TEKNISK INFO TECHNICAL INFO. Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center >

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "TEKNISK INFO TECHNICAL INFO. Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center >"

Transkript

1 TEKNISK INFO TECHNICAL INFO Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center >

2 150mm porebetonvæg opstillet på 300mm høj Lecasokkel Auditorium Balcony 1st.floor METRO P4 P3 P2 P7 P1 P5 CENTER BOULEVARD Parkering Parking Cafe Nouvelle ØST-hal EAST hall Hal H / Hall H Indgang ØST EAST Entrance m² HB3 HB4 Scandinavian Shoe Centre Fashion Mart Hal B Hall B Hal C5 Hall C5 B0 B1 B2 B3 B4 B5 B m² Buffet Bel Restaurant Bella Vista 1.sal/1 st.floor Centerhal / Center Hall Hal E / Hall E Center Cafe 7.660m² Cafe Bel Bel Point A2 A3 Focus INFORMATION Kiosk Kongreshal Congress Hall Bel Club Udstiller Cafeteria Exhibitors Club Sekretariat Secretariat Gourmet Torvet Hotel Hotel A m² Kongres Foyer Congress Lobby Auditorium 15 Pressekontor Press Office DEN DANSKE BANK Change/Cambio Bella Center Information Hal C Hall C Auditorie Foyer Auditorium Lobby Auditorie Balkon 1.sal Indgang KONGRES CONGRESS Entrance Indgang VEST WEST Entrance m² Shopping Arcade C1 C2 C3 C4 Servicebutikken er placeret i stueplan i butiksarkaden i International House / The Service Shop is placed on the ground floor in the shopping arcade at International House International House Reception

3 3 Indholdsfortegnelse På de kommende sider finder du nyttige informationer om vores udstillingshaller samt de regler og myndighedskrav, der gælder for alle udstillinger. Reglerne er lavet for at sikre, at alle udstillere kan få de optimale forhold under et arrangement, hvorfor vi beder dig læse dem grundigt. Har du yderligere spørgsmål, er du velkommen til at kontakte Teknisk Afdeling. Contents On the following pages, you will find detailed information on our exhibition halls as well as the rules and regulations that apply for every exhibition. The rules have been made to help ensure optimum conditions for all exhibitors during an event. Please read them carefully. If you have additional questions, please contact Technical Department. Bella Center oversigt Bella Center floor plan 2 Indholdsfortegnelse Contents 3 Kongressal A opbygning og plantegning Congress Hall A a brief description 4-5 Auditorium Foyer opbygning og plantegning Auditorium Foyer a brief description 6-7 Kongres Foyer opbygning og plantegning Congress Foyer a brief description 8-9 Hal B opbygning og plantegning Hall B a brief description Hal HB3 / HB4 opbygning og plantegning Halls HB3 / HB4 a brief description Hal C opbygning og plantegning Hall C a brief description Hal C5 opbygning og plantegning Hall C5 a brief description Hal E / Centerhallen opbygning og plantegning Hall E / Center Hall a brief description Hal H / Østhallen opbygning og plantegning Handelsbetingelser - Når du udstiller i Bella Center Hall H / East Hall a brief description Terms of service When you exhibit at Bella Center Regler - Når du udstiller i Bella Center The rules When you exhibit at Bella Center Krav fra myndighederne The Authorities Der tages forbehold for trykfejl og ændringer / Subject to alterations without notice.

4 4 Kongressal A sådan ser den ud Congress Hall A a brief description Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte porte, der giver adgang til hallen. Hallens frihøjde Hallens frihøjde er variabel op til 8,90 m målt fra underkanten af loftets lyssætning. Belysning I hallens loftflåde hænger der lysarmatur med 3x14W lavenergi lysrør til hallens generelle belysning. Lysstyrken kan dæmpes. Loft Installation af el, vvs og netværk trækkes fra loftet og ned til standene. Wirer De fleste steder i hallen kan vi montere wirer med en vægt fra 0-75 kg. Wirer med en vægt over 75 kg kræver speciel godkendelse. Gulv Gulvet er dækket af gulvtæppe. Gulvet kan klare følgende belastninger: Enkeltkraft fordelt på 15x15 cm = kg. Kørsel i områderne med udendørskøretøjer er ikke tilladt. Vægge Dækket at mørkt stofgardin fra loft til gulv. Accessing the hall Please refer to the floorplan where access points are indicated. Ceiling height The hall, ceiling heights vary up to 8.90 m, measured from the under edge of the ceiling flood lighting. General lighting Halogen floodlights forms the hall s general lighting. The lighting power can be regulated Ceiling Power supplies, network and telephone cables as well as plumbing and compressed air will be run into your stand via the hall ceiling. Drop wires Most places in the hall we can mount drop wires with a weight up to 75 kg. Drop wires exceeding 75 kg will require a special approval. Floor The hall floor is covered with carpet. The floor can carry the following loads: Single-point load per 15x15 cm = 4,000 kg. Outdoor vehicles are not allowed in the area. Walls Covered by dark cloth textiles from ceiling to floor. Kongressal A Congress Hall A Tryk for brandalarmering Fire Alarm Stofgardin Cloth Textile

5 5 Kongressal A, Loftflåder Congress Hall A, Ceiling Grids

6 6 Auditorium Foyer sådan ser den ud Auditorium Foyer a brief description Adgang til Auditorium Foyer På tegningen kan du se adgangen til Auditorium Foyer. Auditorium Foyer frihøjde Foyerens frihøjde er 385 cm, målt fra underkanten af loftet. Belysning Der er monteret permanente lamper for generel belysning af området (Zenit indbygningsarmatur, 26 Watt lavenergi). Loft Installation af el og netværk trækkes fra loft. Accessing the Auditorium Foyer Please refer to the floor plan where access points are indicated. Ceiling height Measured from the floor to the lower edge of the ceiling the height is 385 cm. General lighting Zenit - build in - luminaire, mounted with 26 Watt low energy lightning, evenly distributed throughout the hall ceiling provide the general lightning. Ceiling Networking cabling will be supplied from the ceiling. Wirer Af konstruktionsmæssige årsager er det ikke muligt at rigge i loftet. Gulv Gulvet er af marmor og kan klare følgende belastninger: Enkelkraft fordelt på 15 x 15 cm = 400 kg Nyttelast = 400 kg/m² Kørsel i området er ikke tilladt. Wirer For construction reasons it is not possible to mount wirer in the ceiling. Floor The floor is marble and can carry the following loads: Single point loads per 15 x 15 cm = 400 kg Net loads = 400 kg/m² Driving is not permitted.

7 57 Auditorium Foyer Auditorium Foyer Standhøjder Stand height 2,50m 3,85m Snit 1 Section 1 5 mtr Elevator til backstage Elevator to the backstage Snit 1 Section 1 Auditorium Foyer Auditorium Foyer Podie Podium ATM Elevator til balkon Elevator to the balcony 1:400

8 8 Kongres Foyer sådan ser den ud Adgang til Kongres Foyer På tegningen kan du se adgangen til Kongres Foyer. Kongres Foyer frihøjde Hallens frihøjde er 250 cm målt fra underkanten af loftets lyssætning. Congress Foyer a brief description Accessing the Congress Foyer Please refer to the floor plan where access points are indicated. Ceiling height Measured from the floor to the lower edge of the lighting, the ceiling height is 250 cm. Belysning Der er monteret permanente lamper for generel belysning af området (BC lyspendel, 4 x 40 Watt lavenergi). General lighting A 4 x 40 Watt low energy lightning, evenly distributed throughout the Congress Foyer provide the general lightning. Loft Installation af el og netværk trækkes fra loft eller langs væg. Ceiling Networking cabling will be supplied from the ceiling. Wirer De fleste steder kan vi montere wirer med en vægt fra 0-75 kg. Wirer med en vægt over 75 kg kræver speciel godkendelse. Drop wires Most places we can mount drop wires with a weight up to 75 kg. Drop wires exceeding 75 kg will require a special approval. Gulv Gulvet er dækket af gulvtæppe. Gulvet kan klare følgende belastninger: Enkelkraft fordelt på 15 x 15 cm = kg Kørsel i områderne med udendørskøretøjer er ikke tilladt. Floor The floor is covered with carpet. The floor can carry the following loads Single point loads per 15 x 15 cm = kg. Outdoor vehicles are not allowed in the area. Kongres Foyer 3x3mtr modul Søjle Brandskab Må ikke tildækkes Foldevæg Plantekumme Luftventilation, rørføring 1. sal Hallens frihøjde Congress Foyer 3x3mtr modular grid Pillar Fire hose Must not be concealed Movable wall Plant bowl Ceiling ventilation, piping 1st floor Ceiling height

9 59 Kongres Foyer Congress Foyer Snit 1 2,50m Section 1 Hal-A3 Hal-A1 Hal-A1 Snit 1 Section 1 Centerhal Center Hall Kongres Foyer Congress Foyer 11 Snit 2 Section 2 Auditorium 15 Auditorium 15 Kongres Foyer Congress Foyer Auditorium Foyer Auditorium Foyer Indgang Entrance 10 mtr 1:400 Snit 2 10,0m 2,50m 8,25m Section 2

10 10 Hal B sådan ser den ud Hall B a brief description Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte porte, der giver adgang til hallen. Accessing the hall Please refer to the floorplan where access points are indicated. Hallens frihøjder Frihøjderne i hal B er: 3,0 m / 3,35 m. Se side Loft I hallens loft hænger et kabelbakkesystem, som er delt op i moduler på 3x3 m. Loftsystemet er hængt op i 2 højder, henholdsvis 3,0 m og 3,35 m over gulvet. Installation af el, vvs og netværk med videre sker fra loftet. Den maksimale belastning af kabelbakkeloftet er på 10 kg/m². Ceiling height Hall B consists of two different ceiling heights: 300 cm / 335 cm. Please see page Ceiling grid Hall B is fitted with a modular ceiling grid each grid measuring 300x300 cm mounted at two different heights throughout the hall, as specified above. All mains for power, spotlights, network and telephone cabling, as well as plumbing will be run into your stand via these ceiling grids. The grid is designed to withstand load of 10 kg per sq.m. Belysning i loft I hvert modul på 3x3 m hænger der lysarmatur med 3x14W lavenergi lysrør. General lighting Each 300x300 cm module is equipped with a 3x24W low energy flourescent light fitting. Gulv Gulvet er gråmalet beton (farvekode NCS Y). Hall floor The floor is concrete, painted light grey (colour code NCS Y). Gulvet kan klare følgende belastninger: Hjultryk (tvillingehjul) Enkeltkraft fordelt på 15x15 cm Nyttelast* kg/m² kg kg/m² The floor can carry the following loads: Axle loads (twin wheels) Single-point loads per 15x15 cm Net loads* 5,500 kg per sq.m 4,000 kg 4,000 kg per sq.m *Vægten af en lastbils last ud over lastbilens egen vægt. *(load minus weight of truck) Søjler Alle betonsøjler i hallen er 50x50 cm. Søjlerne i ydervæggene er 25x50 cm. Pillars 50x50 cm concrete pillars are spaced thoughout the hall at 900 cm intervals. Pillars let into the outer walls measure 25x50 cm wide.

11 11 Hal-B Hall-B Standhøjder Stand height 3,00 m 3,20 m 3,35 m U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C Snit 1 B A B B B m 1:500

12 12 Snit 1 Section B5 55 Port / Gate B Snit 2 Section 2 Port / Gate B6-9 B Port / Gate B6-10 Port / Gate B6-11 Port / Gate B6-12 Section 1 Standhøjder Stand height 3,35 m 3,00 m 3,35 m 3,20 m 3,00m / 3,35 m Snit 2 Section 2

13 13 Hal HB3/HB4 sådan ser den ud Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte porte, der giver adgang til hallen. Halls HB3/HB4 a brief description Accessing the halls Please refer to the floorplan where access points are indicated. Hallens frihøjde Hallens frihøjde varierer fra 3,25 m under ventilationskanalerne, til 3,80 m under betondragerne. Se side 28. Belysning I hallens loft hænger der lysrørsarmaturer (2x58W) til den generelle be lysning af hallen. Ceiling heights The ceiling height varies from between 325 cm below the ventilation ducts and 380 cm under the concrete trusses. Please see page 28. Lighting Fluorescent light fittings, evenly distributed throughout the hall ceiling provide the general lighting. Gulv Gulvet er gråmalet beton (farvekode NCS Y). Hall floor The hall floor is concrete, painted light grey (colour code NCS Y). Gulvet kan klare følgende belastninger: Hjultryk (tvillingehjul) Enkeltkraft fordelt på 15x15 cm Nyttelast* kg/m² kg kg/m² The floor can carry the following loads: Axle loads (twin wheels) Single-point loads per 15x15 cm Net loads* 5,500 kg per sq.m. 4,000 kg 4,000 kg per sq.m. *Vægten af en lastbils last ud over lastbilens egen vægt. *(load minus weight of truck) Loft Installation af el, VVS og netværk med videre sker fra loftet. Søjler Hallens betonsøjler er 40x75 cm eller 50x50 cm. Ceiling Power supplies, network and telephone cables as well as plumbing and compressed air will be run into your stand via the hall ceiling. Pillars Free-standing concrete pillars measure 40x75 cm or 50x50 cm. Hal HB 3x3 m modul Søjle 40x75 cm Søjle 50x50 cm Brandskab, L75xB25xH85 cm, må ikke tildækkes Slangevinder, må ikke tildækkes Hallens frihøjde Ventilation Ingen wireophæng Anslag på søjle, B12xD11 cm H=gulv til køreskinne Ingen standopbygning Hall HB 3x3 m modular grid Pillar (concrete) 40x75 cm Pillar (concrete) 50x50 cm Fire hose, cabinet L75xB25xH85 cm - must not be concealed Fire hose, drum - must not be concealed Ceiling height Air conditioning No drop wires Walljambs on pillars, B12xD11 cm H=floor to top track No Build-up

14 14 Hal HB3 / HB4 Hall HB3 / HB4 Snit 1 Section 1 Hal-H / Østhal Hall-H / East Hall Port / Gate Port / Gate Port / Gate HB3-2 DD TDC-mobil Port / Gate HB4-4 CC Snit 1 BB Section 1 HB3 AA Å HB4 Ø Æ Café Z Port / Gate HB3-1 Y X Port / Gate HB4-3 W V Hal-B / Hall-B 10 m 1:500

15 15 Hal C sådan ser den ud Hall C a brief description Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte porte, der giver adgang til hallen. Accessing the hall Please refer to the floorplan where access points are indicated. Hallens frihøjder Hver af hallens fire sektioner har sin egen frihøjde, målt fra gulv til nederste kant af ventilationsarmatur: C1: 4,90m, C2: 6,55m, C3: 8,05m, C4: 8,15m. Se side 23. Belysning I hallens loft hænger der lysrørsarmaturer (2x58W) til den generelle belysning af hallen. Ceiling heights Each of Hall C s four sections has its own ceiling height, measured from the floor to the lower edge og the ventilation outlets: C1: 490cm, C2: 655cm, C3: 805cm, C4: 825cm. Please see page 23. General lighting Fluorescent light fittings, evenly distributed throughout the hall ceiling provide the general lighting. Gulv Gulvet er gråmalet beton (farvekode Ral 7038). Installation af el og VVS med videre sker via kanaler i hallens betongulv. Kanalernes indbyrdes afstand er 6 m. Gulvet kan klare følgende belastninger: Hjultryk (tvillingehjul) kg/m² Enkeltkraft fordelt på 15x15 cm kg Nyttelast* kg/m² * Vægten af en lastbils last ud over lastbilens egen vægt. Wirer Detailtegningen indeholder information om riggepunkternes placering. Wireophæng over 50 kg kan ikke monteres overalt i hallen. Bella Center forbeholder sig ret til at udføre småjusteringer. Loft Netværk trækkes fra loftet og ned til standene. Floor The floor is concrete, painted light grey (colour code Ral 7038). Power supplies, telephone lines, plumbing and compressed air installations will, where possible, all be run into your stand via the subfloor services duct set into the floor at 6 m intervals. The floor can carry the following loads: Wheel loads (twin wheels) 5,500 kg per sq.m. Single point loads per 15x15 cm 4,000 kg Net loads* 4,000 kg per sq.m * (load minus weight of truck) Drop wires The detail sketch contains information about the placement of rigging points. Drop wires for 50+ kg cannot be mounted in all locations in the hall. Bella Center reserves the right to make minor adjustments. Ceiling Networking cabling will be supplied from the ceiling. Søjler De fritstående søjler i hallen er 40 x 80 cm og placeret for hver 9 meter. Søjlerne i ydervæggene er 35 x 40 cm. Pillars 40 x 80 cm free-standing concrete pillars line the arcade sections running east/west, at intervals of 9 m. Pillars let into the outer walls measure 35x40 cm wide. Hal C 3x3 m modul Søjle 40x80 cm Brandskab, L75xB25xH85 cm, må ikke tildækkes Slangevinder, må ikke tildækkes Gulvkanaler med installationer Hallens frihøjder Ventilation Ingen wireophæng Ingen wireophæng. Højde til underkant af ventilationsafskærmning 290 cm Wire max 15 kg El bakker Skrå afstivning Hall C 3x3m modular grid Pillar (concrete) 40x80 cm Fire hose, cabinet L75xW25xH85 cm - must not be concealed Fire hose, drum - must not be concealed Sub-floor service ducts Ceiling height Air conditioning No drop wires No drop wires. Hight from floor to lower edge of the ventilation screen is 290 cm Wire max 15 kg Cable duct Cross-bracing

16 16 Hal-C, Gulv Hall-C, Floor Snit Elevation Centerhal Centerhall Udendørsområde Outdoor area Port / Gate C Port / Gate C1-2 Port / Gate C Bel Point / Bar T U V W X Ø Å Æ AA Z BB Y CC DD EE FF GG HH JJ KK C3 Port / Gate C2-4 Port / Gate C3-5 STORAGE C4 Port / Gate C4-9 Port / Gate C4-8 Port / Gate C4-7 Port / Gate C J Port / Gate C1-3 K L M N O P C2 Q R S A B C D E F C1 G H I 10 m 1:750

17 33 17 Hal-C, Loft Hall-C, Ceiling Standhøjder Stand height 2,50m 4,30m m c 0 8 m c 0 8 m c 0 8 4,90m 5,58m 2,50m 6,55m 7,08m 2,50m 8,05m 8,58m 2,50m 8,15m 8,58m Centerhal Centerhall Udendørsområde Outdoor area Port / Gate C Port / Gate C1-2 Port / Gate C Bel Point / Bar 30cm T U V W X Y Z Æ Ø Å AA Port / Gate C2-4 Port / Gate C3-5 C3 STORAGE BB CC DD EE FF GG HH JJ KK C4 Port / Gate C4-9 Port / Gate C4-8 Port / Gate C4-7 Port / Gate C J Port / Gate C1-3 K L M N O P C2 Q R S A B C D E F C1 G H I 10 m 1:750

18 18 Hal C5 sådan ser den ud Hall C5 a brief description Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte døre og porte. Hallens gulv er beliggende ca. 30 cm højere end øvrige gulve i Bella Center og der er kun ved port C5-3 adgang uden trin, men via kort rampe. Hallens frihøjder Hallens frihøjde er 635 cm under rumgitter konstruktionen, Frihøjden reduceres lokalt af belysningsarmaturer, der er fastgjort til undersiden af rumgitteret. Rumgitteret håret vandret modul mål på 5,0 x 5,0 m. Inden for 6 meters afstand fra facader og gavle må der højst opbygges i 2,5 meters højde. På det øvrige areal skal alle opbygninger over 3 meters højde udføres i ubrændbart eller svært antændeligt materiale og i forvejen godkendes af Københavns Brandvæsen i hvert enkelt tilfælde. Belysning l hallens loft hænger 2 x 58 watt lav energi lysarmaturer for den generelle belysning af hallen. Gulv Gulvet er ru støbekrydsfiner i brun farve. Gulvet kan klare en nyttelast på 800 kg/m. Wirer Af konstruktionsmæssige årsager er det ikke muligt at rigge i loftet. Der kan dog i begrænset omfang ansøges om mulighed for opsætning af letvægtsbannere. Loft og facader El og netværk trækkes dels langs facader og gavle dels fra loftet og ned til standene. VVS og afløb Leveres i yderst begrænset omfang og kun i henhold til tilbud. Det er ikke muligt at sprinkle stande i 2 etager i denne hal, hvorfor man ikke kan forvente godkendelse af sådanne stande. Særlige forhold Udstillingsstande med stor brandbelastning kræver særskilt godkendelse. Kørsel i området er ikke tilladt Accessing the hall Please refer to the floor plan where access points are indicated. The height of the floor is increase with approx. 30 cm. Access via ramp at gate number C5-3. Ceiling heights Measured from the floor to the lower edge of the lighting, the ceiling height is 635 cm. The ceiling height is 635 cm below the grating construction. The height is reduced locally by the luminaires, which are attached to the underside of the grating. The grating construction has a horizontal module measurement of 5.0 x 5.0 m. Within 6 m. from the facade, the maximum building height is 2.5 m. For the rest of the hall, all workmanship in a height above 3 mtr, shall be carried out in non-flammable material, to be individually approved by the Danish Fire Department. General lighting Luminaires. mounted with 2 x 58 Watt low energy lightning, evenly distributed throughout the hall ceiling, provide the general lightning. Floor The floor is brown rough cast plywood. The floor can carry a net load of 800 kg/m Wirer For construction reason rigging is not possible from the ceiling. You can apply for a permission to hang up low weight banners. Ceiling and facades Networking cabling will be supplied along the facades and from the ceiling. Plumbing and drainage Can only be supplied in accordance with quotation. It is not possible to sprinkle two storey stands in this hall, whereas you cannot expect approval of this kind of stands. Special conditions Use of flammable exhibition items will require an individual approval. Driving is not permitted in the area. Hal C5 Hall C5 3 x 3mtr modul Søjle Brandskab, Slangevinder Må ikke tildækkes IT-skab, L60xH70xD45cm Må ikke tildækkes Hallens frihøjde Luftventilation 3x3mtr modular grid Pillar (concrete) Fire hose, drum Must not be concealed IT-cabinet L60xH70xD45cm Must not be concealed Ceiling height Ceiling ventilation

19 19 Hal-C5 Hall-C5 3,5m Standhøjder Stand height 4,2m W 4,45m H 3,90m 6,3-6,7m W 1,7m H 2,2m 3,0m 2,5m Snit 1 Section 1 10 mtr 1:500 Hal-B6 Hall-B6 Section 1 Port / Gate C5-1 Port / Gate C5-2 Port / Gate C5-14 Port / Gate C5-15 Port / Gate C H 3,90m W 4,45m H 3,85m W 4,45m C5 Port / Gate C5-4 Snit 2 Port / Gate C5-5 Port / Gate C5-6 Port / Gate C5-7 Port / Gate C5-8 Port / Gate C5-9 EE DD CC BB AA Å Ø Æ Z Y X V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C B A Snit 1 Standhøjder Stand height 3,0m W 1,7m H 2,2m W 2 x 1,7m H 2,2m 3,0m 2,50m 3,5m Centerhal Centerhall Hal-C3 Hall-C3 Port / Gate C5-13 Port / Gate C5-12 Port / Gate C5-11 Port / Gate C5-10 Hal-C4 Hall-C4 Section 2 Snit 2 Section 2

20 20 Hal E / Centerhallen sådan ser den ud Hall E / Center Hall a brief description Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte porte, der giver adgang til hallen. Hallens frihøjde Grundet den karakteristiske arkitektur i hallen, varierer frihøjden fra 12,90 m til 23,40 m, målt fra underkanten af loftets gitter konstruktion. Se side Belysning l hallens loft hænger der lysarmatur (3 x 58W) til hallens generelle belysning. Bemærk venligst, at på bestemte tidspunkter på året, kan sollys igennem glastaget, være til gene ved brug af pc, video, osv. Gulv Installation af el, WS og netværk med videre sker via kanaler i hal- lens betongulv. Kanalerne ligger i hallens længderetning med en indbyrdes afstand på 15 m. Gulvet kan klare følgende belastninger: Hjultryk (tvillingehjul) Enkeltkraft fordelt på 15x15 cm Nyttelast* kg/m² kg kg/m² * Vægten af en lastbils last ud over lastbilens egen vægt. Søjler Hallens betonsøjler er 40x40 cm eller 40x80 cm. Accessing Center Hall Please refer to the floor plan where access points are indicated. Ceiling height Due to the characteristic architecture of the hall, ceiling heights vary from 12.9 m to a maximum of 23.4 m, measured from the under edge of the roof trusses. Please see page General lighting Halogen floodlights mounted from the roof trusses forms the hall's general lighting. Please note that at certain times of the year, sunlight from the glass roof can cause inconvenience with reflected light when using pc's, videos etc. Floor & services Power supplies, network and telephone cables as well as plumbing and compressed air will, where possible, be supplied via the sub-floor service ducts let into the Centre Hall's concrete floor. These run from north to south at cm intervals throughout the length of the hall. The floor can carry the following loads: Wheel loads (twin wheels) Single-point loads per 15x15 cm Net loads* * (load minus weight of truck) 5,500 kg per sq.m. 4,000 kg 4,000 kg per sq.m. Pillars A limited number of free-standing concrete pillars are to be found in the northern end of the hall. These measure 40x40 cm or 40x80 cm. Hal E (Centerhal) 3x3 m modul Søjle 40x80 cm Søjle 40x40 cm Brandskab, L75xB25xH85 cm, må ikke tildækkes Gulvkanaler med installationer Foldevæg Ingen standopbygning Hall E (Center Hall) 3x3 m modular grid Pillar (concrete) 40x80 cm Pillar (concrete) 40x40 cm Fire hose, cabinet L75xW25xH85 cm must not be concealed Sub-floor service ducts Folding Wall No Build-up

21 21 Hal E / Centerhal Hall E / Center Hall Restaurant Bella Vista 1. sal / 1 st Floor Snit 1 Section 1 12,80 m 16,20 m 21,80 m 25,20 m 3,75 m 3,70 m N M L K Buffét Bel Port / Gate E2-1 J I Snit 1 H 10 m 1:500 G F E D C B A Information Sandwich Bar

22 22,90 m 15,80 m 19,20 m 12,80 m 16,20 m 11,30 m 13,20 m 27,0 m Center Café Port / Gate E 3-2 Section 1 Café Bel Café Bel

23 23 Hal H / Østhallen sådan ser den ud Hall H / East Hall a brief description Adgang til hallen På tegningen kan du se numrene for de enkelte porte, der giver adgang til hallen. Hallens frihøjde Hallens frihøjde varierer fra 3,90 m til 6,10 m. Se side Belysning I hallens loft hænger der lysrørsarmaturer (3x58W) til den generelle belysning af hallen. Access to hall Please refer to the floorplan where access points are indicated. Ceiling Height Due to the hall s sloping ceiling, the free height varies from 390 cm nearest the pillars to 610 cm along the central axis (north/south) of each hall section. Please see page Lighting Fluorescent light fittings, evenly distributed throughout the hall ceiling provide the general lighting. Gulv Gulvet er gråmalet beton. Gulvet kan klare følgende belastninger: Hjultryk (tvillingehjul) Enkeltkraft fordelt på 15x15 cm Nyttelast* kg/m² kg kg/m² *Vægten af en lastbils last ud over lastbilens egen vægt. Floor The floor is concrete, painted light grey. The floor can carry the following loads: Wheel loads (twin wheels) Single-point loads per 15x15 cm Net loads* *(load minus weight of truck) 5,500 kg per sq.m. 4,000 kg 4,000 kg per sq.m. Loft Installation af el, VVS og netværk med videre sker fra loftet. Wirer De fleste steder i hallen kan vi montere wirer med en vægt fra 0-75 kg. Wirer med en vægt over 75 kg kan kun monteres direkte i spærene. Søjler Hallens gråmalede træsøjler er 14x90 cm eller 14x60 cm. På nogle af søjlerne er afløbsrør fastmonteret. Målene fra midt søjle til midt søjle er 4,5 m (på langs i hallen). Ceiling Power supplies, network and telephone cables as well as plumbing and compressed air will be run into your stand via the hall ceiling. Drop wires Most places in the hall we can mount drop wires with a weight of up to 75 kg. Drop wires exceeding 75 kg must be mounted directly into the rafters. Pillars The free-standing, grey painted, wooden pillars measure 14x60 cm and are running north/south at intervals of 4.5 m. Pillars built into the outer walls measure 14x90 cm. Downpipes are installed on some pillars. Hal H (Østhal) 3x3 m modul Søjle 14x90 cm eller 14x60 cm Brandskab, L75xB25xH85 cm, må ikke tildækkes Slangevinder, må ikke tildækkes Vindkryds Ingen standopbygning Ventilation Hall H (East Hall) 3x3 m modular grid Pillar (timber) 14x90 cm or 14x60 cm Fire hose, cabinet L75xW25xH85 cm must not be concealed Fire hose, drum must not be concealed Wind brace No Build-up Air conditioning

24 24 Hal H / Østhal Hall H / East Hall Port / Gate H5-1 Port / Gate H Café Nouvelle Indgang Øst EAST Entrance 10 m 1:500 Port / Gate H1-1 Port / Gate H1-2 Port / Gate H1

25 25 Snit 1 Port / Gate 3-5 H Gate / th5-4 r o P Port / Gate H te H HM4 HM5 HM6 Section x90 14x90 14x60 14x60 14x90 14x90 14x x36 14x36 14x36 14x36 BB AA Å Ø Æ Z Y X W V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D C B A Port / Gate H4-1 Port / Gate H2-2 Port / Gate H2-1 Port / Gate H1-4 Snit 1 Section 1 4,75 m 2,82 m 4,50 m 3,90 m 4,20 m 3,90 m 2,80 m

26 26 Handelsbetingelser - når du udstiller i Bella Center Terms of service - when you exhibit at Bella Center Kommercielle betingelser Bella Center forbeholder sig ret til at fakturere bestilte serviceydelser/leverancer samt katalogvarer til standopbygning, standindretning, servering m.m. forud for arrangementet, til betaling netto kontant. Ved forfakturering er Bella Center ikke forpligtet til at levere de bestilte serviceydelser/leverancer, såfremt betaling ikke har fundet sted forud for arrangementet. Betaling kan finde sted med almindeligt anerkendte betalingsmidler. Udstilleren indestår for betaling for Bella Centers leverancer til standen, uanset om leverancerne er bestilt af udstilleren eller udstillerens leverandører. De nævnte priser er gældende for arrangementsperioden. (Max. 5 dage). Salgspriser i Euro er vejledende. Ved stigning i valutakursen på over 2,5% forbeholdes der ret til ændring af priser. Alle fakturaer vil blive tillagt dansk moms, medmindre der oplyses gyldigt VAT-nummer ved arrangementstilmelding. EUkunder uden for Danmark kan ved oplysning af gyldigt VATnummer undgå at skulle betale dansk moms på 25% for visse serviceydelser bestilt hos os. Ekspeditionsgebyr ved bestilling efter deadline Bella Center forbeholder sig ret til at fakturere et ekspeditionsgebyr for ordrer modtaget efter deadline og i opbygningsperioden jf. information i Tekniske Standinformationer. Ordrer modtaget i opbygningsperioden kan ikke garanteres udført til udstillingens åbning. Annullering af bestilte ydelser Såfremt en ordre annulleres mere end 21 dage før arrangementsstart, faktureres der udelukkende påløbne omkostninger. Såfremt en ordre annulleres under 21 dage før arrangementsstart, forbeholder vi os ret til at fakturere hele beløbet jævnfør katalogprisen eller den oplyste pris. Placering af leverancer på standen Vi forbeholder os ret til selv at placere de bestilte installationer, såfremt dette ikke er angivet på ordrerne. Evt. flytninger vil i så fald ske for udstillerens regning. Bemærk at møbler ikke regnes for installationer og derfor ikke placeres efter tegning, men stilles vilkårligt på standen. Reklamation Har du reklamationer på leverancer, der bliver leveret gennem Bella Center, skal vi have dem skriftligt, inden udstillingen lukker. Ellers kan vi desværre ikke godtage reklamationerne. Har du yderligere spørgsmål, er du velkommen til at kontakte Teknisk Udstillerservice. Commercial conditions Bella Center reserves the right to invoice services, supplies, catalogue items for stand construction, fitting or serving prior to the event with the net amount to be paid in cash. Bella Center is not obliged to deliver the ordered services and items if payment has not been made prior to the event. Payment can be made by any conventional means. The exhibitor guarantees to pay for Bella Centers deliveries to the stand regardless of whether the deliveries have been ordered by the exhibitor or the exhibitor s supplier. The prices are for the period of the event (max. 5 days). For your information our prices in Euro are only guided prices. By any change in the International Exchange rate we reserve the right to adjust these prices. All invoices will be assigned Danish VAT unless given a valid VAT number for event subscription. EU Customers outside Denmark may by disclosure of a valid VAT number avoid to pay Danish VAT of 25% for certain services commissioned from us. Surcharge for ordering after deadline Bella Center reserves the right to invoice a surcharge for orders received after the deadline and during the stand build-up in accordance with the information in the Technical Stand Information. Orders received during build-up cannot be guaranteed in time for the opening of the exhibition. Cancellation of ordered services In case an order is cancelled more than 21 days prior to opening of the event, only expenses occurred will be invoiced. In case an order is cancelled less than 21 days prior to opening, Bella Center reserves the right to invoice the full amount of the order related to the catalogue price or the price offered. Placement of deliveries on the stand We reserve the right to place technical supplies in the position we see fit, in cases where no drawing of the desired position has been received. Any relocation of installations etc. will be invoiced directly to the exhibitor. Please note that rented furniture is only delivered to the stand and not placed according to sketch. Complaints Should you wish to lodge a complaint about services supplied by Bella Center, this must be done in writing and delivered before the close of the event, otherwise the management cannot accept the complaint. Should you have any other questions, please feel free to contact the Technical Exhibitor Service Department.

27 27 Regler - når du udstiller i Bella Center The rules - when you exhibit at Bella Center Det er vigtigt, at du læser udstillingsreglerne grundigt igennem, før du udstiller i Bella Center. Reglerne er lavet, for at alle udstillere kan få optimale forhold og udbytte under en messe. Tag derfor hensyn til de omkringliggende stande ved at følge reglerne, så alle kan få en god messe. Får du brug for hjælp, må du endelig kontakte Teknisk Afdeling, så finder vi en løsning. Hensyn til naboerne Det skal være rart at være udstiller på en messe også for din nabo. Derfor skal du holde dit opbygnings- og udstillingsmateriale inden for standarealet under udstillingen dette også af hensyn til udstillingen som helhed, rengøring, flugtveje etc. Du må ikke være til gene for dine naboer ved at foretage noget, som ved lys, lyd, lugt eller på anden vis kan være generende. Du må heller ikke udlevere noget fra standen, som kræver ekstraordinær rengøring i gangarealerne, f.eks. popcorn. Din standopbygning og ophængning af skilte og lignende må maksimalt være 2,5 m i højden, med mindre andet er angivet i de tekniske standinformationer. Ønsker du en dispensation for dette, er du velkommen til at kontakte udstillingens arkitekt. Det gælder dog generelt, at den standopbygning, der er over 2,5 m, skal udføres som en ren hvid bagside mod tilstødende nabostande. Den må derfor ikke forsynes med tekst eller logo. Indgår der i standopbygningen vægge mod ganglinier, skal disse, såfremt de ikke dekoreres, udføres i en pæn og ensartet hvid overflade. Du må ikke bruge den del af en søjle, der ikke indgår i standarealet medmindre du har en godkendelse fra udstillingens arkitekt. Hunde, katte og andre husdyr må ikke medtages i Bella Center, med mindre andet er angivet. Personale fra offentlige myndigheder eller fra Teknisk Afdeling skal altid have mulighed for at komme ind på din stand. Eventuelle påtaler fra myndigheder eller fra Teknisk Afdeling skal altid efterleves. Hensyn til bygninger og inventar Bella Center vil gerne være et attraktivt messecenter mange år frem i tiden og det kan du hjælpe os med. Det er nemlig vigtigt, at du ikke kommer til at beskadige standvægge, skiltefriser eller andre bygningsdele. Du må derfor ikke skrue, lime, male eller på anden måde beskadige inventaret. Ligeledes må du ikke selv rigge wirer i lofterne samt montere eller afmontere materiale fra Bella Center, f.eks. vægge, friser, spots med mere. Af sikkerhedsmæssige årsager skal der min. 2 wirer til et banner, skilt og lignende. Dynamisk belastning af wirer er af sikkerhedsmæssige årsager forbudt. Ved løft af udstyr henvises til taljepunkter og kædetaljer i stedet. Brug af klæbemidler. Ved behov for at klæbe materiale på Bella Centers standvægge og skiltefriser, skal tape af mærket DuploColl anvendes. Dette kan fjernes uden at efterlade mærker, ligesom det er muligt at anvende TESA Power-Strips, hvis vejledning på pakningen følges. Begge varer kan købes i Teknisk Udstillerservice, hvor der også findes ophængningskroge til lettere udstyr, som fx plakater. Såfremt udstiller efterlader standen med rester af klæbemid- It is important that you study these rules carefully before exhibiting at Bella Center. The rules are designed to help ensure optimal conditions for everyone, so please show consideration to your neighbours by observing the rules carefully, thereby assuring a favorable experience for all. Should you feel the need for help, do not hesitate to contact the Technical Department for assistance. Show consideration to your neighbours Taking part at an exhibition should be a beneficial experience for you as well as your neighbours. Make sure your build-up, display material etc., is kept within the confines of your own stand for the sake of the public flow, the cleaning staff, escape routes and the appearance of the exhibition as a whole. You must not cause inconvenience for your neighbours by employing light or sound effects, smells etc., which can in any way cause annoyance. Similarly, you may not hand out giveaways, foodstuffs etc., which necessitate extra cleaning of the gangway areas. Your stand design, signage, banners etc., may not exceed 2.5 meters in height unless anything else is stated in your technical stand info. If you require exemption from this rule, please contact the exhibition architect. The general rule for objects in excess of 2.5 meters in height is that any surfaces facing a neighboring stand must appear completely neutral (white) and may not contain company names, product names, text or logo designs. Wall panels facing towards the arcades must if not decorated, but should appear with a neutral white surface. You may not use parts of a pillar that is outside your stand area unless you have a written approval from the exhibition architect. Dogs, cats and other pets are not allowed inside the Bella Center unless anything else is stated! Representatives of the Public Authorities, as well as Technical Department must be allowed access to your stand at all times. Rebukes placed by Public Authorities or the Technical Department must always be complied. Take care of the building, its furnishings and equipment Bella Center intends to remain an attractive exhibition centre for many years to come, and you can help us in this respect. It is important that you and your staff avoid causing damage to stand walls, fascia boards, light fittings or any part of the building itself. It is not permitted to screw, nail, glue, paint or in any way cause damage to Bella Center s material or equipment. Similarly, only Bella Center s staff is permitted to affix wires to the ceilings or other parts of the building. It is also forbidden to mount or dismantle material belonging to Bella Center, such as stand walls, fascia boards, spotlights etc.. Each banner should be affixed with min. 2 wires due to safety reasons. Due to safety reasons it is forbidden to use wires for lifting. For this purpose you should use chain blocks in riggin points. Use of sticking material. If you need to stick material on to Bella Center s stand walls and fascia boards you must use a tape called DuploColl 43102, because this kind of tape can be removed without leaving marks or damages. You can also use TESA Power-Strips, but make sure to follow the instructions on the packages. Both items can be purchased onsite from Technical Exhibitor Service, where you can also

28 28 del, vil denne blive opkrævet et erstatningsgebyr. Hvis vi skal rense eksempelvis gulvet efter dit tape, skal du selv betale for dette. Efterlader du standmaterialer og egne standtæpper (inkl. tape) på standarealet, vil det blive miljøsorteret. Du betaler selv for dette. Når din stand er under opbygning, skal håndværkerne bruge de opstillede skyllekar til rensning af pensler med mere. Det er selvfølgelig ikke tilladt at benytte hallens blomsterbede, toiletter eller lignende til rensning af dette. Det er også vigtigt, at gulvet bliver afdækket, så tæpper og gulve ikke tager skade af maling og lignende. (Læs også afsnittet Brandvæsenet > Materialer). Under arrangementsafvikling skal der til enhver tid være adgang til opsatte el-tavler. Ifald BC-personale qua kundens standopbygning er forhindret i adgang til disse, vil kunden blive belastet pris for nedbrydning og evt. genopbygning, der tillader adgang til el-tavlerne. Arbejdet vil ske efter regning. Sker det alligevel, at du eller dit personale kommer til at beskadige Bella Centers inventar eller bygningsdele, vil du blive gjort ansvarlig. find wall hooks for light weight equipment (e.g.: posters). If you do not remove sticking material from the stand upon departure you will be charged for damages. Should it prove necessary for us to remove unauthorized tape residue from your stand area, after you have left, you will be invoiced for this. Any material remaining after your departure from the venue will be removed and environmentally sorted. You will be invoiced for this service. During stand build-up, your staff are welcome to use the rinse basins provided for cleaning brushes, paint rollers etc. It is strictly forbidden to use the public toilets or the permanent flowerbeds etc., for this purpose. It is also important that you lay protective covering during build-up to avoid damaging the hall floor or carpeting. Please read the section concerning the Fire Authorities regulations regarding materials. During events BC fuse boxes must be accessible at all times. If BC employees are denied access to these due to the customers booth setup, the customer will be charged with the price for break down and any possible reestablishment that allows access to the fuse boxes. The work will be carried out according to quote. Should you or your staff cause damage to the venue s building, its furnishings or equipment, you will be held directly responsible. Affaldssortering Bella Center affaldssorterer på et bæredygtigt grundlag, så miljøet ikke belastes unødigt og forbruget af ressourcer minimeres. Derfor henstiller vi til at alle udstillere sorterer deres affald inden for kategorierne Plast til genanvendelse, Jern/metal, Træ til genbrug, Forbrændingsegnet affald samt Pap. Der vil på alle skraldespande og containere være sorteringsmærkater. Tæpper sendes også til genanvendelse, hvis de efterlades på standen. Udstiller skal dog selv tage tæppe og tape af gulvet, såfremt man selv har medbragt det. For bortskaffelse af maleraffald, kontakt servicepersonalet i hallen. Vi modtager ikke materialer, der skal til Kommunekemi som eksempelvis olie, maling, kemikalier, batterier, lysstofarmaturer m.m. Når messen er overstået, og du pakker din stand sammen, kan der være materialer, som du ikke ønsker at tage med tilbage til firmaet. Dem vil vi naturligvis gerne hjælpe dig af med. Alt, hvad du behøver at gøre, er at kontakte Teknisk Udstillerservice på telefon Så sørger vi for at bortskaffe affaldet. Denne service vil normalt koste kr ,- ekskl. moms pr. m³ affald, der er pakket på paller. Døgnstrøm Strømmen i hallerne bliver afbrudt om natten. Har du brug for døgnstrøm, beder vi dig derfor bestille det. Døgnstrømmen vil være sluttet til fra første indrykningsdag til og med dagen efter udstillingens lukning kl medmindre du har aftalt andet med Teknisk Udstillerservice. Forplejning Bella Center Services har eneret på at servere mad og udskænke drikkevarer inden for udstillingsområdet. Udlevering af smagsprøver må kun finde sted efter Bella Center Services forudgående godkendelse. Årsagen hertil er, at Bella Center Services er ansvarlig for, at de danske myndigheders love og regler, herunder miljø- og hygiejnekrav fra levnedsmiddelkontrollen og bevillingsloven, overholdes i hele udstillingsområdet. Det er derfor kun tilladt at etablere udskænknings- og serveringsområder på standene efter Bella Center Services godkendelse og kravspecifikation. Dermed er du og dit firma automatisk dækket ind under BCS s spiritusbevilling, ligesom vi har sikret os, at reglerne for opbevaring og servering af levnedsmidler er overholdt. På fødevaremesser er det dog tilladt at uddele smagsprøver Waste Handling Bella Center seeks to ensure that its development is sustainable, with as little environmental impact as possible and that its consumption of resources is kept to a minimum. Therefore, we kindly ask all exhibitors to sort waste into the categories Plastic for recycling, Iron/metal, Wood for recycling, Incinerable waste and Cardboard. All containers will be marked with sorting labels. Rugs are also reused if left behind after dismantling. However, at first the exhibitor must remove all floor tape left from carpets supplied by themselves. If you have any paint waste, please contact Bella Center service staff in the hall for disposal. We cannot accept chemical products, oil, paints, batteries, fluorescent light tubes or similar materials which may only be disposed at an official chemical-waste destruction plant. After the completion of the event, there may still be some material you do not wish to take home with you. We can assist you on that issue. All you need to do is to contact our Technical Exhibitor Service Department on , and we will make sure that your surplus material is disposed accordingly. This service will normally cost DKK per cubic meter (ex. 25% DK VAT). It is a prerequisite that the material is palleted. 24 hours power supply Main power supply will be switched off overnight. Should you require 24 hrs power, please order through web portal. 24 hrs power will be connected from the first day of build-up until hrs the day after the event closes unless otherwise agreed with the Technical Exhibitor Service Department. Catering Bella Center Services has the exclusive right to serve food and beverages within the exhibition area. Prior permission shall be obtained from Bella Center for any handing-out of food and beverage samples. The reason is that the Bella Center Services must make sure that the rules and regulations laid down by the Danish authorities are observed. However, Exhibitors are allowed to establish serving areas at their stand, but only after approval by and according to specifications laid down by the Bella Center Services. This ensures you that you and your company are automatically covered by our license to serve beer, wine and spirits and that the rules for handling foodstuff are observed. Please note that in connection with food and beverage trade

29 29 af udstillerens egne produkter under den forudsætning at alle hygiejnekrav er overholdt. Udstillerne må under ingen omstændigheder sælge mad- eller drikkevarer på deres stand. Forsikring / Ansvar Bella Center opfordrer dig som udstiller til at tegne forsikringer for egne ejendele, herunder mod tyveri, idet Bella Center ikke påtager sig noget ansvar for din ejendom og idet udstillerens ejendom ikke er omfattet af Bella Centers forsikring. I tilfælde af tyveri kan Bella Center ej heller drages til ansvar. Kørsel til standen, aflæsning og parkering For at alle kan få bygget deres stand op så hurtigt som muligt og uden problemer, har vi nogle regler for kørsel, aflæsning og parkering: Gods må ikke leveres på standen før opbygningsperiodens start, med mindre der er givet dispensation hertil. Gods kan i stedet indleveres til DSV Solutions lager i Bella Center. Kontakt venligst speditøren DSV Solutions på telefon eller for en aftale og oplysning om pris. I ind- og udrykningsperioden må kørsel til standen kun finde sted på de af os oplyste tidspunkter. Af hensyn til sikkerheden skal portvagten se arbejdskort eller anden legitimation. Efter aflæsning skal biler parkeres i de afmærkede parkeringsbåse udendørs eller forlade området helt. Dog må trailere og lastbiler ikke parkeres inden for hegnet uden forudgående aftale, men henvises til grusareal ved Sydport. Den sidste opbygningsdag skal AL aflæsning foregå udendørs, da der slet ikke må forefindes biler i hallerne på dette sene tidspunkt. Ved nedbrydning må indkørsel af vare- / transportvogne til haller og godsgård først foretages ca. 1 time efter, at udstillingen er lukket. Har du store og tunge enheder, der skal ind på din stand, skal du aftale det med Teknisk Udstillerservice i god tid inden messen. På den måde kan enhederne eventuelt blive kørt ind før opbygningen starter. I opbygningsperioden skal gangarealerne så vidt muligt holdes fri for passage. Du skal selv sørge for aflæsning og transport til standen, men du kan forud rekvirere truck- og vognassistance hos speditøren. Hos speditøren kan du også få opbevaret tomgods (tomme papkasser osv.) under arrangementet. Vi gør i denne forbindelse opmærksom på, at tomgods, der er placeret i gangarealerne, automatisk fjernes af speditøren den sidste opbygningsdag (efter kl ). Det sker af hensyn til rengøringen af gangarealerne. Du betaler selv for at få fjernet tomgods. Derimod fjerner vi ikke tomgods fra dit standareal, medmindre vi har lavet en aftale om dette. Musik, lyd og film Ønsker du at spille musik på standen, skal du melde det direkte til Koda og Gramex. Koda og Gramex er danske selskaber, som administrerer copyrights for danske og internationale komponister, forfattere og musikforlag, når deres musik bruges offentligt. For yderligere information, se eller Det er dit eget ansvar, at deres regler for afspilning af musik bliver overholdt. Vi opfordrer dig til at informere naboerne om, hvilke lyddemonstrationer du vil foretage, hvor mange og hvor længe. Ved eventuelle klager fra arrangøren eller fra de omkringliggende stande, skal lyden dæmpes eller helt stoppes. Anvendes der spillefilm eller dele heraf på standen, skal udstiller søge tilladelse fra rettighedshaverne. Udstiller skal være opmærksom på ophavsretlovens bestemmelser om offentlig fairs the exhibitors are allowed to hand out food and beverage samples of their own products under the condition that the Danish food regulations are observed. The exhibitors will under no circumstances be allowed to sell food or beverages from their stand. Insurance / Responsibility As Bella Center cannot be held responsible for the exhibitors property, we recommend that you take out the necessary insurance coverage. In case of theft Bella Center will not be held responsible, as exhibitors property is not part of Bella Centers insurance. Vehicles in the halls, unloading, parking In order to ensure that everybody has a fair chance of completing their stand build-up as quickly and with as few obstacles as possible, there are certain practical rules to be observed concerning vehicles in the exhibition halls: It is not possible to deliver goods to the stands prior to the build-up period, unless an exemption for early build-up has been granted. Alternatively, shipments may be delivered to DSV Solutions warehouse in Bella Center. Please contact the forwarding agent DSV Solutions for arrangements, and information on pricing etc. (phone no / Vehicles are only permitted admittance into the halls during buildup and break-down at the times determined by Bella Center. Work passes or other ID must be shown at the main gate on demand. Once unloading has been completed, vehicles are obliged to park in the designated parking spaces outside or to leave the BC premises. However, trailers and lorries must are only allowed to park on the gravel-area just outside the South Gate. On the last day of build-up all unloading must take place outdoors, as no vehicles are allowed inside the halls at this time. Please note that on break-down vehicles cannot enter the goods area/halls until one hour after the closing of the event. Where large or heavy goods are to be moved into your stand, you are advised to contact Technical Exhibitor Service Department well in advance, so the necessary arrangements can be made. During build-up gangways must be kept clear for passage. You are advised to make own arrangements regarding the transport and unloading of goods to your stand. You are more than welcome to contact the venue s forwarding agent with a view to ordering vehicle and truck assistance. The agent will also be able to offer you storage facilities for your empty packaging material during the event. Please note that in order to clear the gangways for the cleaning staff, empty packaging left in the gangways will automatically be removed by our forwarding agents at hrs on the evening of the final day of build-up. You will be invoiced for this. We will not remove empty packing materials from your stand unless prior agreement has been made. Music, sound and motion pictures If you wish music to be played on your stand, you are obliged to inform Koda and Gramex of this, just as you must ensure that their conditions are strictly adhered to. Koda and Gramex are Danish societies that administer Danish and international copyrights for composers, writers and music publishers, when their musical work are performed in public. For further information please see or We recommend that you inform your neighbours of the nature and frequency of the music/sound you in tend to reproduce. In the event of complaints, either from the management or from neighbouring stands, the volume must be reduced or turned off completely. If a motion picture or part of it is shown on the stand, the exhibitor must apply for a licence from copyright owner due to

TEKNISK INFO TECHNICAL INFO. Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center >

TEKNISK INFO TECHNICAL INFO. Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center > TEKNISK INFO TECHNICAL INFO Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center > 150mm porebetonvæg opstillet på 300mm høj Lecasokkel 1 2 3 4 5 6 Auditorium Balcony 1st.floor 9 8 7 6 4 3 2 1 2 METRO

Læs mere

TEKNISK INFO TECHNICAL INFO. Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center >

TEKNISK INFO TECHNICAL INFO. Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center > TEKNISK INFO TECHNICAL INFO Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center > 150mm porebetonvæg opstillet på 300mm høj Lecasokkel 1 2 3 4 5 6 Auditorium Balcony 1st.floor 9 8 7 6 4 3 2 1 2 METRO

Læs mere

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Vi er nødsaget til at få adgang til din lejlighed!! Hvis Kridahl (VVS firma) har bedt om adgang til din/jeres lejlighed og nøgler,

Læs mere

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Modtager man økonomisk støtte til et danseprojekt, har en premieredato og er professionel bruger af Dansehallerne har man mulighed for

Læs mere

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: roger@clublasanta.com See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY

Læs mere

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

Multinational Association of Supportive Care in Cancer EXHIBITOR S TECHNICAL MANUAL

Multinational Association of Supportive Care in Cancer EXHIBITOR S TECHNICAL MANUAL Multinational Association of Supportive Care in Cancer EXHIBITOR S TECHNICAL MANUAL Dear Exhibitor, This Exhibitor Services Manual contains important information and is designed to assist you in preparing

Læs mere

Tekniske Stand Informationer

Tekniske Stand Informationer Tekniske Stand Informationer easyfairs ICT/ICT Security Expo/Internet Expo 2010 10. 11. marts Hal: Standnummer: A Standen m² NØGLEFÆRDIG stand inklusiv: Standvægge mod nabo(er), off-white plastlaminat.

Læs mere

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

Afbestillingsforsikring

Afbestillingsforsikring Afbestillingsforsikring Sygdomsafbestillingsforsikring ved akut sygdom, ulykke. Da afbestilling på grund af akut sygdom, ulykke m.m. ikke fritager deltagerne for betaling, kan det anbefales, at der tegnes

Læs mere

Afbestillingsforsikring

Afbestillingsforsikring Afbestillingsforsikring Sygdomsafbestillingsforsikring ved akut sygdom, ulykke. Da afbestilling på grund af akut sygdom, ulykke m.m. ikke fritager deltagerne for betaling, kan det anbefales, at der tegnes

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Overfør fritvalgskonto til pension

Overfør fritvalgskonto til pension Microsoft Development Center Copenhagen, January 2009 Løn Microsoft Dynamics C52008 SP1 Overfør fritvalgskonto til pension Contents Ønsker man at overføre fritvalgskonto til Pension... 3 Brug af lønart

Læs mere

Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version) Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version) Kære Omdeler Forår og påske står for døren, og helligdagene i forbindelse med påsken betyder ændringer i omdelingen. Derudover kan du blandt andet

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

BELLA CENTER COPENHAGEN

BELLA CENTER COPENHAGEN BELLA CENTER COPENHAGEN KAPACITETSOVERSIGT 2013/KONGRES & EVENTS Skandinaviens største kongres- og udstillingscenter > Bella Center Copenhagen / Bella Sky Comwell Hotel Copenhagen METRO 5 P P HOTEL BELLA

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

INVITATION. For. Nordisk MLASC Mesterskab 2012. The Nordic MLASC Championship 2012.

INVITATION. For. Nordisk MLASC Mesterskab 2012. The Nordic MLASC Championship 2012. INVITATION For Nordisk MLASC Mesterskab 2012 The Nordic MLASC Championship 2012. When: 20th 22nd July 2012. Where: Københavns Skytte Center (KSC) Selinevej 5, DK 2300 KBH. S. DENMARK GPS: N 55 38.173 E

Læs mere

RentCalC V2.0. 2012 Soft-Solutions

RentCalC V2.0. 2012 Soft-Solutions Udlejnings software Vores udvikling er ikke stoppet!! by Soft-Solutions RentCalC, som er danmarks ubetinget bedste udlejnings software, kan hjælpe dig med på en hurtigt og simple måde, at holde styr på

Læs mere

SUPER STORE IN COPENHAGEN K. Antonigade 2, 1106 København K Sag 56BRK0100026

SUPER STORE IN COPENHAGEN K. Antonigade 2, 1106 København K Sag 56BRK0100026 SUPER STORE IN COPENHAGEN K Antonigade 2, 1106 København K Sag 56BRK0100026 Interior: Nice rectangular sales floor easy to design for most concepts. Toilet in the back. Common staff facilities on the

Læs mere

Transformering af OIOXML til OIOUBL og OIOUBL til OIOXML

Transformering af OIOXML til OIOUBL og OIOUBL til OIOXML Microsoft Development Center Copenhagen, July 2010 OIOXML / OIOUBL Microsoft Dynamics C5 Transformering af OIOXML til OIOUBL og OIOUBL til OIOXML Indledning Indledning... 3 Anvendelse af værktøjet... 3

Læs mere

Microsoft Dynamics C5. Nyheder Kreditorbetalinger

Microsoft Dynamics C5. Nyheder Kreditorbetalinger Microsoft Dynamics C5 Nyheder Kreditorbetalinger INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Uddybning af ændringer... 4 Forbedring vedr. betalings-id er... 4 Ændringer i betalingsmåder (kreditorbetalinger)...

Læs mere

Userguide. NN Markedsdata. for. Microsoft Dynamics CRM 2011. v. 1.0

Userguide. NN Markedsdata. for. Microsoft Dynamics CRM 2011. v. 1.0 Userguide NN Markedsdata for Microsoft Dynamics CRM 2011 v. 1.0 NN Markedsdata www. Introduction Navne & Numre Web Services for Microsoft Dynamics CRM hereafter termed NN-DynCRM enable integration to Microsoft

Læs mere

MMS Multi Media Storage

MMS Multi Media Storage MMS Multi Media Storage 02 MMS Multi Media Storage: MMS Introduction/ Indledning 03-03 MMS Storage and function / Opbevaring og funktion 04-04 MMS in white lacquer / MMS i hvid lak 05-09 MMS in black lacquer

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

Mobile Marketing Solutions. meet the customers where they are

Mobile Marketing Solutions. meet the customers where they are Mobile Marketing Solutions meet the customers where they are Bliv centrum for opmærksomhed Med en trailer fra Event Carrier kan du køre dit brand direkte ind i folks bevidsthed og gøre det til en opsigtsvækkende

Læs mere

Backup Applikation. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. Sikkerhedskopiering

Backup Applikation. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. Sikkerhedskopiering Backup Applikation Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Sikkerhedskopiering Indhold Sikkerhedskopiering... 3 Hvad bliver sikkerhedskopieret... 3 Microsoft Dynamics C5 Native database... 3 Microsoft SQL Server

Læs mere

The size of the project.

The size of the project. Apartment type B System integrator - COWI Prices from 3-6 million kr. per The size of the project. Suppl. package kr. 400-1,000,000 Why smart-house? The most user-friendly bus- Delivered by DUPLINE The

Læs mere

Mobile Hospitals. A world on wheels

Mobile Hospitals. A world on wheels Mobile Hospitals A world on wheels 01 HMK bilcon presentation history, products, facts 02 Mobile Blood Donation Units 3D film Examples Standard specifications Fully custom made solutions Film preparing

Læs mere

FLOTTE FÆLLESAREALER MED UDSIGT TIL ØRESUND Strandvejen 70, 1. og 2. sal, 2900 Hellerup Sag 13345 (NIT)

FLOTTE FÆLLESAREALER MED UDSIGT TIL ØRESUND Strandvejen 70, 1. og 2. sal, 2900 Hellerup Sag 13345 (NIT) FLOTTE FÆLLESAREALER MED UDSIGT TIL ØRESUND Strandvejen 70, 1. og 2. sal, 2900 Hellerup Sag 13345 (NIT) BELIGGENHED Ejendom beliggende med stor synlighed på Strandvejen i Hellerup. DK Beliggende få minutters

Læs mere

Messehåndbog til udstillere

Messehåndbog til udstillere Messehåndbog til udstillere ADRESSER OG TELEFONNUMRE Arrangør Messefirmaet: Navn: Copenhagen Bike Show A/S Adresse: Industrikrogen 4 B 2635 Ishøj Kontaktperson: Christian Ritter Telefon: +45 20420006 E

Læs mere

Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del Bilag 575 Offentligt

Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del Bilag 575 Offentligt Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del Bilag 575 Offentligt Kære folketingsmedlem, medlem af Europaudvalget Hver gang vi har haft EU parlamentsvalg har det lydt: nu skal vi have borgerne til at interessere

Læs mere

Skadeanmeldelse. Claims form. Hesteforsikring. Equine Insurance Accident/Illness

Skadeanmeldelse. Claims form. Hesteforsikring. Equine Insurance Accident/Illness First Horse Nytorv 3 1450 København K Skadeanmeldelse Claims form Hesteforsikring Equine Insurance Accident/Illness Det er vigtigt, at De udfylder anmeldelse så udførligt som muligt. Er anmeldelsen udfyldt

Læs mere

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, afdækning Dato 12. august 2014

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, afdækning Dato 12. august 2014 Rentemarkedet Markedskommentarer og prognose Kilde, afdækning Dato 12. august 2014 Rentemarkedet DKK siden august og fremover 2.5 2 1.5 1 0.5 August 2013 NU Vores forventning til renteniveauet om 1 år

Læs mere

User guide - For testing SFTP and HTTP/S data communication

User guide - For testing SFTP and HTTP/S data communication User guide - For testing SFTP and HTTP/S data communication with Nets Danmark A/S P. 1-9 Index General information... 3 Introduction... 3 Rights... 3 Limitations... 3 Prerequisites... 3 Preparations...

Læs mere

PILLE PRESSE. 1 of 8. Salg & Service PE Maskiner Ans ApS Søgade 9 DK-8643 Ans By Tlf. +45 8687 0535 Fax +45 8687 0776 www.pemaskiner.

PILLE PRESSE. 1 of 8. Salg & Service PE Maskiner Ans ApS Søgade 9 DK-8643 Ans By Tlf. +45 8687 0535 Fax +45 8687 0776 www.pemaskiner. PILLE PRESSE Lav dine egne piller! N-MICRO pellet machine is the easiest way to Pellet. N-MICRO has been projected and developed properly for home and small pellet production, so every carpenter, farmer

Læs mere

Nyhedsbrev løn. Microsoft Dynamics C5 2012 Service pack 1 Hotfix 5 & 2010 Service pack 2 Hotfix 3. Ferie 2014

Nyhedsbrev løn. Microsoft Dynamics C5 2012 Service pack 1 Hotfix 5 & 2010 Service pack 2 Hotfix 3. Ferie 2014 Microsoft Dynamics C5 2012 Service pack 1 Hotfix 5 & 2010 Service pack 2 Hotfix 3 Ferie 2014 Marts 2014 Contents Overførsel af ferieoplysninger pr. 01/05-2014 3 Overførsel af feriepenge på fratrådte funktionærer

Læs mere

NY BUTIK / CAFE PÅ UNIK BELIGGENHED Frederiksborggade 7, 1360 København K Sag 56BRK0112604

NY BUTIK / CAFE PÅ UNIK BELIGGENHED Frederiksborggade 7, 1360 København K Sag 56BRK0112604 NY BUTIK / CAFE PÅ UNIK BELIGGENHED Frederiksborggade 7, 1360 København K Sag 56BRK0112604 NY METROTRAPPE - LIGE UDE FORAN LEJEMÅLET NEW STAIRCASE FOR THE METRO - RIGHT OUTSIDE THE PREMISES BELIGGENHED

Læs mere

Seminar/møde med AgipKCO under el. umiddelbart før messen (tbc). Fordelagtig gruppepris på fly og hotel (ikke inkl. i deltagerprisen).

Seminar/møde med AgipKCO under el. umiddelbart før messen (tbc). Fordelagtig gruppepris på fly og hotel (ikke inkl. i deltagerprisen). Olie, gas & offshore Bindende tilmelding til fælles informationsstand på Almaty, Kasakhstan den 3.-6. oktober 2006 Sæt X Deltagelse på stand Vi tilmelder os hermed bindende til den danske fællessstand

Læs mere

Bestillingsskema 2 Orderform 2

Bestillingsskema 2 Orderform 2 Bestillingsskema 1 Orderform 1 nr. No. Pakkeløsning, leje af / "Ready go go" package, rent of Pakkløsning med barbord og hvid disk / 8301 1.540 "Ready go go" package with bar table and white counter Pakkløsning

Læs mere

Microsoft Dynamics C5 2012 Service pack 2. Vejledning i forbindelse med ændring af Momsloven pr. 1.7.2014

Microsoft Dynamics C5 2012 Service pack 2. Vejledning i forbindelse med ændring af Momsloven pr. 1.7.2014 Vejledning i forbindelse med ændring af Momsloven pr. 1.7.2014 Microsoft Dynamics C5 2012 Service pack 2 Juni 2014 Indholdsfortegnelse Introduktion 3 Opsætning i C5 3 Som sælger: 3 Som køber: 6 OIOUBL

Læs mere

EuroForm OCR-B Installation Guide

EuroForm OCR-B Installation Guide EuroForm OCR-B Installation Guide Dansk For HP LaserJet Printers Installation Guide NOTE The information contained in this document is subject to change without notice. EuroForm makes no warranty of any

Læs mere

Webshop integration for DanDomain

Webshop integration for DanDomain Microsoft Development Center Copenhagen, December 2009 Factsheet F Microsoft Dynamics C5 2010 Webshop integration for DanDomain Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Eksport af varer til webshoppen... 4

Læs mere

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) På den allerførste skoledag fik de farver og papir. Den lille dreng farved arket fuldt. Han ku bare ik la vær. Og lærerinden sagde: Hvad er

Læs mere

The City Goods Ordinance. 1. Introduction. Web: www.citygods.dk. City Gods. Certificeret. E-mail: citygods@btf.kk.dk

The City Goods Ordinance. 1. Introduction. Web: www.citygods.dk. City Gods. Certificeret. E-mail: citygods@btf.kk.dk 1. Introduction Web: www.citygods.dk City Gods Certificeret E-mail: citygods@btf.kk.dk 2. The City Goods ordinance - main target City Goods ordinance: Vans and lorries over 2.500kg totalweigt must be 60%

Læs mere

The Use of RFID transponders By Klaus Nissen kni@berendsen.dk

The Use of RFID transponders By Klaus Nissen kni@berendsen.dk The Use of RFID transponders By Klaus Nissen kni@berendsen.dk Page 1 Agenda Berendsen Textile Service who we are How do we use the transponders The future Page 2 You have most probably used our products,

Læs mere

Nyhedsmail, marts 2014 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, marts 2014 (scroll down for English version) Nyhedsmail, marts 2014 (scroll down for English version) Kære Omdeler Forårssolen skinner i Nordjylland og dagene er mærkbart lysere til stor glæde for vores omdelere. Valg til arbejdsmiljøorganisationen,

Læs mere

MOMSFRIT KONTOR MIDT I PULSERENDE BYLIV Slotsgade 2, 5. th., 2200 København N Sag 13701 (TG)

MOMSFRIT KONTOR MIDT I PULSERENDE BYLIV Slotsgade 2, 5. th., 2200 København N Sag 13701 (TG) MOMSFRIT KONTOR MIDT I PULSERENDE BYLIV Slotsgade 2, 5. th., 2200 København N Sag 13701 (TG) BELIGGENHED DK Beliggende i ungt og kreativt miljø på Nørrebro. Området udmærker sig ved de mange hyggelige

Læs mere

Factsheet. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. eindkomst

Factsheet. Microsoft Dynamics C5 Version 2008. eindkomst Factsheet Microsoft Dynamics C5 Version 2008 eindkomst Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Opsætning inden ibrugtagning... 3 Dan fil til eindkomst... 4 2 FACTSHEET EINDKOMST FOR MICROSOFT DYNAMICS C5 VERSION

Læs mere

Hvor er mine runde hjørner?

Hvor er mine runde hjørner? Hvor er mine runde hjørner? Ofte møder vi fortvivlelse blandt kunder, når de ser deres nye flotte site i deres browser og indser, at det ser anderledes ud, i forhold til det design, de godkendte i starten

Læs mere

Masters Thesis - registration form Kandidatafhandling registreringsformular

Masters Thesis - registration form Kandidatafhandling registreringsformular Masters Thesis - registration form Kandidatafhandling registreringsformular Godkendelse af emne for hovedopgave af vejleder og undervisningskoordinator. Læs venligst retningslinjerne sidst i dette dokument

Læs mere

Microsoft Dynamics C5. Nyheder i 2012 Hotfix 001 Version 4.4.00.001

Microsoft Dynamics C5. Nyheder i 2012 Hotfix 001 Version 4.4.00.001 Microsoft Dynamics C5 Nyheder i 2012 Hotfix 001 Version 4.4.00.001 INDHOLDSFORTEGNELSE Anvendelse af aktionslister... 3 Kopiering af aktionslister... 4 Aktionsliste oversigt... 4 XML Udbakke... 5 Microsoft

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

Microsoft Dynamics C5. Privat hotfix vedr. Timer indberettet i felt 200

Microsoft Dynamics C5. Privat hotfix vedr. Timer indberettet i felt 200 Microsoft Dynamics C5 Privat hotfix vedr. Timer indberettet i felt 200 INDHOLDSFORTEGNELSE En forløbelig afklaring... 3 Tilpasning af lønopsætningen... 3 Rettelser til kommafil... 3 Backup af lønopsætningen...

Læs mere

Den tekniske vinkel på ejendomsprojekter

Den tekniske vinkel på ejendomsprojekter Den tekniske vinkel på ejendomsprojekter Stig Lohmann-Devantier Projektchef Laila Stub Udviklingschef 1 Perspektivet TEKNIK 2 Vi vil fokusere på Miljø- og byggeteknisk Due Diligence hvor er de største

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Booking af færge Bookingen af færgen til og fra Bornholm i forbindelse med konkurrencen åbner i morgen den 1. oktober kl. 10.00 Det sker på

Læs mere

(Text with EEA relevance)

(Text with EEA relevance) 24.4.2015 EN Official Journal of the European Union L 106/79 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2015/646 of 23 April 2015 pursuant to Article 3(3) of Regulation (EU) No 528/2012 of the European Parliament

Læs mere

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Bilag. Resume. Side 1 af 12 Bilag Resume I denne opgave, lægges der fokus på unge og ensomhed gennem sociale medier. Vi har i denne opgave valgt at benytte Facebook som det sociale medie vi ligger fokus på, da det er det største

Læs mere

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015 IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015 WELCOME TO COPENHAGEN INVITATIONAL It is a great pleasure for me as president of Værløse Basketball Club to welcome you all to for three days filled with

Læs mere

The New Line Copenhagen-Ringsted. Bentleyusers.dk 14 November 2011

The New Line Copenhagen-Ringsted. Bentleyusers.dk 14 November 2011 The New Line Copenhagen-Ringsted Bentleyusers.dk 14 November 2011 Rail transport in Denmark The history of rail transport in Denmark began in 1847 with the opening of a railway line between Copenhagen

Læs mere

Microsoft Development Center Copenhagen, December 2009. Factsheet. Microsoft Dynamics C5 2010. Web Services

Microsoft Development Center Copenhagen, December 2009. Factsheet. Microsoft Dynamics C5 2010. Web Services Microsoft Development Center Copenhagen, December 2009 Factsheet Microsoft Dynamics C5 2010 Web Services Indhold Indledning... 3 Integration til Krak... 4 Krak på debitor og kreditor... 4 Krak på løn...

Læs mere

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.

Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer. Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...

Læs mere

MISTRAL AiR. Danish Design by Hammel. Helvetica Neue 35 Thin. 30 punkt og en tracking

MISTRAL AiR. Danish Design by Hammel. Helvetica Neue 35 Thin. 30 punkt og en tracking MISTRAL AiR Danish Design by Hammel Helvetica Neue 35 Thin. 30 punkt og en tracking H forside. frontpage. snehvid. pure white.: 9*025 lys grå. light grey.: 2*065 orange.: 065 snehvid. pure white.: 3*041+051+031

Læs mere

Baltic Development Forum

Baltic Development Forum Baltic Development Forum 1 Intelligent Water Management in Cities and Companies developing and implementing innovative solutions to help achieve this objective. Hans-Martin Friis Møller Market and Development

Læs mere

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form)

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form) Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form) Au Pairs International Sixtusvej 15, DK-2300 Copenhagen S Tel: +45 3284 1002, Fax: +45 3284 3102 www.aupairsinternational.com,

Læs mere

Bornholms Regionskommune Rapportering

Bornholms Regionskommune Rapportering Bornholms Regionskommune Rapportering Materialet er udarbejdet til Bornholms Regionskommune og bedes behandlet fortroligt Rapporten er udarbejdet den 12. august 2014. Dealer Pernille Linnerup Kristensen

Læs mere

Generelle oplysninger

Generelle oplysninger Kære udstiller, Nedenstående Generelle oplysninger og Regler og retningslinjer 1-4 er lavet, for at hjælpe alle udstillere godt på vej, når du/i er gæster i Odense Congress Center. Udstilleren har altid

Læs mere

Øvelser til kurser med Adrie Noy September 2008

Øvelser til kurser med Adrie Noy September 2008 Opvarmning Øvelser til kurser med Adrie Noy September 2008 I alle nedenstående opvarmningsøvelser arbejdes sammen 2 og 2 Begge spillere har en uden bold, 1. Spillerne står over for hinanden med front mod

Læs mere

BESTILLING AF UDSTYR 2013 ORDER FORMS FOR EQUIPMENT 2013. Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center >

BESTILLING AF UDSTYR 2013 ORDER FORMS FOR EQUIPMENT 2013. Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center > BESTILLING AF UDSTYR 2013 ORDER FORMS FOR EQUIPMENT 2013 Scandinavia s largest Congress and Exhibition Center > Indholdsfortegnelse Contents Kort over Bella Center Map of Bella Center 3 Handelsbetingelser

Læs mere

1.2 VOSA ejer medlems kortet. Bliver medlemskabet annulleret, skal medlems kortet leveres til VOSA med det samme, eller når VOSA kræver dette.

1.2 VOSA ejer medlems kortet. Bliver medlemskabet annulleret, skal medlems kortet leveres til VOSA med det samme, eller når VOSA kræver dette. Medlemsbetingelser Bestemmelser for medlemsskab VOSA. Nævnte regler og betingelser i disse bestemmelser er gældende, da en er oprettet som medlem hos VOSA som nævnt nedenforstående. Medlemmer i VOSA har

Læs mere

Citation for published version (APA): Kirkeskov, J. (2012). Mangelfuld radonsikring kan koste dyrt. Byggeriet, 10(2), 32-32.

Citation for published version (APA): Kirkeskov, J. (2012). Mangelfuld radonsikring kan koste dyrt. Byggeriet, 10(2), 32-32. Aalborg Universitet Mangelfuld radonsikring kan koste dyrt Kirkeskov, Jesper Published in: Byggeriet Publication date: 2012 Document Version Forfatters version (ofte kendt som postprint) Link to publication

Læs mere

DKK 400 * DKK 500 * 2 cool and modern budget hotels in Copenhagen. Single room from. Double room from. Low prices, trendy design and central location

DKK 400 * DKK 500 * 2 cool and modern budget hotels in Copenhagen. Single room from. Double room from. Low prices, trendy design and central location 2 cool and modern budget hotels in Copenhagen Low prices, trendy design and central location Single room from DKK 400 * Double room from DKK 500 * *Applies to a limited number of rooms available for online

Læs mere

Cookie-reglerne set fra myndighedsside Dansk Forum for IT-ret 5. november 2012

Cookie-reglerne set fra myndighedsside Dansk Forum for IT-ret 5. november 2012 Cookie-reglerne set fra myndighedsside Dansk Forum for IT-ret 5. november 2012 Af Kontorchef Brian Wessel Program Status på gennemførelsen af reglerne i DK Udfordringerne og svar herpå Erhvervsstyrelsens

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 2

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 2 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 2 English version further down Opdatering af regler Dommerne har nu holdt møde og opdateret reglerne for konkurrencen i 2016. Vi har lyttet til nogle af de

Læs mere

Nyhedsbrev 15 Februar 2008

Nyhedsbrev 15 Februar 2008 Nyhedsbrev 15 Februar 2008 FTU Boghandel Halmstadgade 6, 8200 Århus N Tlf: 86 10 03 38 / Mail:ftu@ats.dk / Inet: www.ftu.dk Hvem er FTU Boghandel? FTU Boghandel er en specialboghandel indenfor teknik,

Læs mere

Totally Integrated Automation. Totally Integrated Automation sætter standarden for produktivitet.

Totally Integrated Automation. Totally Integrated Automation sætter standarden for produktivitet. Totally Integrated Automation Totally Integrated Automation sætter standarden for produktivitet. Bæredygtighed sikrer konkurrenceevnen på markedet og udnytter potentialerne optimalt. Totally Integrated

Læs mere

NATIONAL CARGO SHIP SAFETY CERTIFICATE Nationalt sikkerhedscertifikat for lastskibe

NATIONAL CARGO SHIP SAFETY CERTIFICATE Nationalt sikkerhedscertifikat for lastskibe NATIONAL CARGO SHIP SAFETY CERTIFICATE Nationalt sikkerhedscertifikat for lastskibe This certificate shall be supplemented by a Record of Equipment (Form N) Dette certifikat skal suppleres med en udrustningsfortegnelse

Læs mere

Brugermanual. EnVivo Cassette Converter

Brugermanual. EnVivo Cassette Converter Brugermanual EnVivo Cassette Converter INDHOLD Introduktion... 3 Produktegenskaber... 3 Udpakning af Cassette Converter... 3 Isætning / udskiftning af batterier... 4 Installation af software... 4 Beskrivelse

Læs mere

LÆR DANSK / LEARN DANISH. Danskundervisning for voksne udlændinge i København / Danish courses for adult foreign citizens in Copenhagen

LÆR DANSK / LEARN DANISH. Danskundervisning for voksne udlændinge i København / Danish courses for adult foreign citizens in Copenhagen LÆR DANSK / LEARN DANISH Danskundervisning for voksne udlændinge i København / Danish courses for adult foreign citizens in Copenhagen november 2014 / november 2014 LÆR DANSK Udenlandske statsborgere,

Læs mere

Anmode om et tilbud: www.studioprime.hu og info@studioprime.hu Vi vil svare inden for 24 timer!

Anmode om et tilbud: www.studioprime.hu og info@studioprime.hu Vi vil svare inden for 24 timer! studioprime.hu produkter og services prisliste Gældende fra Jan. 11, 2015 til Feb. 28, 2015. Anmode om et tilbud: www.studioprime.hu og info@studioprime.hu Vi vil svare inden for 24 timer! Basic website

Læs mere

Information Systems ICT. Welcome to. Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK)

Information Systems ICT. Welcome to. Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK) Information Systems ICT Welcome to Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK) Agenda Autumn Meeting 2013 Thursday 24:th of October 10:00 Velkomst. Status fra formanden og gennemgang af program for høstmødet

Læs mere

Recycling with care we think about the future

Recycling with care we think about the future Recycling with care we think about the future At RC Plastic, we recycle everything and have been doing so for 30 years RC Plast A/S was founded in 1984 with the aim of collecting factory waste from the

Læs mere

POSitivitiES Positive Psychology in European Schools HOW TO START

POSitivitiES Positive Psychology in European Schools HOW TO START POSitivitiES Positive Psychology in European Schools HOW TO START POSitivitiES Positive Psychology in European Schools PositivitiES er et Comenius Multilateral europæisk projekt, som har til formål at

Læs mere

Tænk udvikling - Hvordan bruger vi de nyeste teknologier? Fuld Skrue Kasper Christensen, 17. marts 2015

Tænk udvikling - Hvordan bruger vi de nyeste teknologier? Fuld Skrue Kasper Christensen, 17. marts 2015 Tænk udvikling - Hvordan bruger vi de nyeste teknologier? Fuld Skrue Kasper Christensen, 17. marts 2015 < 1 > Tænk udvikling - Hvordan bruger vi de nyeste teknologier? Præsentationen omhandler udelukkende

Læs mere

Bornholms Regionskommune Rapportering

Bornholms Regionskommune Rapportering Bornholms Regionskommune Rapportering Materialet er udarbejdet til Bornholms Regionskommune og bedes behandlet fortroligt Rapporten er udarbejdet d. 3 marts 2015. Lars Kruse Brixler Indhold Ordforklaring

Læs mere

Bornholms Regionskommune

Bornholms Regionskommune Bornholms Regionskommune Rapportering Rapport udarbejdet den 9. januar 2014 Dealer Pernille Linnerup Kristensen Indhold Ordforklaring side 3 Kommentarer til risiko side 4 Nøgletal til risikostyring side

Læs mere

Virk.dk. A one-stop-shop for businesses. Peter Bay Kirkegaard, pbk@eogs.dk Special Advisor Danish Commerce and Companies Agency

Virk.dk. A one-stop-shop for businesses. Peter Bay Kirkegaard, pbk@eogs.dk Special Advisor Danish Commerce and Companies Agency Virk.dk A one-stop-shop for businesses Peter Bay Kirkegaard, pbk@eogs.dk Special Advisor Danish Commerce and Companies Agency Agenda Background Status Future 16-10-2007 2 Virk.dk 16-10-2007 3 Vision Political

Læs mere

Totallivsomkostning som vejen frem Hvorfor leverandører af udstyr til den maritime branche bør indtænke service i deres forretningsstrategier

Totallivsomkostning som vejen frem Hvorfor leverandører af udstyr til den maritime branche bør indtænke service i deres forretningsstrategier Totallivsomkostning som vejen frem Hvorfor leverandører af udstyr til den maritime branche bør indtænke service i deres forretningsstrategier Section for Engineering Design and Product Development Dér

Læs mere

Enkel guide til mytnt-brugere mytnt Quick Guide mytnt enkelt og hurtigt. TNT Curve Positive orange/g

Enkel guide til mytnt-brugere mytnt Quick Guide mytnt enkelt og hurtigt. TNT Curve Positive orange/g Enkel guide til mytnt-brugere mytnt Quick Guide mytnt enkelt og hurtigt TNT Curve Positive orange/g TNT Curve Positive orange/g 2. Log på mytnt 3. Send en forsendelse 4. Udfyld oplysninger om forsendelse

Læs mere

Velkommen. Backup & Snapshot v. Jørgen Weinreich / Arrow ECS Technical Specialist

Velkommen. Backup & Snapshot v. Jørgen Weinreich / Arrow ECS Technical Specialist Velkommen Backup & Snapshot v. Jørgen Weinreich / Arrow ECS Technical Specialist 1 Agenda Fra backup til restore produkt Politikstyret Backup Live Demo 2 IBM XIV Snapshots - Næsten uden begrænsninger Snapshot

Læs mere

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer Me and my pet My dogs SVTV2, 2011, 5 min. Tekstet på engelsk Me and my pet er en svenskproduceret undervisningsserie til engelsk for børn i 4. klasse, som foregår på engelsk, i engelsktalende lande og

Læs mere

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS

Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS Tilladelse til engrosforhandling af lægemidler indenfor EU/EØS Wholesale Distribution Authorisation regarding Medicinal Products within the EC/EEA Sundhedsstyrelsen godkender hermed, at The Danish Health

Læs mere

Brannmur 100x130. Monteringsanvisning User manual. Produkt nr: HP-00000-000 Sintef nr: 120-0223 Sist oppdatert: 11.05.11

Brannmur 100x130. Monteringsanvisning User manual. Produkt nr: HP-00000-000 Sintef nr: 120-0223 Sist oppdatert: 11.05.11 Brannmur 100x130 NO GB DK Monteringsanvisning User manual Monteringsanvisning Produkt nr: HP-00000-000 Sintef nr: 120-0223 Sist oppdatert: 11.05.11 Nordpeis Brannmur 100x130 Nordpeis brannmursplate limes

Læs mere

Exhibitor s booklet DSE Fair Lyngby 2015

Exhibitor s booklet DSE Fair Lyngby 2015 Exhibitor s booklet DSE Fair Lyngby 2015 Get the Danish and English version as pdf on www.studerende.dk/dml15info Hent den danske og engelske version som pdf på www.studerende.dk/dml15info Contents Dear

Læs mere

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, Renteafdækning fra februar Dato 3. marts 2015

Rentemarkedet. Markedskommentarer og prognose. Kilde, Renteafdækning fra februar Dato 3. marts 2015 Rentemarkedet Markedskommentarer og prognose Kilde, Renteafdækning fra februar Dato 3. marts 2015 Rentemarkedet DKK siden august og fremover 2.5 2 1.5 1 Marts 2014 Forventningen til renteniveauet om 1

Læs mere

Transport af Lithium Batterier i undtagne mængder med TNT Express

Transport af Lithium Batterier i undtagne mængder med TNT Express Hvorfor farligt gods? Hvad er de gældende regler for de forskellige transportformer? Lithium batterier eller celler bruges i en lang række elektroniske enheder. Disse betragtes som farligt gods, fordi

Læs mere