Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594."

Transkript

1 Brugervejledning

2 Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid overholdes, herunder følgende: Læs alle anvisninger, før du tager denne symaskine, der er til almindelig hjemmebrug, i anvendelse. Opbevar anvisningerne på et passende sted i nærheden af maskinen. Sørg for at videregive dem, hvis maskinen overdrages til en tredjepart. FARE MINIMER RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD: En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet. Tag altid straks symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, før den skal rengøres, og før du fjerner låg, skifter pære, smører delene, eller når du skal foretage andre af de servicejusteringer, der nævnes i betjeningsvejledningen. ADVARSEL MINIMER RISIKOEN FOR SVIDNING AF STOF, BRAND, ELE- KTRISK STØD ELLER PERSONSKADE: Denne symaskine er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet instrueret i brugen af symaskinen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen. Denne symaskine må kun anvendes til det, den er beregnet til som beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt, hvis den er blevet tabt eller er beskadiget, eller hvis den har været i vand. Returner symaskinen til nærmeste autoriserede forhandler eller servicecenter til eftersyn, reparation og elektrisk eller mekanisk justering. Symaskinen må ikke anvendes, hvis ventilationsåbningerne er blokerede. Sørg for, at ventilationsåbningerne på symaskinen og fodpedalen er fri for ophobninger af fnug, støv og løse stofstykker. omkring symaskinenålen. Brug altid den rigtige stingplade. Brug af en forkert plade kan få nålen til at knække. Brug ikke bøjede nåle. Undgå at trække eller hive i stoffet under syning, da dette kan få nålen til at bøje, så den knækker. Brug sikkerhedsbriller. Sluk for symaskinen ("0"), når du foretager justeringer i nåleområdet som f.eks. trådning af nålen, udskiftning af nålen, ilægning af spolen eller udskiftning af trykfod osv. Du må ikke tabe eller indsætte genstande i åbningerne på maskinen. Symaskinen må ikke anvendes udendørs.

3 Brug ikke maskinen i områder, hvor der sprayes med aerosolprodukter, eller hvor der bruges ilt. Når du skal afbryde strømmen, skal du sætte alle betjeningsknapper i slukket position ("0") position og derefter tage stikket ud af stikkontakten. Træk ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Træk altid i stikket og aldrig i ledningen, når du tager stikket ud. Under normale driftsbetingelser er lydniveauet under 75 db (A). Fodpedalen bruges til betjening af maskinen. Undgå at placere andre genstande på fodpedalen. Denne symaskine er udstyret med dobbeltisolering. Udskift elpæren med en af samme type. Se anvisningerne for vedligeholdelse af dobbeltisolerede apparater. GEM DISSE ANVISNINGER. VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELT-ISOLEREDE APPARATER I apparater med dobbelt isolering bruges der to systemer med isolering i stedet for jord. Der udstyres med anordninger til jord. Vedligeholdelse af et apparat med dobbelt isolering kræver stor Reservedele til et apparat med dobbelt isolering skal være identiske med delene i produktet. Et apparat med dobbelt isolering er mærket med ordene DOBBELT ISOLERING eller DOBBELT ISOLERET.

4

5 Tillykke! Tillykke med din nye PFAFF -symaskine. Du har som syentusiast fået en symaskine, der har det sidste nye, både hvad angår design og teknologi, og som du kan bruge til at gøre alle dine kreative ideer til virkelighed. Inden du går i gang, bedes du bruge noget tid på at læse denne brugervejledning. Du vil snart - forhandlere vil naturligvis også altid gerne hjælpe dig. Din PFAFF ambition 1.0-symaskine vil give dig en fuldkommen ny oplevelse af, hvad det vil sige at sy! Indholdsfortegnelse Introduktion 6 Maskinoversigt...6 Tilbehør...8 Sømoversigt...8 Alfabeter...11 Forberedelser 13 Udpakning...13 Tilslutning til strømforsyningen...13 Sammenpakning efter syning...13 Friarm...14 Nivellering af maskinens bundplade...14 Montering af maskinen i et sykabinet...14 Trådkniv...14 Trådrulleholdere...14 Trådning af maskinen...15 Nåletråder Trådning ved brug af dobbeltnål Undertrådsspoling...17 Isætning af spolen...18 IDT -system (indbygget overtransportør) Trykfodstryk...19 Trådspænding...19 Nåle...20 Udskiftning af nålen...21 Sænkning af transportøren...21 Trykfodsløfter...21 Udskiftning af trykfoden...21 Betjeningsknapper Indstillinger...24 Syning 25 Sytilstand oversigt...25 Sådan vælger du en søm Sømoplysninger...25 Sømjusteringer...26 Hæfteindstillinger...28 Lagring af en personlig søm...29 Indlæsning af en personlig søm...29 Motoren er overbelastet...29 Syteknikker...30 Trestings zigzagsøm Knaphuller Isyning af en knap Stopning og reparation Syning af oplægning i kraftigt stof Quiltning Usynlig søm Isyning af lynlåse Oprettelse af sømkombinationer 35 Oversigt...35 Oprettelse af en sømkombination...35 Håndtering af dine kombinationer...38 Lagring af kombinationen Indlæsning af en sømkombination Syning af en sømkombination...38 Vedligeholdelse 39 Rengøring af maskinen...39 Montering af stingpladen Immateriel ejendomsret...43

6 Introduktion Introduktion Maskinoversigt Forside 1. Låg med sømoversigt 2. Trådriller 3. Skydeknap til hastighedskontrol 4. Trådkniv 5. LED-lys 6. Indbygget nåletråder 7. Knaphulsarm 8. Nålestang 9. Stingplade 10. Undertrådsdæksel 11. Nederste trådguide 12. Trykfodsløfter 13. Nåleskrue 14. Nåletrådsfører 15. Trykfodsstang og trykfodsfæste 16. Trykfod 17. Friarm 19. Håndhjul 6

7 Dele foroven 20. Knap til indstilling af trykfodstryk 21. Trådførere 22. Trådrullekapsler 23. Hul til ekstra trådrulleholder 24. Greb til undertrådsspoling og spolespindel 25. Trådgiver 26. Trådspændingsskiver 27. Trådspændingsvælger 28. Spændingsskive til undertrådsspoling 29. Undertrådskniv Introduktion 31 Bagside 30. Hovedafbryder, stik til netledning og fodpedal 31. Håndtag 32. Trykfodsløfter 33. IDT -system 34. Skydeknap til sænkning af transportør Tilbehørsæske fødder og undertrådsspoler samt plads til nåle og andet tilbehør. Opbevar tilbehøret i æsken, så det er let tilgængeligt. 35. Plads til tilbehør 36. Aftagelig bakke til trykfødder 37. Aftagelig spoleholder

8 Tilbehør Introduktion Medfølgende tilbehør 38. Undertrådsspoler (5) (nr ) 39. Filtskive 40. Skruetrækker til stingplade 41. Afstandsholder 42. Trådrullekapsel, stor (2) Trådrullekapsel, lille 44. Sømopsprætter & børste (i ét) 45. Kantlineal 46. Ekstra trådrulleholder 45 Medfølgende tilbehør (ikke på billedet) Fodpedal 46 Netledning Nåle Kuffertlåg Trykfødder Standardtrykfod 0A med IDT -system (monteret på maskinen ved levering) Denne trykfod er primært beregnet til ligesømme og zigzagsømme med en stinglængde på mere end 1,0 mm. Pyntesømsfod 1A med IDT -system Denne trykfod bruges til pyntesømme. Rillen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så trykfoden kører ubesværet over sømmene. Pyntesømsfod 2A Denne trykfod er beregnet til syning af pyntesømme eller korte zigzagsømme og andre nyttesømme med en stinglængde på under 1,0 mm. Rillen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så trykfoden kører ubesværet over sømmene. Fod 3 til usynlig oplægning med IDT -system Denne trykfod bruges til usynlige oplægningssømme. Tåen på trykfoden fører stoffet. Den røde styrelineal på trykfoden er konstrueret til at glide langs folden på sømkanten. Lynlåsfod 4 med IDT -system Denne trykfod kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen, hvilket gør det nemt at sy tæt på begge sider af lynlåsens tænder. Flyt nålepositionen til højre eller venstre for at sy tæt på lynlåsens tænder. Knaphulsmåler 5B Denne fod har et mellemrum bagtil til indstilling af knaphullets størrelse. Maskinen syr et knaphul, som passer til den indstillede knapstørrelse. 8 Vigtigt! Sørg for, at IDT -systemet er deaktiveret, når du bruger trykfod 2A, 5B.

9 Sømoversigt Nyttesømme Søm Nummer Navn Beskrivelse 1 2 Ligesøm Tredobbelt lige stræksøm Til syning af sømme og topstikninger. Vælg mellem 29 forskellige nålepositioner. Bemærk! Denne søm laver en stærkere hæftesøm end søm nr. 35. Forstærket søm. Topstikning. Introduktion Baglæns ligesøm Zigzagsøm Zigzagsøm Z-zigzagsøm Tredobbelt strækzigzagsøm Trestings zigzagsøm Stræksøm Vaffelsøm Fagotsøm Perforeringsstræksøm Heksesøm Usynlig oplægningssøm Elastisk usynlig søm Trikotstræksøm Lukket overlocksøm Lukket overlocksøm Alm. overkastningssøm Lukket overlocksøm Lukket overlock/ oplægning Kontinuerlig tilbagesyning. Til forstærkning af sømme, pæn afslutning af kanten, stræksyning og påsyning af blonder. Til forstærkning af sømme, pæn afslutning af kanten, stræksyning. Applikationer, forstærkningssømme, snørehuller. Stræksøm til dekorative oplægningssømme eller pyntestikninger. Syning af elastik, stopning, lapning. Syning af elastik, stopning, lapning. Pyntesøm til strækstoffer og oplægningssømme. Bruges også med elastisk tråd som undertråd. Sammensyning af stoffer og quiltepladevat. Pyntesøm til quiltning, oplægningssømme. Sammensyningssøm til undertøj, frottéstof, læder og tykke stoffer, hvor sømmene skal overlappes. Elastisk og dekorativ oplægningssøm til strækstoffer. Syning af usynlige oplægningssømme på vævet stof. Syning af usynlige sømme på strækstof. Syning af sømme på strækstof. Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. Sammensyning og overkastning i én arbejdsgang med forstærket kant. Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang med forstærket kant. Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. Dekorativ overlock/oplægningssøm til strækstoffer. 9

10 Introduktion Søm Nummer Navn Beskrivelse Linnedknaphul Standardknaphul Rundt knaphul med trense i længderetningen Øjeknaphul med spids trense Øjeknaphul med trense i længderetningen Rundt knaphul Knaphul til bluser, skjorter, sengetøj o.l. Basisknaphul til bluser, skjorter og jakker. Også til pudebetræk. Knaphul til beklædning. Skrædderknaphul eller pynteknaphul. Skrædderknaphul til jakker og bukser. Knaphul til let beklædning eller jakker Strækknaphul Knapisyning Snørehul Programmerbar stoppesøm Programmerbar, forstærket stoppesøm Trensesøm Denimtrensesøm Knaphul til strækstoffer. Påsyning af knapper eller trenser. Heirloom-syning og pyntesyning. Stopning af huller eller beskadiget stof. Forstærket stopning af huller eller beskadiget stof. Automatisk forstærkning af sømme og lommer. Automatisk og dekorativ forstærkning af sømme og lommer. Quiltesømme Søm Nummer Søm Nummer Modesømme Søm Nummer Satinsømme Søm Nummer

11 Pyntesømme Søm Nummer Søm Nummer Introduktion Sytekniksømme Søm Nummer Alfabeter Skrifttypen Block Skrifttypen Cyrillic 11

12 Introduktion 12

13 Forberedelser Udpakning maskinen ud af kassen, fjern den udvendige emballage, og løft maskinens kuffertlåg af. 2. Fjern al udvendig emballage og plastikposen. Bemærk! Din PFAFF ambition 1.0 symaskine er justeret, så den leverer det optimale syresultat ved normal stuetemperatur. Ekstreme varme og kolde temperaturer kan påvirke syresultatet. Tilslutning til strømforsyningen dalen. Bemærk! Spørg en autoriseret symaskineforhandler, hvis du er i tvivl om, hvordan man tilslutter maskinen til strømkilden. Træk stikket ud af stikkontakten, når maskinen ikke er i brug. Til denne symaskine skal der anvendes fodpedal model C-9002, som er fremstillet af CHIENHUNG TAIWAN, LTD. 1. Sæt fodpedalens ledning i det forreste stik nederst på højre side af maskinen (A). 2. Sæt netledningen i det bageste stik nederst på højre side af maskinen (B). Sæt ledningen i stikkontakten på væggen. 3. Tryk på knappen ON/OFF (tænd/sluk) for at tænde for strømmen og symaskinelyset (C). C A B Forberedelser Sammenpakning efter syning 1. Sluk på hovedafbryderen. 2. Tag først ledningen ud af vægkontakten og derefter ud af maskinen. 3. Træk ledningen til fodpedalen ud af maskinen. Vikl ledningen rundt om fodpedalen for at kunne opbevare den nemt. 4. Placer alt tilbehør i tilbehørsæsken. Skub æsken ind på maskinen omkring friarmen. 5. Placer fodpedalen i rummet over friarmen. 6. Sæt kuffertlåget på. 13

14 Friarm For at kunne bruge friarmen skal du trække tilbehørsæsken af. Når den er monteret, holdes den fast på maskinen ved hjælp af en krog. Fjern æsken ved at trække den til venstre. Forberedelser Nivellering af maskinens bundplade du justerebundpladens højde. Drej på bundpladens justeringsskrue (A) med hånden. Drej den med uret for at sænke bundpladen og mod uret for at hæve den. Montering af maskinen i et sykabinet Der er to huller på undersiden af maskinen, som er konstrueret til at kunne montere maskinen i et syka- tilsvarende huller i kabinettets bund. Monter maskinen med skruer. A Trådkniv For at bruge trådkniven skal du trække tråden bagfra og frem mod fronten som vist (B). B Trådrulleholdere Maskinen har to trådrulleholdere, en primær trådrulleholder og en ekstra trådrulleholder. Trådrulleholderne passer til mange typer tråd. Den primære trådrulleholder kan justeres og kan bruges både i vandret stilling (tråden trækkes af trådrullen) eller i lodret stilling (trådrullen roterer). Den vandrette stilling kan anven- ling kan anvendes til mange specialtråde. 14 Vandret stilling Anbring en trådrullekapsel og trådrullen på trådrulleholderen. Sørg for, at tråden ruller af over toppen, og sæt den anden trådrullekapsel på. Brug en trådrullekapsel, der er lidt større end trådrullen. Ved smalle trådruller placeres en lille trådrullekapsel foran trådrullen. Ved store trådruller placeres en stor trådrullekapsel foran trådrullen. mod trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem trådrullekapslen og trådrullen. Lille trådrullekapsel Stor trådrullekapsel

15 Lodret stilling Hæv trådrulleholderen til lodret stilling. Sæt den under trådrullen. Dette forhindrer tråden i at rulle for hurtigt af. Du må ikke sætte en trådrullekapsel oven på trådrullerholderen, da dette vil bevirke, at trådrullen ikke kan dreje rundt. A Ekstra trådrulleholder Den ekstra trådrulleholder bruges, når du skal spole undertråd fra en anden trådrulle, eller når du skal bruge en ekstra trådrulle, når du syr med dobbeltnål. Sæt den ekstra trådrulleholder ind i hullet oven på maskinen (A). Sæt en stor trådrulle på, og anbring Primær trådrulleholder i lodret stilling. Forberedelser Trådning af maskinen Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er i højeste position. 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen, og monter en trådrullekapsel i den rigtige størrelse. 2. Træk tråden ind i trådførerne (B) bagfra og forud. Træk tråden ind mellem spændingsskiverne (C). 3. Før trådene ned gennem højre trådrille og derefter op gennem venstre trådrille. 4. Før tråden fra højre ind i trådgiveren (D) og ned i venstre trådrille, igennem nederste trådguide (E) og til nåletrådsføreren (F). 5. Tråd nålen. B Ekstra trådrulleholder E F D C 15

16 Forberedelser Nåletråder Med nåletråderen kan du tråde nålen automatisk. Nålen skal være i sin højeste position for at kunne bruge den indbyggede nåletråder. Tryk på knappen for nålestop oppe/nede for at sikre, at nålen er helt hævet. Vi anbefaler også, at du sænker trykfoden. 1. Brug håndtaget til at trække nåletråderen hele vejen ned. Krogen til trådning (F) drejer gennem nåleøjet. 2. Før tråden ind bagfra hen over krogen (G) og under krogen til trådning (F). 3. Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen trækker tråden gennem nåleøjet og danner en løkke bag ved nålen. Træk trådløkken ud bag ved nålen. Bemærk! Nåletråderen kan bruges til nålestørrelse Du kan ikke bruge nåletråderen til nåle i størrelse 60 eller derunder, og heller ikke til wingnåle eller dobbeltnåle. Der er også visse typer af ekstraudstyr, som kræver, at nålen trådes manuelt. Når du tråder nålen manuelt, skal du sørge for, at nålen trådes forfra og bagud. F A G Trådning ved brug af dobbeltnål Udskift synålen med en dobbeltnål. Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er i højeste position. 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen, og monter en trådrullekapsel i den rigtige størrelse. Isæt den ekstra trådrulleholder. Sæt en den anden trådrulle på trådrullepinden. 2. Træk trådene ind i trådførerne (A) bagfra og forud. Træk begge tråde ind mellem spændingsskiverne (B). 3. Før trådene ned gennem højre trådrille og derefter op gennem venstre trådrille. 4. Før trådene fra højre ind i trådgiveren (C) og ned i venstre trådrille. Før trådene i nederste trådguide (D). Før den ene tråd i rillen på venstre side af nåletrådsguiden (E) og den anden tråd i rillen på højre side af nåletrådsguiden (F). Sørg for, at trådene ikke snor sig sammen. 5. Tråd nålene. C B E F D 16

17 A B D Undertrådsspoling 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen i vandret stilling. Sæt en spolekapsel stramt mod trådrullen. 2. Anbring tråden i trådføreren (A) bagfra og forud. Før tråden med uret rundt om spændingsskiven til undertrådsspoling (B). 3. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen (C) indefra og ud. 4. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen. 5. Skub spolegrebet mod højre for at spole. Der vises en pop op-meddelelse på skærmen for at informere dig om, at undertrådsspolingen er i gang. Træd på fodpedalen, eller tryk på start/stop-knappen for at begynde at spole undertråden. Når undertrådsspolen er fyldt, sænkes spolehastigheden, og spolingen standser automatisk. Pop op-vinduet lukkes. Fjern spolen, og klip tråden over med trådkniven (D). D C Forberedelser 17

18 Forberedelser Isætning af spolen Sørg for, at nålen er helt hævet, og at maskinen er slukket, inden underspolen isættes eller fjernes. Åbn rummet til spolen ved skubbe udløserknappen mod højre (A). Fjern dækslet (B). 1. Sæt undertrådsspolen ned i spolekapslen, således at tråden løber mod uret. 2. Træk tråden ind gennem slidsen (C). træk ved pilemarkeringerne tråden ind i indsatspladens trådfører fra (C) til (D). 4. Ved pilemarkeringerne skal tråden trækkes ind i indsatspladens trådfører fra (D) til (E). 5. For at klippe overskydende tråd af skal du trække tråden tilbage hen over skærebladet ved punkt (E). 6. Sæt spoledækslet på plads igen. 1 2 B A 3 4 D C E IDT -system (indbygget overtransportør) For at kunne sy et hvilket som helst stof præcist, har PFAFF ambition 1.0-symaskinen den ideelle løsning: den indbyggede overtransportør, IDT - systemet. Ligesom på industrimaskiner transporterer IDT -systemet stoffet fra oven og fra neden samtidig. Stofferne fremføres præcist. Ved syning i lette stoffer som f.eks. silke eller rayon forhindrer den dobbelte stoffremføring, at sømmen rynker. Den jævne fremføring af stoffet sikrer endvidere, at ternede eller stribede stoffer tilpasses perfekt til hinanden. Ved syning af quiltearbejder sikrer IDT - systemet, at alle quiltelag holdes samlet, så lagene F Aktivering af IDT -systemet Vigtigt! Til alt arbejde med IDT -systemet skal du bruge de trykfødder, hvor midten af bagstykket er skåret ud (F). Hæv trykfoden. Tryk IDT -systemet ned, indtil det går i indgreb. Deaktivering af IDT -systemet Hæv trykfoden. Hold IDT ved den ribbede vinkel. Træk IDT -systemet ned, og træk den derefter væk fra dig, så IDT -systemet slippes langsomt i en opadgående bevægelse. 18

19 Trykfodstryk Trykfodstrykket er forudindstillet til standard- nødvendigt at justere trykfodstrykket. Når der sys med specialteknikker, eller når der sys på meget let eller tungt stof, kan resultatet forbedres ved at justere trykket. I forbindelse med meget lette stoffer skal du lette trykket ved at dreje knappen mod uret. Bemærk! Hvis drejeknappen drejes for meget mod uret, kan den gå af. Hvis dette sker, skal du sætte drejeknappen tilbage og dreje den med uret, indtil den sidder fast. I forbindelse med tykt stof skal du stramme trykket ved at dreje knappen med uret. Bemærk! Hvis drejeknappen drejes med uret, indtil den standser, har den nået det højest mulige tryk. Du må ikke forsøge at dreje knappen yderligere! Forberedelser Trådspænding For at indstille trådspændingen skal du dreje på vælgeren oven på maskinen. Brug den anbefalede trådspænding som vist på skærmen. Se side 27. Afhængig af stoffet, pladevattet, tråden osv. kan det være nødvendigt at justere spændingen. slidstyrke skal du sørge for, at trådspændingen er korrekt indstillet. Ved almindelig syning mødes Hvis undertråden er synlig på oversiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for stram. Reducer nåletrådsspændingen. Hvis overtråden er synlig på undersiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for løs. Øg nåletrådsspændingen. Ved syning af pyntesømme og knaphuller skal overtråden være synlig på stoffets underside. Lav et par prøvesyninger på en rest af det stof, du skal sy i, og kontrollér trådspændingen. 19

20 Nåle Symaskinenålen spiller en vigtig rolle for at opnå gode syresultater. Brug kun kvalitetsnåle. Vi anbefaler nålene i system 130/705H. Den nålepakke, der følger med symaskinen, indeholder nåle i de størrelser, der ofte bruges. Universalnål (B) mange forskellige størrelser. Til almindelig syning i mange forskellige stoftyper og -kvaliteter. Forberedelser Stræknål (C) Stræknåle har en speciel udformning, der skal forhindre overspringning af sting, hvis stoffet er blødt ruskind og læder. Mærket med et gult bånd. Brodérnål (D) Brodérnåle har en speciel udformning, en let rundet spids og et lidt større øje for at undgå skader på tråden og stoffet. Til metaltråd og andre typer af specialtråde til brodering og dekorativ syning. Mærket med et rødt bånd. B C D E F Denimnål (E) Denimnålen har en skarp spids, så den kan sy igennem tætvævede stoffer, uden at nålen bøjer. Til bånd. Wingnål (F) Wingnålen har brede vinger på siden af nålen, så der prikkes huller i stoffet ved syning af entredeux- cer stingbredden for at få de bedste resultater. Bemærk! Udskift nålen ofte. Brug altid en lige nål med en skarp spids (G). En beskadiget nål (H) kan medføre, at der springes sting over, at nålen knækker, eller at tråden springer. En beskadiget nål kan også beskadige stingpladen. Brug aldrig asymmetriske dobbeltnåle (I), da de kan beskadige symaskinen. G H I 20

21 Udskiftning af nålen 1. Brug hullet i afstandsholderen til at holde nålen med. 2. Løsn nåleskruen. Brug om nødvendigt skruetrækkeren. 3. Fjern nålen. 4. Isæt den nye nål ved hjælp af afstandsholde- vender væk fra dig, indtil den ikke kan komme længere. 5. Stram nåleskruen så meget som muligt. Sænkning af transportøren ten bag på friarmen mod venstre. Skub kontakten til højre, hvis du vil hæve transportøren. Bemærk! Transportøren hæves ikke med det samme, når der trykkes på kontakten. Drej håndhjulet en hel omgang, eller begynd at sy for at tilkoble transportøren igen. A Forberedelser Trykfodsløfter Trykfoden hæves eller sænkes med trykfodsløf- det nemmere at placere stoffet under trykfoden. Udskiftning af trykfoden Sænk trykfoden Pres trykfoden nedad, indtil den giver slip på trykfodsholderen. Montér trykfoden Anbring trykfoden under trykfodsholderen (B), Sænk trykfodsløfteren, så trykfoden går i indgreb med trykfodsholderen. Bemærk! Kontrollér, at trykfoden er korrekt monteret ved at hæve trykfodsløfteren. B D D C D 21

22 Forberedelser Betjeningsknapper Nålestop oppe/nede med indikator (1) Indstillingen for nålens stopposition bliver samtidig ændret. Indikatoren lyser, når nålestop nede er aktiveret. Du kan også træde let på fodpedalen for at hæve eller sænke nålen. Genstart af søm (2) Hvis du er standset med at sy midt i en søm, kan du trykke på genstartsknappen for at genoptage syningen fra starten af sømmen uden at skulle genindstille eventuelle specialindstillinger, som du måtte have foretaget. Hvis du trykker på genstartsknappen, mens du syr, sys sømmen færdig, og derefter standser maskinen. Omgående hæftning (3) Hvis du trykker på hæfteknappen under syningen, syr maskinen nogle få hæftesting og standser automatisk. Skydeknap til hastighedskontrol (4) Den maksimale syhastighed indstilles med skydeknappen til hastighedskontrol. For at øge syha- Start/stop (5) Når du trykker på denne knap, kan du starte og standse maskinen uden at bruge fodpedalen. Tryk én gang på knappen for at starte, og tryk på den igen for at standse Tilbagesyning (6) med indikator (7) For at aktivere permanent tilbagesyning skal du trykke på knappen, før du begynder at sy. Tilbagesyningsindikatoren (7) lyser, og maskinen syr baglæns, indtil du trykker på knappen igen for at annullere. Hvis du trykker på tilbagesyningsknappen, mens du syr, syr maskinen baglæns, så længe knappen holdes inde. Tilbagesyningsindikatoren lyser, når tilbagesyningsknappen er trykket ind. Tilbagesyning bruges også ved syning af programmeret hæftning og stoppesømme. Programmeret hæftning (6) med indikator (8) Indikatoren for programmeret hæftning lyser for at Indikatoren lyser, indtil hæftemulighederne ikke længere er i brug. Stinglængde eller stingtæthed (10) Du kan øge eller mindske stinglængden ved hjælp af knapperne "+" og "-". Ved syning af satinsømme kan du bruge knapperne "+" og "-" til at ændre tætheden af den valgte søm. Stingbredde eller stingpositionering (11) Du kan øge eller mindske stingbredden ved hjælp af knapperne "+" og "-". Ved syning af ligesømme kan du bruge knapperne "+" og "-" til at ændre stingpositionen. 22

23 Forlængelse (12) Når der er valgt en satinsøm, kan du trykke på knapperne "+" og "-" for at indstille forlængelsen af sømmen. Hjul (13) ske display. Hjulet har knapper med pil op og pil ned samt venstre pil og højre pil, og hjulets midte- knappen pil op eller pil ned for at skifte mellem forskellige sømme, indstille størrelsen på et knap- indstillingsmenuen. Tryk på pil ned, indtil der er valgt en fane, og tryk derefter på venstre eller højre pil for at vælge tilstand (22-26). Knappen OK (14) knappen OK til at bekræfte dine valg. Direkte valg (15) Ved at trykke på et eller en kombination af de 0 til 9 knapper vælger du straks det pågældende sømnummer. Spejlvending vandret (16) Spejlvender sømme og mønsterkombinationer vandret. Spejlvending lodret (17) Spejlvender sømme og mønsterkombinationer lodret. Indlæsning af en personlig søm eller sømkombination (18) Tryk på denne knap for at indlæse en tidligere gemt søm eller sømkombination Det grafiske display (9) valgmuligheder. Sømmene vises i naturlig stør- Faner med indstillinger & funktioner Nogle af maskinens primære funktioner er tilgængelige via fanerne nederst på skærmen. Tryk på knappen med pil ned, indtil en fane fremhæves. Skift derefter mellem fanerne ved at trykke på venstre eller højre pil (13). den yderste højre fane skal du trykke på venstre pil fane til den yderste venstre fane skal du trykker på højre pil én gang. Sytilstand (22) display, når du har tændt maskinen. Hæfteindstillinger (23) Vælg denne fane for at angive indstillingerne for hæftning. Forberedelser Lagring af en personlig søm eller sømkombination (19) Tryk på denne knap for at gemme en søm eller sømkombination i maskinens hukommelse. Slet (20) Til sletning af sømme i en sømkombination eller sømkombinationer, som er gemt i maskinens hukommelse. Sømkombinationer (21) Tryk på denne knap for at komme ind i sømkombinationerne. Alfabettilstand (24) I alfabettilstanden kan du oprette tekstkombinationer ud fra forskellige tegn fra to forskellige skrifttyper. Sømoplysninger (25) Vælg denne fane for at få vist mere detaljerede oplysninger om den valgte søm. Menuen Indstillinger (26) Vælg denne fane for at åbne menuen med maskinindstillinger. 23

24 Indstillinger I menuen Indstillinger kan du justere maskinindstillingerne og skærmindstillingerne. Alle indstillinger gemmes, også når du slukker for maskinen. Menuen Indstillinger Denne menu åbnes ved at vælge fanen med indstillingsmenuen. Skift mellem de mulige indstillinger ved at trykke på knapperne med pil op og pil ned på hjulet. Forberedelser Dobbeltnål Tryk på OK (B) for at aktivere dobbeltnålen. Der bredde ved at trykke på knapperne med venstre og højre pil. Den valgte bredde vises på displayet. Når størrelsen på dobbeltnålen er valgt, begrænses stingbredden til den pågældende nålestørrelse for at undgå, at nålen knækker. Der vises en anden advarselsmeddelelse, hvis du vælger en søm, som er for bred til den indstillede størrelse på dobbeltnålen. Bemærk! Visse sømme kan på grund af motiv og funktionalitet ikke sys med dobbeltnål. Overlocksømme, knaphulssømme og stoppesømme er eksempler på sømme, der ikke egner sig til syning med dobbeltnål. Maskinen afgiver en advarselslyd, når du forsøger at aktivere dobbeltnålen, når denne type søm er valgt. Når dobbeltnålen er aktiveret, vises ikonet for dobbeltnål i sytilstand. Indstillingen beholdes, indtil du deaktiverer den. Bemærk! Dobbeltnål og sikker stingbredde kan ikke bruges samtidig. Når sikker stingbredde er valgt, er konturen af boksen med dobbeltnål stiplet. B Sikker stingbredde Tryk på OK (B) for at aktivere sikker stingbredde. Vælg denne funktion, når du bruger en stingplade til ligesøm eller en trykfod til ligesøm for at låse nålens position til midterste position for alle sømme, så du undgår skader på nålen, trykfoden og stingpladen. Når denne funktion er aktiveret, vises ikonet for sikker stingbredde i sytilstand. Indstillingen beholdes, indtil du deaktiverer den. Bemærk! Når du tænder maskinen med denne indstilling aktiveret, vises en pop op-meddelelse, der fortæller, at maskinen er indstillet til ligesøm. Alle sømme er begrænset til en stingbredde på 0 mm. Sikker stingbredde og dobbeltnål kan ikke bruges samtidig. Når dobbeltnål er valgt, er konturen af boksen med sikker stingbredde stiplet. 24 Displayets kontrast Brug knapperne med venstre og højre pil til at ju- værdi vises på displayet. Sprog Tryk på knapperne med venstre og højre pil for at ændre sproget for al tekst på maskinen. Softwareversion Kontrollér softwareversionen på din maskine.

25 Syning Sytilstanden er den første visning på skærmen, når du har tændt maskinen. Den valgte søm vises i grundlæggende informationer, du har brug for, når du skal begynde at sy. Maskinen er som standard indstillet til ligesøm. Sytilstand oversigt 1. Det valgte sømnummer og navn 2. Sømfelt 3. Stabiliseringsmateriale anbefales 4. Anbefalet trykfod 5. Anbefalet transportør/idt -system 6. Anbefalet nål/indstilling Indstillet til dobbeltnål A 8 9 Bemærk! Hvis den anbefalede trykfod vises med et "+", kræves en særlig trykfod til den valgte søm. Gå til fanen med sømoplysninger (A) for at Wingnål anbefales Indstillet til sikker stingbredde 7. Anbefalet trådspænding 8. Stingbredde/stingpositionering 9. Stinglængde/tæthed Bemærk! Alle symboler og valgmuligheder vises ikke samtidig. B Syning Sådan vælger du en søm Ved at trykke på en af knapperne til direkte sømvalg vælger du straks det pågældende sømnummer. Tryk på to eller tre tal hurtigt efter hinanden for at vælge en søm fra nummer 10 og opefter. det først angivne tal vælges som søm. Du kan også trykke på knapperne med pil op og pil ned på hjulet for at skifte mellem sømmene. Tryk på op eller ned for at åbne en rulleliste. Du på hjulet. Tryk på OK (B) for at vælge en søm. Sømoplysninger Vælg fanen med oplysninger (A) for at se yderligere oplysninger, tips og råd til den valgte søm. A 25

26 Sømjusteringer Maskinen indstiller og anbefaler de bedste indstillinger for hver søm. Du kan foretage dine egne justeringer af den valgte søm. Alle ændringer af indstillingerne, med undtagelse af trådspænding, påvirker kun den valgte søm og nulstilles til standardindstillingen, når der vælges en anden søm. De ændrede indstillinger gemmes ikke automatisk, når du slukker maskinen. Den indstillede stingbredde og -længde vises ved siden af ikonerne. Hvis du forsøger at overskride minimum- eller maksimumindstillingerne, høres en advarselslyd. Bemærk! Tallene fremhæves, når indstillingen ændres. Syning Stingbredde/stingpositionering (1) Brug "+" og "-" til at øge eller mindske stingbredden. stingpositionen til venstre eller højre. Når der vælges en ligesøm, ændres ikonet (A) for at vise, at stingpositionering er aktiv i stedet for stingbredde. 1 A Stinglængde/stingtæthed (2) Brug "+" og "-" til at øge eller mindske stinglængden. Stingtætheden kan justeres i forbindelse med satinsømme. Dette bruges ofte ved syning med specialtråde, og når der ønskes en mindre tæt satinsøm. Stingtætheden påvirker ikke den faktiske længde af hele sømmen. Brug "+" og "-" til at øge eller mindske stingtætheden i forbindelse med satinsømme. Når der vælges en satinsøm, ændres ikonet (B) for at vise, at stingtætheden er aktiveret i stedet for stinglængden B 26

27 Forlængelse (3) Forlængelse bruges til at forlænge satinsømme. Hele sømmen bliver længere, men tætheden forbliver som den er. Tryk på "+" og "-" på knappen til forlængelse for at øge eller mindske satinsømmens forlængelse. Hvis forlængelse ikke er tilgængelig for den valgte søm, høres en advarselslyd, når du trykke på knappen til forlængelse. 3 Trådspænding (4) Maskinen viser den anbefalede trådspændingsindstilling for den valgte søm. Se side 19 for at få vist, hvordan du indstiller og justerer trådspændingen. 4 3 Spejlvending For at få en dekorativ effekt kan sømmene spejlvendes vandret eller lodret. Nogle sømme kan spejlvendes både vandret og lodret. Nogle sømme kan ikke spejlvendes på grund af deres udformning eller funktion. Knaphuller, stoppesømme og trenser er eksempler på sømme, der ikke kan spejlvendes. For at spejlvende sømme eller sømkombinationer vandret skal du trykke på spejlvend vandret (A). For at spejlvende lodret skal du trykke på spejlvend lodret (B). Der udsendes en advarselslyd, når du forsøger at spejlvende en søm, der ikke kan spejlvendes. A B Syning 27

28 Hæfteindstillinger Med hæfteindstillingerne kan du programmere hæftesting både i begyndelsen (A) og slutningen (B) af sømmen. 1. Gå til hæfteindstillingerne (1). 2. Markér de funktioner, du ønsker at bruge (A og/eller B). 3. Vend tilbage til sytilstand ved at vælge fanen sytilstand (2). C A B Der vises mini-ikoner for hæftning (C), som angiver, hvilke hæftefunktioner der er valgt. Valgene bliver stående, indtil du fravælger dem. Bemærk! For at lave en omgående hæftning skal du bruge hæfteknappen, som sidder foran på maskinen. 2 1 Syning Syning, når hæftefunktionerne er valgt 1. Hæftning i begyndelsen (A) foretages, så snart du begynder at sy. 2. Tryk på tilbagesyningsknappen for at aktivere hæftning i slutningen (B) af sømmen. Indikatoren for programmeret hæftning vil lyse. Maskinen syr sømmen færdig og laver en hæftning. 3. For at deaktivere hæfteindstillingerne skal du gå til hæfteindstillingerne som beskrevet ovenfor og fjerne markeringerne i afkrydsningsfelterne. Tilbagesyningsknappens funktioner i forbindelse med hæfteindstillinger Stop med at sy, og tryk to gange på tilbagesyningsknappen for at aktivere tilbagesyning. Indikatoren for tilbagesyning lyser. Der foretages ingen hæftning. Tryk på tilbagesyningsknappen, når du syr tilbage, for at aktivere hæftning i slutningen af sømmen. Både indikatoren for tilbagesyning og indikatoren for programmeret hæftning tændes. For at vende tilbage til fremadsyning skal du standse med at sy tilbage og trykke på tilbagesyningsknappen. Ingen indikatorer tændes, og der foretages ingen hæftning. 28

29 Lagring af en personlig søm Du kan gemme en justeret søm på maskinen ved at trykke på knappen Gem. Hermed åbnes menuen Gem sømkombination. Både sømme og sømkombi- Man gemmer en søm på samme måde som man gemmer en sømkombination. Se side 38. Indstillinger af stinglængde, stingbredde, tæthed og spejlvending gemmes. Bemærk! Visse specialsømme, såsom knaphuller, kan ikke gemmes. Hvis du forsøger at gemme en sådan søm, vises en pop op-meddelelse, hvor der står, at det ikke er muligt. Indlæsning af en personlig søm Man indlæser en søm på samme måde som man indlæser en sømkombination. Åbn menuen Indlæs sømkombination ved at trykke på indlæsningsknappen. Vælg den søm, som du vil indlæse. Se Syning Motoren er overbelastet Hvis du syr i meget kraftigt stof, eller hvis maskinen blokeres, mens du syr, kan motoren blive overbelastet, og maskinen vil stoppe med at sy. Pop op-meddelelsen lukkes, når motoren og strømforsyningen er sikre at bruge. 29

30 Syteknikker Trestings zigzagsøm Søm nr. 8 kan anvendes til at overkaste rå kanter. Sørg for, at nålen stikkes ned i stoffet i venstre side og overkaster kanten i højre side. Søm nr. 8 kan også bruges som en stræksøm, så kanten kan strækkes på strikstoffer. Syning Knaphuller Maskinens knaphuller er særligt tilpasset til forskellige slags stof og beklædning. I sømtabellen på ser af hvert enkelt knaphul. Stoffet bør afstives og/eller stabiliseres de steder, hvor der skal sys knaphuller. Knaphulsmåler 5B 1. Markér knaphullets placering på tøjstykket. 2. Montér knaphulsfod 5B, og træk knapholderpladen ud. Sæt knappen i. Knappen bestemmer knaphullets længde. 3. Sørg for, at tråden trækkes igennem hullet i trykfoden og anbringes under trykfoden. 4. Vælg det knaphul, du ønsker at sy, og indstil bredden og stingtætheden som ønsket. Bemærk! Sy altid en prøve på knaphullet på en rest af stoffet. 5. Sænk knaphulsarmen helt ned, og skub den væk fra dig, så den sidder mellem stopperne (A og B). 6. Placer tøjet under trykfoden, så markeringen den. 7. Hold i enden af overtråden, og begynd at sy. Knaphullerne sys fra forsiden til bagsiden af trykfoden. 8. Når maskinen har syet knaphullet, skal du hæve trykfoden. A B 30

31 Knaphul med indlægstråd (strækstoffer) Når du syr knaphuller i elastisk stof, anbefales det at sy knaphullet med indlægstråd for at øge stabiliteten og forhindre, at knaphullet forstrækker sig. 1. Læg en løkke af kraftig tråd eller perlegarn trådenderne ind under foden og mod fronten, rest på trykfoden. 2. Sy et knaphul. Knaphulsstolperne med satinsøm sys hen over indlægstråden. 3. Når knaphullet er færdigt, skal du løfte ind- ud. 4. Kryds indlægstråden foran nålen, og tråd indlægstrådens ender ind i en stor nål. Træk enderne ud på vrangen, og bind en knude på dem, inden overskydende tråd klippes af. 5. Brug sømopsprætteren til forsigtigt at åbne knaphullet. Syning Isyning af en knap 1. For at sy en knap på skal du fjerne trykfoden og vælge sømmen til knapsyning. 2. Sænk transportøren. 3. Anbring knappen under trykfodsholderen. Brug spejlvendingsfunktionen til at sikre, at hullerne i knappen passer med nålens udslag, og at bredden er hensigtsmæssig til knappen. Juster om nødvendigt stingbredden, så den passer til bredden mellem hullerne på knappen. 4. Du kan øge eller mindske antallet af sting, som skal fastgøre knappen til stoffet, i to trin ved at bruge knapperne med venstre pil og højre pil på hjulet. 5. Begynd at sy. Maskinen syr programmet for dig og hæfter og stopper. Bemærk! Brug afstandsholderen til at danne en trådhals til knappen. Du kan også bruge trykfoden til isyning af 31

32 Syning Stopning og reparation Du kan redde et stykke tøj, hvis du stopper et hul større. Vælg en tråd i en farve, der matcher tøjet så meget som muligt. 1. Anbring et stykke stof eller stabiliseringsmate- 2. Vælg en stoppesøm. 3. Begynd at sy oven for hullet og hen over det. 4. Når du har syet hen over hullet, skal du trykke på tilbagesyningsknappen for at indstille sømmens længde. Symaskinen syr automatisk sømmen færdig. 5. Maskinen indstilles som standard til at gentage fortsætte med at sy. For at indstille stoppesømmen til en anden længde skal du vælge sømmen igen og fortsætte med trin 3 og 4 ovenfor. Bemærk! Stoppesømme kan også sys med knaphulsfod 5B. Indstil stoppesømmens længde ved at trække knapholderpladen ud og sænke knaphulsarmen for at sy sømmen. Syning af oplægning i kraftigt stof Når du syr over sømme i ekstra kraftigt stof, eller når du syr oplægning i denimstof, kan trykfoden vippe, når maskinen syr over sømmen. Brug afstandsholderen til at udligne trykfodshøjden, mens du syr. Den ene side af afstandsholderen er tykkere end den anden. Brug den side, der bedst passer til sømmens tykkelse. 32

33 Quiltning En quilt består normalt af tre lag: to lag stof med et lag pladevat imellem. Der er mange forskellige sømme og syteknikker at vælge imellem, når du skal sy tre lag sammen. Stitch-in-the-Ditch (Syning i sømmen) Brug pyntesømsfod 1A med IDT -system. "Stitchin-the-ditch" betyder at buge styrelinealen på trykfoden til af følge sømmene i quilteblokkene. Begynd med at ri alle lag i quilten sammen med sikkerhedsnåle ved at starte fra midten af quilten og bevæge dig udad. Anbring en sikkerhedsnål for hver cm. Bemærk! Du kan også bruge Stitch-in-Ditch-trykfoden med IDT -system, nr , som er ekstra tilbehør. Crazy Quilt-sømme Dekorér din quilt med pyntesømme. Sømmene kan sys i en matchende farve eller en kontrastfarve. Der anvendes nogle gange dekorative tråde, såsom rayon brodértråd eller tykke bomuldstråde. Frihåndsstiplesøm En frihåndsstiplesøm holder ikke bare forstykke, pladevat og bagstykke samme, men giver også quilten en interessant tekstur. En frihåndsstiplesøm sys med transportøren sæn- stingets længde. 1. Indstil maskinen til stipplesøm ved at vælge ligesøm nr Monter frihåndstrykfoden med åben tå nr , som er ekstra tilbehør. 3. Sænk transportøren. 4. Ri quiltelagene sammen med sikkerhedsnåle, og forbered quilten som beskrevet under Stitch-in-the-Ditch ovenfor. Tip! Øv dig i at sy stipplesømme på stofrester og pladevat. Hvis du syr med en konstant hastighed, bliver stingene mere ens. 5. Start i midten af quilten. Sy et enkelt sting, og træk undertråden igennem quilten til det øverste quiltelag. Sy et par sting lige efter hinanden for at hæfte trådene. 6. Flyt nu quilten, så du syr snoninger. Sømmen må ikke krydse sig selv og skal bugte sig. Syning 33

34 Usynlig søm Usynlig søm nr. 14 bruges til at sy usynlig oplægning på nederdele, bukser og tekstiler til hjemmet. Brug trykfod nummer 3 med IDT -system. 1. Afslut kanten af oplægget. 2. Læg stoffet med vrangsiden opad, og fold derefter oplægningskanten. 3. Buk den foldede del ind under stoffet, så der er et fremspring på ca. 1 cm. Stoffets vrangside skal nu vende opad. 4. Læg stoffet under trykfoden, så folden løber langs kantlinealen A. 5. Når nålen svinger ind i folden, skal den fange en lille del af stoffet. Hvis stingene er synlige på retsiden, skal du justere kantlinealen A ved at dreje på justeringsskruen B, indtil det sting, der fanger folden, lige akkurat anes. A B Syning Elastisk usynlig søm Elastisk usynlig søm nr. 15 er specielt velegnet til strækstoffer, fordi zigzagget i sømmen gør, at den kan strække sig. Oplægningskanten afsluttes og sys vendigt først at afslutte den rå kant. Usynlig søm nr. 14 Elastisk usynlig søm nr. 15 Isyning af lynlåse Du kan sy lynlåse i på forskellige måder. Følg vejledningen til dit symønster for at få det bedste resultat. Ved alle slags lynlåse er det vigtigt at sy tæt på lynlåsens tænder. Lynlåsfoden 4 kan klikkes på trykfodsstangen i venstre eller højre side afhængigt af, hvordan du vil isætte lynlåsen. Indstil sømpositionen, så nålen isættes tæt ved kanten af lynlåsens tænder. Dette gøres ved at bruge en af de 29 mulige nålepositioner til ligesøm. Hvis trykfoden er monteret på højre side, må nålen kun - 34

35 Oprettelse af sømkombinationer Maskinens funktion til oprettelse af sømkombinationer gør det muligt at kombinere sømme og bogstaver til sømkombinationer. Du kan tilføje op til 20 sømme og bogstaver i samme sømkombination. Du kan også lave din egen søm ved at foretage justeringer af en eksisterende søm. Du kan gemme din egne sømme og sømkombinationer på maskinen og genindlæse og sy dem, når du ønsker. Alle sømme i symaskinen kan bruges til at lave sømkombinationer med undtagelse af knaphuller, stoppe-, knapisynings- og trensesømme. Oversigt 1. Aktuelt sømnummer og -navn 2. Sømfelt 3. Markør 4. Adgang til sømkombinationer 5. Vandret spejlvending af sømmen 6. Lodret spejlvending af sømmen 7. Indlæs sømkombination Gem sømkombination 9. Slet en søm eller hele sømkombinationen 10. Stingbredde/positionering 11. Stinglængde/tæthed 12. Flyt markøren Oprettelse af en sømkombination Tryk på sømkombination (4) for at få adgang til oprettelse af sømkombinationer. Vælg den søm, du vil bruge (se side 25 for at få vist, hvordan du vælger en søm). Sømmen vises i sømfeltet. Vælg næste søm. Den vises til højre for den tidligere indtastede søm. Flyt markøren (12) Den aktuelle position i sømfeltet vises med en markør (3). Indsatte sømme indsættes ved markørpositionen. Flytte markøren igennem sømkombinationen ved at bruge venstre pil og højre pil på hjulet. 12 Oprettelse af sømkombinationer 35

36 Brug af alfabetet Oversigt over alfabettilstanden 1. Valg af skrifttype/visning af skrifttype 2. Navnet på den valgte skrifttype 3. Sømfelt 4. Tastatur 5. Skift tegnsæt (store/små bogstaver, normale bogstaver/specialtegn og symboler) 6. Slet Oprettelse af sømkombinationer Oprettelse af en tekstkombination Tryk på knapperne med venstre eller højre pil på hjulet for at gå til alfabettilstand (A). Tryk på knappen med pil op, indtil skrifttypevisningen (1) øverst på displayet er valgt. Tryk på OK (B) for at åbne en liste over tilgængelige skrifttyper. Gå til den ønskede skrifttype med pilknapperne, og tryk på OK (B) for at vælge den. Tryk to gange på pilknappen for at komme til tastaturet. Flyt rundt på tastaturet ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK (B) for at tilføje et bogstav eller et tegn til kombinationen. Hvert bogstav placeres i markørens position i sømfeltet. Bemærk! Det valgte bogstav på tastaturet fremhæves. bruge pilknapperne for at gå til sømfeltet (3) og derefter trykke på knapperne med venstre og kombinationen. Valg af tegnsæt - de tilgængelige tegnsæt: store og små bogstaver, normale tegn og specialtegn og tal og symboler. Bemærk! Der er kun små bogstaver til skrifttypen Block. Vigtigt: Når maskinen er indstillet til alfabet, aktiveres kombinationer først, når du vælger et tegn. Det betyder, at syfeltet altid er tomt, når du aktiverer alfabettilstanden. Hvis du opretter en kombination, og du afslutter alfabettilstanden og derefter åbner den igen, vil syfeltet være tomt. Kombinationen vises igen, når du vælger et andet tegn, eller hvis du trykker på kombinationer (7). Det valgte tegn tilføjes i slutningen af den kombination, du tidligere har oprettet. A B 7 36

37 Justering af sømme Du kan spejlvende og justere længden, bredden, tætheden og stingpositionen af den valgte søm. Når du har ændret en værdi, fremhæves tallene for at vise, at værdien ikke er standardværdien. Brug venstre og højre pil på hjulet til at fremhæve den søm, du vil justere. Juster sømmen som beskrevet på side Bemærk! Justeringerne påvirker kun den fremhævede søm. Hvis du vender tilbage til sytilstand, vil alle de justeringer, der foretages der, påvirke hele sømkombinationen og vil ikke blive gemt. Sletning af sømme eller bogstaver i en kombination søm og tryk slet (9). For at slette hele kombinationen fra sømfeltet skal du holde slettetasten nede. Der vises en pop opmeddelelse, hvor du bliver spurgt, om du ønsker at slette alle sømme. Vælg Ja/OK. Pop op-meddelelsen lukkes, og alle sømme slettes fra sømfeltet. 9 Oprettelse af sømkombinationer Tilstanden Alfabet 9 Kombinering af tekst og pyntesømme For at kombinere teksten med pyntesømme skal du vende tilbage til kombinationer ved at vælge fanen Sytilstand (B). Flyt markøren igennem teksten, og indsæt pyntesømmene efter behov. B Oprettelse af sømkombinationer 37

38 Håndtering af dine kombinationer Du kan gemme og genindlæse dine kombinationer. dine kombinationer. Lagring af kombinationen Vælg gem (8) for at åbne menuen Gem kombina- hukommelsesnummer omsluttes af en ramme. Bekræft dit valg ved at trykke på OK (C). Hvis hukommelsen ikke er tom, vises en pop op-meddelelse, hvor du bliver spurgt, om du vil overskrive den tidligere gemte søm med den nye kombination. Vælg OK/Ja (C) for at overskrive, eller Annuller/Nej (D) for at lukke pop op-meddelelsen uden at gemme. For at lukke menuen Gem kombination skal du trykke på knappen Gem (8). 8 C C D Indlæsning af en sømkombination Vælg Indlæs (7) for at åbne menuen Indlæs kombination. Vælg den kombination, som du vil indlæse. Det valgte hukommelsesnummer omsluttes af en ramme. Bekræft dit valg ved at trykke på OK (C). Kombinationen vises i kombinationstilstand til højre for markørens position. For at afslutte menuen Indlæs kombination uden at indlæse skal du trykke på knappen Indlæs (7). 7 Oprettelse af sømkombinationer Syning af en sømkombination For at sy kombinationen skal du vende tilbage til sytilstand ved at trykke på kombinationsknappen (4) eller træde på fodpedalen. Din sømkombination er klar til at blive syet. Sømkombinationen sys kontinuerligt. 4 C For kun at sy sømkombinationen én gang skal du tilføje en hæftning i slutningen. Se side 28. Bemærk! Justeringer, der foretages i sytilstand, vil påvirke hele sømkombinationen. Disse ændringer gemmes dog ikke, hvis du vender tilbage til oprettelse af sømkombinationer. 38

39 Vedligeholdelse Rengøring af maskinen For at holde din symaskine i god stand skal du rengøre den jævnligt. Ingen smøring (med olie) er nødvendig. Aftør skærmen med en ren, blød og fugtig klud. Rengøring af området omkring spolen Bemærk! Hæv nålen, sænk transportøren, og sluk for maskinen. Fjern trykfoden. Skub udløserknappen (A) til spoledækslet mod højre, og fjern spoledækslet (B) og underspolen. Brug skruetrækkeren til at fjerne de to skruer (C) i stingpladen. Løft stingpladen op. C B C A Rens transportøren og området omkring spolen Tip! Hvis du forsigtigt stikker skruetrækkeren ned bag spolekapslen, er det lettere at få den op. Rengøring under spoleområdet Rengør området under spolekapslen, når du har syet adskillige syprojekter, eller hver gang du bemærker, at der har ophobet sig støv og fnug i området omkring spolekapslen. Fjern spolekapslen ved at løfte den op og mod højre. Rengør området med børsten eller med en tør klud. Sæt spolehuset tilbage i griberdækslet, således at spidsen passer ind i stopperen (D). Bemærk! Du må ikke blæse luft ind i området omkring spolekapslen. Støv og fnug vil blive blæst ind i maskinen. Montering af stingpladen Transportøren skal være sænket, når stingpladen sættes på plads. Sæt de to stingpladeskruer i, og stram dem. Sæt dækslet til spolerummet tilbage. D Vedligeholdelse 39

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning.

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning. Sømoversigt Nyttesømme Søm Sømnummer Navn Beskrivelse 1.1.1 Ligesøm Til syning af sømme og topstikninger. Vælg mellem 37 forskellige nålepositioner. Bemærk! Denne søm giver en stærkere hæftning end søm

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Oplev den nye PFAFF, og mærk selv forskellen, der gør disse symaskiner til noget helt specielt. PFAFF -designet er unikt og lige så

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design TM Bare tryk og sy! Med de originale P FAFF -funktioner TM Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design Kan du bare ikke lade være med at sy? Så er klar til at gå i gang! Den perfekte løsning til

Læs mere

Få øjnene op for dine muligheder. expression line

Få øjnene op for dine muligheder. expression line w Få øjnene op for dine muligheder expression line Oplev en ny dimension af syning og quiltning! Ønsker du ny inspiration, det højeste niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alt dette og mere

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne!

Forskellen ligger i detaljerne! Per fection starts here. Forskellen ligger i detaljerne! Med det originale -system kun fra PFAFF Oplev symaskinerne i serien PFAFF line, og mærk selv den forskel, der får disse modeller til at skille sig

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer.

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer. SØMME Søm Søm nr. 1, 2, 3 4, 5, 6 Lær din maskine at kende Sømnavn Trykfod nvendelse Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Stretchsøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer

Læs mere

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen.

vælge imellem, er der rigelige muligheder for, at du kan udvide dine syfærdigheder og forfølge dine ideer, uanset hvor de fører dig hen. Lad dig inspirere PFAFF passport 2.0-modellen leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring. Rejsen begynder nu! Forestil dig

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

hobby 1132,1122 Brugsanvisning

hobby 1132,1122 Brugsanvisning hobby 1132,1122 Brugsanvisning 23 23 23 23 22 22 2 25 25 25 25 25 26 26 26 26 2 1 4 8 9 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 1 13 13 13 13 13 17 17 17 17 17 20 20 20 20 20 20 14 14 14 14 14 1 2 19 19 19 19 3

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E10 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC med Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC lær din symaskine at kende Vi kender det alle sammen vi bruger ligesøm og zigzag på vores symaskine, og ikke mere! Men der er jo faktisk rigtig

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56 Brugsanvisning Symaskine Produktkode (Product Code): 888-X/X/X/X6 Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs mere

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP00-serien SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op i den. Hvis

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. INSTRUKTIONSBOG VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller manglende erfaring eller

Læs mere

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122

Sy med stil. med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Sy med stil med Emerald fra Husqvarna Viking MODEL 116 MODEL 118 MODEL 122 Med dit personlige præg. Syet med Emerald. Husqvarna Viking Emerald er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning,

Læs mere

coverlocktm 4.0 Brugermanual

coverlocktm 4.0 Brugermanual coverlocktm 4.0 Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion:

Isætning af nål. Undervisningsmateriale. Instruktion: Isætning af nål Instruktion:. Løsn nåleholder skrue en halv omgang.. Pres nålen helt op med den flade side så den peger bagud.. Stram derefter nåleholderskruen Front Back Nålen: Runde side af kolben Skaft

Læs mere

Indholdsfortegnelse.

Indholdsfortegnelse. Indholdsfortegnelse. Skærmbillede og ikonforklaring Sy 2-6 og 20 Broderi 25-27 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J 7 Overlocksøm med guide og kantskærer 8 Blindsting 9 Stretchsøm 10 Knaphuller

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Tilbehør til syning af cirkler

Tilbehør til syning af cirkler designer DIMOND -serien designer RUY -serien designer TOPZ -serien SPPHIRE -serien OPL -serien Tilbehør til syning af cirkler Circular attachment DNSK 4 35 5-1 4 35-1 Tilbehør til syning af cirkler Tilbehøret

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

god til suveræn syning

god til suveræn syning Skift fra god til suveræn syning Indbygget assistance, når du har brug for det Historien om den kreative mor Jeg hedder Sofie og er mor til to med en travl hverdag. For mig er en sydag en god dag. Jeg

Læs mere

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine

DANSK INSTRUKTIONSBOG, JUKI OVERLOCK, MO- 644/6544DE MO- 644D/ 654DE. 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine MO- 644D/ 654DE 2-nåle, 2-3-4-trådet Overlockmaskine 1 Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 17 Trådning, undergribertråd, rød 4 Maskinens detaljer 18 Trådning,undergribertråd, rød, mo-644

Læs mere

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt ILT U Q T E V FLERFAR 1 Opal flerfarvet quilt DET SKAL DU BRUGE HUSQVARNA VIKING Opal -symaskine ¼"-patchworkfod (ekstraudstyr, delnummer 412785545) Udskiftelig overtransportør med ligesømsfod (ekstraudstyr,

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge

SØMME & SYTEKNIKKER. S/C Indstilling til overkniv, koblingsarm og brug af knivdæksel S eller dæksømsbord. Sømvælger N/R Indstilling af stingtunge 3 SØMME & SYTEKNIKKER SØMOVERSIGT De indstillinger, som er vist i nedenstående tabel, er vores anbefalinger, som er baseret på normale betingelser. Den korrekte spænding indstilles automatisk med sømvælgeren.

Læs mere

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla

SØMME & SYTEKNIKKER. N/R Indstilling af stingtunge Angiver trådningsvejen til hver søm. Gu = gul, R = rød, Gr = grøn, B = blå, L = lilla 4 ME & SYTEKNIKKER OVERSIGT Nedenfor er der vist en oversigt over alle sømme i Huskylock s25. Når der vælges stoftype og søm, foretages indstillingerne af trådspænding, stinglængde, differentialtransport

Læs mere

NYSKABENDE. indvendigt

NYSKABENDE. indvendigt NYSKABENDE indvendigt Nyskabelser, der giver en ny overlockoplevelse. HUSKYLOCK maskinerne fra HUSQVARNA VIKING er nyskabende hele vejen igennem. De har nye funktioner, som er brugervenlige og giver professionelle

Læs mere

Perfection starts here ṬM. Syning. Min lidenskab. per formance 5.2

Perfection starts here ṬM. Syning. Min lidenskab. per formance 5.2 Perfection starts here ṬM Syning. Min lidenskab. per formance 5.2 per formance 5.2 Gennem min lidenskab for syning afslører jeg mit sande jeg. Smukke sømme inspirerer mig til at lade fantasien få frit

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Ønsker du dig ny inspiration, et højere niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alle disse ønsker opfyldt

Læs mere

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK Brugsanvisning til coverlock Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè INDHOLD: DANSK I. Navne på dele og deres funktioner... II. Forberedelse før trådning... 8 III. Trådning... 9 IV. Stingtyper...

Læs mere

B r u g e r m a n u a l

B r u g e r m a n u a l Brugermanual SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den netspænding,

Læs mere

Det skal du bruge. Mærkning af denimkvadraterne og -cirklerne (23 cm) Klippevejledning. Færdig størrelse: 72 x 172 cm

Det skal du bruge. Mærkning af denimkvadraterne og -cirklerne (23 cm) Klippevejledning. Færdig størrelse: 72 x 172 cm Quilt Færdig størrelse: 72 x 172 cm Det skal du bruge Pfaff ambition -symaskine 100 x 150 cm let sort denimstof til quilte-blokke og cirkler 15 x 115 cm ensfarvet, grålilla bomuldsstof til cirklerne 95

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Instruktionsbok VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Sikkerhedshedshenvisninger 1 Ved brug af et elektrisk apparat skal det tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Udvid din kreativitet. creative 1.5 1

Udvid din kreativitet. creative 1.5 1 Udvid din kreativitet creative 1.5 1 Udvid din kreativitet Gør indtryk og vær vovet! Du er unik. Hvorfor ikke udtrykke det på en måde, der virkelig afspejler din personlighed og får dig til at skille dig

Læs mere

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm)

Det skal du bruge. Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm) creative 2.0 Quilt med påfugl Omtrentlig størrelse (86 cm x 154 cm) Det skal du bruge 60 x 110 cm blåt tone i tone batikstof 60 x 110 cm blomstret blåt batikstof 40 x 160 cm lilla/pink silkestof 40 x 160

Læs mere

Kærlighed ved første tryk

Kærlighed ved første tryk Kærlighed ved første tryk En kostbar juvel til kærlige øjeblikke Velkommen til en fejring af kærligheden! Uanset om det er en forlovelsesfest, en fødselsdagsfest eller en dag, der kræver lidt ekstra, så

Læs mere

Funktioner og fordele

Funktioner og fordele Funktioner og fordele Simpelthen fantastisk! 2 AUTOMATISK AFSKÆRING AF TRÅDE VED HOPPESTING Broderier med tidsbesparelse: Din Designer SE Limited Edition skærer automatisk trådene af ved hoppesting. GÅ

Læs mere

creative performance Techniques book

creative performance Techniques book creative performance Techniques book 1 Indstillingsmenu 1.1 Ejers navn 1.2 Dobbeltnål 2 Quiltning 2.1 Frihåndsquiltning 2.2 Quiltning i sytilstand 3 4 Indholdsfortegnelse Syning af kombinationer Stitch

Læs mere

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning Viftequilt Det skal du bruge PFAFF creative sensation sy- og broderimaskine creative Deluxe Hoop 360 x 200 mm creative Elite Hoop 260 x 200 mm creative Master Hoop 240 x 150 mm PFAFF broderikollektion

Læs mere

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget.

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget. S_brotherDa.book Page A Wednesday, October 8, 00 : PM Medfølgende tilbehør Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret

Læs mere

Coverlock Quilt. Med denne overlockteknik kan du quilte forstykke, pladevat og bagstykke sammen på én gang. Det skal du bruge

Coverlock Quilt. Med denne overlockteknik kan du quilte forstykke, pladevat og bagstykke sammen på én gang. Det skal du bruge Coverlock Quilt Med denne overlockteknik kan du quilte forstykke, pladevat og bagstykke sammen på én gang. Omtrentlig størrelse 170 cm x 170 cm Det skal du bruge Alle stofferne er mangefarvede fra meget

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

140 år med. magiske nyskabelser

140 år med. magiske nyskabelser 140 år med magiske nyskabelser Engang for længe siden Kender du historien? Historien om vores mærke og verdensberømte symaskiner. Tag med os på en rejse, og hør historien om alle de innovative produkter

Læs mere

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0 Per fection starts here ṬM Udfordr din fantasi! creative 3.0 "Jeg søger altid efter inspiration, nye færdigheder, som jeg skal lære, og muligheder for at udtrykke min egen personlige stil. Jeg har brug

Læs mere

Brugsanvisning LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER

Brugsanvisning LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER 5 6 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE LIGE SØMME OG ZIGZAGSØMME INDBYGGEDE SØMME SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER APPENDIKS Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER

Læs mere

Dobbelt så mange muligheder. Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed

Dobbelt så mange muligheder. Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Dobbelt så mange muligheder Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Opdag det Skjulte Potentiale... Topavanceret symaskine med mulighed for montering af broderienhed Dobbelt så

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FARE BEMÆRK VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLEREDE PRODUKTER OPBEVAR SIKKERHEDS- FORSKRIFTERNE FORSVARLIGT!

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FARE BEMÆRK VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLEREDE PRODUKTER OPBEVAR SIKKERHEDS- FORSKRIFTERNE FORSVARLIGT! Sikkerhedsforskrifter 1 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal der tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst disse sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør Smykkepung Det skal du bruge HUSQVARNA VIKING DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine Sampler-motiv nr. 1. Hvidt fløjlsstof 33 x 140 cm Hvidt silkestof

Læs mere

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE creative 1.5 BLOMSTRET CLUTCH Sy denne smukke blomstrede clutch, som er pyntet med broderier fra PFAFF creative 1.5 sy- og broderimaskinen. Embroidery Intro-softwaren til din PC gør det nemt at kombinere

Læs mere

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser Perfekt til Små Steder & Store Oplevelser Lad dig inspirere PFAFF passport modellerne leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring.

Læs mere

1 fe & 1 tryllekunstner

1 fe & 1 tryllekunstner BERNINA 580 I 560 1 fe & 1 tryllekunstner mønstre og mange broderimotiver 1 gennemført maskine, som syr og broderer dage uden børnene 1 glas limonade 7 pandekager med syltetøj kostumer og mine børns uendelige

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKINE BRUKERVEILEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKIN. Norsk Dansk

BRUGERVEJLEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKINE BRUKERVEILEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKIN. Norsk Dansk BRUGERVEJLEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKINE BRUKERVEILEDNING TIL COMPACT OVERLOCKMASKIN Norsk Dansk VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Du skal altid følge de almindelige sikkerhedsforskrifter, når du bruger

Læs mere

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende:

Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan undgår du

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforskrifter................................................. 2 Lær din symaskine at kende........................................... 4 Leveringens indhold...........................................................

Læs mere

K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G

K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G Brugervejledning K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af

Læs mere

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish.

overlock line Sy som en professionel! hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. Sy som en professionel! overlock line Opdag hemmeligheden bag den perfekte finish. hobbylock 2.0 coverlock coverlock 3.0 multifunktionel l hurtig l præcis 4.0 Sy som en professionel! Oplev den nye generation

Læs mere

140 år med. magiske nyskabelser

140 år med. magiske nyskabelser 140 år med magiske nyskabelser Engang for længe siden Kender du historien? Historien om vores mærke og verdensberømte symaskiner. Tag med os på en rejse, og hør historien om alle de innovative produkter

Læs mere

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld tilfredshed til vore kunder. Jeg

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Quilt med mange cirkler

Quilt med mange cirkler Det skal du bruge: PFAFF creative 3.0 sy- og broderimaskine PFAFF creative QUILTERS HOOP 200x200 (820940096) PFAFF forlængerbord med justerbar guide (821031096) PFAFF 0A standardtrykfod til IDT -system

Læs mere

1 familie tradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensart ede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for evigt.

1 familie tradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensart ede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for evigt. BERNINA 530 I 550 QE 1 familie tradition 5 aftener i quilte-klubben 389 præcise sømme 64,478 ensart ede BSR-sting 6 tallerkener med pasta 7 glas æblejuice 1 forlovelsesgave min datter vil værdsæ tte for

Læs mere

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du

Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld tilfredshed til vore kunder. Jeg

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

150 års ubegrænset kreativitet!

150 års ubegrænset kreativitet! 150 års ubegrænset kreativitet! jubilæumsudgave Symaskine med PFAFF jubilæumstrykfodssæt. Er du på udkig efter en pålidelig, kraftig og alsidig symaskine, der kan gøre dine ideer til virkelighed? Du får

Læs mere

1 lille prinsesse. 1 fødselsdagskjole, 1 quilt og en ny bedste ven. 5 sy-eftermiddage med veninderne. 1 ekstra lang friarm til broderi og quiltning

1 lille prinsesse. 1 fødselsdagskjole, 1 quilt og en ny bedste ven. 5 sy-eftermiddage med veninderne. 1 ekstra lang friarm til broderi og quiltning BERNINA 710 I 750 QE 1 lille prinsesse 1 nøje udvalgte stoffer 1 ekstra lang friarm til broderi og quiltning 5 sy-eftermiddage med veninderne 3 æsker fyldt chokolade fra Schweiz 1 fødselsdagskjole, 1 quilt

Læs mere

Forord 1. Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke!

Forord 1. Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke! Forord 1 Kære BERNINA kunde, Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP100-serien A, B type SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op

Læs mere