Bilag nr. 2 Transskribering af interview 1. Mari

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Bilag nr. 2 Transskribering af interview 1. Mari"

Transkript

1 Bilag nr. 2 Transskribering af interview 1. Mari Int: Det sådan et slags interview som ikke bliver sådan at jeg sidder og stiller spørgsmål og spørgsmål [M: Mhm, mhm] og spørgsmål, men det er mere sådan at, øh.. Du kan bare fortælle [M: Aha] alt hvad du har lyst til, og øhm, fortælle om hvem du er, og hvad du laver, og så spørger jeg ind, når der er noget som jeg synes er spændende. M: Mhm (anerkendende), okay. Int: Okay, og du skal bare sige hvis der er noget du ikke har lyst til, [M: mhm] så er det helt okay. M: Okay. Int: Men øh, ja, vi vil gerne lære dig lidt at kende. M: Mhm, okay. Int: Øhm, og jeg skal huske at sige, at du er anonym. M: Jaaa? Int: Så øh, så vi skriver ikke dit navn på opgaven, øhm, vores opgave kommer til at handle om sprog. [M: Mhm] Og om det at lære et nyt sprog. [M: ja..] Og hvordan at det er, og hvordan at du oplever det. M: Okay. Int: Så vi prøver bare [M: mhm] vi prøver os bare frem, mhm.. Int2: Det er altså heller ikke noget vi har prøvet før Det er helt nyt for os, interviews, så vi.. M: Også mig! (griner) (alle griner og snakker i munden på hinanden). Int: Vi prøver bare, så gør vi det bare, så godt vi kan. Int2: Og det er meningen vi bare skal snakke, altså der er ikke.. Int: Ja.. Vi skal bare snakke faktisk. Og mange tak fordi du vil være med. M: (griner). Int: Det er rigtig dejligt. øhm, men, jeg kan måske starte med at spørge sådan øhm, hvad laver du her? M: I æh.. Arbejder som rengøringsassistent. Int: Ja? M: Eh, på eh Det Kongelige Bibliotek, eller i Det Kongelige Bibliotek. Int: Ja? M: På? Ja, på Det Kongelige Bibliotek. 1

2 Int: Ja, okay, hvordan er det? M: Ahh, det (griner) jeg laver ren, jeg gør rent, hver dag, jeg starter fra klokken fire. Int2: Hold da op! M: Det er meget meget hård arbejde, hver dag, øh. Int: Det er meget tidligt.. Det er det, derfor er, øh, jeg træt hele tiden (griner) jeg går i skole og ikke frisk (fniser), ja. Int: Det kan jeg godt forstå, ja [mhm] hvad øhm, hvornår kom du til Danmark? M: Aah det var totusindsyv, septemper. Int: Okay, hvorfor? M: Ah! Det er fordi, ah, veninde er fra og hun hjælpe mig at kom her, eller komme her (griner genert). hun hjælpe mig at.. Kender du au pair? (interviewer nikker) Ja, jeg var au pair med to år, fra totusindni, ej næ, totusindsyv til totusindni. Int: Okay, ja, i Danmark? M: Mhm. Int: Og så ku du godt li det? M: Ja, ja det fordi min værtsfamilie, de er meget, øh, hvad hedder det, sød, de flinke ja, Int: Ja, så du følte dig velkommen? M: (Højere toneleje, entusiastisk) Mhm, ja, ja jeg elsker dem! Og vi snakker, altså, åh hvad hedder det? Vi har, øh, hvad hedder det, vi kontakter sammen. Int: Ja, så I ringer og hører hvordan det går? M: Ja, det hjælper mig med min mit arbejde nu. Int: Ja, hvor godt, så kender du også deres børn? Dem har du passet? M: Ja, mhm. Int: Og så øh, så ville du gerne blive i Danmark bagefter? M: (Sukker) Ja, det er fordi jeg elsker Danmark, jeg elsker mennesker i Danmark, men jeg kan ik li vinter. Jeg elsker sne, det fordi vi har.. Ahh, ikke sne i Filippinerne, ah, men nogen gange det er meget, meget gråt [Int: mhm] Jeg synes det er, er Ja [Int: Mørkt!] Nogen gange jeg synes det er kedelig Int: Ja, det synes jeg også. M: Ja, men jeg elsker Danmark! 2

3 Int: Hvorfor, kan du fortælle lidt om det? M: Det fordi øh, Danmark system (udtalt engelsk system ) det er meget meget, jeg synes det er meget øh, perfect, eller fantastisk. Det er fordi vi.. I mit hjemland vi har meget korruption [Int: Ja?] og pollution og mange mennesker, det er svært.. Men her Int: Ja, det er anderledes. Det er også øh, ja, det kan jeg godt forstå. M: Mhm, og jeg elsker også mange flot, hvad hedder det? slotte? Int: Ja? Flotte bygninger? M: Ja, jeg elsker dem! (fniser). Int: Ja.. Har du noget familie der er her med dig eller? M: Ja, jeg har kæreste og vi har ét barn og ja, han er fire år gammel, ja (griner, glad) jeg viser dig! (tager sin telefon frem og leder efter billede). Int: Er din kæreste også fra Filippinerne? M: Nej, han er dansker. (A ser billedet af M.s barn på Ms telefon) Int: Aaah, iiih. Int2: Hvor er han sød! (alle griner og hygger sig over barnet). M: Men han var three år, denne gang, åh hvad hedder det? Int: Tre år? M: Mhm (anerkendende), denne gang. Int: Okay, så det er et gammelt billede.. [M. bekræfter] Okay, men øhm, hvor har du mødt din kæreste henne? M: I kirke! (griner meget!). Int: Mhm, ja okay, og så blev I bare forelskede? M: Mhm, ja. Int: Hvor er det dejligt! M: Det var en gang jeg ville gerne øh, hvad hedder det, ikke skilt, men Int: Aaah, separeret? M: Ja, ja! Det fordi jeg ville gerne, øh, gå.. Øh rejse hjem og han, han, hvad hedder det (fniser genert) he didn t allow me to 3

4 Int: Ah, okay, han ville ikke have du sku tage afsted. Hvordan kan det være du gerne ville hjem? M: Ja, men det er fordi jeg savner min hele familie. Int: Ja, det kan jeg godt forstå. Har du kontakt med dem? M: Ja, på facebook eller viber eller skype, ja. Int: Okay, det er smart at man kan det. M: Mhm, ja (griner). Int: Men øhm, hvor længe har du været her på sprogcentret? M: Øhm (sproglig tænkepause/grublen...) Øh, more than a year I think, ja, jeg var, jeg starter her. oktober totusindtret.. nej, mmmh, tolv? oktober totusindtolv. Int2: Det er ogs lidt mere end et år! Int: Okay, hvordan var det da du startede? M: Øh? Hvordan..? Int: Ja, altså, hvordan.. Var du nervøs? M: Ja! Jeg var meget meget nervøs, det er fordi at, øh, altså er new og jeg kender ik nogen ja, og jeg kan ikke snakke dansk, jeg snakker dårligt dansk (griner) jeg forstår ikke.. Ja, det er fordi before jeg kan ikke li dansk sprog, derfor jeg kan ikke snakke dansk rigtigt, (vrøvler lidt inden hun slår over i engelsk, som hun snakker betydeligt hurtigere og bedre) I stay here for six years now, det fordi jeg.. her der er dansk sprog, fordi det er svært at udtale. Int: Ja. M: Og tale. Int: Ja, meget. M: Ja, meget svært, jeg synes det er meget svært. Int2: Det har vi også i vores opgave, altså at dansk er et af de sværeste sprog at lære M: Jeg synes det også! (griner) Int2: Vi har en masse vokaler og en masse bogstaver, som man ikke kan høre, og sådan.. M: Mhm, ja, it s different when you read it and when you pronounce it.. It s.. Int2: Ja, der er stor forskel. Men vi synes du gør det rigtig godt! Hvis altså, hvis du ikke har været her mere end et år, så er det ret imponerende. (M griner) Int: Du snakker bedre dansk end mig. (alle griner) 4

5 M: Nej, nej! (griner) Int: Men ehm, kan du fortælle lidt om du liv? Du kan bare starte, hvor du har lyst. M: Mit navn først? [Int: ja] Jeg hedder Marivic og jeg er 33 år gammel. Jeg er fra Filippinerne, ikke gift, men jeg har kæreste (griner) og han er dansker og vi har ét barn. [Int: Ja] Jeg arbejde som rengøringsassistent og jeg går i skole to gange om ugen, (glad) hver tirsdag og torsdag, ja, om natten. Og.. Int: Hvad med din barndom? M: Ah, ja! Ah, jeg har.. øh, jeg.. Vi.. Jeg har six, no, jeg har fire søskende. Og to br.. [Int: brødre?] ah ja, to brødre, og jeg er imellem (griner højt). Int: Du er imellem? Okay. M: Vores navn starter med M (griner). Int2: Allesammen? M: Ja, først Maribil, Marilinn, Marivic, Marisa, Marc, Marilla, Marco og jeg er i mellem. Int: Okay, ja. M: Ja, og I Filippinerne jeg var lærer, øh lærer. Int: Ja? M: Også med voksen. Int: Ja, okay. Hvad underviste du i? M: Øh, bachelor of science and secondary education. Int: Okay, hvordan er det så at komme til Danmark og gøre rent? Der er en forskel? M: Ja, meget forskelligt. Ja, det er det.. (griner). Int: Er det okay? M: Hmm, det derfor jeg kom i skole så jeg lærer meget dansk og jeg kan finde måske, øh, hvad hedder det, finde job eller? Int: Ja, finde et andet? M: Ja, jeg kan ikke gøre rent i m.. In my whole life. Int2: Resten af mit liv. M: Og, eller, jeg død tidligt (griner højt) det er meget meget hårdt! Hver dag. Int: Ja.. det kan jeg godt forstå. 5

6 M: Men før jeg arbejd dér i hotellet, jeg bliver meget stresset. Int: Ja? M: Ja, jeg var rigtig syg. Int: Da du arbejdede på hotel? Int: Gjorde du også rent dér? M: Mhm, ja og jeg stoppede der. Int: Fordi du blev stresset? Og ked af det? Int: Blev du sådan.. deprimeret?. Og nu tager jeg piller til angst. Kender du angst? Angstproblem. Int: Ja, jeg tager også piller for angst! M: Er det rigtigt? (overrasket, næsten glad) Int: Ja, det har jeg gjort i nogle år. M: Er du også nervøs nogle gange? Int: Hmm, hvad siger du? M: Nervøs nogle gange? Int: Ja, ja. Eller.. Hjertebanken. M: Ja, også mig. Int: Og sveder. M: Ja, også mig! (griner) Int: Panikangst. Ja.. ja. M: Ja, det samme. Men i Filippinerne jeg kender ikke stress, det er kun her. Int: Kun her? M: Ja! (griner) Int: Hvordan kan det være tror du? M: Nej det fordi her i Danmark jeg tænker hele tiden arbejde, arbejde, arbejde og hvad hedder det, tjene penge, penge, penge. Og ja. Og jeg går i skole og familien så jeg har alt for travlt med ja, alt muligt. 6

7 Int: Hele tiden.. Så det er ikke så meget tid til dig selv. M: Ja, det rigtigt. Int: Ja, det kan jeg godt forstå. Så det er.. Du har først fået det sådan, efter du er kommet til Danmark, så har du oplevet det. Så man kan sige, at også selvom det har været en god ting at komme til Danmark, så er det også noget, der har været hårdt? M: Ja, det er rigtigt. Int: Kan du fortælle lidt om det? Sådan, hvordan har det påvirket dine følelser? (lidt tøvende stilhed) Sådan.. Jeg tænker.. Det der med at du kommer til et nyt land, og som du også siger der er så mange ting man skal lære og holde styr på. M: Nej, det fordi i mit.. min hjerne. Øh, det er for arbejde, og nu jeg kom i Danmark, og jeg starter med at gå i skole igen, for me det er.. (griner). Det er new. Jeg gå i skolen i Filippinerne for 14 år, ja og jeg var træt! (griner) Og nu! Jeg kommer her og jeg starter her og jeg siger åh hold da kæft! Int: Ja, hold da kæft! M: Men det er meget vigtigt at jeg lære dansk, eller du kan ikke finde.. ja job. Rengøring, kun rengøring. Int: Og det gider du ikke blive ved med. M: Nej, nej. Int: Så dør du tidligt som du siger (griner). Hvordan med.. taler du dansk derhjemme? M: Ja! Int: Med din kæreste? M: Ja! Og engelsk og jeg også snakker med min søn i mit sprog. Int: Okay. M: Ja! (griner). Så han snakker Tagalog, engelsk og dansk, men han er dygtig med at snakke dansk. Int: Okay, går han i børnehave? M: Ja, hver dag. Int: Så snakker han vel også med de andre børn? M: Ja, ja det gør han. Int: Hvordan er det med.. For dig.. Bruger du dit danske når du er ude og handle..? 7

8 M: Ahh! Det er min mand der sender.. bring. Sender vores søn i børnehave og det er mig der henter ham. Jeg er færdig klokken 11 eller 12 og går hjem og slapper af og nogle gange jeg sover (fniser) og henter min søn. Int: Okay.. Hvordan er det med sådan at snakke med andre danskere? Øh, gør du det, på dansk? M: Ja, hm, ja. Int: Ja, du øver dig? M: Mhm, ja! Men før jeg kan ikke forstå, jeg kan ikke snakke, jeg genert, jeg sidder og hører og jeg forstår ik nogen (griner sammen). Det er svært, ja. Int: Er det blevet bedre nu? M: Mhm, ja, det er det! Øh specially.. Int: Specielt? M: Specielt øh, jul, det fordi vi rejser eller kører til jylland til min sviger.. forældre. Så nu jeg er glad for jeg kan snakke med dem. Men før, jeg kan ik li, jeg forstår ikke, det svært. Int: Men hvad med mennesker som du ikke kender, snakker du dansk med dem? M: Ja! På mit arbejde, ja, og eller på bussen eller toget, ja. Int: Ja, okay M: Og på vej. Int: På vejen, nede på gaden, ja. M: Og hvad hedder det.. Fotex! Int: Ja, Føtex, supermarkedet. M: Ja, supermarkedet! (griner). Int: Ja, okay. Så det.. synes du at danskerne er gode til at.. sådan? M: Ja, ja. Int: Ja, de er venlige og..? M: Mhm, ja, det er derfor jeg elsker danske mennesker (griner) Int: Det er dejligt M: Ja, jeg fortæller mine kursister og min.. vores lærer jeg elsker Danmark, jeg elsker mennesker i Danmark og ja.. Int: Fantastisk.. Dejligt at høre. 8

9 M: Mhm. Int: Er der en forskel på, hvordan at I snakker dansk, når I er her på sprogcentret i undervisning, og på når du står i bussen? Det er fordi her det er lidt nemt, men hvis du snakker med de andre på bussen eller toget, de snakker hurtigt, eller nogle gange jeg ik forstår, hvad de siger. (griner lidt genert og fjollet) Så det.. Lidt svært at snakke med de andre mennesker og i skolen.. (Griner) det ved jeg ikke. It s hard. Int: Det kan jeg godt forstå.. M: Men her, mine kursister, vi forstår hinanden. Det fordi vi snakker ik lige så godt med dansk så.. Int: Ja, I har noget til fælles? M: Mhm, ja. Int2: Taler langsomt og tydeligt og? M: Ja, ja, det er rigtigt. Int: Kan du godt lide at komme her? M: Ja, men nogle gange jeg er træt, ja. Int: Du er træt.. M: Ja, og det er min store problem (griner).. Kommer her og meget meget træt. Det er svært at lære. Nogle gange jeg åbner mine øjne, og min hjerne sover (griner) det er svært! Vores lærer tænker.. Spørger mig, hvad tænker du, hvad synes du. Men, men. Min hjerne eller mit hjerne virker ikke! (griner højt). Int: Det kender vi godt.. (griner sammen) Hvad med, øhm, med undervisningen, føler du at det er noget du kan bruge? M: Mhm, ja. Jeg har plan, måske jeg færdig her, jeg tager undervisning med børn. Int: Ja, med børn? Nå, så du vil være pædagog? M: Ja! Int: Er det.. Du har jo også været au pair, og så har du været lærer. Det kan jeg da godt forstå. Du er glad for børn? M: Ja! Det er mig. Ja, jeg håber jeg kan ja.. Hvad hedder det.. (Tænkepause) I can make it (griner). Int: Ja, at du kan. Det kan du. M: Ja, jeg krydser mine fingre (griner). 9

10 Int: Også os. Fedt. Jeg kigger lige her, for jeg har nogle forskellige ting, som jeg skal høre lidt om. (bladrer i papirene) Lad mig se.. Jo, nu snakker du om, at du godt kunne tænke dig at blive pædagog. Og arbejde med børn. Har du andre sådan. Drømme om fremtiden? M: Ja, nej nej, kun det. Kun pædagog, ja. Int: Det er det du gerne vil. Int: Hvad med.. Hvor bor du henne nu? M: Jeg bor i.. Jyllingevej. Åh, nej, Vanløse, i Vanløse på Jyllingevej. Int: Det er tæt på hvor mine forældre bor. I Husum bor de. M: Nååå, okay. Int: Og der bor du sammen med din kæreste? Int: Okay, hvad.. Har I nogle planer? M: Hmm ja! Int: Hvad skal I? M: Blive gift! (griner højlydt, lidt genert) Det er fordi mine for.. svigerforældre de vil gerne os at blive gift. Min.. For mig det er okay hvis vi ikke gift [Int: ja] Ja, det er ikke så specielt, men mine forældre de vil gerne os at blive gift. Int: Er dine forældre.. Har du nogle traditioner.. Med fra dem? M: Ja, måske. Int: Så det er vigtigt for dem at du bliver gift? [M: ja] Og at det er ordentligt? M: Mhm (fniser). Int: Det kan jeg godt forstå. Er der nogle ting, som du har taget med fra Filippinerne, nogle ting sådan.. fra kulturen eller nogle traditioner, som du har taget med til Danmark, og som er vigtige for dig? M: Øh, ja. Hmm, ah, ja vi har mange traditioner i Filippinerne, men.. Nogle gange jeg bruger.. Jeg vil gerne at bruge min tradition med min søn. Ja. Like for example we kissing the hand like (laver håndgestus) Hvis du kom hjem og du gør den her (viser med hænderne) med dine forældre, men jeg bruger ikke.. M: Ja! Det er meget forskelligt. 10

11 Int: Ja, okay. Hvordan har det været, kan du huske hvordan det var lige da du kom til Danmark? Blev du overrasket, over sådan.. at det var anderledes? M: Nej det fordi mennesker.. Du, her er det meget forskellig tradition, det fordi i Filippinerne vi øh.. Hvad hedder det.. We believe in God. Int: Ja.. I tror på gud. M: Ja, vi går i kirke, vi går til.. eller. (tøver, lidt nervøs/genert). Int: Det er helt okay, du ska bare ta det roligt. M: Mange mennesker kender ikke gud. Int: Det er rigtigt. Hvordan er det for dig? M: Jamen det, jeg synes det er okay, ja, det er okay. Det er fordi, ja de kender ikke gud, men de bliver fantastisk.. Eller i dit liv.. Så for mig, jeg synes det er okay hvis mennesker her kender ikke gud. Int: Fordi at de stadig er gode mennesker, er det det du mener? Selvom de ikke kender gud så opfører de sig ordentligt? M: I Filippinerne we believe in God, men mennesker i Filippinerne, though we believe in God we still do bad things. And like.. Men her [Int: I Danmark, ja..] Jeg kan se mennesker her de lever ikke.. (fniser). They didn t do bad things like people in Philippines do. So.. Though we believe in God, and people here you don t believe in God, so I can see the difference. Int: Det kan jeg godt se. Det er ret spændende.. M: Ja, der er mange forskellige tradition. Int: Ja.. Hvordan med, øh.. Har du nogensinde, altså nu snakker om da du kom til Danmark, at du har været meget stresset og ked af det og der har været mange ting.. Du har skulle mange ting, øhm.. Hvad for nogle ting var det du blev ked af? Var det.. M: Vejret! Int: Vejret?! Int2: Det forstår jeg godt. M: Det er fordi i Filippinerne du kan sidde ude uden.. Og luft er frisk. Men her (griner) hvis du sidder udenfor du bli fryser! Int: Ja, selv om sommeren. M: Ja! 11

12 Int: Okay. M: Jeg syns det er kedeligt. Int: Ja, det er helt det samme som jeg har. Helt det samme. M: Men jeg har ik noget problem med dansk.. Danskmænd.. Danskerne? (tøver med sproget) Jeg har ik noget problem. Det er kun vejret. Int: Det er kun vejret, ja. Du er glad for Danmark? M: Ja, det er jeg. Int: Så du føler at du gjort det rigtige ved at flytte hertil? Eller hvad? M: Ja, min.. Øh, hvis.. Ja. I just need to have enough clothes on.. Hvis tar.. Godt nok tøj.. Int: Godt nok tøj på. M: Ja! (alle griner sammen) Så jeg bliv.. fryser jeg.. Ikke. Int: Præcis. Jeg kigger lige her igen, jeg skal lige se (roder med papirerne). Int2: Alle dine søskende, bor de stadig på Filippinerne? Dine fire søstre og to brødre. M: Ja, jeg har en Filip.. En filip (ryster på hovedet af sig selv) En søster som er gift med en Norge.. Nordmand? Int: Ja. Int2: Der bor i Norge? Og jeg har tre søskende tilbage i Filippinerne. Int: Ja, okay. M: Ja, og mine forældre de kom her på sommer! (entuasiastisk). Int: Er det rigtigt? Eej, er det første gang de kommer? M: Ja, det er det (griner, glad). Int2: Så kommer de også til at stå og fryse (alle griner). M: Ja, og det er meget meget excited.. Hvad hedder det? Int: Spændende? M: Ja, spændende. Int: Fantastisk.. Har de mødt din søn? Int2: Nej.. Nej. Derfor (griner). Int: Hvad med din kæreste, hvad laver han? 12

13 M: Ah! Han arbejde I.. Kender du Second Female? Int: Hmm, ja! Okay, der arbejder han, ja, okay. Øh, hvordan er det med fordi at nu siger du at det er tit at du står tidligt op og gør rent [M: Mh, ja] Meget tidligt, og så er du her om aftenen. Hvad med sådan noget som at købe ind til aftensmad og sådan nogle ting. M: (grinende) Det er min kæreste! Første gang det er meget svært at min kæreste at lave mange ting. Øh, det er fordi, for ham at.. Jeg vågner op tidligt og I disturb him. Og hvad hedder det? Int: Du forstyrrer? M: Ja, ham. Og det er rigtig rigtig svært at sove for ham, han tager piller. Sleeping pills. (griner meget) Int: Han vågner, okay. M: Men når.. Men det er okay nu. Int: Okay, han er okay? Int: Men det er stadig ham der ordner ting derhjemme eller hvad? Sådan vasketøj eller.. Det er ham der gør det? M: Nej, det er mig! Det er jeg ja, øh, weekend. Int: Okay, men han køber ind? Int: Så ordner du huset i weekenden når du har lidt tid? M: Ja, det er mig der laver mad også, men det er min kæreste, øhm, han køber ind. Int: Ja, og så laver du mad. Laver du filippinsk mad? Int: Jeg har faktisk været der, jeg har været på Filippinerne. M: Nej, er det rigtigt? Int: Ja. Øhm, Mindoro. M: Ah, ja! Jeg har været.. Ikke været i Mindoro, det er fordi. Jeg har.. Ik nogle penge! (griner meget). Int: Nej, det koster også penge at rejse.. Det var mine forældre som tog mig med. Så jeg var også i Manilla. M: Nåå okay. Jeg kan ik li Manilla. Der er mange mennesker, pollution.. Int: Ja, der er meget forurenet. 13

14 M: Og de her bil. Bib bib bib bib! (griner). Int2: Meget larm. Int: Men hvordan.. Da du boede i Filippinerne, hvordan kan det være, at du besluttede, at det lige skulle være Danmark, at du blev au pair i Danmark, hvorfor det.. Hvorfor lige Danmark? Havde du hørt om Danmark, eller? M: Ja! Int: Fra hvem? M: Det er fordi at det er.. Her i Danmark er her mange Fili.. Hvad hedder det? Int: Filippinere? M: Ja! Int: Okay, så du havde hørt det fra andre, at der var godt? M: Mhm, ja. Int: Hvad drømte du om da du stadig boede i Filippinerne, hvad tænkte du så om din fremtid? Int2: Dit danske liv. Int: Havde du nogen sådan drømme, eller? M: Nej, øh ikke drømme med at finde kæreste, jeg er her øh.. kigger på job. Int: Var det svært at finde noget i Filippinerne? M: Neej, øh ja! Det er det. Int: Det er svært, okay M: Det er rigtig svært. Int: Men du var lærer ikke? Int: Hvordan, øh? Men du ville gerne prøve noget nyt eller? Hvordan kan det være du tog afsted, fordi at det job du havde på Filippinerne det er jo sådan set bedre end det du har nu her i Danmark. Eller hvad? M: Ja, det bedre. Men jeg tjener ik så meget penge i Filippinerne. Ja. Int: Så det er bedre her? M: Ja (griner), meget bedre! Int: Okay (griner sammen). 14

15 M: Min ene måned i Filippinerne, her i Danmark det er kun øh.. tre timer eller fire timer. Int: Ja? Int2: Hold da op! Der er godt nok stor forskel. Int: Det kan betale sig. M: Mhm, så det er meget forskellige.. Int: Og så tænker du, at efter du er færdig med din uddannelse her på sprogcentret, så vil du gerne læse til pædagog? Int: Rigtig go idé. M: Det er meget meget vigtigt.. Ja, jeg tænker på min fremtid. Int: Ja.. Hvad ville være det bedste der kunne ske? Hvordan ser den bedste fremtid ud for dig.. sådan, hvad ville være det allerbedste? I fremtiden.. Sådan, hvis du bliver pædagog, hvad drømmer du så om? Hvad ville du gøre med de muligheder du får så, have et nyt job eller købe et hus eller? M: Mange ting! (griner højt). Int: Kan du fortælle om det? M: Jeg vil gerne købe en lejlighed, ja det er fordi vores lejlighed nu er lidt.. Det er alt for lille. Til os. Specielt vi har søn. Det er kun to værelser vores lejlighed. Int: Ja.. Hvad mere, hvad drømmer du ellers om? M: Jeg vil gerne have.. Øh, jeg vil gerne få kørekort (griner højlydt) Og måske.. Ja! Int: Det kan jeg godt forstå. M: Lejlighed og kørekort. Int: Og mere tid? M: Mhm, ja. Int: Hvordan er det når nu du har så travlt, øh, savner du så ikke din søn og din kæreste? M: Jo, jeg savner dem. Ja.. Men jeg, ja. Det er fordi min kæreste han er også travlt med sin.. sit arbejde, og det er også mig. Ja, så nogle gange jeg tænker på at det er alt for meget, fordi vi har søn. Og ja, det er meget vigtigt, at give tid til vores søn. Så nogle gange jeg føler ked af.. Int: Ja, du bliver ked af det? Ja.. Får du sådan dårlig samvittighed, ondt i maven sådan, øv, ked af det? M: Mhm, ja. 15

16 Int: Over at du ikke er der nok? Du føler ikke at du er sammen med din søn nok?. (tøver) Jeg forstår ikke.. (griner lidt). Int: Øhm, jeg kigger lige her (skimmer papirene). Hvad med da du var barn, hvad var dine drømme så? M: Ah! Da jeg var barn jeg drømmede lærer, en lærer. Det er fordi jeg har tante.. I have some aunties som.. Were also teachers before, and so jeg tænker på, kender du dér autograph? Er der autograph her også? Int: Jaa? Jeg ved ikke helt? M: Hvis du spørger mig hvad er min navn, ambitioner om fremtiden, jeg skriver, jeg vil gerne blive en lærer og.. Int: Ja, sådan en bog man skriver i! Og det blev du! Men tænker du at.. At du ikke kan være lærer i Danmark? Er det for svært at blive? M: Ja, måske, ja. Int: Du vil hellere være pædagog? Int: Øhm.. [M: jeg elsker at arbejde med mennesker!] Ja. Hvorfor? M: Det ved jeg ikke hvorfor, men jeg elsker at, ja. Int: Du er god til det. M: Ja! Int: Det er jo også, altså.. Hvis man gerne vil være lærer og gerne vil være pædagog, så er det jo nok også fordi man er god til at være sammen med mennesker. M: Ja! Int: Hvad med når du tænker på din søn, hvad kunne du godt tænke dig at han skal lære, eller? M: Ah! Int: Har du nogle tanker om det? Med din søn og arbejde, og hvad det skulle være? M: Mine drømme til min søn? Int2: Ja, når han bliver voksen? M: Jeg vil gerne have ham bliver politi! (griner højt!) Det er fordi at jeg elsker at se mænd på.. (peger på sit tøj) Int: Uniform? 16

17 M: Ja! (griner) eller doktor eller lærer! Int: Wooooh! (griner alle). M: Politi eller læge. (Griner) Jeg har høje drømme til min søn. Int: Hvad med din kæreste, har han en uddannelse? M: Øh.. Nej, men han får, han går i.. He didn t finish but he take some courses, and then he made it. Int: Ah, okay, så har han.. Vil han gerne læse videre, uddanne sig mere, eller? M: Nej måske, han har, jeg tror han har godt nok (griner). Int2: Tilfreds. Int: Han er tilfreds, nu vil han gerne arbejde? M: Ja, han er meget glad for sit arbejde så. Int2: Så er det jo godt. Int: Ja, det er jo fint. Ja.. Øhm.. Int2: Jeg ser lige hvad klokken er her Int: Okay, så vi har lidt tid endnu. (Pause). Jeg skal spørge lidt ind til din familie derhjemme. Hvad øh.. Hvordan har dine forældre det med at dig og din søster bor et andet sted? M: Ah! Min.. Jeg har kun en, to, tre, jeg har kun én søster og to brødre bor sammen med mine forældre, det er fordi de er ikke gift. Hvis vi bli gift i Filippinerne de.. (pifter og peger væk) [Int: Rykker ud?] Ja! Hvis du er ikke gift du bliv sammen med din kæreste og dine forældre. Int: Du er jo ikke gift? M: (griner) Det er fordi jeg har høj.. high dreams, så ja.. Int: Så du sagde, det skal I ikke bestemme? M: Mhm, ja. Int: Okay. M: Men der har også mange mennesker i Filippinerne, de kan ikke li at bo sammen med deres forældre, så de bli.. De bor alene. Int: Okay. M: De har.. leje.. Int: Lejligheder? 17

18 Int: Okay, havde du også det da du boede i Filippinerne, eller boede du hjemme hos dine forældre? M: Mig, før? Int: I Filippinerne, boede du hjemme? M: Hmh, ja! Int: Du flyttede ikke i lejlighed? M: Nej, det koster mange penge. Int: Ja, det gør det.. Hvordan øhm, havde I mange penge? Har dine forældre mange penge? M: Ja, jeg synes de har (griner højlydt). Int: Så de har også råd til at komme her til sommer og besøge dig? M: Mhm, ja. Int2: Hvor længe skal de være i Danmark? M: Øh, kun tre måneder.. Int2: Det er meget jo! Hyggeligt. Skal de så også besøge hende i Norge eller? M: Ja! Og vi rejser til Sverige også med min svigerforældre, så vi rejser sammen og.. spend.. [Int: bruger tid sammen?] Ja! Vores sommer sammen i Sverige. Int2: Ej, hvor dejligt [M: Ja] kæmpe stor familietur! M: Mhmm, ja! Det er fordi mine.. Mine forældre har hvad hedder det.. Sommerhus i Sverige så vi... Int: Dine forældre? M: Ah, nej, min mand, min kæreste. De har i Sverige. Int: Hvordan var det at møde din kærestes forældre? Da du sku møde dem? M: Åh! (sukker) (alle griner højlydt sammen) Jeg var meget meget nervøs første gang. Ja, jeg modtag dem og jeg er meget meget genert og nervøs og (griner højt) nej, det er fordi jeg, jeg kender ej.. I don t know what on there.. What s their impression of me. Int2: Hvad de tænkte om dig? M: Jaaa! Derfor jeg var nervøs. Men nu de elsker mig så.. (griner højt/klukker). Int: Men du var meget nervøs? M: Det fordi min kæreste, han er.. den.. eneste søn. Only son. Int2: Enebarn! 18

19 M: Ja, enebarn. Ja. Int: Så det var meget vigtigt for dem, at han fandt en sød.. Pige? M: Mhmm, ja, og de.. Hvad hedder det? They knew that I was, how, hvad hedder det, pregnant. Int: De vidste at du? M: Gravid? (stærk accent). Int2: Gravid! M: Ja, gravid (meget højlydt grin), jeg var meget nervøs! Og jeg spurgte min kæreste hvad siger.. Hvad sagde dem.. Jeg vil gerne øh.. Int: Hvad synes de om mig? M: Ja, hvis de bliver sure, eller ja.. Men de var glade, ja. Int: De var glade for nu fik de et barnebarn. M: Ja, mhm. Int: Ej, hvor dejligt. Øhm.. Jeg kigger lige.. (Kigger i papirer). Vi har da været meget godt rundt synes jeg. Det er bare sådan, at jeg kan få lidt inspiration til hvad vi skal snakke om (henviser til noterne). Men øhm, da du kom til Danmark, hvornår mødte du din kæreste? M: Åh, vi mødte i kirke. Det er fordi jeg går i kirke, før, men nu ikke mere. (griner) Int: Hvorfor ikke? M: Det fordi min kæreste kan ikke lide at gå til kirke og jeg ogs stopper at gå til kirke. Int: Hvorfor kan han ikke det?. Hun.. Han sagde, mennesker, det fordi det.. Du kan ikke sige se danske mennesker i kirke, det er kun fra min hjemland. Og han sagde, det var dum (griner højlydt) Nej, det fordi øh.. Vi har, they are telling to people not to do this bla bla bla, and then they are the ones to do it. Yeah, so.. [Int2: Det hjælper ikke?] Han tænker at de er dum. Int: Det er vel også.. Jeg tænker, at hvis du går i kirke, og du møder en masse mennesker som hvor i kan snakke sammen på filippinsk, på dit sprog, så er det måske også sværere at lære det dansk? Er det ikke lettere at lære dansk hvis man taler med nogen, der taler dansk? M: Hmm, hvis jeg.. Jeg forstår ikke..? Int: Øh, når man skal lære dansk, når man skal lære at tale det, er det så ikke bedre hvis at man møder nogle danskere man kan snakke med? 19

20 M: Åh, ja, mhm, ja. Int: Oplever du det meget? På gaden og rundt omkring? M: Hmh, ja. Int: Og folk.. Danskerne de vil gerne snakke. M: Mhm, ja. Nu er jeg glad fordi jeg kan snakke med mennesker. Int: Ja.. Hvad med før? M: Nej, jeg sagde undskyld det ved jeg.. Øh jeg forstår ikke (griner højt) Jamen nu, jeg kan snakke. Int: Blev du nervøs? M: Ja, nogle gange, ja. Int: Okay. Men nu, er du blevet modig? Du tør godt at sige..? M: Nu, her? Ja, ja, okay. Men det ved jeg ikke hvis du.. Hvis du får godt nok.. If you have enough, if you understand what I m saying, I don t know. Int2: Jeg synes det har været rigtig godt. Int: Det gør jeg! Jeg synes du er rigtig god. M: No, det ved jeg ikke, det ved jeg ikke. Int: Hvordan når I er til undervisning, er alle lige gode, eller er det forskelligt? M: Ja, det er forskelligt, ja. Int: Hvad med dig? M: Jamen min lærer siger, sagde, jeg er meget dygtig så hun vil gerne mig at skiftes med anden øh.. Det er fordi jeg er i DU2 dansk uddannelse 2 og hun vil gerne mig at skiftes med DU3 fordi hun tænker jeg er dygtigt, og jeg synes jeg ikke dygtig (griner lidt genert). Int: Hvorfor ikke, hvis hun siger det? M: Hmm.. Jeg snakker dårligt dansk, jeg synes ja.. Int: Men hvis din lærer siger det? Så må du jo være god nok til at komme højere op, tror du ikke? M: Hmm (griner) I don t think so. Måske. Int2: Ville du gerne være på DU3 hvis du.. Selv synes du var god? M: Ja, det øh.. det er meget vigtigt for mig. [Int: At snakke dansk, at blive god?] Ja. Int: De giver nogle muligheder. Så kan man flere ting. Det kan jeg godt se. 20

21 M: Ja, for.. I remember, jeg husker engang jeg haver en aftale med interview, job interview (griner højt) det var min første gang og jeg var nervøs, det er fordi de søger med en.. hvad hedder det. One worker.. Hvad hedder det på dansk? They are looking for a person that s good in danish (griner) Jeg.. Jeg var ikke god at tale dansk, that time, so (griner) de siger nej til mig. Int: Nå okay, blev du ked af det så? Int: Ja.. Fordi du var ikke god nok til at du kunne få det? Int2: Kan man klare sig i Danmark hvis ikke man kan dansk?. Mhm, ja. Int: Hvordan? Int2: Er det vigtigt at kunne dansk for at få et arbejde og få et godt liv? M: Ja, det er meget vigtigt! Det fordi de søger for.. person kan snakke øh.. der snakker dansk godt. Int: Ja, det er dem de helst vil ansætte. M: Yeah (pause. leder efter ordene) also in cleaning jobs they are also looking for.. Yeah. Int: Okay, okay, så det er også vigtigt at du kan tale dansk på det arbejde du har nu? M: Ja, ja. Int: Ja, og du taler også dansk på arbejdet? M: Mhm. Int: Med de andre? Okay. Er de søde, dem du arbejder med? Int: Det virker som om, at du at du synes at danskere er søde? Mhm. Int: Har du haft nogle dårlige oplevelser? M: Nej. Int: Nej, det har du ikke. M: Luckily (griner) nej. Int: Har du nogensinde, imens du har været i danmark. følt at danskerne har kigget på dig (pause) på en anden måde, eller? 21

22 M: Ja! Int: Ja, hvordan? M: Øh, kigger, hvad hedder det? Int: Ja, men har du følt at de har tænkt noget om dig, eller at de har.. Behandlet dig anderledes fordi at du.. Kommer fra et andet land? M: Ah.. Øh.. Du mener racist eller? racist? Int: Ja, f.eks. M: Ja, måske nogen gange (griner). Int: Gør det dig ked af det? M: Mhm, ja. Int: Idioter. (griner begge). Er der nogensinde nogen der har tænkt at du var mindre dygtig til øh.. Til dit job f.eks, fordi du ikke ku snakke lige så godt dansk? M: Mhm, ja, ja. Int: Sådan er der nogen der tænker? M: Mhm. Int: Kan du komme med et eksempel? M: Ahh.. Min gamle arbejde, jeg føler [Int: Følte?] Ja. Erfaring, dårlig erfaring. Men ikke med danske mennesker! Det er fordi i hotel.. It s lots of, hvad hedder det, forskellige mennesker. Fra Hungary, fra Poland og.. Ja. Jeg føler.. I can feel they are racist. Int: Ja? Så de snakker grimt? M: Mhm, ja. Int: Har du nogensinde prøvet at der var nogen der ikke ville snakke med dig? M: Mhm, ja. Int: Men ikke danskere? M: Nej, ikke danskere. Int: Okay, det er godt. M: Ikke danskere. De kan se jeg arbejde godt og de ser ikke godt. Men mange mennesker ser at jeg gør fantastisk og perfect og min øh kollega siger jeg kan, hvad hedder det, jeg ikke godt. Ja med at gøre rent eller.. laver seng? (spørgende) [Int: Ja, reder seng?] Ja! Måske de.. Det var.. Jealous? 22

23 Int: Ja, jaloux? M: Ja! Int: Hvorfor skulle de være jaloux? M: Det er fordi de ville gerne blive. (Fløjter og peger op af med fingeren) Så de sige.. Du, ja.. (griner, glemmer ordene). Ja. Int: Ja. Er der meget af det? Konkurrence, har du oplevet det meget? M: Kun én. Int: Kun én. På hotellet? It s also one of the reasons why I stopped working there. Int: Ja. M: I get stressed. Int2: Ja, man skal være et sted hvor folk er søde. Int: Ja, og opføre sig ordentligt. Er det vigtigt for dig at man behandler andre mennesker rigtigt? M: Mhm, ja! Int: Det kan jeg godt forstå. Hvad med i Filippinerne, behandler mennesker hinanden? [M: Ja, mange, mange] Med respekt? Hvad med med din kæreste behandler I hinanden med respekt? Men nogen gange (griner højlydt). Det, det fordi jeg har nogen gange, jeg vil gerne, jeg har, vi har ikke samme inte.. Interesser. Og jeg respekt ham med hans interesser og nogen gange han respekt ikke til mig. Int: Okay, hvordan? M: Ah, f.eks jeg har mange veninder og venner i Sverige hvor de inviterer mig os til fødselsdagsfest f.eks og jeg vil gerne (leder efter ordene) attend? Int: Ja? M: Og min mand sagde: Nej! (griner) Og ja.. Int: Og hvad siger du så? M: Nogengange det ikke.. Godt. Fordi hvis hans venner inviterer os, og jeg har ikke lyst, ikke lyst, men jeg går sammen med ham (griner). Det er fordi jeg respekterer ham. Men ham (griner højt), nej! Hvis han sagde nej så nej så gøre ikke nogen. Int: Så kan man ikke gøre noget? 23

24 M: Nej. Int: Okay, bliver du så sur på ham? M: Ja, nogle gange! Int: Det kan jeg godt forstå. Så han vil helst de ting som han vil, og så vil han have at du tager med? M: Ja, og jeg snakker til ham og.. Explain. How I feel. Int: Okay, det er godt. I er gode til at snakke sammen? Int: Det er dejligt. Hvad øh.. Er han god til.. Han må også hjælpe dig med at lære at tale dansk? M: Ja, han hjælper mig. [Int: Rigtig meget eller hvad?] Ah, hvis han er træt.. Nej. Oh baby Og han sagde Kan du ringe til dine.. For.. Svigerfar? Og jeg siger hjælper du ikke også (griner). Hvad øh.. Det fordi vi har hjemmearbejde, nogle gange jeg forstår ikke. Day tid, datid, før nutid og bla bla bla. De er rigtigt, det er meget svært, så jeg.. spørger ham (lidt tvivlende) hvis han kan hjælpe mig og.. Han sagde hmmm, jeg kender ikke med det datid. Måske din svigerfar kan hjælpe dig! (griner højt). Int: Ringer du så til svigerfar nogle gange? M: Ja (griner). Det er svært datid og før nutid. Int: Ja, der er mange. Jeg kan ikke huske dem. Hvordan er.. Er grammatikken svær? Int: Men når vi sidder og snakker nu så kan jeg forstå alt hvad du siger. [M: Mhm] Føler du også at du kan forstå alt hvad jeg siger? M: Ja, men nogle gange, er det kun lidt.. Jeg.. Forstår ik, fordi jeg ikke (retter sprogligt sig selv undervejs) Det har også mange, mange? ord, words jeg forstår ikke. Int: Okay.. Men det kommer. Stille og roligt. Kan du mærke, at du bliver bedre, jo mere du øver dig? Int: Ja. Og det er godt at være her på sprogcentret? Int: Hvad med lærerne, kan du godt lide dem, er de søde? Int: Hanne? 24

25 M: Ja! Hanne er meget, meget sød. Int: Er hun god til at gøre [M: Ja!] Sådan at man er tryg og det er rart at være her? M: Hun er meget, meget god, ja. Vi elsker.. Jeg har.. Øh, mine [Int2: Kursister?] Ja! De kan ikke li hun det er fordi hun giver os meget skrivning. Og de elsker at tale. Og tale og tale og tale. Int: Hvad synes du er mest vigtigt at kunne? M: Tale, ja. Int2: Som pædagog er det jo også talen der skal bruges. M: Mhm, ja. Men jeg har kurs.. Kammerater de er gode at udtale, men de er ikke gode med at skrive. Og jeg er god med skrive og ikke god med og tale. (griner). Int: Ja, så det er forskelligt? Int: Men for dig er det vigtigst at kunne tale og udtale? For mig. Udtale er meget vigtigt. Int: Fordi, at det du gerne vil, det er at du vil gerne arbejde med mennesker? Int: Interesseret i mennesker. M: Ja, derfor. Int: Øh, er du nogensinde blevet ked af, at du ikke har kunne skabe kontakt, fordi at du ikke har kunne finde ordene? M: Ja! Nogle gange jeg kigger på telefonen og jeg kigger trans.. Google. (Griner højt). Int: Ja, google translate. Classic. Int: Ja! Det må også være anderledes og fortælle sin historie på dansk [M: Mhm, ja] end på engelsk? Int2: Ja, ller på Filippinsk. Filippinsk har et andet navn har det ikke? Det sprog du kan fra Filippinerne, hedder det filippinsk eller? M: Nej, tagalog. Int2: Okay, talalok. Int: Der er meget anderledes. M: Men vi har mange forskellige øh.. dialects? (spørgende). Int: Dialekter? 25

26 M: Ja, i Filippinerne, det cirka.. Syv og halvtreds tres halvfjerds firs. øh.. (puster ud) Halvtreds, tres, halvfjerds. To og halvfjerds. Int2: Det er også mange. Her har vi kun dansk. M: Ja, så vi kan forstå hinanden vi har tagalog. Det er vores nationale sprog, tagalog, det er fordi, øh, hver land vi har forskellige dialects. Int: Ja, og så har I tagalog som alle kan forstå? Int: Så det er anderledes at komme til et land hvor man kun taler dansk? M: Mhm. Ja. Int: Så er det også klart at du synes at det er vigtigt, at man skal kunne det. (griner lidt). Int: Jeg ved ikke, hvordan er det med tiden? Int2: Jeg tror vi slutter klokken syv, så vi har lidt endnu. Int: Vi har lige et kvarter tilbage, er det okay? M: Ja! (griner og smiler). Int2: Jeg kom til at tænke på.. Hvornår synes du at man er en rigtig dansker? M: Hvornår? Int2: Fordi hvis du ser tv avis eller læser nyhederne eller.. Så er det mange sådan, det er lidt danish racism, men som synes at muslimer ikke er rigtige danskere og hvornår synes du at man er rigtig dansker? Er det når man kan sprog eller når man bor her eller? M: Hvornår...? (spørgende). Int: Hvornår er man dansker, hvornår kan man sige det? Int2: Det er et svært spørgsmål. Int: Hvad tænker du? (henvender sig til M) M: When can I.. How to say it in english? Mhm. Int: When can you say about yourself that you are danish? M: Aah! [Int2: Feel like a danish person] Hvis jeg får øh.. Dansker pas. (Griner højt) Og det lang tid.. Det er fordi jeg vil gerne bo her fem år. Øh nej, syv år, og færdig med min undervisning og har arbejdet, 26

27 og ja. Så. Hvis jeg er færdig med det og jeg siger.. Øh, jeg er en rigtig dansker (griner højt). If I m done with everything. Int: Ja, så når du er færdig med din uddannelse og får et dansk pas, så er du dansker? [M: Mhm] Tænker du at du.. Øh, sådan, fordi, ligesom Jacob siger, når man ser tv avisen f.eks, så kan det godt virke som om, at det er meget ulige. Øhm, altså, at der er nogen danskere der er.. A little bit racist, og som altså, tossede oppe i hovedet, og som tænker hvis du ikke kan tale dansk, så er du mindre end mig. Forstår du? [M: mhm, ja]. Int2: Language is very important for some people. Int: Er du nogensinde blevet mødt med det? Har du mødt folk som.. Føler du nogensinde at det er ulige, fordi at du ikke kan tale dansk? M: Men øh, danske mennesker de forstår mig hvis jeg ikke er go med at tale dansk. Men de andre fra ikke fra Danmark, fra forskellige lande. [Int: Okay, der er konkurrence?] Ja. Int: Er det fordi at man gerne vil være bedst? Int: Og have de gode jobs og..? Men ikke danskere. Det er fordi.. They are broadminded and they understand. Int: Ja, broadminded. We try to be (smiler). M: Ja! I don t know anybody who is racist dansker. All of them are nice. Int: Det er virkelig dejligt. Så du føler dig tryg her i Danmark? Int2: Og velkommen? (griner, glad). Int: Føler du at det her er dit hjem, er Danmark dit hjem? Min second home. Andet hjem. Int: Og Filippinerne er stadig det første? M: Ja, det første hjem. Int: Skal du nogensinde tilbage? M: Ja, næste år! Int: Okay. Men vil du bo i Danmark resten af dit liv? Hele dit liv? M: Mhm, ja..(tøvende) Måske. Hvis jeg blive gammel jeg vil gerne rejse hjem igen. 27

28 Int: Okay, hvorfor det? M: Nej, det fordi.. Her, du har kultur og tradition hvis du bliver hjemme du bliver alene, du bor alene. Og jeg kan ikke li det. Jeg synes det er dumt. Du har familien, ik? Du har datter eller søn og du bliver hjemme alene, og de passer.. Passer ikke dig. Så.. Int2: Så på Filippinerne der bor man hos sin familie? M: Ja, du har din søn eller din datter passer dig. Så det er meget sødt. Men her? Hvis du bliver gammel åååh! You.. Du bliver død alene (griner meget, alle sammen). Int: Det er rigtigt. Der er måske ikke den samme familietradition i Danmark. M: Mhm, ja. Int: Der er ikke det samme.. Vi holder ikke sammen på samme måde. Det.. Synes du at det er ensomt, den måde danskerne lever på er lidt ensom? Int: Man er meget.. Individuel. Og independent. Int: Ja, er det svært nogle gange? M: Nej. Det er fordi jeg kigger på min søn, han er. He s independent now. Han spiser alene, han kan skiftes hans tøj alene, han går i seng og han børster hans tænder. Men i Filippinerne ungerne kan ikke gøre det samme som børn her. Forældre vil give mad til børnene, vil skifte tøj, ja, alle, alt muligt, alle ting. Men her børnene de [Int: Klarer sig selv?] Ja. Det er perfect. Ja, fantastisk! Int: Er det også derfor at du tænker, at du godt kunne tænke dig at blive pædagog? Fordi du synes at det bliver gjort på en god måde? Børnene lærer nogle gode ting? M: Mhm, ja, og jeg elsker børn! Int: Hvad hedder din søn? M: Branden. Int: Branden? Int2: Det er et godt navn. M: Nej, på dansk det er.. Something with fire? Int: Brand? 28

29 M: Ja, Branden. (griner) His name is supposed to be Brandon. Ja, og jeg kan ikke lide Brandon, fordi det er i Filippinerne jeg kender Brandon, og han er meget dum! (alle griner). Int2: Nej, så skal han ikke hedde Brandon. M: Min kæreste giver ham navn. Brandon. Og jeg tænker på Åååh nej, jeg kender Brandon på Filippinerne og han er dum! (alle griner sammen). Så kan vi skifte o med e? Så Branden. Int: Branden. Så det gjorde I? M: Ja (griner). Int: Ej, hvor godt. Så blev I enige. Okay. Hvordan øhm, når I er derhjemme, dig og din kæreste, hvem bestemmer mest? M: Ham. (griner) Int: Han bestemmer? M: Ja, hele tiden. Int: Hele tiden? M: Det er fordi han er god med at tænke, han er god med.. Øh.. Lever. Decision? Int2: Tager beslutninger? M: Ja, han er rigtig god. Int: Hurtig? M: Ja! Det er fordi mig jeg bruger min (tager hænderne til brystet) hjerte. Int: Ja, følelser, det er også derfor at du er god til mennesker. Int: Fordi dem bruger hovedet rigtig meget de er som regel ikke ligeså gode som dem der bruger hjertet. Til mennesker i hvert fald. (griner lidt). M: Så. Int: Så han tager beslutninger? M: Og jeg giver ham penge og han.. He will take care of everything. I don t like to do.. Det er fordi der er mange forskellige, øh ting, jeg kan ikke li. Så okay, her er penge og så.. Int: Så ordner han alt økonomi og sådan noget? Int: Okay. Er du glad for det? Han holder styr på det? 29

30 M: Ja, og det hjælper mig fordi at jeg har alt for meget, så.. Int: Alt for meget? [M: ja]. Int2: Så kan du slappe af med de andre ting? M: Ja, ja. Int: Eller prøve.. (Alle griner). Hvad med med din søn, hvem bestemmer over ham? M: Hmm, jeg.. Nogle gange det er min søn jeg kan, det er min mand min kæreste, han.. Han er meget stærk (griner) og jeg er mhmm. Hvis han siger nej og jeg siger ja (griner). Hvis vores søn siger må jeg gerne se min Ipad og han, min kæreste sige nej og jeg siger ja Int: Du kan ikke sige nej? M: Nej. Det ved jeg godt, det er ikke godt. Int: I hvert fald ikke altid. M: Nogle gange det er også godt at jeg blive stærk. Int: Ja. Ja. Er du god til at passe på dig selv?.? Int: Du er også god til at passe på andre. M: Mhm, ja. Int: Hvad er du bedst til? Passer du mere på andre mennesker end ud passer på dig selv? M: Åh, ja. Passer med andre og mig selv, ja. Int: Yeah, but do you take more care of other people than yourself? M: Yes, I do. Int: Du bruger meget energi på.. Og nogle gange jeg glemt min selv mig selv. Int: Ja. Dine egne følelser? Men er du så god til at snakke om hvordan du har det? M: Mhm, ja. Int: God til at sige sådan her har jeg det. M: Mhm (griner) Det er meget vigtigt så de er også.. Forstår hvad. Så they can also understand, they knows what s in my mind and my heart, yes. Int: Det er vigtigt for dig at folk forstår? 30

31 Int: Så må det også være svært nogle gange ikke at kunne, altså hvis det er sværere at tale dansk, så må det også være svært nogle gange at sige hvordan man har det? Is it hard sometimes to say how you feel? M: Mhm, ja. Especially med penge. Det er fordi vi har tradition i Filippinerne, vi hjælper vores ældre nogle gange, og det er lidt svært ved min kæreste at forstå.. Han kan ikke forstå så meget. Nogle gange jeg sender penge til min familie. Int: Ja, okay? M: Ja, og vi har this argument. Argrghh! Og it hurts, it hurts, because he doesn t expect, because here in Denmark you don t support your parents. Therefore.. Int: Så det er svært for ham at forstå? Int: Men sender du penge alligevel? M: Mhm, ja. Before its really hard but now, it s getting better. But i m not sending money very big, only if they need. Not monthly. Int2: Men traditionen er vigtig? Det er vigtig at gøre det? M: Mhm. Ja. Int2: Vi skal til at stoppe Amanda, desværre. Int: Tusind tak for, øh.. Jeg tror vi er ved at være færdige. M: Selv tak! Int: Det var rigtig spændende og det har været helt perfekt. Jeg tror vi har fået snakket om alle de ting vi har skulle snakke om. Men jeg tænkte på, vi skal jo skrive en opgave, og den opgave kommer til at handle om sprog, og om det at komme til Danmark, og skulle lære dansk. Og så tænkte jeg på om jeg måske måtte få dit tlf. nr.? [M: Ja, selvfølgelig (glad)]. Fordi engang om noget tid så går vi til eksamen, afleverer opgaven, og så går vi til eksamen og så tænkte jeg at jeg kunne ringe til dig og fortælle hvordan det er gået. Det tænkte jeg måske kunne være meget sjovt, når nu du har været med? M: Ja! Det er helt fint (glad). Int: Er du klar med noget at skrive med? Int2: Ja. M:

32 Int2: Okay, og hvordan staver du Marivic. M: M, A, R, I, V, I, C Int: Sådan, det er ikke svært, Ma ri vic. 32

Bilag nr. 3 Transskribering af interview 2. Tai Int: Ehmm, vi skal starte med at sige at, at alt der bliver optaget på den her, recorded (pause), det

Bilag nr. 3 Transskribering af interview 2. Tai Int: Ehmm, vi skal starte med at sige at, at alt der bliver optaget på den her, recorded (pause), det Bilag nr. 3 Transskribering af interview 2. Tai Int: Ehmm, vi skal starte med at sige at, at alt der bliver optaget på den her, recorded (pause), det er fuldstændigt anonymt, anonymous... Det betyder at

Læs mere

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne. Rosen Lilly ved ikke hvor hun er. Hun har lukkede øjne det er helt mørkt. Hun kan dufte noget, noget sødt hvad er det tænker hun. Hun åbner sine øjne hun er helt ude af den. Det er roser det var hendes

Læs mere

Bilag nr. 4 Transskribering af interview 3. Van

Bilag nr. 4 Transskribering af interview 3. Van Bilag nr. 4 Transskribering af interview 3. Van Van virker fra starten ret nervøs. Hun sidder fremadlænet med foldede hænder, mens hun nervøst kigger på skiftevis interviewer og informant. Før optageren

Læs mere

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) På den allerførste skoledag fik de farver og papir. Den lille dreng farved arket fuldt. Han ku bare ik la vær. Og lærerinden sagde: Hvad er

Læs mere

Forslag til rosende/anerkendende sætninger

Forslag til rosende/anerkendende sætninger 1. Jeg elsker dig for den, du er, ikke kun for det, du gør 2. Jeg elsker din form for humor, ingen får mig til at grine som dig 3. Du har sådan et godt hjerte 4. Jeg elsker at være sammen med dig! 5. Du

Læs mere

A: Ja, øhm, altså hvis jeg skal sige noget omkring det overordnet så synes jeg at det det er dejligt at der var nogen der gad at gøre det, sådan så

A: Ja, øhm, altså hvis jeg skal sige noget omkring det overordnet så synes jeg at det det er dejligt at der var nogen der gad at gøre det, sådan så Interview med barn 5 10 15 20 25 30 35 40 45 A: Hej I: Hej igen, du kan sagtens høre mig ikke også? A: jeg kan sagtens høre dig, kan du også høre mig? I: Jeg kan godt høre dig, og det fungerede fint, øhm,

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

gang om måneden ca. og indberetter til Told og Skat og sender noget til revisoren, når det er tid til det og sådan noget. Det er sådan set dagen.

gang om måneden ca. og indberetter til Told og Skat og sender noget til revisoren, når det er tid til det og sådan noget. Det er sådan set dagen. Bilag E - Lisbeth 0000 Benjamin: Yes, men det første jeg godt kunne tænke mig at høre dig fortælle mig lidt om, det er en almindelig hverdag hvor arbejde indgår. Så hvad laver du i løbet af en almindelig

Læs mere

Før jeg valgte at gå på efterskole havde jeg tænkt, at det bare ville være spild af tid for mig

Før jeg valgte at gå på efterskole havde jeg tænkt, at det bare ville være spild af tid for mig Gode råd & observationer fra nuværende grønlandske efterskoleelever til kommende grønlandske elever Tanker før afgang: Før jeg valgte at gå på efterskole havde jeg tænkt, at det bare ville være spild af

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

HØJESTERETS KENDELSE afsagt mandag den 20. august 2012

HØJESTERETS KENDELSE afsagt mandag den 20. august 2012 Lukkede døre (Det forbydes ved offentlig gengivelse af kendelsen at gengive navn, stilling eller bopæl eller på anden måde offentliggøre pågældendes identitet) HØJESTERETS KENDELSE afsagt mandag den 20.

Læs mere

Det som ingen ser. Af Maria Gudiksen Knudsen

Det som ingen ser. Af Maria Gudiksen Knudsen Det som ingen ser Af Maria Gudiksen Knudsen Da Jonas havde hørt nogen af de rygter der gik om mig, slog han mig med en knytnæve i hovedet. Jeg kunne ikke fatte at det skete, at han slog mig for første

Læs mere

Du er klog som en bog, Sofie!

Du er klog som en bog, Sofie! Du er klog som en bog, Sofie! Denne bog handler om, hvordan det er at have problemer med opmærksomhed og med at koncentrere sig. Man kan godt have problemer med begge dele, men på forskellig måde. Bogen

Læs mere

Hvor er mine runde hjørner?

Hvor er mine runde hjørner? Hvor er mine runde hjørner? Ofte møder vi fortvivlelse blandt kunder, når de ser deres nye flotte site i deres browser og indser, at det ser anderledes ud, i forhold til det design, de godkendte i starten

Læs mere

GIVE IT. SOME ENGlISH1. Hedwig

GIVE IT. SOME ENGlISH1. Hedwig Doth Ernst Jacobsen og Henriette BETH Brigham GIVE IT SOME ENGlISH1 Hedwig Give It Some English I 2014 Doth Ernst Jacobsen og Henriette Beth Brigham og Forlaget Hedwig Sat med Calibri og Futura Grafisk

Læs mere

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

www.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer Me and my pet My dogs SVTV2, 2011, 5 min. Tekstet på engelsk Me and my pet er en svenskproduceret undervisningsserie til engelsk for børn i 4. klasse, som foregår på engelsk, i engelsktalende lande og

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

SPILLET INDEHOLDER 1 spilleplade 6 spillefigurer 1 terning Spilleregler

SPILLET INDEHOLDER 1 spilleplade 6 spillefigurer 1 terning Spilleregler SPILLET INDEHOLDER 1 spilleplade 6 spillefigurer 1 terning Spilleregler SPILLETS GANG The Brætgame kan spilles af 2-6 spillere. Inden spillets start vælger hver spiller en spillefigur (Fritz, Hansi, Gynther,

Læs mere

Bilag 2: Transskription af feltstudier

Bilag 2: Transskription af feltstudier 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Feltstudie 1 Interviewer: Int Trine: T Jane: J Int: Hvor gamle er i? T: Vi er 21 J:

Læs mere

Far. Før du læser bogen. Instruktion: Læs teksten på bagsiden af bogen. Svar på spørgsmålet: 1. Hvorfor vil Henrik ikke være far?

Far. Før du læser bogen. Instruktion: Læs teksten på bagsiden af bogen. Svar på spørgsmålet: 1. Hvorfor vil Henrik ikke være far? Opgaver til Far Navn: Før du læser bogen OPGAVE 1 Instruktion: Læs teksten på bagsiden af bogen. Svar på spørgsmålet: 1. Hvorfor vil Henrik ikke være far? OPGAVE 2 Instruktion: Kig på billedet på forsiden

Læs mere

Ingvild Sandnes. Hjerterystelse. 24 refleksioner

Ingvild Sandnes. Hjerterystelse. 24 refleksioner Ingvild Sandnes Hjerterystelse 24 refleksioner Indhold Hej og velkommen!... 7 Mellem steder... 11 Livet i limbo... 15 Uro... 19 But I still haven t found what I m looking for... 23 Du må bare satse...

Læs mere

MENNESKER MØDES 10 21 MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED

MENNESKER MØDES 10 21 MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED 21 MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED I sidste uge var jeg ti dage i London for at besøge min datter. Hun har et rigtig godt job i et internationalt firma og et godt sted at bo. Hun har også en kæreste,

Læs mere

Lektiebogen. Samtaler med børn og voksne om lektielæsning

Lektiebogen. Samtaler med børn og voksne om lektielæsning Lektiebogen Samtaler med børn og voksne om lektielæsning Forord Herværende pjece er produceret med støtte fra Undervisningsministeriets tips- og lottomidler. Pjecen er blevet til via samtaler med børn,

Læs mere

2) En anden vigtig betydning er at sætte noget eller nogen i en bestemt tilstand, beskrevet med et adjektiv (se dog 4 nedenfor):

2) En anden vigtig betydning er at sætte noget eller nogen i en bestemt tilstand, beskrevet med et adjektiv (se dog 4 nedenfor): Gøre 1) Gøre kan være et tomt ekko af et andet verbum - eller et tomt spørgsmål: Jeg elsker hestekød ja, det gør jeg også! Hvad gør du dog? Jeg fik bare lyst til at smage på tulipanerne! 2) En anden vigtig

Læs mere

om at have en mor med en psykisk sygdom Socialt Udviklingscenter SUS1

om at have en mor med en psykisk sygdom Socialt Udviklingscenter SUS1 om at have en mor med en psykisk sygdom Socialt Udviklingscenter SUS1 KARL OG EMMAS MOR ER BLEVET RUNDTOSSET Forfatter: Susanna Gerstorff Thidemann ISBN: 87-89814-89-6 Tekstbearbejdning og layout: Qivi

Læs mere

Alex. Og den hemmelige skat. Navn: Klasse: Ordklasser 3. klassetrin

Alex. Og den hemmelige skat. Navn: Klasse: Ordklasser 3. klassetrin Alex Og den hemmelige skat Ordklasser 3. klassetrin Navn: Klasse: 1. Skattekortet Her er Alex. Han er en meget glad dreng, for han har lige fået en ny Nintendo. Eller han har ikke fået den, faktisk er

Læs mere

Evaluering af SSP dagen elev 1

Evaluering af SSP dagen elev 1 Evaluering af SSP dagen elev 1 1. Hvorfor hedder SSP dagen Det er sejt at sige nej Det gør det fordi at det er godt at sige nej til noget dumt fx: at ryge, at stjæle og andre dumme ting. 2. Hvad lærte

Læs mere

Bilag 4. Transkriberet interview med Liselott Blixt

Bilag 4. Transkriberet interview med Liselott Blixt Bilag 4 Transkriberet interview med Liselott Blixt Af: Gruppe 7 Interviewer: Jeg vil starte med at høre om hvad dig og dansk folkeparti mener om den alkohol politik vi har idag hvor man kan købe alkohol

Læs mere

Anonym mand. Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus

Anonym mand. Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus Anonym mand Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus Han er 22 år og kommer fra Afghanistan. På grund af sin historie har han valgt at være anonym. Danmark har været hans hjem siden 2011 131 En

Læs mere

Bilag 6: Fokusgruppeinterview om Primark

Bilag 6: Fokusgruppeinterview om Primark Bilag 6: Fokusgruppeinterview om Primark Introduktion: Hej og velkommen til mit fokusgruppeinterview. Fokusgruppeinterviewet handler om, hvilket kendskab respondenterne, altså jer har til tøjkæden Primark.

Læs mere

FILM: ERNST & LYSET, 1996

FILM: ERNST & LYSET, 1996 ERNST OG LYSET dialogliste FILM: ERNST & LYSET, 1996 FILM MEDIER UNDERVISNING Producent: Kim Magnusson Instruktører: Anders Thomas Jensen og Tomas Villum Jensen Manus: Anders Thomas Jensen Fotograf: Jens

Læs mere

A: Jeg er lige flyttet sammen med min kæreste på Nørrebro for, ja den 1. - to uger siden.

A: Jeg er lige flyttet sammen med min kæreste på Nørrebro for, ja den 1. - to uger siden. Interview med Agni I = Interviewer A = Agni I: Ok ja, så hvis du vil starte med at fortælle lidt om dig selv, hvor gammel du er og sådan... A: Ja, men jeg er lige blevet færdig som pædagog, her i januar,

Læs mere

Forskning i socialpædagogik socialpædagogisk forskning?

Forskning i socialpædagogik socialpædagogisk forskning? Forskning i socialpædagogik socialpædagogisk forskning? eller knudramian.pbwiki.com www.regionmidtjylland.dkc Indhold Professionsforskning til problemløsning eller som slagvåben? Hvad er forskning? Hvad

Læs mere

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form)

Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form) Application form - au pair (please use block capial letters when filling in the form) Au Pairs International Sixtusvej 15, DK-2300 Copenhagen S Tel: +45 3284 1002, Fax: +45 3284 3102 www.aupairsinternational.com,

Læs mere

Jeg lå i min seng. Jeg kunne ikke sove. Jeg lå og vendte og drejede mig - vendte hovedpuden og vendte dynen.

Jeg lå i min seng. Jeg kunne ikke sove. Jeg lå og vendte og drejede mig - vendte hovedpuden og vendte dynen. 1. Søvnløs Jeg lå i min seng. Jeg kunne ikke sove. Jeg lå og vendte og drejede mig - vendte hovedpuden og vendte dynen. Jeg havde en mærkelig uro i mig - lidt kvalme og lidt ondt i maven. Det havde jeg

Læs mere

HAN Du er så smuk. HUN Du er fuld. HAN Du er så pisselækker. Jeg har savnet dig. HUN Har du haft en god aften?

HAN Du er så smuk. HUN Du er fuld. HAN Du er så pisselækker. Jeg har savnet dig. HUN Har du haft en god aften? SOLAR PLEXUS af Sigrid Johannesen Lys blændet ned. er på toilettet, ude på Nørrebrogade. åbner døren til Grob, går ind tydeligt fuld, mumlende. Tænder standerlampe placeret på scenen. pakker mad ud, langsomt,

Læs mere

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Bilag. Resume. Side 1 af 12 Bilag Resume I denne opgave, lægges der fokus på unge og ensomhed gennem sociale medier. Vi har i denne opgave valgt at benytte Facebook som det sociale medie vi ligger fokus på, da det er det største

Læs mere

Forvandlingen. Af Herningsholmskolen 8.B. Louise, Katrine & Linea. 3. gennemskrivning

Forvandlingen. Af Herningsholmskolen 8.B. Louise, Katrine & Linea. 3. gennemskrivning Forvandlingen Af Herningsholmskolen 8.B Louise, Katrine & Linea 3. gennemskrivning "FORVANDLINGEN" MANUS 1. INT. S VÆRELSE MORGEN (15) vågner ved lyden af sit vækkeur. Hun har ikke lyst til at stå op,

Læs mere

Skatten. Kapitel 1 Jeg er Mads. Og ham der er Stuart. Vi er i et skib på vej til Mombasa. Wow hvor er hun lækker. Stuart det der er min kæreste, din forræder. Men Stuart hørte ikke noget han var bare så

Læs mere

What s Love Got to Do With It?

What s Love Got to Do With It? What s Love Got to Do With It? Gram Grid Present Continuous Vi sætter verberne i ing-form, når vi vil beskrive at noget er i gang. Der er fire hovedkategorier af ing-form: 1 Den almindelige form (common

Læs mere

LÆSEVÆRKSTEDET. Special-pædagogisk forlag OPGAVER TIL. Lav en brainstorm med alle de ord, I kender, om arbejde og sikkerhed på arbejdet.

LÆSEVÆRKSTEDET. Special-pædagogisk forlag OPGAVER TIL. Lav en brainstorm med alle de ord, I kender, om arbejde og sikkerhed på arbejdet. OPGAVER TIL Livet går så hurtigt NAVN: OPGAVER SOM KAN LAVES I KLASSEN Før I læser romanen Lav en brainstorm med alle de ord, I kender, om arbejde og sikkerhed på arbejdet. Tal i grupper om jeres egne

Læs mere

Her er samlet alle de indsendte vers fra skoleelever i hele landet. - udvalgte vers blev sunget i Aktionsugen.

Her er samlet alle de indsendte vers fra skoleelever i hele landet. - udvalgte vers blev sunget i Aktionsugen. Her er samlet alle de indsendte vers fra skoleelever i hele landet. - udvalgte vers blev sunget i Aktionsugen. I landet skinner solen, og himlen den er blå. Der drømmer børn om skolen, der ønsker de at

Læs mere

UNDER UDARBEJDELSE. Net-opgaver: Facitliste

UNDER UDARBEJDELSE. Net-opgaver: Facitliste Net-opgaver: Facitliste Kapitel 1: Arbejde og uddannelse Ordforråd: Job og jobfunktioner Grammatik: Inversion Grammatik: Datid Grammatik: Possessive pronominer Udtale: R Billedserie: Josefs arbejde Kapitel

Læs mere

ET SPØRGSMÅL OM ORDEN - Et system perspektiv - DET INDLYSENDE - Et cognitions perspektiv - ET SPØRGSMÅL OM UDVIKLING - Et forandrings perspektiv -

ET SPØRGSMÅL OM ORDEN - Et system perspektiv - DET INDLYSENDE - Et cognitions perspektiv - ET SPØRGSMÅL OM UDVIKLING - Et forandrings perspektiv - ET SPØRGSMÅL OM ORDEN - Et system perspektiv - DET INDLYSENDE - Et cognitions perspektiv - ET SPØRGSMÅL OM UDVIKLING - Et forandrings perspektiv - DET SOCIALE EKSPERIMENT - Et lærings perspektiv - ET SPØRGSMÅL

Læs mere

Kæreste nej tak- opgaver

Kæreste nej tak- opgaver Kapitler Spørgsmål teori med eksempler side 2 Kapitel 1 Mikkel side 3 Kapitel 2 Sport side 4 Kapitel 3 Arbejde side 5 Kapitel 4 Posthuset side 6 Kapitel 5 Chefen side 7 Kapitel 6 Postbud side 8 Kapitel

Læs mere

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR ITSO SERVICE OFFICE Weeks for Sale 31/05/2015 m: +34 636 277 307 w: clublasanta-timeshare.com e: roger@clublasanta.com See colour key sheet news: rogercls.blogspot.com Subject to terms and conditions THURSDAY

Læs mere

EVALUERING FRA BESØGENDE ANTAL BESØGENDE 8.406 ANTAL BESVARELSER 3.523

EVALUERING FRA BESØGENDE ANTAL BESØGENDE 8.406 ANTAL BESVARELSER 3.523 EVALUERING FRA BESØGENDE ANTAL BESØGENDE 8.406 ANTAL BESVARELSER 3.523 ALLE BESØGENDE TOTAL : 8.406 4% 3% 13% 38% Økonomi, revision, business & marketing Jura, Politik & Samfund 30% 21% Studerende på 1.

Læs mere

Bilag 1: Interview med Søren

Bilag 1: Interview med Søren 1 0 1 0 1 Bilag 1: Interview med Søren Søren, år. Søren er en dreng på år, som har boet på Birkedalen i to og et halv år. Søren oplevede, ligesom sin lillebror, at være i klemme mellem forældrene efter

Læs mere

gen i radioen til middag. De lover mere frost og sne de næste par dage, så jeg tror, vi skal hente det store juletræ i dag. Det store juletræ er det

gen i radioen til middag. De lover mere frost og sne de næste par dage, så jeg tror, vi skal hente det store juletræ i dag. Det store juletræ er det Det store juletræ Det er begyndt at blive koldt for fingrene, og selv om vi trækker huen godt ned om ørerne, er de godt røde. Vi beslutter os for at gå hjem til Per, han mener også, at det er ved at være

Læs mere

Lykken er så lunefuld Om måling af lykke og tilfredshed med livet, med fokus på sprogets betydning

Lykken er så lunefuld Om måling af lykke og tilfredshed med livet, med fokus på sprogets betydning Lykken er så lunefuld Om måling af lykke og tilfredshed med livet, med fokus på sprogets betydning Jørgen Goul Andersen (email: goul@ps.au.dk) & Henrik Lolle (email: lolle@dps.aau.dk) Måling af lykke eksploderer!

Læs mere

Blå pudder. Et manuskript af. 8.A, Lundebjergskolen

Blå pudder. Et manuskript af. 8.A, Lundebjergskolen Blå pudder Et manuskript af 8.A, Lundebjergskolen Endelig gennemskrivning, 16. Sept. 2010 SC 1. INT. I KØKKENET HOS DAG (14) sidder på en stol ved et to mands bord i køkkenet. Hun tager langsomt skeen

Læs mere

To BE i NUTID. we are vi er

To BE i NUTID. we are vi er To BE i NUTID. To be = at være. Bøjning i nutid. Ental Flertal 1.person I am jeg er we are vi er 2.person you are du er you are I (De) er 3.person he is han er they are de er she is hun er it is den/det

Læs mere

Interviewer: Men da du så kom ind på siden hvad var dit førstehåndsindtryk af den så?

Interviewer: Men da du så kom ind på siden hvad var dit førstehåndsindtryk af den så? Transskribering af interview med EL Udført tirsdag den 27. November 2012 Interviewer: Hvordan fik du kendskab til Pinterest? EL: Øj, det er et godt spørgsmål! Hvordan gjorde jeg det? Det ved jeg ikke engang.

Læs mere

Side 3.. Kurven. historien om Moses i kurven.

Side 3.. Kurven. historien om Moses i kurven. Side 3 Kurven historien om Moses i kurven En lov 4 Gravid 6 En dreng 8 Farvel 10 Mirjam 12 En kurv 14 Jeg vil redde ham 16 En mor 18 Tag ham 20 Moses 22 Det fine palads 24 Side 4 En lov Engang var der

Læs mere

www.cfufilmogtv.dk Tema: The Armish Fag: Engelsk Målgruppe: 8. 10. klasse Titel: The Devil s Playground Djævelens legeplads, 50 min.

www.cfufilmogtv.dk Tema: The Armish Fag: Engelsk Målgruppe: 8. 10. klasse Titel: The Devil s Playground Djævelens legeplads, 50 min. The Devil's Playground - Djævelens legeplads TV2 2002 Tv-udsendelsen handler om Amish-folket og begrebet 'Rumspringer'. Amish-folket er en befolkningsgruppe, som hovedsageligt lever i de nordlige amerikanske

Læs mere

Iw1: Hvad var din beskæftigelse før du kom i arbejde, øhh aktivering eller blev arbejdsløs?

Iw1: Hvad var din beskæftigelse før du kom i arbejde, øhh aktivering eller blev arbejdsløs? Bilag 2 Ip2: Informant Iw1 og Iw2: Interviewere Iw1: Men det første spørgsmål er bare hvor gammel er du? Ip2: Jeg er 49. Iw1: Hvornår blev du arbejdsløs? Ip2: Det gjorde jeg i 2011 i sommeren. Iw1: Hvad

Læs mere

Ungdom og skoleliv I Seoul

Ungdom og skoleliv I Seoul Uddannelsesfeber Ungdom og skoleliv I Seoul Testokrati Børns kundskaber Velfærdssamfundets overlevelse Vesten Jeg har hørt, at I Vesten der kan unge mennesker rejse. Rejse verden rundt, hvis de vil. Det

Læs mere

»Du skal ikke se væk,«siger Pia.»Gå hen til ham.«

»Du skal ikke se væk,«siger Pia.»Gå hen til ham.« FEST Maja skal til fest. Det er på skolen. Hun ser sig i spejlet. Er hun ikke lidt for tyk? Maja drejer sig. Skal hun tage en skjorte på? Den skjuler maven. Maja tager en skjorte på. Så ser hun i spejlet

Læs mere

Produceret med støtte fra Direktoratet for Fødevareerhverv.

Produceret med støtte fra Direktoratet for Fødevareerhverv. Fødselsdag med økobanden er udgivet og produceret af Økologisk Landsforening. Læs mere om økologi og Økologisk Landsforening på www.okologi.dk Tekst & Idé: Agnete Friis & Morten Telling Illustrationer

Læs mere

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Vi er nødsaget til at få adgang til din lejlighed!! Hvis Kridahl (VVS firma) har bedt om adgang til din/jeres lejlighed og nøgler,

Læs mere

Modul 3 Læsning, Opgave 1

Modul 3 Læsning, Opgave 1 Modul 3 Læsning, Opgave 1 Instruktion: Tid: Læs spørgsmålet. Find svaret i teksten. Skriv et kort svar. 5 minutter. 1. Hvad koster det for børn under 18 år? 2. Hvad hedder området, hvor man må spise sin

Læs mere

DET KOMMER! 1 12 TR PÅ DANSK!

DET KOMMER! 1 12 TR PÅ DANSK! 12 TR PÅ DANSK! Robert er tillidsrepræsentant eller TR på en stor brødfabrik. Han repræsenterer dem, der arbejder i fabrikkens pakkeafdeling. Mange af dem kommer fra andre lande. Robert kommer selv fra

Læs mere

Bilag 2: Elevinterview 1 Informant: Elev 1 (E1) Interviewer: Louise (LO) Tid: 11:34

Bilag 2: Elevinterview 1 Informant: Elev 1 (E1) Interviewer: Louise (LO) Tid: 11:34 Bilag 2: Elevinterview 1 Informant: Elev 1 (E1) Interviewer: Louise (LO) Tid: 11:34 LO: Ja, men først vil vi gerne spørge om, du måske kunne beskrive en typisk hverdag her på skolen? E1: En typisk hverdag

Læs mere

Som mentalt og moralsk problem

Som mentalt og moralsk problem Rasmus Vincentz 'Klimaproblemerne - hvad rager det mig?' Rasmus Vincentz - November 2010 - Som mentalt og moralsk problem Som problem for vores videnskablige verdensbillede Som problem med økonomisk system

Læs mere

Kære Sanna, 1. november 2008

Kære Sanna, 1. november 2008 Kære Sanna, 1. november 2008 Det du nu skal læse, vil blive dit livs overraskelse. Du vil her høre en historie, som du nok skal gentage nogle gange for dig selv, før du bliver overbevist om, at historien

Læs mere

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december 2014. Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december 2014. Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5 Prøve i Dansk 2 November-december 2014 Skriftlig del Læseforståelse 2 Tekst- og opgavehæfte Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5 Hjælpemidler: ingen Tid: 65 minutter Udfyldes af prøvedeltageren Navn

Læs mere

Samlet bilag. Logbog observationer. Matematik v/britt. Matematik v/britt. Idræt v/henrik. Observationer af Mathias. Observationer af Aisha

Samlet bilag. Logbog observationer. Matematik v/britt. Matematik v/britt. Idræt v/henrik. Observationer af Mathias. Observationer af Aisha Samlet bilag Logbog observationer Matematik v/britt Dato og tidspunkt: d. 7/10 2013, kl. 12:00-12:45 Observationer af Mathias Siger ikke så meget. Sidder stille og arbejder med sin siddemand. Skriver ned,

Læs mere

Videnskabsetisk Komité Fokus på informeret samtykke og biobanker

Videnskabsetisk Komité Fokus på informeret samtykke og biobanker Videnskabsetisk Komité Fokus på informeret samtykke og biobanker Marie Bartholdy, Cand.jur., De videnskabsetiske Komiteer for Region Midtjylland www.regionmidtjylland.dk Et informeret samtykke 2, nr. 10:

Læs mere

Kapitel 6. Noget om tøj, budskaber og bæredygtighed

Kapitel 6. Noget om tøj, budskaber og bæredygtighed Kapitel 6 Noget om tøj, budskaber og bæredygtighed 1 5 Hvordan har du det med tøj? Voxpop Jamilla Altså, jeg bliver selvfølgelig glad, når jeg arver tøj, og når jeg får noget. Det er rigtig dejligt Og

Læs mere

JEG KAN LIDE AT KENDE HISTORIEN BAG MENNESKET

JEG KAN LIDE AT KENDE HISTORIEN BAG MENNESKET Kompashuset ApS, Klavs Nebs Vej 25, 2830 Virum Tlf 45 83 92 83, ka@kompashuset.dk, www.kompashuset.dk JEG KAN LIDE AT KENDE HISTORIEN BAG MENNESKET En fortælling om at arbejde med ældrepleje Af Kirstine

Læs mere

Kapitel 5. Noget om arbejde

Kapitel 5. Noget om arbejde Kapitel 5 Noget om arbejde 1 19 Gravid maler Anna Er der noget, der er farligt, altså i dit arbejde sådan i miljøet, du arbejder i? Det kan der godt være, men vi prøver så vidt muligt, ikke at bruge opløsningsmidler,

Læs mere

TAL MED EN VOKSEN. hvis din mor eller far tit kommer til at drikke for meget

TAL MED EN VOKSEN. hvis din mor eller far tit kommer til at drikke for meget TAL MED EN VOKSEN hvis din mor eller far tit kommer til at drikke for meget Historien om en helt Sanne er 14 år. Hun må klare mange ting selv. Hun må ofte selv stå op om morgenen og få sine søskende op

Læs mere

Opgave 1. Modul 3 Lytte, Opgave 1. Eksempel: Hvilken barnevogn vælger Karen? 4999 kr. 3995 kr. 2999 kr. 1. Hvornår kan Søren blive klippet?

Opgave 1. Modul 3 Lytte, Opgave 1. Eksempel: Hvilken barnevogn vælger Karen? 4999 kr. 3995 kr. 2999 kr. 1. Hvornår kan Søren blive klippet? Modul 3 Lytte, Opgave 1 Opgave 1 Eksempel: Hvilken barnevogn vælger Karen? 4999 kr. 3995 kr. 2999 kr. X 1. Hvornår kan Søren blive klippet? 18.00 17.00 17.30 2. Hvilken farve er flottest? hvid rød grøn

Læs mere

Den er et fremragende eksempel på, at 1+1+1 giver langt mere end 3. N. Kochs Skole, Skt. Johannes Allé 4, 8000 Århus C

Den er et fremragende eksempel på, at 1+1+1 giver langt mere end 3. N. Kochs Skole, Skt. Johannes Allé 4, 8000 Århus C Trøjborg 29. juni 2009 Kære 9. årgang. En tøjklemme. Ja, sådan ser den ud den er blevet lidt gammel og grå lidt angrebet af vejr og vind den er blevet brugt meget. I kender alle sammen tøjklemmer, nogle

Læs mere

1. SCENE. hver dag, man ta'r på bryllupsrejseweekend. I umiddelbar forlængelse af 0. Scene.

1. SCENE. hver dag, man ta'r på bryllupsrejseweekend. I umiddelbar forlængelse af 0. Scene. 6 1. SCENE I umiddelbar forlængelse af 0. Scene. Der bakses højlydt med døren. Annette kommer ind med en kuffert. Efter hende kommer Rasmus med en rejsetaske og diverse lufthavnsposer. Stuepigen går. Annette

Læs mere

Kirke for børn og unge afslutningsgudstjeneste for minikonfirmander og deres familier 22.06.14 kl. 17.00

Kirke for børn og unge afslutningsgudstjeneste for minikonfirmander og deres familier 22.06.14 kl. 17.00 1 Kirke for børn og unge afslutningsgudstjeneste for minikonfirmander og deres familier 22.06.14 kl. 17.00 Præludium 290 I al sin glans 46 Sorrig og glæde 70 Du kom til vor runde jord 42 I underværkers

Læs mere

Praktik i SOS Youth Village Cebu, Filippinerne

Praktik i SOS Youth Village Cebu, Filippinerne Rejsebrev nr. 2 Januar 2011 Praktik i SOS Youth Village Cebu, Filippinerne Indledning: I mit første rejsebrev skrev jeg lidt om mig selv og min motivation for at have taget min tredje praktik i Filippinerne.

Læs mere

Følgende er sagt af spillere på Ikast Sportstar College ikast-brande. Kasper Bjørn U17 E:

Følgende er sagt af spillere på Ikast Sportstar College ikast-brande. Kasper Bjørn U17 E: Følgende er sagt af spillere på Ikast Sportstar College ikast-brande. Kasper Bjørn U17 E: Man kan få en uddannelse samtidig med at man kan udvikle sig omkring sin sport og få god og seriøs træning. Jeg

Læs mere

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 27.APRIL 2014 1.SEP VESTER AABY KL. 10.00 Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 27.APRIL 2014 1.SEP VESTER AABY KL. 10.00 Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 27.APRIL 2014 1.SEP VESTER AABY KL. 10.00 Tekster: Salme 8, Joh. 21,15-19 Søren satte sig op i sengen med et sæt. Den havde været der igen. Drømmen. Den drøm, han kendte så godt,

Læs mere

LÆSEVÆRKSTEDET. Special-pædagogisk forlag. Tre venner OPGAVER TIL. Tal i grupper om jeres egne erfaringer med arbejde. Brug ordene på tavlen.

LÆSEVÆRKSTEDET. Special-pædagogisk forlag. Tre venner OPGAVER TIL. Tal i grupper om jeres egne erfaringer med arbejde. Brug ordene på tavlen. OPGAVER TIL Tre venner NAVN: OPGAVER SOM KAN LAVES I KLASSEN Før I læser romanen Lav en brainstorm med alle de ord, I kender, om arbejde. Tal i grupper om jeres egne erfaringer med arbejde. Brug ordene

Læs mere

Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version) Nyhedsmail, april 2014 (scroll down for English version) Kære Omdeler Forår og påske står for døren, og helligdagene i forbindelse med påsken betyder ændringer i omdelingen. Derudover kan du blandt andet

Læs mere

Tværfaglig indsats med faglig styrke! Basisteamuddannelsen Børne og Unge Rådgivningen

Tværfaglig indsats med faglig styrke! Basisteamuddannelsen Børne og Unge Rådgivningen Tværfaglig indsats med faglig styrke! Basisteamuddannelsen Børne og Unge Rådgivningen Case til punktet kl. 13.45: Det tværfaglige arbejde øves på baggrund af en fælles case, som fremlægges af ledelsen

Læs mere

Engelsk G Opgaveark. Maj 2012

Engelsk G Opgaveark. Maj 2012 Engelsk G Opgaveark Maj 2012 Eksaminandens navn Nummer Prøveafholdende institution Tilsynsførende Jeg bekræfter herved med min underskrift, at opgavebesvarelsen er udarbejdet af mig. Jeg har ikke anvendt

Læs mere

tal med en voksen hvis du synes, at din mor eller far drikker for meget

tal med en voksen hvis du synes, at din mor eller far drikker for meget tal med en voksen hvis du synes, at din mor eller far drikker for meget Historien om en helt Sanne er 14 år. Hun må klare mange ting selv. Hun må ofte selv stå op om morgenen og få sine søskende op og

Læs mere

Vær frisk og veludhvilet. Når du skal læse, er det vigtigt at du er frisk og har sovet nok, og at det ikke er blevet for sent på dagen.

Vær frisk og veludhvilet. Når du skal læse, er det vigtigt at du er frisk og har sovet nok, og at det ikke er blevet for sent på dagen. LÆSERÅD FOR BØRN Gennemgå de 26 læseråd med dit barn. Efter hvert punkt snakker I om hvordan det kan anvendes i forbindelse med læsning. Lyt til hinanden, og bliv enige før I går videre til næste punkt.

Læs mere

Jakob Lauring. Ledelse af kreativitet stiller nye krav til ledere

Jakob Lauring. Ledelse af kreativitet stiller nye krav til ledere Ledelse af kreativitet stiller nye krav til ledere Oversigt Præsentation Innovation i komplekse organisationer Ledelsesformer Præsentation Jakob Lauring, Professor, Forskningsleder Tidligere projekter

Læs mere

Snak om filmens begyndelse. Prøv at læse teksten herunder og se, om I forstår de ord, som er streget under.

Snak om filmens begyndelse. Prøv at læse teksten herunder og se, om I forstår de ord, som er streget under. Filmens optakt (læs og forstå) Snak om filmens begyndelse. Prøv at læse teksten herunder og se, om I forstår de ord, som er streget under. Lars Hansen er en ung mand. Han har ikke nogen kæreste. Han er

Læs mere

Test din viden om Konjunktioner

Test din viden om Konjunktioner Ann Kledal og Barbara Fischer-Hansen Test din viden om Konjunktioner 10 testopgaver til arbejdshæftet PARAT START 3 knyttet til grundbogen BASISGRAMMATIKKEN Special-pædagogisk forlag Xxxxxxxxx 1 Test din

Læs mere

om at være pårørende Af: Mai-Britt Gammelgaard, København

om at være pårørende Af: Mai-Britt Gammelgaard, København StilladsInformation nr. 80 - august 2006 om at være pårørende Af: Mai-Britt Gammelgaard, København Det lyder, som om det drejer sig om en sygdom men mine tanker går i helt andre retninger - nemlig at være

Læs mere

Brugerdreven innovation

Brugerdreven innovation Det innovative potentiale Brugerdreven innovation Hvad er det, brugere kan se? Hvordan optager organisationer brugerviden? Om at skære ud i pap Cases: Fjernvarmeanlæg, rensningsanlæg, indeklima Jacob Buur

Læs mere

Jakob Lauring 2010. Dansk ledelse og sproglig mangfoldighed: Hvilke konsekvenser kan det have til søs?

Jakob Lauring 2010. Dansk ledelse og sproglig mangfoldighed: Hvilke konsekvenser kan det have til søs? Dansk ledelse og sproglig mangfoldighed: Hvilke konsekvenser kan det have til søs? Oversigt Præsentation Styrker og svagheder ved dansk ledelse Mangfoldighed og sprogledelse Hvordan fungere det til søs

Læs mere

Nyhedsmail, marts 2014 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, marts 2014 (scroll down for English version) Nyhedsmail, marts 2014 (scroll down for English version) Kære Omdeler Forårssolen skinner i Nordjylland og dagene er mærkbart lysere til stor glæde for vores omdelere. Valg til arbejdsmiljøorganisationen,

Læs mere

Så er jeg alligevel en klog dreng! siger Lucas

Så er jeg alligevel en klog dreng! siger Lucas Så er jeg alligevel en klog dreng! siger Lucas Nu er mor sur igen. Hun er næsten altid vred på mig. I går var hun sur, og hun bliver sikkert sur igen i morgen. Det er ikke særlig sjovt. I dag er ikke nogen

Læs mere

DODO & THE DODOS UPGRADE

DODO & THE DODOS UPGRADE DODO & THE DODOS UPGRADE Dodo Gad: Vokal, kor Jens Rud: Vokal, kor, percussion Steen Christiansen; Keyboard, bas, kor Lars Thorup: Trommer, percussion Anders Valbro: Guitar DODO & THE DODOS UPGRADE Produceret

Læs mere

Denne dagbog tilhører Norah

Denne dagbog tilhører Norah Denne dagbog tilhører Norah Den lille bog, du står med i hænderne nu, er en dagbog fra en russisk pige. Hun hedder Norah og er 12 år gammel. Dagbogen handler om hende og hendes familie. De var russiske

Læs mere

Man King - Færdigt manus. Hald Ege Efterskole

Man King - Færdigt manus. Hald Ege Efterskole Man King - Færdigt manus af Hald Ege Efterskole SCENE 1.EXT. GADE, FORAN BUTIK.DAG Jonas (16 år) sidder på en bænk og tegner nogle træer og buske på sin blok. En lettere flippet, men egentlig godt udseende

Læs mere

Ny skolegård efter påskeferien.

Ny skolegård efter påskeferien. FORDYBELSESUGE PÅ HELLIG KORS SKOLE 29. MATS 2. APRIL 2004 Ny skolegård efter påskeferien. Vi var ned i skolegården og der fortalte håndværkerne os at de bliver færdige om ti dage. De laver den nye skolegård

Læs mere

Get Instant Access to ebook Udleveret PDF at Our Huge Library UDLEVERET PDF. ==> Download: UDLEVERET PDF

Get Instant Access to ebook Udleveret PDF at Our Huge Library UDLEVERET PDF. ==> Download: UDLEVERET PDF UDLEVERET PDF ==> Download: UDLEVERET PDF UDLEVERET PDF - Are you searching for Udleveret Books? Now, you will be happy that at this time Udleveret PDF is available at our online library. With our complete

Læs mere

Bodil Nygaard. Nadia og Magnus flytter hjemmefra

Bodil Nygaard. Nadia og Magnus flytter hjemmefra Bodil Nygaard Nadia og Magnus flytter hjemmefra 1 2 Bodil Nygaard Nadia og Magnus flytter hjemmefra Nadia skal ikke bo hjemme mere. Hun skal flytte. Først til et børnehjem og så til en plejefamilie, som

Læs mere