Jannis Kounellis. New Works

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Jannis Kounellis. New Works"

Transkript

1

2 Jannis Kounellis New Works

3

4 Dagbog: Kounellis og Danmark La parola del artista e NO, Kunstnerens ord er NEJ, udbruddet blev ledsaget af et skævt smil fra den anden side af det store arbejdsbord. Her sad Jannis Kounellis med fingre sorte af de fedtkridtsfarver, som flød på bordet mellem os. Han havde lige rakt mobiltelefonen tilbage til sin kone, Michelle, efter en langstrakt samtale. Kunstnerens ord er NEJ var hans konklusion på en samtale, hvor hans bidrag stort set havde været ja. Her i arbejds- og spisestuen var det en bemærkning, som var fuld af uforpligtende selvironi. Men det var også en stolt bemærkning, som rakte ned gennem det 20. århundrede og vækkede erindringen om avantgarde, modstand og ungdom, hvor nej til det gamle var et ja til det nye. Jeg var på besøg i 2007 hos Jannis Kounellis og Michelle Coudray i deres hjem på Via Pompeo Magno, ved bredden af Tiberen overfor Piazza del Popolo. Vi skulle diskutere en udstilling! Ja, ikke bare en udstilling, men udstillingen, som skulle åbne HEART, det nye Herning Kunstmuseum i Jannis Kounellis er i dag 78, og jeg mødte ham første gang på Arken, museet i helvedes forgård, som Erik Fisher kaldte det. Hårde ord! Og helvede syntes da også langt væk i de dage, men Fischers udtryk skulle godt og vel et års tid senere få en ny betydning for alle på Arken. Det turbulente år op til åbningen i 1996 var fyldt med hektisk aktivitet og forventningsfuld spænding. Vi blev dagligt opsøgt af kunstnere fra nær og fjern: James Turrell, Bill Viola, Dennis Oppenheim, Per Kirkeby, Egill Jacobsen, blandt mange andre - og altså Kounellis og hans hustru Michelle Coudray. Mødet havde været aftalt i lang tid, og de øvrige deltagere var min kollega Anders Kold og vores direktør Anna Castberg. Dagen før fik vi så besked om, at også russiske Ilya og Emilia Kabakov var på vej og at de ville ankomme næste dag ved frokosttid. [JKO ] Overfor Arken, i det kunstige landskab, ligger Ishøj lystbådehavn, hvis hovedfærdselsåre, Søhesten, snor sig mellem brakvandsbassiner og røde træ huse. På Søhesten nr. 14 lå og ligger stadig, Kabyssen, en beskeden restaurant, som står i en befriende kontrast til det store betonmuseums nervøse myretue. Her blev Anders og jeg velopdragent bænket på den ene langside med Anna Castberg i blond majestæt for bordenden. Vi følte os lidt som to skoledrenge, hvad vi strengt taget også godt kunne minde om! Overfor sad russerne og ita lie - ner ne og der gik ikke lang tid før Kounellis og Kabakov havde indledt en livlig samtale. Kounellis taler kun græsk og italiensk og Kabakov kun russisk og en smule engelsk, men det hindrede dem ikke, tværtimod. Resten af selskabet fordrev tiden med høflig konversation, mens vi skottede misundeligt til de to kunstnere, som helt havde glemt os andre. De kendte hinanden, de beundrede

5 hinandens arbejde, og de mødtes sjældent, så de havde god grund til ikke at spilde tiden. Selvom Kabakov og Kounellis tilhører en generation, hvor ateisme er mere reglen end undtagelsen, har de begge et ortodokst ophav, som har betydning for deres kunst. Jannis Kounellis er ikke italiener. I 1956 forlod han sit fødested Piræus og begav sig på en rejse, som til slut førte ham til Rom, hvor han slog sig ned og indskrev sig på Accademia delle Belle Arti. Kounellis har holdt rejsen levende i sit værk både at rejse, men særligt denne rejse fra sit fødeland til Italien. Som en slags program for et liv og en kunst, han endnu var uvidende om, genopførte han den græske kulturs overførsel og transformering i den romerske, og samtidig genoprettedes en brudt forbindelse mellem den katolske og den ortodokse kultur. Det blev aldrig til en udstilling med Kounellis på Arken. Med Anna Castbergs utidige exit blev den, som i øvrigt alt andet, aflyst. Min kontakt med Kounellis blev ikke brudt, men en udstilling syntes langt væk. I 2001 var jeg blevet direktør for Herning Kunstmuseum og i juni, fra et besøg på Venedig Biennalen, lagde jeg vejen omkring Luigi Pecci Centret i tekstilbyen Prato, hvor kunsthistorikeren og kuratoren Bruno Corá havde arrangeret en udstilling med Kounellis. Til åbningen opførte kunstneren en performance, som kom fuldstændig bag på mig. Udstillingsrummene var tætpakkede af gæster, da jeg ankom. I et af de mindre rum havde der samlet sig en snæver cirkel, hvor alle masede for at komme til. Inde i midten havde Kounellis lagt sig på gulvet, som en død, iført en gammel trenchcoat hevet op over hovedet. På hans venstre fod var der tapet en svejsekolbe. Kolben blev tændt. Under jubel, heppekor og almindelige tilråb, hævede han foden mod et lille jernbord, hvorpå der stod en traditionel ottekantet espresso kande. Svejseflammens hidsige hvæsen blandede sig langsomt med lyden af det boblende vand i espressokandens underste kar, og duften af frisklavet kaffe bredte sig som et livgivende, velkendt og alligevel fremmed element i udstillingsrummet. I en fjern udstillingssal sad en ensom pianist foran flygelet iført kjole og hvidt og spillede kortemaet fra Verdis opera Nabucco, Va pensiero. Musikken ledsagede kafferitualet, nuet og dagligdagen, fra et historisk rum, på samme måde som historien altid ledsager og er forudsætningen for vores moderne liv. Mellem espressokandens hvæsen og Verdis musik, som efter manges mening burde have været Italiens nationalsang, fremmanede det lille tableau et sanseligt og flerdimensionelt rum for den italienske identitet. Dette rum, historien og moderniteten som vilkårene i menneskets tilværelse, er et afgørende tema i hele Kounellis værk. Spørgsmålet lyder: Man kan ikke undslippe 3000 års kulturhistorie så hvordan være moderne under vægten af tradi- tion og historie? Spørgsmålet, her formuleret af Kounellis, blev stillet af alle kunstnerne i generationen. Det havde en særlig relevans for Italien, som fra slut i 1950 erne og frem til 1969 oplevede Italia Boom. En modernisering uden sidestykke i Europa, og som har fået historikere til at beskrive Italien som det mest amerikaniserede samfund i verden. Spørgsmålet har relevans for et hvilket som helst samfund i verden, som oplever konflikterne mellem tradition, historie og modernitet; den hurtige moderniserings og kommercialiserings følgesvende. To selvmodsigende og komplementære sider af samme sag, hvis erkendelse og besvarelse er hver generations grundvilkår. Oplevelsen i Prato var ikke afstedkommet af et enkelt værk. Udstillingen var retro - spektiv. Kaffebrygningen var en gentagelse af en performance, som Kounellis første gang havde udført i 1975 i Firenze. Afspilningen af Verdis fangekor blev vist eller hørt første gang i 1970 i Rom. Ilden, kaffen, musikken er kun tre af mange tilbagevendende elementer i Kounellis sprog. Undervejs fra land til land og fra udstilling til udstilling kommer der flere til, og de allerede eksisterende skifter plads og betydning. Jeg vendte hjem til Herning, genantændt! Vi skulle lave en udstilling og hvilket andet sted end Herning. Her hvor tekstilfabrikanten Aage Damgaard havde samlet verdens største samling af Kounellis landsmand og næsten samtidige, Piero Manzoni. Det ville give mening og så havde Kounellis aldrig tidligere udstillet i Norden men jeg manglede en samarbejdspartner. Nogle gange flasker tingene sig. Bo og Britt Bjerggaard havde, sammen med deres partner, Morten Korsgaard, åbnet galleri i De var, ligesom jeg, interesserede i den italienske forbindelse. Måske ansporet af Per Kirkeby, som tidligere havde udstillet med Kounellis, og mellem hvem der var både venskab og professionel respekt. Når det drejer sig om Bo, og jeg kendte ham fra min korte tid på Louisiana, hvor han var min chef, så er der nærmest foruroligende lille afstand mellem tanke og handling. Aftalen var på plads. En dobbeltudstilling i galleriet i København og på museet i Herning i januar Der var dog visse naturlige trædesten på vejen mod en udstilling, bl.a. et besøg hos kunstneren, hvor forslaget skulle diskuteres og bearbejdes og dernæst kunstnerens besøg i Herning, så han kunne få en idé om udstillingsstedet. Bo og jeg tog til Rom i foråret Vi indlogerede os på Hotel Locarno, hvor man, udover at føle sig hensat til 1920 erne, også fik udleveret en cykel. Vi fik udstillingsaftalen i stand. At cykle i Rom er ikke naturligt og slet ikke ufarligt. De italienske færdselsregler nævner ganske enkelt ikke cyklister! Ja, for en dansker virker det måske som om, reglerne slet ikke omfatter hverken køretøjer eller fod - gængere. Ikke desto mindre klarede vi Rom på cykel uden uheld, selvom vi konstant havde følelsen af, at blive betragtet som bilisternes lovlige bytte.

6 Der var en vis både meteorologisk logik og historisk poesi i vores gensidige besøg. For danskerne, Rom i foråret. Og for italienerne, København og Herning midt i en snestorm. Bo og jeg kunne måske synes, at vi havde trukket det længste strå, men sådan tror jeg ikke Michelle og Jannis så på det. La vera Pazia del Nord, Den sande nordiske sindssyge kalder Kounellis det fascinerende ved os. Den beskrivelse ligger vist langt fra vores egen selvopfattelse, men vores rationelle velfærdssamfund er et værn mod vore mere ukontrollable tilbøjeligheder fra fortiden. Vikinger, Munch, Strindberg og Jorn og hele den ekspressionistiske myte, er nok en vigtig del af vores eksotiske tiltrækning på italienerne, som mener, at de har modtaget det hele i en fortyndet form gennem Tyskland. Det var en gammeldags ufortyndet snestorm, der modtog familien Kounellis: sådan en, som gennem århundreder har givet os lyst til at kigge dybere i flasken end de øvrige europæere og som dermed både har ansporet og formildet vores mørke side. Galleri Bo Bjerggaard lå dengang i Pilestræde 48 i små hvide lokaler med bredplankede trægulve. Til udstillingen lavede Kounellis tre installationer, som bl.a. bestod af 2 gamle egetræsborde, hvori han i hvert bords midte, havde placeret en stålplade. Det så faktisk ud som om stålpladerne var faldet fra rummet og havde kløvet bordene, som nu kun blev holdt sammen af kraftige hampereb. Stål pladen, som hos Kounellis altid måler 100x70, optrådte første gang i 1967 på et afgørende tidspunkt i hans karriere. Dét år opgav han maleriet og deltog i Germano Celants udstilling Arte Povera e Im Spazio. At han opgav maleriet er ikke helt rigtigt, Kounellis kalder stadig sig selv maler, men i sin søgen efter det, som Per Kirkeby kalder det ægte billede, måtte han erstatte det illusionistiske maleri med virkelighedens genstande. Lærredet forsvandt og blev erstattet af en sort stålplade, som i hele værket med sin form fastholder erindringen om en malerisk kultur. En jerngrund hamret ned gennem gammelt træ, er et smukt og brutalt billede på et kulturelt sammenstød mellem virkelighed og illusion. Måske var det snestormen, som var med til at anspore Kounellis til den enorme hvide pyramidestub, næsten et isbjerg, han byggede i Skt. Johannes kirkens klokketårn i Herning i Forskellige begivenheder havde medført, at kirkens tårnrum var blevet museets projektrum. Under alle omstændigheder var det her, i kirkens kombinerede klokke- og vandtårn, at Kounellis skulle udstille. I et hvidkalket rum, som målte 15x15x6 meter og som man nåede ad en stejl smal vindeltrappe, installerede han som sagt en hvid pyramidestub, som næsten fyld - te rummet. Der var så trangt, at det faktisk var svært at bevæge sig rundt om pyra miden, men det var nødvendigt, for at nå hen til dens indgang. En duft af kaffe mødte en, og fra loftet ned gennem midten af pyramiden, hang 20 gamle kaffevægte med små bunker af friskmalet kaffe på hver. Et hvidt rum i et kun lidt større og ligeså hvidt rum, et stort og næsten usynligt indgreb kun med duften af kaffe som kontrast og vejviser. Faktisk blev jeg efter åbningen ringet op af en gæst, som venligt gerne ville gøre mig opmærksom på, at der ikke var nogen udstilling i kirketårnet. Værket måtte være blevet væk eller aldrig opstillet. I Herning Folkeblad rapporterede man fra åbningen, og på forsiden viste man billedet af en stakåndet og ganske fortumlet amtsborgmester, som stirrede forbløffet ind i en af de små bunker kaffe. Under billedet stod der Hvad er det?, Ikke synderlig originalt, men billedet af borgmesteren var godt. Ja, kaffe igen! Men det er i virkeligheden meget enkelt. Hele den borgerlige kulturs opståen fra engang i det 17. århundrede har kaffen som følgesvend. Med kaffeimporten skabtes den europæiske kaffehuskultur. Kaffehusene var mødesteder for en gryende borgerlighed. Her samtaledes om litteratur og politik og frem for alt blev der handlet. Så det er altså en historie om os selv med kaffen som historisk markør. Under opholdet i København boede Michelle og Jannis i Ny Carlsbergfondets gæstelejlighed. Og her, som oftest om natten mellem arbejdssessionerne på galleriet, fremstillede Kounellis en serie malerier på papir, som året efter blev udstillet på galleriet sammen med en række mindre skulpturer af Per Kirkeby. Når man nu bedst kender installationerne, så er de sorte malerier overraskende. Deres rå og gestuelle skønhed røber kilderne til ophavsmandens egen kunst. Manet, Munch og Pollock er nogle af dem man først for øje på og dem er det vist i øvrigt svært at blive uenige om? Kunstnerens ord er nej blev ikke overskriften for mit besøg i Rom. Jeg fik min udstilling, som åbnede HEART i Guldfisk, en Amazon Ara, 9000 glas grappa, ja og selvfølgelig kaffe, var nogle af de mest spektakulære indslag. Berlingske valgte den til årets udstilling og Henrik Wivel skrev, at det var blandt de smukkeste udstillinger, han havde set Det var jeg glad for, men jeg var også enig. I dag lever vi med tusindvis af efterkommere af udstillingen. I vores store udendørs bassin har guldfiskene formeret sig og holder mindet i live. Holger Reenberg Direktør på HEART, Herning Museum of Contemporary Art Det første kaffeværk blev i øvrigt udstillet i 1969 i Galleria Lucio Amelio i Napoli, hvor præcist udmålte bunker af friskmalet kaffe var placeret på otte små vægtskåle, som hang under hinanden fra en jerndrager.

7 [JKO JKO ]

8 [JKO ]

9 [JKO ]

10 [JKO ]

11

12 [JKO ]

13 [JKO ] [JKO ]

14 [JKO ]

15

16 [JKO ] [JKO ]

17 Diary: Kounellis and Denmark La parola del artista e NO : The artist s word is NO the exclamation was accompanied by a wry smile from the other side of the large workbench. Here sat Jannis Kou - nellis, his fingers blackened by the colours of the crayons that lay on the table between us. He had just handed the cell phone back to his wife, Michelle, after a lengthy conversation. The artist s word is NO was his conclusion to a conversation in which his contribution had largely been Yes. Here in his workshop and dining room, it was a remark full of casual self-irony. But it was also a proud remark; one which reached back through the 20th century, calling forth reminiscences of avant-garde art, resistance and young people for whom no to the old meant yes to the new. In 2007, I visited Jannis Kounellis and Michelle Coudray in their home on Via Pompeo Magno, on the banks of the River Tiber, opposite the Piazza del Popolo. We were to discuss an exhibition! And not just any exhibition, but the exhibition which would open HEART, the new Herning Museum of Contemporary Art, in Jannis Kounellis is now 78, and I first met him at Arken, the museum in the forecourt of hell, as Erik Fisher described it. Harsh words! And hell also seemed a long way away in those days but just over a year later, Fischer s expression was to acquire a new meaning for everyone at Arken. each other s work, and met only infrequently, so they had good reason not to waste time. Although Kabakov and Kounellis belong to a generation for whom atheism is more the rule than the exception, they both had an Orthodox upbringing, which is important to their art. Jannis Kounellis is not Italian. In 1956 he left his birthplace of Piraeus and set out on a journey that ultimately led him to Rome, where he settled and enrolled at the Accademia delle Belle Arti. Kounellis has kept this journey alive in his work both in the idea of travel in general, but especially this specific journey from his native country to Italy. As a kind of programme for a life and an art of which he was as yet unaware, he re-staged the transfer and transformation of Greek culture in the Roman world, and simultaneously restored a broken link between Catholic and Orthodox culture. An exhibition of Kounellis never took place at Arken. With the untimely exit of Anna Castberg, it, along with everything else, was cancelled. I kept in contact with Kounellis, but an exhibition seemed unlikely. Then, in 2001, I became director of Herning Museum of Contemporary Art, and in June, after a visit to the Venice Biennale, I looked in on the Luigi Pecci Centre in the textile town of Prato, where the art historian and curator Bruno Corá had arranged an exhibition by Kounellis. At the opening, the artist put on a performance that took me completely by surprise. The turbulent year leading up to the opening in 1996 was filled with a flurry of expectation and excitement. We were visited daily by artists from near and far: James Turrell, Bill Viola, Dennis Oppenheim, Per Kirkeby and Egill Jacobsen, among many others and along with them, Kounellis and his wife Michelle Coudray. The meeting had been arranged for a long time, and the other participants were my colleague Anders Kold and our director, Anna Castberg. The previous day, we had been informed that the Russians Ilya and Emilia Kabakov were also on their way and would arrive the next day at lunchtime. Opposite Arken, in the artificial landscape, lies Ishøj marina, the main thoroughfare of which, Søhesten ( The Seahorse ) winds its way between brackish water basins and red-painted wooden huts. At Søhesten no. 14 lay, and still lies, Kabyssen, a small restaurant, which presents a liberating contrast to the nervous anthill of the big concrete museum. Here, Anders and I were courteously seated on one long side of the table, with Anna Castberg sitting in blonde majesty at its head. We felt a bit like two schoolboys which, in truth, we might well have resembled! Opposite us sat the Russians and Italians, and it was not long before Kounellis and Kabakov were engaged in a lively conversation. Kounellis speaks only Greek and Italian, and Kabakov only Russian and a little English, but this did not stop them on the contrary. The rest of the company passed the time with polite conversation while glancing enviously at the two artists, who had forgotten all about the rest of us. They knew each other, admired The exhibition rooms were packed with guests when I arrived. In one of the smaller rooms a tight circle had gathered, which everyone was pushing and shoving to try to get into. In the middle, Kounellis had lain down on the floor, as though dead, wearing an old trench coat that he had pulled up over his head. A welding torch had been taped to his left foot. The torch was turned on. Accompanied by shouts, cheering and general heckling, he raised his foot towards a small iron table, on which stood a traditional octagonal espresso pot. The fiery hissing of the welding torch slowly blended with the sound of the bubbling water in the lower chamber of the espresso pot, and the smell of freshly-brewed coffee spread like a life-giving, familiar and yet alien element in the exhibition space. In a distant exhibition hall, a lonely pianist in evening dress sat at a piano playing the choral theme from Verdi s opera Nabucco, Va pensiero.... The music accompanied the coffee ritual, the present and everyday life, from a historical space, in the same way that history always accompanies and forms the foundation of our modern life. Between the hissing of the espresso pot and Verdi s music, which in the opinion of many should have been Italy s national anthem, the little tableau conjured up a sensual, multi-dimensional space for the Italian identity. This space, history and modernity as the conditions of human life, forms a key theme throughout Kounellis work. The question is: You cannot escape 3,000 years of cultural history... so how can we be modern under the weight of tradition and history? The question, here formulated by Kounellis, was asked by all the artists of his genera-

18 tion. It had an especial relevance for Italy, which from the end of the 1950s until 1969 experienced the Italia Boom a modernisation process unparalleled in Europe, and one which caused historians to describe Italy as the most Americanised society in the world. The question is relevant for any society in the world that experience the conflicts between tradition, history and modernity the companions of rapid modernisation and commercialisation; two contradictory and complementary sides of the same coin, the recognition of and response to which are each generation s basic conditions. The experience in Prato was not brought about by a single work. The exhibition was retrospective. The coffee-brewing was a repetition of a performance that Kounellis had first given in 1975 in Florence. The playing of Verdi s Chorus of the Hebrew Slaves was shown, or heard, for the first time in 1970 in Rome. Fire, coffee and music are just three of many recurring elements in Kounellis language. More and more appear along the way from country to country, and from exhibition to exhibition, while those that already exist swap places and significance. I returned to Herning re-inspired! We had to create an exhibition, and where better than in Herning? Here, where the textile manufacturer Aage Damgaard had assem - -bled the world s largest collection of works by Kounellis compatriot and near-con - temporary, Piero Manzoni. It would make sense, and Kounellis had never before exhibited in Scandinavia but I lacked a partner. Sometimes things just work out. Bo and Britt Bjerggaard had opened the gallery in 1999, together with their partner Morten Korsgaard. They, like me, were interested in the Italian Connection ; perhaps spurred on by Per Kirkeby, who had previously exhibited together with Kounellis, and between whom there was both friendship and professional respect. As for Bo, I knew him from my short time at Louisiana, where he had been my boss, so there was an almost disturbingly short distance from thought to action. The agreement was put in place: a double exhibition, to take place in the gallery in Copenhagen and at the museum in Herning, in January However, there were certain natural stepping-stones along the way towards an exhibition, including a visit to the artist, where the proposal was to be discussed and processed, and then the artist s visit to Herning, so that he could gain an impression of the exhibition venue. Bo and I travelled to Rome in the spring of We checked into the Hotel Locarno, where, besides feeling transported back to the 1920s, we were also loaned bicycles. We drew up the exhibition agreement. Cycling in Rome is not at all a natural activity, and rather risky. The Italian traffic rules quite simply do not mention cyclists! Indeed, for a Dane it may sometimes seem as though the rules do not apply to vehicles or pedestrians, either. Nonetheless, we managed to get through Rome by bike and without incident, although we constantly had the feeling that the motorists regarded us as their legitimate prey. There was a certain meteorological logic and historical poetry in our mutual visits. For the Danes, Rome in the spring; and for the Italians, Copenhagen and Herning in the middle of a snowstorm. Bo and I might think that we had drawn the longest straw, but I do not think Michelle and Jannis saw it that way. La vera Pazia del Nord, The true Nordic insanity was what Kounellis said was fascinating about us. That description is a far cry from our own self-image, but our rational welfare society today is a safeguard against our more uncontrollable tendencies in the past. Vikings, Munch, Strindberg and Jorn, together with the whole expressionist myth, are probably important elements in our exotic attraction for the Italians, who believe that they have received it all in a diluted form through Germany. But it was an old-fashioned, undiluted snowstorm that welcomed the Kounellis family: the kind of thing that over the centuries has made us want to look deeper into the bottle than other Europeans, thereby both encouraging and mitigating our darker side. Perhaps it was the snowstorm that inspired Kounellis to create the huge white pyramid room practically an iceberg that he constructed in the bell tower of St. John s church in Herning in Various events had resulted in the church s tower room becoming the museum s project room. At any event, it was here, in the church s com bined bell and water tower, that Kounellis was to exhibit. In a whitewashed room measuring 15 x 15 x 6 metres and reached by a steep, narrow spiral staircase, he in - stalled the aforementioned white pyramid, which almost filled the room. The space was so cramped that it was actually hard to move around the pyramid, but this was necessary to reach its entrance. The smell of coffee met the guests, and from the ceiling, through the centre of the pyramid, hung 20 old coffee scales with small piles of freshlyground coffee in each; a white room in a slightly bigger and equally white room a large and almost invisible creation, with only the smell of coffee to act as contrast and guide. In fact, after the opening I received a call from a guest who kindly wished to inform me that there was no exhibition in the church tower. Perhaps the work had got lost, or had never been set up. The newspaper Herning Folkeblad reported the opening, and on the front page it showed a picture of a breathless and rather confused county mayor staring into one of the small piles of coffee. The picture was captioned: What is it? Hardly very original, but it was a good photo of the mayor. Yes, coffee again! But in fact, it is quite simple. The entire emergence of bourgeois culture, from sometime in the 17th century onwards, was accompanied by coffee. With coffee imports, the European coffee house culture was created. The coffee houses were the meeting-places for the nascent bourgeoisie. This was where people gathered to discuss literature and politics and where, above all, deals were done. So it is a story about ourselves, with coffee as a historical marker. The first coffee work was exhibited in 1969 at the Galleria Lucio Amelio in Naples, where precisely-measured piles of freshly-ground coffee were placed on eight small scales that hung below each other from an iron girder.

19 In those days, Galleri Bo Bjerggaard was located in Pilestræde 48, in small white rooms with broad-planked wooden floors. For the exhibition, Kounellis created three installations. Two of them consisted of old oak tables. Through the middle of each table he had inserted a steel plate. It actually looked as though the steel plates had fallen from space and sliced into the tables, which were now held together only by strong hemp rope. The steel plate, which for Kounellis always measures 100 x 70 cm, first appeared in 1967 at a crucial time in his career. That was the year he gave up painting and took part in Germano Celant s exhibition Arte Povera e Im Spazio. It is not quite accurate to say that he gave up painting, as Kounellis still calls himself a painter, but in his search for what Per Kirkeby calls the true picture, he had to replace illusionist painting with the objects of reality. The canvas disappeared and was replaced by a black steel plate, which through its form maintains the memory of a painterly culture throughout the work. An iron ground hammered down through old wood is a beautiful and brutal picture of the cultural clash between reality and illusion. While they were in Copenhagen, Michelle and Jannis stayed in the guest apartment of the Carlsberg Foundation. And it was here, often at night between work sessions at the gallery, that Kounellis produced a series of paintings on paper which were ex - hibited at the gallery the following year, along with a number of small sculptures by Per Kirkeby. When the installations are what you know best, the black paintings come as a surprise. Their raw, gestural beauty reveals the sources of the originator s own art. Manet, Munch and Pollock are some of the influences you first notice, and it is hard to disagree about these. The artist s word is no did not become the headline for my visit to Rome. I got my exhibition, which opened HEART in Goldfish, an Amazon Ara, 9,000 glasses of grappa, and of course coffee, were some of its most spectacular elements. The newspaper Berlingske Tidende chose it as its exhibition of the year, and Henrik Wivel wrote that it was one of the most beautiful exhibitions he had ever seen... that pleased me, but I also agreed with it. Today, we live with thousands of descendants of the exhibition. In our large outdoor pool, the goldfish have multiplied and keep the memory alive. Holger Reenberg Director of HEART, Herning Museum of Contemporary Art

20

21 Untitiled, 2015 [JKZ ] [JKZ ]

22 Untitiled, 2015 [JKZ ] Untitiled, 2015 [JKZ ]

23 Untitiled, 2015 [JKZ ] Untitiled, 2015 [JKZ ]

24 Untitiled, 2015 [JKZ ] Untitiled, 2015 [JKZ ]

25 Jannis Kounellis 1936 Born, Piraeus, Greece Professeorship at the Academy of Arts, Düsseldorf Lives and works in Rome, Italy Public Collections (selected) Centre Pompidou - Musée National d Art Moderne, Paris, FR Centro per l Arte Contemporanea Luigi Pecci, Prato, IT Hamburger Bahnhof, Museum für Gegenwart, Berlin, DE Hamburger Kunsthalle, Hamburg, DE Heart, Herning, DK Kunstmuseum Bonn, DE Kunstmuseum Liechtenstein, Vaduz, LI Kunstmuseum Winterthur, CH K21 Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen im Ständehaus, Düsseldorf, DE Louisiana Museum of Modern Art, DK MoMA, New York, US S.M.A.K. - Stedelijk Museum voor Actuele Kunst, Gent, BE Solomon R. Guggenheim Museum, New York, US Stedelijk Museum Amsterdam, Amsterdam, NL Tate, London, UK Solo Exhibitions (selected) 2015 Galleri Bo Bjerggaard, Copenhagen, DK 2014 Musée d Art Moderne, Saint-Etienne, FR 2013 Kounellis Trieste, Salone degli Incanti-Ex Pescheria, Trieste, IT 2012 Kunstmuseum Kloster Unser Lieben Frauen, Magdeburg, DE 2011 Jannis Kounellis: Translating China, Today Art Museum, Beijing; CN 2009 Museum of Contemporary Art, Herning, DK Matadero Madrid, (invitation accompanied by a text by Jannis Kounellis) Madrid, ES 2007 Correspondances: Jean-François Millet Jannis Kounellis, Musée d Orsay, Paris, FR Jannis Kounellis in der Neuen Nationalgalerie, Neue Nationalgalerie, Staatliche Museen zu Berlin, Berlin, DE 2006 Jannis Kounellis: Atto Unico, Fondazione Arnaldo 2005 Edinburgh College of Art and Scottish National Gallery of Modern Art, Edinburgh, UK Jannis Kounellis: Opus One, Albertina, Vienna, AT; travelled to Musée d Art Moderne de Saint-Etienne, Métropole, Saint-Etienne, FR 2003 Jannis Kounellis: Installation, Galleri Bo Bjerggaard, Copenhagen, DK Kunstraum Innsbruck, Innsbruck, AT 2002 Jannis Kounellis: Atto Unico, Galleria Nazionale d Arte Moderna, Rome 2001 Museo Nacional de Artes Visuales, Montevideo, UY 2000 Jannis Kounellis: Ein Saal für die Sammlung, Kunstmuseum Winterthur, Winterthur, CH; Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires, AR 1999 Jannis Kounellis: Il Sarcofago degli Sposi, MAK Österreichisches Museum für angewandte Kunst, Vienna, AT 1998 Atelier del Bosco di Villa Medici, Rome, IT Scultura permanente in via Ponte di Tappia, Naples, 1997 Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid, ES 1995 Jannis Kounellis. Die eiserne Runde, Hamburger Kunsthalle, Hamburg, DE 1993Belvedere, Giardini reali del Castello, Praga, Warsaw, PO 1991 The Henry Moore Sculpture Trust Studio at Dean Clough, Halifax, UK Jannis Kounellis: Frammenti di memoria, Kestner- Gesellschaft, Hanover, DE; travelled to Kunstmuseum, Winterthur, CH 1990 Jannis Kounellis: Via del Mare, Stedelijk Museum, Amsterdam, NL La stanza vede, Haags Gemeentemuseum, The Hague, NL; travelled to The Henry Moore Sculpture Trust at Leeds City Art Gallery, Leeds, UK; Arnolfini Gallery, Bristol, UK; ICA, London, UK; Fundaciò Tapiés, Barcelona, ES 1989 ICA Institute of Contemporary Arts, Nagoya, JP Musée d Art Contemporain, Montreal, CA 1986 Jannis Kounellis: A Retrospective in Five Locations, Museum of Contemporary Art, Chicago, US 1984 Museum Haus Esters, Krefeld, DE 1981 Stedelijk Van Abbemuseum, Eindhoven, NL; travelled to Obra Social, Caja de Pensions, Madrid, ES; Whitechapel Art Gallery, London, UK; Staatliche Kunsthalle, Baden- Baden, DE 1980 ARC/Musée d Art Moderne de la Ville de Paris, Paris, FR 1977 Kunstmuseum, Lucerne, CH Museum Boymans-van Beuningen, Rotterdam, NL 1975 Studio d Arte Contemporanea, Rome, IT 1972 Incontri Internazionali d Arte, Palazzo Taverna, Rome, IT 1971 Informazione sulla presenza italiana, Incontri Internazionali d Arte, Palazzo Taverna, Rome, IT 1969 Kounellis: Il Giardino; I Giuochi, Galleria L Attico, Rome, IT 1967 Kounellis: Il Giardino; I Giuochi, Galleria L Attico, Rome, IT 1966 L alfabeto, Galleria Arco di Alibert, Rome, IT 1964 Galleria La Tartaruga, Rome, IT 1960 Galleria La Tartaruga, Rome, IT

26 Works / Værker Iron on canvas Iron, knife, newspaper Iron Oil stick on paper 6 x 200 cm x 180 cm and shirt on canvas 175 cm x 150 cm 100 cm x 70 cm JKO JKO cm x 180 cm JKO JKZ JKO Untitiled, 2015 Iron Oil stick on paper Oil stick on paper 200 cm x 180 cm Iron and copper 100 cm x 70 cm 100 cm x 70 cm JKO cm x 180 cm JKZ JKZ JKO Iron on canvas Oil stick on paper Oil stick on paper 200 cm x 180 cm Iron and shirt 76 cm x 57 cm 100 cm x 70 cm JKO cm x 70 cm JKZ JKZ JKO Untitiled, 2015 Iron and burlap sack Oil stick on paper Oil stick on paper 200 cm x 180 cm Iron, shirt, hat 76 cm x 57 cm 100 cm x 70 cm JKO cm x 180 cm JKZ JKZ JKO Untitiled, 2015 Iron on canvas Oil stick on paper 200 cm x 180 cm Iron and burlap sack 76 cm x 57 cm JKO cm x 70 cm JKZ JKO Jannis Kounellis & Galleri Bo Bjerggaard Oversættelse fra dansk til engelsk: Wordmaster Portrait images: Maja Flink Work images: Manolis Baboussis Except [JKO ], [JKO ] and [JKZ ] - [JKZ ]: Anders Sune Berg ISBN Tak til Rosendahls FLÆSKETORVET 85 A DK 1711 KØBENHAVN V TEL TUESDAY-FRIDAY 1 PM 6 PM SATURDAY 12 PM 4 PM

27

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) På den allerførste skoledag fik de farver og papir. Den lille dreng farved arket fuldt. Han ku bare ik la vær. Og lærerinden sagde: Hvad er

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

LANDSCAPE SPRAWL. Marie Markman, billedkunstner, cand.hort.arch., ph.d.

LANDSCAPE SPRAWL. Marie Markman, billedkunstner, cand.hort.arch., ph.d. LANDSCAPE SPRAWL Marie Markman, billedkunstner, cand.hort.arch., ph.d. LANDSKABSSPREDNING Marie Markman, billedkunstner, cand.hort.arch., ph.d. I Center for Strategisk Byforskning har vi de sidste 10 år

Læs mere

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Bilag. Resume. Side 1 af 12 Bilag Resume I denne opgave, lægges der fokus på unge og ensomhed gennem sociale medier. Vi har i denne opgave valgt at benytte Facebook som det sociale medie vi ligger fokus på, da det er det største

Læs mere

What s Love Got to Do With It?

What s Love Got to Do With It? What s Love Got to Do With It? Gram Grid Present Continuous Vi sætter verberne i ing-form, når vi vil beskrive at noget er i gang. Der er fire hovedkategorier af ing-form: 1 Den almindelige form (common

Læs mere

To BE i NUTID. we are vi er

To BE i NUTID. we are vi er To BE i NUTID. To be = at være. Bøjning i nutid. Ental Flertal 1.person I am jeg er we are vi er 2.person you are du er you are I (De) er 3.person he is han er they are de er she is hun er it is den/det

Læs mere

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer Me and my pet My dogs SVTV2, 2011, 5 min. Tekstet på engelsk Me and my pet er en svenskproduceret undervisningsserie til engelsk for børn i 4. klasse, som foregår på engelsk, i engelsktalende lande og

Læs mere

Engelsk G Opgaveark. Maj 2012

Engelsk G Opgaveark. Maj 2012 Engelsk G Opgaveark Maj 2012 Eksaminandens navn Nummer Prøveafholdende institution Tilsynsførende Jeg bekræfter herved med min underskrift, at opgavebesvarelsen er udarbejdet af mig. Jeg har ikke anvendt

Læs mere

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form)

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form) Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form) Au Pairs International Sixtusvej 15, DK-2300 Copenhagen S Tel: +45 3284 1002, Fax: +45 3284 3102 www.aupairsinternational.com,

Læs mere

Userguide. NN Markedsdata. for. Microsoft Dynamics CRM 2011. v. 1.0

Userguide. NN Markedsdata. for. Microsoft Dynamics CRM 2011. v. 1.0 Userguide NN Markedsdata for Microsoft Dynamics CRM 2011 v. 1.0 NN Markedsdata www. Introduction Navne & Numre Web Services for Microsoft Dynamics CRM hereafter termed NN-DynCRM enable integration to Microsoft

Læs mere

GIVE IT. SOME ENGlISH1. Hedwig

GIVE IT. SOME ENGlISH1. Hedwig Doth Ernst Jacobsen og Henriette BETH Brigham GIVE IT SOME ENGlISH1 Hedwig Give It Some English I 2014 Doth Ernst Jacobsen og Henriette Beth Brigham og Forlaget Hedwig Sat med Calibri og Futura Grafisk

Læs mere

Videnskabsetisk Komité Fokus på informeret samtykke og biobanker

Videnskabsetisk Komité Fokus på informeret samtykke og biobanker Videnskabsetisk Komité Fokus på informeret samtykke og biobanker Marie Bartholdy, Cand.jur., De videnskabsetiske Komiteer for Region Midtjylland www.regionmidtjylland.dk Et informeret samtykke 2, nr. 10:

Læs mere

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Vi er nødsaget til at få adgang til din lejlighed!! Hvis Kridahl (VVS firma) har bedt om adgang til din/jeres lejlighed og nøgler,

Læs mere

how to save excel as pdf

how to save excel as pdf 1 how to save excel as pdf This guide will show you how to save your Excel workbook as PDF files. Before you do so, you may want to copy several sheets from several documents into one document. To do so,

Læs mere

Information Systems ICT. Welcome to. Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK)

Information Systems ICT. Welcome to. Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK) Information Systems ICT Welcome to Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK) Agenda Autumn Meeting 2013 Thursday 24:th of October 10:00 Velkomst. Status fra formanden og gennemgang af program for høstmødet

Læs mere

Skriveøvelse 2. Indledning. Emil Kirkegaard. Årskortnr. 20103300. Hold nr. 10

Skriveøvelse 2. Indledning. Emil Kirkegaard. Årskortnr. 20103300. Hold nr. 10 Navn: Emil Kirkegaard Årskortnr. 20103300 Hold nr. 10 Det stillede spørgsmål 1. Redegør for forholdet mellem det vellykkede liv (eudaimonia) og menneskelig dyd eller livsduelighed (areté) i bog 1 og bog

Læs mere

Lykken er så lunefuld Om måling af lykke og tilfredshed med livet, med fokus på sprogets betydning

Lykken er så lunefuld Om måling af lykke og tilfredshed med livet, med fokus på sprogets betydning Lykken er så lunefuld Om måling af lykke og tilfredshed med livet, med fokus på sprogets betydning Jørgen Goul Andersen (email: goul@ps.au.dk) & Henrik Lolle (email: lolle@dps.aau.dk) Måling af lykke eksploderer!

Læs mere

Hvor er mine runde hjørner?

Hvor er mine runde hjørner? Hvor er mine runde hjørner? Ofte møder vi fortvivlelse blandt kunder, når de ser deres nye flotte site i deres browser og indser, at det ser anderledes ud, i forhold til det design, de godkendte i starten

Læs mere

Brugerdreven innovation

Brugerdreven innovation Det innovative potentiale Brugerdreven innovation Hvad er det, brugere kan se? Hvordan optager organisationer brugerviden? Om at skære ud i pap Cases: Fjernvarmeanlæg, rensningsanlæg, indeklima Jacob Buur

Læs mere

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Modtager man økonomisk støtte til et danseprojekt, har en premieredato og er professionel bruger af Dansehallerne har man mulighed for

Læs mere

K E N D E L S E. i sag nr. 208/04. afsagt den ****************************** Bagageforsinkelse, hvorfor klagerens ferie blev delvist ødelagt.

K E N D E L S E. i sag nr. 208/04. afsagt den ****************************** Bagageforsinkelse, hvorfor klagerens ferie blev delvist ødelagt. 1 REJSE-ANKENÆVNET K E N D E L S E i sag nr. 208/04 afsagt den ****************************** REJSEMÅL: Cuba. 25.01. 9.02.2004. PRIS: KLAGEN ANGÅR: KRAV: 12.276 kr. Bagageforsinkelse, hvorfor klagerens

Læs mere

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: roger@clublasanta.com See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY

Læs mere

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015 IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015 WELCOME TO COPENHAGEN INVITATIONAL It is a great pleasure for me as president of Værløse Basketball Club to welcome you all to for three days filled with

Læs mere

Som mentalt og moralsk problem

Som mentalt og moralsk problem Rasmus Vincentz 'Klimaproblemerne - hvad rager det mig?' Rasmus Vincentz - November 2010 - Som mentalt og moralsk problem Som problem for vores videnskablige verdensbillede Som problem med økonomisk system

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Booking af færge Bookingen af færgen til og fra Bornholm i forbindelse med konkurrencen åbner i morgen den 1. oktober kl. 10.00 Det sker på

Læs mere

LET S MEET IN DENMARK EVALUERINGSRAPPORT

LET S MEET IN DENMARK EVALUERINGSRAPPORT LET S MEET IN DENMARK EVALUERINGSRAPPORT VORES MOTIVATION: Navnet Foreningen Nydansker er en forkortelse af det noget længere navn: "Foreningen til integration af nydanskere på arbejdsmarkedet". Og det

Læs mere

Overblik Program 17. nov

Overblik Program 17. nov Overblik Program 17. nov Oplæg, diskussion og sketchnoting af artikler Pencils before pixels, Drawing as... og Learning as reflective conversation... Intro til markers Øvelser: Formundersøgelser & idegenerering

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

Implementering af evidensbaseret viden lederskab som bærende faktor

Implementering af evidensbaseret viden lederskab som bærende faktor Implementering af evidensbaseret viden lederskab som bærende faktor Bianca Albers Familie og Evidens Center Fokus for oplægget Evidens Ledelse Implementering Outcome Evidensbaseret vs. evidensinformeret

Læs mere

SPILLET INDEHOLDER 1 spilleplade 6 spillefigurer 1 terning Spilleregler

SPILLET INDEHOLDER 1 spilleplade 6 spillefigurer 1 terning Spilleregler SPILLET INDEHOLDER 1 spilleplade 6 spillefigurer 1 terning Spilleregler SPILLETS GANG The Brætgame kan spilles af 2-6 spillere. Inden spillets start vælger hver spiller en spillefigur (Fritz, Hansi, Gynther,

Læs mere

London s Comings and Goings, Additional Work

London s Comings and Goings, Additional Work 27 (104) London s Comings and Goings, Additional Work Explain the following phrases and expressions from the text to wind down to have a poor command of English to be politically sensitive to be all over

Læs mere

beskrivelser Snitker & Co. Lene Nielsen Snitker & Co. November 2008 www.snitker.com

beskrivelser Snitker & Co. Lene Nielsen Snitker & Co. November 2008 www.snitker.com Hvordan opfatter vi personas beskrivelser Lene Nielsen Snitker & Co. I have always found it difficult to visualize or understand the characters illustrated in the books of P. G. Woodhouse because all are

Læs mere

Vejledning til brugen af bybrandet

Vejledning til brugen af bybrandet Vejledning til brugen af bybrandet Indhold Hvorfor bruge bybrandet? s. 3-4 Inspiration/ big idea s. 5-10 Syv former for bybranding s. 11-18 Brug af logoet s. 19-21 Find desuden flere cases, designelementer

Læs mere

www.cfufilmogtv.dk Tema: The Armish Fag: Engelsk Målgruppe: 8. 10. klasse Titel: The Devil s Playground Djævelens legeplads, 50 min.

www.cfufilmogtv.dk Tema: The Armish Fag: Engelsk Målgruppe: 8. 10. klasse Titel: The Devil s Playground Djævelens legeplads, 50 min. The Devil's Playground - Djævelens legeplads TV2 2002 Tv-udsendelsen handler om Amish-folket og begrebet 'Rumspringer'. Amish-folket er en befolkningsgruppe, som hovedsageligt lever i de nordlige amerikanske

Læs mere

EU vedtager et nyt program, som med 55 millioner EUR skal give børn større sikkerhed på internettet

EU vedtager et nyt program, som med 55 millioner EUR skal give børn større sikkerhed på internettet IP/8/899 Bruxelles, den 9 december 8 EU vedtager et nyt program, som med millioner EUR skal give børn større sikkerhed på internettet EU får et nyt program for forbedring af sikkerheden på internettet

Læs mere

ET SPØRGSMÅL OM ORDEN - Et system perspektiv - DET INDLYSENDE - Et cognitions perspektiv - ET SPØRGSMÅL OM UDVIKLING - Et forandrings perspektiv -

ET SPØRGSMÅL OM ORDEN - Et system perspektiv - DET INDLYSENDE - Et cognitions perspektiv - ET SPØRGSMÅL OM UDVIKLING - Et forandrings perspektiv - ET SPØRGSMÅL OM ORDEN - Et system perspektiv - DET INDLYSENDE - Et cognitions perspektiv - ET SPØRGSMÅL OM UDVIKLING - Et forandrings perspektiv - DET SOCIALE EKSPERIMENT - Et lærings perspektiv - ET SPØRGSMÅL

Læs mere

The City Goods Ordinance. 1. Introduction. Web: www.citygods.dk. City Gods. Certificeret. E-mail: citygods@btf.kk.dk

The City Goods Ordinance. 1. Introduction. Web: www.citygods.dk. City Gods. Certificeret. E-mail: citygods@btf.kk.dk 1. Introduction Web: www.citygods.dk City Gods Certificeret E-mail: citygods@btf.kk.dk 2. The City Goods ordinance - main target City Goods ordinance: Vans and lorries over 2.500kg totalweigt must be 60%

Læs mere

How Al-Anon Works - for Families & Friends of Alcoholics. Pris: kr. 130,00 Ikke på lager i øjeblikket Vare nr. 74 Produktkode: B-22.

How Al-Anon Works - for Families & Friends of Alcoholics. Pris: kr. 130,00 Ikke på lager i øjeblikket Vare nr. 74 Produktkode: B-22. Bøger på engelsk How Al-Anon Works - for Families & Friends of Alcoholics Al-Anons grundbog på engelsk, der indfører os i Al- Anon programmet. Om Al-Anons historie, om forståelse af os selv og alkoholismen.

Læs mere

Omkring et billede 2/10: 9/10: 16/10: 23/10: 30/10: 6/11: 13/11: 20/11: 27/11: Maleriet Hotel fra 2004 af Peter Martensen (f.

Omkring et billede 2/10: 9/10: 16/10: 23/10: 30/10: 6/11: 13/11: 20/11: 27/11: Maleriet Hotel fra 2004 af Peter Martensen (f. Omkring et billede Endnu en gang tager vi ud på en historisk billedrejse fra Eckersberg i begyndelsen af 1800-tallet til vores egen samtid med værker af nulevende kunstnere. De 8 billeder er specielt udvalgt,

Læs mere

Engelsk grammatik for begyndere. Grundregler for navneord, tillægsord og udsagnsord.

Engelsk grammatik for begyndere. Grundregler for navneord, tillægsord og udsagnsord. Engelsk grammatik for begyndere. Grundregler for navneord, tillægsord og udsagnsord. Meningen med disse sider, som du kan printe ud og bruge, er at slå nogle ganske få regler fast. Engelsk grammatik har,

Læs mere

Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version) Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version) Kære Omdeler Forår og påske står for døren, og helligdagene i forbindelse med påsken betyder ændringer i omdelingen. Derudover kan du blandt andet

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Nyhedsmail, marts 2014 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, marts 2014 (scroll down for English version) Nyhedsmail, marts 2014 (scroll down for English version) Kære Omdeler Forårssolen skinner i Nordjylland og dagene er mærkbart lysere til stor glæde for vores omdelere. Valg til arbejdsmiljøorganisationen,

Læs mere

Masters Thesis - registration form Kandidatafhandling registreringsformular

Masters Thesis - registration form Kandidatafhandling registreringsformular Masters Thesis - registration form Kandidatafhandling registreringsformular Godkendelse af emne for hovedopgave af vejleder og undervisningskoordinator. Læs venligst retningslinjerne sidst i dette dokument

Læs mere

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

The size of the project.

The size of the project. Apartment type B System integrator - COWI Prices from 3-6 million kr. per The size of the project. Suppl. package kr. 400-1,000,000 Why smart-house? The most user-friendly bus- Delivered by DUPLINE The

Læs mere

Appendix. Side 1 af 13

Appendix. Side 1 af 13 Appendix Side 1 af 13 Indhold Appendix... 3 A: Interview Guides... 3 1. English Version: Rasmus Ankær Christensen and Hanne Krabbe... 3 2. Dansk Oversættelse - Rasmus Ankær Christensen og Hanne Krabbe...

Læs mere

RentCalC V2.0. 2012 Soft-Solutions

RentCalC V2.0. 2012 Soft-Solutions Udlejnings software Vores udvikling er ikke stoppet!! by Soft-Solutions RentCalC, som er danmarks ubetinget bedste udlejnings software, kan hjælpe dig med på en hurtigt og simple måde, at holde styr på

Læs mere

POSitivitiES Positive Psychology in European Schools HOW TO START

POSitivitiES Positive Psychology in European Schools HOW TO START POSitivitiES Positive Psychology in European Schools HOW TO START POSitivitiES Positive Psychology in European Schools PositivitiES er et Comenius Multilateral europæisk projekt, som har til formål at

Læs mere

HØJESTERETS KENDELSE afsagt mandag den 20. august 2012

HØJESTERETS KENDELSE afsagt mandag den 20. august 2012 Lukkede døre (Det forbydes ved offentlig gengivelse af kendelsen at gengive navn, stilling eller bopæl eller på anden måde offentliggøre pågældendes identitet) HØJESTERETS KENDELSE afsagt mandag den 20.

Læs mere

Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del Bilag 575 Offentligt

Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del Bilag 575 Offentligt Europaudvalget 2013-14 EUU Alm.del Bilag 575 Offentligt Kære folketingsmedlem, medlem af Europaudvalget Hver gang vi har haft EU parlamentsvalg har det lydt: nu skal vi have borgerne til at interessere

Læs mere

Mobile Hospitals. A world on wheels

Mobile Hospitals. A world on wheels Mobile Hospitals A world on wheels 01 HMK bilcon presentation history, products, facts 02 Mobile Blood Donation Units 3D film Examples Standard specifications Fully custom made solutions Film preparing

Læs mere

Der måles og regnes på livet løs

Der måles og regnes på livet løs 3. årgang nr. 6 Maj 2011/12 Der måles og regnes på livet løs Emneuge på 1. årgang I dette nummer: Side 2 Nyt fra ledelsen 3 Famous me 8. årgang har skrevet stile i engelsk om at være berømt 4 Nu er der

Læs mere

Get Instant Access to ebook Udleveret PDF at Our Huge Library UDLEVERET PDF. ==> Download: UDLEVERET PDF

Get Instant Access to ebook Udleveret PDF at Our Huge Library UDLEVERET PDF. ==> Download: UDLEVERET PDF UDLEVERET PDF ==> Download: UDLEVERET PDF UDLEVERET PDF - Are you searching for Udleveret Books? Now, you will be happy that at this time Udleveret PDF is available at our online library. With our complete

Læs mere

Afbestillingsforsikring

Afbestillingsforsikring Afbestillingsforsikring Sygdomsafbestillingsforsikring ved akut sygdom, ulykke. Da afbestilling på grund af akut sygdom, ulykke m.m. ikke fritager deltagerne for betaling, kan det anbefales, at der tegnes

Læs mere

Terese B. Thomsen 1.semester Formidling, projektarbejde og webdesign ITU DMD d. 02/11-2012

Terese B. Thomsen 1.semester Formidling, projektarbejde og webdesign ITU DMD d. 02/11-2012 Server side Programming Wedesign Forelæsning #8 Recap PHP 1. Development Concept Design Coding Testing 2. Social Media Sharing, Images, Videos, Location etc Integrates with your websites 3. Widgets extend

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

Corporate Enterprise Computing Solutions Denmark. Marketingpakker. arrow.com

Corporate Enterprise Computing Solutions Denmark. Marketingpakker. arrow.com Corporate Enterprise Computing Solutions Denmark Marketingpakker arrow.com Marketing Services Danmark Marketingpakker Arrow ECS marketing har sammensat en række Marketingpakker, som gør det nemt for dig

Læs mere

Exhibitions Installations Performances. International art lab across art forms. Hotel Pro Forma. Denmark. mail@hotelproforma.dk

Exhibitions Installations Performances. International art lab across art forms. Hotel Pro Forma. Denmark. mail@hotelproforma.dk Exhibitions Installations Performances Hotel Pro Forma Denmark International art lab across art forms mail@hotelproforma.dk hotelproforma.dk facebook.com/hotelproforma twitter.com/hotelproforma youtube.com/hotelproforma

Læs mere

Bestyrelsesmøde / Board meeting

Bestyrelsesmøde / Board meeting Bestyrelsesmøde / Board meeting Ordstyrer / Moderator Referent / Minute taker Bestyrelsesdeltagere / Board participants Fraværende / Absents Observatører / Observers Asger Ida Natasja, Jane, Asger, Sidsel,

Læs mere

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR ZEALAND PHARMA A/S EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ZEALAND PHARMA A/S INDHOLDSFORTEGNELSE/TABLE OF CONTENTS 1 FORMÅL... 3 1 PURPOSE... 3 2 TILDELING AF WARRANTS...

Læs mere

Studierejse til Belfast og Dublin 14.-22.3. 2013. 2u, SH og MW

Studierejse til Belfast og Dublin 14.-22.3. 2013. 2u, SH og MW Studierejse til Belfast og Dublin 14.-22.3. 2013 2u, SH og MW Studietur 2.u Dublin og Belfast Samfundsfag (SH) og engelsk (MW) UGEDAG FORMIDDAG EFTERMIDDAG AFTEN Torsdag den 14.3 Mødetidspunkt senest 12.10

Læs mere

MMS Multi Media Storage

MMS Multi Media Storage MMS Multi Media Storage 02 MMS Multi Media Storage: MMS Introduction/ Indledning 03-03 MMS Storage and function / Opbevaring og funktion 04-04 MMS in white lacquer / MMS i hvid lak 05-09 MMS in black lacquer

Læs mere

Overfør fritvalgskonto til pension

Overfør fritvalgskonto til pension Microsoft Development Center Copenhagen, January 2009 Løn Microsoft Dynamics C52008 SP1 Overfør fritvalgskonto til pension Contents Ønsker man at overføre fritvalgskonto til Pension... 3 Brug af lønart

Læs mere

User guide - For testing SFTP and HTTP/S data communication

User guide - For testing SFTP and HTTP/S data communication User guide - For testing SFTP and HTTP/S data communication with Nets Danmark A/S P. 1-9 Index General information... 3 Introduction... 3 Rights... 3 Limitations... 3 Prerequisites... 3 Preparations...

Læs mere

MOMSFRIT KONTOR MIDT I PULSERENDE BYLIV Slotsgade 2, 5. th., 2200 København N Sag 13701 (TG)

MOMSFRIT KONTOR MIDT I PULSERENDE BYLIV Slotsgade 2, 5. th., 2200 København N Sag 13701 (TG) MOMSFRIT KONTOR MIDT I PULSERENDE BYLIV Slotsgade 2, 5. th., 2200 København N Sag 13701 (TG) BELIGGENHED DK Beliggende i ungt og kreativt miljø på Nørrebro. Området udmærker sig ved de mange hyggelige

Læs mere

Lettisk optankning. UUV - Køge Bugt Greve Køge Solrød Stevns Ungdommens UddannelsesVejledning www.uuv.dk

Lettisk optankning. UUV - Køge Bugt Greve Køge Solrød Stevns Ungdommens UddannelsesVejledning www.uuv.dk 17.4.2015 Lettisk optankning En delegation fra Letland besøgte i dag Servicestationen, der er et projekt under Ungdommens Uddannelsesvejledning (UUV), hvor der er en praktisk tilgang til unge, der ikke

Læs mere

Ilisimatusarfik HD Dimittender 2011

Ilisimatusarfik HD Dimittender 2011 HD dimittender 2011 Louise Langholz lol@ral.gl Forandringsledelse Fra forståelse til handling en planlagt organisationsforandring En undersøgelse af hvordan Royal Arctic Line A/S gennemfører etablering

Læs mere

ROSE AND CROWN. Malene Djursaa Charlotte Werther. Ideas and Identities in British Politics and Society. Third Edition HANDELSHØJSKOLENS FORLAG

ROSE AND CROWN. Malene Djursaa Charlotte Werther. Ideas and Identities in British Politics and Society. Third Edition HANDELSHØJSKOLENS FORLAG ROSE AND CROWN Ideas and Identities in British Politics and Society Malene Djursaa Charlotte Werther Third Edition HANDELSHØJSKOLENS FORLAG Malene Djursaa and Charlotte Werther Rose and Crown Ideas and

Læs mere

GU HHX. Engelsk A. Vejledende opgave 2014. Kl. 09.00-14.00. 1. delprøve. Kl. 09.00-10.00. GU2014 - ENA1 Vejledende

GU HHX. Engelsk A. Vejledende opgave 2014. Kl. 09.00-14.00. 1. delprøve. Kl. 09.00-10.00. GU2014 - ENA1 Vejledende GU HHX Engelsk A Vejledende opgave 2014 Kl. 09.00-14.00 1. delprøve Kl. 09.00-10.00 GU2014 - ENA1 Vejledende 1 Ataani immersugassat immersorneqassapput. Misilitsinnerup kingorna kakkersakkat (hæfte) nakkutilliisumut

Læs mere

UFM-IT and its administrative systems

UFM-IT and its administrative systems UFM-IT and its administrative systems Vis hjælpelin placering af o 1. Højre klik u Gitter og hjæ 2. Sæt hak ve Vis tegnehjæ 3. Sæt hak ve og Fastgør o 4. Vælg OK ens titel, etc menulinjen, ed / Sidefod

Læs mere

Sociale Medier - kom tættere på kunderne. Eva Fog Bruun Head of Brand Strategy & Market Research 3. april 2014

Sociale Medier - kom tættere på kunderne. Eva Fog Bruun Head of Brand Strategy & Market Research 3. april 2014 Sociale Medier - kom tættere på kunderne Eva Fog Bruun Head of Brand Strategy & Market Research 3. april 2014 I dag Hvorfor engagerer VELUX Gruppen sig i social media? VELUX Social media strategi Social

Læs mere

MISTRAL AiR. Danish Design by Hammel. Helvetica Neue 35 Thin. 30 punkt og en tracking

MISTRAL AiR. Danish Design by Hammel. Helvetica Neue 35 Thin. 30 punkt og en tracking MISTRAL AiR Danish Design by Hammel Helvetica Neue 35 Thin. 30 punkt og en tracking H forside. frontpage. snehvid. pure white.: 9*025 lys grå. light grey.: 2*065 orange.: 065 snehvid. pure white.: 3*041+051+031

Læs mere

THE SCANDINAVIA-JAPAN SASAKAWA FOUNDATION

THE SCANDINAVIA-JAPAN SASAKAWA FOUNDATION THE SCANDINAVIA-JAPAN SASAKAWA FOUNDATION Beretning Udfyldes på dansk eller engelsk Denne forside findes også i elektronisk form på vores webside. Vi foretrækker at modtage en digital version, såfremt

Læs mere

EVENT DESCRIPTION RES-e Regions

EVENT DESCRIPTION RES-e Regions EVENT DESCRIPTION RES-e Regions Title: Visions for Solar Energy & Sustainable Energy Systems for Cities Date & location: 18 April 2007, Copenhagen Organizer: SolarCity Copenhagen and DTI Number of Participants:

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Forskning i socialpædagogik socialpædagogisk forskning?

Forskning i socialpædagogik socialpædagogisk forskning? Forskning i socialpædagogik socialpædagogisk forskning? eller knudramian.pbwiki.com www.regionmidtjylland.dkc Indhold Professionsforskning til problemløsning eller som slagvåben? Hvad er forskning? Hvad

Læs mere

Resultater fra gæsterundspørge på Scandlines færgen (Rødby- Puttgarden) den 5.-7. august 2013 Projekt Tourism Innovation Management Fehmarnbelt (TIM)

Resultater fra gæsterundspørge på Scandlines færgen (Rødby- Puttgarden) den 5.-7. august 2013 Projekt Tourism Innovation Management Fehmarnbelt (TIM) Resultater fra gæsterundspørge på Scandlines færgen (Rødby- Puttgarden) den 5.-7. august 2013 Projekt Tourism Innovation Management Fehmarnbelt (TIM) For mere information kontakt Østdansk Turisme på 54861348

Læs mere

Jeppe Hein 2.0. Jeppe Hein. fakta H

Jeppe Hein 2.0. Jeppe Hein. fakta H Jeppe Hein 2.0 Vendepunkt. Et af dansk nutidskunsts største navne er ved at restaurere sig selv. Den nye udgave af Jeppe Hein bruger sin tid nidkært og vil arbejde mere sammen med andre kunstnere for at

Læs mere

Mobile Marketing Solutions. meet the customers where they are

Mobile Marketing Solutions. meet the customers where they are Mobile Marketing Solutions meet the customers where they are Bliv centrum for opmærksomhed Med en trailer fra Event Carrier kan du køre dit brand direkte ind i folks bevidsthed og gøre det til en opsigtsvækkende

Læs mere

The New Line Copenhagen-Ringsted. Bentleyusers.dk 14 November 2011

The New Line Copenhagen-Ringsted. Bentleyusers.dk 14 November 2011 The New Line Copenhagen-Ringsted Bentleyusers.dk 14 November 2011 Rail transport in Denmark The history of rail transport in Denmark began in 1847 with the opening of a railway line between Copenhagen

Læs mere

MENNESKET JESUS KRISTUS PDF

MENNESKET JESUS KRISTUS PDF MENNESKET JESUS KRISTUS PDF ==> Download: MENNESKET JESUS KRISTUS PDF MENNESKET JESUS KRISTUS PDF - Are you searching for Mennesket Jesus Kristus Books? Now, you will be happy that at this time Mennesket

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 2

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 2 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 2 English version further down Opdatering af regler Dommerne har nu holdt møde og opdateret reglerne for konkurrencen i 2016. Vi har lyttet til nogle af de

Læs mere

Afbestillingsforsikring

Afbestillingsforsikring Afbestillingsforsikring Sygdomsafbestillingsforsikring ved akut sygdom, ulykke. Da afbestilling på grund af akut sygdom, ulykke m.m. ikke fritager deltagerne for betaling, kan det anbefales, at der tegnes

Læs mere

Indsigt og udsyn med Informationsteknologi

Indsigt og udsyn med Informationsteknologi Indsigt og udsyn med Informationsteknologi Michael E. Caspersen Institut for Datalogi og Center for Scienceuddannelse Aarhus Universitet 40 år Datalære, Edb, Datalogi, It, Service og kommunikation, Programmering

Læs mere

Virk.dk. A one-stop-shop for businesses. Peter Bay Kirkegaard, pbk@eogs.dk Special Advisor Danish Commerce and Companies Agency

Virk.dk. A one-stop-shop for businesses. Peter Bay Kirkegaard, pbk@eogs.dk Special Advisor Danish Commerce and Companies Agency Virk.dk A one-stop-shop for businesses Peter Bay Kirkegaard, pbk@eogs.dk Special Advisor Danish Commerce and Companies Agency Agenda Background Status Future 16-10-2007 2 Virk.dk 16-10-2007 3 Vision Political

Læs mere

Hvornår? Hvor? Hvem og hvor mange? Hvordan kommer vi derop? Tema Pris Rover / Senior Ugens Program Hjælp Hejk Lejren

Hvornår? Hvor? Hvem og hvor mange? Hvordan kommer vi derop? Tema Pris Rover / Senior Ugens Program Hjælp Hejk Lejren Hvornår? Hvor? Hvem og hvor mange? Hvordan kommer vi derop? Tema Pris Rover / Senior Ugens Program Hjælp Hejk Lejren Friendship Camp 2008 05-12 of July 2008 Scouts from the twin municipalities Hvidovre,

Læs mere

THE UNIVERSITY OF EDINBURGH FACULTY OF ARTS SCANDINAVIAN STUDIES (DANISH NORWEGIAN SWEDISH) HONOURS PAPER A

THE UNIVERSITY OF EDINBURGH FACULTY OF ARTS SCANDINAVIAN STUDIES (DANISH NORWEGIAN SWEDISH) HONOURS PAPER A THE UNIVERSITY OF EDINBURGH FACULTY OF ARTS SCANDINAVIAN STUDIES (DANISH NORWEGIAN SWEDISH) HONOURS PAPER A Translation from Danish into English and Translation from English into Danish Wednesday 28th

Læs mere

Report on the 1 st National Workshop in Denmark

Report on the 1 st National Workshop in Denmark : Development of sustainable heat markets for biogas plants in Europe Project No: IEE/11/025/SI2.616366 Report on the 1 st National Workshop in Denmark Forbedret udnyttelse af varme fra Biogasanlæg Tirsdag

Læs mere

Øvelser til kurser med Adrie Noy September 2008

Øvelser til kurser med Adrie Noy September 2008 Opvarmning Øvelser til kurser med Adrie Noy September 2008 I alle nedenstående opvarmningsøvelser arbejdes sammen 2 og 2 Begge spillere har en uden bold, 1. Spillerne står over for hinanden med front mod

Læs mere

Vi har delt vores produkter op i fire divisioner: Day- & Nightwear, Fashion, Accessories og Private Label.

Vi har delt vores produkter op i fire divisioner: Day- & Nightwear, Fashion, Accessories og Private Label. Vi har delt vores produkter op i fire divisioner:,, og. Fipotex organisation er inddelt i 4 divisioner,,, og, som hver især har målrettet fokus på vores kunders behov inden for de fire områder. Alle Fipotex

Læs mere

Referencer og duftcases

Referencer og duftcases Referencer og duftcases Kokkedal Slot Copenhagen Unik duft til nyrenoveret hotel og mødested i Nordsjælland Vi har i samarbejde med ambient idea fundet vores unikke duft, som understøtter fortællingen

Læs mere

Innovationsdagen 2013 Kommunal designchef udfordrer

Innovationsdagen 2013 Kommunal designchef udfordrer Innovationsdagen 2013 Kommunal designchef udfordrer Kolding Kommunes Designsekretariat Ulrik Jungersen Designchef Malene Kjær-Jepsen Design- og management konsulent Anne Schødts Design- og innovationskonsulent

Læs mere

CLAIMFORM ILLNESS/CONDITION

CLAIMFORM ILLNESS/CONDITION CLAIMFORM ILLNESS/CONDITION HEALTH INSURANCE - PSYCHOLOGIST Danica Pension Parallelvej 17 DK-2800 Kgs. Lyngby Denmark Telephone +45 70 11 25 25 Policy Name CPR. Address Tel. Mobile To be filled in by the

Læs mere

Byens Rum. The Meaningful City of Tomorrow

Byens Rum. The Meaningful City of Tomorrow Byens Rum The Meaningful City of Tomorrow The vision of the future is always changing, dependent of the technology and knowledge on all fields: If you design the best building you know to design, that's

Læs mere

JEG GL DER MIG I DENNE TID PDF

JEG GL DER MIG I DENNE TID PDF JEG GL DER MIG I DENNE TID PDF ==> Download: JEG GL DER MIG I DENNE TID PDF JEG GL DER MIG I DENNE TID PDF - Are you searching for Jeg Gl Der Mig I Denne Tid Books? Now, you will be happy that at this

Læs mere