BETRAGTNINGER VED HANDELS- OG SØFARTSMUSEETS FØDSELSDAG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BETRAGTNINGER VED HANDELS- OG SØFARTSMUSEETS FØDSELSDAG"

Transkript

1 BETRAGTNINGER VED HANDELS- OG SØFARTSMUSEETS FØDSELSDAG Status og fremtidsønsker DEN I. august 1975 var det Handels- og Søfartsmuseets 60 års fødselsdag, idet det åbnede for publikum i Selv om museet ikke fejrede dagen, kan det dog måske være på sin plads at ridse nogle linjer op og gøre status for de ti år, der er gået siden 50 års jubilæet i Museets tidligere chef, museumsdirektør Knud Klem, har skildret dets ældre historie i større oversigter i årbog 1949 og 1965, og desuden giver de mange årsberetninger, som er trykt i årbøgerne, mulighed for den, der måtte være interesseret i emnet, til at følge museet år for år. Det ligger dog i sagens natur, at officielle rapporter kun kan give en oversigtsmæssig og meget forkortet version af, hvad der sker på et museum, dets små og store problemer, dets glæder og sorger, dagliglivets hændelser, personalets fremtidsvisioner og idealer, den barske virkeligheds bremsende virkning osv. Et museum er i høj grad en levende organisme, bestående af medarbejderstab og styrelse og påvirket af velvilje og kritik fra interesserede kredse, fra forbrugere (dvs. folk der søger oplysninger af forskellig art) og tusinder af museumsgæster, som mer eller mindre umælende" sluses gennem museets udstillinger. Ligesom omverdenen udenfor ændrer sig under tidernes gang, således skifter museer også ideer og idealer, planer og teknik, mål og midler. En effektiv bremse for museernes muligheder for at realisere alt det skønne og det gode de vil, er de i reglen aldrig i tilstrækkelig mængde forhåndenværende pengemidler. Når man derfor skal gøre status over et museum, er det ikke nok at dømme det efter dets gerninger, men også efter dets muligheder. Hvis disse var ubegrænsede, ville vi uden tvivl verden over få en række meget bedre museer end vi har, for museumsfolk er normalt opfyldt af masser af gode ideer og planer og drømmer alle om at gøre deres museer bedre. På den anden side var faren for, at nogle museer i farten ville løbe løbsk, sikkert også tilstede. Imidlertid foreligger denne risiko som bekendt ikke, idet alle museer må sætte tæring efter næring og ofte nøjes med det næstbedste eller måske det som er ringere. 7

2 Ser vi tilbage på de sidste ti år i Handels- og Søfartsmuseets liv, må vi sige, at de i det store og hele har været tilfredsstillende. Vi har haft en jævnt flydende tilgang af genstande, hvoriblandt ovenikøbet flere bemærkelsesværdige. Jeg nævner først og fremmest erhvervelsen af Ib Andersens tropetegninger og i flæng skibsklokken fra Constantia Maria", altersættet fra Asiatisk Kompagni , sørøverkanonen fra Faders Minde", konebåden og kajakken fra Nanortalik (deponeret af kong Frederik IX og dronning Ingrid), salonen fra isbryderen Storebjørn" (som vi håber engang at kunne få bygget op i museet), flere fine modeller og en lang række tegninger, malerier, arkivalier og genstande af forskelligste art. Man kan læse om dem i årbøgerne En varm tak skal atter lyde til de mange fonds, institutioner, firmaer og privatpersoner, som har vist deres interesse og venskab ved at give os disse ting. Det er en kendsgerning, at de færreste museer i dag er i stand til at købe ret mange museumsgenstande for deres egne sparsomme midler. Med den himmelflugt, priserne på alle slags antikviteter har taget de sidste år, er det kun muligt at gøre indkøb til et museum ved hjælp af bevillinger udefra. Handels- og Søfartsmuseet har derfor de sidste år været særdeles tilbageholdende med at begære noget, som ikke har været helt nødvendigt for det. Heldigvis eksisterer Selskabet Handelsog Søfartsmuseets Venner som en aldrig svigtende trøst, og fra forskellige fonds har vi, når det kneb, også fået god hjælp. Det er en lykke for os, at vi fra gammel tid har en så værdifuld og omfattende samling af modeller, billeder og genstande, at vi kun sjældent føler os tvungne til, koste hvad det vil, at gøre større indkøb af den art. Hertil kommer, at de kostbarheder, der udbydes, ofte er en slags kuriositeter eller specialiteter, og selv om intet museum kan undvære sådanne, der giver farve og spænding i udstillingerne, er det dog for vort vedkommende lige så meget de dagligdags genstande, der har interesse. De bliver sjældent udbudt på auktioner, ja kan forøvrigt tit være vanskelige for ikke at sige umulige at få fat på. I virkeligheden har vi i de senere år så småt måttet ændre vor anskaffelsespolitik. Dette skyldes ikke alene, at en vis mætningsfornemmelse har gjort sig gældende, men også at andre opgaver med stigende styrke trænger sig på. En af de vigtigste er vedligeholdelsen af den store mængde modeller og især billeder vi har. Konserveringen og bevarelsen heraf vil betyde store problemer og store udgifter i de kommende år.

3 ,,.** /.'.;, ^ ^'ÆlisSrfr \W.--^r" ''-:Én-i.. A?.'»»* * V«--sSfc Siden Handels- og Søfartsmuseet åbnedes for publikum i 1915, har det haft til huse på Kronborg. I folkemunde nævnes det af og til stadig som Kronborgmuseet", en falsk betegnelse der på det stærkeste må advares imod. Der findes vel næppe et skønnere sted end sundtoldens gamle festlige renæssanceslot på pynten ved Øresund, men det kan ikke nægtes, at det er lidet egnet til museumsbrug. Luftfoto på Handels- og Søfartsmuseet. Since 1915 when the Danish Maritime Museum was opened to the public it has been located in Kronborg Castle, the castle of the Sound Dues and also the "Hamlet Castle". It goes back to the 1420's and was rebuilt as a royal Renaissance castle in the o's. A beautiful place, but as a museum building it certainly has its drawbacks. Det er klart, at et vist forfald af de mindre robuste ting stadig foregår, omend heldigvis langsomt. Vore efterkommere vil få hænderne fulde med at bevare tingene, og der må afsættes stadig større pengemidler dertil. Et andet problem vil blive at forbedre opbevaringsteknikken i de overfyldte magasiner. På grund af plads- og pengemangel er vi langt tilbage på dette område. Museets daglige arbejde foregår, som. det ofte har været fremført, for

4 størstedelens vedkommende bag kulisserne. Den permanente udstilling, som for de besøgende naturligt nok tegner museet, får ofte lov til at stå ret uændret i lang tid, men den virkelige museumsgerning, ikke blot det administrative, repræsentative, bogholderimæssige, sekretariale, ekspeditionsmæssige o.lgn. slavearbejde", men også det særdeles vigtige videnskabelige arbejde er det, vi beskæftiger os med det meste af tiden, og som betyder mest for os. Behandlingen og katalogiseringen af det indkomne materiale tager så lang tid, at vi ikke kan følge med; å jourføring og udvidelse af kartoteker og fotosamling, indkøb og registrering af bøger ligeså. Hertil kommer det stadig voksende servicearbejde: besvarelse af utallige henvendelser fra ind- og udland, ved personlige besøg, pr. telefon og ved korrespondance. Dette er vel nok den største byrde for museets medarbejdere, i hvert fald den mest tidsrøvende. Her mærker vi tydeligst, hvor lille en medarbejderstab vi har, og hvor fortvivlende lidt vi når i det daglige. Men vi er selvfølgelig til for kunderne, og vi prøver at give så fyldestgørende og gode svar på de mange forespørgsler som muligt. Heldigvis har vi gennem mange år opbygget fyldige registre og kartoteker, bl.a. ved systematiske udskrivninger af en lang række arkivalier i forskellige arkiver, og vi har ved siden af arvet eller købt materiale og fotos fra private samlere (A. Rosendahl, Jens Malling og P. A. Gruelund for at nævne de vigtigste), så vi hurtigt kan finde frem til det relevante stof. En ikke uvigtig del af vor hjælp udadtil har været at vejlede ejere af gamle sejlskibe i at restaurere dem på korrekt vis. Det er museets konservator, der med sin faglige viden har virket som konsulent. Selv om også dette tager særdeles megen tid, hører det dog efter vort skøn med til museets arbejde, idet vi selvfølgelig ikke kun er interesseret i, hvad der opbevares inden for Kronborgs snævre mure, men opfatter hele den danske søfart som vort interesseområde. En anden tidsrøvende faktor i medarbejdernes tilværelse er arrangementer af særudstillinger. Af sådanne har vi afholdt flere de sidste år. Man kan nok sige, at tanken om særudstillinger er lidt af en byrde for den internationale museumsverden. Tidens modeidé er udstillinger for at få publikum i tale. Selv de mindste museer føler sig forpligtet til at lave særudstillinger, ofte den ene i hælene på den anden, med det selvfølgelige resultat, at publikum (og pressen) efterhånden er ved at blive træt af dem. Særudstillinger skal nemlig helst have en mening og en idé; de skal byde på noget særligt, og de skal have en vis

5 fylde, for at folk har tilstrækkelig interesse i at besøge dem. For ofte er publikum blevet overvældet af det enorme tilbud af særudstillinger og er blevet skuffet over små og intetsigende fremvisninger, så de synes de har spildt tid ved at gå hen og se dem. Udstillingstanken er god nok, men den er blevet misbrugt, så man i farten har glemt, at et museums permanente opstilling dog alligevel er vigtigst. Sandheden er vel den, når man ser nøgternt på sagen, at kun de færreste museer har penge, mandskab, lokaler og materiale nok til at skabe en god særudstilling. Det koster nemlig mange penge at lave en sådan (arrangement, transport, forsikringer, opstilling, tekster, katalog), og det tager en uanet masse tid at arrangere den. Tilmed lider genstandene ofte under transporten. Vi ejer i vore magasiner så meget materiale, at vi i hvert fald indtil nu ikke har behøvet at låne ret meget udefra til vore særudstillinger. De har, synes vi selv, været af et rimeligt omfang, selv om de på grund af de beskedne pengemidler, der har stået til rådighed, ikke har været så omfattende, som vi kunne have ønsket os. Om antallet af museumsgæster i almindelighed er forøget i væsentlig grad på grund af særudstillingerne, kan vi ikke fastslå. Der skal, tør vi sige efter mange års erfaringer, meget til for at lokke folk, som ikke i forvejen er museums- mindede", ind i et museum. I reglen er det kun den lokale presse, man kan få til at omtale særudstillinger, derimod hverken hovedstadspressen eller fjernsynet, simpelthen fordi der er for mange af dem. Desværre har museet ingen specielle lokaler til sådanne udstillinger, så vi er derfor tvunget til at rydde rum i den stående udstilling for at skaffe plads dertil. Lad os tilføje, at en af grundene til, at vore særudstillinger har været så billige, er den, at vi blandt de dygtige civile værnepligtige, der i vekslende antal har været beskæftiget hos os, har haft flere arkitektuddannede, som med iver er gået op i de praktiske arrangementer. Besøgstallet på museet har gennemløbet en mærkelig kurve. I havde museet det største antal gæster, det nogensinde har haft, nemlig Derefter gik det brat ned til i Siden da har det været i langsom stigning og lå i på Lignende bevægelser har andre museer kunnet konstatere. Selv om årsagerne hertil aldrig er klarlagt ved en undersøgelse, som også ville være vanskelig, for ikke at sige umulig, kan man fastslå, at det internationale turistbesøg i landet selvfølgelig spiller en meget stor rolle. En stor del af de fremmede gæster i Danmark besøger naturligt nok Kronborg, som er en

6 seværdighed af international rang, og en vis brøkdel af disse finder vej ind i museet. Vejret betyder ikke så lidt: en altfor varm sommer lokker ikke så mange indenfor som en kølig. Men der kan også være andre grunde. I hvert fald er det uhyre svært at friste store folkemængder til at gå på museum, hvis de ikke i forvejen føler sig tilskyndede hertil. Inden for museets stab er der sket en del forandringer i det sidste tiår. Knud Klem, der i 43 år havde ledet museet, trak sig tilbage til nytår 1971 og blev efterfulgt af undertegnede, som siden 1948 havde været museets inspektør. Som ny inspektør blev mag. art. fru Hanne Poulsen ansat. Museumsassistent Svend Jørgensen blev efterfulgt af Erik Dannesboe. Som bogholder er nytilkommen fru Kaya Hansen, som kustoder Sven Johannessen og Henning Jørgensen og som ekstrakustode B. Reinholdt Nielsen. Af den gamle medarbejderstab er nu tilbage konservator Christian Nielsen, sekretær fru Johnna Hendriksen og arkivassistent fru Elisabeth Henningsen. Vi har endvidere i samarbejde med udstationeringskontoret i Tåstrup regelmæssigt beskæftiget 3-4 civile værnepligtige ad gangen. De har været en værdifuld hjælp på mange områder. Jeg føler trang til at takke mine medarbejdere for godt samarbejde, god hjælp og godt arbejdsklima. Da museets høje protektor, Hans Majestæt Kong Frederik IX, afgik ved døden i januar 1972, var det en stor glæde for museet, at Hendes Majestæt Dronning Margrethe II med sin velkendte levende interesse for museumsvæsen var villig til at overtage protektoratet efter sin fader. Inden for komiteen er der ligeledes sket ændringer ved udtræden og dødsfald i de sidste år. Al savner personer som dir. J. A. Kørbing, skibsreder O. Amsinck, orlogskaptajn P. Holck, kommandørkaptajn Erik Borg, kontorchef H. E. Holten, skibsreder E. B. Kromann, skibsreder A. E. Sørensen, skibsreder Mærsk McKinney Møller, dir. K. H. Oldendow og borgmester Sigurd Schytz. Som nyvalgte er indtrådt dir. Tage G. Sørensen, overlærer E. Gether Sørensen, dir. Svend Storm-Jørgensen, skibsreder William Heering, skibsreder, kapt. H. K. Jensen, dir. Jens Degerbøl og vicedirektør Jens Fynbo. Afdelingschef i Handelsministeriet J. Worm er stadig formand for komiteen, og ekspeditionssekretær E. Assens, samme ministerium, dens sekretær. Museets daglige ledelse er glad for den interesse og forståelse, komiteens medlemmer altid har vist over for medarbejderstaben og over for museets arbejde og planer. Også inden for Selskabet Handels- og Søfartsmuseets Venners bestyrelse er der sket forandringer. Afdelingschef J. Worm, der har trukket 12

7 Interesserede skoleelever beser museets særudstilling Dansk tankskibsfart ", der ved hj. af modeller og plancher belyser dette emne. Da museet ikke råder over specielle udstillingslokaler, har det måttet rydde gulvet i afdelingen for den florissante handelsperiode for at få plads til montrer og skærme. På væggene sidder billederne fra den permanente udstilling tilbage. Fot. Poul Jægerholt. School children visiting a special exhibition on Danish tanker shipping at the Danish Maritime Museum. The museum has no facilities for special arrangements and is, therefore, forced to clear the permanent exhibition in order to find room for such displays. sig tilbage som formand, er blevet efterfulgt af fhv. museumsdirektør Knud Klem, og i stedet for de afdøde medlemmer ORS V. Falbe- Hansen, dir. Ernst v. Kauffmann, borgmester Sigurd Schytz og fyrdirektør Axel Legind er indtrådt skibsreder Niels Hahn-Petersen, kommandørkaptajn J. Teisen, arkitekt Mikael Sinding og borgmester Ove Thelin, ligesom undertegnede har overtaget sekretær- og kassererposten. På museets vegne skal bestyrelsen her takkes for godt samarbejde og lydhørhed over for de fremsatte ønsker om gaver og anden hjælp. Der er grund til at erindre, at afdøde skibsfører H. L. Barfoed i 1967 i sit testamente overlod Venneselskabet et legat på kr Det har været til stor gavn og glæde for 1 nuseet, som via Venneselskabet i høj grad har J 3

8 nydt godt af af kastningerne, der er brugt til gaver, konservering, hjælp til udstillinger osv. Museets årbog, som financieres af Venneselskabet, er af stor værdi for museet. Den er udkommet regelmæssigt siden 1942, og vi tør vel nok påstå, at de 34 bind, den nu tæller, danner et ganske godt maritimt bibliotek med de hundreder af artikler, den har bragt, dækkende de mest forskellige emner inden for søfarten. Årbogen når som medlemslevering og i bytteforbindelser praktisk talt ud over hele jorden og hjælper med til at vise museets ansigt udadtil. Redaktionen omfatter den med stor kærlighed og ofrer ikke så lidt af sin sparsomme fritid på den. Tit kan det være svært at holde den redaktionelle balance mellem artikler, som er almentinteresserende, og nogle, som mere henvender sig til specialister. Men redaktionens muligheder er ret begrænsede, idet det ikke altid er nemt at fremskaffe egnet stof. En tak skal lyde til de forfattere, som har glædet os med deres bidrag. Gid flere vil følge deres eksempel! Og ligeledes tak til læserne for deres tålmodighed og for ros og ris. Museets ledelse har altid lagt stor vægt på at fremme forbindelserne med beslægtede museer, ikke blot i Danmark, men også i det øvrige Norden og langt uden for Skandinavien. Søfarten er international og stopper ikke ved nationalgrænserne. Hvert andet år samles de nordiske søfartsmuseer til arbejdsmøder skiftevis hos hinanden. Det første fandt sted på vort initiativ Museet har længe været medlem af International Association of Transport Museums (inden for ICOM) og har i de senere år været aktivt medvirkende ved oprettelsen af International Congress of Maritime Museums, hvis mål er en sammenslutning af alle søfartmuseer over hele verden. At museet desuden opretholder særlige forbindelser, både museumsmæssigt og personligt, til de gamle besiddelser i Dansk Vestindien og Dansk Guinea (nu Ghana), nævnes for en fuldstændigheds skyld. Museet er en selvstændig institution, hvis højeste myndighed er Handelsministeriet. Det får sine lønningsudgifter, som år for år udgør en stadig stigende procentdel af dets udgifter, dækket af staten. Denne ordning er helt vital for museet, og det ville være en katastrofe for det, om beløbet blev nedskåret, idet det ville betyde en reduktion af det i forvejen for lille personale. Hvad der ud over lønningerne skal skaffes til den daglige drift i videste forstand, fremkommer dels ved entréindtægterne, dels ved private gaver og ved salg af bøger, postkort, souvenirs o.lgn. Billetpriserne er fornylig blevet sat op, men alligevel ligger vi 14

9 ,.A& Xft A -*\ ' " *.' AAi?''. s*' ARAA-- Kronborg slot har en charmerende historisk atmosfære, men er ikke særlig velegnet til museumsbrug. Det største problem er, at der endnu ikke er indlagt elektrisk lys i bygningen, hvorfor rummene, f.eks. den her viste skibsbygningssal, virker meget mørke, såsnart det ikke er solskin udenfor. Rummet (23 X 14 m) er øverste del af en sal i det vestlige hus af Erik af Pommerns borg Krogen fra 1420'rne, med ca. 4 m tykke mure og kun få vinduer. Muren t.v. er gennemtrængt af fugt fra jordvolden udenfor. Fot. Erik Dannesboe. Kronborg Castle is not very suited for museum purposes. There are no electrical installations, and some of the rooms are rather dark, for instance this hall from the 1420's, with walls about 12 feet thick and few windows. stadig i den billigste ende. I de senere år har vi haft en pæn lille ekstraindtægt ved salg af de årlige kompasplatter, som vi takket være et samarbejde med D/S Øresund har kunnet forhandle i et mindre antal eksemplarer. Museet takker staten og alle private givere for den gennem årene ydede hjælp og bistand til dets arbejde. Det ser deri en anerkendelse af dets arbejde og en opmuntring for yderligere anstrengelser. Selv om vi ikke har lov til at være utilfredse med det sidste tiår i det store og hele, heller ikke sammenlignet med de foregående år, kan det ikke nægtes, at vi sommetider kan have en ubehagelig indre fornemmelse J 5

10 af, at vi på en måde er gået lidt i stå og ligesom ikke rigtig kan komme videre under de nuværende omstændigheder. Dette skyldes ikke alderdom, men simpelthen, at vi ikke kan undlade at tænke på alle de ønsker, der ikke er gået i opfyldelse, og de fremtidsdrømme, vi har. Vi ved særdeles vel, at det er urealistisk at forestille os, at vi kan få dem alle opfyldt i vor tid, hvor der er lagt en økonomisk dæmper på samfundets aktiviteter, men vi synes alligevel, at 60 års jubilæet er en passende anledning til i hvert fald at komme frem med dem, så vore venner kan få et lille indblik i vore bekymringer og visioner. Vort største problem er det, som vi har levet med i 60 år, og som efterhånden næsten er blevet uudholdeligt, nemlig at der ikke er indlagt elektrisk lys på Kronborg og som følge heraf ikke i museets udstillingsrum. Vi benytter enhver lejlighed til at fortælle om det i det håb, at der dog engang må kunne gøres noget ved det. Vi véd, at det er et pengespørgsmål, og at vi ikke selv kan løse det. En kendsgerning er det, som enhver vil kunne forstå, at man i vore dage ikke kan drive et ordentligt museum uden lys. En solrig sommerdag går det fint, for da er selv de dunkleste kroge ikke helt mørke. Men såsnart det er overskyet, ikke mindst om vinteren, ligger mørket som en dyne over det hele, og alle museets dejlige genstande, modeller og billeder kan næppe skelnes. Selv om en vis historisk atmosfære klæder et gammelt slot som Kronbrog, er der dog grænser for, hvor stort mørke man kan acceptere, når man er kommet for at se og studere museet. Vi synes ligefrem ikke, vi kan være bekendt at lade folk betale billet, når de ikke får noget ud af besøget. Vi har derfor måttet anskaffe flere stavlygter, som udlånes til særligt interesserede museumsgæster, så de dog ikke skal gå helt forgæves. I virkeligheden er dette en falliterklæring, og selv om vi spøger lidt med det, er det dog ret beset chokerende. Museets permanente udstilling, som gennemgående er ordnet kronologisk med enkelte særafdelinger (f.eks. for skibsbygning, navigation og fyrvæsen) må efterhånden forekomme meget traditionel og gammeldags, for ikke at sige forældet. Selv om de fleste besøgende formentlig ikke gør sig tanker herom og med rette mest hæfter sig ved de mange gode ting vi har, synes vi selv dog, at museet kunne trænge til en ansigtsløftning ved en nyopstilling. Vi er fuldt og fast overbevist om, at i hvert fald visse linjer i dansk søfarts historie ville kunne belyses meget bedre og mere spændende, hvis vi brød med kronologien og indrettede dele af udstillingerne efter bestemte sagområder. F.eks. kunne man forestille 16

11 sig grupper som: søfarten gennem de danske farvande, især den gamle rute for verdenssøfarten Skagerak-Kattegat-Sundet (sildefiskerierne i middelalderen, øresundstoldens historie, søopmåling, sømærker og fyrbelysning, havne og søfartscentrer langs ruten, værftskoncentrationen i området osv.); dansk søfart over verdenshavene (vikingernes togter, kompagnifarten, tidligere danske besiddelser, forskellige sejlskibstrader, moderne rutefart); livet om bord og i land (et område, vi ligesom de fleste andre søfartsmuseer har forsømt i uhyggelig grad); skibsbygning og skibsarkitektur; skibstypernes udvikling (den nyere afdeling trænger stærkt til at moderniseres); skibets betjening (manøvrering af sejl og ror, navigation osv.); skibet som transportmiddel (havneanlæg, ladning og losning, stuvning; forskellige slags last), osv. I årevis har vi syslet med disse og lignende planer, men vi har ikke mod til at begynde med dem, sålænge der ikke er lys i lokalerne. Det er klart, at en gammel knokkel" som Kronborg, der ikke er bygget til museumsbrug men til kongebolig i overenstemmelse med tidligere tiders boligidealer, ikke er helt velegnet, som museumsbygning. Der må hele tiden tages hensyn til rummenes størrelse og karakter og til slottets særlige atmosfære. En nybygning med alle faciliteter ville selvfølgelig på mange måder være lettere at indrette og få til at fungere. Men på den anden side: hvem ville for alvor tænke på at flytte søfartsmuseet ud fra sundtoldens gamle slot med den historiske stemning, den skønne arkitektur og den enestående beliggenhed? Museets medarbejdere elsker slottet og ville gerne bære over med dets mangler, først og fremmest hvis vi kunne få elektrisk lys. Vi må imidlertid erkende, at dette ikke helt er nok: de dårlige pladsforhold bliver mere og mere til et påtrængende problem jo længere tiden går. Vi mener ikke, at museets udstillingsareal bør gøres større museet er stort nok til at man nemt løber sig træt i det men magasinforholdene er som omtalt efterhånden helt fortvivlende. Selv om vi i de sidste år har moderniseret rummene med stålskabe og -reoler, er de dog for små, for uegnede, for fugtige og for urationelle. Inden længe må vi se os om efter rum uden for slottet. Et stort problem, som må løses, er at få passende skabe til skånsom opbevarelse af vor store samling af konstruktionstegninger, så de ikke går til; nu ligger de sammenrullet i paprør, hvad de ikke har godt af. Endvidere kræver vore tusinder af søkort, arkivalier, uindrammede grafiske blade, tegninger o.lgn. moderne skabe til forsvarlig anbringelse. Vore indrammede billeder står sammenstuvet i træskabe: de er svære at komme 2 Årbog

12 til, og risikoen for at de lider overlast er til stede, hver gang de tages ud og sættes ind. Vort mål er engang at få skydevægge, som de kan hænges op på, som det er tilfældet i mange andre museer, men det vil foruden udgifterne kræve langt mere plads, end vi for tiden har. Særlig slemt står det til med biblioteket, som er tæt opstillet i et mørkt og på visse tider af året fugtigt rum. Selv på en sommerdag kan bøgerne ikke findes frem uden brug af lygte. Det ville også som allerede omtalt være rart, om museet havde et specielt lokale eller to til særudstillinger, så vi ikke hver gang skal rydde rum, der er i brug i den faste udstilling. Vi har ligeledes hårdt brug for et lokale til skoleundervisning, foredrag, møder, lysbilledforevisninger. Det er tidens løsen, at museerne skal gå aktivt ind i skoleundervisningen, hvad vi er helt indforstået med, da vi af erfaring ved, at museet er velegnet hertil. Der er forlængst udarbejdet opgaver for skoleklasser i museet, men vi kan ikke anbringe de mange elever, som besøger os, noget sted, og vi har heller ingen, som kan vejlede dem. Vi savner som de fleste andre museer en museumspædagog til at tage sig af dette meget vigtige arbejde, og vi ved, at et sådant ønske næppe kan opfyldes. Som følge deraf er det som man forstår yderst begrænset, hvad vi kan gøre i skolens tjeneste. Vort tidligere omtalte maritime bibliotek er vokset til ca bind. Det har status som udlånsbibliotek (dog uden at modtage tilskud hertil) og låner speciallitteratur ud til folkebiblioteker gennem Bibliotekscentralen. I kraft af dets størrelse og funktion burde det være under en uddannet bibliotekar, der kunne tage sig af indkøb og katalogisering, udlån, udskrivning af henvisningskort osv. Vi har klaret os igennem de senere år, fordi en ven af museet, Inger Preisler, har stillet sin arbejdskraft til rådighed og har taget sig af biblioteket uden vederlag. Det er vi taknemmelig for, men alle kan forstå, at vi ikke kan blive ved med at fortsætte således. Det behøver næppe at omtales, at alle andre større søfartsmuseer har en uddannet bibliotekar, kun ikke vi. Fra 1964 og nogle år frem har flere af museets folk i forbindelse med svenske og norske kolleger foretaget etnologiske undersøgelsesrejser langs de skandinaviske kyster og har gjort maritime optegnelser, fotograferet, skitseret og indsamlet redskaber, konstruktionstegninger m.m. Af mangel på personale og penge har vi ikke kunnet fortsætte med disse og lignende undersøgelser. Det beklager vi, da vi mener, at en sådan indsamling af stof er særdeles vigtig, ikke mindst fordi samfundet forandres så hurtigt,

13 Handels- og Søfartsmuseets ca bind store maritime bibliotek er anbragt i et mørkt og på visse årstider altfor fugtigt rum i nordfløjens stueetage på Kronborg. Selv på lyse sommerdage må man benytte sig af en lygte for at finde frem til bøgerne. Fot. Erik Dannesboe. The museum, library (about 20,000 vols.) is housed in a dark room in Kronborg. Even on summer days a torch is necessary for finding the books. A perfect Hamlet atmosphere but unsatisfactory in A.D. 1975! at alle minder om ældre tiders forhold hurtigt og uigenkaldeligt forsvinder. Fra forskellige myndigheder får vi af og til spørgeskemaer, hvor vi skal meddele, hvor stor en procentdel af vort arbejde der er musealt, og hvor mange procent der er videnskabeligt arbejde. Som helhed må vi tilstå, at det ligger ret tungt med den videnskabelige side af vor gerning, idet vi på grund af de omfattende daglige gøremål simpelthen ikke har tid til at arbejde videnskabeligt. Selv om det hverken i museets vedtægter eller andetsteds siges, at vi er en videnskabelig institution, mener vi dog, at vi ligesom andre tilsvarende museer må være det, og alle går simpelthen også ud fra, at vi er det. Men vi må tilstå, at vi kun har få muligheder derfor. Stort set er det videnskabelige forsknings- og skrivearbejde vi gør, noget der foregår hjemme ved vort skrivebord om aftenen. En aflastning i det daglige arbejde er det eneste som vil kunne give os a* 19

14 den tid, der er nødvendig til at forske i vore egne samlinger, i de større arkiver og biblioteker og til at drive den videnskab, der i virkeligheden er en forudsætning for vort museumsarbejde. Vi har benyttet museets 60 års dag til åbenhjertigt at redegøre for en del af det, vi kæmper med og tænker på til daglig, fordi vi mener det kan være af værdi for vore venner at få et indblik deri. Vi er klar over, at ikke alle problemer kan løses og alle ønsker opfyldes lige med det samme, men vi håber at kunne opleve i vor tid, at ihvertfald nogle forbedringer må kunne noteres. Henning Henningsen THE DANISH MARITIME THE FIRST SIXTY YEARS Summary MUSEUM: The Danish Maritime Museum, the central museum of Danish merchant shipping, was founded in 1914 and opened to the public on the ist August 1915 in the castle of Kronborg. Known all over the world as Elsinore, the setting for Shakespeare's Hamlet, the castle was built on a headland at the narrowest point of the Sound because in 1429 the Danish king, Eric of Pommerania, introduced the Sound Dues. This was a tax which had to be paid by all vessels passing through these straits which were so vital to world tråde. The first castle, a Gothic building of brick called "The Hook", was built in the 1420's, but this was replaced in the 's by a splendid Renaissance castle erected by Frederik II. The Sound Dues remained in force right until 1857 and both the castle and town of Helsingør, with its many historie buildings, today still bear witness to the great days of the past. Kronborg is probably one of the finest and most beautifully situated buildings in the world. With the fascinating atmosphere of history surrounding it it is visited by some 500,000 people from all over the world every year. In view of the important role it has played in the history of international shipping it is a most suitable place for a maritime museum. But it goes without saying that a building which is over five hundred years old hardly provides the ideal premises for a modern museum. In his article on the occasion of the sixtieth anniversary of the museum the writer, who is Curator of the Museum, points out some of the disadvantages the castle has as a museum. The worst problem is the lack of electric light. It was never installed because it was originally considered to be a fire hazard. This means that many of the rooms are rather dark, unless the sun is shining. As a consequence it is impossible to arrange any completely satisfactory permanent exhibition which would enable the museum's many valuable possessions, among them more than two hundred fine ship models and numerous pictures and other

15 objects, to be displayed as they should be. Nor are the store and archive rooms or the library ideal for their purpose. Unfortunately, too, the sea air both inside and outside the castle is often somewhat damp and does nothing to improve the condition of books and exhibits. Another disadvantage is that the museum has no rooms where it can mount special exhibitions or give lectures to school children. Like most other museums in the world the Maritime Museum is understaffed and is therefore unable to undertake the great amount of work which remains to be done, particularly in the field of maritime ethnology. That it would also like more funds for research and publications, and the purchase and conservation of exhibits goes without saying. Nevertheless in spite of all these wishes and dreams of improvement in the future the staff enjoy their work in the sixty year old museum and are proud of its many international contacts and the position it holds among the maritime museums of the world.

En ny jernbane i krigstid

En ny jernbane i krigstid 1 En ny jernbane i krigstid Den 9. juni 1864 blev den nordsjællandske jernbane for strækningen Hillerød-Helsingør kaldet Lille Nord, indviet af Christian IX midt under den slesvigske krig. Det var som

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

GUIDE TIL BREVSKRIVNING GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for

Læs mere

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. Lee Harvey Oswald 1 Lee Harvey Oswald s profile Read Oswald s profile. Answer the questions. 1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. 2 Oswald

Læs mere

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig

Læs mere

Hvor er mine runde hjørner?

Hvor er mine runde hjørner? Hvor er mine runde hjørner? Ofte møder vi fortvivlelse blandt kunder, når de ser deres nye flotte site i deres browser og indser, at det ser anderledes ud, i forhold til det design, de godkendte i starten

Læs mere

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen The X Factor Målgruppe 7-10 klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen Læringsmål Eleven kan give sammenhængende fremstillinger på basis af indhentede informationer Eleven har viden om at søge og

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

- man sov tæt på belægningsstuerne

- man sov tæt på belægningsstuerne Præsenteret af: - man sov tæt på belægningsstuerne I belægningsstuen var der plads til 26 soldater: 24 menige soldater i dobbeltmands køjesenge og to befalingsmænd i enkeltmands køjesenge. Der var plads

Læs mere

Kulturhuset, Bredgade Langå. Postadresse: Poul Pedersen, Parkvej 11, 8870, Langå. Museets hjemmeside --

Kulturhuset, Bredgade Langå. Postadresse: Poul Pedersen, Parkvej 11, 8870, Langå. Museets hjemmeside -- Kulturhuset, Bredgade Langå Postadresse: Poul Pedersen, Parkvej 11, 8870, Langå Museets hjemmeside --http://museumilangaa.dk Mail til: pouloglilli@gmail.com eller milskov@outlook.dk Kontakt: Poul Pedersen

Læs mere

Omslag bagside: Engelsk brig stryger for tre danske kanonbåde. Maleri af fyrskibsstyrmand Georg Ludvig

Omslag bagside: Engelsk brig stryger for tre danske kanonbåde. Maleri af fyrskibsstyrmand Georg Ludvig Æ E % 3 3 S Omslag, forside: Koloreret projekttegning til søsterskibene S/S BANDON, S/S CHUMPON OG S/S PANGAN leveret til ØK i 1909 fra Barclay Curie & Co. i Glasgow. De tre skibe blev indsat på ØK's linje

Læs mere

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) På den allerførste skoledag fik de farver og papir. Den lille dreng farved arket fuldt. Han ku bare ik la vær. Og lærerinden sagde: Hvad er

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

DENCON ARBEJDSBORDE DENCON DESKS

DENCON ARBEJDSBORDE DENCON DESKS DENCON ARBEJDSBORDE Mennesket i centrum betyder, at vi tager hensyn til kroppen og kroppens funktioner. Fordi vi ved, at det er vigtigt og sundt jævnligt at skifte stilling, når man arbejder. Bevægelse

Læs mere

JEG GL DER MIG I DENNE TID PDF

JEG GL DER MIG I DENNE TID PDF JEG GL DER MIG I DENNE TID PDF ==> Download: JEG GL DER MIG I DENNE TID PDF JEG GL DER MIG I DENNE TID PDF - Are you searching for Jeg Gl Der Mig I Denne Tid Books? Now, you will be happy that at this

Læs mere

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december 2014. Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december 2014. Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5 Prøve i Dansk 2 November-december 2014 Skriftlig del Læseforståelse 2 Tekst- og opgavehæfte Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5 Hjælpemidler: ingen Tid: 65 minutter Udfyldes af prøvedeltageren Navn

Læs mere

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. Type of accommodation. Type of accommodation. Type of accommodation - Renting English I am looking for a to rent. Stating that you want to rent something room flat / apartment studio flat / studio apartment detached house semi-detached house terraced house How much is

Læs mere

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Bilag. Resume. Side 1 af 12 Bilag Resume I denne opgave, lægges der fokus på unge og ensomhed gennem sociale medier. Vi har i denne opgave valgt at benytte Facebook som det sociale medie vi ligger fokus på, da det er det største

Læs mere

Følg de 5 nemme tips, og bliv glad for kunsten på dine vægge længe!

Følg de 5 nemme tips, og bliv glad for kunsten på dine vægge længe! Følg de 5 nemme tips, og bliv glad for kunsten på dine vægge længe! Her får du opskriften på, hvad du skal gøre for at købe det maleri, der er det helt rigtige for lige præcis dig. Rigtig god fornøjelse!

Læs mere

Barnets navn: Børnehave: Kommune: Barnets modersmål (kan være mere end et)

Barnets navn: Børnehave: Kommune: Barnets modersmål (kan være mere end et) Forældreskema Barnets navn: Børnehave: Kommune: Barnets modersmål (kan være mere end et) Barnets alder: år og måneder Barnet begyndte at lære dansk da det var år Søg at besvare disse spørgsmål så godt

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

Idekatalog. Så vidt jeg husker fremgik det ret tydeligt hvad der skulle være i ansøgningen. Der var bare virkelig mange informationer der skulle med.

Idekatalog. Så vidt jeg husker fremgik det ret tydeligt hvad der skulle være i ansøgningen. Der var bare virkelig mange informationer der skulle med. Ansøgning Yderligere bemærkninger til ansøgningen Det var fedt at rammerne var så åbne, som jeg så det var der kun to krav til projektet: Det skulle være open source og det skulle have det offentliges

Læs mere

Hans Majestæt Kong Frederik IX, Handels- og Søfartsmuseets protektor.

Hans Majestæt Kong Frederik IX, Handels- og Søfartsmuseets protektor. *vl^ tåspid Fot. Elfelt Hans Majestæt Kong Frederik IX, Handels- og Søfartsmuseets protektor. o 1966 Udgivet af SELSKABET HANDELS- OG SØFARTS MUSEETS VENNER",^OEL5-0 '^va^' HANDELS- OG SØFARTSMUSEET PÅ

Læs mere

Gågade på vej i 1974-kvarteret

Gågade på vej i 1974-kvarteret Gågade på vej i 1974-kvarteret Berit Guldmann Andersen Gågaderne blev almindelige i begyndelsen af 1970 erne, og i 1974 havde de fleste købstæder af en vis størrelse mindst en gågade. Det er baggrunden

Læs mere

Vores mission hos ANTIDARK er at bringe kvalitets belysning ind i dit liv.

Vores mission hos ANTIDARK er at bringe kvalitets belysning ind i dit liv. ARCA DOLIO EASY ITA Since the dawn of time, man has depended on the existence of light. The sun forced darkness to retreat into the shadows and made life possible. In our modern lives we still depend

Læs mere

Hvem har dog stået for den planlægning? Prædiken til fastelavnssøndag d.14.2.2010 i Lyngby Kirke børnekor medvirker. Det er godt tænkt.

Hvem har dog stået for den planlægning? Prædiken til fastelavnssøndag d.14.2.2010 i Lyngby Kirke børnekor medvirker. Det er godt tænkt. 1 Prædiken til fastelavnssøndag d.14.2.2010 i Lyngby Kirke børnekor medvirker Om jeg så tælles blandt de i klogeste i vores samfund, har indsigt i jura og økonomi, kender kunst og kultur og forstår svære

Læs mere

Afsætning af sprøjtevæske gennem fiberdug

Afsætning af sprøjtevæske gennem fiberdug Afsætning af sprøjtevæske gennem fiberdug Projekt: udvikling af nye teknikker i behandling af havebrugskulturer English summery Title: Deposition on small plants when spraying through fleece with conventional

Læs mere

Vores mission hos ANTIDARK er at bringe kvalitetsbelysning ind i dit liv.

Vores mission hos ANTIDARK er at bringe kvalitetsbelysning ind i dit liv. Since the dawn of time, man has depended on the existence of light. The sun forced darkness to retreat into the shadows and made life possible. In our modern lives we still depend on light in order to

Læs mere

Et somalisk hjem i Danmark

Et somalisk hjem i Danmark Et somalisk hjem i Danmark Anneken Appel Laursen Et dansk-somalisk hjem anno 2016 kan frem til forsommeren 2017 opleves på anden sal oven over jazzværtshuset Bent J i Den Gamle By. Lejligheden er det seneste

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Ny præmie Trolling Master Bornholm fylder 10 år næste gang. Det betyder, at vi har fundet på en ny og ganske anderledes præmie. Den fisker,

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Du har mistet en af dine kære!

Du har mistet en af dine kære! Du har mistet en af dine kære! Midt i den mest smertefulde og stærke oplevelse i dit liv, mangler du måske nogen at tale med om døden, om din sorg og dit savn. Familie og venner lader måske som ingenting,

Læs mere

The River Underground, Additional Work

The River Underground, Additional Work 39 (104) The River Underground, Additional Work The River Underground Crosswords Across 1 Another word for "hard to cope with", "unendurable", "insufferable" (10) 5 Another word for "think", "believe",

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2012

Trolling Master Bornholm 2012 Trolling Master Bornholm 1 (English version further down) Tak for denne gang Det var en fornøjelse især jo også fordi vejret var med os. Så heldig har vi aldrig været før. Vi skal evaluere 1, og I må meget

Læs mere

Vi står på skuldrene af andre 51

Vi står på skuldrene af andre 51 Vi står på skuldrene af andre Thomas Bloch Ravn I arbejdet med at udvikle Aarhus Fortæller har vi stået på skuldrene af en række nyskabende museer og udstillinger rundt omkring i verden. Herom fortæller

Læs mere

Sport for the elderly

Sport for the elderly Sport for the elderly - Teenagers of the future Play the Game 2013 Aarhus, 29 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies +45 3266 1037 ditte.toft@idan.dk A growing group in the population

Læs mere

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Så er ballet åbnet, 16,64 kg: Det er Kim Christiansen, som i mange år også har deltaget i TMB, der tirsdag landede denne laks. Den måler 120

Læs mere

Quadrant. abc-reoler.dk. Industrivej 4-6 DK-7490 Aulum Tel. + 45 97472044 abc@abc-reoler.dk

Quadrant. abc-reoler.dk. Industrivej 4-6 DK-7490 Aulum Tel. + 45 97472044 abc@abc-reoler.dk Quadrant abc-reoler.dk Industrivej 4-6 DK-7490 Aulum Tel. + 45 97472044 abc@abc-reoler.dk Quadrant - 2 - Frontpage: www.abc-reoler.dk,quadrant,drawing no. 72231 Development Quadrant -by ABC-Reoler Quadrant

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 English version further down Kim Finne med 11 kg laks Laksen blev fanget i denne uge øst for Bornholm ud for Nexø. Et andet eksempel er her to laks taget

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Fremragende vejr og laks hele vejen rundt om øen Weekendens fremragende vejr (se selv de bare arme) lokkede mange bornholmske

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Den ny havn i Tejn Havn Bornholms Regionskommune er gået i gang med at udvide Tejn Havn, og det er med til at gøre det muligt, at vi kan være

Læs mere

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at

Læs mere

Dårlig litteratur sælger - Trykkekultur i 1800-tallets Storbritannien og idag. Maria Damkjær Post.doc. i Engelsk Litteratur

Dårlig litteratur sælger - Trykkekultur i 1800-tallets Storbritannien og idag. Maria Damkjær Post.doc. i Engelsk Litteratur Dårlig litteratur sælger - Trykkekultur i 1800-tallets Storbritannien og idag Maria Damkjær Post.doc. i Engelsk Litteratur Horace Engdahl i interview i Politiken Bøger, 7. december 2014: [Hos os i Norden]

Læs mere

Engelsk A. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Fredag den 20. august kl

Engelsk A. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Fredag den 20. august kl Engelsk A Højere teknisk eksamen 1. delprøve - uden hjælpemidler kl. 9.00-10.00 htx102-eng/a-20082010 Fredag den 20. august 2010 kl. 9.00-14.00 htx102-eng/a-20082010 Side 1 af 7 sider Nedenstående rubrikker

Læs mere

Bibliotheca Danica: Systematisk Fortegnelse Over Den Danske Literatur Fra 1482 Til 1830, Efter Samlingerne I Det Store Kongelige Bibliothek I...

Bibliotheca Danica: Systematisk Fortegnelse Over Den Danske Literatur Fra 1482 Til 1830, Efter Samlingerne I Det Store Kongelige Bibliothek I... Bibliotheca Danica: Systematisk Fortegnelse Over Den Danske Literatur Fra 1482 Til 1830, Efter Samlingerne I Det Store Kongelige Bibliothek I... Brahes Bibliothek I Odense (Danish Edition) By Kongelige

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

De tre høringssvar findes til sidst i dette dokument (Bilag 1, 2 og 3). I forlængelse af de indkomne kommentarer bemærkes følgende:

De tre høringssvar findes til sidst i dette dokument (Bilag 1, 2 og 3). I forlængelse af de indkomne kommentarer bemærkes følgende: NOTAT VEDR. HØRINGSSVAR København 2018.10.26 BAGGRUND: Kommunalbestyrelsen i Frederiksberg Kommune vedtog den 18. april 2016 at igangsætte processen omkring etablering af et fælles gårdanlæg i karré 41,

Læs mere

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission. Leaving Certificate Marking Scheme. Danish. Higher Level

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission. Leaving Certificate Marking Scheme. Danish. Higher Level Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission Leaving Certificate 2017 Marking Scheme Danish Higher Level Note to teachers and students on the use of published marking schemes Marking schemes

Læs mere

Financial Literacy among 5-7 years old children

Financial Literacy among 5-7 years old children Financial Literacy among 5-7 years old children -based on a market research survey among the parents in Denmark, Sweden, Norway, Finland, Northern Ireland and Republic of Ireland Page 1 Purpose of the

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

15. Søndag efter Trinitatis 2013, Hurup og Gettrup Mattæus 6, 24 34

15. Søndag efter Trinitatis 2013, Hurup og Gettrup Mattæus 6, 24 34 15. Søndag efter Trinitatis 2013, Hurup og Gettrup Mattæus 6, 24 34 Herre, lær mig at søge dit rige og din retfærdighed og giv mig så alt andet i tilgift. AMEN Ja, den er god med dig, Jesus! Sådan fristes

Læs mere

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER P HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER Samtale, træning af faste udtryk, spørgsmål og svar. Endvidere en lejlighed til at træne tallene. - Spørgsmålskort - Lærerark til hjælp ved oplæsning og

Læs mere

Besøgstal, offentlige tilskud, egenindtægt og udvikling

Besøgstal, offentlige tilskud, egenindtægt og udvikling Besøgstal, offentlige tilskud, egenindtægt og udvikling Af Lars Christian Nørbach Mangt og meget er blevet sagt om besøgstal egnethed eller mangel på samme til at vurdere den ene eller anden kulturinstitutions

Læs mere

Fynske Årbøger. Nøddebo Præstegård. LitNet. Teater 95b. Historiefortæller Jens Peter Madsen. Jørgen de Myllius Bog om sit liv med musik

Fynske Årbøger. Nøddebo Præstegård. LitNet. Teater 95b. Historiefortæller Jens Peter Madsen. Jørgen de Myllius Bog om sit liv med musik December 2013 Odense Magasinet Nøddebo Præstegård Fynske Årbøger LitNet Teater 95b Jørgen de Myllius Bog om sit liv med musik Jul på gamle postkort 1 Historiefortæller Jens Peter Madsen Månedens Kunstner

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Essential Skills for New Managers

Essential Skills for New Managers Essential Skills for New Managers Poynter Institute 7.-12. december 2014 1 Overskrifterne for kurset var: How to establish your credibility as a leader, even if you are new in your role. How to provide

Læs mere

Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit used for EU/EEA nationals)

Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit used for EU/EEA nationals) DENMARK Residence cards EF/EØS opholdskort (EU/EEA residence card) (title on card) Kort A. Tidsbegrænset EF/EØS-opholdsbevis (anvendes til EF/EØS-statsborgere) (Card A. Temporary EU/EEA residence permit

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 English version further down Så var det omsider fiskevejr En af dem, der kom på vandet i en af hullerne, mellem den hårde vestenvind var Lejf K. Pedersen,

Læs mere

Danskhjælpen er en lille opslagsgrammatik. Her kan du læse om de grammatiske emner, før eller imens du arbejder med dine Grammar-opgaver.

Danskhjælpen er en lille opslagsgrammatik. Her kan du læse om de grammatiske emner, før eller imens du arbejder med dine Grammar-opgaver. Danskhjælpen Danskhjælpen er en lille opslagsgrammatik. Her kan du læse om de grammatiske emner, før eller imens du arbejder med dine Grammar-opgaver. Adjektiver (At Risk) 2 Present Continuous (What s

Læs mere

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: MA Cognitive Semiotics. Navn på universitet i udlandet: Tartu University.

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: MA Cognitive Semiotics. Navn på universitet i udlandet: Tartu University. US AARH Generelle oplysninger Studie på Aarhus Universitet: MA Cognitive Semiotics Navn på universitet i udlandet: Tartu University Land: Estonia Periode: Fra: 02.2012 Til: 06.2012 Udvekslingsprogram:

Læs mere

Dendrokronologisk Laboratorium

Dendrokronologisk Laboratorium Dendrokronologisk Laboratorium NNU rapport 14, 2001 ROAGER KIRKE, TØNDER AMT Nationalmuseet og Den Antikvariske Samling i Ribe. Undersøgt af Orla Hylleberg Eriksen. NNU j.nr. A5712 Foto: P. Kristiansen,

Læs mere

Huset fortæller. En historie i fire afsnit

Huset fortæller. En historie i fire afsnit Huset fortæller Thomas Bloch Ravn I 1974-kvarteret er der mange lejligheder og butikker. Men ingen steder fortæller vi om selve huset som bygning, hvad det består af, dets historie, og hvem der bor i huset

Læs mere

Fyrrummet på Varde Andelsmejeri.

Fyrrummet på Varde Andelsmejeri. 19. DECEMBER BADET Mor er ved at rydde op efter, at vi har fået kaffe og kage i skuret. Byggeriet er nu kommet i gang, for far fik lånet i Handelsbanken. Murene er snart ved at være højere end mig. Nu

Læs mere

Den er et fremragende eksempel på, at 1+1+1 giver langt mere end 3. N. Kochs Skole, Skt. Johannes Allé 4, 8000 Århus C

Den er et fremragende eksempel på, at 1+1+1 giver langt mere end 3. N. Kochs Skole, Skt. Johannes Allé 4, 8000 Århus C Trøjborg 29. juni 2009 Kære 9. årgang. En tøjklemme. Ja, sådan ser den ud den er blevet lidt gammel og grå lidt angrebet af vejr og vind den er blevet brugt meget. I kender alle sammen tøjklemmer, nogle

Læs mere

Kunstig intelligens. Thomas Bolander, Lektor, DTU Compute. Siri-kommissionen, 17. august Thomas Bolander, Siri-kommissionen, 17/8-16 p.

Kunstig intelligens. Thomas Bolander, Lektor, DTU Compute. Siri-kommissionen, 17. august Thomas Bolander, Siri-kommissionen, 17/8-16 p. Kunstig intelligens Thomas Bolander, Lektor, DTU Compute Siri-kommissionen, 17. august 2016 Thomas Bolander, Siri-kommissionen, 17/8-16 p. 1/10 Lidt om mig selv Thomas Bolander Lektor i logik og kunstig

Læs mere

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites. English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.

Læs mere

guide ellers går dit parforhold i stykker Få fingrene ud af navlen sider Oktober 2013 - Se flere guider på bt.dk/plus og b.

guide ellers går dit parforhold i stykker Få fingrene ud af navlen sider Oktober 2013 - Se flere guider på bt.dk/plus og b. Foto: Iris guide Oktober 2013 - Se flere guider på bt.dk/plus og b.dk/plus 16 sider Få fingrene ud af navlen ellers går dit parforhold i stykker Red dit parforhold INDHOLD I DETTE HÆFTE: Når egoismen sniger

Læs mere

ARKITEKTUR KUNST. - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg

ARKITEKTUR KUNST. - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg ARKITEKTUR KUNST - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg Præsentation. Arkitektur og Design. 2009 Aalborg Universitet. Arkitektur Ba5-9 Camilla Ulfkjær Ammitzbøll Dorte Skou Lauge Andersen

Læs mere

På en og samme tid drømmer man, og frygter, at man ikke kan indfri den andens drømme, eller for den sags skyld sine egne.

På en og samme tid drømmer man, og frygter, at man ikke kan indfri den andens drømme, eller for den sags skyld sine egne. Gudstjeneste i Skævinge & Lille Lyngby Kirke den 22. marts 2015 Kirkedag: Mariæ bebudelse/a Tekst: Luk 1,26-38 Salmer: SK: 106 * 441 * 71 * 72 * 80,1 * 9,7-10 LL: 106 * 71 * 72 * 80,1 * 9,7-10 Der findes

Læs mere

Mit møde med Christian Nielsen

Mit møde med Christian Nielsen Mit møde med Christian Nielsen Af KNUD KLEM Museets mangeårige leder Knud Klem var i høj grad medvirkende til, at Christian Nielsen blev tilknyttet institutionen. I artiklen fortæller han, hvordan kontakten

Læs mere

EVALUERING FRA BESØGENDE ANTAL BESØGENDE 8.406 ANTAL BESVARELSER 3.523

EVALUERING FRA BESØGENDE ANTAL BESØGENDE 8.406 ANTAL BESVARELSER 3.523 EVALUERING FRA BESØGENDE ANTAL BESØGENDE 8.406 ANTAL BESVARELSER 3.523 ALLE BESØGENDE TOTAL : 8.406 4% 3% 13% 38% Økonomi, revision, business & marketing Jura, Politik & Samfund 30% 21% Studerende på 1.

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Bilag 2: Elevinterview 1 Informant: Elev 1 (E1) Interviewer: Louise (LO) Tid: 11:34

Bilag 2: Elevinterview 1 Informant: Elev 1 (E1) Interviewer: Louise (LO) Tid: 11:34 Bilag 2: Elevinterview 1 Informant: Elev 1 (E1) Interviewer: Louise (LO) Tid: 11:34 LO: Ja, men først vil vi gerne spørge om, du måske kunne beskrive en typisk hverdag her på skolen? E1: En typisk hverdag

Læs mere

Meget mere end Aarhus Fortæller 65

Meget mere end Aarhus Fortæller 65 Meget mere end Aarhus Fortæller Anneken Appel Laursen Museum Aarhus er overskriften, når vi taler om Den Gamle Bys virke som lokalmuseum for Aarhus. Etableringen af den permanente udstilling Aarhus Fortæller

Læs mere

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100

ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100 ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100 Since the dawn of time, man has depended on the existence of light. The sun forced darkness to retreat into the shadows and made

Læs mere

Skriveøvelse 2. Indledning. Emil Kirkegaard. Årskortnr. 20103300. Hold nr. 10

Skriveøvelse 2. Indledning. Emil Kirkegaard. Årskortnr. 20103300. Hold nr. 10 Navn: Emil Kirkegaard Årskortnr. 20103300 Hold nr. 10 Det stillede spørgsmål 1. Redegør for forholdet mellem det vellykkede liv (eudaimonia) og menneskelig dyd eller livsduelighed (areté) i bog 1 og bog

Læs mere

Modtageklasser i Tønder Kommune

Modtageklasser i Tønder Kommune Modtageklasser i Tønder Kommune - et tilbud i Toftlund og Tønder til børn, der har behov for at blive bedre til dansk TOFTLUND TØNDER Hvad er en modtageklasse? En modtageklasse er en klasse med særligt

Læs mere

Bidrag Til Den Danske Literaturs Historie: Det Lærde Tidsrum (Danish Edition) By Niels Matthias Petersen READ ONLINE

Bidrag Til Den Danske Literaturs Historie: Det Lærde Tidsrum (Danish Edition) By Niels Matthias Petersen READ ONLINE Bidrag Til Den Danske Literaturs Historie: Det Lærde Tidsrum 1560-1710 (Danish Edition) By Niels Matthias Petersen READ ONLINE If you are searched for a book by Niels Matthias Petersen Bidrag Til Den Danske

Læs mere

Innovation Step by Step

Innovation Step by Step Innovation Step by Step Elevhæfte. kl. verdens bedste læserum Et tværfagligt forløb mellem dansk og billedkunst Innovation Step by Step Et undervisningsmateriale til mellemtrinnet med fokus på arkitektur

Læs mere

BØLGEBRYDEREN. 27. årgang Medlemsblad for Sørup Havns Bådelav 1/2016. Læs inde i bladet:

BØLGEBRYDEREN. 27. årgang Medlemsblad for Sørup Havns Bådelav 1/2016. Læs inde i bladet: BØLGEBRYDEREN 27. årgang Medlemsblad for Sørup Havns Bådelav 1/2016 Læs inde i bladet: INVITATION TIL GENERALFORSAMLING SØREDNING I SVERIGE OG DANMARK ÅRETS ARRANGEMENTER 1 SØRUP HAVNS BÅDELAV Lindevej

Læs mere

TAK FOR DIT BREV. JEG KAN SIMPELTHEN IKKE SKRIVE MERE NU, TROR JEG FORTSÆTTER I MORGEN. AKADABAH NA

TAK FOR DIT BREV. JEG KAN SIMPELTHEN IKKE SKRIVE MERE NU, TROR JEG FORTSÆTTER I MORGEN. AKADABAH NA . TAK FOR DIT BREV. JEG KAN SIMPELTHEN IKKE SKRIVE MERE NU, TROR JEG FORTSÆTTER I MORGEN. AKADABAH NA DET ER EN GAMMEL HISTORIE AT MAN UNDER PLEJE VED JOHANNITERORDNEN BLEV TILSKYNDET AT NEDSKRIVE SINE

Læs mere

Hvad skal vi leve af i fremtiden?

Hvad skal vi leve af i fremtiden? Konkurrenceevnedebat: Hvad skal vi leve af i fremtiden? Mandag den 3. november 2014 www.regionmidtjylland.dk 1 Agenda Globalisering og dens udfordringer Væsentlige spørgsmål Eksempler 2 www.regionmidtjylland.dk

Læs mere

Dendrokronologisk Laboratorium

Dendrokronologisk Laboratorium Dendrokronologisk Laboratorium NNU rapport 44, 1999 GDASK ORUNIA, POLEN Nationalmuseets Marinarkæologiske Forskningscenter. Indsendt af George Indruszewski. Undersøgt af Niels Bonde, Aoife Daly, Orla Hylleberg

Læs mere

Titel: Hungry - Fedtbjerget

Titel: Hungry - Fedtbjerget Titel: Hungry - Fedtbjerget Tema: fedme, kærlighed, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: TV0000006275 25 min. DR Undervisning 29-01-2001 Denne pædagogiske vejledning

Læs mere

PERMANENTE UDSTILLINGER. Designmuseum Danmark formidler centrale udviklingslinjer inden for formgivningshistorien.

PERMANENTE UDSTILLINGER. Designmuseum Danmark formidler centrale udviklingslinjer inden for formgivningshistorien. HISTORIE OG FORMÅL Designmuseum Danmark (tidligere Kunstindustrimuseet) er et af Nordens centrale udstillingssteder for dansk og international, industriel design og kunsthåndværk. Museets samlinger, bibliotek

Læs mere

Sorgen forsvinder aldrig

Sorgen forsvinder aldrig Sorgen forsvinder aldrig -den er et livsvilkår, som vi lærer at leve med. www.mistetbarn.dk Gode råd til dig, som kender én, der har mistet et barn. Gode råd til dig, som kender én, der har mistet et barn

Læs mere

Dendrokronologisk Laboratorium

Dendrokronologisk Laboratorium Dendrokronologisk Laboratorium NNU rapport 12, 1997 VEJDYB VED HALS, AALBORG AMT Nationalmuseets Marinarkæologiske Undersøgelser. Indsendt af Jan Bill og Flemming Rieck. Undersøgt af Aoife Daly. NNU j.nr.

Læs mere

Læs den fulde børnekonvention her: http://www.boerneraadet.dk/b%c3%b8rnekonventionen/forkortet+udgave+af+artiklerne

Læs den fulde børnekonvention her: http://www.boerneraadet.dk/b%c3%b8rnekonventionen/forkortet+udgave+af+artiklerne Børn og krig TRIN 1 Opgave: Børnekonventionen For at beskytte børn, når der er krig i et land, har FN lavet noget, der hedder en børnekonvention. I Børnekonventionen står der blandt andet: Børn har ret

Læs mere

MENNESKER MØDES 10 21 MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED

MENNESKER MØDES 10 21 MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED 21 MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED I sidste uge var jeg ti dage i London for at besøge min datter. Hun har et rigtig godt job i et internationalt firma og et godt sted at bo. Hun har også en kæreste,

Læs mere

Som mentalt og moralsk problem

Som mentalt og moralsk problem Rasmus Vincentz 'Klimaproblemerne - hvad rager det mig?' Rasmus Vincentz - November 2010 - Som mentalt og moralsk problem Som problem for vores videnskablige verdensbillede Som problem med økonomisk system

Læs mere

Mariæ Bebudelsesdag d.10.4.11. Luk.1,26-38.

Mariæ Bebudelsesdag d.10.4.11. Luk.1,26-38. Mariæ Bebudelsesdag d.10.4.11. Luk.1,26-38. 1 Der er ni måneder til juleaften. Derfor hører vi i dag om Marias bebudelse. Hvad der skulle ske hende overgik langt hendes forstand, men hun nægtede alligevel

Læs mere

dilemmakort dilemma card

dilemmakort dilemma card dilemmakort dilemma card To laboranter får besked på, at de af hygiejnemæssige årsager skal have korte ærmer, når de er på arbejde. Laboranterne nægter af religiøse årsager, fordi de ifølge deres religion

Læs mere

Guide: 10 tegn på at du er en dårlig kæreste

Guide: 10 tegn på at du er en dårlig kæreste Guide: 10 tegn på at du er en dårlig kæreste Listen er lang. Man kan træde forkert uendeligt mange gange i et parforhold. Men nogle af fejlene er værre end andre. Af Maria Christine Madsen, 04. februar

Læs mere

NUMMER 111. Et manuskript af. 8.c, Maribo Borgerskole

NUMMER 111. Et manuskript af. 8.c, Maribo Borgerskole NUMMER 111 Et manuskript af 8.c, Maribo Borgerskole 5. Gennemskrivning maj 2009 1 SC 1. EXT. VED HUS OG PARKERINGSPLADS (BOLGIBLOK OG P-PLADS) SOMMER DAG Man ser Victor (SUNE) sidde og sove op af en stor,

Læs mere

Har Danmark brug for en maritim kompetencefond?

Har Danmark brug for en maritim kompetencefond? Har Danmark brug for en maritim kompetencefond? Maritime HR & Crew management Konference 11. April 2013 Fritz Ganzhorn Direktør Søfartens Ledere 2.1.6. Overkapacitet Som det er fremgået, er

Læs mere

Bilag 2: Interviewguide

Bilag 2: Interviewguide Bilag 2: Interviewguide Tema Læsning og læsevanskeligheder Specialundervisning og itrygsæk Selvtillid/selvfølelse Praksisfællesskaber Spørgsmål 1. Hvordan har du det med at læse og skrive? 2. Hvad kan

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

Managing stakeholders on major projects. - Learnings from Odense Letbane. Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S

Managing stakeholders on major projects. - Learnings from Odense Letbane. Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S Managing stakeholders on major projects - Learnings from Odense Letbane Benthe Vestergård Communication director Odense Letbane P/S Light Rail Day, Bergen 15 November 2016 Slide om Odense Nedenstående

Læs mere