Höstmöte stämning 2012

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Höstmöte stämning 2012"

Transkript

1 IFMR Norden Höstmöte stämning 2012 observeras från en torr plats Foto: Lars Erikson McRotary nr. 5/2012 1

2 IFMR Norden styrelse http//www.ifmr-norden.org President: Per Erik Silsand Strandliveien 10, N-1410 Kolbotn. Tel Mail: Viceprecident: Hans Fog Ved Højmosen 43, DK-2970 Hørsholm. Tel.: Mail: Sekreterare: Dagfinn Christensen Moholmen 7, N-8424 Mo i Rana. Tel.: Mail: Kassör: Lene Bjørklund Østergade 3, DK-8620 Kjellerup. Tel.: Mail: Klubbmästare för Danmark: Finn Kjær Hansen Markersvænge 4, DK-2690 Karlslunde. Tel.: Mail: Klubbmästare för Finland: Jarmo Hörkkö Kyrönkatu 12, Fin Åbo. Tel.: Mail: Klubbmästare for Island: Bjørn Tryggvason Hverafold 120, Is-112 Reykjavik. Tel.: Mail: Klubbmästare för Norge: Arne Egil Retteraasen Millomvegen 433, N-2270 Flisa. Tel.: Mail: Klubbmästare för Sverige: Freddy Brennholt Vallby Lånskiftet, S Anderslöv. Tel.: Mail: McRotary Redaktør og teknisk produktion: Tom Heckmann Strandhuse 48A, DK-5700 Svendborg. Tel.: Mail: Kære IFMR venner, Først vil jeg sige tak for et utroligt aktivt 2012, hvor vi havde vores 20 års jubilæum. Tak for arbejdet med årsbogen og tak til alle dem, der går forrest, når det gælder planlægning af vores arrangementer ingen nævnt, ingen glemt, for det er svært, at skulle fremføre enkelte af alle de gode medlemmer. Dernæst vil jeg meddele jer, at vi i Stockholm blev enige om, at vi skulle markedsføre IFMR på en mere aggressiv måde, end det har været gjort hidtil. Vi mangler medlemmer, der kan medvirke til fornyelse og sikre modvægten af den naturlige afgang, der er i IFMR. Jeg har udarbejdet et indstik, som er vedlagt dette nummer af McRotary. Det er meningen, at I kan tage indstikket med ud i klubberne, hvis I skulle være så heldige at være foredragsholder på et klubmøde. De respektive klubmestre har oversat indstikket til de sprog som de Vicepresidenten skriver: repræsenterer og I kan bruge det hvor muligheder findes: i pressen og lokale medier. IFMR var så heldig at komme i Rotary Norden i oktober måned - endda på forsiden - og med en fantastisk artikel skrevet af Jens Otto Kjær Hansen, bror til vores danske klubmester Finn. Jo, det er godt, man kan trække på netværket. Tak for det. I 2013 er der planlagt mange spændende ture. Allerede på nuværende tidspunkt kan jeg nævne Vårmødet i Norge, lejrskole på Djursland, Värmlands tur, Høstmødet i Finland, Kivik turen foruden de mange lokaleture, som alle kan tilmelde sig. Jeg kan kun opfordre til, at I indkalder til familiemøde og får planlagt de weekender, I ikke er til rådighed for familien i næste års MC-sæsson Ud over alle disse pragtfulde ture har Larry - Guvernør i det sydsvenske taget initiativ til et større projekt med arbejdstitlen: Rundt Øresund på MC. Der er nedsat en arbejdsgruppe med deltagere fra begge sider af Sundet, og lige nu er Larry og jeg i gang med de indledende øvelser inden den videre planlægning i samarbejde med vore klubmestre. Når vi kommer så langt, vender vi tilbage med mere information. På glædelig gensyn i Hans 2 McRotary nr. 5/2012 McRotary nr. 5/2012 3

3 /5 Vårmøde på Haraldvangen, Norge 14-16/6 IFMR-lejrskole, Alhage. Jan Skytte og Niels Præstkær. DK 13-16/6 Adventure Days, Säfsen. Thomas og Pelle. S 31/6: Akureyri, Island 3/8 Tur i Grenåområdet. Arne Nielsen og Bo Paulsen. DK 9-11/8 Høstmøde Finland 9/8: Riding to Ísafjörður, Island Adventure Days 2013 / IFMR-Norden Hej alla IFMR:are Vi har förhandsbokat 2 stugor i Säfsen för Adventure Days 2013, som går av stapeln helgen före midsommar. Stugorna har 1 rum med 2 sängar och 1 rum med våningssäng förutom allrum med kök och badrum. Toppmoderna stugor, se hela programmet från 2012 på är det 5 årsjubileum och man kan förvänta sig något utöver det vanliga. Priset kommer troligen att ligga på ca 3400:-sek för allt inkl. 3 måltider om dagen, guidade turer, kurser och föredrag. Vi är för närvarande 4 som förhandsbokat (Thomas, Pelle, Dagfinn och Curre) och det finns plats för 4 till. Skulle ännu fler vilja följa med går det ännu att ordna fler stugor. Enligt uppgift har ca 200 förhandsbokat och det finns plats för 600. Enda kravet från arrangörerna är att Du har en motorcykel som kan köras på grus, alltså typ BMW GS-modeller. Andra fabrikat är naturligtvis lika välkomna. Så- gör slag i saken- och skicka en förhandsanmälan till telia.com eller för några oförglömliga dagar i Säfsen /9 Kiviktur. PO Kjeldborg og Finn Hansen. S-DK 2014 Vårmøde i Silkeborg, Danmark Høstmøde Sverige Ankomst torsdag eftermiddag, hemresa söndag förmiddag. Hälsningar Thomas o Pelle I 2013 planerer vi også 5 nye tidninger Nr. 1 har deadline 15. februar 2013 Vil du stötte udgivelsen med en annonce så kontakt Tom Heckmann. Mail: ANNONCEPRISER: 1/1 side annonce i alle 5 tidninger Dkr. 3500,- 1/2 5 Dkr. 2000,- 1/4 5 Dkr. 1250,- 1/8 5 Dkr. 625,- 4 McRotary nr. 5/ 5/2012 McRotary nr. nr. 5/2012 5

4 Kæru félagar Nú eru að baki 6 ár hjá mér sem klúbbmeistara, 8 ár ef talið er frá upphafi IFMR á Íslandi, sem er bara all langur tími. Þetta hefur verið ánægjulegt allan tíman, vegna þeirra góðu kynna sem skapast hafa milli okkar félaganna. Nú tekur nafni minn Viggósson við af endurnýjuðum krafti, en hann hefur verið einna iðnastur við að taka þátt í mótum og ferðum á vegum IFMR, bæði á Íslandi sem víða um Evrópu. Hann er verðugur arftaki sem við hljótum að vænta mikils af. Eftir á að hyggja finnst mér nánustu og innilegustu kynnin hafa skapast þegar við hjónin tókum þátt í Íslandsferðinni góðu, sumarið Þau kynni hafa síðan endurnýjast og styrkst þá sjaldan við höfum hitt okkar kæru vini aftur. Sama á við um haustmótið á Álandseyjum 2009 og á Íslandi 2011, þá sköpuðust ný kynni og eldri efldust. Þetta segir mér að til þess að fá njóta þess besta sem IFMR hefur upp á að bjóða þarf að taka þátt Fra klubmester Island í nokkurra daga ferðum. Okkur á Íslandi er nokkur vorkunn vegna fjarlægðar, en með góðum undirbúningi og einbeittum vilja er hægt að taka ferjuna, senda hjól út eða leigja. Vonandi gefst okkur gullið tækifæri vorið 2015, þar sem stjórnin hefur ákveðið að þá verði vormótið haldið hér eða í Finnlandi. Ég reikna með að möguleikarnir verði skoðaðir í vetur. Við getum því farið að hlakka til þriðja mótsins á heimavelli og skulum taka frá helgina eftir uppstigningardag maí Við hjónin þökkum öllum IFMR-félögum og mökum sem við höfum kynnst svo ljúflega í gegnum árin og hlökkum til áframhaldandi kynna um langa framtíð. Hittumst heil Björn Tryggva og Erla Björk Dear friends in IFMR-Norden Now I have served as a Clubmaster for 6 years or rather 8 years if I start counting from the beginning of IFMR in Iceland, which is indeed quite a long time. It has been a pleasure all the time, because of the intemit friendship that has developed between us. Now my good friend Björn Viggósson will take over with a renewed energy, but he has also been one of most frequent participant in our meetings and road trips in IFMR, both in Iceland and throughout Europe. He is a worthy successor that we expect a lot from. When I look back, I feel that the closest and most intemit friendship has developed when me and Erla Björk took part in the good trip around Iceland in the summer of These bonds have since been renewed and strengthened when we have met our dear friends again at the tvo Höstmöte in Åland 2009 and Iceland 2011, then creating new acquaintance and renewal of the older. This tells me that to get to enjoy the best of what IFMR has to offer, you need to take part in a several-day-tour or meeting. We Iceland have some excuse due to the distance to the mainland, but with good preparation and focus it is possible to take the ferry, send the bikes out or renting. Hopefully we will get a golden opportunity in spring 2015, as the Board has decided that Vårmöte 2015 will be held here in Iceland or in Finland. I suppose that the possibilities will be examined in the winter to come. We can now start looking forward to the third big event in Iceland, at home, and let us reserve the weekend after Ascension Day 14th to 17th of May My wife and I are thankfull to all the wonderful IFMR members that we have met over the years and look forward to continuing friendship for many years to come. Well meet again in good health Björn Tryggva and Erla Björk Hannele, Björn, Erla Björk og Perttii Island McRotary 5/2012 nr. 5/2012 McRotary nr. nr. 55/2012 7

5 Fra den danske klubmester Finske klubmester I denne mørke tid hvor alle MC erne er gjort vinterklare (forhåbentligt) og sat væk, er det med at se frem til næste IFMR år. Allerede om små 5 måneder skal vi på den første tur, som Steen fra Sønderborg har lovet at arrangere. Det var vist noget med, at han havde kobberbryllup i IFMR. Det skal nok blive stort, da der traditionelt deltager rigtig mange på årets første arrangement. Der tegner sig allerede nogle gode ture til næste år, bl.a. vores traditionelle sommerlejr i Alhage, og en tur til Christiansfeldt har vi vel også til gode. Desuden har Bo Paulsen og Arne Nielsen bebudet de laver en tur i Grenå området den 3. august Husk også Kivikturen nu er det arrangement blevet en fast tradition. Igen i 2013 har vi reserveret et antal værelser, og går det som de foregående år, bliver de revet væk. Det er først til mølle så reserver allerede nu plads på denne populære tur. Der er stadig en række weekends hvor der er plads til ture, så brug vinteren til at finde nogle gode ruter i vores smukke land, og lad mig høre hvilke datoer I gerne vil have reserveret. Den fine omtale i Rotary Norden har indtil nu tilført os 2 nye medlemmer fra Danmark, derfor velkommen til Kaj Kromann Laschewski fra Aarhus Nordvestre Rotary klub og Claus Eegholm fra Herning Rotary klub. Vi glæder os til at møde jer på vore ture til næste år. Slutteligt vil jeg takke alle jer der har deltaget aktivt i vores ture i år, samt turarrangørerne for mange flotte MC ture. En speciel tak skal gå til Gunhild og Lars for et veltilrettelagt høstmøde. Rigtig god vinter til jer alle og vi ses til en række ægte Rotary arrangementer i vi har altid et godt tilbud på partivarer - T Æ P P E R Finn Kjær Hansen MALERENS LAGERSALG Kig indenfor! Vi har altid et specielt godt tilbud til MC-folk! Vi kalder det Vi trækker striber tilbud! VI HOLDER ÅBENT: Mandag - Tirsdag - Onsdag - Torsdag - Fredag kl Lørdag kl Stort som småt Malerarbejde udføres få et tilbud! FM FARVER Aalborgvej 353 Gandrup Tlf TÆPPER - MALING M.M. Hyvät IFMR-ystävät, Tämän vuoden moottoripyöräilykausi on ohi ja talvella on hyvä mahdollisuus suunnitella tulevan kesän pyöräilyretkiä. Palaan myöhemmin ensi kevään toukokuun Norjan kevätkokouksen aikatauluun, mutta pyydän nyt kaikkia varaamaan ensi vuoden elokuun päivät kalenteriinsa, koska silloin järjestämme yhdessä IFMR:n pohjoismaisen syyskokouksen Suomessa. Kokouspaikan sijainti tulee olemaan Etelä-Suomessa, kohtuullisen ajomatkan päässä sekä Turusta että Helsingistä ja odotamme osallistujia kaikista pohjoismaista sekä Eestistä. Talven mittaan tulen lähestymään IFMR-veljiä tämän tapahtuman järjestelemisessä. Toivotan kaikille hyvää loppuvuotta, Jarmo Hörkkö Klubimestari IFMR Suomi Bästa vänner i IFMR, MC- säsongen för detta år är förbi och under vintern vi har goda möjligheter att planera turer för nästa sommar. Jag skall återkomma senare till tidtabell av vårmötet i Norge nästa maj, men jag ber er alla att boka i er kalender dagar i augusti nästa år, då vi skall tillsammans ordna IFMR höstmötet i Finland. Platsen för mötet skall bli i södra Finland vid en rimlig sträcka från Åbo och Helsingfors och vi väntar att ha deltagare från alla nordiska länder samt Estland. Jag skall kontakta er under vintern för hjälp i organisering av mötet. Jag önskar er alla bra resten av året, Jarmo Hörkkö IFMR klubbmästare i Finland ADVOKATFIRMAET SVENDSEN TORVET RINGSTED JERNBANEGADE HASLEV TELEFON TELEFAX McRotary nr. 5/2012 McRotary nr. 5/2012 9

6 Klubbmester Norge Mail: Klas-sifikation: Bank. Klub: Heimdal. Mc: BMW K 1200 GT. En sesong er over Så har Mc-sesongen 2012 kommet til ende km for min del, og veldig mange av dem i IFMR s «tjeneste» for å si det sånn. Alt fra vårmøtet, tur til Aurland, Värmlandstur med Christer & Stefan, grustur på Tron og høstmøtet i Løgstør. Alle turene har en ting felles: Gode minner om godt vennskap og fine naturopplevelser på to hjul. Til tross for en meget regnfull sommer, er det rart med det; det er de fine dagene man husker best. Her har vi for eksempel et overskudd på 300 mm nedbør. Det vil si at det har regnet 300 mm mer enn det som har fordampet denne sesongen. (mai september) Da er det veldig fint at Gore-Texen virker slik leverandøren sier den skal, og at varmeholkene er intakte. Planlegging av vårmøtet i Norge 2013 har også tatt litt tid i høst. En fin søndag i slutten av september, gjorde Reidar Eide og jeg sammen med våre respektive en rekognoseringsrunde i det aktuelle området. Det endte opp med at vi spikret det meste av programmet på lørdag for neste års vårmøte. Fredagsprogrammet har vært klart i lengre tid allerede, og jeg kan da røpe at den røde tråd gjennom vårmøtet 2013 blir historie. Det blir både felles nordisk historie og norsk historie i særdeleshet. Det blir også et møte der vi prøver å ha fokus på opplevelse og fellesskap, ikke mest mulig kjørte kilometer. Jeg vil samtidig oppfordre alle norske IFMR medlemmer til å sette av den mai Deltagelsen fra Norge har ikke vært overveldende på de siste møtene, så nå har vi sjansen til å rette opp inntrykket. Følg med i tiden som kommer, så vil det strømme på med informasjon. Noen nye medlemmer ser det også ut til å bli til neste år. Det er meget gledelig, og styrets strategiske arbeid i så måte kan vel sies å bære frukter allerede. Jeg tror veldig mye er snakk om informasjon/ kommunikasjon om IFMR s gode fellesskap og fortreffelighet. I skrivende stund venter vi på den første snøen. (skal komme i natt ifølge yr.no) -10 grader i dag tidlig bærer bud om at vi har en hvit årstid i vente, med de gleder og trøbbel som det innebærer. En ny motorsykkelsesong virker så uendelig langt unna, men plutselig er Mc-messa her og så vrooom. EN NY VÅR!!!! Et av tidenes mest berømte MC-bilder. Rollie Free setter hastighetsrekord på Black Lightning med rett over 150 mph. Anno NB! Han har hjelm.. Arne Egil Retteraasen, Klubbmester Norge DANMARK Claus Eegholm, Munkgårdkvarteret 255, 7400 Herning. Tel.: Mobil: post.tele.dk. Klassifikation: Vinimport firma. Klub: Herning Rotary Klub. Mc: Suzuki Intruder Kai Kromann Laschewski, Fortevej 92 B, DK-8240 Risskov. Tel Mail: Klassifikation: Revisjon. Klub: Aarhus Nordvestre. Mc: Yamaha Virago XV NORGE Trond Flisen, Olav Duuns vei 31, N-2407 Elverum. Tel Mail: Klassifikation: Byggteknikk. Klub: Alvarheim. Mc: BMW R 1200 GS. Torbjørn Vik, Vestre Rosten 16, N-7072 Heimdal. Tel MOTORCYKELREJSER SVERIGE Anders Granath, Kuses väg 9, S Borlänge. Tel Mail: Klassification: Dentestry. Klubb: Borlänge. Mc: B M W 650 Funduro. McRotary udkommer også 5 gange i 2013 med følgende ca. datoer: Nr. 1: primo mart Nr. 2: medio april Nr. 3: medio juni Nr. 4: medio august Nr. 5: medio november Nr. 1 har deadline 15. febr. Send tekst og höjoplöselig foto til VIETNAM 15 dage Spændende og HELT anderledes rejse. Alt incl. kr ,- USA & CAnAdA 8 forskellige rejser med vores nye Wild West. Fra øst til vest, fra nord til syd, fra 9 18 dage og fra kun kr ,- new ZeAlAnd En utrolig spændende rejse. europa Her vil der løbende komme nye fine rejsemål fra 4 12 dage. Priser fra kr ,- Vi er Skandinaviens største og mest erfarne udbyder af motorcykelrejser. - viser dig hele vores brede rejseprogram. Du kan også ringe på telefon REALISER DINE DRØMME 10 McRotary nr. 5/2012 McRotary nr. 5/

7 Äppletavlan i Kivik en tilbagevendende begivenhed Af Mette og Hans Fogh Modsat sidste år varslede meteorologerne ikke det bedste weekend-vejr. Tunge sorte skyer truede kombineret med frisk vind. Varmegrader som sidste år var der bestemt ikke meget af. Pyt med det. Alle glædede sig til den dejlige tur, og danskerne havde sat hinanden i stævne efter Øresundsbroen mellem kl og kl med seneste afgang kl Præcis kl kørte vi samlet mod Jägersro, hvor vi mødtes med vores svenske venner og arrangører. Med PO og Laila forrest kørte vi til golfrestauranten i Jägersro, hvor vi blev trakteret med salatbar og wienerschnitzel. Godt og solidt måltid at køre videre på. Efter kun få minutters kørsel holdt vi ind ved Bärnstensmuseet i Kämpinge på Falsterbohalvøen, hvor Leif Brost tog i mod os. Efter at have bænket os fortalte Leif om museet. I hånden havde Leif en imponerende stor ravklump 1,8 kg vejede den. Rav er kendt fra skove som voksede for millioner af år siden. Rav lyser som solen, og bliver elektrisk ladet, når man gnider det mellem fingrene, og der fremkommer en sodlignende lugt. Er man i tvivl, om man står med et stykke rav, skal man bide i stenen. Rav er blødt. Helt fra 1749 hvor Carl von Linné besøgte Falsterbohalvøen første gang og konstaterede, at her fandtes den største forekomst af rav har denne havets juvel, været en attraktiv handelsvare, hvilket også den lille butik vidnede om. Hvornår finder man rav? Efter storme, hvor det skylles op på stranden gemt i det opskyllede tang. Det var tydeligt, at Leif Brost brændte for både rav, dens historie og hvad den kunne og blev anvendt til. Leif lignede en rigtig guldgraver. Museet er bestemt et besøg værd, og man kan evt. starte med at gå ind på museets hjemmesiden Efter at have besigtiget udstillingen og butikken blev der kaldt til start. På grund af vejrudsigterne spurgte PO, om vi ville køre den hurtige vej eller langs kysten via Ystad. Der var absolut flertal for kystruten. Det viste sig at være et rigtig godt valg. Solen tittede frem hist og her. Vi passerede vådenge med græssende lam, får og geder. Lyngen blomstrede på smukkeste vis, og vandet viste sig fra sin smukkeste side med små krusninger. Jeg sad og tænkte på, at landskabet og de små landsbyer vi kørte igennem i den grad minder om den Nordsjællandske natur og små byer. Dette må være Sveriges pendant til vores nordkyst. 16 km før Kivik kørte vi ned i Kåseberga havn, hvor vi kunne få is, kaffe eller hvad hver især havde lyst til, inden vi kørte videre til Kivik. Allerede her var stemningen lagt. Sikken livlig snak, vittigheder og godt humør. I år ankom vi først Kivik ved 17-tiden, så vi gik direkte til vores værelser (uh, hvor dejligt, med udsigt over Østersøen og glimt af havnen). Siden sidste år er hotellet blevet udvidet med en konferencesal, hvor vi mødtes til velkomstdrink og kl. ca gik vi til bords til en fantastisk 5-retters menu med dejlige vine. I sidste øjeblik havde danske klubmester Finn og hustru Anita måtte melde afbud, så i Finn s fravær takkede Hans for en dejlig tur, og appellerede til at PO m.fl. holdt traditionen i hævd. PO afbrød og fortalte, at Sverige havde fået en ny klubmester, så måske han lige skulle konsulteres, hvorpå Hans Leif Brost beretter om Bärnstensmuseet i Kämpinge på Falsterbohalvøen. 12 McRotary nr. nr. 5/2012 McRotary nr. 5/

8 rapt replicerede, at han på Styrelsens vegne proklamerede, at hvis PO ville lave turen igen næste år, så var det en styrelsesbeslutning, at KIVIK-turen var tilbagevendende. Styrelsesbeslutningen blev spontant taget til efterretning med stor applaus. Efter sædvanlig hygge og konversering på tværs og i grupper begav vi i hvert fald danskerne sig til køjs lidt over midnat. Vi var sat i stævne på Havnen kl til fælles fotografering foran årets Äppletavla. I år må vi være kommet i starten af äpplefestivalen, for der var en masse boder, hvor man kunne købe alt fra håndlavede smykker o.a. i sterling sølv til sennep, strikkede huer, syltetøj, keramik og meget, meget mere. Ved middagen om aftenen havde Larry opfordret os til at besøge Rotary s stand, hvor man kunne købe lodder og vinde alskens æbleprodukter. Det gjorde vi selvfølgelig, og med nogen skam og ydmyghed vandt Hans én af hovedpræmierne. Vi forærede nogle af effekterne bort, men i nær fremtid byder vi Anita og Finn på kold mousserende æblecider fra Kivik. Det bliver spændende at smage. Der var også en Inner Wheel stand, hvor man bl.a. kunne købe sennep. Da jeg er mangeårigt medlem af København Inner Wheel, drog jeg selvfølgelig hjem med et glas sennep, som vi glæder os til at smage. For de der var tilbage, havde PO tilbudt en guidet hjemtur med start fra hotellet kl , men danskerne sadlede op ved tiden for at vende snuden hjem mod Danmark. Tak PO for den dejlige weekend, og TAK fordi du og dine MC-venner gentager successen i Du har efterfølgende skrevet, at du har reserveret 15 værelser, og at de første er besat af Finn og Anita og selvfølgelig Hans og undertegnede. Derfor sæt kryds i kalenderen den for som PO siger tilmelding er efter først-til-mølle-princippet. I år var der nogle danskere, der ærgrede sig over, de ikke havde været ude i tide med tilmelding. Med dette sidste referat ønsker Hans og jeg at sige tak for nogle dejlige oplevelser i både Sverige og Danmark. Nu er vores MC sat i stald, og vi ønsker jer alle en rigtig glædelig jul, godt nytår og god påske og på godt gensyn i 2013 med endnu flere dejlige oplevelser. Mette og Hans Fog Events 2013 in Iceland Every Wednesday from 5th. June until 28th. of August we will meet at o clock for riding in the midnight sun. June 31: Akureyri starts at 7.00 o clock. Lunch with our Rotary friends and visit at the Motorbike museum. Back home on Saturday. 800 km. August 9: Riding to Ísafjörður where our National President lives. One night stop at Hotel Reykjanes and Ísafjörður. Back home on Sunday km. IFMR á Íslandi. Dagskrá 2013 Alla miðvikudaga frá 5. júní til 28. ágúst verður farið í styttri kvöldferðir, s.s. um Hvalfjörð, Þingvöll, Suðurstrandarveg eða um Stór-Reykjavíkursvæðið að meðtaldri Fjallabaksleið. Farið verður af stað frá Shell við Suðurlandsveg kl Þeir sem þurfa að borða og/ eða bæta upp mætingu geta komið við á fundi hjá Rótarýklúbbi Grafarvogs kl Alltaf góður matur, alltaf gott veður. Skipulag hvers hjólatúrs verður í höndum félaga til skiptis. Júní 31/6: Akureyri kl að morgni. Fundur hjá Rótarýklúbb Akureyrar kl og síðan farið í Mótorhjólasafnið, Smámunasafnið og keyptur heimagerður ís í Holtseli. Gist og hjólað til baka á laugardegi. Kivik och äppelfesten september 2013 Sista helgen i september så intog vi Kivik och Kiviks Hotell för tredje året i rad. Vädret var med oss och på ditresan gjorde vi ett besök på Bärstensmuséet i Kämpinge. På Kvällen så inledde vi med champagne i det nybyggda orangeriet som hotellets ägare Ove och Lisbeth Linde bjöd på innan vi satte oss till bords för att avnjuta en 5-rätters meny som dagen till ära bestod av 6 rätter. De närvarande beslutade på stående fot under kvällen att detta skall bli en tradition att årets motorcykelsäsong avslutas med en resa till Kivik. Det antal rum som vi kan få är dock begränsat och det är hårt tryck just den helgen då festen har blivit oerhört populär och gästas av människor från när och fjärran. Vi har fått 15 rum och frågan är hur länge du vågar vänta innan du anmäler dig om du vill vara med nästa år? De som var med i år har ett visst försprång såklart eftersom de visste det tidigt. Som vanligt är det först till kvarn som gäller. Ágúst 9/8: Ísafjörður. Lagt af stað kl og gist á Hótel Reykjanesi. Laugardagskvöld helgað steiktri rauðsprettu í Tjöruhúsinu, sú al-besta. Hjólað til baka á sunnudegi eftir að hafa smakkað á Napelonsköku í Gamla Bakarínu, (með stórum staf). Anmälan till mig PO Kjellborn perove. eller Finn Kjaer Hansen Välkommen att anmäla dig till MCsäsongens höjdpunkt PO och Finn 14 McRotary nr. nr. 5/2012 McRotary nr. 5/

9 Björn Viggósson: Islands nye klubmester Iceland became a member of IFMR in Silkeborg 2006 and since then, I have been an active member of IFMR and I have participated in most of the tours in Iceland. In the year 2011, I went with AGS to Ugern and after the tour I joined the IFMR meeting in Karrebænksminde in Denmark. I live in Reykjavik with my wife, Hallveig. We have four children who are adults now and seven grandchildren. To begin with, Hallveig rode a lot with me and we went two times on Daytona Bike Fest in USA, in both autumn and spring. Hallveig does not ride with me anymore, mainly because of an motorbike accident in Denmark 2006 when she broke her leg. As a boy I owned an NSU mobet. In the year 2000 I started again with a Honda Shadow 1100 but in 2005 I bought my lovely Honda Goldwing I became a member of the Rotary in 2001 when my cub, Rotaryklubbur Reykjavik - Grafarvogur was founded. I was acted as president of our club I am 66 years old and I retired four years ago. IFMR means a great fellowship and I look forward to meet and ride with friends in Iceland and Scandinavia. Bikers salute, Island blev medlem af IFMR på vormödet i Silkeborg året 2006 og jeg har været aktiv medlem IFMR siden. Jeg har deltaget i de flæste turer i Island og året 2011 deltog jeg i turen til Ugern með AGS og var med på vormötet i Karrebænksminde. Jeg bor i Reykjavik sammen med min hustru, Hallveig Vi har fire voskne börn og syv barnabarn. Hallveig har kjört meget med meg bl.a. var vi to ganger på Biekofest i Daytona, USA. Hallveig kjörer ikke mer, mæsteparten på grunn af en motorsycelulykke på vormötet i Danmark 2006, da hun brækkede et ben. Som gutt kjörte jeg en NSU mobet. Året 2000 startede jeg igjen med en Honda Shadow 1100 men året 2005 kjöbte jeg min Honda Goldwing 1800 som jeg kjörer nu. Jeg blev medlem af Rotary året 2001 når min klubb, Rotaryklubbur Reykjabikur, Grafarvogur blev started og året blev jeg president. Jeg er 66 år gammel og sluttede at jobbe for fire år siden. Jeg glæder meg til et godt samarbejde med min IFMR vennir i Island og Skandinavia. Með kveðju / With regards/ Med hilsen Björn Viggósson Mosgerði 18, 108 Reykjavík, Iceland Simi / Tel: Gsm /Cell: Har du rettelser til Matriklen så giv besked til sekretæren snarest muligt. Det er især vigtigt at mail- og postadresser er korrekte. Mail til Dagfinn Christensen han fører matrikle ajour 16 McRotary nr. nr. 5/2012 McRotary nr. 5/

10 RUNDT OM ROSKILDE FJORD Af Mette Fogh Det er lidt mærkeligt, at skrive om en tur man selv har været med til at planlægge, men som Finn, Anita og Hans sagde: Du har jo ikke kørt den endnu, kun hørt om den, så den er ny for dig. Rigtigt, jeg skulkede på prøveturene. Da vi kørte hjemmefra, kunne vi godt mærke, det var sidst på MC-sæsonen. Blæst, men tørt og med sol ind imellem. Kl. ca ankom arrangørerne og ikke mindst Charlotte, Finn og Anita s yngste datter. Charlotte medbragte nylavet kaffe, the og morgenbrød, suppleret med dejlig ost, marmelade, pålægschokolade og pålæg just as usual. Fra kl. ca rullede 20 cykler og 23 deltagere successivt ind på den angivne p-plads på landevej 155 (den gamle Holbækvej) lige uden for Roskilde. Dejligt at se, at så mange af vores svenske venner deltog. Første stop var Egholm Slot. Egholm Slot ejes af Ole Falck, medlem i Finn s Rotary Klub i Greve. Ole Falck er ejer af en af Danmarks største og mest værdifulde samlinger af våben og militært udstyr. Det var tydeligt, at Ole Falck brændte for sin samling. P.t. diskuterer Ole lidt med øvrigheden Ole Falck og klubmester Finn og forsikringsselskabet om udstillingen er et museum eller en samling. På et museum skal våbnene fastgøres, og de skal registreres hos politiet. Ole pointerede flere gange, at der ikke fandtes ammunition i nogle af de udstillede våben. Interessen for våben startede da Ole til sin 16 års fødselsdag fik et luftgevær af sin far. Siden er det gået slag i slag med at rejse rundt i Danmark, Europa og andre steder for at erhverve de mange klenodier. Ole havde åbnet for noget af det ypperste i samlingen: Et fuldstændig rekonstrueret Luftschutsraum fra 2. Verdenskrig. Hele interiøret var det identiske. Spændende at se. I umiddelbar forlængelse af Der Luftschutsraum gik vi ind i den egentlige samling. Alle klenodierne lå sirligt og systematisk beskrevet i fine montre. Hertil fortalte Ole, at han under en middag med Prins Joakim havde talt om, at han havde denne unikke samling under opsejling og ønskede p a s s e n d e udstillingsmuligheder hertil. Prins Joakim fortalte, at der i forbindelse med Tøjhusmuseets renovering ville blive destrueret en del montre. På denne foranledning kontaktede Ole Tøjhusmuseet, hvorefter han erhvervede samtlige montre for 250 kr./stk. I Ole s efterfølgende talestrøm, var det lidt svært for referenten at følge med, derfor har jeg besluttet jfr. mine notater at referere lidt i punktform. Vi så og fik fortalt om: En NSU-motorcykel s deltagelse i ørkenkrigen i 2. Verdenskrig. Containere opsamlet af Hvidstensgruppen under 2. Verdenskrig. Fundet af gamle SS-uniformer fundet på bl.a. lofter. Vi så Sadam Hussein s revolver. H. Abdülhamid s pistol med elfenbensskaft i original kasse. Stikvåben med påmonteret automatvåben (fransk oprindelse). Bøssemagerens opfindelse til sin gigtplagede hustru (hun kunne affyre minirevolveren med 2 fingre) En italiensk præsts uenighed med mafien, hvorefter menigheden udstyrede ham med et jernkors monteret med skydevåben. Et cigaretetui monteret med en nøgen dame, som blev synlig i forbindelse med ejerens svigtende held i kortspil, så modstanderen mistede koncentrationen (der skal vist mere til i dag). Der var historier fra Garderhusarregimentet/-kasernen, hvor Ole fortalte om tilblivelsen af bl.a. seletøj, depegetasker o.l. Vi så udstillinger med diligenser, barer med elektrisk klaver, saloons med spillere og rigtige dollars. Winchester rifler o.m.a. På egen udflugt gik Hans og jeg ud i den tilstødende lade, hvor vi mødte Ole s datter og barnebarn. Vi fik øje på en gammel hestetrukken ligvogn med kiste og lig. Vi spurgte Ole s datter, hvor hendes far mon havde skaffet den kiste. Åh, startede hun med, hvilke historier har far bundet jer på, men denne er rigtig. Far købte den gamle hestetrukne ligvogn, men ønskede kun en gammel og brugt kiste. Kisten har været anvendt i forbindelse med en filmoptagelse på Nordisk Film. Efter alle disse på mange måder imponerende, tankevækkende og spæn- Kjeld, Hans og Torsten får en Bimmer snik snak 18 McRotary nr. nr. 5/2012 McRotary nr. nr. 5/

11 dende historier og fysiske indtryk var der mega-sandwich, øl og vand. Midt under det hele bad Lars og Gundhild Stausholm (fra Løgstør) om ordet. De takkede for deltagelse i Høstmødet. Efterfølgende havde de reflekteret over, at vi i IFMR sang alt for lidt. Derfor fremlagde de et forslag til en IFRM-sang på melodien: Vi er ikke som de andre : Vi er ikke som andre skøre. Vi er noget for os selv. På landevejen vi MC kører, til den dag vi må si farvel. Sammenhold og gode venner, får man på en MC-tur. Vi kører steder, vi ikke kender, og Kjeld og Gunhild får en lur. Kammeratskabet det blomstrer, når vi kører ud i flok. Vi drejer gassen på vore monstre, til vi synes, det er nok. Fellowshippet venskab grunder. Det vil vare mange år. Og gode minder og hyggestunder. Vi i IFMR jo får. Førerhund i orange trøje, leder os på rette vej. Anvisningerne vi følger nøje, så går det hele som en leg. Lars opfordrede til at man digtede videre og sendte eventuelle input til ham (gerne på dansk, svensk, norsk, finsk eller islandsk til dk, så broderer han og Gundhild videre på IFRM-sangen, så vi til næste års Värmöte har en rigtig IFRM-sang. Fantastisk initiativ. Herefter kørte vi videre gennem det smukke sjællandske landskab til Roskilde, hvor Jens Winther og svigersøn tog imod ved deres store flotte BMW-forretning. Jens fortalte, at han startede virksomheden i 1962 og trods mange advarsler (særlig fra Jens far) udvidede Jens i 1966 til i alt 430 m2 værksted. I 1988 tilkøbte Jens Citröen og Peugeut samtidig med, han bibeholdte BMW-værkstedet. Samtidig bortgiftede han sin søn til ejeren af Citröen og Peugeut. Jens fortalte, at det sagtens kunne fungere at blande skæg og snot. Hans søn og svigerdatter har nu været gift i 22 år. Efter dejlig kaffe og wienerbrød skiltes vore veje, for at køre hjem efter endnu en dejlig tur igen med store oplevelser, nyerhvervet viden og godt og varmt selskab med MC-venner. Presentation af sveriges ny klubmester: Christer Cassåsen Jag blev medlem i Rotary, Karlstad Tingvalla Rk, år Influerad av andra klubbmedlemmar skaffade jag min första mc Med åren blev vi fler och fler i klubben som började åka motorcykel tillsammans. För 7-8 år sedan kom vi i kontakt med IFMR, och blev medlemmar. I år har vi för 6:e gången avverkat den s.k. Värmlandsturen. Jag är född 1954, gift sen 26 år tillbaka med Ing- Marie, och vi bor i Karlstad. Till professionen är jag tandläkare, delar med 3 st kollegor en privat mottagning i Karlstad. Jag vill tacka för förtroendet att bli klubbmästare i Sverige, och hoppas kunna bidra till en positiv utveckling av IFMR. Værebro Erhvervscenter - KontorHotel Christer Cassåsen Tel Er du nystartet - eller i øvrigt mangler et kontor? - så er vores KontorHotel måske noget for dig og din virksomhed! Bo sammen med 30 andre danske, svenske, tyske og norske virksomheder - det gi r synergi... og også sociale relationer i hverdagen! Kontormoduler fra 21 m2 til 63 m2 - mdl.fra DKK excl. moms. Reception, telefonpasning, nyt telefonanlæg og EDB netværk, mødelokaler, kopimaskine, levering-/afhentning af post o.s.v. Værebro Erhvervscenter er beliggende 12 km nord for Roskilde (A6) - kontakt os: Kent Alsdorf og spillemanden NørhaveEjendomme Tinghøjvej 5, DK-3650 Ølstykke Tlf eller McRotary nr. 5/ McRotary nr. 5/2012 McRotary nr. 5/

12 Rotary, IFMR vänskap som aldrig upphör Af Per Ove Kjellborn Sydafrikaholdet i 1999 Michael och Rebecca fra Australien på besøg hos president Per Silsand og Torrill sammen med PO En av höjdpunkterna i mitt motorcykelliv var när jag som relativt nybliven medlem i IFMR anmälde mig till en resa i Sydafrika. Vi var ganska många från IFMR Norden som deltog på resan. Vi var ett 20-tal och det var nog hälften av deltagarna. Vad som vad utmärkande på denna resa var den stora generositeten sydafrikanerna visade oss genom att erbjuda home stay i stort sett varje natt när vi kom till en ny stad. Det var en fantastisk resa på två veckor som svetsade oss samman med våra värdar som följde oss på resan och visade oss sitt vackra land. Flera av oss gjorde bekantskaper med i första hand australiensarna som varar ännu än idag. Det var bland annat med Robin och Joan Smith och med Tony Moyle samtmarg W2. Det gjorde att jag och fler med mig började åka till Australien för att köra motorcykel. Jag har sedan dess gjort en handfull resor dit och haft nöjet att köra både på fastlandet och Tasmanien. Efter Robin Smith tragiska bortgång i cancer 2008 så hjälptes vi några åt att arrangera Robin Smith Memorial IFMR Tour Förutom jag var Nils och Ann-Margreth Sylvan och Pertti och Riitta Rautio med samt en handfull tyskar ur IFMR AGS. Samma här som på vår förra IFMR resa alla australiensare ställde upp med sina hem och lät oss bo tillsamman med familjen. Vi hade en fantastik tur tillsamman i 3 veckor på fastlandet och Tasmanien och träffade många IFMR medlemmar som visade oss down under. När så Robins Smith son Michael och hans hustru Rebecca beslutade sig för att komma till Sverige i år så var det självklart att jag skulle erbjuda mig att ställa upp och visa dem Norden. Vi gjorde en fin resa på 3 veckor tillsammans och de fick under denna tid se västkusten i Sverige, Oslo med omgivningar i Norge och vidare till Dalarna, Stockholm, Åland och inte minst Gotland som fascinerade dem med sin långa mer än tusenåriga historia. För en australiensare är 200 år en lång tid men inte på Gotland som hade sin storhetstid redan på 1200-talet. Jag vill framföra ett stort tack till Nils och Ann-Margret Sylvan som tog emot oss i sin sommarstuga på Orust och tack för en fin dag tillsamman på Käringön. Jag vill också framföra ett stort tack till Presidenten Per Silsand och hans Torrill som vi fick bo hos på sommarstugan i Hurdal med en magnifik utsikt över sjön. Rebecca og PO ved bordets gläder i Norge Tack för att ni tog er tid visade oss Oslo. Jag vill också passa på att tacka Pertti och Riitta Rautio som vi hade få nöjet att bo tillsamman med i deras hem i Knivsta utanför Stockholm och som också visade oss kungliga huvudstaden och Uppsala där de precis slutförde ett stort projekt med en idrottshall. Tack vare er alla så gjorde ni denna resa till ett oförglömligt minne för våra vänner från Melbourne och ni är säkert alla hjärtligt välkomna att gästa dem om ni sätter kosan down under. Det är så här Rotary och IFMR fungerar när vi har det som bäst. Per Ove Kjellborn 22 McRotary nr. 5/2012 McRotary nr. 5/

13 BMW Aalborg R 1200 GS er ikke skabt til at stå stille. Den er skabt til at udforske og gå på opdagelse. Pris fra kr Har du spørgsmål, er du altid velkommen til at kontakt vores MC team Lars H. Petersen Indehaver Jens Christensen Salg Kaj Hoff Værksted Peter Wiborg Lager Bilhuset Haldrup Aalborg A/S Jyllandsgade Aalborg Telefon Åbningstider: Se billeder af alle vore MC på Mandag-fredag Lørdag Lukket Søndag Glæden ved at køre

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

NØDEBO NIMBUS NYT 4. kvartal 2011

NØDEBO NIMBUS NYT 4. kvartal 2011 NØDEBO NIMBUS NYT 4. kvartal 2011 Nødebo Nimbus Klub Nødebo Nimbus Klub er en af de gamle lokalklubber for Nimbus i Danmark, startet i 1976 som en gruppe af MC-ejere med interesse for den dansk producerede

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

Hvornår? Hvor? Hvem og hvor mange? Hvordan kommer vi derop? Tema Pris Rover / Senior Ugens Program Hjælp Hejk Lejren

Hvornår? Hvor? Hvem og hvor mange? Hvordan kommer vi derop? Tema Pris Rover / Senior Ugens Program Hjælp Hejk Lejren Hvornår? Hvor? Hvem og hvor mange? Hvordan kommer vi derop? Tema Pris Rover / Senior Ugens Program Hjælp Hejk Lejren Friendship Camp 2008 05-12 of July 2008 Scouts from the twin municipalities Hvidovre,

Læs mere

Gilleleje Marineforening

Gilleleje Marineforening Gilleleje Marineforening Nr. 19 december 2011 Adresse Gilleleje Marineforening ønsker alle medlemmer en rigtig glædelig jul samt et godt nytår I gamle dage Inspireret af Søren Svendsens foredrag om gamle

Læs mere

Broderloge nr. 90 Morten Børup

Broderloge nr. 90 Morten Børup Broderloge nr. 90 Morten Børup Venskabsbesøg i Skanderborg fra broderloge nr. 75 Veritas, Fagernes i Norge i dagene d. 14. 15. og 16. september 2012 Programmet for besøget: Fredag: 1. Brødre og ledsagere

Læs mere

Lørdag d. 24 januar 2004. På skonnerten HÅBET i Helsingør.

Lørdag d. 24 januar 2004. På skonnerten HÅBET i Helsingør. INVITATION Kære sejler Vi vil gerne gentage succesen fra sidste år og invitere dig og din familie til det 2 Lotus møde, i rækken af de årlige møder der gerne skulle blive en hyggelig og udbytterig tradition

Læs mere

Information Systems ICT. Welcome to. Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK)

Information Systems ICT. Welcome to. Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK) Information Systems ICT Welcome to Autumn Meeting Oct 2013, Copenhagen(DK) Agenda Autumn Meeting 2013 Thursday 24:th of October 10:00 Velkomst. Status fra formanden og gennemgang af program for høstmødet

Læs mere

To BE i NUTID. we are vi er

To BE i NUTID. we are vi er To BE i NUTID. To be = at være. Bøjning i nutid. Ental Flertal 1.person I am jeg er we are vi er 2.person you are du er you are I (De) er 3.person he is han er they are de er she is hun er it is den/det

Læs mere

Lysglimt. Himmelev gl. Præstegård

Lysglimt. Himmelev gl. Præstegård Lysglimt Himmelev gl. Præstegård 4. Årgang nr. 27 juli / august. 2014 Lysglimt-redaktionen Anne-Lise Sørensen, frivillig i Oasen Rikke Søder, Aktivitetsleder Anni Hansen afd. B Avisen udkommer januar,

Læs mere

Arrangement / Event Dato / Date Tilmeld / Sign up Pris / Price Vinsmagning kl. 17.00-18.30

Arrangement / Event Dato / Date Tilmeld / Sign up Pris / Price Vinsmagning kl. 17.00-18.30 Vi vil gerne være sammen med dig! Se nedenfor hvilke stamgæstearrangementer vi pt. har planlagt, og hvor du kan tilmelde dig. Du kan kontakte hotellet, hvis du ønsker at vide mere om det enkelte arrangement.

Læs mere

Skræddersyet MC tur til Frankrig

Skræddersyet MC tur til Frankrig I løbet af vinteren 2012/13 var vi to par, som besluttede, at vi ville en tur til Normandiet og se nogle af mindesmærkerne fra 2. verdenskrigs D-dag i 1944. Vi var ret hurtige enige om,, at vi ikke ville

Læs mere

NØDEBO NIMBUS NYT. 1. kvartal 2010

NØDEBO NIMBUS NYT. 1. kvartal 2010 NØDEBO NIMBUS NYT 1. kvartal 2010 Nødebo Nimbus Klub Nødebo Nimbus Klub er en af de gamle lokalklubber for Nimbus i Danmark, startet i 1976 som en gruppe af MC-ejere med interesse for den dansk producerede

Læs mere

Skåne. - og de dansk/svenske relationer i fortid og nutid. Danske Senior Agronomer

Skåne. - og de dansk/svenske relationer i fortid og nutid. Danske Senior Agronomer Skåne - og de dansk/svenske relationer i fortid og nutid Danske Senior Agronomer Kursus på Den Internationale Højskole 4. august - 10. august 2013 Kære Danske Senior Agronomer Det er en stor glæde at byde

Læs mere

Å R S M Ø D E 2 0 0 7

Å R S M Ø D E 2 0 0 7 NORDISK FORUM FÖR BYGGNADSKALK RAKENNUSKALKIN POHJOISMAINEN FORUMI Å R S M Ø D E 2 0 0 7 Greenwich, England 14. 16. september 2007 The annual meeting for the Nordic Building Limes Forum 2007 is held in

Læs mere

Formandens beretning på generalforsamlingen den 28. februar 2012

Formandens beretning på generalforsamlingen den 28. februar 2012 Formandens beretning på generalforsamlingen den 28. februar 2012 Tøj-sponsor: Velkomst: Velkommen til generalforsamling i HGC - Hammerum Gjellerup Cykel Klub foreningens 12. ordinære generalforsamling.

Læs mere

Polen rundt med Grænseegnens Touring Club. 14 24. juni 2014

Polen rundt med Grænseegnens Touring Club. 14 24. juni 2014 Polen rundt med Grænseegnens Touring Club 14 24. juni 2014 1 Referat fra turen til Polen i tidsrummet 14. til 24. juni, 2014 Jeg har brugt lidt tid på at finde en form for hvordan jeg kan beskrive den

Læs mere

Ungdomsverdensmesterskaberne 2015.

Ungdomsverdensmesterskaberne 2015. Rejsebrev 1. Kadet recurve: Kirstine Andersen, Jonathan Ørsted Kadet compound: Katja Møller Lørdag den 6. juni, rejsedag: Foran os var en lang rejse som for f.eks. Askes vedkommende startede i Silkeborg

Læs mere

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) På den allerførste skoledag fik de farver og papir. Den lille dreng farved arket fuldt. Han ku bare ik la vær. Og lærerinden sagde: Hvad er

Læs mere

S T U D I E R E J S E N. Den store rejse 2014. St. Vincent 2015

S T U D I E R E J S E N. Den store rejse 2014. St. Vincent 2015 S T U D I E R E J S E N Den store rejse 2014 St. Vincent 2015 Fra Bogense til Saint Vincent, en rejse på 20.000 km. Saint Vincent er en lille ø i Det caribiske Øhav, 150 sømil fra Venezuela. Vi er en gruppe

Læs mere

Sidste klubaften onsdag d.1. juli 2015

Sidste klubaften onsdag d.1. juli 2015 Nyhedsbrev nr. 04. 2015. Sidste klubaften onsdag d.1. juli 2015 Vi var 23 klubmedlemmer som denne onsdag havde valgt at møde op til klubaftenen, og det blev næsten lige så hyggeligt som det plejer at være.

Læs mere

TURBESKRIVELSE. 6 DAGE. 5 HELE RIDEDAGE. 140 KM 15 september til 22 september 2013.

TURBESKRIVELSE. 6 DAGE. 5 HELE RIDEDAGE. 140 KM 15 september til 22 september 2013. TURBESKRIVELSE 6 DAGE. 5 HELE RIDEDAGE. 140 KM 15 september til 22 september 2013. Individuelle rejser til Island. Vi mødes i Akurery lufthavn søndag eftermiddag d. 15 september. Som regel passer det med

Læs mere

Referencer og duftcases

Referencer og duftcases Referencer og duftcases Kokkedal Slot Copenhagen Unik duft til nyrenoveret hotel og mødested i Nordsjælland Vi har i samarbejde med ambient idea fundet vores unikke duft, som understøtter fortællingen

Læs mere

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer Me and my pet My dogs SVTV2, 2011, 5 min. Tekstet på engelsk Me and my pet er en svenskproduceret undervisningsserie til engelsk for børn i 4. klasse, som foregår på engelsk, i engelsktalende lande og

Læs mere

Den er et fremragende eksempel på, at 1+1+1 giver langt mere end 3. N. Kochs Skole, Skt. Johannes Allé 4, 8000 Århus C

Den er et fremragende eksempel på, at 1+1+1 giver langt mere end 3. N. Kochs Skole, Skt. Johannes Allé 4, 8000 Århus C Trøjborg 29. juni 2009 Kære 9. årgang. En tøjklemme. Ja, sådan ser den ud den er blevet lidt gammel og grå lidt angrebet af vejr og vind den er blevet brugt meget. I kender alle sammen tøjklemmer, nogle

Læs mere

Sprogtur til Canada i sommerferien 2015

Sprogtur til Canada i sommerferien 2015 Sprogtur til Canada i sommerferien 2015 Da sprogskolen blev slået op på forældreintra, tilbød mine forældre mig at komme med og høre om Destination Canada, der er en sprogskole på Carleton University i

Læs mere

Sydfyns Single- og Venskabsklub

Sydfyns Single- og Venskabsklub NYT NYT NYT NYT NYT NYT NYT NYT NYT NYT Ny tilmeldingsprocedure: I forbindelse med digitaliseringen og den nye hjemmeside er der ændret på måden at tilmelde sig. På hjemmesiden under Event kan du se alle

Læs mere

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015

IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015 IN MEMORIAM Rasmus Glarbjerg Larsen 1994 2015 WELCOME TO COPENHAGEN INVITATIONAL It is a great pleasure for me as president of Værløse Basketball Club to welcome you all to for three days filled with

Læs mere

Rejseplan MC tur Det ukendte Spanien, Maj 2013.

Rejseplan MC tur Det ukendte Spanien, Maj 2013. Rejseplan MC tur Det ukendte Spanien, Maj 2013. Spaniens-kenderen Claus Berner gennemfører unik 7 dages MC tur i Midtspanien i maj 2013. MC Turen vil have et kulturelt og historisk islæt med besøg i en

Læs mere

Månedsmagasinet Cross Court

Månedsmagasinet Cross Court Månedsmagasinet Cross Court SIDSTE NYT Hygge på lørdag Årgang 3 Udgave 12 1.holdet debuterer i 1.division... Motionist camp søndag 10.00-13.00 1.holdet debuterer lørdag den 28.oktober kl. 10.00 hjemme...

Læs mere

Medlemsblad for Specialklubben for Udenlandske Tumlinger

Medlemsblad for Specialklubben for Udenlandske Tumlinger UDENLANDSKE Wiener Tumling: blå med bånd. Anders Pedersen Skælskørvej 101 4261 Dalmose. Tlf.: 58 18 80 94 tumlinger Tysk Nonne: sort, blå, sølv, rød og gul. Niels Hansen Helsingevej 98 a 3300 Frederiksværk

Læs mere

www.danskcabby.dk Dansk Cabby Club Klubblad nr. 2. 2006 - Årgang 02 Indhold:

www.danskcabby.dk Dansk Cabby Club Klubblad nr. 2. 2006 - Årgang 02 Indhold: Klubblad nr. 2. 2006 - Årgang 02 Dansk Cabby Club www.danskcabby.dk Indhold: Cabby Club Danmark Cabby Clubbens formål Klub kontingent Kontakt Cabby Club Danmark En lille historie fra Vintertræf i Esbjerg

Læs mere

GRØNN EGÅRD ENS Godt nytår

GRØNN EGÅRD ENS Godt nytår GRØNN EGÅRD ENS Godt nytår K U N S T I "VÆREBRO RÅDGIVNING KUNST PROJEKT" Værebro Rådgivning Værebrovej 72, 2880 Bagsværd, Danmark Telefon: 45 39 57 60 60 B E R L I N 2011 ART BEYOND BORDERS I BERLIN Kunstprojektet

Læs mere

Mødereferat. Kjeld Sivertsen fremlagde beretning (vedlagt i kopi). Beretningen blev enstemmigt vedtaget, og bestyrelsen præsenterede sig selv

Mødereferat. Kjeld Sivertsen fremlagde beretning (vedlagt i kopi). Beretningen blev enstemmigt vedtaget, og bestyrelsen præsenterede sig selv Mødereferat Emne: Aktiv Kunsts Årsmøde Dato: Tirsdag, den 20. januar 2015 - kl. 19:30 Sted: Deltagere: Fuglsanghus, Hørsholm 53 medlemmer af Aktiv Kunst Dagsorden: 1 Valg af dirigent 2 Bestyrelsens beretning

Læs mere

Videnskabsetisk Komité Fokus på informeret samtykke og biobanker

Videnskabsetisk Komité Fokus på informeret samtykke og biobanker Videnskabsetisk Komité Fokus på informeret samtykke og biobanker Marie Bartholdy, Cand.jur., De videnskabsetiske Komiteer for Region Midtjylland www.regionmidtjylland.dk Et informeret samtykke 2, nr. 10:

Læs mere

Stifter af MC Klub i Godthåb Bruno Thomsen I 2008 havde jeg en kammerat som spurgte, om ikke at jeg ville med til at tage kørekort til motorcykel.

Stifter af MC Klub i Godthåb Bruno Thomsen I 2008 havde jeg en kammerat som spurgte, om ikke at jeg ville med til at tage kørekort til motorcykel. Stifter af MC Klub i Godthåb Bruno Thomsen I 2008 havde jeg en kammerat som spurgte, om ikke at jeg ville med til at tage kørekort til motorcykel. Så kunne vi tage det sammen, men jeg tænkte lidt over

Læs mere

Åbent hus: Hver Tirsdag Klokken 13.00 16.00

Åbent hus: Hver Tirsdag Klokken 13.00 16.00 1. halvår 2014 Åbent hus: Hver Tirsdag Klokken 13.00 16.00 SAMVÆRdSHUSET Søndergade 27-3700 Rønne Kontakt: Formand: Ruth Kjær Hansen mob. 50 57 29 14 Kasserer: Kjeld Pedersen E-mail: pilgaarden@sol.dk

Læs mere

Referat af generalforsamlingen torsdag den 5. marts 2015.

Referat af generalforsamlingen torsdag den 5. marts 2015. Generalforsamlingen blev åbnet af formand Joan Hansen, som bød velkommen til årets generalforsamling. Herefter begyndte den egentlige generalforsamling i henhold til dagordenen: 1. Valg af dirigent 2.

Læs mere

Er du klar, det ser sådan ud på det praktiske Hvad koster det at komme i himlen? Bormio?

Er du klar, det ser sådan ud på det praktiske Hvad koster det at komme i himlen? Bormio? Her er dit års absolut hårdeste, sjoveste, bedste og helt igennem fantastiske cykel weekend! Dig, din cykel, og dine bedste træningskammerater sammen med andre gode cykelmennesker, der virkelig elsker

Læs mere

1.p skriver rejsedagbog fra Nantes.

1.p skriver rejsedagbog fra Nantes. 1.p skriver rejsedagbog fra Nantes. Rejsedagbog lørdag d. 26. marts Vi mødtes i Kastrup lufthavn kl. 6:00. Spændingsfyldte fløj vi mod Paris Charles de Gaulle kl. 8:20. I lufthavnen spiste vi frokost og

Læs mere

Vi holder kurserne lørdag den 22. marts kl 15 16.30 og søndag den 13. april kl 14.30 16.00. Husk at tilmelde dig i kalenderen

Vi holder kurserne lørdag den 22. marts kl 15 16.30 og søndag den 13. april kl 14.30 16.00. Husk at tilmelde dig i kalenderen Kære medlem Brush up kursus for frigivne roere og turpas Hvis du ikke har fået roet ret meget siden frigivelsen eller måske slet ikke, og er utryg ved at skulle i en kajak til foråret. Så er her et tilbud

Læs mere

S c h a n d t o r p. Østjysk Distrikt og Århus Stadsgilde. indbyder igen i år til fælles arrangement i forbindelse med. Fellowship Day 2015.

S c h a n d t o r p. Østjysk Distrikt og Århus Stadsgilde. indbyder igen i år til fælles arrangement i forbindelse med. Fellowship Day 2015. S c h a n d t o r p 1. og 2. Skanderborg Sct. Georgs Gilder 32. ÅRGANG NUMMER 10 OKTOBER 2015 Østjysk Distrikt og Århus Stadsgilde indbyder igen i år til fælles arrangement i forbindelse med Fellowship

Læs mere

Historien om en håndværksvirksomhed

Historien om en håndværksvirksomhed Velkommen til historien om Solvang VVS At det blev Solvang VVS som skulle blive omdrejningspunktet i denne historie var på ingen måde planlagt, idet den ligesågodt kunne være skrevet med udgangspunkt i

Læs mere

De blev ikke glemt En historie om to Askø-familiers emigration til USA i 1923.

De blev ikke glemt En historie om to Askø-familiers emigration til USA i 1923. De blev ikke glemt En historie om to Askø-familiers emigration til USA i 1923. Den 10. Maj 1923 giver SS OSCAR II et gigantisk trut i skibsfløjten, da den stævner ud fra Københavns Havn. Ombord på emigrantskibet

Læs mere

Husk Sæsonafslutning tirsdag den 31. marts kl. 19.00 Udflugt til Fugleparken søndag den 10. maj

Husk Sæsonafslutning tirsdag den 31. marts kl. 19.00 Udflugt til Fugleparken søndag den 10. maj www. blistrup-graested-folkedansere.dk Marts 2015 Nr. 1 28. årgang Indhold: Formandens indlæg side 2 Referat fra generalforsamling side 2 Bestyrelse og udvalg side 3 Sæsonprogram forår/sommer 2015 side

Læs mere

Branding af Esbjerg. - Esbjerg. September 2007

Branding af Esbjerg. - Esbjerg. September 2007 - Esbjerg September 2007 Branding af Esbjerg ESBJERG ERHVERVSUDVIKLING OG TIDLIGERE STUDIEVÆRT, JENS GAARDBO, FORTÆLLER OM BRANDING AF ESBJERG, HERUNDER BOSÆTNINGSKAMPAGNEN, DER SKAL LOKKE FLERE TIL AT

Læs mere

Årsberetning 2009 RIBE TWINTOWN ASSOCIATION RIBE PARNTERSTADTVEREIN L ASSOCIATION DE JUMELAGE

Årsberetning 2009 RIBE TWINTOWN ASSOCIATION RIBE PARNTERSTADTVEREIN L ASSOCIATION DE JUMELAGE Årsberetning 2009 Vel mødt til årsmødet i år 2010, som jo er et særligt år for os i Ribe. Både fordi vi nu er godt i gang med et nyt årti, men specielt fordi Ribe by har 1300 års jubilæum. Dette vil blive

Læs mere

Erhvervskvinder Trekantområdet Februar 2012, nr. 2

Erhvervskvinder Trekantområdet Februar 2012, nr. 2 Erhvervskvinder Trekantområdet Februar 2012, nr. 2 Velkommen til februarmødet. Tirsdag, den 21. februar kl. 18:00 Kom og hør Lisbeth Gade Mikkelsens historie Vi mødes på Hotel Comwell i Kolding Program

Læs mere

DEN 2011. KNU Marts. Sct. Georgs Gildet i Ølstykke 34. Årgang Nr. 338. Ølstykke. Sct. Georgs Gildet. Side 1

DEN 2011. KNU Marts. Sct. Georgs Gildet i Ølstykke 34. Årgang Nr. 338. Ølstykke. Sct. Georgs Gildet. Side 1 KNU Marts DEN 2011 Sct. Georgs Gildet Ølstykke Sct. Georgs Gildet i Ølstykke 34. Årgang Nr. 338 Side 1 Christian Petersen Anna Rasmussen Ingrid Petersen 1. Marts 25. Marts 28. Marts Redaktionen ønsker

Læs mere

HJEMMET HJEMMET HJEMMET. Nyhedsbrev uge 10 2015

HJEMMET HJEMMET HJEMMET. Nyhedsbrev uge 10 2015 META Nyhedsbrev uge 10 2015 Dagene er blevet lysere og længere og vi glæder os til foråret, vel vidende at der sagtens kan komme meget mere vinter i marts måned. Vintergækkene står nu i fuldt flor, og

Læs mere

Sammen kan vi Forretningsmøde 01-12-2004

Sammen kan vi Forretningsmøde 01-12-2004 Sammen kan vi Forretningsmøde 01-12-2004 1 Sindsrobøn 2 Valg af referent og ordstyrer: Henrik - referent og Gert - ordstyrer 3 Præsentation: Gert, Flemming, Kirsten, Brian A, Lars, Anette, Ole, Allan,

Læs mere

ErhvervsKvindeNyt Herning Maj - Juni 2012

ErhvervsKvindeNyt Herning Maj - Juni 2012 ErhvervsKvindeNyt Herning Maj - Juni 2012 Kære ErhvervsKvinder Herning. Sommerferien står for døren og det betyder, at ErhvervsKvinder Herning holder pause i 2 måneder med arrangementer. Vi mødes igen

Læs mere

Nyheder fra Friplejehjemmet Lillebælt - maj 2015

Nyheder fra Friplejehjemmet Lillebælt - maj 2015 Nyheder fra Friplejehjemmet Lillebælt - maj 2015 Dejligt mange havde tilmeldt sig vores påskefrokost, som blev en god oplevelse. Der var pyntet fine påskeborde, og maden var som sædvanlig vellykket (og

Læs mere

JCI YOUNG LEADERS OKTOBER 2011. Næste afdelingsmøde

JCI YOUNG LEADERS OKTOBER 2011. Næste afdelingsmøde JCI YOUNG LEADERS OKTOBER 2011 Næste afdelingsmøde Arbejdsglæde JCI YOUNG LEADERS OKTOBER 2011 Sydfyns dynamiske forum JCI Svendborg Næste afdelingsmøde d. 12. oktober 2011 ARBEJDSGLÆDE Indholdsfortegnelse

Læs mere

Referat at generalforsamling i Stae Borgerforening tirsdag den 14.01.2014 i Borgerhuset.

Referat at generalforsamling i Stae Borgerforening tirsdag den 14.01.2014 i Borgerhuset. Referat at generalforsamling i Stae Borgerforening tirsdag den 14.01.2014 i Borgerhuset. Dagsorden: 1. Valg af dirigent 2. Bestyrelsens beretning - formand Mads Sørensen 3. Fremlæggelse af revideret regnskab

Læs mere

Som sagt så gjort, vi kørte længere frem og lige inden broen på venstre side ser vi en gammel tolænget gård (den vender jeg tilbage til senere )

Som sagt så gjort, vi kørte længere frem og lige inden broen på venstre side ser vi en gammel tolænget gård (den vender jeg tilbage til senere ) Vi havde lejet et sommerhus på Gammelby Møllevej 57, men vi skulle først hente nøglerne i en Dagli' Brugsen i Børkop. Det kunne vi desværre først gøre fra kl.16.00. Herefter kunne vi endelig sætte GPSen

Læs mere

Helenenyt. Nr. 9 (september - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Tlf 39105650

Helenenyt. Nr. 9 (september - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Tlf 39105650 nr 9 - september 2013 Helenenyt Nr. 9 (september - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Tlf 39105650 Ansvarshavende: Maj Greifenstein tlf: 29347195 eller 39105651 email:

Læs mere

Dansk Folkehjælp Viborg-Skive afdelingen oktober 2011 Orientering fra formanden

Dansk Folkehjælp Viborg-Skive afdelingen oktober 2011 Orientering fra formanden Orientering fra formanden I denne sommer har Dansk Folkehjælp fået mange budskaber ud i pressen. Jeg tænker bl.a. på TV2 s Go morgen DK / Go Folkehjælp, hvor danskerne blev opfordret af Dansk Folkehjælp

Læs mere

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form)

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form) Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form) Au Pairs International Sixtusvej 15, DK-2300 Copenhagen S Tel: +45 3284 1002, Fax: +45 3284 3102 www.aupairsinternational.com,

Læs mere

Jule frokost bag tremmer????

Jule frokost bag tremmer???? FTK nyhedsbrev Februar 2014 ********************************************** Har klubben afholdt den årlige dyst for medlemmerne. Denne gang i en stemning af ølbar. Der var diverse konkurrence måder, så

Læs mere

This text is a preheader which elaborates on the content in the View the news letter online

This text is a preheader which elaborates on the content in the View the news letter online This text is a preheader which elaborates on the content in the news letter View the news letter online Nyhedsbrev juni 2013 "HUSET" Det er med meget stor glæde, at vi kan fortælle jer en helt særlig nyhed

Læs mere

Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version) Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version) Kære Omdeler Forår og påske står for døren, og helligdagene i forbindelse med påsken betyder ændringer i omdelingen. Derudover kan du blandt andet

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 2

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 2 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 2 English version further down Opdatering af regler Dommerne har nu holdt møde og opdateret reglerne for konkurrencen i 2016. Vi har lyttet til nogle af de

Læs mere

Vårmødet i Karrebæksminde

Vårmødet i Karrebæksminde IFMR Norden Vårmødet i Karrebæksminde Der ventes på turbåden Foto: Kjeld Thorsen McRotary nr. 3/2011 1 IFMR Norden styrelse http//www.ifmr-norden.org President: Per Erik Silsand Gydas vei 81, N-1413 Tårnåsen

Læs mere

Nyhedsbrev. Det nye Mobile, Omsorgs & Aktivitetsteam. Frivillig Samråd Mors. I dette nummer: Nyhedsbrev 2, juni 2014

Nyhedsbrev. Det nye Mobile, Omsorgs & Aktivitetsteam. Frivillig Samråd Mors. I dette nummer: Nyhedsbrev 2, juni 2014 Nyhedsbrev Frivillig Samråd Mors Det nye Mobile, Omsorgs & Aktivitetsteam I dette nummer: Det Mobile Omsorgs & Aktivitetsteam på Mors Hjerneskadeforeningen - hvad er en hjerneskade? En dejlig eftermiddag...

Læs mere

Medlemsbulletin för International Fellowship of Motorcycling Rotarians IFMR NORDEN

Medlemsbulletin för International Fellowship of Motorcycling Rotarians IFMR NORDEN MOTORCYCLING ROTARIANS Medlemsbulletin för International Fellowship of Motorcycling Rotarians IFMR NORDEN Fra Høstmødebesøg ved Heddal Stavkirke i Norge Foto: Lars Erikson IFMR Norden styrelse http//www.ifmr-norden.org

Læs mere

Mødereferat. Generalforsamling

Mødereferat. Generalforsamling Mødereferat Generalforsamling Tidspunkt: Sted: MAN 9 OKT 2006 kl.1900 Klubhuset Højdevangen 25 3480 Fredensborg Dagsorden 1. Valg af dirigent 2. Formandens beretning 3. Fremlæggelse af foreningens reviderede

Læs mere

1 : 3,4+ ORESUND FILM COMMISSION

1 : 3,4+ ORESUND FILM COMMISSION 1 : 3,4+ ORESUND FILM COMMISSION Photo: Ola Kjelbye Film og TV-serier Forbinder og forener. Omfatter, mere end nogen anden udtryksform, alle andre kreative discipliner så som arkitektur, teater, litteratur,

Læs mere

OPLEVELSER I UNIKKE OMGIVELSER FIRMAEVENTS EGESKOV DET LEVENDE SLOT PÅ FYN

OPLEVELSER I UNIKKE OMGIVELSER FIRMAEVENTS EGESKOV DET LEVENDE SLOT PÅ FYN OPLEVELSER I UNIKKE OMGIVELSER FIRMAEVENTS EGESKOV DET LEVENDE SLOT PÅ FYN DET PERFEKTE STED AT MØDES Unikke omgivelser til dit arrangement Egeskov er den perfekte ramme om Jeres næste arrangement. Med

Læs mere

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Danska-Danska

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Danska-Danska Lyckönskningar : Giftermål Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.

Læs mere

Vikingtur til Danmark

Vikingtur til Danmark Oseberg Båtlag og Agenda Kurs + Reiser as inviterer til: Vikingtur til Danmark 2.-27. oktober Etter en lang og innholdsrik sesong 2 for Saga Oseberg er det på tide at vi retter blikket utover og får nye

Læs mere

KØBENHAVN KARATENYT. København Karateklub WWW.KBHKARATEKLUB.DK

KØBENHAVN KARATENYT. København Karateklub WWW.KBHKARATEKLUB.DK KØBENHAVN KARATENYT København Karateklub WWW.KBHKARATEKLUB.DK Uden frivillige går det ikke Dejligt - nu er det igen dagen, hvor der er træning, og om et par dage er det igen tid til at tage en frisk gi

Læs mere

AKTIVITETSKALENDER 2010

AKTIVITETSKALENDER 2010 AKTIVITETSKALENDER 2010 www.tangesoeveteranklub.dk PROGRAM FOR TANGE SØ VETERANKLUB 2010 Tirsdag 16. marts Sammen med DVMC besøg hos Bojesen Bilsyn, Bredhøjvej 3, 8600 Silkeborg. 19.00 21.30. Der vil blive

Læs mere

DANEHOFGARDEN LINKS OMKRING CALELLA M.M. RIGTIG PROGRAM I SPANIEN TUR!!! GOD TUR. Danehofgarden i Kroatien Ungarn 2006 2008

DANEHOFGARDEN LINKS OMKRING CALELLA M.M. RIGTIG PROGRAM I SPANIEN TUR!!! GOD TUR. Danehofgarden i Kroatien Ungarn 2006 2008 LINKS OMKRING CALELLA M.M. www.calella-oktoberfest.com Om oktoberfesten i Calella www.inside.danehofgarden.dk Her kan man se nyt om turen mens vi er af sted. www.portaventura.co.uk/theme-park Her skal

Læs mere

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: roger@clublasanta.com See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY

Læs mere

OBS!! Nyt i Bakkenyt: fælles kalender nederst i nyhedsbrevet

OBS!! Nyt i Bakkenyt: fælles kalender nederst i nyhedsbrevet OBS!! Nyt i Bakkenyt: fælles kalender nederst i nyhedsbrevet Hørning d. 1.2.2012 Kære Forældre Vinterferie I uge 7 er der pasning på Højbo SFO. Der er ingen tilmelding, åbningstiderne er som vanligt fra

Læs mere

MC Road Trips i Spanien

MC Road Trips i Spanien Frontera MC Road Trips i Spanien Tag med på guided road trip i det smukke Spanien - og oplev også historien og kulturen. Besøg maleriske landsbyer, varieret natur, smukke bjergkæder, vide sletter og historiske

Læs mere

Bo och förvalta i Norden:

Bo och förvalta i Norden: Nordiska kooperativa och allmännyttiga bostadsorganisationer 2014-02-27 Inbjudan till NBO Workshop 26-27 mars 2014 i Köpenhamn Bo och förvalta i Norden: Områdesutveckling och stadsförnyelse Med projektet

Læs mere

Idræt og kulturtilbuddets Sommerprogram 2015

Idræt og kulturtilbuddets Sommerprogram 2015 Idræt og kulturtilbuddets Sommerprogram 2015 Velkommen til årets sommerprogram hos Idræt og kultur. Programmet er blevet til ved et fællesmøde i idræt og kulturtilbuddet, hvor der kom mange idéer på banen.

Læs mere

FK JUNI. 30. Klubben har åbent kl. 9-17 for FK/JK

FK JUNI. 30. Klubben har åbent kl. 9-17 for FK/JK FK JUNI Man. 1. Velkommen til de nye børn. Rundboldkamp Tirs. 2. PC-spilledag Ons. 3. Skaterrampen v/sofiendalskolen Tors. 4. Hallen fra kl. 15-17 Fre. 5. LUKKET Man. 8. Skaterrampen v/sofiendalskolen,

Læs mere

VIGTIGE ADRESSER!!! PMF AARHUS Bank: Regnr. 9004 Kontonr. 0006818501 CVR-nr.: 29987343 www.postens-mf.dk. Nr. 4 Juni 2015. Formand: Næstformand:

VIGTIGE ADRESSER!!! PMF AARHUS Bank: Regnr. 9004 Kontonr. 0006818501 CVR-nr.: 29987343 www.postens-mf.dk. Nr. 4 Juni 2015. Formand: Næstformand: VIGTIGE ADRESSER!!! PMF AARHUS Bank: Regnr. 9004 Kontonr. 0006818501 CVR-nr.: 29987343 www.postens-mf.dk Nr. 4 Juni 2015 Formand: Ernst B. Larsen, Eskebækparken 62, 2.tv, 8660 Skanderborg Tlf. 86 51 00

Læs mere

ORESUND Electric Car Rally 2011

ORESUND Electric Car Rally 2011 THE EUROPEAN UNION The European Regional Development Fund ORESUND Electric Car Rally 2011 København - Helsingborg - Malmö - København 10-11 september 2011 Book den 10.-11. september nu! Velkommen til en

Læs mere

Nyhedsbrev nr. 6. Centrum for udvikling og talent

Nyhedsbrev nr. 6. Centrum for udvikling og talent Med dette nyhedsbrev vil bestyrelsen i Særslev Skytteforening i en tættere kontakt til medlemmerne og forældrene til børn i skytteforeningen. Her er det meningen at der skal oplyses om hvilke aktiviteter

Læs mere

16 Årgang Nummer 2 Oktober 2010

16 Årgang Nummer 2 Oktober 2010 16 Årgang Nummer 2 Oktober 2010 Bestyrelsen Formand: Jytte Holt Nielsen, Bornholmsvej 8, 7400 Herning Tlf 20714010 j-k-hansen@mail.dk Kasserer: John F. Nielsen, jagtvej 10, 7400 Herning Tlf. 97118541 60738720

Læs mere

Generalforsamling i Skelund Landsbyforening 20 marts 2014 i Den Bette Skole. Velkommen til alle jer

Generalforsamling i Skelund Landsbyforening 20 marts 2014 i Den Bette Skole. Velkommen til alle jer Generalforsamling i Skelund Landsbyforening 20 marts 2014 i Den Bette Skole Velkommen til alle jer Skelund Landsbyforening vil gerne byde alle nye borgere velkommen til Skelund og omegn Skelund er en aktiv

Læs mere

Indien 15. januar 23. januar 2013

Indien 15. januar 23. januar 2013 Infobrev 4 Ranum 05.01.13 Indien 15. januar 23. januar 2013 Kære forældre. Jeg ønsker jer et godt nytår og jeg håber, at I også har haft en glædelig jul. Nu sker det snart, rejsen og eventyret står for

Læs mere

KOMMENDE ARRANGEMENTER

KOMMENDE ARRANGEMENTER Program nr. 3. 2011 (1. september - 31. december) KOMMENDE ARRANGEMENTER LINEDANCE OPSTART OKTOBERFEST MORTENS AFTEN JULEFROKOST LUCIA LÆS MERE INDE I BLADET SIDEN SIDST Sommeren er ved at gå på hæld,

Læs mere

Adjektiver. www.5emner.dk. Sæt kryds. Sæt kryds ved den rigtige sætning. John og Maja har købt et nyt hus. John og Maja har købt et ny hus.

Adjektiver. www.5emner.dk. Sæt kryds. Sæt kryds ved den rigtige sætning. John og Maja har købt et nyt hus. John og Maja har købt et ny hus. Adjektiver bolig www.5emner.dk 01 Sæt kryds Sæt kryds ved den rigtige sætning. Eks. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 7 John og Maja har købt et nyt hus. John og Maja har købt et ny hus. Freja har lige

Læs mere

Gl. ager 14.4.59. Kære Brevduevenner.

Gl. ager 14.4.59. Kære Brevduevenner. Gl.ager14.4.59. KæreBrevduevenner. Ja,nuerjegvedatværeovredetmedinfluenzaen,iPåskenvarjegnuikkemangesure sildværd,jegholdtmigiroogkomingenstederihelepåsken. Jegharlavetmegetforskelligtsiden1.April,jegharjoværetløsarbejder:Jegharkørtfor

Læs mere

December 2010 7. årgang, nr. 11

December 2010 7. årgang, nr. 11 Der er kommet nye billeder i nogle af vores fotomapper på reolen. Indtil videre kan man nu nyde og evt. genopleve de gode minder fra: December 2010 7. årgang, nr. 11 Fristedet Valby Søndergade 2 2630 Taastrup.

Læs mere

NB. Hvis du kommer efter kl. 14.30 bedes du ringe på mobil 28633403, så kommer vi og lukker dig ind.

NB. Hvis du kommer efter kl. 14.30 bedes du ringe på mobil 28633403, så kommer vi og lukker dig ind. Årgang 23 Nr.4/2014. Medlemsblad for foreningen Legetøjets venner Næste møde: Torsdag den 3. april 2014 kl. 14.30 Lyshøjgårdsvej 103, kælderen 2500 Valby Månedens emne: Generalforsamling og loppetorv NB.

Læs mere

Sydfyns Single- og Venskabsklub

Sydfyns Single- og Venskabsklub Sydfyns Single- og Venskabsklub www.svendborgsingleklub.dk OBS!! Af hensyn til danseaftner på Skærven i Nyborg, er klubaftnerne fremover flyttet til 3. fredag i måneden April 2013 Søndag den 7. april kl.

Læs mere

Nordisk Hovedstadsstævne i Reykjavik.

Nordisk Hovedstadsstævne i Reykjavik. Taastrup, 2012-08-29 Kjeld Espersen Espersen.kjeld@gmail.com Tlf. 2728 5235 Nordisk Hovedstadsstævne i Reykjavik. Dette stævne var i år lagt til Island og var fra den 16. 19. august. Det var lagt i samme

Læs mere

Nyhedsbrev nr. 5. Centrum for udvikling og talent

Nyhedsbrev nr. 5. Centrum for udvikling og talent Med dette nyhedsbrev vil bestyrelsen i Særslev Skytteforening i en tættere kontakt til medlemmerne og forældrene til børn i skytteforeningen. Her er det meningen at der skal oplyses om hvilke aktiviteter

Læs mere

Aktiv ferie ved Middelhavet 22.-29. maj 2010

Aktiv ferie ved Middelhavet 22.-29. maj 2010 DGI petanque Aktiv ferie ved Middelhavet 22.-29. maj 2010 Kursus og sightseeing ved La Ciotat La Ciotat ligger 25 km øst for Marseille, og det er her petanquespillet startede i 1910. Turen indeholder bl.a.:

Læs mere

men det var ikke helt så imponerende, som vi havde regnet med. Tegning og hygge i toget Et forvirrende billede, der ændrer sig, når man flytter

men det var ikke helt så imponerende, som vi havde regnet med. Tegning og hygge i toget Et forvirrende billede, der ændrer sig, når man flytter Mandag d. 1/10 Vi tog fra Løgstør med bussen kl. 9.00 mod Aalborg, hvor vi steg på toget. Vi skulle skifte i både Fredericia og Padborg, men det gik fint, og det lykkedes os at få alle tingene med hele

Læs mere

DODO & THE DODOS UPGRADE

DODO & THE DODOS UPGRADE DODO & THE DODOS UPGRADE Dodo Gad: Vokal, kor Jens Rud: Vokal, kor, percussion Steen Christiansen; Keyboard, bas, kor Lars Thorup: Trommer, percussion Anders Valbro: Guitar DODO & THE DODOS UPGRADE Produceret

Læs mere

NØDEBO NIMBUS NYT. 2. kvartal 2013.

NØDEBO NIMBUS NYT. 2. kvartal 2013. NØDEBO NIMBUS NYT 2. kvartal 2013. I dette nummer: Bestyrelsen Referat af generalforsamlingen Bestyrelsens årsberetning Invitation og tilmelding til Sommerturen sammen med svenskerne Kalenderen Bestyrelsen:

Læs mere

KLOKKEBJERGS TLF. NR. 9735 1688 www.klokkebjerg. E.mail: Info@klokkebjerg.dk

KLOKKEBJERGS TLF. NR. 9735 1688 www.klokkebjerg. E.mail: Info@klokkebjerg.dk ÅRG. 29 INFORMATION Klokkebjergs bestyrelse er: Henning Hansen, Esbjerg (formand) Svend Engrob, Tarm (næstformand) Birgit Storbjerg, Ølgod Frida Skade, Skjern Torben Hvergel, Ringkøbing Bestyrelsen for

Læs mere