B.P. 47 DAN PERTUIS

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "B.P. 47 DAN PERTUIS"

Transkript

1 pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0) Fax : +33(0) pellenc.sa@pellenc.com DAN Oversættelse af den originale brugsanvisning BRUGERVEJLEDNING POLE TELESCOPIC LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG 54_75420_D - 09/2010

2 Indholdsfortegnelse BØR LÆSES OMHYGGELIGT Bilan Carbone...9 SIKKERHEDSFORSKRIFTER...11 SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR BRUG AF OPLADER OG BATTERI SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR BRUG AF REDSKABET SIKKERHEDSUDSTYR SIKKERHEDSHANDLINGER SIKKERHEDSSIGNALER...13 BESKRIVELSE OG TEKNISKE SPECIFIKATIONER TEKNISKE SPECIFIKATIONER...14 BESKRIVELSE OG TEKNISKE SPECIFIKATIONER TEKNISKE SPECIFIKATIONER...15 IBRUGTAGNING AF REDSKABET ANVENDELSE AF KNAPPERNE PÅ HÅNDTAGET DET FORRESTE HÅNDTAGS PLACERING SKÆREHOVEDETS HÆLDNING JUSTERING AF TELESKOPSTANGEN T START ANVENDELSE AF REDSKABET START OG BRUG AF REDSKABET HASTIGHEDSVÆLGER...19 BESKYTTELSE AF KNIVEN VALG AF KNIVE VEDLIGEHOLDELSE...20 RENGØRING GODE RÅD TIL VEDLIGEHOLDELSE AF REDSKABER FRA PELLENC...20 VEDLIGEHOLDELSESINTERVALLER Vedligeholdelsesniveau SMØRING AF KNIVENS REDUKTIONSGEAR (niveau 1) SPÆNDING AF KLINGERNE (niveau 1)...22 SLIBNING AF KLINGERNE (niveau 2) SMØRING AF KLINGERNE (niveau 1) OPBEVARING UDEN FOR SÆSONEN...23 UDSKIFTNING AF KNIVEN SKIFT AF KNIV...24 Problemer...25 GARANTI og ansvarsfraskrivelse af firmaet «PELLENC a/s» CE-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING FOR MASKINER

3 BØR LÆSES OMHYGGELIGT Kære kunde Tak, fordi du har valgt en HeLion hækkeklipper. Du vil få mange års optimal ydelse, hvis redskabet anvendes og vedligeholdes korrekt. Pellenc, med over 20 års sagkundskab inden for bærbare materialer, tilbyder en komplet serie produkter baseret på Lithium-ion til dine vedligeholdelsesarbejder på de grønne arealer, og for dyrkning af træer og vinstokke. Pellenc har siden 1987 projekteret, konstrueret og markedsført, ved hjælp af et verdensomspændende forhandlernet, elektriske bærbare redskaber. Fra beskæresakse (de første redskaber i serien) til kæde- og grensave, uden at forglemme hækkeklipperne : Pellenc tilbyder en ny, banebrydende redskabsgeneration, som forener fordelene af den trådløse forsyning med Lithium-ion kraften, som er specielt udtænkt til et intensivt arbejde i topkvalitet. Pellenc redskaberne er blevet mere og mere kompakte, lydløse og miljøvenlige og overholder specifikationer der bliver endnu mere krævende angående ergonomi, styrke og selvstændighed. Pellenc redskaberne udfylder deres daglige pligt, både på vinstoksområderne, i trædyrkningen eller i vedligeholdelsen af de grønne arealer. Det er simpelthen markedslederne. PELLENC redskaberne, der er projekteret til de professionelle brugere, anvender alle en eneste, identisk energikilde : Ultra-Lithium Battery. Dette innoverende batteri fås i forskellige modeller, med udvidede arbejdsydelser. Batteriet er kompatibelt med størstedelen af serieprodukterne Pellenc Green-Technology. «Innovation, lytten og kvalitet : det er PELLENCs prioriteter for at være kunden så nær som mulig, overalt i verden» VORES Ultra Lithium-ion BATTERIER med høj kapacitet. PELLENC er den første og eneste producent i verden, som tilbyder en hel serie professionelt værktøj til parker og haver, kommuner, golfbaner, planteskoledrift, vinavl mv., der drives af et ternært lithium-ion batteri med ekstra høj kapacitet. PELLENC har udviklet sin egen teknologi baseret på litium for at finde et kompromis mellem effekt, batterilevetid, vægt og ergonomi. Resultatet er interessant, idet litium-ion-batteriet fra Pellenc har en næsten tre gange højere ydeevne end batterier med lithium-ion mangan. Li-ion mangan-batterier kan afgive 100 W/kg, hvorimod litium-ion-batteriet fra Pellenc kan afgive 250 W/kg. Endvidere har vores batterier med ultrahøj kapacitet en exceptionel levetid, der varierer mellem 800 og 1500 driftscyklusser (en cyklus svarer til en komplet opladning og afladning). Selv efter flere måneders brug afgiver batteriet stadig mere end 80% af sin oprindelige kapacitet. Pellenc batterierne er udstyret med et patenteret intelligent system, så de kan oplades når som helst uden hukommelseseffekt, og uden at batteriets celler forringes, og de aflades automatisk efter nogle dage uden anvendelse, så de kan oplagres uden risiko i flere måneder. Teknologien med ultrahøj kapacitet, der er anvendt til Ultra Lithium Battery, sikrer en forureningsfri og lugtfri drift med rekord høj brugstid før genopladning. 3

4 BØR LÆSES OMHYGGELIGT For at give et eksempel svarer et PELLENC ULB 700 batteri til mere end 3000 l benzin og 60 l blandingsolie! 56_07_011A Specifikationer for ULTRA-LITHIUM BATTERY -- Secure system (patenteret): Sikrer, at batteriet beskyttes mod overbelastning, afladning og overophedning. -- Life system (patenteret): Sikrer optimal brugstid for batteriet ved hjælp af en individuel beskyttelse af alle elementer. -- Balance system (patenteret): Sikrer afbalancering af batteriets forskellige elementer for at opnå en ensartet anvendelse. -- Power system (patenteret): Giver mulighed for at anvende hele redskabsprogrammet fra PELLENC til professionel brug, fordi batteriets maksimale kapacitet udnyttes. Fordele ved ULTRA-LITHIUM BATTERY -- Beskyttelse af miljøet: Den energi, som PELLENC redskaberne anvender, skåner miljøet og indgår i vores bestræbelser for en bæredygtig udvikling. Sammenlignet med de tilsvarende termiske redskaber er CO2-udledningen 30 til 90 gange lavere. -- Ydeevne: Med materiel fra PELLENC er brugeren sikret en uovertruffen ydeevne, på op til 2000 W. -- Økonomi: Med batteriet kan man arbejde op til en hel arbejdsdag med meget lave omkostninger. -- Ergonomi: Redskaberne fra PELLENC er meget støjsvage og lette, hvilket sikrer en uovertruffen arbejdskomfort. -- Rentabilitet: Udgifterne til batteriet er indtjent efter mindre end et års brug (fra 60 arbejdsdage). Besparelsen ved brug af batteriet gennem hele dets levetid er på mere end 2000, fordi der ikke skal købes brændstof. Batteriernes kompatibilitet med vores redskaber: Alle multifunktions Ultra Lithium Battery fra PELLENC kan anvendes til alle redskaber. Vi anbefaler dog at anvende de batterier, der passer til redskaberne, for at opnå en længere brugstid før genopladning, en højere effekt og en optimeret vægt. 4

5 BØR LÆSES OMHYGGELIGT ANBEFALET ANVENDELSE AF BATTERIER OG REDSKABER I HENHOLD TIL EFFEKT OG BRUGSTID FØR GENOPLADNING* SPECIAL- BATTERI MULTIFUNKTIONS BATTERIER POLY / LIXION - beskæresaks til vinavl 1-3 dage TREELION batteridrevet beskæresaks til frugttræer TREELION (til flere modeller) beskæresaks til frugttræer 1-2 dage 3 dage 3,5 dage 4 / 5 dage 5 / 6 dage HELION - hækkeklipper 1/2 dag 1/2 dag Op til 1 dag OLIVION - olivenrive 2-4 timer 3-5 timer Op til 1 dag CULTIVION - radrenser 2-4 timer 3-5 timer Op til 1 dag SELION - stangkædesav 1-3 timer 2-5 timer Op til 1 dag SELION M12 - kædesav 1-3 timer 2-5 timer Op til 1 dag Op til 1,5 dag Op til 1,5 dag Op til 1,5 dag Op til 1,5 dag Op til 1,5 dag SELION C15 - kædesav 1-3 timer 2-5 timer 3-5 timer Op til 1 dag SELION C20 - kædesav 1-3 timer 2-5 timer 3-5 timer Op til 1 dag EXCELION - buskrydder - græsklipper 1 time 1-2 timer 2-3,5 timer 2,5-4 timer *Batteriets kapacitet afhænger af redskabet, anvendelsen og de planter, der arbedes med. Anbefalet anvendelse 5

6 BØR LÆSES OMHYGGELIGT VORES MOTORER med høj ydeevne PELLENC tilbyder ud over lithium-ion teknologien også de revolutionære motorer fra PELLENC med elektronisk omskiftning. Med sine revolutionære elmotorer gør PELLENC den termiske motor forældet. PELLENC har ambitioner om at blive anerkendt for sit design af fremtidens værktøj med effektive, lette og forureningsfrie produkter. Motoren med PELLENC teknologi er den eneste elmotor med så høj effekt, der er så kompakt og har en ideel vægt. Den ydelse, der opnås med denne motor, er væsentlig højere end den tidligere generation af jævnstrømsmotorer, idet der ikke længere opstår friktion på grund af kullene. Ydelsen for PELLENC motorerne er tæt på 85 %. PELLENC motorerne er Brushless (uden kul). Det betyder, at deres levetid teoretisk set er uendelig, og det er kun levetiden for kuglelejerne, der begrænser motorens levetid. Motorerne er vedligeholdelsesfrie i modsætning til termiske motorer. Motorerne uden kul fra PELLENC standser helt, hver gang håndtaget aktiveres, i modsætning til en termisk motor. Derved begrænses støjemissionen, hvilket er en fordel for både brugeren og omgivelserne! Motoren uden kul fra PELLENC er ofte direkte tilsluttet skæreenheden (uden kobling eller reduktionsgear, hvilket begrænser støj og slitage). Motoren og forsyningen styres elektronisk, hvilket i høj grad begrænser støjen fra de mekaniske deles bevægelser 53_10_071A Med PELLENC batteriteknologi og PELLENC motorer opnår man flere fordele: - Energibesparelse - Nem og praktisk anvendelse - Vedligeholdelsesfri motor - Samme effekt som termiske motorer - Meget rentable redskaber - Lav vægt - Ingen støj- eller lugtgener - Næsten ingen CO2-udledning PELLENC TILBYDER EN TEKNOLOGI, DER GØR DEN TERMISKE MOTOR OVERFLØDIG 6

7 BØR LÆSES OMHYGGELIGT VORES PRODUKTPROGRAM PELLENC Green-Technology udvikler hvert år nye produkter for at imødekomme fagpersonernes krav. Produktprogrammet udvides konstant, og vores ingeniører arbejder hele tiden på at udvikle nye redskaber og således udnytte teknologien på en stadig bedre måde. Vi lægger stor vægt på innovation for at forbedre fagpersonernes arbejdskvalitet og -forhold ved at tilbyde et komplet program med effektive, lette, nemt håndterlige og meget rentable redskaber: - Vores hækkeklippere er både komfortable og ydedygtige - Vores buskryddere-græsklippere er robuste og alsidige - Vores kædesave er lette, effektive og meget nemme at håndtere - Vores beskæresakse er verdens mest effektive - Vores radrensere er unikke på verdensplan og erstatter motorfræserne, der fylder mere - Vores olivenriver har en exceptionel ydeevne - Vores vinstok-opbinder er både effektiv og rentabel - Vores batterier har lang brugstid før genopladning - Vores mobile solpanel giver mulighed for at oplade batterierne hvor som helst. Alle vores redskaber har en meget lav CO2-udledning og imødekommer kravene fra kommuner og andre organisationer med hensyn til bæredygtigt miljø og økologi. PELLENC er den eneste virksomhed, der tilbyder et produktprogram med redskaber, der er 100% rene og uden CO2-udledning takket være SOLERION solpanelerne, der anvendes til genopladning af vores batterier. 56_10_026B 7

8 BØR LÆSES OMHYGGELIGT Hækkeklipper HELION Universal Beskæresaks til frugttræer og grønne områder - begge hænder - TREELION D45 Kædesav SELION C20 Kædesav SELION M12 Beskæresaks til frugttræer og grønne områder TREELION M45 med batteri ULB batteri Beskæresaks til vinavl LIXION Buskrydder - Græsklipper EXCELION Radrenser CULTIVION Stangkædesav SELION Pole eller Telescopic Hækkeklipper på stang HELION Pole eller Telescopic Olivenrive OLIVION 8

9 BØR LÆSES OMHYGGELIGT Bilan Carbone «Enhver aktivitet, uanset hvilken, medfører direkte eller indirekte udledning af drivhusgas. Derfor bør alle virksomheder, institutioner, landskabsarkitekter mv. retmæssigt interessere sig for den udledning, de forårsager. For at kunne handle skal der udarbejdes en opgørelse, så man kender sine handlingsmarginer. Bilan Carbone er en opgørelsesmetode for udledning af drivhusgas, der anvender let tilgængelige data, så man kan foretage en korrekt evaluering af den direkte udledning eller udledning forårsaget af egen aktivitet.» (Kilde: ADEME-France) For at handle aktivt i denne henseende lancerer PELLENC en serie miljøvenlige redskaber, der udleder mindst mulig CO2. De redskaber, hvor SOLERION solopladeren anvendes, udleder slet ingen CO2. PELLENC har udviklet sin egen Lithium-Ion-teknologi og kan derfor tilbyde batterier med ultrahøj kapacitet, en rekordhøj batterilevetid og en effekt, der svarer til en termisk motor. PELLENC motoren sikrer endvidere redskabet en exceptionel ydelse, da den forbruger meget lidt energi og har en meget lav vægt. Lithium-Ion-teknologien koblet sammen med PELLENC's elektriske motor medfører, at HELION udleder meget lidt CO2 i naturen, hvilket giver den et image som et rent redskab. Hvis man sammenligner den direkte udledning af CO2 for HELION og en hækkeklipper med termisk motor, er der en enorm forskel. En hækkeklipper med termisk motor har en direkte udledning på mere end 5,2 tons CO2 pr. år, mens HELION kun udleder 27 kg. Med HELION undgår man næsten 99% af den direkte udledning fra en termisk motor; det er 188 gange mindre! Hvis PELLENC batterierne genoplades med vores SOLERION soloplader, begrænses den direkte CO2-udledning til NUL. Hækkeklipper med termisk motor Direkte udledning + produktion af benzin HELION Direkte udledning + Sstrømproduktion Med SOLERION Direkte udledning Ækvivalent kulstof/time g CO2/time 23 g CO2/time 0 g CO2/time Ækvivalent kulstof/dag 25 kg CO2/dag 138 g CO2/dag 0 g CO2/dag Ækvivalent kulstof/år 5,2 tons CO2/år 27 kg CO2/år 0 g CO2/år Data: 1 kwh fra det franske elværk svarer i gennemsnit til en kulstofækvivalent på 90 g CO2/kWh i Frankrig, der dækker produktionen og resten af levetiden (ADEME) 1 l super SP95 svarer til en kulstofækvivalent på 2542 g CO2/l ved direkte udledning og 5518 g CO2/l i produktion + direkte udledning Basis: 6 timers dagligt arbejde og 200 arbejdsdage om året Ved at bruge redskaber fra PELLENC: -- begrænser du udledningen af drivhusgas betydeligt -- er du i høj grad med til at værne om miljøet. 9

10 BØR LÆSES OMHYGGELIGT Det er STRENGT PÅKRÆVET at læse HELE vejledningen igennem før redskabet bruges, eller før der udføres vedligeholdelsesindgreb. Overhold altid alle instrukserne og figurerne i dette dokument. I denne brugervejledning, finder du advarsler og oplysninger med følgende betegnelser : BEMÆRK, ADVARSEL/ PAS PÅ. BEMÆRK giver yderligere oplysninger, klarlægger et punkt eller forklarer et efterfølgende trin i detaljer. ADVARSEL eller PAS PÅ bruges for at understrege en operation som kan medføre alvorlige beskadigelser og/eller kvæstelser hvis den tilsidesættes eller foretages på ukorrekt vis. GARANTI G angiver at hvis procedurerne eller instruktionerne ikke følges, vil det medføre bortfald af garantien, skaderne dækkes ikke og reparationsomkostningerne er på ejerens regning. Der er også sikkerhedssymboler på redskabet, der minder om de nødvendige sikkerhedsforskrifter. Find frem og læs disse symboler før redskabet tages i brug. Udskift omgående symbolerne, der ikke længere kan tydes eller der er beskadiget. Der henvises til afsnittet «SIKKERHEDSSYMBOLER» for skemaet der lokaliserer sikkerhedssymbolerne, der er anbragt på redskabet. Det er forbudt at gengive en hvilken som helst del af denne manual uden forudgående skriftlig bemyndigelse af firmaet PELLENC. De tekniske specifikationer og figurerne, der findes i denne manual er udelukkende vejledende og kan under ingen omstændigheder anses som kontraktmæssige. Firmaet PELLENC forbeholder sig retten til at foretage de ændringer eller forbedringer, som firmaet skønner nødvendige, uden at meddele dem til de kunder, der allerede er i besiddelse af en tilsvarende model. Denne manual er en integrerende del af redskabet, og skal følge med det i tilfælde af salg eller lån. MILJØBESKYTTELSE Apparatet indeholder mange dele som kan genbruges eller genvindes. Bring dem til din forhandler, eller på et autoriseret servicecenter til behandling. 10

11 SIKKERHEDSFORSKRIFTER HeLion hækkeklipperen er et professionelt redskab, som kun må anvendes til at beskære buske og hække. Firmaet PELLENC fralægger sig ethvert ansvar i tilfælde af skader, der skyldes ukorrekt eller forkert anvendelse i forhold til den tilladte brug. Firmaet PELLENC fralægger sig desuden også ethvert ansvar i tilfælde at beskadigelser, der skyldes anvendelse af uoriginale dele eller ekstraudstyr. SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR BRUG AF OPLADER OG BATTERI Se brugervejledningen for batterier til Pellenc-redskaber. SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR BRUG AF REDSKABET A. Maskinen skal opbevares utilgængeligt for børn. B. Brug aldrig maskinen, hvis den er beskadiget, ukorrekt justeret eller ikke fuldstændigt monteret. C. Under brug kan redskabets elektriske motor blive varm (risiko for forbrændinger). Undgå, at maskinen kommer i kontakt med huden, tøjet og brændbare produkter (eksplosionsfare) under og efter brug. D. Stangens kulstof er ledende, så redskabet må ikke komme i nærheden af el- og telefonledninger eller andre strømforsyninger. E. Brug aldrig maskinen i torden- og/eller regnvejr. F. Frakobl aldrig maskinens forsyningsledning, før du har kontrolleret, at start/stop-kontakten er i stopposition «0». G. Bær aldrig maskinen ved at holde i forsyningsledningen. H. Aflever batteriet efter endt levetid tilden autoriserede forhandler, hvor maskinen er købt, så den bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affald. -- Når maskinen ikke anvendes, skal batteriet altid indstilles i stopposition «0» for at undgå: personskader, -- og at batteriet bliver helt afladet, da det vil medføre for tidlig ældning. I. Koncentrer dig altid om arbejdet, når du anvender maskinen. Udvis sund fornuft. Brug J. ikke maskinen, når du er træt eller har indtaget alkohol, rusmidler eller medicin. K. Hold maskinen på afstand af alle legemsdele, når motoren arbejder. L. Under transport af maskinen skal styrets foring anvendes. M. Kun personer, som forudgående har fået vejledning i brug af maskinen, må benytte den. N. Kontroller, at kniven ikke er i kontakt med nogen genstande, før motoren startes. O. Kun personer, der er uddannet og ansvarlige, må anvende maskinen. P. Kun brugeren må opholde sig inden for en radius af 10 meter. Q. Brug altid et egnet løfteredskab i henhold til gældende arbejdsbestemmelser for arbejde i højden. R. Læs de gældende regler for miljøbeskyttelse for den pågældende aktivitet. S. Sikkerhedsanordningerne må aldrig fjernes eller spærres. Reparer sikkerhedsanordningen i tilfælde af en funktionsfejl. 11

12 SIKKERHEDSFORSKRIFTER SIKKERHEDSUDSTYR Det er påbudt at bruge høreværn. Det anbefales at bruge hjelm. Brug sikkerhedshandsker til at beskytte hænderne. Det anbefales ligeledes at bruge sikkerhedsbriller. Brug skridsikkert sikkerhedsfodtøj. Brug sikkerhedsbukser til beskyttelse af benene. BEMÆRK! Sørg for, at din beklædning hverken er for stram eller for løstsiddende. SIKKERHEDSHANDLINGER Hold godt fast i hækkeklipperens bageste håndtag med højre hånd og i det forreste håndtag med venstre hånd. Hold venstre arm strakt, så redskabet er nemmere at styre. Hold hækkeklipperen på siden og ikke foran. Brug originale klinger og styr fra Pellenc. Hold klingen og styret i god og driftssikker stand. Stå med spredte ben i fuld ligevægt, når du arbejder. Brug kun hækkeklipperen til at skære i træ. BEMÆRK! Ryd arbejdsstedet, før du påbegynder arbejdet. Beregn nedfaldspunktet for den genstand, du skærer. Sørg for, at hækkeklipperen ikke skubbes bagud af den genstand, du skærer. Stil dig rigtigt for at undgå uheld. Brug aldrig hækkeklipperen, når du står på en stige eller i et træ. Sørg for at holde andre personer på afstand. Lad aldrig nogen holde den genstand, du skærer. 12

13 SIKKERHEDSSIGNALER _08_038A Garanteret lydeffektniveau Læs brugervejledningen Det er påbudt at bruge sikkerhedsbriller og høreværn Det er påbudt at bruge handsker Der er risiko for forbrænding (motor) Elektrisk ledende materialer. Hold altid afstand til al strømforsyning. OBS! Kontroller, at start/stop-kontakten er i stopposition «0», og afbryd batteristikket, før du udfører vedligeholdelsesarbejde på redskabet. 56_10_016A 13

14 BESKRIVELSE OG TEKNISKE SPECIFIKATIONER Håndtag 2. Startkontakt 3. Sikkerhedskontakt 4. Hastighedsvælger 5. Kontrollampe for strømforsyning og hastighedsindikator 6. Forreste håndtag TEKNISKE SPECIFIKATIONER 7. Motor 8. Teleskopstang 9. Kniv og klinger 10. Endestykke med sikring mod opspring 11. Rotationsknap hoved Model HP 51 HP 63 HP 75 HP 63 D Effekt Pole 1200 Watt Vægt 3.6 Kg 3.7 Kg 3.8 Kg 3.8 Kg Mål (l x b x h) i mm 1665 *85* *85* *85* *145*130 Nytteskærelængde / kniv 510 mm 630 mm 750 mm 630 mm Afstand mellem tænderne Tandhøjde Klingehastighed 33 mm 24 mm snit/min. Indstilleligt skærehoved 130 (-45 / +85 ) Batterilevetid Afhængig af anvendelsen og batteritypen Acceleration, som armene udsættes for i henhold til DIN EN : 2006 (værdi forhøjet med K=1.5m/s²i henhold til DIN EN 12096:1997) a h = 5.5 m/s² maks. (med HP 75 og 1900 snit/min.) Målt støjværdi i henhold til direktiv DIN EN : 2006 Værdi forhøjet med i henhold til ISO 4871 Målt lydeffektniveau (Værdi forhøjet med K=1,1 i henhold til ISO 4871) Målt lydeffektniveau på arbejdsstedet (Værdi forhøjet med K=3,0 i henhold til ISO 4871) HP 51 HP 63 HP 75 HP 63 D L d,wa = 96 db maks. (med HP 75 og 1900 snit/min.) L d, pa = 87 db maks. (med HP 75 og 1900 snit/min.) 14

15 BESKRIVELSE OG TEKNISKE SPECIFIKATIONER Håndtag 2. Startkontakt 3. Sikkerhedskontakt 4. Hastighedsvælger 5. Kontrollampe for strømforsyning og hastighedsindikator 6. Forreste håndtag TEKNISKE SPECIFIKATIONER 7. Motor 8. Blokering af teleskopstang 9. Kniv og klinger 10. Endestykke med sikring mod opspring 11. Teleskopstang 12. Rotationsknap hoved Telescopic Model HT 51 HT 63 HT 75 HT 63 D Effekt 1200 Watt Vægt 4.0 Kg 4.1 Kg 4.2 Kg 4.2 Kg Mål (l x b x h) i mm 1850/2300 *85* /2420 *85* /2540 *85* /2420 *145*130 Nytteskærelængde / kniv 510 mm 630 mm 750 mm 630 mm Afstand mellem tænderne Tandhøjde Klingehastighed 33 mm 24 mm snit/min. Indstilleligt skærehoved 130 (-45 / +85 ) Batterilevetid Afhængig af anvendelsen og batteritypen Acceleration, som armene udsættes for i henhold til DIN EN : 2006 (værdi forhøjet med K=1.5m/s²i henhold til DIN EN 12096:1997) a h = 3.9 m/s² (med HT 75 og 1900 snit/min.) Målt støjværdi i henhold til direktiv DIN EN : 2006 Værdi forhøjet med i henhold til ISO 4871 Målt lydeffektniveau (Værdi forhøjet med K=2,0 i henhold til ISO 4871) Målt lydeffektniveau på arbejdsstedet (Værdi forhøjet med K=3,0 i henhold til ISO 4871) HT 51 HT 63 HT 75 HT 63 D 15 L d,wa = 94 db (med HT 75 og 1900 snit/min.) L d, pa = 83 db (med HT 75 og 1900 snit/min.)

16 IBRUGTAGNING AF REDSKABET ANVENDELSE AF KNAPPERNE PÅ HÅNDTAGET A. Tryk på sikkerhedskontakten ( 1) med håndfladen. B. Tryk på startknappen ( 2). C. Slip startknappen ( 2) for at standse redskabets motor. 1 2 G BEMÆRK: Kontroller, at sikkerhedsanordningerne fungerer korrekt, før arbejdet påbegyndes. 54_08_037A DET FORRESTE HÅNDTAGS PLACERING A. Indstil det forreste håndtag i henhold til brugeren, og spænd det til 4 Nm. B. Juster håndtagets placering, så armen holdes strakt under arbejdet. G BEMÆRK: Kontroller det forreste håndtag, og udskift det om nødvendigt. 54_08_024A SKÆREHOVEDETS HÆLDNING A. B. C. Løsn blokeringsmøtrikken. Anbring hovedet i den ønskede arbejdsstilling. Spænd blokeringsmøtrikken. 1 2 G BEMÆRK: Blokeringsmøtrikken skal altid være spændt under arbejdet. 3 56_10_016A 54_08_021A G BEMÆRK: Redskabets sikkerhedsanordninger må ikke spærres. 16

17 IBRUGTAGNING AF REDSKABET JUSTERING AF TELESKOPSTANGEN T Løsn stangens låsemøtrik. Juster til den ønskede længde.! Sørg for, at hækkeklipperens hoved er korrekt justeret i forhold til håndtaget. Spænd teleskopstangens blokeringsmøtrik til stop. Når teleskopstangen indstilles, skal afbryderen altid være indstillet på «0» og batteriforbindelsen afbrudt. 51_07_027A 17

18 IBRUGTAGNING AF REDSKABET START A. Indstil redskabet til ibrugtagning. Tag knivens beskyttelse af. B. Indstil start/stop-kontakten på Pellenc-batteriet på start «I». Nu er redskabet spændingsførende og klar til brug. C. Tryk på kontakten ( 1) og sikkerhedskontakten (2). Knivens klinge bevæger sig, når kontakten (1) holdes inde. Hvis en eller flere kontrollamper på håndtaget lyser, er redskabet spændingsførende. G ADVARSEL: Kniven skal tilkøres i 1 minut, hver gang den er blevet udskiftet, ved at lade redskabet arbejde ubelastet. Kontroller knivens tilspænding efter tilkøring. Redskabet er udstyret med en elektrisk motor designet af Pellenc. Denne motor sikrer, at tomgangshastigheden og arbejdshastigheden altid er konstant. Lad hækkeklipperen arbejde uden selv at bruge mange kræfter. Start altid motoren, før kniven kommer i kontakt med træet. ANVENDELSE AF REDSKABET 1. Hold redskabet i det forreste og bageste håndtag, og kontroller, at der ikke er noget, som rører kniven. 2. Hækkeklipperen er i startposition. 1 2 BEMÆRK! Redskabet må kun anvendes til at skære i planter. 54_08_014A G ADVARSEL: Frakobl aldrig batteriets el-ledning, før du har kontrolleret, at start/stop-kontakten er i stopposition «0». 18

19 START OG BRUG AF REDSKABET HASTIGHEDSVÆLGER Redskabet er udstyret med et system til hastighedsændring Ved at ændre hastigheden optimeres kvaliteten af det ønskede arbejde med vælgeren på håndtaget. De fire kontrollamper på håndtaget viser det valgte hastighedsniveau. Kontrollamperne kan blinke, når redskabets temperatur nærmer sig sikkerhedstemperaturen. 54_08_022A x1 x3 x2 x4 1 kontrollampe lyser Hastighed 1 (1600 snit/min.) 2 kontrollamper lyser Hastighed 2 (1700 snit/min.) 3 kontrollamper lyser Hastighed 3 (1800 snit/min.) 4 kontrollamper lyser Hastighed 4 (1900 snit/min.) Nedsæt hastigheden til minimum for at opnå længere batterilevetid, eller når en eller flere kontrollamper blinker. BESKYTTELSE AF KNIVEN Sæt knivens beskyttelse på i alle følgende tilfælde: transport, indstilling, håndtering og oplagring af redskabet. 56_10_016A 54_08_036A VALG AF KNIVE Der findes knive i tre længder og en enkeltsidet kniv med kappe. 56_10_016A Valget af kniv skal passe til det ønskede arbejde med hensyn til skærekvaliteten. H H51 / H63 / H75 H63D Vedligeholdelse og afslutningsarbejde Tilskæringen af hækken bliver renere 54_10_001A 19

20 VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING Sørg for, at redskabet altid er rent ved hyppigt at rengøre det med en fugtig klud og trykluft. Rengør især de dele, der er i kontakt med træet (kniv og klinge). 56_10_016A G ADVARSEL: Før og efter brug skal kniven rengøres med et biologisk nedbrydeligt spraymiddel fra PELLENC (varenr ). 54_08_016A Rengør hyppigt for planterester ved tænderne. 56_10_016A 54_10_003A G ADVARSEL: Anvend aldrig opløsningsmidler (trichlorethylen, White Spirit, benzin mv.) til at rengøre redskabet. GODE RÅD TIL VEDLIGEHOLDELSE AF REDSKABER FRA PELLENC Læs hele brugsanvisningen, før arbejdet påbegyndes. Afbryd batteriet, før arbejdet påbegyndes Anvend de produkter, der anbefales af PELLENC Kontakt en autoriseret PELLENC-forhandler i tilfælde af problemer. 20

21 VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSESINTERVALLER Før brug hver gang For hver 2 driftstimer En gang om ugen Efter brug En gang om året eller efter behov Rengøring af redskabet X X Visuel kontrol af redskabet X X Kontrol af sikkerhedsanordningernes funktion X Kontrol af slibningen, og slibning om nødvendigt X X Kontrol af klingernes smøring med olie X X Kontrol af klingernes spænding X X Smøring af reduktionsgearet X Kontrol af batteriets ladestand X Få redskabet efterset af en autoriseret forhandler X G BEMÆRK: Få hækkeklipperen efterset for hver 200 driftstimer eller mindst en gang om året. Rengør altid redskabet, og oplad batteriet før opbevaring. Vedligeholdelsesniveau Element Arbejde Hyppighed Sværhedsgrad Kommentarer Generelt aspekt Visuel kontrol Før brug hver gang 1 Rengøring Efter brug hver gang 1 Kniv Rengøring Efter brug hver gang 1 Meget vigtigt. Har direkte indflydelse på forbruget (anvendelsestid). Brug rengøringsmidlet PELLENC ref Skruer og bolte Før brug hver gang 1 Bolte på kniven: 3,0 Nm De 3 monteringsbolte: 4,0 Nm (maks. 5,0 Nm) Slibning Efter behov 2 45 Justering Efter behov 2 Tandhøjde Reduktionsgear Smøring For hver 50 driftstimer 1 Maks. 20 g smørefedt PELENC ref Håndtag / Udløsere Funktion Før brug hver gang 1 Skruer og bolte Tilspænding Efter behov 1 Batteri Se vejledningen for batteriet Sværhedsgrad: 1 = Kan udføres af brugeren 2 = Skal udføres af en autoriseret forhandler 21

22 VEDLIGEHOLDELSE SMØRING AF KNIVENS REDUKTIONSGEAR (niveau 1) Løsn bolten under knivens reduktionsgear med en Torx 25-skruetrækker. Brug 20 g smøremiddel af typen Pellenc. (varenr ). Knivens reduktionsgear skal smøres efter 25 timers drift og for hver 50 timer. SPÆNDING AF KLINGERNE (niveau 1) Kontroller jævnligt klingernes spænding. Spænd boltene helt, så de blokeres, med 3 Nm. Løsn boltene en kvart omdrejning. Spillerummet mellem klingerne skal være på mellem 0,2 og 0,4 millimeter. BEMÆRK! Afbryd altid hækkeklipperens batteritilslutning, før der udføres arbejde på klingerne. SLIBNING AF KLINGERNE (niveau 2) Slib klingerne lidt, men ofte. Kontroller regelmæssigt klingernes slibning i løbet af de første arbejdstimer for at finde ud af, hvor ofte de skal slibes. Overhold en vinkel på 45 i forhold til klingen under slibningen. 56_10_016A 56_10_016A 56_10_016A 20gr 54_08_017A BEMÆRK! Afbryd altid hækkeklipperens batteritilslutning, før der udføres arbejde på klingerne. 54_08_020A 22

23 VEDLIGEHOLDELSE SMØRING AF KLINGERNE (niveau 1) Smør skæreklingerne 2 gange om dagen med en smørekande. Brug helst en biologisk nedbrydelig olie. 56_10_016A 54_08_018A OPBEVARING UDEN FOR SÆSONEN Redskabet skal altid rengøres før opbevaring. Redskabets klinge skal altid slibes før opbevaring. Redskabets reduktionsgear skal altid smøres før opbevaring. Sæt knivens beskyttelsesskærm på under transport og opbevaring. 23

24 VEDLIGEHOLDELSE UDSKIFTNING AF KNIVEN BEMÆRK! Kontroller, før der udføres arbejde på redskabet, at start/stopkontakten er i stopposition «0» og afbryd netledningen til batteriet. SKIFT AF KNIV Tryk på afbryderknappen, og afbryd strømforsyningen. Løsn de 3 bolte med en Torx 25-skruetrækker. Monter den ønskede kniv. Spænd de 3 monteringsbolte med et tilspændingsmoment på 4 Nm. 4 Nm max. 54_08_039A G BEMÆRK: Brug kun den kniv, som er specificeret af firmaet PELLENC, da der ellers kan opstå risiko for personskader. 24

25 Problemer Symptomer Redskabet kan ikke startes Status for batteriets tænd/slukknap 0 I Lysdiodernes stand Slukket Slukket Tændt Sandsynlig årsag Batteriet er slukket Forsyningsledningen er afbrudt Batteri Styrekort En udløser fungerer ikke mere Styrekort Eftersyn Kontakt (9) på batteriet Kontroller ledningens stand Kontroller, at batteriet ikke er helt afladet Hos en autoriseret PELLENC-forhandler Hos en autoriseret PELLENC-forhandler Hos en autoriseret PELLENC-forhandler Løsninger Vip kontakten (9) på batteriet Udskift ledningen Oplad batteriet Udskift styrekortet, hvis lysdioderne fortsat er slukket efter start og kontrol af de foregående punkter Udskift udløseren eller føleren Udskift styrekortet Reparatør Bruger Autoriseret Pellenc-forhandler Bruger Autoriseret Pellenc-forhandler Autoriseret Pellenc-forhandler Autoriseret Pellenc-forhandler 25

26 Problemer Symptomer Kniven larmer usædvanligt meget og/eller forbruget er højere end 200 Wh uden belastning efter 1 minuts drift Lysdioderne blinker under brug Redskabet standser under brug Status for batteriets tænd/slukknap I I I Lysdiodernes stand Sandsynlig årsag Eftersyn Løsninger Reparatør Tænderne er tilsmudsede Kontroller tændernes stand Rengør tænderne Bruger Tændt Tilspænding af boltene på kniven Tilspænding med maks. 3,0 Nm Tilspænding med maks. 3,0 Nm Autoriseret Pellenc-forhandler Skærmen er ødelagt Kontroller huset ved boltpunkterne Udskift skærmen Autoriseret Pellenc-forhandler Blinker Redskabets maks. temperatur er næsten nået Lysdioderne blinker Nedsæt knivens hastighed, eller hold en pause Bruger Slukket Redskabets maks. temperatur er nået 4 biplyde ved batteriet Lad redskabet køle af i ca. 5 minutter Bruger Sluk batteriet, og tænd det igen. Se eventuelt afsnittet "Redskabet kan ikke startes". 26

27 GARANTI og ansvarsfraskrivelse af firmaet «PELLENC a/s» EBR (ELEKTRISKE BÆRBARE REDSKABER) SERIE I tilfælde af brud af en mekanisk del, og på betingelse af normal og hensigtsmæssig brug, samt af vedligeholdelse i henhold til brugervejledningen, yder PELLENC a/s slutbrugeren ET ÅRS garanti på sine fabrikater fra og med leveringsdatoen, dog uden at denne tidsfrist kan overskride 18 måneder efter at materialet under garanti har forladt fabrikken: dels i henhold til betingelserne, der er angivet i garantibeviserne fra PELLENC a/s og dels på betingelse af, at leveringsrapporten, der angiver ibrugtagningen er blevet meddelt til firmaet. I tilfælde af skader og total eller delvis ødelæggelse af produktet, kan PELLENC a/s ikke yde garanti og drages til ansvar for det, med mindre den skadelidte part kan fremlægge et præcist teknisk bevis på skadens oprindelse, materiale- eller konstruktionsfejl, eller bevise hvilke af produktetes bestanddele, det er, der har forårsaget skaden. Denne kontraktmæssige garanti udelukker alt andet ansvar for firmaet PELLENC a/s udtrykkeligt eller stiltiende. Derfor kan PELLENC a/s ansvar ikke overskride de ovennævnte grænser, og begrænser sig til reparation eller udskiftning, udelukkende efter PELLENC a/s eget skøn, af dele anderkendt som værende defekte, samt om nødvendigt arbejdskraften til reparation eller udskiftning, i henhold til garantifristen, som PELLENC a/s har fastsat. Alt arbejde med vedligeholdelse og reparation foretaget under garantiperioden må kun udføres af firmaet PELLENC SA eller af en autoriseret PELLENC SA forhandler. I modsat fald bortfalder garantien. Eventuelle tab som følge af maskinstop, udgifter til flytning, lokal transport eller fragt tilkommer under alle omstændigheder køberen. Angående dele og udstyr, der ikke er konstrueret af PELLENC a/s, og nemlig kugleskrue, batteri, e.l., er garantien begrænset til den, der er ydet af PELLENC a/s leverandører. Den normale slitage, som følge af brug, er aldrig dækket af garanti. PELLENC a/s og den autoriserede forhandler fralægges ethvert ansvar i de følgende tilfælde: Når skaderne skyldes ukorrekt vedligeholdelse, brugerens uerfarenhed eller unormal brug. Når indgrebene til eftersyn og kontrol ikke er blevet foretaget i henhold til fabrikantens forskrifter. Når de originale dele eller udstyr er blevet udskiftet med uoriginale dele eller udstyr, og når det oprindelige apparat er blevet omdannet eller ændret. Garantien er udtrykkeligt begrænset til den ovennævnte betegnelse, PELLENC a/s kan under ingen omstændigheder pålægges pligt til godtgørelser af nogen art. I henhold til bestemmelserne i forordning nr af 24, marts 1978, er det dog fastslået at denne foreliggende kontraktmæssige garanti ikke erstatter den lovflstede garanti, der forpligter sælgeren til at garantere køberen mod alle konsekvenser, der skyldes mangler eller skjulte fejl på den solgte genstand. 27

28 CE-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING FOR MASKINER MASKINDIREKTIVET 2006/42/EF, TILLÆG IIA (GÆLDER KUN FOR EUROPA) FABRIKANTEN: PELLENC S.A. - ROUTE DE CAVAILLON - BP PERTUIS CEDEX (FRANKRIG) TEKNISK AFDELING: PELLENC S.A. - ROUTE DE CAVAILLON - BP PERTUIS CEDEX (FRANKRIG) ERKLÆRER HERVED, AT NEDENSTÅENDE MASKINE: - GENERISK BETEGNELSE ELEKTRISK HÆKKEKLIPPER MED STANG - FUNKTION BATTERIDREVET ELEKTRISK HÆKKEKLIPPER TIL BESKÆRING AF BUSKE OG HÆKKE - HANDELSNAVN HELION - TYPE HELION P/T - MODEL HELION POLE HELION TELESCOPIC - SERIENUMMER ER I OVERENSSTEMMELSE MED DE RELEVANTE BESTEMMELSER I MASKINDIREKTIVET (2006/42/EF) ER I OVERENSSTEMMELSE MED BESTEMMELSERNE I FØLGENDE ANDRE EU- DIREKTIVER: - ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET 2004/108/EF /14/EC /44/EC FØLGENDE HARMONISEREDE EUROPÆISKE STANDARDER ER BLEVET ANVENDT: - EN ISO : EN : EN : EN : PERTUIS, DEN 01/09/2010 ROGER PELLENC ADMINISTRERENDE DIREKTØR 28

B.P. 47 DAN PERTUIS

B.P. 47 DAN PERTUIS pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DAN Oversættelse af den originale

Læs mere

DAN BRUGERVEJLEDNING. pellenc s.a. LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG. Oversættelse af den originale brugsanvisning

DAN BRUGERVEJLEDNING. pellenc s.a. LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG. Oversættelse af den originale brugsanvisning pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DAN Oversættelse af den originale

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. En beskæresaks med kabel Et armbind En slibesten En justeringsnøgle En tube med smørefedt

BRUGERVEJLEDNING. En beskæresaks med kabel Et armbind En slibesten En justeringsnøgle En tube med smørefedt pellenc s.a. Route de Cavaillon, B.P. 47, 84122 PERTUIS cedex (France) Tél : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DAN Oversættelse af den originale

Læs mere

DAN BRUGERVEJLEDNING. pellenc s.a. P130 P180 T150-200 T220-300 LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG

DAN BRUGERVEJLEDNING. pellenc s.a. P130 P180 T150-200 T220-300 LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DAN Oversættelse af den originale

Læs mere

DAN BRUGERVEJLEDNING M45 KUFFERTEN INDEHOLDER : TREELION (til flere modeller) med adapterhus

DAN BRUGERVEJLEDNING M45 KUFFERTEN INDEHOLDER : TREELION (til flere modeller) med adapterhus pellenc s.a. Route de Cavaillon, B.P. 47, 84122 PERTUIS cedex (France) Tél : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DAN Oversættelse af den originale

Læs mere

DAN BRUGERVEJLEDNING. Pellenc-batteri til redskaber. Ultra Lithium Battery - Poly 5

DAN BRUGERVEJLEDNING. Pellenc-batteri til redskaber. Ultra Lithium Battery - Poly 5 pellenc s.a. Route de Cavaillon, B.P. 47, 84122 PERTUIS cedex (France) Tél : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DAN Oversættelse af den originale

Læs mere

Airion DAN. pellenc s.a. Blæser. Indhold: En blæser --En blæsedyse --En bærekrog --En sekskantnøgle --En brugervejledning

Airion DAN. pellenc s.a. Blæser. Indhold: En blæser --En blæsedyse --En bærekrog --En sekskantnøgle --En brugervejledning pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DAN Oversættelse af den originale

Læs mere

DAN BRUGERVEJLEDNING. pellenc s.a. LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG. Oversættelse af den originale brugsanvisning

DAN BRUGERVEJLEDNING. pellenc s.a. LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG. Oversættelse af den originale brugsanvisning pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DAN Oversættelse af den originale

Læs mere

DAN BRUGERVEJLEDNING. En tube med smørefedt Et hylster LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG

DAN BRUGERVEJLEDNING. En tube med smørefedt Et hylster LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG pellenc s.a. Route de Cavaillon, B.P. 47, 84122 PERTUIS cedex (France) Tél : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DAN Oversættelse af den originale

Læs mere

LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG

LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG pellenc s.a. Route de Cavaillon, B.P. 47, 84122 PERTUIS cedex (France) Tél : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DAN Oversættelse af den originale

Læs mere

DAN BRUGERVEJLEDNING. pellenc s.a. LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG. Oversættelse af den originale brugsanvisning

DAN BRUGERVEJLEDNING. pellenc s.a. LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG. Oversættelse af den originale brugsanvisning pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DAN Oversættelse af den originale

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0

Læs mere

LADYBIRD 41EL /0

LADYBIRD 41EL /0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Læs mere

DAN BRUGERVEJLEDNING. pellenc s.a. Buskrydder Plæneklipper INDHOLD:

DAN BRUGERVEJLEDNING. pellenc s.a. Buskrydder Plæneklipper INDHOLD: pellenc s.a. Route de Cavaillon B.P. 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DAN Oversættelse af den originale

Læs mere

LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG

LÆS OMHYGGELIGT BRUGERVEJLEDNINGEN FØR UDSTYRET TAGES I BRUG DAN Oversættelse af den originale brugsanvisning BRUGERVEJLEDNING 54_14_16B INDHOLD: En hækkeklipper uden kniv En forsyningsledning til batteriet En Torx skruetrækker En brugsanvisning 1 armbånd 3 skruer

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

Original brugermanual for Skindrenser T3

Original brugermanual for Skindrenser T3 Original brugermanual for Skindrenser T3 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Skindrenser

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING Brændesav

BRUGERVEJLEDNING Brændesav BRUGERVEJLEDNING Brændesav 75107684. FØR IBRUGTAGNING AF PRODUKTET: GENNEMLÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT A Sikkerhedsinstruktioner Som ved alle maskiner er der særlige risici involveret ved

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

FELCO 801 Elektrisk beskæresaks

FELCO 801 Elektrisk beskæresaks FELCO 801 Elektrisk beskæresaks Øg klippehastigheden www.felco801.com 2 FELCO 801 Det ideelle værktøj til intensiv beskæring Klipper hurtigt, let og ergonomisk. FELCO 801 er det ideelle værktøj til mange

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

JASOPELS SKINDRENSER T3

JASOPELS SKINDRENSER T3 BRUGERMANUAL JASOPELS SKINDRENSER T3 VARENR. 32300014 Vores kvalitet Dit valg 2 www.jasopels.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Forord... 3 Overensstemmelseserklæring... 5 Symbolforklaring............................................................................

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING Brændesave

BRUGERVEJLEDNING Brændesave BRUGERVEJLEDNING Brændesave. FØR IBRUGTAGNING AF PRODUKTET: GENNEMLÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Indhold Afsnit Side A Sikkerhedsanvisninger og ulykkesforebyggelse 2 B Retningslinier for ibrugtagning

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Buskrydder, 43 cc Varenr.: 90 xx xxx Med rygbåret motor Varenr.: 90 29 022 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BR/BM - IS - 10529-4 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning   Life sounds brilliant. echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9

Læs mere

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822 Manual Daray MS70C Kirudan varenummer: 61-89-822 - et godt sted at handle Indholdsfortegnelse 1. Generel beskrivelse... 2 2. Teknisk specifikation... 2 3. Installation... 3 4. Betjening... 10 5. Vedligeholdelse...

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Sneplov/-skraber til ATV

Sneplov/-skraber til ATV Original brugsanvisning Varenr.: 9056715 Sneplov/-skraber til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Sneplov/-skraber til ATV - Varenr. 9056715 Beskrivelse:

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

Bosch genopfinder havearbejdet.

Bosch genopfinder havearbejdet. Bosch genopfinder havearbejdet. Du genopfinder haven. Batteridrevne haveredskaber www.bosch-garden.dk Bosch batteridrevne haveredskaber. med lithium-ion-teknologi. 36 V Du er altid et skridt foran med

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned

Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Batteri manual LiFePO4 batterier til Ebike Elcykler Husk altid at have strøm på batteriet. Ved vinteropbevaring oplad batteriet en time hver 2. måned Rev 5-4-2011 Litium jernfosfat batteriet Funktion Batteriet

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Indhold. Tekniske data

Indhold. Tekniske data Brugermanual Worker Indhold Indhold Nr. Dele Antal 1 Sikkerhedslås 1 2 Håndtag 1 3 Stang 1 4 Varmekontakt 1 5 Unbrakonøgle (Indbygget i flamingoskæren) 6 Skæreklinge Pr. ordre 7 Adapter skærehoved 2 8

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

28V Robotoplader til plæneklipper

28V Robotoplader til plæneklipper WA3744 1 2 a b A B C 1. Strømadapter 2. Tilslutningsstik Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Vælg

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING HG RISTEBÅND 12-07-2018 Model 2005-20xx 1. Indholdsfortegnelse. 1. Indholdsfortegnelse....2 2. Introduktion...3 2.1 Garanti....3 3. Advarsel....3 3.1 Piktogram forklaring...4 4. Betjeningsmidler...5

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING HG TRANSPORTBÅND 1. Indholdsfortegnelse. 1. Indholdsfortegnelse... 2 2. Introduktion.... 3 2.1 Garanti... 3 3. Advarsel... 3 3.1 Piktogram forklaring... 4 4. Betjeningsmidler.... 5

Læs mere

FELCO 820. Elektrisk beskæresaks. En komplet beskæringsløsning! www.felco820.com

FELCO 820. Elektrisk beskæresaks. En komplet beskæringsløsning! www.felco820.com FELCO 820 Elektrisk beskæresaks En komplet beskæringsløsning! www.felco820.com FELCO 820 En komplet beskæringsløsning! Fordi denne unikke beskæresaks er designet, realiseret og fremstillet fra bunden

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Samlevejledning Varenr.: 9053258 Tallerkenharve til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Tallerkenharve - Varenr. 9053258 Beskrivelse: Tallerkenharve til

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL

TJEP. TJEP T-64C kombi MANUAL TJEP TJEP T-64C kombi MANUAL Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet. Ved spørgsmål,

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Professionelt batteriudstyr til have/park. www.pellenc-tools.dk

Professionelt batteriudstyr til have/park. www.pellenc-tools.dk Professionelt batteriudstyr til have/park www.pellenc-tools.dk Indhold Batteri kapacitet... 4-5 Helion hækkeklippere... 6-7 Selion kædesave... 8-9 Helion stang- og teleskopkædesave... 10-11 Treelion beskærersakse...

Læs mere

Brugsanvisning. digital. Bure. Gangbord. Bure Ortho T Bure Space

Brugsanvisning. digital. Bure. Gangbord. Bure Ortho T Bure Space Brugsanvisning digital Bure TM Gangbord Bure Ortho 56-317T Bure Space 56-304 Kære bruger Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du bruger

Læs mere

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk Faaborg Rehab Technic ApS har en ambition om fortsat at forbedre kvaliteten og driftsikkerheden af vores produkter. Vi forbeholder os derfor retten

Læs mere

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT! V. BRØNDUM A/S A0.80.0161 DANSK BRUGSANVISNING SB-143 SB-133 Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner VIGTIGT! Læs brugsanvisningen inden maskinen tages i brug. Ghibli SB-133 og SB-143 Gulvplejemaskiner

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato:

Version 1. september Manual Q12. Pegasus-Mobility A/S. Nørregade Otterup Telefon Serienummer: Salgsdato/garantidato: Version 1. september 2017 Manual Q12 Pegasus-Mobility A/S Nørregade 7 5450 Otterup Telefon 70 27 27 18 Serienummer: Salgsdato/garantidato: 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 INTRO TIL

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Samlevejledning Varenr.: 9053260-261 Tromler til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Tromle til ATV - Varenr. 9053260 og 9053261 Beskrivelse: Tromlen består

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere