ROHO AGILITY rygsystem med fastmonterede beslag Brugerhåndbog

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ROHO AGILITY rygsystem med fastmonterede beslag Brugerhåndbog"

Transkript

1 ROHO AGILITY rygsystem med fastmonterede beslag Brugerhåndbog Henvis til ROHO AGILITY rygsystem Brugerhåndbog som tilføjelse til disse vejledninger. Leverandør: Denne håndbog skal udleveres til brugeren af dette produkt. Bruger (individ eller plejepersonale): Læs vejledningen grundigt inden produktet tages i brug og opbevar den til senere brug. s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

2

3 Indholdsfortegnelse Anvendelsesformål 2 Vigtige sikkerhedsoplysninger 2-3 Billeder af de enkelte dele 4 Produktspecifikationer 4 Montering af beslag til rygskal 5 Kørestolskompatibilitet 5-6 Montering af AGILITY 6-8 Højdejustering 8-9 Justering af sædets dybde og vinkel Vend rygskallen om 11 Afmontering af AGILITY 12 Fejlfinding 12 Vedligeholdelse, bortskaffelse, rengøring og desinficering og begrænset garanti 13 ROHO, Inc., 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois USA: Fax: Kundeservice: cc@roho.com Udenfor USA: Fax: intl@roho.com ROHO.com 2016 ROHO, Inc. ROHO, AGILITY, og shape fitting technology er registrerede varemærker tilhørende ROHO, Inc. Zytel er et registreret varemærke tilhørende DuPont. Produkter i denne håndbog er muligvis dækket af et eller flere amerikanske og udenlandske patenter og varemærker. For yderligere oplysninger, henvises du til ROHO.com. ROHO, Inc. tilstræber hele tiden at forbedre produkterne og forbeholder sig retten til at ændre dette dokument. Den nyeste version af dette dokument findes på ROHO.com.

4 Anvendelsesformål ROHO AGILITY med fastmonterede beslag (AGILITY fastmonterede beslag) er beregnet til at fastgøre kompatible ROHO AGILITY rygsystemer til kørestolens rygrør. Kompatible ROHO AGILITY rygsystemer omfatter: ROHO AGILITY Minimum Contour rygsystem (AGILITY Minimum Contour) ROHO AGILITY Mid Contour rygsystem (AGILITY Mid Contour) ROHO AGILITY Max Contour rygsystem (AGILITY Max Contour) AGILITY med fastmonterede beslag er beregnet til kun at blive brugt sammen med ROHO AGILITY rygsystem 25,5, 33 og 40,5 cm i højden. KONTRAINDIKATIONER: AGILITY med faste beslag er IKKE beregnet til anvendelse sammen med ROHO AGILITY rygsystemer, der er højere end 40,5 cm. ROHO, Inc. anbefaler, at sundhedspersonale så som en læge eller hjemmepleje med erfaring indenfor siddestillinger og positionering konsulteres for at afgøre, om AGILITY med fastmonterede beslag er egnet til brugerens specifikke siddebehov. ROHO medicinske produkter er beregnet til at være en del af en behandling som helhed. ROHO, Inc. anbefaler, at klinikeren foretager produktanbefalinger baseret på en vurdering af den individuelles medicinske og terapeutiske behov samt generelle helbred. Vigtige sikkerhedsoplysninger Advarsler: BRUG IKKE produktet uden først at have læst og forstået alle de medfølgende vejledninger. Hvis du ikke selv kan udføre opgaverne i denne vejledning, skal du søge hjælp ved at kontakte dit kliniske plejepersonale, forhandler eller ROHO Inc. Følg alle vejledninger og sikkerhedsoplysninger, der følger med produktet og leveres af producenten af din kørestol eller andet tilbehør. Hud-/ blødt-vævsnedbrydning kan opstå på grund af en række faktorer, der varierer fra individ til individ. Kontrollér huden ofte, mindst en gang om dagen, især de områder, der dækker knoglefremspring. Rødme, blå mærker eller mørkere områder (sammenlignet med normal hud) kan indikere begyndelsen til nedbrydning af blødt væv, og det kan være nødvendigt at gøre noget for at håndtere dette. Hvis der er misfarvning af huden/blødt væv, skal BRUGEN AF PUDEN STOPPES øjeblikkeligt. Hvis misfarvningen ikke forsvinder indenfor 30 minutter efter, at brugen af puden er stoppet, konsultér da straks sundhedspersonalet. Produktet skal monteres af en kvalificeret og kompetent leverandør af medicinsk udstyr eller sundhedspersonale med licens. Produktet skal være den korrekte størrelse i forhold til brugeren og kørestolen. Som med alt andet tilbehør til en kørestol, kan produktet påvirke din kørestols stabilitet. Før produktet tages i brug, bør du rådføre med sundhedspersonale så som læge eller hjemmepleje for at bedømme behovet for mulige ændringer på din kørestol. Man MÅ IKKE læne sig ud over toppen på et AGILITY rygsystem. Det kan føre til en ændring af tyngdepunktets placering, og kørestolen kan eventuelt vælte. Ved montering, justering og afmontering af beslag skal der udvises forsigtighed for at undgå, at fingrene kommer i klemme eller sætter sig fast i åbningerne. Undersøg dagligt, om skruer, møtrikker, klemmer og beslag på AGILITY er strammede. Stram løse skruer igen i henhold til vejledningerne i denne manual. UNDLAD at bruge produktet, hvis der findes en del/dele, der ikke kan strammes eller er gået i stykker. Produktet bør undersøges grundigt med regelmæssige mellemrum af en kvalificeret tekniker. - - Man MÅ IKKE bruge nogen del af Agility til at løfte eller skubbe en kørestol, da dette kan føre til systemet eventuelt frigøres fra kørestolen. 2

5 Vigtige sikkerhedsoplysninger (fortsat) Forholdsregler: Beskyt din AGILITY fra kraftige stød, der kan føre til skader og/eller brud. Brugen af andre beslag eller komponenter end dem, der leveres af ROHO, kan eventuelt føre til skader eller fejl på produktet og gøre garantien ugyldig. Komponenter i AGILITY er ikke beregnet til at blive brugt separat fra et AGILITY rygsystem, eller sammen med andre rygsystemer til kørestole. Ændringer på AGILITY kan påvirke dens præstation og gøre garantien ugyldig. Metalkomponenter kan blive varme, hvis de udsættes for høje temperaturer, eller kolde, hvis de udsættes for lave temperaturer. Det kan være nødvendigt at fjerne din AGILITY fra kørestolen, inden den klappes sammen. Advarsler - Transport i køretøjer Hver gang, det er muligt, bør en person, der sidder i en kørestol med et monteret AGILITY rygsystem, flyttes over i et producentinstalleret bilsæde, og bruge bilens sikkerhedsselesystem. Manglende opmærksomhed på disse advarsler kan ende med alvorlige skader på brugeren i kørestolen, samt på andre. AGILITY skal monteres korrekt og sikkert på kørestolen i overensstemmelse med alle medfølgende vejledninger og advarsler. AGILITY bør installeres således på en kørestol, at brugeren sidder oprejst og kørestolen vender fremad under transporten i en bil. AGILITY er kun blevet crash-testet på en kørestol, der vender fremad. Se testoplysningerne i denne brugerhåndbog. AGILITY må kun anvendes på kørestole, der overholder præstationskravene i ISO og, som monteres, anvendes og vedligeholdes i henhold til kørestolsproducentens vejledninger. En kørestol med AGILITY skal bruges med et effektivt kørestolssikringssystem og en korrekt placeret, crash-testet hofte- og skuldersele, eller et Wheelchair Tiedown og Occupant Restraint System (WTORS), i henhold til producentens vejledninger. Toppen af AGILITY bør placeres så tæt på det øverste stykke af brugerens skulder som muligt, så det yder god støtte i tilfælde af et uheld. Afstanden mellem det øverste stykke af brugerens skulder og toppen af kørestolens ryg bør ikke overskride 16,5 cm. Læs afsnittet Vedligeholdelse i denne manual, hvis et AGILITY rygsystem er involveret i en bilulykke. AGILITY med fastmonterede beslag er blevet dynamisk testet til brug i en bil af en tredjeparts testvirksomhed og opfylder alle kriterier for kørestolssædesystemer, som fremsat i i afsnit 20 ANSI/RESNA/ WC/Volume 4: "Kørestolssædesystemer til brug i motorkøretøjer". 3

6 Billeder af de enkelte dele Denne manual* henviser til nedenstående pakkeindhold: Beslag til rygrør og rygskal, rørmuffer, dobbeltnøgle, brugerhåndbog, registreringskort *Henvis til ROHO AGILITY rygsystem Brugerhåndbog for yderligere produktoplysninger. Bemærk: Der anbefales, at bruge et målebånd eller lineal, som dog ikke er inkluderet i pakkens indhold. Fastmonteret beslag (R) Glidejusteringsstang til højde Bolt(M6 x 1,0 x 35mm cylinderskrue) Trekantsholder Drejering Justerings-cylinder Møtrikker og bolte til justering af bredde/højde (M6 x 1,0 x 25 mm bræddebolt) Plade til justering af bredde/højde Bolt til justering af dybde/vinkel (M6 x 1,0 x 30mm cylinderskrue) R = Højre side (venstre side vises ikke) x 2 Rørmuffe Dobbeltnøgle Bruges som unbrakonøgle til at adskille og samle: 4 mm unbrakonøgle 10 mm stjernenøgle Brugerhåndbog Produktregistreringskort Du bedes kontakte din produktleverandør eller ROHO, Inc., eller gå ind på therohostore.com for at bestille reservedele. Produktspecifikationer Materialer:Fastmonterede beslag: Zytel glasfyldt nylon, stål, rustfrit stål, aluminium og polypropylen Vægt for AGILITY med fastmonterede beslag: 0,8 kg 4

7 Montering af beslag til rygskal A Bemærk: Følg disse vejledninger til at montere det, hvis dit AGILITY rygsystem blev leveret uden forudgående montering af de fastmonterede beslag. 1) Brug stjernenøglen til at løsne og aftage møtrikkerne til justering af bredde/højde. Gentag i begge sider. 2) Anbring det venstre (L) og højre (R) fastmonterede beslag på venstre (L) og højre (R) plader til justering af bredde/højde. Beslag til rygskallens højre side vises her. R 3) Udskift møtrikkerne til justering af bredde/højde. 4) Stram møtrikkerne til justering af bredde/højde med fingrene. 5) Stram møtrikkerne til justering af bredden og højden med stjernenøglen, indtil de er stramme + en kvart omgang. Gentag i begge sider. Hvis du råder over en momentnøgle, strammes der til 4,75 +/- 0,25 Nm. Gentag i begge sider. Kørestolskompatibilitet Advarsel: AGILITY beslag passer til mange kørestole, der kan lænes tilbage, vippes eller, hvis ryglæn kan justeres i en vinkel på op til 60 grader. Ud over 60 grader kan AGILITY beslag muligvis beskadiges, AGILITY kan ved et uheld eventuelt løsne sig fra din kørestol, og du kan risikere at falde og blive udsat for alvorlige personskader. Rådfør med sundhedspersonale så som læge eller hjemmepleje for at afgøre, om AGILITY beslag egner sig til din kørestol. Kompatibilitet for kørestolens rør: Mål diameteren på dine rygrør. Advarsel: AGILITY med fastmonterede beslag egner sig ikke til at blive monteret på rygrør med en diameter på h_less; 2,5 cm uden rørmuffer. Dette kan være medvirkende til at monteringen IKKE er sikker. Rådfør med sundhedspersonale så som læge eller hjemmepleje for at afgøre, om dine rygrør egner sig til AGILITY med fastmonterede beslag. Diametre på runde rygrør (A): A 2,5 cm til h_less; 3,0 cm. Der kræves ikke rørmuffer. 2,0 til h_less; 2,5 cm Der kræves rørmuffer. Se montering af rørmuffe. 5

8 Kørestolskompatibilitet, Fortsat Montering af rørmuffe (hvis relevant) Advarsel: Der kræves rørmuffer, hvis en kørestols rygrør har en diameter på 2,0 til h_less; 2,5 cm. Se kompatibilitet for kørestolens rygrør i Produktspecifikationer. Bemærk: Hvis du skal bruge rørmuffer, skal du foretage følgende vejledninger, efter AGILITY er blevet placeret på kørestolens rør, men inden du strammer boltene. Spred rørmuffen åben og anbring den på kørestolens rør. Før rørmuffen nedad i drejeringen. Gentag i begge sider. Stram bolten med unbrakonøglen i begge sider, som beskrevet i monteringsmulighed A eller B. Bemærk: Det kan muligvis være nemmere at placere åbningen af rørmuffen mod rygskallen. Montering af AGILITY STOP:Læs Montering af rygskallens beslag, hvis rygskallens beslag endnu ikke er monteret på din AGILITY rygskal. Advarsler: AGILITY må ikke monteres eller aftages, når brugeren sidder i kørestolen. Bredden på AGILITY må ikke justeres, når brugeren sidder i kørestolen. Når du har monteret og justeret AGILITY og inden brugeren overføres til kørestolen, skal du sørge for, at alle beslag er helt stramme. Henvis til de anbefalede specifikationer for drejemomentet. Monteringsmuligheder: Følg vejledninger til Monteringsmulighed A, hvis rørene på din kørestol har skubbehåndtag eller andet udstyr, som kan genere under monteringen. I modsat tilfælde følger du vejledningerne til Monteringsmulighed B. Bemærkninger: Betrækket skal monteres på rygskallen, inden AGILITY monteres. Henvis til ROHO AGILITY rygsystem Brugerhåndbog, som følger med AGILITY. Under montering og afmontering, skal du støtte midten af rygskallen som hjælp til at holde det venstre (L) og højre (R) beslag lige og ligge på flugt med rørene. Lås kørestolens hjul, før du begynder monteringen. Der findes en video, der viser monteringen af AGILITY på ROHO.com. AGILITY Monteringstrin til Mulighed A eller B: 1. Skru boltene løse 2. Anbring AGILITY på kørestolen 3. Stram boltene 4. Afslut fastgøringen 5. Højdejustering 6. Justering af sædets dybde og vinkel Skru boltene løse - Mulighed A og B 1) For begge sider: Skru bolten løs. Bemærk: Enden af bolten skal flugte med justeringscylinderen. VIGTIGT! Bolten må IKKE løsnes fra justeringscylinderen. 6

9 Montering af AGILITY, Fortsat Anbring AGILITY på kørestolen - Mulighed A eller B Monteringsmulighed A Monteringsmulighed B 2) Tryk med tommelfingeren mod bolten, og vrid drejeringen væk fra justeringscylinderen. Drej drejeringen. Gentag i den anden side. 2) Drejeringene skal stadig være fastgjorte til justeringscylinderne. 3) Anbring drejeringene omkring kørestolens rør: Med din tommelfinger presset mod bolten, skal du fastgøre drejeringen, så den smalle del af åbningen sidder på rillen i justeringscylindere. 3) Lad drejeringene glide over på kørestolens rør. Stram boltene - Mulighed A og B VIGTIGT! Sørg for, at monteringsbeslagene flugter med kørestolens rør. 4) For begge sider: Stram bolten med fingrene. Bemærk: Når du strammer hver enkelt bolt, skal du knibe eller klemme drejeringen for at hjælpe den smalle del af åbningen med at sætte sig fast i rillen i justeringscylinderen. 5) Hvis ikke du er i stand til at fastgøre beslagene eller stramme boltene, skal du muligvis justere bredden: Skru møtrikkerne til justering af bredde/højde løse uden at tage dem af. Lad de trekantede beslag glide fremad for en større bredde. Lad de trekantede beslag glide bagud for en mindre bredde. smallere Bredere VIGTIGT! Brug referencerillerne til at sikre, at højre og venstre trekantsbeslag sidder i samme position på begge sider. Referencerriller 7

10 Montering af AGILITY, Fortsat Fuldstændig fastgøring - Mulighed A og B 6) Stram møtrikkerne til justering af bredde/ højde med fingrene. 7) Fuldstændig fastgøring på begge sider: a. Brug et målebånd for at sikre, at drejeringene sidder på højde med kørestolens rør. b. Stram boltene med unbrakonøglen, indtil de er stramme + en kvart omgang. Bemærk: Hvis du råder over en momentnøgle, strammes der til maks. 4,5 Nm. c. Læs Højdejustering, hvis du har behov for at justere højden. Når monteringen og dybdejusteringen er afsluttet, bør du kontrollere, at alle beslag er helt stramme, inden brugeren placeres i kørestolen igen. Henvis til de anbefalede specifikationer for drejemomentet. Højdejustering Advarsler: Hvis de udføres korrekt, og med forsigtighed, kan højdejusteringer udføres med brugeren i kørestolen. Hvis du synes, at det er for svært eller usikkert at foretage justeringer med brugeren i kørestolen, så skal brugeren flyttes ud af stolen på en sikker måde. Du skal træffe de nedenstående forholdsregler, hvis du vælger at justere højden på AGILITY med brugeren i stolen. 99Sørg for, at kørestolens hjul er låst. 99Sørg for, at alle beslag er helt stramme. Henvis til de anbefalede specifikationer for drejemomentet. Bemærk: Inden du justerer højden på AGILITY, skal AGILITY monteres på kørestolen. Læs Montering af AGILITY. Advarsel: Hvis AGILITY ikke placeres, så den opnår kontakt med SIPS, kan støtten til hoften og positionering af kroppen mindskes. Sørg for at, den nedre del af AGILITY placeres således, at den berører SIPS. SIPS PSIS SIPS PSIS 8

11 Højdejustering, Fortsat 1) På begge sider: Brug stjernenøglen til at løsne møtrikkerne til justering af bredde/ højde: Tag IKKE møtrikkerne til justering af bredde/højde af. Skru skruerne til justering af bredden og højden løse, hvad der svarer til mindre end to (2) komplette rotationer fra en strammet position. Møtrikkerne skal være løse nok til at lade bredde- og højdejusteringspladen glide opad og nedad. 2) Skub rygskallen op eller ned i de lodrette riller for at opnå den ønskede højde: Advarsel: Når justeringen er afsluttet, bør du kontrollere, at alle beslag er helt stramme. Henvis til de anbefalede specifikationer for drejemomentet. 3) Hold rygskallen i position, mens du bruger stjernenøglen til at stramme møtrikkerne på bredde- og højdejusteringsboltene, indtil de er stramme + en kvart omgang. Bemærk: Hvis der anvendes momentnøgle, strammes til 4,75 +/- 0,25 Nm. VIGTIGT! Sørg for, at rygskallens beslag sidder i samme højde på begge sider: Tæl antallet af firkantede huller, som er synlige gennem de lodrette huller i rygskallen for at sikre, at venstre (V) og højre (H) hardware til rygskallen sidder i samme højde. (Firkanterne er en del af stangen til justering af glidehøjden. Se Billeder af de enkelte dele). 9

12 Justering af sædets dybde og vinkel Advarsler: Hvis de udføres korrekt, og med forsigtighed, kan sædets dybde- og vinkeljusteringer udføres med brugeren i kørestolen. Hvis du synes, at det er for svært eller usikkert at foretage justeringer af sædets dybde og vinkel med brugeren i kørestolen, så skal brugeren flyttes ud af stolen på en sikker måde. Du skal træffe de nedenstående forholdsregler, hvis du vælger at justere sædedybde og -vinkel på AGILITY med brugeren i stolen. 99Sørg for, at kørestolens hjul er låst. 99Sørg for, at alle beslag er helt stramme. Henvis til de anbefalede specifikationer for drejemomentet. Bemærk: Inden du justerer sædedybde og vinkel på AGILITY, skal AGILITY monteres på kørestolen. Læs Montering af AGILITY. Afmærkninger til sædedybde Afmærkninger til vinkel Sådan justeres sædedybden 1) Brug en unbrakonøgle til at skrue boltene til justering af dybde/vinkel ude med cirka tre (3) fulde omgange. 2) Skub rygskallen fremad eller tilbage for at opnå den ønskede dybde. Bemærk: Hvis trekantsholderen ikke kan skubbes, se fejlfinding. 3) VIGTIGT! Sørg for, at dybdepositionen på begge sider er lige ved at sammenligne mærkerne på toppen af trekantsbeslagene. 4) Gå videre med næste afsnit Sådan justeres vinklen, hvis AGILITY endnu ikke er justeret til den ønskede vinkel. 5) Hvis AGILITY allerede er justeret til den ønskede vinkel: Hold rygskallen i position, og stram venstre og højre bredde- og højdejusteringsbolte med en unbrakonøgle, indtil de er stramme + en kvart omgang. Bemærk: Hvis der anvendes momentnøgle strammes boltene til 7 +/- 0,5 Nm. 10

13 Justering af sædets dybde og vinkel, Fortsat Sådan justeres vinklen 1) Hvis de endnu ikke er skruet løse, bruger du en unbrakonøgle til at skrue boltene til justering af dybde/vinkel ude med cirka to (2) fulde omgange. 2x VIGTIGT!Sammenlign mærkerne på forsiden af det fastmonterede beslag for at være sikker på at begge sider drejes lige meget. 3) Hold rygskallen i position, og stram venstre og højre breddeog højdejusteringsbolte med en unbrakonøgle, indtil de er stramme + en kvart omgang. Bemærk: Hvis der anvendes momentnøgle strammes boltene til 7 +/- 0,5 Nm. 2) Drej rygskallen. VIGTIGT! Når dybde- og vinkeljusteringen er afsluttet, skal beslagene strammes helt, inden brugeren overføres til kørestolen. Se de relevante sektioner i denne manual mht. specifikationer for de anbefalede drejemomenter. Hvis personen sidder i kørestolen, og dybde og vinkel skal genjusteres, se Advarsler i begyndelsen af dette afsnit, og juster igen efter behov. Stram alle beslag igen. Vend rygskallen om 1) Fjern AGILITY fra kørestolen. Læs afmontering af AGILITY. 2) Afmonter rygskallens beslag: Brug stjernenøglen til at løsne og aftage møtrikkerne til justering af bredde/højde. Fjern trekantsbeslagene fra rygskallen. 3) Drej rygskallen. 4) Monter og juster AGILITY. Læs alle vejledninger vedr. justering og montering, der følger med produktet. Trekantsholder 11

14 Afmontering af AGILITY Advarsel: AGILITY MÅ IKKE fjernes, mens personen sidder i kørestolen. Mulighed A:Hvis kørestolens rør har skubbehåndtag eller andet udstyr, som kan genere under monteringen: 1) Brug unbrakonøglen til at løsne bolten på begge sider. 2) Frigør drejeringen fra justeringscylinderen. 3) Åbn drejeringen. 4) Tag AGILITY af kørestolens rør. Mulighed B:Hvis kørestolens rør har ikke skubbehåndtag eller andet udstyr, som kan genere under monteringen: 1) Brug unbrakonøglen til at løsne bolten på begge sider, men tag den ikke af. 2) Lad drejeringene glide af rørene. Bemærk: Der henvises til Montering af AGILITY for henvisende billeder. Fejlfinding For yderligere hjælp bedes du kontakte det kliniske plejepersonale, forhandleren eller ROHO, Inc. Kan ikke fastgøre komponenterne korrekt under Montering af AGILITY. Kan ikke fastgøre eller sikre komponenterne korrekt under Montering af AGILITY. Kan ikke fastgøre komponenterne korrekt under montering af AGILITY eller højdejustering. Kan ikke fastgøre komponenterne korrekt under Justering af sædedybde og vinkel. Sørg for, at monteringsbeslagene flugter med kørestolens rør. Sørg for, at de fastmonterede beslag sidder i samme højde på begge sider. Brug et målebånd eller lineal, om nødvendigt. Det normale monteringssted for de fastmonterede beslag befinder sig på bagsiden af rørene. Hvis en tværstiver forhindrer, at de fastmonterede beslag monteres på det normale sted, kan de fastmonterede monteres på forsiden af rørene. I begge retninger bør venstre (L) og højre (R) fastmonterede beslag sidde korrekt set fra montørens synsvinkel. Sørg for, at monteringsbeslagene flugter med kørestolens rør. Sørg for, at den indstillede bredde passer til kørestolen. Afstanden mellem kørestolens rør kan variere. Hvis de fastmonterede ikke kan fastgøres og sikres korrekt på kørestolens rør, kan der være behov for breddejustering. Juster bredden som beskrevet i Montering af AGILITY. Der skal måske flere forsøg til for at finde den ideelle breddeposition til din kørestol. Hvis ikke du er i stand til at fastgøre de fastmonterede beslag på kørestolens rør, skal du muligvis bruge rørmuffer. (Læs Kompatibilitet med kørestolens rør). Kontroller, at de fastmonterede beslag (venstre (L) og højre (R) sidder på den korrekte side. Kontroller, at møtrikkerne til bredde- og højdejustering er placeret på samme position i trekantsbeslagene. Brug referencerillerne over og under de vandrette sprækker på trekantsholderne som vejledning. (Læs Montering af AGILITY). Sørg for, at de fastmonterede beslag sidder i samme højde på begge sider. I glidejusteringsstangen til højde, skal du tælle antallet af firkantede huller, som er synlige gennem de lodrette åbninger (Henvis til Højdejustering eller Billeder af de enkelte dele). Sørg for, at venstre (L) og højre (R) dybde er lige. Sammenlign mærkerne på toppen af trekantsholderne. Sørg for, at venstre (L) og højre (R) beslag er drejet i samme vinkel. Sammenlign mærkerne på forsiden af beslagene. 12

15 Vedligeholdelse Advarsel: UNDLAD at bruge AGILITY, hvis der findes dele, der ikke kan strammes eller er gået i stykker. ROHO, Inc. anbefaler, at AGILITY undersøges grundigt med regelmæssige mellemrum af en kvalificeret tekniker. Undersøg dagligt, om skruer, møtrikker, klemmer og beslag på AGILITY er strammede. Stram løse skruer igen i henhold til vejledningerne i denne manual. Bortskaffelse Komponenterne, som indgår i produkterne i denne håndbog, er ikke forbundet med nogen kendte miljøskadelige risici, når de anvendes hensigtsmæssigt og bortskaffes i overensstemmelse med alle lokale og regionale bestemmelser. Forbrænding skal udføres på et kvalificeret og godkendt affaldsbehandlingsanlæg. Rengøring og desinficering Rengøring og desinficering er separate procedurer. Rengøringen skal foregå inden desinficeringen. Produktet skal rengøres, desinficeres og kontrolleres for hensigtsmæssig funktion før skift mellem forskellige brugere. Forholdsregler: Der MÅ IKKE bruges skuremidler som ståluld eller skuresvampe på komponenterne til AGILITY. Der MÅ IKKE bruges rengøringsprodukter, der indeholder rensebenzin eller organiske opløsningsmider [dvs. acetone, toluen, Methyl Ethyl Ketone (MEK), nafta, kemiske rensevæsker, klæbemiddelfjernere] på komponenterne til AGILITY. = Aftør med en fugtig klud Sådan rengøres beslagene:vaskes i hånden i varmt (40 C) vand med sæbe og svamp. Skyl med rent vand. Aftørres med en ren klud og lufttørrer derefter helt. Sådan desinficeres beslagene:aftørres forsigtigt med en klud, der er vredet op i et husholdningsdesinfektionsmiddel. Skyl med rent vand. Aftørres med en ren klud og lufttørrer derefter helt. Begrænset garanti Begrænset garantiterm, fra produktets oprindelige købsdato: Beslag til rygskal og rør: 36 måneder. Der henvises til indlægssedlen med ROHO begrænset garanti, der følger med produktet eller kontakt kundeservice hos din lokale ROHO forhandler. 13

16 Post-/ leveringsadresse: 1501 South 74th Street, Belleville, IL , USA Administrative kontorer: 100 North Florida Avenue, Belleville, IL , USA USA: Fax Uden for USA: Fax ROHO.com Artikel nr. T20251 Revision: 5/26/16 Udskrivningsdato: Antal:

ROHO AGILITY Back System Fixed Hardware Operation Manual

ROHO AGILITY Back System Fixed Hardware Operation Manual ROHO AGILITY Back System Fixed Hardware Operation Manual In addition to these instructions, refer to the ROHO AGILITY Back System Operation Manual. Supplier: This manual must be given to the user of this

Læs mere

ROHO AGILITY rygsystem med Quick Release Hardware Brugerhåndbog

ROHO AGILITY rygsystem med Quick Release Hardware Brugerhåndbog ROHO AGILITY rygsystem med Quick Release Hardware Brugerhåndbog Henvis til ROHO AGILITY rygsystem Brugerhåndbog som tilføjelse til disse vejledninger. Leverandør: Denne håndbog skal udleveres til brugeren

Læs mere

ROHO AGILITY Back System Quick Release Hardware Operation Manual

ROHO AGILITY Back System Quick Release Hardware Operation Manual ROHO AGILITY Back System Quick Release Hardware Operation Manual In addition to these instructions, refer to the ROHO AGILITY Back System Operation Manual. Supplier: This manual must be given to the user

Læs mere

ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING

ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING LEVERANDØR: Denne vejledning skal udleveres til brugeren af dette produkt. BRUGER: Før produktet tages i brug, skal vejledningen læses og gemmes til fremtidigt brug.

Læs mere

ROHO AGILITY Back SystemDirect Mount Hardware Operation Manual

ROHO AGILITY Back SystemDirect Mount Hardware Operation Manual ROHO AGILITY Back SystemDirect Mount Hardware Operation Manual This manual provides information about Direct Mount Hardware installation on AGILITY and the wheelchair. For information about the AGILITY

Læs mere

ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING

ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING LEVERANDØR: Denne vejledning skal udleveres til brugeren af dette produkt. BRUGER: Før produktet tages i brug, skal vejledningen læses og gemmes til fremtidigt brug.

Læs mere

ROHO AGILITY rygsystem Brugerhåndbog

ROHO AGILITY rygsystem Brugerhåndbog ROHO AGILITY rygsystem Brugerhåndbog Inkluderer vejledninger til ROHO AGILITY rygskal, betræk og tilbehør Anvend denne brugerhåndbog med vejledningerne, der følger med beslagene til dit ROHO AGILITY rygsystem.

Læs mere

ROHO HARMONY -puden Brugerhåndbog

ROHO HARMONY -puden Brugerhåndbog ROHO HARMONY -puden Brugerhåndbog s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y DA - ROHO HARMONY-puden Brugerhåndbog ROHO HARMONY -puden Brugerhåndbog Leverandør: Denne håndbog skal udleveres til brugeren

Læs mere

ROHO AGILITY Back System Operation Manual

ROHO AGILITY Back System Operation Manual ROHO AGILITY Back System Operation Manual Includes instructions for ROHO AGILITY Back Shell, Cover, and Accessories. Use this operation manual with the instructions provided with your ROHO AGILITY Back

Læs mere

ROHO nexus SPIRIT Cushion

ROHO nexus SPIRIT Cushion ROHO nexus SPIRIT Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Læs mere

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

ROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology. Operation Manual

ROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology. Operation Manual ROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product,

Læs mere

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Læs mere

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read these instructions and save for future reference. shape fitting technology

Læs mere

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt

Læs mere

Brugsanvisning. Heads first VIGTIGT

Brugsanvisning. Heads first VIGTIGT Brugsanvisning Heads first VIGTIGT Brugeren af denne hovedstøtte, herunder pårørende og fagfolk, som kan justere og tilpasse den, bør læse denne manual. Denne manual indeholder vigtige oplysninger om brug

Læs mere

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Montering af ryg: Fortsættes på side 2 Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

Matrx Rygsystemer. Invacare. En optimal og fleksibel støtte

Matrx Rygsystemer. Invacare. En optimal og fleksibel støtte En optimal og fleksibel støtte faste rygsystem er velegnet for den aktive kørestolsbruger, som har behov for moderat eller let støtte af ryggen. Matrx er i et moderne, let og smart design. Matrx giver

Læs mere

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p

Læs mere

Plush-/Mini hovedstøtte

Plush-/Mini hovedstøtte RUGSNVISNING rt.nr. R301-16, udgave 6-2010-07-16 Plush-/Mini hovedstøtte Plads til etiket! Produktet må kun anvendes som hovedstøtte. Ønskes anden anvendelse kontakt da natomic SITT /S. Tillverkare / Manufacturer

Læs mere

BRUGSANVISNING SAVBORD. Model: 010A

BRUGSANVISNING SAVBORD. Model: 010A BRUGSANVISNING SAVBORD Model: 010A Sidehenvisning Tekniske specifikationer... 2 Indhold... 3 Sikkerhedsanvisninger... 3 Monteringsvejledning... 4 Oversigt over dele... 7 Længdejustering af rullestøtte...

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte

Læs mere

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING Voksen & Junior hovedstøtte

BRUGERVEJLEDNING Voksen & Junior hovedstøtte - Få balance i kroppen RUGERVEJLENING Voksen & Junior hovedstøtte INHOLSFORTEGNELSE: 2.1 Vigtige punkter at tænke på ved afprøvning 2.2 Sådan indstiller du en soft pro hovedstøtte 3.1 Hovedstøttesfæste

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

ROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -kørestolspuder Brugerhåndbog

ROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -kørestolspuder Brugerhåndbog ROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -kørestolspuder FLOATATION Brugerhåndbog Leverandør: Denne håndbog skal udleveres til brugeren af dette produkt. Bruger (individ eller plejepersonale): Læs vejledningen grundigt

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. User: Before using this product, read instructions and save for future reference. s h a p e f i t

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Oplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer!

Oplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,

Læs mere

Brugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave

Brugervejledning. Vare nr. BR201-3, udgave Brugervejledning Vare nr. BR201-3, udgave 1-2006-01-15 Størrelser: Zitzi CloZitt tilbydes i 4 størrelser. Justeringer kan udføres, i takt med at barnet vokser. Max brugervægt: 130 kg. Tilbehør: Grundkonfiguration:

Læs mere

ROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology Operation Manual

ROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology Operation Manual ROHO Single Compartment Cushion with Sensor Ready Technology Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product,

Læs mere

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00 DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål

Læs mere

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. ! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,

Læs mere

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Læs mere

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr Form No. 66-8 Rev B Forbindelsessæt til hastighedsstyring 009 GrandStand -plæneklipper Modelnr. 9-8770 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.

Læs mere

ROHO MOSAIC pude. Brugervejledning

ROHO MOSAIC pude. Brugervejledning ROHO MOSAIC pude Brugervejledning s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ROHO MOSAIC pude Brugervejledning Dansk LEVERANDØR: Denne vejledning skal udleveres til brugeren af dette produkt. BRUGER:

Læs mere

Forward Thinking Mobility. USER MANUAL

Forward Thinking Mobility.   USER MANUAL Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag

Læs mere

Bade-Toiletstol

Bade-Toiletstol Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Brugsanvisning for Progeo

Brugsanvisning for Progeo Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product. ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugervejledning Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90805AS5X2VII 2017-04 Bæreevne i alt ved jævn fordeling max 40 kg Magnet (fx til neglesaks e.l.)

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 5 kg Montering med 2 personer! max 40 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96582AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere

Læs mere

Invacare. Matrx Rygsystemer. En optimal og fleksibel støtte

Invacare. Matrx Rygsystemer. En optimal og fleksibel støtte Invacare Matrx Rygsystemer En optimal og fleksibel støtte Invacare Matrx Rygsystemer Invacare Matrx faste rygsystem er velegnet for den aktive kørestolsbruger, som har behov for moderat eller let støtte

Læs mere

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003 Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal

Læs mere

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D- 88 454 Hochdorf Tel. 073 55-9314- 0 Fax 931415 Brugsanvisning 80 000 072/000 Blumenweg 8 D-88454 Hochdorf Telefon 07355-9314-0 Fax 07355-931415 e- mail: medica-

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Manual Smart Trykluft passepartout maskine. Version 1 dk

Manual Smart Trykluft passepartout maskine. Version 1 dk Manual Smart Trykluft passepartout maskine Version 1 dk Oversat af Lista Bella April 2011 Indholds fortegnelse. Klargøring 3 Montering på gulvstativ (Tilkøb) 4 Oversigt Smart mat-cutter 7 Montering væghængt

Læs mere

Surrings- & Dockingkit

Surrings- & Dockingkit MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400 DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære

Læs mere

max 120 kg max 10 kg max 20 kg Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde!

max 120 kg max 10 kg max 20 kg Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! max 120 kg max 10 kg max 20 kg Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90764AS4X4VII 2017-05 Kære kunde! Gem denne vejledning til senere

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

Brugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN:

Brugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN: Brugervejledning Autostol Gruppe I + II + III Artikel: 162000020 EAN: 5709133910624 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. VIGTIG INFORMATION.... (SIDE 1) 2. EGNETHED

Læs mere

DK Apramo Gaia Group 0+ børnesæde Tak fordi at du har valg at købe Apramo Artemis Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en 3. punkts rullesele. Godkendt til ECE R16 eller tilsvarende

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR 9135931 ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR Manual og samlevejledning GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedsforskrifter... 3 Faresignal - ordforklaring... 4 Funktionsforklaring...

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 30 kg max 4 kg max 4 kg max 4 kg max 70 kg Montering med 2 personer! max 8 kg max 6 kg max 15 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91842AS4X4VII 2017-06

Læs mere

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93335AB0X1VIII 2017-11 Kære kunde! Dit nye badeværelsesmøbel kan efter valg bruges som stående møbel på fødder eller som

Læs mere

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122

Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122 Nokia Monteringsfæste til holder HH-20 og Nokia Mobilholder CR-122 B 1 D C E A 2.0. udgave A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og logoet

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Dit nye badeværelsesmøbel kan efter valg bruges som stående møbel på fødder eller som hængende møbel på væggen

Læs mere

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94742AB2X1VIII 2017-12 Kære kunde! De tre skabsmoduler kan kombineres på forskellige måder. De kan også udvides med yderligere

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 40 kg max kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 9683AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug.

Læs mere

Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde.

Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde. Brugervejledning Apramo Ostara Group 2-3 Børnesæde. DK Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Tak fordi at du har valg at købe Apramo Ostara Group 2-3 børnesæde. Bemærk: Bør kun bruges i biler med en

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning SelectTech 4.1 træningsbænk Samlevejledning Indhold Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Advarselsmærkater og serienummer...4 Specifikationer...5 Før samling af udstyret...5 Komponenter...6 Monteringsdele...7

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s M2 Multi-tip Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion M2 Multi-tip M2 Multi-tip er HMN s unikke badestol, som lever op til fremtidens krav til bade/toiletstole. Den

Læs mere

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller

RENGØRINGSMANUAL BOX modeller RENGØRINGSMANUAL BO modeller SARA ERIKA ALESSIA I den følgende manual vil der hovedsagelig kun være illustrationer af SARA, da ERIKA og ALESSIA ikke adskiller sig væsentligt i opbygning af ovn korpus.

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

Betjeningsvejledning til flamingoskærer Betjeningsvejledning til flamingoskærer SPC 2011 SPC 3011 Vi er glade for, at du har besluttet at bruge en skærer fra vores SPC-serie. Dette er et tysk kvalitetsprodukt til professionel brug. Skæreren

Læs mere