HD8847 HD8848 BRUGSANVISNING. Superautomatisk espressomaskine 4000-serien

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "HD8847 HD8848 BRUGSANVISNING. Superautomatisk espressomaskine 4000-serien"

Transkript

1 Superautomatisk espressomaskine 4000-serien 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8847 HD Dansk DA Registrer dit produkt, og få support på

2 2 DANSK Tillykke med dit køb af en Philips superautomatisk espressomaskine med CoffeeSwitch-teknologi og indbygget mælkekande! Registrer dit produkt på for at få maksimal fordel af Philips kundeservice. Maskinen er beregnet til tilberedning af espressokaffe og klassisk kaffe (Classic Coffee) med hele kaffebønner og er udstyret med en mælkekande til en let og hurtig brygning af en perfekt cappuccino. I denne brugsanvisning finder du alle de nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine. INDHOLD VIGTIGT... 4 Sikkerhedsanvisninger...4 Advarsler... 4 Forholdsregler... 6 Elektromagnetiske felter... 7 Bortskaffelse... 7 INSTALLATION... 8 Produktoversigt... 8 Generel beskrivelse... 9 KLARGØRING...10 Maskinens emballage Installation af maskinen Demo-funktion FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG...13 Påfyldning af kredsløb Automatisk skylle-/selvrensningscyklus Manuel skyllecyklus MÅLING OG PROGRAMMERING AF VANDETS HÅRDHED...18 "INTENZA+"-VANDFILTER...20 Installation af "INTENZA+"-vandfilteret Udskiftning af "INTENZA+"-vandfilteret INDSTILLINGER...24 CoffeeSwitch - greb til valg af ESPRESSO eller COFFEE Saeco Adapting System Justering af den keramiske kaffekværn Regulering af aroma (kaffens intensitet) Indstilling af kaffeudløbet Indstilling af kaffemængde... 29

3 DANSK 3 BRYGNING AF ESPRESSO OG LANG ESPRESSO...30 Brygning af espresso og lang espresso med kaffebønner Brygning af espresso og lang espresso med formalet kaffe BRYGNING AF KLASSISK KAFFE (CLASSIC COFFEE)...32 Brygning af klassisk kaffe (Classic Coffee) med kaffebønner Brygning af klassisk kaffe (Classic Coffee) med formalet kaffe MÆLKEKANDE...35 Påfyldning af mælkekanden Indsættelse af mælkekanden Fjernelse af mælkekanden Tømning af mælkekanden BRYGNING AF CAPPUCCINO...38 Indstilling af cappuccinomængden SÅDAN SKUMMER DU MÆLK...42 Justering af mængde af mælkeskum UDLØB AF VARMT VAND...48 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE...51 Daglig rengøring af maskinen Ugentlig rengøring af maskinen Rengøring af vandbeholderen Daglig rengøring af mælkekanden Ugentlig rengøring af mælkekanden Månedlig rengøring af mælkekanden Ugentlig rengøring af kaffeenheden Månedlig smøring af kaffeenheden Månedlig rengøring af kaffeenheden med affedtningstabletter Månedlig rengøring af kaffebønnebeholderen AFKALKNING...75 Forberedelsesfase Afkalkningsfase Skyllefase Afbrydelse af afkalkningscyklussen PROGRAMMERING...82 De følgende indstillinger kan justeres Sådan programmeres maskinen FORKLARING AF SYMBOLER PÅ DISPLAYET...85 FEJLFINDING...90 ENERGIBESPARELSE...93 Standby TEKNISKE SPECIFIKATIONER...93 FABRIKSINDSTILLINGER...94 GARANTI OG SERVICE...94 Garanti Service BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE...95

4 4 DANSK VIGTIGT Sikkerhedsanvisninger Denne maskine er udstyret med sikkerhedsfunktioner. Du bør dog alligevel læse og følge sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt og kun bruge maskinen som beskrevet i denne vejledning for at undgå utilsigtede skader på personer eller genstande som følge af forkert brug af maskinen. Opbevar denne brugsanvisning til fremtidig brug. Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer mod mulige alvorlige kvæstelser, livsfare og/eller skader på maskinen. Udtrykket VIGTIGT og dette symbol advarer brugeren om risikosituationer, som kan forårsage lettere personskader og/ eller skader på maskinen. Advarsler Slut maskinen til en vægkontakt med en spænding, der svarer til maskinens tekniske specifikationer. Tilslut maskinen til en stikkontakt med jordforbindelse. Lad ikke strømkablet hænge ud over bordkanten, og undgå, at det kommer i kontakt med varme overflader. Maskinen, stikket eller strømkablet må aldrig nedsænkes i vand: Fare for elektrisk stød! Hæld ikke væsker på strømkablet. Ret aldrig varmtvandsstrålen mod kroppen: Fare for forbrænding! Undgå at røre ved varme overflader. Brug håndtag og greb. Tag stikket ud af stikkontakten, efter du har slukket maski-

5 DANSK 5 nen ved at trykke på afbryderkontakten bag på denne: - i tilfælde af fejlfunktion; - hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid; - inden rengøring af maskinen. Træk i stikket og ikke i strømkablet. Rør ikke ved stikket med våde hænder. Maskinen må ikke tages i brug, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er beskadiget. Maskinen eller strømkablet må ikke ændres på nogen måde. Alle reparationer skal udføres af et autoriseret Philips-servicecenter for at undgå fare. Maskinen må ikke bruges af børn under 8 år. Maskinen kan bruges af børn på 8 år og derover, hvis de instrueres i korrekt brug af maskinen og er opmærksomme på farerne i forbindelse hermed, eller hvis de er under opsyn af en voksen. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn af en voksen. Hold maskinen og strømkablet uden for rækkevidde for børn under 8 år. Maskinen kan bruges af personer med nedsatte fysiske, mentale eller sensoriske evner, eller som ikke har tilstrækkelig erfaring og/eller kompetencer, hvis de instrueres i korrekt brug af maskinen og er gjort opmærksomme på farerne i forbindelse hermed, eller hvis de er under opsyn af en voksen. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen. Stik aldrig fingrene eller andre genstande ind i kaffekværnen.

6 6 DANSK Forholdsregler Maskinen er udelukkende beregnet til brug i hjemmet. Den er ikke beregnet til brug i miljøer såsom kantiner, personalekøkkener i butikker, på kontorer, på fabrikker eller på andre arbejdspladser. Stil altid maskinen på en plan og stabil overflade. Maskinen må ikke anbringes på varme overflader eller direkte op ad en varm ovn, et varmeapparat, enheder eller lignende varmekilder. Hæld kun ristede kaffebønner i kaffebønnebeholderen. Malet kaffe, pulverkaffe, rå kaffe eller andre substanser kan beskadige maskinen, hvis de hældes i kaffebønnebeholderen. Lad maskinen afkøle, inden du indsætter eller fjerner dele. Varmefladerne kan indeholde restvarme efter brugen. Brug aldrig lunkent eller varmt vand til at fylde vandbeholderen. Brug kun koldt drikkevand uden brus. Skurepulver eller skrappe rengøringsmidler må ikke bruges til rengøring af maskinen. En blød klud fugtet med vand er tilstrækkelig. Afkalk maskinen jævnligt. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke dækket af garantien! Udsæt ikke maskinen for temperaturer på under 0 C. Restvand i opvarmningssystemet kan fryse til og beskadige maskinen. Lad ikke vand stå i vandbeholderen, hvis maskinen ikke skal bruges i en længere periode. Vandet kan blive forurenet. Brug frisk vand, hver gang du bruger maskinen.

7 DANSK 7 Elektromagnetiske felter Dette husholdningsapparat er i overensstemmelse med alle gældende standarder og bestemmelser vedrørende eksponering for elektromagnetiske felter. Bortskaffelse Dette symbol på et produkt angiver, at produktet er dækket af EU-direktiv 2012/19/EU. Indhent venligst information om det lokale, separate indsamlingssystem til elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale bestemmelser og bortskaf ikke produktet som husholdningsaffald. En korrekt bortskaffelse af udtjente produkter hjælper med at beskytte miljø og personer mod eventuelle negative påvirkninger.

8 8 INSTALLATION Produktoversigt

9 Generel beskrivelse DANSK 9 1. Knap til indstilling af kaffekværn 2. Kaffebønnebeholder 3. Beholder til formalet kaffe 4. Vandbeholder + låg 5. Låg til kaffebønnebeholder 6. Betjeningspanel 7. Kaffeudløb 8. Indikator for fuld drypbakke 9. Kopbakke 10. Drypbakke 11. Skuffe til kafferester 12. Kaffeenhed 13. Skuffe til opsamling af kaffe 14. Inspektionslåge 15. Vandudløb (udtageligt) 16. Mælkekande 17. Stik til strømkabel 18. Afbryderkontakt 19. Smørefedt til kaffeenhed (ekstraudstyr) 20. Strømkabel 21. Nøgle til indstilling af kaffekværn + mål til formalet kaffe + værktøj til rengøring af kaffeudløbskanalen 22. Prøvestrimmel til test af vandets hårdhed 23. Pensel til rengøring (ekstraudstyr) 24. Bryggeknap til espresso 25. Bryggeknap til lang espresso 26. Bryggeknap til cappuccino 27. Bryggeknap til klassisk kaffe (Classic Coffee) 28. "Aroma"-knap - Formalet kaffe 29. Menuknap 30. ON/OFF-knap 31. Afkalkningsmiddel - sælges separat 32. Greb til valg af espresso/kaffe

10 10 DANSK KLARGØRING Maskinens emballage Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen til eventuel fremtidig transport. Installation af maskinen 1 Fjern maskinen fra emballagen. 2 For korrekt funktion anbefales det at følge nedenstående råd: Maskinen skal placeres på en sikker og plan overflade, hvor ingen kan vælte den eller komme til skade. Stedet, hvor maskinen placeres, skal være godt oplyst, rent og have en stikkontakt i nærheden. Der skal være en minimumsafstand mellem maskinens sider som vist i figuren. 3 Åbn låget til vandbeholderen. 4 Løft vandbeholderen ved hjælp af håndtaget.

11 DANSK 11 5 Skyl vandbeholderen med frisk vand. 6 Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet MAX, og sæt den i maskinen igen. Kontrollér, at den er helt indsat. Vigtigt: Vandbeholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineralvand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade vandbeholderen og maskinen. 7 Løft låget til kaffebønnebeholderen. 8 Hæld langsomt kaffebønnerne i kaffebønnebeholderen. Bemærk: Hæld ikke for mange kaffebønner i kaffebønnebeholderen, da det kan forringe maskinens kværningsevne. Vigtigt: Hæld altid og kun hele kaffebønner i kaffebønnebeholderen. Malet kaffe, pulverkaffe, karamelkaffe, rå kaffebønner eller andre substanser kan beskadige maskinen, hvis de hældes i kaffebønnebeholderen. 9 Sæt låget tilbage på kaffebønnebeholderen Sæt stikket i kontakten, der sidder bag på maskinen. 11 Sæt stikket i den modsatte ende af strømkablet i en vægstikkontakt med passende spænding. 2

12 12 DANSK 12 Stil afbryderkontakten på "I". Knappen blinker. 13 Tryk på knappen for at tænde maskinen. Gul 14 Betjeningspanelet signalerer, at det er nødvendigt at foretage en påfyldning af kredsløbet. Demo-funktion Maskinen er udstyret med et demo-program. Ved at holde knappen inde i mere end 8 sekunder, går maskinen i demotilstand. Sluk maskinen og tænd den igen ved hjælp af afbryderkontakten for at afslutte funktionen.

13 FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG DANSK 13 Første gang maskinen tages i brug, skal følgende betingelser være til stede: 1) det er nødvendigt at foretage en påfyldning af kredsløbet; 2) maskinen vil udføre en automatisk skylle-/selvrensningscyklus. 3) Du skal udføre en manuel skyllecyklus. Påfyldning af kredsløb Under denne proces løber det friske vand i det indvendige kredsløb, og maskinen opvarmes. Denne operation tager et par minutter. 1 Sæt en beholder under kaffeudløbet og vandudløbet. 2 Tryk på knappen for at starte påfyldning af kredsløbet. Gul Gul Gul 3 Maskinen minder dig om at installere vandudløbet. Tryk på knappen " " for at bekræfte. Maskinen begynder at lade varmt vand løbe ud. 4 Bjælken under symbolet viser status for proceduren. Når processen er slut, standser maskinen udløbet automatisk. 5 Herefter viser betjeningspanelet symbolet for opvarmning af maskinen.

14 14 DANSK Automatisk skylle-/selvrensningscyklus Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skylle-/selvrensningscyklus med frisk vand af de indvendige kredsløb. Denne proces tager mindre end ét minut. 6 Placer en beholder under kaffeudløbet, som kan opsamle den lille vandmængde, som løber ud. Gul 7 Maskinen udfører en automatisk skyllecyklus. Vent, til cyklussen afslutter automatisk. Bemærk: Om nødvendigt kan cyklussen standses ved tryk på knappen. 8 Når de ovenfor beskrevne indgreb er udført, viser maskinen dette display. Nu kan den manuelle skyllecyklus udføres. Manuel skyllecyklus Under denne proces aktiveres kaffeudløbscyklussen, og frisk vand løber gennem vandkredsløbet. Denne operation tager et par minutter. 1 Stil en beholder under kaffeudløbet.

15 DANSK 15 2 Kontrollér, at maskinen viser dette display. 3 Vælg funktionen for brygning med formalet kaffe ved at trykke på knappen. Maskinen viser dette display. Bemærk: Fyld ikke formalet kaffe i beholderen. ESPRESSO 4 Kontrollér at grebet står på ESPRESSO. Tryk på knappen. Maskinen begynder at lade vand løbe ud af kaffeudløbet. 5 Tøm beholderen, når udløbet stopper. Gentag indgrebene fra trin 1 til 4 to gange, og fortsæt derefter med trin 6. 6 Sæt en beholder under vandudløbet. 7 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display.

16 16 DANSK 8 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 9 Tryk på knappen for at åbne funktionen. 10 Tryk på knappen for at starte udløbet af varmt vand. 11 Dette symbol vises. Maskinen minder dig om at installere vandudløbet. Kontrollér, at vandudløbet er installeret korrekt. Tryk på for at bekræfte. Maskinen begynder at lade varmt vand løbe ud. 12 Lad vand løbe ud, indtil symbolet for mangel på vand bliver vist. Rød Bemærk: Om nødvendigt kan cyklussen standses ved tryk på knappen.

17 DANSK Fyld efter dette indgreb vandbeholderen op igen til niveauet MAX. 14 Nu er maskinen klar til at brygge kaffe. Displayet til venstre vil blive vist. Bemærk: Den automatiske skylle-/selvrensningscyklus starter, når maskinen har været i standby-tilstand eller har været slukket i mere end 15 minutter. Hvis du ikke har brugt maskinen i 2 eller flere uger skal du også udføre en manuel skyllecyklus. Når cyklussen er afsluttet, kan du brygge en kaffe.

18 18 DANSK MÅLING OG PROGRAMMERING AF VANDETS HÅRDHED Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig, fordi den gør det muligt at fastlægge afkalkningshyppigheden og for installation af "INTENZA+"-vandfilteret (se næste kapitel for flere oplysninger om vandfilteret). Følg nedenstående trin for at måle vandets hårdhed: 1 Sænk prøvestrimlen til test af vandets hårdhed (medfølger maskinen) ned i vandet i 1 sekund. Bemærk: Prøvestrimlen kan kun anvendes til en enkelt måling. 2 Vent et minut. 3 Kontrollér antallet af firkanter, der bliver røde, og referer til tabellen. Intenza Aroma System A B C Indstilling af vandets hårdhed i maskinen Bemærk: Tallene på prøvestrimlen til test af vandets hårdhed svarer til indstillingerne for reguleringen i forhold til vandets hårdhed. Mere præcist: 1 = 1 (meget blødt vand) 2 = 2 (blødt vand) 3 = 3 (hårdt vand) 4 = 4 (meget hårdt vand) Bogstaverne svarer til referencemærkerne, der findes nederst på "INTEN- ZA+"-vandfilteret (se næste kapitel). 1 4 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 5 Tryk på knappen for at åbne funktionen.

19 DANSK 19 Gul 6 Tryk på knappen for at gå gennem funktionerne indtil dette symbol vises. Tryk på knappen for at åbne funktionen. Bemærk: Maskinen leveres med en standardindstilling for vandets hårdhed, der er kompatibel med de fleste typer vand. Gul Gul 7 Tryk på knappen for at øge værdien og knappen for at reducere værdien. 8 Tryk på knappen for at bekræfte indstillingen. 9 Tryk på knappen for at forlade programmeringsmenuen. 10 Maskinen viser dette display og er klar til at brygge.

20 20 DANSK "INTENZA+"-VANDFILTER Det anbefales at installere "INTENZA+"-vandfilteret, som begrænser kalkdannelsen i maskinen og giver din kaffe en mere intens aroma. INTENZA+ -vandfilteret sælges separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning, for flere oplysninger. Vand er et fundamentalt element i kaffetilberedning, og derfor er det særlig vigtigt, at det altid filtreres på professionel måde. "INTENZA+"-vandfilteret er i stand til at forebygge dannelsen af mineralaflejringer og forbedrer dermed vandkvaliteten. Installation af "INTENZA+"-vandfilteret 1 Fjern det lille, hvide filter i vandbeholderen, og opbevar det på et tørt sted. 2 Tag "INTENZA+"-vandfilteret ud af indpakningen, sænk det ned i lodret position (med åbningen opad) i koldt vand, og tryk forsigtigt på begge sider for at fjerne luftbobler. 3 Sæt "INTENZA+"-vandfilteret på basis af de udførte målinger (se forrige kapitel) og angivelserne nederst på filteret: A = blødt vand svarer til 1 eller 2 på prøvestrimlen B = hårdt vand (standard) svarer til 3 på prøvestrimlen C = meget hårdt vand svarer til 4 på prøvestrimlen

21 DANSK 21 4 Sæt "INTENZA+"-vandfilteret i den tomme vandbeholder. Skub det til det lavest mulige punkt. 5 Fyld vandbeholderen med frisk vand, og sæt den i maskinen igen. 6 Lad alt vandet i vandbeholderen løbe ud ved hjælp af varmtvandsfunktionen (se kapitlet Udløb af varmt vand ). 7 Fyld vandbeholderen igen. 8 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. Gul Gul Gul 9 Tryk på knappen for at åbne funktionen. 10 Tryk på knappen for at gå gennem funktionerne indtil dette display vises. 11 Tryk på knappen for at åbne funktionen. 12 Tryk på knappen for at vælge ON, og tryk derefter på knappen for at bekræfte. 13 Tryk på knappen for at afslutte. Gul

22 22 DANSK 14 Maskinen viser dette display og er klar til at brygge. Gul Gul Gul Maskinen er nu programmeret til at informere brugeren, når INTEN- ZA+ -vandfilteret skal udskiftes. Udskiftning af "INTENZA+"-vandfilteret Når INTENZA+ -vandfilteret skal udskiftes, vises dette symbol. 1 Udskift "INTENZA+"-vandfilteret som beskrevet i det foregående kapitel. 2 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 3 Tryk på knappen for at åbne funktionen. 4 Tryk på knappen for at gå gennem funktionerne indtil dette symbol vises.

23 DANSK 23 5 Tryk på knappen for at åbne funktionen. Gul Gul Gul Gul 6 Vælg muligheden RESET ved at trykke på knappen. Tryk på knappen " " for at bekræfte. 7 Tryk på knappen for at afslutte. 8 Maskinen viser dette display og er klar til at brygge. Maskinen er nu programmeret til at håndtere et nyt "INTENZA+"-vandfilter. Bemærk: Hvis "INTENZA+"-vandfilteret allerede er installeret, og du ønsker at fjerne det uden at udskifte det, skal du vælge indstillingen OFF. Hvis der ikke er installeret et "INTENZA+"-vandfilter, skal du sætte det lille hvide filter, som blev fjernet før, på plads i vandbeholderen.

24 24 DANSK INDSTILLINGER Nogle af maskinens funktioner kan justeres, så den bedst mulige kaffe brygges. CoffeeSwitch - greb til valg af ESPRESSO eller COFFEE Takket være den innovative CoffeeSwitch-teknologi, gør maskinen det muligt for dig at brygge to typer kaffe, og at ændre trykket på brygningen ved blot at vende et greb opad eller nedad. Du kan øge trykket for en perfekt espresso eller sænke det for en delikat klassisk kaffe (Classic Coffee). Før brygning af produkter som beskrevet nedenfor, skal grebet drejes til den korrekte position. ESPRESSO 1 Skub grebet nedad for at vælge funktionen ESPRESSO. I denne position kan du brygge en espresso ved at trykke på knappen, en lang espresso ved at trykke på knappen eller en cappuccino ved at trykke på knappen. Rød Rød Bemærk: Hvis en espresso, en lang espresso eller en cappuccino vælges med grebet i den forkerte position, vises disse symboler, som minder dig om at indstille grebet til den korrekte position indenfor 30 sekunder for at gennemføre brygningen. Hvis grebet ikke drejes til den korrekte position inden for den angivne tid, vil maskinen ikke brygge den valgte kaffe.

25 DANSK 25 2 Skub grebet opad for at vælge funktionen COFFEE. I denne position kan du brygge en klassisk kaffe (Classic Coffee) ved at trykke på knappen. COFFEE Rød Rød Bemærk: Hvis en klassisk kaffe (Classic Coffee) vælges med grebet i den forkerte position, vises disse symboler, som minder dig om at indstille grebet til den korrekte position indenfor 30 sekunder for at gennemføre brygningen. Hvis grebet ikke drejes til den korrekte position inden for den angivne tid, vil maskinen ikke brygge den valgte kaffe. Saeco Adapting System Kaffe er et naturprodukt og dens egenskaber kan være forskellige alt efter oprindelse, blanding og ristning. Maskinen er udstyret med et selvreguleringssystem, der gør det muligt at bruge alle typer kaffebønner, som fås i handlen, undtagen rå, karamelliserede og aromatiserede kaffebønner. Maskinen regulerer automatisk sig selv efter brygning af nogle kopper kaffe for at optimere udtrækket.

26 26 DANSK Justering af den keramiske kaffekværn Keramiske kaffekværne sikrer altid en korrekt og perfekt kværning og en specifik granulometri for hver kaffespecialitet.dette bevarer kaffens aroma og garanterer en ægte, velsmagende kaffe i hver enkelt kop. Advarsel: Den keramiske kaffekværn indeholder bevægelige dele, der kan være farlige. Det er derfor forbudt at stikke fingre eller andre genstande ned i kaffekværnen. Brug udelukkende nøglen til indstilling af den keramiske kaffekværn. De keramiske kaffekværne kan justeres, så du kan tilpasse kaffekværningen til din personlige smag. Advarsel: Du kan kun justere kaffekværningsgraden, når maskinen kværner kaffebønner. ESPRESSO 1 Kontrollér at grebet står på ESPRESSO. 2 Sæt en kop under udløbet. Tryk på knappen for at brygge en espresso. 3 Mens maskinen kværner kaffe, skal du trykke på og dreje knappen til indstilling af kaffekværnen inde i kaffebønnebeholderen et klik ad gangen. Brug den særlige nøgle til indstilling af kaffekværn, som følger med. Du vil smage forskellen efter brygning af 2-3 kopper kaffe. 1 2

27 DANSK 27 4 Indikationerne inde i kaffebønnebeholderen angiver den indstillede kværningsgrad. Det er muligt at indstille 5 forskellige kværningsgrader fra position 1 ( ) der giver en grov kværning - mildere smag, til position 2 ( ) der giver en fin kværning - stærkere smag. Hvis kaffen er vandet eller brygges langsomt, skal du ændre kaffekværnens indstilling. Regulering af aroma (kaffens intensitet) Vælg din foretrukne kaffeblanding og reguler den kaffemængde, der skal kværnes, ifølge din personlige smag. Det er også muligt at vælge funktionen for formalet kaffe. Bemærk: Valget skal foretages inden valg af kaffe. Du kan vælge mellem 5 valgmuligheder ved at trykke på knappen. Ved hvert tryk på knappen ændres aromaen med en grad afhængigt af den valgte mængde: = ekstra mild aroma = mild aroma = mellem aroma = stærk aroma = ekstra stærk aroma = formalet kaffe

28 28 DANSK Indstilling af kaffeudløbet Kaffeudløbet kan indstilles i højden, så det passer bedre til størrelsen på de anvendte kopper. Flyt kaffeudløbet op eller ned med dine fingre for at indstille højden som vist i figuren. De anbefalede positioner er: Til brugen af små kopper; Til brugen af store kopper. Man kan også stille to kopper under udløbet for at brygge to kopper espresso eller lang espresso samtidigt.

29 Indstilling af kaffemængde DANSK 29 Maskinen gør det muligt at indstille den mængde kaffe der brygges, så den passer til din smag og de beskrevne intervaller for produktindstilling i kapitlet "Fabriksindstillinger". Du kan reducere den for en stærkere smag eller øge den for en mildere smag. Hver knap kan programmeres enkeltvis til specifikke indstillinger for kaffebrygning. 1 Sæt en kop under udløbet. 2 Tryk og hold knappen, eller inde, indtil symbolet MEMO vises. Slip derefter knappen. Maskinen er i programmeringstilstand og begynder brygningen af det valgte produkt. Bemærk: For at afslutte programmeringen skal man trykke på knappen når " " vises. I dette tilfælde gemmes produktmængden ikke. en gang 3 Produktmængden kan gemmes, når symbolet vises i nederste venstre hjørne af displayet. 4 Tryk på knappen så snart den ønskede kaffemængde er nået. Symbolet til venstre vises. Bemærk: Dette symbol vises også, hvis det maksimalt indstillede niveau er nået. Den tidligere valgte knap, eller er nu programmeret; hver gang der trykkes på den, vil maskinen brygge den netop programmerede produktmængde. Bemærk: Figurerne relaterer til programmering af knappen.

30 30 DANSK BRYGNING AF ESPRESSO OG LANG ESPRESSO Inden brygning af kaffe skal du kontrollere, at der ikke er signaleringer på betjeningspanelet, og at vandbeholderen og kaffebønnebeholderen er fyldte. Brygning af espresso og lang espresso med kaffebønner 1 Sæt 1 eller 2 kopper under kaffeudløbet. ESPRESSO 2 Skub grebet nedad for at vælge funktionen ESPRESSO. 3 For at brygge en espresso eller lang espresso, skal du trykke på knappen for at vælge den ønskede aroma. 4 Tryk på knappen for en espresso eller knappen for en lang espresso. 5 Tryk to gange i træk på den ønskede knap for at brygge to kopper espresso eller lang espresso. Dette symbol vises. Bemærk: I denne driftstilstand vil maskinen automatisk kværne og dosere den rette mængde kaffe. Brygning af to kopper espresso eller lang espresso kræver to kværningscyklusser og to brygningscyklusser, som udføres automatisk af maskinen.

31 DANSK 31 6 Når præinfusionscyklussen er udført, begynder kaffen at løbe ud af udløbet. 7 Kaffebrygningen standser automatisk, når det indstillede niveau er nået. Det er dog muligt at stoppe brygningen af kaffe før tid ved at trykke på knappen. Brygning af espresso og lang espresso med formalet kaffe Denne funktion gør det muligt for dig at bruge formalet kaffe. Med funktionen for formalet kaffe kan du kun brygge en kaffe ad gangen. ESPRESSO 1 Skub grebet nedad for at vælge funktionen ESPRESSO. 2 Tryk på knappen for at vælge funktionen for formalet kaffe. 3 Løft låget på beholderen til formalet kaffe, og tilføj et niveau af målet af formalet kaffe. Brug kun det mål, der følger med maskinen. Luk derefter låget til beholderen til formalet kaffe. Advarsel: Hæld kun formalet kaffe i beholderen til formalet kaffe. Hældes andre produkter eller genstande i beholderen, kan det medføre alvorlige skader på maskinen. Disse skader er ikke dækket af garantien.

32 32 DANSK 4 Tryk på knappen for en espresso eller knappen for en lang espresso. Brygningscyklussen starter. 5 Når præinfusionscyklussen er udført, begynder kaffen at løbe ud af udløbet. 6 Kaffebrygningen standser automatisk, når det indstillede niveau er nået. Det er dog muligt at stoppe brygningen af kaffe før tid ved at trykke på knappen. Efter brygningen vender maskinen tilbage til hovedmenuen. Gentag de ovennævnte trin for at brygge flere kopper kaffe med formalet kaffe. Bemærk: Hvis der ikke hældes formalet kaffe i beholderen til formalet kaffe, løber der kun vand ud af udløbet. Hvis doseringen er for stor, eller hvis der tilføjes 2 eller flere mål af kaffe, brygger maskinen ikke produktet, og den malede kaffe tømmes ud i skuffen til kafferester. BRYGNING AF KLASSISK KAFFE (CLASSIC COFFEE) Inden brygning af kaffe skal du kontrollere, at der ikke er signaleringer på betjeningspanelet, og at vandbeholderen og kaffebønnebeholderen er fyldte. Brygning af klassisk kaffe (Classic Coffee) med kaffebønner 1 Sæt en stor kop under kaffeudløbet.

33 DANSK 33 2 Skub grebet opad for at vælge funktionen COFFEE. 3 For at brygge produktet, skal du trykke på knappen for at vælge den ønskede aroma. COFFEE 4 For at brygge en klassisk kaffe (Classic Coffee), skal du trykke på knappen en gang. Dette symbol vises. Bemærk: I denne driftstilstand vil maskinen automatisk kværne og dosere den rette mængde kaffe. 5 Brygningen af produktet standses automatisk, når det indstillede niveau er nået. Tryk på knappen for at standse den tidligere. Brygning af klassisk kaffe (Classic Coffee) med formalet kaffe Denne funktion gør det muligt for dig at bruge formalet kaffe. Med funktionen for formalet kaffe kan du kun brygge et produkt ad gangen. 1 Skub grebet opad for at vælge funktionen COFFEE. COFFEE

34 34 DANSK 2 Tryk på knappen for at vælge funktionen for formalet kaffe. 3 Løft låget på beholderen til formalet kaffe, og tilføj et niveau af målet af formalet kaffe. Brug kun det mål, der følger med maskinen. Luk derefter låget til beholderen til formalet kaffe. Advarsel: Hæld kun formalet kaffe i beholderen til formalet kaffe. Hældes andre produkter eller genstande i beholderen, kan det medføre alvorlige skader på maskinen. Disse skader er ikke dækket af garantien. 4 Tryk på knappen for en klassisk kaffe (Classic Coffee). Brygningscyklussen starter. 5 Brygningen af kaffe standses automatisk, når det indstillede niveau er nået. Tryk på knappen for at standse den tidligere. Efter brygningen vender maskinen tilbage til hovedmenuen. Gentag de ovennævnte trin for at brygge flere kopper kaffe med formalet kaffe. Bemærk: Hvis der ikke hældes formalet kaffe i beholderen til formalet kaffe, løber der kun vand ud af udløbet. Hvis der er tilføjet flere mål, brygger maskinen ikke produktet, og den malede kaffe tømmes ud i skuffen til kafferester.

35 MÆLKEKANDE DANSK 35 Dette kapitel illustrerer, hvordan mælkekanden bruges til tilberedning af en cappuccino eller mælkeskum. Bemærk: Vask mælkekanden grundigt som beskrevet i kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse", før den tages i brug. Vi anbefaler at du fylder kanden med kold mælk (~5 C / 41 F) med et proteinindhold på mindst 3 % for at sikre et optimalt resultat ved tilberedning af en cappuccino. Der kan anvendes sødmælk, skummetmælk, sojamælk eller laktosefri mælk afhængigt af din personlige smag. Advarsel: Brug kun kanden til mælk eller vand til rengøring. Påfyldning af mælkekanden Mælkekanden kan fyldes før eller under brugen. 1 Løft låget til kanden som vist i figuren. 2 Hæld mælk i kanden: Mælkeniveauet skal være mellem niveauindikatorerne minimum (MIN) og maksimum (MAX), der er angivet på mælkekanden. 3 Mælkekanden er nu klar til brug.

36 36 DANSK 1 2 Indsættelse af mælkekanden 1 Hvis vandudløbet er installeret, skal det fjernes som vist på figuren: - Tryk på de to knapper på siden for at frigøre det, og løft det en smule; - Træk vandudløbet ud for at fjerne det. 2 Hold mælkekanden lidt på skrå. Sæt den helt ind i maskinens skinner. 3 Tryk og drej kanden nedad, indtil den hægtes fast på drypbakken. Forcér ikke kanden, mens du indsætter den. Fjernelse af mælkekanden 1 Drej kanden opad, indtil den frigøres fra indsatsen på drypbakken. Fjern den derefter.

37 DANSK 37 Tømning af mælkekanden 1 A B 1 Tryk på en af udløsningsknapperne for at fjerne den øverste del af kanden som vist i figuren (A eller B). 1 2 Løft den øverste del af kanden. Tøm mælkekanden, og rengør den omhyggeligt. Bemærk: Rengør mælkekanden efter hver brug som beskrevet i kapitlet Rengøring og vedligeholdelse.

38 38 DANSK BRYGNING AF CAPPUCCINO Advarsel: Fare for forbrænding! Når udløbet starter, kan der forekomme sprøjt af mælk og damp. Vent, indtil cyklussen er færdig, før du fjerner mælkekanden. 1 Fyld kanden med mælk. Mælkeniveauet skal være mellem (MIN) og (MAX) niveauindikatorerne, der er angivet på mælkekanden. Bemærk: Brug kold mælk (~5 C / 41 F) med et proteinindhold på mindst 3 % for at tilberede en god cappuccino. Der kan anvendes sød- eller skummetmælk afhængigt af din personlige smag. 2 Sæt kanden i maskinen. 3 Træk mælkekandens udløb mod højre indtil symbolet. Bemærk: Hvis mælkekandens udløb ikke tages helt ud, vil mælken ikke skumme ordentligt. 4 Sæt en kop under udløbet.

39 DANSK 39 ESPRESSO 5 Kontrollér at grebet står på ESPRESSO. 6 Tryk på knappen for at starte udløbet. 7 Maskinen minder dig om at indsætte kanden og fjerne kandens udløb ved at vise disse symboler. 8 Dette symbol vises under foropvarmningstiden, som er påkrævet af maskinen. 9 Når dette symbol vises, lader maskinen mælk løbe ud. Udløbet kan stoppes før tid ved tryk på knappen.

40 40 DANSK 10 Når mælkeskummet er løbet ud, brygger maskinen kaffe. Brygningen kan stoppes før tid ved tryk på knappen. 11 Indsæt mælkekandens udløb igen ved at skubbe det frem til symbolet. Bemærk: Efter brug af mælkekanden skal den rengøres grundigt som beskrevet i kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse". Du kan tilberede en cappuccino med formalet kaffe. Tryk på knappen for at vælge formalet kaffe og hæld formalet kaffe i beholderen. Indstilling af cappuccinomængden Hver gang man trykker på knappen brygger maskinen en forindstillet mængde cappuccino i koppen. Maskinen gør det muligt at indstille den mængde cappuccino der brygges, så den passer til din smag. 1 Fyld kanden med mælk, og anbring den i maskinen. 2 Træk mælkekandens udløb mod højre indtil symbolet. Stil en kop under udløbet. ESPRESSO 3 Kontrollér at grebet står på ESPRESSO.

41 DANSK 41 4 Tryk på og hold knappen nede indtil symbolet MEMO vises på displayet. Slip derefter knappen. Nu er maskinen i programmeringstilstand. 5 Maskinen minder dig om at indsætte kanden og fjerne kandens udløb ved at vise disse symboler. 6 Dette symbol vises under foropvarmningstiden, som er påkrævet af maskinen. 7 Produktmængden kan gemmes, når symbolet vises i nederste venstre hjørne af displayet. 8 Tryk på knappen så snart den ønskede mængde mælkeskum er nået.

42 42 DANSK 9 Når mælkeskummet er løbet ud begynder maskinen at brygge kaffe. Når den ønskede mængde kaffe er nået, skal du trykke på knappen. Nu er knappen programmeret. Hver gang man trykker på knappen, brygges den gemte mængde cappuccino. Bemærk: For at afslutte programmeringen, skal man trykke på knappen en gang, når " " vises. Hvis maskinen er i programmeringsfasen for mælk, vil den standse skumning af mælk og starte brygning af kaffe. Tryk på knappen for at standse brygningen. I dette tilfælde gemmes mængden af cappuccino ikke. SÅDAN SKUMMER DU MÆLK Advarsel: Fare for forbrænding! Når udløbet starter, kan der forekomme sprøjt af mælk og damp. Vent, indtil cyklussen er færdig, før du fjerner mælkekanden. 1 Fyld kanden med mælk. Mælkeniveauet skal være mellem (MIN) og (MAX) niveauindikatorerne, der er angivet på mælkekanden. Bemærk: Brug kold mælk (~5 C / 41 F) med et proteinindhold på mindst 3 % for at tilberede en god cappuccino. Der kan anvendes sød- eller skummetmælk afhængigt af din personlige smag. 2 Sæt kanden i maskinen.

43 DANSK 43 3 Træk mælkekandens udløb mod højre indtil symbolet. Bemærk: Hvis mælkekandens udløb ikke tages helt ud, vil mælken ikke skumme ordentligt. 4 Sæt en kop under udløbet. 5 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display.

44 44 DANSK 6 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 7 Tryk på knappen for at åbne funktionen. 8 Tryk på knappen. 9 Tryk på knappen for at vælge mælkeskum.

45 DANSK Maskinen minder dig om at indsætte kanden og fjerne kandens udløb ved at vise disse symboler. 11 Dette symbol vises under foropvarmningstiden, som er påkrævet af maskinen. 12 Maskinen lader en forindstillet mængde mælkeskum løbe ned i koppen. Udløbet kan stoppes ved tryk på knappen. 13 Indsæt mælkekandens udløb igen ved at skubbe det frem til symbolet. Bemærk: Efter brug af mælkekanden skal den rengøres grundigt som beskrevet i kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse".

46 46 DANSK Justering af mængde af mælkeskum Hver gang denne funktion vælges, lader maskinen en forindstillet mængde mælkeskum løbe ud i koppen. Maskinen gør det muligt at indstille mængden af mælkeskum, så den passer til din smag. 1 Fyld kanden med mælk, og anbring den i maskinen. 2 Træk mælkekandens udløb mod højre indtil symbolet. Stil en kop under udløbet. 3 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 4 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 5 Tryk på knappen for at åbne funktionen.

47 DANSK 47 6 Tryk på knappen. 7 Tryk på og hold knappen nede for at vælge mælkeskum indtil symbolet MEMO vises på displayet. Slip derefter knappen. Nu er maskinen i programmeringstilstand. 8 Maskinen minder dig om at indsætte kanden og fjerne kandens udløb ved at vise de følgende symboler. 9 Dette symbol vises under foropvarmningstiden, som er påkrævet af maskinen.

48 48 DANSK 10 Produktmængden kan gemmes, når symbolet vises i nederste venstre hjørne af displayet. 11 Tryk på knappen så snart den ønskede mængde mælkeskum er nået. Mælkeskummet er nu programmeret. Hver gang man trykker på knappen, løber den gemte mængde mælkeskum ud. Bemærk: For at afslutte programmeringen skal man trykke på knappen når " " vises. I dette tilfælde gemmes mængden af mælkeskum ikke. UDLØB AF VARMT VAND Advarsel: Fare for forbrænding! Når udløbet starter, kan der forekomme små sprøjt af varmt vand og damp. Vent, indtil cyklussen er færdig, før du fjerner vandudløbet. 1 Hold vandudløbet en smule skråt, og indsæt det helt i skinnerne på maskinen. 2 Tryk og drej vandudløbet nedad, indtil det hægtes fast i maskinen som vist i figuren.

49 DANSK 49 3 Sæt en beholder under varmtvandsudløbet. 4 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 5 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 6 Tryk på knappen for at åbne funktionen. 7 Tryk på knappen for at starte udløbet.

50 50 DANSK 8 Dette symbol vises. Maskinen minder dig om at installere vandudløbet. Kontrollér, at vandudløbet er installeret korrekt. Tryk på for at bekræfte. Maskinen begynder at lade varmt vand løbe ud. 9 Dette symbol vises under foropvarmningstiden, som er påkrævet af maskinen. 10 Lad den ønskede mængde varmt vand løbe ud. For at stoppe udløbet af varmt vand skal du trykke på knappen.

51 DANSK 51 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Daglig rengøring af maskinen Vigtigt: En regelmæssig rengøring og vedligeholdelse er grundlæggende for at forlænge maskinens levetid. Din maskine er konstant udsat for fugtighed, kaffe og kalk! Dette kapitel beskriver i detaljer, hvilke operationer du skal udføre og hvor hyppigt. Hvis du ikke gør det, vil maskinen i sidste ende holde op med at fungere korrekt. Denne type reparation er IKKE dækket af garantien. Bemærk: - Brug en blød, fugtig klud til at rengøre maskinen. - Det er kun kopbakken og delene på kanden, som beskrives i afsnittet "Ugentlig rengøring af mælkekanden", som kan vaskes i opvaskemaskinen. Evt. andre komponenter skal vaskes i lunkent vand. - Nedsænk aldrig maskinen i vand. - Brug aldrig sprit, opløsningsmidler og/eller skureredskaber til at rengøre maskinen. - Tør ikke maskinen og/eller de tilhørende komponenter i mikroovn og/ eller i almindelig ovn Skuffen til kafferester og drypbakken skal tømmes og rengøres hver dag, mens maskinen er tændt. 1 Hæv kaffeudløbet; 2 Tryk på knapperne i siden; 3 Fjern drypbakken. 2 2 Fjern skuffen til kafferester, og tøm den. 3 Tøm og vask drypbakken.

52 52 DANSK Bemærk: Tøm og vask også drypbakken, når indikatoren for fuld drypbakke er hævet. 1 4 Sæt skuffen til kafferester ind i drypbakken igen, og sæt drypbakken på plads i maskinen. 2 Rød Bemærk: Hvis disse indgreb udføres mens maskinen er slukket, vil maskinen ikke nulstille alarmen, når den genstartes. Bemærk: Yderligere vedligeholdelsesindgreb må kun udføres med slukket maskine, der er frakoblet strømforsyningen.

53 DANSK 53 Ugentlig rengøring af maskinen 1 Vask drypbakkens holder. Rengøring af vandbeholderen 1 Fjern det lille, hvide filter eller "INTENZA+"-vandfilteret (hvis installeret) fra vandbeholderen og vask den med frisk vand. 2 Sæt det lille, hvide filter eller INTENZA+ -vandfilteret på plads igen (hvis installeret) ved at trykke let på det, samtidig med at det drejes en smule. 3 Fyld vandbeholderen med frisk vand.

54 54 DANSK Daglig rengøring af mælkekanden Det er vigtigt at rengøre mælkekanden hver dag og efter hver brug for at bevare hygiejnen og sikre tilberedning af mælkeskum med en perfekt konsistens. Advarsel: Fare for forbrænding! Når udløbet starter, kan der forekomme små sprøjt af varmt vand og damp. Vent, indtil cyklussen er færdig, før du fjerner mælkekanden. 1 A B 1 Tryk på en af udløsningsknapperne for at fjerne den øverste del af kanden som vist i figuren (A eller B). 1 2 Skyl den øverste del af kanden og mælkekanden med lunkent vand. Fjern alle mælkerester. 3 Sæt den øverste del af mælkekanden på, og sørg for, at den sidder godt fast.

55 DANSK 55 4 Fjern låget, og fyld mælkekanden med frisk vand til niveauet MAX. 5 Sæt låget på plads igen på mælkekanden. Sæt kanden i maskinen. 6 Træk mælkekandens udløb mod højre indtil symbolet. 7 Sæt en beholder under udløbet.

56 56 DANSK 8 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 9 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 10 Tryk på knappen for at åbne funktionen. 11 Tryk på knappen. 12 Tryk på knappen for at vælge mælkeskum.

57 DANSK Maskinen minder dig om at indsætte kanden og fjerne kandens udløb ved at vise disse symboler. 14 Dette symbol vises under foropvarmningstiden, som er påkrævet af maskinen. 15 Når der ikke løber mere vand ud af maskinen, er vasken færdig. 16 Indsæt mælkekandens udløb igen ved at skubbe det frem til symbolet. Fjern mælkekanden, og tøm den.

58 58 DANSK Ugentlig rengøring af mælkekanden Den ugentlige rengøring er mere grundig, fordi den fjerner alle mælkerester fra udløbet. 1 A B 1 Tryk på en af udløsningsknapperne for at fjerne den øverste del af kanden som vist i figuren (A eller B). 1 2 Tag låget af. 3 Løft udløbet for at tage det ud af den øverste del af kanden. Mælkekandens udløb består af seks dele, som skal afmonteres. Hver del er mærket med et stort bogstav (A, B, C, D, E, F) som vist i figurerne nedenfor. 4 Fjern opsugningsrøret med samlingen (A) fra mælkeskummeren. A

59 DANSK 59 5 Tag samlingen (B) af opsugningsrøret. B C 6 Skil låget (C) fra mælkekandens udløb ved at trykke det nedad og udøve et let tryk på siderne. 7 Afmonter mælkeskummeren (D) fra støtteelementet (E). D E 8 Tag samlingen (F) ud af mælkeskummeren ved at trække den udad. F 9 Rengør alle komponenterne grundigt i lunkent vand. Bemærk: De individuelle komponenter kan også vaskes i opvaskemaskine.

60 60 DANSK 10 Indsæt samlingen (F) i mælkeskummeren ved at skubbe den op til anslag. F 11 Indsæt mælkeskummeren (D) i støtteelementet (E). D E C 12 Sæt låget (C) på kandens udløb. 13 Indsæt samlingen (B) i opsugningsrøret. B 14 Indsæt opsugningsrøret med samlingen (A) i mælkeskummeren. A

61 DANSK Indsæt udløbet i den øverste del af kanden. A B 16 Hvis du ikke kan installere kandens udløb ovenpå kanden, står stiften i den forkerte stilling (B). Skub stiften manuelt til positionen (A), før du installerer kandens udløb. 17 Indsæt låget. 18 Sæt den øverste del af mælkekanden på, og sørg for, at den sidder godt fast.

62 62 DANSK Månedlig rengøring af mælkekanden Ved den månedlige rengøringscyklus anbefales det at bruge Saecos Rengøringsmiddel til mælkekredsløb til at holde hele kredsløbet rent for mælkerester. Saeco Rengøringsmiddel til mælkekredsløb sælges separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse for at få flere oplysninger. Advarsel: Fare for forbrænding! Når udløbet starter, kan der forekomme små sprøjt af varmt vand og damp. Vent, indtil cyklussen er færdig, før du fjerner mælkekanden. Bemærk: Kontrollér, at vandbeholderen er fyldt helt op til niveauet MAX, før du begynder proceduren. 1 Fyld mælkekanden med vand til det maksimale niveau (MAX). 2 Hæld rengøringsmidlet i mælkekanden, og vent, til det er fuldstændigt opløst. 3 Sæt kanden i maskinen. Træk mælkekandens udløb mod højre indtil symbolet. 4 Sæt en beholder under udløbet.

63 DANSK 63 5 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 6 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 7 Tryk på knappen for at åbne funktionen. 8 Tryk på knappen.

64 64 DANSK 9 Tryk på knappen for at vælge mælkeskum. 10 Maskinen minder dig om at indsætte kanden og fjerne kandens udløb ved at vise disse symboler. 11 Dette symbol vises under foropvarmningstiden, som er påkrævet af maskinen. 12 Når der ikke kommer mere vand ud af maskinen, skal du gentage trin 5-11, indtil kanden er tømt. Advarsel: Den opløsning, der løber ud under denne proces, må ikke drikkes.

65 DANSK Indsæt mælkekandens udløb igen ved at skubbe det frem til symbolet. 14 Fjern mælkekanden og beholderen fra maskinen. 15 Skyl og fyld mælkekanden med frisk vand til niveauet MAX. 16 Sæt mælkekanden i maskinen. Træk mælkekandens udløb mod højre indtil symbolet. Sæt en beholder under udløbet for at starte skyllecyklussen. 17 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 18 Tryk på knappen. Maskinen viser dette display. 19 Tryk på knappen for at åbne funktionen. 20 Tryk på knappen.

66 66 DANSK 21 Tryk på knappen for at vælge mælkeskum. 22 Maskinen minder dig om at indsætte kanden og fjerne kandens udløb ved at vise disse symboler. 23 Dette symbol vises under foropvarmningstiden, som er påkrævet af maskinen. 24 Når der ikke kommer mere vand ud af maskinen, skal du gentage punkt 16-21, indtil kanden er tømt. 25 Fjern mælkekanden og beholderen fra maskinen. Gentag trin en gang til. 26 Afmonter og vask mælkekanden som beskrevet i kapitlet "Ugentlig rengøring af mælkekanden".

67 DANSK 67 Ugentlig rengøring af kaffeenheden Rengør kaffeenheden mindst en gang om ugen. 1 Sluk for maskinen ved at trykke på knappen. Vent indtil knappen blinker og træk strømkablet ud. 1 2 Hæv kaffeudløbet og fjern drypbakken og skuffen til kafferester ved at trykke på knapperne i siden Åbn inspektionslågen. 4 Kaffeenheden trækkes ud ved at trykke på knappen «PUSH» og trække i håndtaget. Træk den ud vandret uden at dreje den.

68 68 DANSK 5 Rengør kaffeudløbskanalen grundigt med det rengøringsredskab, der medfølger maskinen, eller med skaftet på en ske. Kontroller at rengøringsværktøjet er indsat som vist i figuren. 6 Fjern skuffen til opsamling af kaffe, og vask den grundigt. 7 Vask kaffeenheden grundigt med lunkent vand, og rengør det øverste filter omhyggeligt. Vigtigt: Brug ikke rengøringsmidler eller sæbe til at rengøre kaffeenheden. 8 Lad kaffeenheden lufttørre helt. 9 Rengør maskinen indvendigt med en blød klud opblødt i vand. 10 Sørg for, at kaffeenheden er i udgangsposition. De to referencemærker skal være ud for hinanden. I modsat fald skal man benytte den fremgangsmåde, der er beskrevet i trin 11.

69 DANSK Håndtaget trykkes forsigtigt ned, indtil det rører ved bunden af kaffeenheden, og de to referencemærker på siden af kaffeenheden er ud for hinanden. 12 Tryk hårdt ned på knappen "PUSH". 13 Sørg for, at låseklemmen til kaffeenheden er i korrekt position. Hvis den stadig vender nedad, skal den skubbes opad indtil den låser korrekt på plads. 14 Sæt skuffen til opsamling af kaffe på plads i rummet, og sørg for, at den er placeret korrekt. Bemærk: Hvis skuffen til opsamling af kaffe ikke placeres korrekt, kan kaffeenheden muligvis ikke sættes i maskinen.

70 70 DANSK 15 Sæt kaffeenheden tilbage i rummet, indtil den klikker på plads uden at trykke på knappen PUSH. 16 Sæt skuffen til kafferester med drypbakken på plads indvendigt i maskinen, og luk inspektionslågen.

71 Månedlig smøring af kaffeenheden DANSK 71 Kaffeenheden skal smøres efter cirka 500 kopper kaffe eller en gang om måneden. Smørefedtet til kaffeenheden kan købes separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning, for flere oplysninger. Vigtigt: Inden kaffeenheden smøres, skal den rengøres med lunkent vand og tørre som beskrevet i kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenheden". 1 Fordel smørefedtet jævnt på begge sideskinner. 2 Smør også skaftet.

72 72 DANSK 3 Sæt kaffeenheden i holderen, til den klikker på plads (se kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenheden"). 4 Luk inspektionslågen, og sæt drypbakken og skuffen til kafferester på plads. Månedlig rengøring af kaffeenheden med affedtningstabletter Ud over den ugentlige rengøring anbefales det at udføre denne rengøringscyklus med affedtningstabletter efter cirka 500 kopper kaffe eller en gang om måneden. Dette indgreb fuldender vedligeholdelsen af kaffeenheden. Affedtningstabletter sælges separat. Læs siden om produkter til vedligeholdelse i denne brugsanvisning, for flere oplysninger. Vigtigt: Affedtningstabletterne er kun beregnet til rengøring og har ingen afkalkende virkning. Anvend Saecos afkalkningsmiddel til at afkalke maskinen, og følg proceduren, der er beskrevet i kapitlet "Afkalkning". 1 Sæt en beholder under udløbet. 2 Sørg for at fylde vandbeholderen med frisk vand til niveauet "MAX".

73 DANSK 73 3 Læg en "Affedtningstablet" i beholderen til formalet kaffe. ESPRESSO 4 Kontrollér at grebet står på ESPRESSO. 5 Tryk på knappen for at vælge funktionen for formalet kaffe uden at hælde noget formalet kaffe i beholderen. 6 Tryk på knappen for at starte kaffebrygningscyklussen. 7 Vent, indtil maskinen har ladet en halv kop vand løbe ud. 8 Stil afbryderkontakten, der sidder bag på maskinen, på "0". 9 Lad opløsningen virke i cirka 15 minutter. Sørg for at smide det udløbne vand ud. 10 Stil afbryderkontakten, der sidder bag på maskinen, på "I". Tryk på knappen for at tænde maskinen. Vent til afslutningen af den automatiske skyllecyklus.

74 74 DANSK 11 Fjern drypbakken og skuffen til kafferester, og åbn inspektionslågen. Tag kaffeenheden ud. 12 Vask omhyggeligt kaffeenheden i frisk vand. 13 Når kaffeenheden er skyllet, skal den sættes tilbage igen og trykkes helt i bund (se kapitlet "Ugentlig rengøring af kaffeenheden"). Indsæt drypbakken og skuffen til kafferester. Luk inspektionslågen. 14 Tryk på knappen for at vælge funktionen for formalet kaffe uden at hælde noget formalet kaffe i beholderen. 15 Tryk på knappen for at starte kaffebrygningscyklussen. 16 Gentag trin 13 til 14 to gange. Sørg for at smide det udløbne vand ud Drypbakken rengøres ved at lægge en Affedtningstablet i bakken og fylde den 2/3 med varmt vand. Lad rengøringsopløsningen virke i cirka 30 minutter, og skyl derefter grundigt

75 Månedlig rengøring af kaffebønnebeholderen DANSK 75 Rengør kaffebønnebeholderen med en fugtig klud en gang om måneden, når den er tom, for at fjerne kaffens olieholdige stoffer. Fyld den derefter med kaffebønner igen. AFKALKNING Når symbolet "START CALC CLEAN" vises, skal maskinen afkalkes. Afkalkningscyklussen tager ca. 30. minutter. Gul Vigtigt: Hvis du ikke gør det, vil maskinen i sidste ende holde op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen IKKE dækket af garantien. Advarsel: Brug kun Saecos afkalkningsmiddel. Dets formel er designet til at sikre maskinen en bedre ydeevne. Brugen af andre produkter kan beskadige maskinen og efterlade aflejringer i vandet. Saecos afkalkningsmiddel sælges separat. Du kan købe det i Philips' onlinebutik (hvis den er tilgængelig i dit land) på adressen fra din lokale forhandler eller hos de autoriserede servicecentre. Advarsel: Undgå at drikke afkalkningsmidlet eller det udløbne produkt, før cyklussen er helt afsluttet. Eddike må ikke bruges som afkalkningsmiddel. Bemærk: Fjern ikke kaffeenheden under afkalkningen.

HD8828 HD8834 BRUGSANVISNING. Superautomatisk espressomaskine 3100-serien

HD8828 HD8834 BRUGSANVISNING.   Superautomatisk espressomaskine 3100-serien Superautomatisk espressomaskine 3100-serien 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8828 HD8834 Dansk 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome

Læs mere

HD8844 BRUGSANVISNING. Superautomatisk espressomaskine 4000-serien. Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen.

HD8844 BRUGSANVISNING.   Superautomatisk espressomaskine 4000-serien. Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. Superautomatisk espressomaskine 4000-serien 11 BRUGSANVISNING HD8844 Dansk Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome

Læs mere

HD8841 HD8842 BRUGSANVISNING. Superautomatisk espressomaskine 4000-serien

HD8841 HD8842 BRUGSANVISNING.  Superautomatisk espressomaskine 4000-serien Superautomatisk espressomaskine 4000-serien 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8841 HD8842 11 Dansk DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD8763

BRUGSANVISNING Type HD8763 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8763 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 2 DANSK Tillykke med dit køb af

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865

BRUGSANVISNING Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8762, HD8780, HD8862, HD8865 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.saeco.com/welcome 2 DANSK Tillykke

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD HD8885

BRUGSANVISNING Type HD HD8885 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8768 - HD8885 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.saeco.com/welcome 2 DANSK Tillykke med dit køb af

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD8769

BRUGSANVISNING Type HD8769 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8769 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 2 DANSK Tillykke med dit køb af

Læs mere

HD8826 HD8831 BRUGSANVISNING. Superautomatisk espressomaskine 3100-serien

HD8826 HD8831 BRUGSANVISNING.   Superautomatisk espressomaskine 3100-serien Superautomatisk espressomaskine 3100-serien 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8826 HD8831 Dansk 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome

Læs mere

HD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series

HD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series Superautomatisk espressomaskine 3000 series 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8824 HD8825 Dansk 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome

Læs mere

HD8821 HD8822 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series

HD8821 HD8822 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series Superautomatisk espressomaskine 3000 series 11 BRUGSANVISNING HD8821 HD8822 Dansk Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD8761, HD8764, HD8861

BRUGSANVISNING Type HD8761, HD8764, HD8861 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8761, HD8764, HD8861 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.saeco.com/welcome 2 DANSK Tillykke med dit

Læs mere

Type HD8754 BRUGSANVISNING

Type HD8754 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8754 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit

Læs mere

Type HD8753 BRUGSANVISNING

Type HD8753 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8753 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på www.saeco.com/welcome 11 Dansk Type HD8642 / HD8643 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DENNE GUIDE FØR DU TAGER MASKINEN I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit køb af

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD8760

BRUGSANVISNING Type HD8760 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8760 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 2 DANSK Tillykke med dit køb af

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD HD8764

BRUGSANVISNING Type HD HD8764 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8761 - HD8764 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 2 DANSK Tillykke med

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på www.saeco.com/welcome 11 Dansk Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DENNE GUIDE FØR DU TAGER MASKINEN I BRUG. 2 DANSK Tillykke

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD8762

BRUGSANVISNING Type HD8762 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8762 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 2 DANSK Tillykke med dit køb af

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD8768

BRUGSANVISNING Type HD8768 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8768 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 2 DANSK Tillykke med dit køb af

Læs mere

Type HD8751 BRUGSANVISNING

Type HD8751 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8751 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit

Læs mere

Type HD8750 BRUGSANVISNING

Type HD8750 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8750 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG 2 DANSK Tillykke med dit køb

Læs mere

Type HD8751 BRUGSANVISNING

Type HD8751 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8751 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit

Læs mere

Type HD8752 / HD8881 BRUGSANVISNING

Type HD8752 / HD8881 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8752 / HD8881 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8743 / HD8745 / HD8747 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DENNE GUIDE FØR DU TAGER MASKINEN I BRUG. 2 DANSK Tillykke med

Læs mere

Type HD8751 BRUGSANVISNING

Type HD8751 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8751 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit

Læs mere

Type HD8750 BRUGSANVISNING

Type HD8750 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8750 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit

Læs mere

Type HD8752 BRUGSANVISNING

Type HD8752 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8752 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit

Læs mere

Type HD8855 / HD8857 BRUGSANVISNING

Type HD8855 / HD8857 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8855 / HD8857 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke

Læs mere

Type HD8852 BRUGSANVISNING

Type HD8852 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8852 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit

Læs mere

Type HD8851 BRUGSANVISNING

Type HD8851 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8851 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit

Læs mere

Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR BRUGSANVISNING

Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få support på www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. GENERELT Kaffemaskinen

Læs mere

Type HD8752 BRUGSANVISNING

Type HD8752 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8752 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 1 1 2 3 4 5 6 13 7 8

Læs mere

Type HD8854 / HD8856 BRUGSANVISNING

Type HD8854 / HD8856 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8854 / HD8856 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke

Læs mere

Type HD8833 SUP 037R BRUGSANVISNING

Type HD8833 SUP 037R BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få support på www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8833 SUP 037R BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. GENERELT Kaffemaskinen er

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD8966

BRUGSANVISNING Type HD8966 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8966 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.saeco.com/welcome 2 DANSK Tillykke med købet af den superautomatiske

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

BORTSKAFFELSE.

BORTSKAFFELSE. 11 BORTSKAFFELSE Ubrugte apparater skal tages ud af drift. Tag stikket ud af stikkontakten og klip strømkablet over. Efter endt levetid skal apparatet bringes nærmeste affaldscenter. Dette produkt opfylder

Læs mere

2. SIKKERHEDSADVARSLER

2. SIKKERHEDSADVARSLER 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe

Læs mere

EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ÅR 09 EF 2006/95, EF 2004/108. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240-40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy erklærer under eget ansvar, at produktet: AUTOMATISK KAFFEMASKINE

Læs mere

Din brugermanual PHILIPS HD 8743 http://da.yourpdfguides.com/dref/4127537

Din brugermanual PHILIPS HD 8743 http://da.yourpdfguides.com/dref/4127537 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD8965

BRUGSANVISNING Type HD8965 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8965 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. 11 DA Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 2 DANSK Tillykke med købet af

Læs mere

Type HD8920 BRUGSANVISNING

Type HD8920 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8920 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit

Læs mere

Type HD8833 SUP 037R BRUGSANVISNING

Type HD8833 SUP 037R BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få support på www.philips.com/welcome Dansk Type HD8833 SUP 037R BRUGSANVISNING DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. GENERELT Kaffemaskinen er beregnet

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD HD HD HD8978

BRUGSANVISNING Type HD HD HD HD8978 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8969 - HD8975 - HD8977 - HD8978 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. Kun til typerne HD8969, HD8977 og HD8978 DA 11 Saeco Avanti App Tablet ikke inkluderet

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Din brugermanual PHILIPS HD 8836

Din brugermanual PHILIPS HD 8836 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DANSK

Læs mere

Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome. Type HD8930 BRUGSANVISNING

Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome. Type HD8930 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8930 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. Resumé Indledning...3 Generel

Læs mere

BESKRIVELSE AF APPARATET

BESKRIVELSE AF APPARATET DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.

Læs mere

Type HD8953 / HD8954 BRUGSANVISNING

Type HD8953 / HD8954 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8953 / HD8954 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke

Læs mere

BRUGSANVISNING Type HD8967 / HD8968 / HD8969

BRUGSANVISNING Type HD8967 / HD8968 / HD8969 11 Dansk BRUGSANVISNING Type HD8967 / HD8968 / HD8969 Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. App available on Google Play starting from October 2014 Tablet not included 11 DA 0051 Registrer

Læs mere

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S DK Caffè innovazione C E R T I F I E D B Y I T A L I A N T A S T E R S VELKOMMEN TIL SAECO! Tillykke med din nye Saeco maskine, en maskine af højeste klasse. En god kop kaffe hører til et af livets goder,

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

PDF processed with CutePDF evaluation edition www.cutepdf.com

PDF processed with CutePDF evaluation edition www.cutepdf.com PDF processed with CutePDF evaluation edition www.cutepdf.com 11 Rev.03 del 30-06-12 DA DA Registrer dit produkt og få support på webstedet www.philips.com/welcome Type HD8751 BRUGSANVISNING 11 11 11 Dansk

Læs mere

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE INDHOLD DANSK DELE OG FUNKTIONER...2 Dele og tilbehør...2 SIKKER BRUG AF STEMPELKANDEN...3 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 BRUG AF STEMPELKANDEN...5 Betjening af stempelkanden...5

Læs mere

Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Bonviva Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar serienummeret på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Dansk TEKNISKE EGENSKABER:

Dansk TEKNISKE EGENSKABER: IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at

Læs mere

1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245

1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 242 1 Beskrivelse af apparatet 243 2 Sikkerhedsanvisninger 244 3 Installation 244 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 4.1 Fyldning af vandbeholderen 245 4.2 Fyldning af beholderen til kaffebønner 245 4.3

Læs mere

Type HD8942 BRUGSANVISNING

Type HD8942 BRUGSANVISNING Registrer dit produkt og få support på www.philips.com/welcome Dansk 11 Type HD8942 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. II OVERSIGT OVER MONTERING AF KANDE

Læs mere

UM_DA Part No.: 1764097_01 TOWER BRUGERMANUAL

UM_DA Part No.: 1764097_01 TOWER BRUGERMANUAL UM_DA Part No.: 1764097_01 BRUGERMANUAL INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel funktionsbeskrivelse...5 OVERSIGT

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Rengøringsvejledning til LavAzza Blue LB2317

Rengøringsvejledning til LavAzza Blue LB2317 Rengøringsvejledning til LavAzza Blue LB2317 Følgende guide viser dig hvordan du rengør LB2317 på daglig og jævnlig basis. MASKINKNAPPER UP MENU/OK DOWN Merrild Lavazza Danmark ApS Erritsø Møllebanke 3

Læs mere

HD7872, HD7870 Brugervejledning

HD7872, HD7870 Brugervejledning HD7872, HD7870 Brugervejledning For more support go to: www.philips.com/senseo-twist/support Indholdsfortegnelse 1 Introduktion 22 2 Generel beskrivelse 22 3 Vigtigt 23 4 Gennemskylning af maskinen

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

MILK FROTHER MF 5260 DANSK

MILK FROTHER MF 5260 DANSK MILK FROTHER MF 5260 DANSK DA A B C D E F G H 3 SIKKERHED OG SET-UP Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge af

Læs mere

KARISMA 2 ESPRESSO CAPPUCCINO. Beholderlåse. Beholdere Beholderspjæld. Dørlås Touchskærm. Dyser Dyser håndtag. Væskeopsamlingsbeholder

KARISMA 2 ESPRESSO CAPPUCCINO. Beholderlåse. Beholdere Beholderspjæld. Dørlås Touchskærm. Dyser Dyser håndtag. Væskeopsamlingsbeholder PPUINO I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. DVRSLER eholderlåse eholdere eholderspjæld Dørlås Touchskærm Dampknap Varmtvandsknap

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01 BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764190_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 3 Introduktion...3 Advarsler...3 Forholdsregler...3 Tilsigtet brug...3 Fakta og vægt...4 OVERSIGT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLATION

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8346 DA Brugervejledning a b c d e i h g f j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

KALEA ESFB. Lås på lågen. Touchskærm. Væskeopsamlingsbeholder. Låge

KALEA ESFB. Lås på lågen. Touchskærm. Væskeopsamlingsbeholder. Låge I det følgende kan du læse nogle enkle instruktioner til påfyldning af produkter og rengøring af dit apparat. * Kun for nogle modeller DVRSLER eholdere flukningsskærm Lås på lågen Touchskærm Håndtag på

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling

Læs mere

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel:

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel: Beskrivelse af maskinen (side3 - A ) A1. Plade til kopper A2. Kobling mælkebeholder/ varmtvandshane A3. Hovefbryder ON/OFF A4. Tilslutning el-forsyningsledning A5. Kogerens si/infusionsenhed A6. Vandbeholdersæde

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET Nedenstående

Læs mere

Sikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater...

Sikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater... Vejledning til TO-GO kaffemaskinen Indhold Sikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater... 8 DELE OG FUNKTIONER Kaffemaskinens

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider.

1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider. 1. BESKRIVELSE (side 3) Terminologien nedenfor vil blive anvendt gentagne gange på de følgende sider. 1.1 Beskrivelse af apparatet A1. Låg til vandbeholder A2. Greb til udtagning af beholder A3. Vandbeholder

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere