500A Nye og ændrede funktioner Dette dokument supplerer betjeningsvejledningerne til telefonen Gigaset DL500A: Efter færdiggørelsen af betjeningsvejledningerne

Læs mere

Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset C47H Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Læs mere

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset S680 - S685 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt 1 2 3 4 5 6 7 Ð Ã U 10:53 23.04.10 INT Genopk

Læs mere

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL370 SL370. www.gigaset.com. This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL370 SL370 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset SL400/SL400A Din værdifulde ledsager Gigaset SL400/SL400A

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt over håndsættet 17 16 15 14 13 12 11 10

Læs mere

S790 - S795 - S795. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 - S795 - S795. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 - S795 - S795 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Læs mere

Oversigt over håndsæt

Oversigt over håndsæt E630 Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt over håndsæt Oversigt over håndsæt i INT

Læs mere

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Gigaset SL370 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved.

Læs mere

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på E370 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: hent Gigaset Help-appen fra Indhold Indhold Oversigt...............................................................................4

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt over håndsættet 17 16 15 14 13 12 11 10

Læs mere

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på E370 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: hent Gigaset Help-appen fra Indhold Indhold Oversigt..............................................................................

Læs mere

Kort oversigt over håndsættet

Kort oversigt over håndsættet Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Læs mere

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Håndsæt til A160/A265 Håndsæt til A160/A165 Basestation uden telefonsvarer 14 5 1 Batterienhedens opladningsstatus. 2 Håndsættets interne nummer 3 Displaytaster 4 Beskedtast

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt over håndsættet 16 15 14 13 12 11 10 9 8

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset DX800A all in one, DX600A ISDN og DL500A dine

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Gigaset SL400H Din værdifulde ledsager Gigaset SL400H

Læs mere

Gigaset A400 ECO DECT. Ú Ringetone slået fra Ø Tastaturspærring aktiveret ½ Økotilst.+ aktiveret ( s. 2) INT :56

Gigaset A400 ECO DECT. Ú Ringetone slået fra Ø Tastaturspærring aktiveret ½ Økotilst.+ aktiveret ( s. 2) INT :56 1 Gigaset A400 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriets opladningstilstand ( s. 6) 2 Modtagestyrke ( s. 6) 3 Håndsættets interne nummer 4 Displaytaster 5 Styretast (p) t: Åbning af menuen til indstilling

Læs mere

Nye og ændrede funktioner

Nye og ændrede funktioner Gigaset S675 IP, S685 IP, C470 IP, C475 IP: Nye og ændrede funktioner Dette dokument er et supplement til betjeningsvejledningen til Gigaset-VoIP-telefonerne: Gigaset C470 IP, Gigaset C475 IP, Gigaset

Læs mere

Gigaset AS180. Kort oversigt over håndsættet. T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Gigaset AS180. Kort oversigt over håndsættet. T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen Gigaset AS180 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriets opladningstilstand 2 Displaytaster 3 Beskedtast blinker: der er nye beskeder 4 Telefonbogstast 5 Styretast (u) 6 Opkaldstast 7 Afbryd- og tænd/sluk-tast

Læs mere

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på SL450 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: hent Gigaset Help-appen fra Indhold Indhold Oversigt..............................................................................

Læs mere

Gigaset AD180. Kort oversigt over håndsættet. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Gigaset AD180. Kort oversigt over håndsættet. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen Gigaset AD180 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriets opladningstilstand 2 Displaytaster 3 Beskedtast blinker: der er nye beskeder 4 Telefonbogtast 5 Styretast (u) 6 Opkaldstast 7 Afbryd- og tænd/sluk-tast

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt 16 i V INT 1 30 Okt 07:15 Ma Ti On To Fr

Læs mere

Oversigt. Int 1. Oversigt

Oversigt. Int 1. Oversigt 2 Indhold Indhold Oversigt...............................................................................2 Sikkerhedsanvisninger.................................................................4 Ibrugtagning..........................................................................5

Læs mere

Oversigt INT 1. Oversigt

Oversigt INT 1. Oversigt 2 Indhold Indhold Oversigt...............................................................................2 Sikkerhedsanvisninger.................................................................4 Ibrugtagning..........................................................................5

Læs mere

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY

CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY CL540 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. MADE IN GERMANY Oversigt over Gigaset Dune (CL540) Håndsæt Oversigt over Gigaset Dune (CL540) 13 12 11 10 9 8 i INT 1 Opkald V 07:15 14 Okt. Kalender 1 2 3 4 5 6

Læs mere

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre. T Du kan flytte markøren

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre. T Du kan flytte markøren 1 Gigaset A130/A330 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriernes opladningstilstand = e V U (tomme til helt opladet) = blinker: batterierne er næsten tomme e V U blinker: oplader 2 Displaytaster 3 Afbryd-

Læs mere

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på SL450 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Betjeningsvejledning online på din smartphone eller tablet: Gigaset Help Download app fra Indhold Indhold Oversigt...............................................................................3

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/ 1 Gigaset A120/A220 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriernes opladningstilstand = e V U (tomme til helt opladet) = blinker: batterierne er næsten tomme e V U blinker: oplader 2 Displaytaster 3 Afbryd-

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Lydindstillinger. â Åbn telefonbogen

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Lydindstillinger. â Åbn telefonbogen Gigaset A420/A420A Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriernes opladningstilstand 2 Telefonsvarersymbol (kun A420A) 3 Signalstyrke 4 Funktionstaster 5 Afbryd- og tænd-/sluk-tast 6 Opkalds-/håndfri funktion-tast

Læs mere

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Mambo 300 / 300-2. Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2 Mambo 300 / 300-2 Brugervejledning og sikkerhedshenvisninger Trådløs DECT - telefon med nummervisning 12/05hj V.2 1 Kort vejledning - håndsæt Tastetoner til/fra Ekstern opkald Intern opkald Genopkald (sidste

Læs mere

Oversigt over håndsæt

Oversigt over håndsæt C620 H Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt over håndsæt Oversigt over håndsæt 15

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE TG8200NE_QG_(da-da).fm Page 1 Friday, September 7, 2007 10:57 AM Kort vejledning Regelmæssig vedligeholdelse L Brug en tør blød klud til at rengøre produktet. Produktets overflade kan blive ridset, hvis

Læs mere

E630 HX. Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen

E630 HX. Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen E630 HX Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen www.gigaset.com/manuals dokumentation til basestationen/routeren Betjeningsvejledning online på din smartphone

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt over håndsættet 18 17 16 15 14 13 12 11

Læs mere

E290. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

E290. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på E290 Du kan se den seneste betjeningsvejledning på www.gigaset.com/manuals Indhold Indhold Kort oversigt over håndsættet....................................... 5 Sikkerhedsanvisninger..............................................

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

SL450 HX. Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen

SL450 HX. Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen SL450 HX Detaljerede oplysninger om telefonsystemet: betjeningsvejledning til Gigaset-telefonen www.gigaset.com/manuals dokumentation til basestationen/routeren Betjeningsvejledning online på din smartphone

Læs mere

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset S680 - S685 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Læs mere

Din brugermanual SIEMENS GIGASET S685 IP http://da.yourpdfguides.com/dref/3955521

Din brugermanual SIEMENS GIGASET S685 IP http://da.yourpdfguides.com/dref/3955521 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Kort oversigt 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 i à V Int 1

Læs mere

Oversigt over håndsæt

Oversigt over håndsæt E630 H Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på www.gigaset.com. Oversigt over håndsæt Oversigt over håndsæt i INT

Læs mere

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen....................... 7 Sikkerhedsanvisninger........................ 8 Elektriske apparater er ikke legetøj....................... 8 Områder med eksplosionsfare..........................

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Gigaset AS180/AS280. Kort oversigt over håndsættet. h Telefonbogstast. d Håndfri funktiontast. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til

Gigaset AS180/AS280. Kort oversigt over håndsættet. h Telefonbogstast. d Håndfri funktiontast. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til Gigaset AS180/AS280 Kort oversigt over håndsættet 1 Batteriets opladningstilstand 2 Displaytaster 3 Beskedtast blinker: der er nye beskeder 4 AS180: 1 h Telefonbogstast AS280: d Håndfri funktiontast 5

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

HiPath 3000. Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning

HiPath 3000. Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning HiPath 3000 Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Håndsæt Fare: Anvend ikke håndsættet i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner!

Læs mere

Gigaset DX800A all in one Nye og ændrede funktioner

Gigaset DX800A all in one Nye og ændrede funktioner Gigaset DX800A all in one Nye og ændrede funktioner Gigaset DX800A all in one Nye og ændrede funktioner Dette dokument supplerer betjeningsvejledningerne til telefonen Gigaset DX800A all in one: Efter

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere