Din brugermanual MIO A501

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Din brugermanual MIO A501"

Transkript

1 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i MIO A501 i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning MIO A501 Betjeningsvejledning MIO A501 Brugervejledning MIO A501 Brugermanual MIO A501 Brugsvejledning MIO A501 Din brugermanual MIO A501

2 Manual abstract: Identificer hardwarekomponenter Komponenter på forsiden Komponenter på bagsiden Komponenter på venstre side Komponenter på højre side Komponenter på toppen Komponenter i bunden..

3 Installering af SIM kort og batteri Opladning af batteriet Tænd og sluk for A Tænd for første gang Strømsparemodus Sluk...

4 Installering af Microsoft ActiveSync Brug af din A501 i bilen Sådan bruges kortholder Forbindelse af biloplader Udvid din A Brug af SD/MMC kort Brug af øretelefoner Grundlæggende betjening

5 Brug af pegepind i 2. 2 Brug af navigationspind I dag skærm Landskabsmodus Navigationslinie og værktøjslinie Quick Launch.

6 Genvejsbakke Mio menu Kør programmer Genvejsmenuer Påmindelser Indtast information...

7 2-9 Indtast tekst ved brug af indtastningspanel.2-9 Skriv på skærmen Tegn på skærmen Optag en meddelelse Brug af My Text Sikkerhed på A Lås tastatur

8 Lås enhed Lås telefonen Brug af telefon Om din telefon Før du starter

9 2 Tænd og sluk for telefonfaciliteter 3-2 Sluk for telefonen 3-2 Tænd for telefonen Start Microsoft Telefon Ikoner for telefonstatus Lav et opkald Ring op

10 .3-4 Lav et opkald til et nyligt forbundet nummer Lav et opkald fra kontakter.3-5 Lav et opkald fra opkaldshistorie Besvar et opkald. 3-7 Afvis et opkald 3-7 Afslut et opkald Instilling af lydstyrke for indgående opkald.3-8 Juster telefonens volumen...

11 ..3-8 ii Gør et opkald lydløst 3-9 Brug højtalertelefon..3-9 Administrere mere end et opkald Sæt en samtale på hold for at modtage et andet opkald Afvis det andet opkald Hold et opkald for at lave et andet opkald Skift mellem opkald Opsætning af konferenceopkald Optioner under opkald..

12 Tag en note under et opkald Brug af opkaldshistorie 3-15 Se opkaldshistorie Administrer opkaldshistorie Tilføj en indtastning til kontakter ved brug af opkaldshistorie Brug af hurtigopkald Lav et hurtigopkald...

13 Redigering af et hurtigopkald Sletning af et hurtigt opkald Administrer telefonnumre.3-19 Overførsel fra Microsoft-kontaktpersoner Overførsel fra SIM kort Tilpas din telefon Ændre telefonindstillinger Ændring af serviceindstillinger..

14 .3-21 Ændre indstillinger for netværk Ændrer PIN2-koden Cell udsendelse Yderligere telefonoperationer Kontroller din tale mail Lav et nødopkald Lav et internationalt opkald Styring af din A501...

15 Styring af strøm Lave batterisignaler og funktioner Strømstyring Strømsparetips Tilpasning af din A iii 4.3 Find og organiser informationer...

16 Microsoft Pocket Outlook Kalender: Planlægning af aftaler og møder Oprette en aftale Således bruges kalenderens oversigtsskærm Kontaktpersoner: Spore venner og kolleger Oprettelse af en kontaktperson Således bruges oversigtsskærmen over kontaktpersoner Opgaver: Lav en liste over opgaver..5-7 Oprette en opgave Således bruges oversigtsskærmen over opgaver Noter: Opfangning af tanker og idéer...

17 Oprettelse af et notat Meddelelser: Sende og modtage beskeder Downloade beskeder Direct Push Opsætning af en konto Opret og send og SMS besked Oprette og sende en MMS besked Modtage og se en MMS besked 5-19 Modtage vedhæftninger

18 Flere programmer ActiveSync 6-1 Synkronisere data Direkte Synkronisering til Exchange Serveren Word Mobile Oprettelse af et dokument..6-4 Åbne et dokument...

19 Excel Mobile Oprette en arbejdsmappe..6-6 Åbne en arbejdsmappe PowerPoint Mobile Pocket MSN Logge ind og betjening af Pocket MSN Windows Media Player...

20 Billed og video iv Se billeder og starte videoklip Lommeregner Deling af Internetforb USB forbindelse Bluetooth-tilslutning Overførselsagent.

21 Kamera Introduktion Fotografering Tænde og slukke for Bluetooth Sende filer via Bluetooth..

22 10-5 Oprettelse af Bluetooth-partnerskab Således bruges Internet Explorer Mobile Surfe på Internettet Tilføje en Foretrukken Fejlafhjælpning og vedligeholdelse Nulstille din A Genoprette Fabriksindstillingen Problemer med strøm Problemer med hukommelsen...

23 Skærmproblemer Tilslutningsproblemer Synkroniseringsproblemer Kabeltilslutningsproblemer Problemer med netværkstilslutningen vi 11.7 Pas godt på din A Generelle retningslinjer Telefon retningslinjer.

24 Rejseretningslinjer vii Forord Velkommen Tillykke med dit køb af A501 med telefon og GPS faciliteter. A501 er en Microsoft Windows MobileTM Version 5.0-baseret enhed. ActiveSync 4.2 forøger styrken af A501 ved at tillade dig, at synkronisere informationerne på din stationære computer, eller Microsoft Exchange Server med A501. Din A501 er mere end en lomme Pc og mobiltelefon. Den tillader dig at tage billeder, optage video klip, surfe på Internettet, modtage og sende meddelelser (såsom s, instant messages, og tekst og multimedia meddelelser), lytte til musik, og meget mere. Når du har behov for at kommunikere, optage billeder, søge efter information, sende meddelelser eller underholde dig selv, kan A501 hjælpe dig med, at få det som du ønsker på alle tider og alle vegne. ix Hvor du finder information Hvis du ikke kan finde information i denne manual referer til følgende tabel for, at skaffe den specifikke information: For information om Første gangsbrug Brug af telefonfunktioner Brug programmerne på bonus Cd'en Microsoft ActiveSync Hurtig start guide Kapitel 3 i denne manual Kapitel 9 i denne manual Afsnit 6.1 i denne manual ActiveSync Hjælp på din stationære computer Sidste øjebliksopdateringer og detaljeret teknisk information Produktets web-sted: be Microsoft web-sted: Se her x Myndighedsinformationer BEMÆRK: Mærkelabels placeret uden på din enhed indikerer de regulativer, som din model opfylder. Kontroller venligst mærkelabels på din enhed og læs de tilsvarende erklæringer i dette kapitel. Din brugermanual MIO A501

25 Nogle meddelelser gælder kun for specifikke modeller. Forskriftserklæringer Europæisk meddelelse Produkter med CE markeringen overholder Direktivet for Radio & Telekommunikation Terminaludstyr (R&TTE) (1999/5/EEC), det Elektromagnetiske Overensstemmelsesdirektiv (89/336/EEC) og Lavspændingsdirektivet (73/23/EEC) rettet af Direktiv 93/68/ECC udsendt af EU kommissionen. Overensstemmelse med disse direktiver indebære konformitet til følgende europæiske standarder: 1999/5/Direktivet for Radio & Telekommunikation Terminaludstyr (R&TTE) EN / EN Specifik Absorptionsforhold (SAR) Standard: EN 50360, EN /23/EEC Lavspændingsdirektivet (LVD) IEC : /336/EEC Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC-Direktiv) Standard: EN /7/17 Producenten kan ikke holdes ansvarlig for ændringer foretaget af brugeren og konsekvenserne heraf, hvilket kan ændre produktets konformitet med CE mærkningen. xi Sikkerhedsforanstaltinger Vedvarende lytning til musik ved maksimal volumen kan skade dine ører. Hvis der bruges andre hovedtelefoner end de anbefalede/medfølgende, kan det forårsage høreskade på grund af for kraftigt lydtryk. Brug IKKE blitzen tæt på mennesker og ret den ikke direkte mod menneske- (især børne-) eller dyreøjne. Blitzens stærke lys kan skade øjnene. Om AC adapteren FORSIGTIG: Brug kun AC adapteren (PSC05R-050 PH og PSAA05R-050), der er leveret med dit udstyr. Brug af en anden type AC adapter vil resultere i forkert funktion og/eller fare. Dette produkt er beregnet til at blive strømforsynet af en ANFØRT strømenhed mærket med "LPS", "Limited Power Source" og effekt normeret + 5 V dc / 1.0 A maksimum. Brug ikke adapteren i omgivelser med høj fugt. Rør aldrig adapteren, hvis du har våde hænder eller fødder. Tillad tilstrækkelig ventilation rundt om adapteren. Undgå steder begrænset luftstrøm. Tilslut adapteren til en rigtig strømkilde. Spændingen og kravene til jording kan findes på produktkassen og/eller emballagen. Brug ikke adapteren, hvis ledningen bliver beskadiget. Forsøg ikke at servicere enheden. Der er ingen brugbare dele indeni. Udskift enheden, hvis den er beskadiget eller udsat for megen fugt. xii Om batteriet FORSIGTIG: Risiko for eksplosion hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til instruktionerne. Udskift kun med samme eller lignende type anbefalet af producenten. Undlad at beskadige, punktere eller brænde batteriet. Batteriet kan sprænge eller eksplodere, og samtidig vil det frigive farlige kemikalier. Fjern ikke batterier fra apparatet ved hjælp af knive, skruetrækkere eller andre metalgenstande. Brug kun specificeret oplader. Om radiofrekvens eksponeringen Dette produkt er en lavspændings radiosender og modtager. Når det er tændt, modtager og sender det radiofrekvens (RF) signaler. Specifikke absorptionsforhold (SAR) er målingsenheden for mængden af radiofrekvensenergi optaget af kroppen. Den højeste SAR værdi for dette produkt, når det testes for brug, er 0,181 W/kg, lavere end grænsen på 1,6 W/kg. Men for at reducere radiofrekvensenergiens virkninger på den menneskelige krop skal du bruge telefonfunktionen med forsigtighed. Foretag f.eks. så korte opkald som muligt. Om den elektrostatiske udladning Elektroniske udladninger kan forstyrre det elektroniske udstyrs normale funktion. Dit udstyr kan opføre sig unormalt på af sådan et forløb, hvilket kan resultere i mulig ødelæggelse af data eller tab af data, der ikke er gemt. For at komme videre fra dette skal du nulstille dit udstyr. For at undgå at miste data på grund af elektrostatiske udladninger eller andre begivenheder, anbefales det, at du jævnligt gemmer og tager backup af dine data. xiii 1 Kom i gang Dette kapitel introducerer dig til de eksterne komponenter på din A501, og fører dig igennem processen med at indstille din A501 for brug. 1.1 Identificer hardwarekomponenter Illustrationerne herunder introducerer dig til de forskellige knapper, stik, porte og faciliteter på din A501. Komponenter på forsiden 1-1 Ref. Komponenter Øreprop Opladeindikator Beskrivelse Fungerer som telefonhøjtaler under et opkald. Rødt lys indikerer at batteriopladning finder sted. Grønt lys indikerer at batteriet er fuldt opladet. Blinkende grønt betyder, at der er et mobiltelefonsystem til rådighed. Påmindelsesindikator Blinkende rødt lys informerer dig om aftaler, faste møder, alarmer og huskesedler. Blinkende blåt lys indikerer at Bluetooth er aktiv. Modtager lyd og stemmer til lydoptagelse. Viser resultaterne fra din A501. Tap på skærmen med pegepinden for, at vælge menu kommandoer eller for at indtaste information. Udfører kommandoen på skærmen umiddelbart over knappen. Afslutter eller afviser et opkald. Vender tilbage til Today (I dag)-skærm fra et andet program. Starter navigationsprogrammet (hvis installeret). Ringer op eller besvarer et opkald. Ved at trykke og holde på denne knap kan du sætte et opkald på hold. Mikrofon Berøringsskærm Softwaretasten Afslut knap Startknap GPS knap Taleknap Mio-knappen Aktiverer Mio-menuen. 1-2 Komponenter på bagsiden Ref. Komponent Spejl Blitz Beskrivelse Tillader dig at justere afstand og vinkel, når du tager billeder af dig selv. Giver ektra lys ved fotografering. Brug blitzen med omtanke (se afsnittet "Sikkerhedsforanstaltinger", side xii). Tager billeder og optager video klips. Udsender musik, lyde og stemmer. Kameralinse Højtaler 1-3 Komponenter på venstre side Ref. Komponent Hul til bærerem Kameraknap Navigationspind Beskrivelse Anbring bæreremmen i dette hul. Starter kameraprogrammet for at tage billeder eller optage video klips. Bevæger skærmen op, ned, til venstre, til højre, når pinden føres i samme retning. Den centrale Bekræft knap bekræfter dit valg, på samme måde som, Enter (Bekræft) tasten på tastaturet. Stik til hovedtelefon Forbindes til et par stereo hovedtelefoner. 1-4 Komponenter på højre side Ref. Komponent Volumen kontrol Beskrivelse Justerer volumen ved at trykke på den øvre eller nederste knap. Et tryk på volumenkontrollen kan øjeblikkelig fjerne ringelyden fra et indkommende opkald. SD/MMC spalte Accepterer, som option, et SD (Secure Digital) eller MMC (MultiMediaCard) hukommelseskort, som flytbar media, eller et SDIO trådløst netværkskort til netværksforbindelse. Din brugermanual MIO A501

26 Forbindes til AC adapter eller USB kabel. Nulstiller din A501. Mini-USB stik Nulstillingsknap 1-5 Komponenter på toppen Ref. Komponent GPS Antenne Pegepind Beskrivelse Modtager signal fra GPS satellitterne. Tap på berøringsskærmen for at udføre valg og indtaste information. Træk pegepinden ud af dens holder for, at bruge den og gem den i holderen, når den ikke bruges. Dette stik (under støv gummidækslet) tillader brug af en ekstern antenne med magnetisk montering, som option, som kan placeres på taget af bilen, for bedre modtagelse i områder med dårlig modtagelse. Tænder og slukker for enheden. Stik til bilantenne Strømknappen Komponenter i bunden Ref. Komponent Udløserknap Mikrofon Beskrivelse Tryk for at åbne bagdækslet. Modtager lyd og stemmer til lydoptagelse. Virker som mikrofon under et opkald Installering af SIM kort og batteri Efter at du har købt en konto hos en mobiltelefonudbyder, vil du få et SIM (Subscriber Identification Module) kort. Dette kort indeholder detaljer om din telefonkonto, kontakter kan gemmes på kortet og yderligere services, som du abonnerer på. Du skal installere et SIM kort før du kan bruge telefonfaciliteterne. 1. Tryk på udløserknappen og fjern bagdækslet. 2. Åbn SIM-kort holderen ved at skubbe den mod venstre og opad. Skub SIM-kortet ind i holderen (bemærk kortretningen). Skub SIM-kort holderen for at låse den fast. 3. Anbring batteriet med kontaktfladen opad i en vinkel i batterirummet og tryk det herefter på plads. 1-7 Hvis du skal fjerne batteriet, skal du løfte det ud af batterirummet med fingergrebet. Brug IKKE en skruetrækker eller andre metalgenstande til at få det ud, da det kan beskadige batteriet og permanent ændre dets funktion. 4. Sæt batteridækslet på plads igen. Før dækslet ned mod låseriglen og luk bagdækslet. Tryk herefter midt på begge sider af dækslet for at låse det på plads Opladning af batteriet Oplad batteriet helt inden du begynder at bruge din A501 første gang. Når du oplader batteriet for allerførste gang, oplades det i mindst 8 timer. 1. Tilslut strømforsyningen til AC adapteren ( ). 2. Forbind DC enden af AC adapteren til Mini-USB stikket i bunden af din A501 ( ) og forbind den anden ende af AC adapteren til et vægstik ( ). 3. Opladeindikatoren lyser rødt under opladningen. Frakobl ikke A501 fra AC stikket før batterier er fuldt opladet, som indikeres ved, at den røde indikator lys skifter til grønt. Det vil tage nogle timer. Når det er mulig, hold din A501 forbundet til AC adapteren og en strømkilde. Ved at gøre dette holdes batteriet opladet. BEMÆRK: Din A501 kan også blive opladet, når den er forbundet til en stationær computer via USB kablet. FORSIGTIG: For optimale præstationer på litiumbatterier skal følgende iagttages: Opladningstemperaturen under opladning skal være 0~40 C. Når et batteri er fuldt afladet på grund af lang tids brug eller inaktivitet, forbind A501 til AC strøm for opladning, og vent i mindst 5 minutter før der tændes for den. Oplad ikke batteriet hvor der er høje temperaturer (fx. i direkte sollys). Det er ikke nødvendigt at aflade batteriet fuldstændigt, før det oplades. Du kan oplade batteriet før det er fuldt afladet. Hvis du ikke skal bruge produktet i en lang periode, skal du forvisse dig om, at oplade batteriet mindst en gang hver anden uge. Overopladning kan have effekt på opladningsevnen Tænd og sluk for A501 Tænd for første gang 1. Forvis dig om at A501 er forbundet til en AC strømforsyning og at der er strøm på batteriet. 2. Tænd for apparatet ved at trykke på strømknappen ( ). Baggrundsbelysningen på tastaturet vil lyse op og opsætningshjælpen vil vises på skærmen. 3. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre opsætningen. Hvis der er indsat et SIM kort, og service udbyderen (eller du) har indtastet PIN koden, vil du blive bedt om at indtaste PIN koden. Indtast PIN koden og tryk på Enter. Hvis der ikke er indsat et SIM kort endnu, vil der vises en meddelelse om et beskadiget eller manglende SIM kort på skærmen. Du kan trykke på Annuller for at fortsætte med opstartsproceduren. 4. Du vil se I dag skærm. Hvis et SIM kort er isat, A501 vil starte med at søge på mobiltelefonnetværket og serviceudbyderens navn vil vises på skærmen. Strømsparemodus Som standard A501 vil automatisk gå i strømsparemodus efter 1 minut inaktivitet når den drives fra batteriet. Genaktiver apparatet ved at trykke på strømknappen ( ) ovenpå apparatet. I strømsparemodus, hvis der er indsat et SIM kort, vil opladeindikatoren blinke grønt, hvilket indikerer at A501 befinder sig indenfor et mobiltelefonnetværk. A501 vil automatisk vågne ved et indkommende opkald og ringe (eller vibrere, afhængig af din indstilling) og vise telefonnummer og navn på den, der kalder op på skærmen. For at ændre disse indstillinger, tap på Indstillinger System Strøm BEMÆRK: For at undgå fejlbetjening når A501 startes igen, kan automatisk lås funktionen aktiveres ved at trykke på Indstillinger System Strøm Avanceret og derefter vælges Automatisk lå, når maskinen lukkes ned ok. Apparatet går ikke i bero-tilstand, når navigationsprogrammet bruges (kun udvalgte modeller). I så tilfælde går apparatets standbytid ned uden brug af ekstern strøm. Derfor tilrådes det at lukke navigationsprogrammet, når det ikke bruges. Sluk Hvis du ikke bruger apparatet, skal du slukke for det ved at holde strømknappen ( ) nede i tre sekunder Installering af Microsoft ActiveSync BEMÆRK: Hvis du bruger Windows Vista, behøver du ikke at installere Microsoft ActiveSync på din computer. Synkroniseringsindstillingerne styres via Windows Mobile Device Center. For information om Windows Mobile Device Center henvises til Windows Vista Hjælp og dokumentationen. Du kan bruge Microsoft ActiveSync teknologi for at synkronisere information på din stationære computer og/eller Microsoft Exchange Server med informationen på din A501. ActiveSync sammenligner informationen på din A501 med informationen på din stationære computer og/eller server og opdaterer alle placeringer og holder dig up-to-date med den seneste information. Din brugermanual MIO A501

27 ActiveSync er allerede installeret på din A501. Du skal installere ActiveSync 4.2 på din desktop-computer ved hjælp af den medfølgende start-op-disk eller via Microsoft-webstedet ( FORSIGTIG: Før installering skal du forvisse dig om, at du har Microsoft Outlook installeret på din stationære computer. Tilslut ikke apparatet til computeren under installation af ActiveSync. Foretag først tilslutningen, når du bedes derom. I visse specifikke tilfælde, kan A501 opleve forbindelsesproblemer, når den forbindes til en Windows computer, der kører ActiveSync. Problemerne kan skyldes problemer med samkørsel med brandmursprogrammer på den stationære computer, det vil sige programmer der administrerer netværkstrafik, eller LAN konfigurationsværktøjer. For at løse problemet, trykkes Indstillinger Forbindelser USB til pc, og fluebenet fjernes i Slå avanceret netværksfunktionalitet til, hvorefter der trykkes ok. Hvis problemet vedvarer, henvises til hjælpeafsnittet på Mio Technology's websted ( Følg proceduren nedenfor: 1. Tænd for din stationære computer. 2. Indsæt den medfølgende Kom I Gang Disken i Cd-rom drevet på din stationære computer. 3. Vælg det ønskede sprog og klik på Go (Klar). 4. Klik på Næste på "Introduktion..." skærmen. 5. Programmet vil automatisk undersøge om ActiveSync er installeret på din stationære computer. Klik på Næste Følg instruktionerne på skærmen for at installere ActiveSync. Du kan blive bedt om at genstarte din stationære computer under installationsprocessen. 7. Forbind A501 til din stationære computer. Forbind mini-usb enden af USB kablet til bunden på din A501 og den anden ende til USB porten på din stationære computer. Til PC 8. Guiden "Tilføj ny hardware" skulle automatisk installere USB driver. 9. Følg instruktionerne på skærmen for at etablere et partnerskab og synkronisere din A501 med din stationære computer. 10. Klik på Næste på "Status for installation" skærmen. 11. Klik på Afslut. Efter din første synkronisering, vil de data der er gemt på din stationære computer, såsom Kalender, Kontakter og Opgaver blive kopieret til din A501. Du er nu klar til at tage den med dig, når du går. BEMÆRK: Hvis du har oprettet et kodeord for enheden, skal du indtaste dette kodeord på din stationære computer til ActiveSync forbindelsen. Se "Låsning Af Enhed" i afsnit 2.9 for information Brug af din A501 i bilen Sådan bruges kortholder Bilholderen består af en holder og en arm. Monter den i bilen på følgende måde: 1. Saml holderen og armen. 2. Rengør forruden på det sted, hvor du vil anbringe sugekoppen. 3. Monter sugekoppen på forruden og tryk låseknappen ind for at sikre sugekoppen. 4. Anbring forsigtigt apparatet i holderen. 5. Løsn hjulet øverst på armen ved at dreje det i urets retning. Når apparatet er anbragt i holderen, kan lydstyrken indstilles ved hjælp af holderens lydknap FORSIGTIG: Når sugekoppen sidder fast på vindspejlet, må du ikke hive i eller dreje armen. Når du monterer bilholderen, skal du sikre dig, at den ikke hindrer udsynet eller er i vejen for bilens luftpuder (airbags) og andet sikkerhedsudstyr. Indstil altid apparatet og holderens arm i den bedste synsvinkel INDEN kørsel. Forsøg ikke at indstille apparatet med én hånd under kørslen. Når du bruger bilholderen, skal temperaturen inden i bilen ligge på normalt niveau. Hvis temperaturen er for lav, kan det gøre sugekoppen stiv og påvirke sugeevnen. Løsn låsepinden, inden du fjerner bilholderen. For at vedligeholde sugeevnen på sugekoppen, monter og afmonter sugekoppen mindst en gang om måneden. Anbring ikke apparatet foran bilens varmeudtag. BEMÆRK: Hvis bilens forrude er farvet af en anti-refleks coating, kan der monteres en ekstern antenne (option) for, at føre antennen til toppen af bilen gennem et vindue. Forbindelse af biloplader FORSIGTIG: For at beskytte din enhed mod pludselige strømspidser, forbindes bilopladeren kun efter, at bilens motor er blevet startet. Bilopladeren leverer strøm til din A501. Forbind den ene ende af bilopladeren til strømstikket på din A501 og den anden ende til cigaretlighteren i bilen Udvid din A501 Brug af SD/MMC kort Din A501 har et SD/MMC slot (SD/MMC spalte), hvor du kan indsætte et SD eller MMC hukommelseskort som option, eller et SDIO trådløst netværkskort. Med det flytbare hukommelseskort kan du gemme eller lave backup af dine data og udveksle data med andre enheder. For at bruge et SD/MMC kort, indsættes det i slottet, med stikket pegende ind mod slottet og med etiketten vendende mod fronten af din A501. Følg instruktionerne, der fulgte med kortet for mere information. For at fjerne kortet, skal du først forvisse dig om, at der ikke er nogen programmer der anvender kortet. Derefter trykker du let på overkanten af kortet og udløser det og trækker det ud af slottet. BEMÆRK: Et lagerkort kaldes også et hukommelseskort. Forvis dig om, at der ikke kommer fremmedlegemer ind i slottet. Opbevar et SD eller MMC kort i en velbeskyttet boks for, at undgå at støv og fugt kommer ind i det, når du ikke bruger det Brug af øretelefoner Med øretelefoner kan du tale nemt med et håndfrit sæt. Øretelefon Lydstyrke Svarknap Mikrofon Svarknappen har følgende funktioner: Tryk for at besvare indkommende opkald. Tryk under opkald for at stille dette i venteposition. Tryk igen for at tale. Tryk hurtigt to gange under et opkald for at afslutte dette. Uden for opkald kan du trykke for at aktivere stemme-hurtigopkaldsfunktionen (se afsnit 8.2 vedrørende stemmehurtigopkald.) Grundlæggende Grundlæggende betjening betjening Dette kapitel introducerer dig med den grundlæggende betjening af din A501 såsom brug af pegepind, navigationspind, I dag skærm, menuer og programmer. Du vil også lære hvordan du indtaster information og hvordan du låser din A Brug af pegepind Brug pegepinden til at navigere og vælge objekter på skærmen. Træk pegepinden ud af slottet og træk den ud for lettere brug. Gem den i slottet, når den ikke bruges. Tap Berør skærmen en gang med pegepinden for at åbne emner og vælge optioner. Din brugermanual MIO A501

28 Træk Hold pegepinden på skærmen og træk over skærmen for at vælge tekst og billeder. Træk i en liste for at vælge flere emner. Tap og hold Tap og hold med pegepinden på et emne for at se en liste af aktioner, der er tilgængelige for dette emne. På den genvejsmenu der vises, tap den aktion, som du ønsker at udføre Brug af navigationspind Med navigationspinden kan du bevæge dig op, ned, til venstre og til højre i en menu. Det er specielt nyttigt ved betjening med en hånd. Bevæg dig i en retning ved ganske enkelt at skubbe pinden i den pågældende retning. Aktiver det ønskede punkt ved at skubbe styrepinden ind i I dag skærm Når du tænder for din A501 for første gang hver dag vil du se I dag skærm. Du og kan få adgang til I dag skærm fra et hvilket som helst sted ved at tappe på derefter på I dag. I dag skærm viser dine opkommende aftaler, aktive opgaver og information om meddelelser. Langs toppen af I dag skærm vil du se et volumen ikon, ur og forbindelsesindikatorer. Du kan tappe på en del af I dag skærm for at åbne programmer, der er associeret med denne del. Tap for at se forbindelsesstatus. Tap for at se telefonstatus. Tap for at ændre volumen eller for lydløs drift. Tap for at ændre dato og tid. Tap for at tænde eller slukke telefonen og Bluetooth funktionerne. Din dag i overblik. Tap på et emne for at få adgang til det associerede program, så du kan se eller ændre informationen. Træk op elle ned for at se flere punkter. Quick Launch Bjælke Genvejsbakke Venstre softwaretast Højre softwaretast 2-2 BEMÆRK: Du kan tilpasse hvad der vises på I dag skærm ved at tappe på Indstillinger Personlig I dag. Landskabsmodus Du kan bruge din A501 i landskabsmodus. For at ændre skærmmodus, gør et af følgende: På I dag skærm - tryk på i nederste, venstre hjørne. Tap på Indstillinger System Skærm, og vælg Liggende (højrehåndet) eller Liggende (venstrehåndet). Tap på ok for at gemme din indstilling. 2.4 Navigationslinie og værktøjslinie Navigationslinien er placeret på toppen af skærmen. Den viser de aktive programmer og den aktuelle tid og tillader dig at skifte programmer og lukke skærme. Navigationslinien og Start menu: Portrætformat: Tap for at vælge et program. Tap for at se yderligere programmer. Tap for at tilpase A501. Tap for hurtigt at vælge et program du har brugt fornyligt. 2-3 Tværformat: Tap for hurtigt at vælge et program du har brugt fornyligt. Brug værktøjslinien i bunden af skærmen for at udføre opgaver i programmerne. Værktøjslinien inkluderer en venstre softwareknap, en højre softwareknap og en knap til indtastningspanel imellem dem. Den højre softwareknap er sædvanligvis Menu, mens den venstre knap varierer med programmerne. Et eksempel på en værktøjslinie: Venstre softwaretast Højre softwaretast Knap på indtastningspanel 2. 5 Quick Launch Du kan bruge Quick Launch på I dag skærm til hurtigt at skifte til specifikke programmer. Som standard, kan du bruge Quick Launch til at få adgang til følgende programmer (fra venstre til højre): Mio Menu (Se afsnit 2.7.) Billeder og film (Se afsnit 6.7. ) 2-4 Noter (Se afsnit 5.4.) Opkald historie (Se afsnit 3.8.) Internet Explorer (Programmet vil koble op til Mio-tech Online web-sted som standard. Se afsnit 10.1 for information om forbindelser.) På linien til Quick Launch, er Mio Menu ikke et justerbart emne. Du kan tappe på knappen for at tilpasse op til 4 emner der bliver vist på Quick Launch linien. Først afbrydes de emner, der ikke skal vises og derefter vælges de ønskede emner. Du kan tappe på Flyt op og Flyt ned for at justere den viste placering af emnet. I Vis ikoner, kan du vælge de programikoner, der skal vises i det nederste-højre hjørne af I dag skærm. Et rødt X på ikonmenuen betyder at ikonet ikke vises på I dag skærm. Når du er færdig, tap på ok for at gemme indstillingen Genvejsbakke Genvejsbakken i I dag skærms nederste, højre hjørne giver hurtig adgang til en række programmer. Genvejsbakken indeholder følgende funktioner (fra venstre til højre): Tryk for at deaktivere eller aktivere stemme-hurtigopkaldsfunktionen via Bluetooth øretelefonen (ekstraudstyr). Tryk for at downloade ny satellit-kalibreringsdata- (efemerisk-) fil. Tryk for at se hovedhukommelse. Tryk for at se lagerkorthukommelse. Tryk for at tjekke batteri. Tryk for at ændre skærm Mio menu Du kan åbne Mio-menuen ved at trykke på at trykke på Mio-knappen på frontpanelet. på hurtigstartbjælken eller ved Mio-menuen viser program-ikonerne. Den valgte ikon fremhæves. Når du tapper på ikonen kan du starte et program, eller åbne en folder for, at få adgang til dets indhold. Denne tabel forklarer ikonerne og deres tilsvarende programnavne: Ikon Meddelelser Kontakter Oversigt Navigation Multimedie Denne folder inhedholder Kamera, Windows Media, Billeder og videoer og Spil. Beskrivelse 2-6 Ikon Værktøj Beskrivelse Denne folder indeholder Ur og alarm, Filoversigt, Lommeregner, MioCalc, Søg og Verdenstid. Forretning Denne folder indeholder Dokumenter, Kalender, Noter, Word Mobile, Excel Mobile, PowerPoint Mobile og Opgaver. Forbindelser Denne folder indeholder CellBroadcast, GPRS konfiguration, Nødhjælpsfinder, GPS kvikposition, Bluetooth og ActiveSync. Internet Denne folder indeholder Pocket MSN og Internet Explorer. Luk Mio-menuen ved at trykke på Menu softwaretasten Afslut. Tilpasning af programikoner Udover de foruddefinerede punkter på Mio-menuhovedsiden, kan du også selv tilføje menupunkter. 1. Tryk på Mere softwaretasten på Mio-menuhovedsiden for at åbne den 2. side. 2. Vælg den ønskede ikon-plads. 3. Tryk på Menu softwaretasten Tildel genvej. 4. Skærmen viser programmerne, du har installeret. Vælg det ønskede program og tryk på Vælg softwaretasten. BEMÆRK: For at slette den tildelte programikon, skal du vælge ikonen og trykke på Menu softwaretasten Fjern genvejen Kør programmer Du kan skifte fra et program til et andet uden at lukke programmet. For at køre et program, tap på og vælg fra Start menuen. på det øverste-venstre hjørne af skærmen Programmer og tap For at få adgang til yderligere programmer, tap på på programmets ikon. Din brugermanual MIO A501

29 Du kan trykke på en programknap på fronten af din A501. Ikonerne på knappen identificerer de standardprogrammer, de er associeret med. Fra Quick Launch på I dag skærm, eller på Mio Menu, tap på program ikonen. 2.9 Genvejsmenuer Med genvejsmenuerne kan du hurtigt vælge en aktion for et punkt. Aktionerne i genvejsmenuen varierer fra program til program. For at få adgang til en genvejsmenu, tap og hold pegepinden på navnet, for punktet, som du ønsker at udføre en aktion på. Når menuen vises, løftes pegepinden og der tappes på den aktion, som du ønsker at udføre. Eller tap hvor som helst udenfor menuen for, at lukke menuen, uden at udføre en aktion. Tap og hold for at vise genvejsmenuen. Løft pegepinden og tap på den action du ønsker. Tap udenfor menuen for at lukke den uden at udføre en aktion Påmindelser Din A501 minder dig på flere måder om, hvad du skal gøre. For eksempel, hvis du har sat en aftale i Kalender, en opgave med en bestemt dato i Opgaver eller en alarm i Ur, vil du få besked på en af følgende måder: En meddelelse vil blive vist på skærmen. En lyd, som du specificerer, bliver afspillet. Påmindelsesindikatoren blinker med gult lys. For at vælge typer og lyde for din A501, tap på Lyde og meddelelser. Indstillinger Personlig 2.11 Indtast information Du har adskillige muligheder for at indtaste ny information: Brug Indtastningspanelet til at indtaste skreven tekst, enten ved at bruge tastaturet på skærmen eller andre indtastningsmetoder. Skrive direkte på skærmen. Tegn billeder på skærmen. Tal ind i mikrofonen for at optage en meddelelse. Indtast tekst ved brug af indtastningspanel Du kan bruge Indtastningspanelet til at indtaste information i ethvert program på din A501. For at vise eller skjule Indtastningspanelet, tap på knappen for Indtastningspanel. Tap på pilene i Indtastningspanelets knap for at se dine valg. Tap for at se dine valg Knap til Indtastningspanel 2-9 Når du anvender Indtastningspanelet, vil din A501 gætte det ord, som du indtaster eller skriver og viser det over Indtastningspanelet. Når du tapper på det viste ord, vil det blive indsat i din tekst på cursorens plads. Jo mere du bruger din A501, desto flere ord vil den lære at gætte. Tap her hvis dette er det rigtige ord. BEMÆRK: For ændre optionerne for ordforslag, såsom antallet af ord der foreslås, tap på Indstillinger Personlig Input Fuldførelse af ord. Skriv på skærmen I ethvert program der accepterer skrivning, såsom note programmer, kan du bruge pegepinden til at skrive direkte på skærmen. Skriv på samme, måde som du ville gøre på papir. Du kan redigere og formatere, hvad du har skrevet og konvertere informationen til tekst senere. For at skrive på skærmen, tap på Menu Træk for at skifte til tegnemodus. Denne aktion viser linier på skærmen for at hjælpe dig med at skrive BEMÆRK: Ikke alle programmer understøtter tegnemodus. Tegn på skærmen Du kan tegne på skærmen på samme måde, som du ville skrive på skærmen. Forskellen imellem at skrive og at tegne på skærmen er, hvordan du vælger emner og hvordan de kan redigeres. For eksempel kan valgte tegninger ændres i størrelse, mens skriften ikke kan. 1. Tap på Menu Træk for at aktivere tegnemodus. En afkrydsning () vil blive vist før kommandoen. 2. For at lave en tegning kryds tre stiplede linier på den første streg. En tegneboks vil blive vist. 3. Efterfølgende streger i eller som berører tegneboksen bliver en del af tegningen. Tegninger der ikke krydser tre stiplede linier vil blive betragtet som skrift Tegneboksen indikerer grænserne på tegningen. BEMÆRK: Du ønsker måske at ændre zoom niveauet, så du lettere kan arbejde på, eller se din tegning. Tap på Menu Zoom og derefter vælge et zoom niveau. Optag en meddelelse I alle programmer hvor du kan skrive eller tegne på skærmen, kan du også hurtig indtale ideer, påmindelser og telefonnumre ved at optage en meddelelse. I note programmet kan du enten lave en stand-alone optagelse eller inkludere en optagelse i den skrevne note. Hvis du ønsker at inkludere optagelsen en note, åbnes note først. I meddelelsesprogrammet, kan du tilføje en optagelse til en e- mail meddelelse. For at lave en optagelse: 1. Hold A501's mikrofon tæt på munden eller andre lydkilder. 2. Tap på optageknappen på værktøjslinien for at starte optagelsen. Hvis højtaleren ikke er frakoblet, kommer det et bip der indikerer at din A501 optager. 3. For at stoppe optagelsen, tryk på stop knappen på optageværktøjslinien. Der vil lyde to bip. Den nye optagelse vil vises i notelisten, eller som vedlagt ikon. For at afspille en optagelse, tap på den i listen eller tap på dets ikon i noten Indikerer en vedlagt optagelse. Optagemenu Brug af My Text Når du bruger Messenger eller MSN Messenger, brug My Text til hurtigt at indsætte præfabrikerede eller ofte brugte meddelelser i tekstboksen. For at indsætte en meddelelse, tap på Menu Min tekst og derefter tappes på en meddelelse. Tap for at vælge en præfabrikeret meddelelse. BEMÆRK: Efter indsættelse af en min tekst meddelelse, kan du tilføje tekst i den før du sender meddelelsen. For at redigere en min tekst meddelelse, tap på Menu Min tekst Rediger mine SMS-beskeder. Vælg den meddelelse, som du ønsker at redigere og udfør de ønskede ændringer Sikkerhed på A501 Du kan tilpasse sikkerhedsniveauet som du ønsker at have på din A501 ved at låse tastaturet, hele enheden eller telefonen. Lås tastatur Tastaturlåsen blokerer funktionaliteten af tastaturet. Dette er en nyttig facilitet, hvis for eksempel, A501 er tændt og ligger i din lomme og du ønsker at forhindre utilsigtede tryk på tastaturet og uønskede telefonopkald. For at låse tastaturet: Tap på Enheden er låst op på I dag skærm. Din A501 vil ikke reagere ved tap på skærmen eller ved tryk på knapperne. Tap for at låse tastaturet. Tap for at låse op. For at låse op, tap på Lås op Venstre softwaretast) og tap på Lås op Lås enhed Låsning af A501 forhindrer adgang til personlige data. Din brugermanual MIO A501

30 Du kan hjælpe med at holde dine data mere sikker ved at kræve et kodeord hver gang A501 tændes. 1. Tap på Indstillinger Personlig Lås. 2. Tap på for at vælge Giv besked, hvis enheden ikke anvendes i, og i boksen til højre vælges den ønskede tidsperiode. 3. Vælg type af kodeord. 4. Under Adgangskode, indtastes det kodeord, som du ønsker at bruge for at få adgang til A501, når den er låst. Bekræft kodeordet. 5. På Tip tab, indtastes en frase som kan hjælpe dig med at huske dit kodeord, men tillad ikke andre at gætte dit kodeord. Hinten vil blive vist efter at et forkert kodeord er indtastet fire gange. 6. Tap på ok for at gemme indstillingen. Næste gang din enhed bliver tændt, vil du blive bedt om at indtaste dit kodeord. Du skal også indtaste dette kodeord på din stationære computer for ActiveSync forbindelse. BEMÆRK: Hvis du glemmer dit kodeord, skal du slette hukommelsen før du kan få adgang til din A501. Se afsnit Lås telefonen Du kan også beskytte fra uautoriseret brug ved at tildele en type af kodeord der kaldes PIN (personal identification number). Din første PIN vil blive givet til dig af serviceudbyderen for din mobiltelefon. 1. Tap på Telefon Menu Indstillinger. 2. På Telefon tab, tap for at vælge Kræv pinkode, når telefonen bruges. 3. Indtast PIN, og tap på Enter. 4. For at ændre PIN på alle tidspunkter, tap på Ret pinkode. 5. Tap på ok for at gemme indstillingen. BEMÆRK: Nødopkald kan udføres på alle tidspunkter uden at der kræves en PIN kode Brug af telefon Dette kapitel forklarer hvordan du laver og modtager telefonopkald, holder styr på dine samtaler, administrerer dine samtaler og telefonnumre mere effektivt og hvordan du tilpasser telefonfunktionerne. 3.1 Om din telefon Dit apparat rummer en integreret GSM (Global System for Mobile Communications) / EDGE (Enhanced Data GSM Environment) / GPRS (general packet radio service) telefon. Den integrerede telefon i A501 kan også bruges til at forbinde din A501 til en ISP eller til et netværk på dit arbejde, så du kan surfe på Web og læse . Du kan forbinde til Internettet eller dit netværk på arbejdspladsen over GPRS, ved brug af Cellular Line, eller bruge et modem der er specificeret af din mobiloperatør. Før du starter For at bruge din telefon, skal du først have en konto hos en GSM/GPRS mobiltelefonoperatør. De funktioner der er tilgængelige for dig afhænger af hvilke serviceydelser der tilbydes af din operatør og af din abonnementstype. Din operatør vil forsyne dig med et SIM (Subscriber Identification Module) kort. Dette kort indeholder din mobiltelefons kontooplysninger og -rettigheder, kontakpersoner, der kan lagres samt andre ydelser, du abonnerer på. Du skal installere et SIM kort før du kan ringe op eller modtage telefonopkald eller bruge trådløs dataoverførsel. (For information om installation af SIM kort, se "Installering af SIM kort og batteri" i afsnit 1.2.) Tænd og sluk for telefonfaciliteter Du kan tænde og slukke for telefonen uafhængig af enheden. Som standard er der tændt for telefonen. Du kan slukke for din telefon, hvis det er nødvendigt (for eksempel på et fly). Efter at du har slukket for telefonen, kan du stadig bruge andre funktioner såsom kamera, kalender, spil og Windows Media afspiller, etc. Sluk for telefonen 1. Gør en af følgende: Tryk på Styring af trådløs afsnittet på I dag skærmbilledet. Tap 2. Tryk på Telefon. Styring af trådløs på I dag skærm viser Telefon fra og indikerer således, at rutemodus er slået til. BEMÆRK: Du kan slukke for telefonen for at spare batterieffekt. Imidlertid, kan du ikke modtage indkommende samtaler eller SMS/MMS meddelelser, når der er slukket for telefonen. Hvis du har behov for at tænde for telefonen lige efter at du har slukket den, vent i mindst 20 sekunder. Styring af trådløs når du bruger ethvert program. Tænd for telefonen 1. Gør en af følgende: Tryk på Styring af trådløs afsnittet på I dag skærmbilledet. Tap 2. Tryk på Telefon. Styring af trådløs på I dag skærm viser din serviceudbyders navn og indikerer således, at rutemodus er slået fra. Styring af trådløs når du bruger ethvert program. 3-2 Start Microsoft Telefon Start Telefon ved at tappe på på din A501. Telefon eller ved at trykke på tale knappen Du kan bruge andre programmer på din A501 under en samtale. For hurtig at på navigationslinien eller tryk på komme tilbage til telefontastaturet, tap på tale knappen. Ikoner for telefonstatus Ikoner vil blive vist på navigationslinien for at indikere status for telefonfunktionerne. De er listet her under. Ikon Betydning Telefon slukket (fly modus) Signalstyrke Samtale pågår Beskrivelse Tryk på dette ikon for at se telefonstatus. Antallet af vertikale bjælker i ikonen indikerer signalstyrken. Telefonen ringer op eller du taler i telefonen. Tap på denne ikon for hurtigt at skifte tilbage til telefontastaturet hvis du bruger andre programmer under et opkald. Tap på denne ikon for at se dine mistede opkald. Denne ikon indikerer at du sætter en samtale på hold. Denne ikon indikerer at GPRS forbindelsen er tilgængelig for brug. Denne ikon indikerer at GPRS forbindelsen bliver brugt. Denne ikon angiver, at EDGE-forbindelsen er klar til brug. Denne ikon angiver, at EDGE forbindelsen er i brug. Tap på denne ikon for at se ulæste meddelelser. Denne ikon indikerer at der ikke er installeret noget SIM kort og at du ikke kan bruge telefonfunktionen. Mistet opkald Opkald på hold GPRS tilgængelig GPRS i brug EDGE til rådighed EDGE i brug Ny meddelelse Manglende SIM kort Lav et opkald Der er adskillige måder du kan lave et opkald. Den letteste er at indtaste telefonnummeret på telefonens tastatur. Ring op Der er indbygget en "Smart Predictive Text (SPT)" i din Microsoft-telefon, hvormed du hurtigt kan finde Outlook-kontaktpersoner samt SIM-kort kontaktpersoner-match. Når der indtastes et telefonnummer, søger den intelligente indtastningsfunktion i kontaktlisten for at finde et navn og/eller telefonnummer, der passer. 1. Få adgang til telefonens tastatur ved at tappe på tale knappen på din A501. Telefon eller tryk på eller tryk på tale 2. Din brugermanual MIO A501

31 Tap nummeret på telefonens tastatur. Tap på knappen på din A501 for at ringe til det nummer, som du har indtastet. 3. Du kan også trykke på de først 2-3 bogstaver i kontaktnavnet på telefontastaturet. A501 søger derefter kontaktlisten igennem for viser navnene på skærmen. Når navnet på den ønskede person fremkommer på skærmen, trykkes der på det for at få kontaktoplysninger kaldt frem, tryk på det nummer, der skal ringes op og derefter på tale knappen på din A501 for at ringe til vedkommende. Konktakter, der passer Tryk for at se flere, der passer. 3-4 BEMÆRK: knappen for at slette Hvis du tapper det forkerte nummer, kan du tappe på individuelle cifre et af gangen, eller du kan slette alle cifre, som du har indtastet ved at knappen. tappe på og holde Hvis du laver et internationalt opkald, tap på og hold 0 tasten indtil et + tegn vises. + tegnet erstatter det internationale præfiks (00) i det land, hvor du laver opkaldet. Lav et opkald til et nyligt forbundet nummer For at lave et opkald til et nyligt forbundet nummer: Når du befinder dig på telefonens tastatur: tryk på tale knappen. Når du bruger andre programmer end telefon: tryk på tale knappen to gange. Lav et opkald fra kontakter Microsoft Kontaktpersoner visere dine kontaktinformation der er gemt i A501's hukommelse og på dit SIM kort. 1. Tap på skærm. Kontaktpersoner, eller tap på Kontakter softwaretast på I dag 2. Gør et af følgende for at lave opkald til en eller anden fra kontaktlisten: Tap på den kontakt du vil ringe op til. Derefter tappes nummeret som du vil ringe op til; eller flyt nummeret til opkald og derefter tap på Ring til softwaretasten eller tryk på tale knappen. 3-5 Tap og hold den kontakt der skal ringes op og derefter tappes nummeret, der skal kaldes op på genvejsmenuen. BEMÆRK: Hvis en kontakt har adskillige telefonnumre, inklusive mobilnumre, så er mobiltelefonnummeret vist som standard nummer i kontaktlisten. Imidlertid, hvis du nogensinde laver et opkald til andre telefonnumre, så vil disse nyligt opkaldte numre vises i kontaktlisten. For information om Kontakt, se afsnittet 5.2. Lav et opkald fra opkaldshistorie Opkaldshistorie viser de opkald som du har foretaget, modtaget og mistet. 1. Få adgang til telefonens tastatur ved at tappe Telefon eller ved at trykke på tale på knappen på din A Tap på på telefonens tastatur. 3. Gør et af følgende for at kalde op til en eller anden fra opkaldshistorie: Flyt nummeret til opkald og derefter tappes på Ring til softwaretasten eller tryk på tale knappen. Tap og hold den kontakt som du vil ringe op og derefter tappes på Ring til på genvejsmenuen Besvar et opkald Når der modtages et indkommende opkald, vil din A501 ringe eller vibrere afhængig af de indstillinger som du har lavet for telefonen. Navnet og telefonnummeret på den der kalder op vil blive vist på pop-up vinduet. Hvis navnet på den der kalder op ikke findes i din computers kontaktliste, vil der kun vises telefonnummeret på den der kalder op. For at besvare et indkommende opkald, tap på Svar på pop-up vinduet eller tryk på tale knappen. BEMÆRK: Der kan være situationer hvor du hurtigt ønsker at fjerne lyden af et indkommende opkald. Tryk på volumenkontrollen og fortsæt derefter med at besvare opkaldet. Hvis du modtager en indkommende samtale, mens du anvender Windows Media afspiller til at lytte til musik, vil musikken lave pause. Den vil blive genoptaget efter at du har afsluttet opkaldet eller har afvist opkaldet. Hvis du besvarer et opkald mens du er i en WAP/GPRS session, vil sessionen blive suspenderet. Efter at du har afsluttet opkaldet, vil sessionen blive genoptaget automatisk. Afvis et opkald For at afvise et indkommende opkald, tap på Ignorer på pop-up vinduet eller tryk på afslut knappen. Hvis du har en tale mail, vil opkaldet blive sendt til din tale mail, afhængig af din operatør. 3-7 Afslut et opkald For at afslutte et opkald, tap på på telefonens tastatur eller tryk på afslut knappen. 3.5 Instilling af lydstyrke for indgående opkald Juster telefonens volumen For at justere volumen under et opkald, tap på ikonen på navigationslinien for at vælge volumen niveau, eller brug volumenkontrol på siden af A501. FORSIGTIG: Skru aldrig så højt op for volumen når der bruges hovedtelefoner. Et højt lydniveau kan forårsage skader på din hørelse. 3-8 Gør et opkald lydløst Under et opkald kan du gøre mikrofonen lydløs, så den person som du taler med ikke kan høre dig, men du kan stadig høre ham eller hende. Dette er nyttigt hvis, for eksempel, hvis du ikke ønsker at den anden person skal høre en samtale eller baggrundsstøj på din side af opkaldet. På telefonens tastatur, tap på aktivere lydløs funktion. Ikonen i det øverste-højre hjørne. for at vil blive vist. For at deaktivere lydløs funktion, tap på Brug højtalertelefon Du kan slukke for højtalertelefonen for at kunne bruge A501 som en hånd-fri løsning. for at På telefonens tastatur, tap på tænde for højtalertelefonen funktionen. Ikonen vil blive vist på navigationslinien. For at slukke for højtalertelefon funktionen, tap på. 3.6 Administrere mere end et opkald BEMÆRK: Det er måske nødvendigt at registrere for "ventende opkald" service fra din telefonoperatør og indstille din A501 i overensstemmelse dermed. Det nøjagtige antal mennesker der kan tale på samme tid afhænger af din telefon operatør. Under et opkald, kan du lave eller modtage et andet opkald, mens du sætter det aktuelle opkald på hold. Derefter, kan du vælge at skifte mellem de to opkald eller skabe et konferenceopkald mellem alle tre parter. 3-9 Sæt en samtale på hold for at modtage et andet opkald 1. Hvis der kommer et andet opkald når du taler på A501, vil et pop-up vises for at gøre dig opmærksom på hændelsen. 2. Tap på Svar softwaretasten for at placere det første opkald på hold og besvar det andet opkald. 3. For at afslutte det andet opkald gå tilbage til dit første opkald og tap på eller tryk på afslut knappen. Afvis det andet opkald For at afvise det andet opkald og beholde dit aktuelle opkald, tap på Ignorer. Din brugermanual MIO A501

Revision: R00 (2007/5)

Revision: R00 (2007/5) Brugermanual Revision: R00 (2007/5) Varemærker Alle navne og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker af deres respektive firmaer. Bemærk Informationen i denne manual kan ændres uden forudgående

Læs mere

Revision: R01 (2007/12)

Revision: R01 (2007/12) Brugermanual Revision: R01 (2007/12) Varemærker Alle navne og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker af deres respektive firmaer. Bemærk Informationen i denne manual kan ændres uden forudgående

Læs mere

User s Manual. Brugermanual

User s Manual. Brugermanual User s Manual Brugermanual Revision: R00 (Januar 2006) Varemærker Alle navne og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker af deres respektive firmaer. Bemærk Informationen i denne manual

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

sådan kommer du i gang hp ipaq Pocket PC h5500-serien

sådan kommer du i gang hp ipaq Pocket PC h5500-serien 304921-081 Getting Started.book Page i Tuesday, May 27, 2003 3:24 PM sådan kommer du i gang hp ipaq Pocket PC h5500-serien Dokumentets bestillingsnr.: 304921-081 Maj 2003 304921-081 Getting Started.book

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart 1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen

Læs mere

QUICK MANUAL - HUAWEI E3276

QUICK MANUAL - HUAWEI E3276 Indhold Forberedelse af mobile WiFi... 3 Fejlfinding... 5 Hvis installationen mislykkes... 5 Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet via dit modem... 5 Hvis det tager lang tid, før modemmet

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

AgroSoft A/S AgroSync

AgroSoft A/S AgroSync AgroSoft A/S AgroSync AgroSync er et AgroSoft A/S værktøj, der bliver brugt til filudveksling imellem WinSvin og PocketPigs. Fordele ved at bruge AgroSync: Brugeren bestemmer overførsels tidspunktet for

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.2 3.1 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N72-5

Kom godt i gang Nokia N72-5 Kom godt i gang Nokia N72-5 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter

Læs mere

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022573

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022573 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HTC TOUCH DIAMOND2 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

WOOF it. Brugermanual

WOOF it. Brugermanual WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader

Læs mere

Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)

Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.) Manual KlimaC SMS Box Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.) Opstart Isætning af SIM kort: SIM-kortet SKAL være uden Pin-kode, koden fjernes nemmest ved at isætte SIM-kortet

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

2014-09. TC06 Brugermanual

2014-09. TC06 Brugermanual 2014-09 TC06 Brugermanual 1. Isæt SIM kort Inden SIM kort isættes bør du sikre at PIN kode ikke er aktiveret. Dette gøres ved at sætte kortet i en telefon. Kortet skydes ind fra siden, med guld-kontakterne

Læs mere

Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul

Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul GRIPO 4925 er let at tilslutte og anvende. Læs hvor simpelt det kan gøres i denne manual. Indhold 1 Introduktion... 1 Vedligeholdelse...1 Gripo hotline...1 Gripo hjemmeside...1

Læs mere

GB-HD Kom godt i gang

GB-HD Kom godt i gang GB-HD2633-18 Kom godt i gang Copyright GolBong Danmark 2017 Generelt Tillykke med dit GolBong HD IP-kamera. Denne Kom godt i gang-vejledning, gennemgår hvordan du forbinder og kommer i gang med at anvende

Læs mere

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HTC TOUCH PRO2 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

Ofte stillede spørgsmålm om Transformer TF201

Ofte stillede spørgsmålm om Transformer TF201 DA7211 Ofte stillede spørgsmålm om Transformer TF201 Administration af filer... 2 Hvordan får jeg adgang til mine data, som er gemt på microsd, SD-kortet eller USB enheden?... 2 Hvordan flytter jeg den

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab INSTALLATIONS GUIDE til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies (7210 og 7310)...7 Installation...8 Hentning af

Læs mere

GB-HD3172RCL-W. Kom godt i gang

GB-HD3172RCL-W. Kom godt i gang GB-HD3172RCL-W Kom godt i gang Copyright GolBong Danmark 2015 Generelt Tillykke med dit GolBong HD IP-kamera. Denne Kom godt i gang-vejledning, gennemgår hvordan du forbinder og kommer i gang med at anvende

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

Vejledning. Indhold. 1. Kryptering. 2. Vigtig information

Vejledning. Indhold. 1. Kryptering. 2. Vigtig information Vejledning Afdeling UCL Erhvervsakademi og Professionshøjskole IT Oprettet 12.09.2019 Redigeret 25.10.2019 Udarbejdet af Lone Petersen Dokumentnavn (DK) Bitlocker og FileVault kryptering studerende UCL

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies (7210 og 7310)...7 Installation...8 Hentning af TV-portal...12

Læs mere

IT OG TELEFONI TIL ERHVERVSLIVET

IT OG TELEFONI TIL ERHVERVSLIVET Forberedelse af Mobile WiFi:... 3 Fejlfinding... 5 Mere information om dit 4G-modem... 6 Specifikationer... 7 1. Indsæt dit SIM-kort. Kontrollér, at du indsætter SIM-kortet i den rigtige retning. Se illustrationen.

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Linio Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder

Læs mere

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning INTRODUKTION C50s er en smartphone med SMARTBASE. Når C50s smartphone sidder i SMARTBASEN, kan du styre din smartphones

Læs mere

Wildgame ST041 MMS opsætning.

Wildgame ST041 MMS opsætning. Wildgame ST041 MMS opsætning. Med MMS opsætningen kan man sende MMS til Mail eller MMS til telefon. Der skal bruges et MMS abonnement. Vi anbefaler MMS opsætningen, det giver det bedste resultat for modtagelse

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

WOOFit Go BRUGERMANUAL

WOOFit Go BRUGERMANUAL WOOFit Go BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har valgt WOOFit Go Bluetooth højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højtaler i brug. Vi tager ikke ansvar for person-

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

MyLock quick-guide DK

MyLock quick-guide DK MyLock quick-guide DK 01 MyLock installation: Afmontering af den eksisterende dørlås 02 Strøm på din MyLock 03 Base-plade montering 04 Monter din MyLock på base-pladen 05 Lås / lås op med brugerknappen

Læs mere

LEOGICS Pen-tablet. Hurtig installationsguide

LEOGICS Pen-tablet. Hurtig installationsguide LEOGICS Pen-tablet Hurtig installationsguide Velkommen Tak for købet af LEOGICS PT-1001 Pen-tablet. Du vil opdage hvor nemt det er at styre din computer ved brug af en digital pen i stedet for en mus.

Læs mere

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06 Kom godt fra start Kom godt fra start med din nye mobiltelefon JUNI 06 2 Indhold: SIM-kort...1 "Tryk selv" service a. Viderestilling (ved optaget, ved manglende svar, ved alle opkald)...3 b. Banke på...4

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App)

Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App) Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App) 1. Indholder: a. En hjelm b. Et USB kabel c. En Bling Jet fjernbetjening d. En brugsanvisning 2. Sæt USB-kablet i hjelmen

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch InterWalk brugermanual Specifikt til iphone og ipod touch Indholdsfortegnelse 1. Sådan kommer du godt i gang med InterWalk... 3 1.1 Kort introduktion... 3 1.2 Sådan låser du din skærm op og åbner InterWalk

Læs mere

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent nüvi Vejledning til lynstart 700-serien personlig rejseassistent 2007 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber August 2007 190-00859-56 Rev. B Trykt i Taiwan ADVARSEL: Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

TM100 Brugermanual 2014-07

TM100 Brugermanual 2014-07 TM100 Brugermanual 2014-07 1. Pakkens indhold GPS enhed Relæ Manual Kabel 1. SIM kort Inden SIM-kort isættes bør du sikre at PIN kode ikke er aktiveret. Dette gøres ved at sætte kortet i en telefon. Kortets

Læs mere

Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING

Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING Inden du tager din fjernstyring i brug, bedes du læse denne vejledning grundigt og gemme den til fremtidig opslag. Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING Tak fordi du valgte Andes

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo TV-boks AirTies 7410X. Waoo leveres af dit lokale energiselskab

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo TV-boks AirTies 7410X. Waoo leveres af dit lokale energiselskab INSTALLATIONS GUIDE Waoo TV-boks AirTies 7410X Waoo leveres af dit lokale energiselskab INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies 7410X...7 Installation...8 Start af TV-portal...12 Generelt

Læs mere

Indhold. 1. indledning. 2. sikkerhed og forbehold. 3. batteri. 4. hurtig introduktion

Indhold. 1. indledning. 2. sikkerhed og forbehold. 3. batteri. 4. hurtig introduktion Brugervejledning Indhold 1. indledning 2. sikkerhed og forbehold 3. batteri 4. hurtig introduktion 1. Indledning Din nye DanCell telefon er fremstillet ud fra de strengeste standarder, og er at betragte

Læs mere

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

MVT380 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MVT380.

MVT380 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MVT380. MVT380 Vejledning Forord Tillykke med din nye GPS tracker MVT380. Denne manual viser hvordan du installerer enheden korrekt. Sørg for at læse denne manual grundigt, før du bruger dette produkt. Brugermanualen

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N92-1

Kom godt i gang Nokia N92-1 Kom godt i gang Nokia N92-1 Tilstande Kom godt i gang Modelnummer: Nokia N92-1. Herefter kaldet Nokia N92. Enheden har fire tilstande: Lukket klap (1), visningstilstand (2), åben klap (3) og billedtilstand

Læs mere

Orava Crater 4 brugsvejledning

Orava Crater 4 brugsvejledning Orava Crater 4 brugsvejledning Kære kunde Tak fordi du valgte at købe vores Crater 4 udendørs højtaler med Bluetooth og FM radio. For at sikre at enheden anvendes korrekt, så læs venligst brugsanvisningen

Læs mere

Brugervejledning. Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router

Brugervejledning. Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router Brugervejledning Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router Indholdsfortegnelse Velkommen... 3 Gør dig fortrolig med din router... 4 Klargøring af routeren... 6 Tilkobling til internettet... 7 Sådan får du adgang

Læs mere

Orava Crater 4 brugsvejledning

Orava Crater 4 brugsvejledning Orava Crater 4 brugsvejledning Kære kunde Tak fordi du valgte at købe vores Crater 4 udendørs højtaler med Bluetooth og FM radio. For at sikre at enheden anvendes korrekt, så læs venligst brugsanvisningen

Læs mere

Vejledning til GSM alarm sender

Vejledning til GSM alarm sender 1 Vejledning til GSM alarm sender SSIHuset Svane Electronic 2 Sikkerheds tips Brug kun dette produkt som foreskrevet her i vejledningen. Installer ikke senderen tæt på vand, fugt eller direkte varme. Forbind

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

Special Ops Live. Dansk Quick Guide. Kamera indstillinger ved Foto mode. Nu kan du styre dit kamera live via sms

Special Ops Live. Dansk Quick Guide. Kamera indstillinger ved Foto mode. Nu kan du styre dit kamera live via sms Dansk Quick Guide Nu kan du styre dit kamera live via sms Når du modtager dit kamera pakkes det ud, du finder 12 Stk. NYE batterier, finder dit Sandisk SD Kort og dit nye simkort fra det teleselskab du

Læs mere

Brugervejledning til lejet ekstern trådløs router

Brugervejledning til lejet ekstern trådløs router Brugervejledning til lejet ekstern trådløs router Sådan opsætter du den lejede eksterne trådløse router fra AURA Fiber Fiberbredbånd TV Telefoni Indhold 4 Aktivering af det trådløse netværk 7 Opkobling

Læs mere

GB-HD8272C-W. Kom godt i gang

GB-HD8272C-W. Kom godt i gang GB-HD8272C-W Kom godt i gang Copyright GolBong Danmark 2015 Generelt Tillykke med dit GolBong HD IP-kamera. Denne Kom godt i gang-vejledning, gennemgår hvordan du forbinder og kommer i gang med at anvende

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

EBO-600E. Quick Start Guide

EBO-600E. Quick Start Guide EBO-600E Quick Start Guide Knapper og kontroller 1. Knappen Power 2. Knappen Enter (ok) 3.Pileknap Op/ Vol + 4. Pileknap Ned/ Vol - 5. Pileknap Venstre 6. Pileknap Højre 7.Genvej til musikafspilning: 1

Læs mere

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning Jabra Evolve 75e Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

SBQ-50011G. Brugermanual

SBQ-50011G. Brugermanual SBQ-50011G Brugermanual 1 2 1. OVERSIGT OVER TELEFONEN Knappernes placering 1. Tænd-/slukknap 2. VOL+ 3. VOL- 4. Stik til øretelefoner 5. USB-terminal 3 2. KOM GODT I GANG 2.1 ISÆTNING AF KORT Sluk telefonen,

Læs mere

Sonofon Erhverv. Kom godt i gang. med SMS fra Outlook Brugervejledning. 1107V01-93.010.014 gældende fra 29. oktober

Sonofon Erhverv. Kom godt i gang. med SMS fra Outlook Brugervejledning. 1107V01-93.010.014 gældende fra 29. oktober Sonofon Erhverv Kom godt i gang med SMS fra Outlook Brugervejledning 1107V01-93.010.014 gældende fra 29. oktober Grundlæggende funktionalitet Med SMS fra Outlook kan du enkelt sende både SMS, MMS og fax

Læs mere

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Wildgame ST042 MMS opsætning.

Wildgame ST042 MMS opsætning. Wildgame ST042 MMS opsætning. Med MMS opsætningen kan man sende MMS til Mail eller MMS til telefon. Der skal bruges et MMS abonnement. Vi anbefaler MMS opsætningen, det giver det bedste resultat for modtagelse

Læs mere

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1 Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning

Læs mere

Brugermanual til MOBI:DO Make på ipad

Brugermanual til MOBI:DO Make på ipad Brugermanual til MOBI:DO Make på ipad Introduktion Med MOBI:DO Make kan du oprette guides, som kan ses i MOBI:DO. En guide virker som en checkliste, der fører brugeren hele vejen igennem en arbejdsopgave.

Læs mere

WOOFit HEADPHONE. Brugermanual

WOOFit HEADPHONE. Brugermanual WOOFit HEADPHONE Brugermanual 1 Tak! Tak fordi du valgte WOOFit Headphone med Bluetooth og Active Noice Cancellation fra SACKit. Vi beder dig læse hele denne brugermanual grundigt, før du tager WOOFit

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG TIL SMARTCAM & APP

INSTRUKTIONSBOG TIL SMARTCAM & APP INSTRUKTIONSBOG TIL SMARTCAM & APP INDHOLDFORTEGNELSE Side 1 OPRET KONTO Side 2 Før du læser videre, så skal du downloade app en Ontips Pro til din mobiltelefon fra enten AppStore eller GooglePlaybutikken,

Læs mere

ViKoSys. Virksomheds Kontakt System

ViKoSys. Virksomheds Kontakt System ViKoSys Virksomheds Kontakt System 1 Hvad er det? Virksomheds Kontakt System er udviklet som et hjælpeværkstøj til iværksættere og andre virksomheder som gerne vil have et værktøj hvor de kan finde og

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

i740/m740e Quick guide

i740/m740e Quick guide i740/m740e Quick guide Din i740/m740e Du har lige fået en ny telefon. Din i740/m740e systemtelefon giver dig adgang til tjenester og faciliteter som er tilgængelige i NeXspan porteføljen. Din i740/m740e

Læs mere

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:

Læs mere

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

Brugervejledning for. Telenor Dialer

Brugervejledning for. Telenor Dialer Brugervejledning for Telenor Dialer 1 Indholdsfortegnelse Generelt om Telenor Dialer.... 5 Telenor Dialer og OneNumber.... 6 Telenor Dialer og OneNumber Mobile.... 6 Faciliteter i Telenor Dialer...7 Installation

Læs mere

Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet

Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet Fiberbredbånd TV Telefoni www.gefibernet.dk Indhold 4 Aktivering af det trådløse netværk 7 Opkobling

Læs mere