Multiglide Single Patient Use. Brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Multiglide Single Patient Use. Brugsanvisning"

Transkript

1 Multiglide Single Patient Use Brugsanvisning IMM1065_IFU_DK Version

2 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 9 2

3 Indhold Overskrift Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering... 5 Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 Artikler/Kombinationer... 7 Service Information

4 Generelt Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. For at undgå skader i forbindelse med håndtering og brug af produkterne, skal denne manual læses grundigt igennem. Brugeren i denne manual er den person, der ligger eller sidder på produktet. Hjælperen er den person, der manøvrerer produktet. Dette symbol forekommer i manualen sammen med teksten for at gøre opmærksom på tidspunkter, hvor der er risiko for brugerens eller hjælpernes sikkerhed. Produkterne opfylder kravene i henhold til det medicinske direktiv for klasse 1-produkter Medical device directive MDD 93/42/EEC Lot no/batch no: x x x x x x x x x x Hos Etac bestræber vi os på kontinuérligt at forbedre vore produkter. Vi forbeholder os derfor ret til at ændre produkterne uden forudgående meddelelse. Alle mål, der angives på skitser eller andet materiale, er kun vejledende, og der tages forbehold for fejl og mangler. Special tilpasninger er alt, der er udenfor denne manuals anbefalinger, kombinationer og størrelser. Ved ændringer, reparationer eller kombinationer foretaget af kunden bortfalder Etac s CE-mærkning og Etac s garanti ophører. Ved tvivl kontakt venligst Etac. Garanti: To år på materiale- og produktionsfejl ved korrekt anvendelse af produktet. For yderligere information om Etac's sortiment indenfor forflytning se Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler. Production year Running number Symboler Vask Stryge Engangsprodukt Max. brugervægt Ingen vask Ingen rens Beskyt mod sollys Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler Håndvask Ingen blegning Advarsel Producent Aftørring Nedglidningsrisiko Læs manual Class 1 - Medical device directive MDD 93/42/EEC Tørretumbling Efterlad aldrig på gulv Batch nr./lot nr. Egenskaber Multiglide Single Patient Use anvendes alle de steder, hvor man ønsker at nedsætte friktionen under trykpunkterne ved forflytninger; vending i seng, højere op i seng, ind/ud af seng mm. Multiglide Single Patient Use må kun benyttes til én bruger og skal kasseres efter brug. Miljø Hospitaler, institutioner og hjemmepleje. 4

5 Praktisk håndtering Placering MultiGlide placeres under trykpunkter der hvor brugeren hænger fast i underlaget. Tag en pose fra boxen. Noter patientnavn derpå og placer posen på sengen vha. snoren. Tag Multiglide Single Patient Use ud af posen og brug den til at positionere og forflytte brugeren. Efter brug, kan Multiglide Single Patient Use placeres i posen igen, hvis den er ubeskadiget og ren. Er Multiglide Single Patient Use beskadiget og/eller uren, skal den kasseres i henhold til lokale gældende regler. Anvendelse Placering af MultiGlide til vending: Foldes og brugeren vendes let til siden og MultiGlide skubbes ind under brugeren (Se illustration 1). Anvendes stiklagnet er det let at vende brugeren med dette (Se Illustration 2). I modsatte side kan MultiGlide foldes helt ud. Skal brugeren kun vendes til siden er det fint blot at placere MultiGlide under den ene hofte. MultiGlide kan også placeres under brugerens lår. Således den lukkede fold vender op mod brugeren. MultiGlide foldes ud ved at folde et fag ud af gangen Brugeren kan nu forflyttes/vendes efter behov. Eller: MultiGlide foldes let, hjælper A tager fat i stiklagnet i hjælper B s side og brugeren vippes let, hvorefter MultiGlide placeres under de tunge trykpunkter (oftest skuldre og hofte), derefter vender brugeren tilbage til rygleje. Hjælper B kan om nødvendigt vippe brugeren jævnfør tidligere. Hjælper A glatter nu MultiGlide ud (Se illustration 2). Vending med 1 eller 2 hjælpere: Herefter kan brugeren vendes ved at en af hjælperne står i skridtstående stilling og tager fat i underlaget med et melsækkegreb eller øksegreb, med strakte arme ud for brugerens skuldre og hofte og via vægtoverføring trækkes brugeren ud til sengekanten (Se illustration 3). Hjælperen går nu lidt i knæ, placerer albuerne tæt til kroppen og tager fat i stiklagnet og retter sig op, herved vendes brugeren om på siden. Hjælperen i modsatte side kan evt. hjælpe med at skubbe med på stiklagnet og MultiGlide samt tage imod brugeren, når denne kommer om på siden. Alternativt: Hjælper B kan vippe brugeren samtidig med at A trækker, derved vendes brugeren. Alternativt: Hjælper B tager fat i stiklagnet i modsatte side og vender brugeren vha. vægtoverføring. MultiGlide fjernes: Hjælperens hånd glider ind mellem de to lag og finder hjørnet i modsatte side og trækker langsomt hjørnet til sig og vender vrangsiden ud på MultiGlide. Placering af MultiGlide til højere op i seng: Brugeren er gledet ned (se illustration 4). Pude og MultiGlide placeres under brugerens hoved MultiGlide trækkes ned, til den når under skulderbladene (Se illustration 5 og 6). Kan brugeren foretage et bækkenløft eventuelt samtidig med at fodenden hæves let, og fødderne placeres på et stykke nonslip, vil brugeren glide højere op i seng. Hjælper kan evt. skubbe let på brugerens knæ. Der kan også anvendes en Sling eller One Man Sling til at hjælpe brugeren højere op (Se illustration 7). Alternativt kan liften anvendes, hofte partiet løftes ganske let fra underlaget og brugeren glider langsomt op i seng (Se illustration 8). MultiGlide fjernes ved at hjælper skubber hjørnet over til modsatte side. Hjælperen her tager fat i hjørnet og trækker langsomt hvorved MultiGlide vender vrangsiden ud (Se illustration 9) Ind/ud af seng: Når brugeren skal ind/ud af seng bør afstanden fra sengekanten til MultiGlide være min. 15 cm. 5

6 Håndtering Vær opmærksom på Kontrollér produktet før brug. Anvend aldrig et defekt produkt. Ved tegn på slidtage eller urenheder skal produktet kasseres. Læs instruktionen grundigt. Det er vigtigt at hjælpere og plejepersonale modtager instruktion omkring håndtering af forflytninger. Etac tilbyder hjælp og uddannelse af plejepersonale. Kontakt Etac for yderligere information. Anvend altid korrekt forflytningsteknik. Husk at udnytte brugerens egne ressourcer. Planlæg forflytningen på forhånd, så det sker så trygt og problemfrit som muligt. Multiglide Single Patient Use kan anvendes over og under stiklagnet, men vi anbefaler at benytte det under stiklaget, da dette således kan benyttes som trækstykke. Valg af model afhænger dels af anvendelse dels af brugerens egne ressourcer, alt andet lige, jo flere ressourcer des mindre Multiglide Single Patient Use. Nedglidningsrisiko, efterlad ikke brugeren alene på sengekanten. Efterlad aldrig MultiGlide på gulvet Udarbejd altid en risiko- og arbejdspladsvurderingfør produktet appliceres. Efterlad aldrig brugeren på glidesystemet uden at sikre med sengehest. Ved tvivlsspørgsmål - kontakt venligst Etac. Materiale MultiGlide består af 100% polyester. Lav friktion på både yder- og inderside. Rengøring Produktet skal kontrolleres regelmæssigt, helst hver gang før brug. Vaskeinstruktion: Produktet kan ikke vaskes. Kontrollér at der ikke er skader ved sømme og stof. Reparér aldrig selv et produkt. Et defekt produkt må ikke anvendes. 6

7 Artikler Varenr. HMI-nr. Beskrivelse Størrelse i mm Antal IM SPU-Glide Tubular Large B730 x L bokse á 10 stk IM SPU-Glide Tubular Medium B730 x L bokse á 10 stk IM SPU-Glide Tubular X-wide B1300 x L900 5 bokse á 10 stk IM SPU-Glide Tubular wide B1200 x L730 5 bokse á 10 stk IM SPU-Glide Open Large B2000 x L850 5 bokse á 20 stk IM SPU-Glide Open Medium B1450 x L bokse á 20 stk IM321 SPU-Dispencer B310 x L400 1 boks á 10 stk 7

8 Service Information Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. Ved ændringer, reparationer eller kombinationer foretaget af kunden bortfalder Etac s CE-mærkning og Etac s garanti ophører. Garanti: To år på materiale- og produktionsfejl ved korrekt anvendelse af produktet. Før et produkt tages i brug, udarbejd altid en risiko- og arbejdspladsvurdering i henhold til nationale og lokale love og aftaler. Første kontrol: Er emballagen intakt? Kontroller label på emballagen og kontroller artikelnummeret og produktnavn. Tjek at Short Instruction er vedlagt opdateret Manual kan downloades fra eller kontakt Etac kundeservice. Kontroller label på produktet findes artikelnummer, produktnavn, lot-/batchnummer og vaskeanvisning samt producent. Gentagende inspektion: Kontroller at deres manuelle transfer system eller hjælpemiddel er i en perfekt stand. Efter vask kontroller altid materialer, sømme, syninger, håndtag og spænder. Viser produktet tegn på slitage skal produktet straks kasseres. Lot-/batchnummer x x x x x x x x x x Produktionsår Løbenummer Visual inspektion/check produktet: Kontroller at materialer, sømme, syninger, håndtag og spænder er intakte. Stabilitetstest: Prøv at bøje produktet, verificer at det føles solidt og stabilt. Mekanisk test/check håndtag Træk i håndtagene i hver sin retning og kontroller materialer, sømme og syninger. Test spændet: Lås spændet og træk i hver sin retning, kontroller spændet, sømme og syninger. Test lav/høj friktion: Placer produktet på en fast overflade eller sengen, placer hænderne på materiale og test friktionen med at skubbe hænderne ned og fremad i produktet. Lav friktion glider uden problemer. Høj friktion glider ikke. Check altid Manuelle transfer produkter med håndtag og spænder: Manuelle transfer produkter til siddende og liggende forflytninger: Manuelle transfer produkter med lav eller høj friktion: Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler. Læs Manualen. Har du spørgsmål er du velkommen at kontakte Etacs kundeservice eller din lokale konsulent for at få mere information og hjælp. Ønsker du mere information om undervisning og anvendelse af produkterne, kontakt forflytningseksperterne på Etac Class 1 - European Council Directive MDD 93/42/EEC on medical devices 8

9 Fabrikant: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens, Denmark Export: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens Etac Sverige AB Box 203, Anderstorp, S Tel Fax Etac AS Pb 249, 1501 Moss, N Tel Fax Etac A/S Egeskovvej 12, 8700 Horsens, DK Tel Fax Etac GMBH Bahnhofstraße 131, Marl, D Tel Fax Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, NL Tel Fax R82 UK Ltd. Unit D4A, Coombswood Business Park, East Coombswood Way, Halesowen,West Midlands B62 8BH, UK Tel Fax Snug Seat Inc E. Independence Blvd., P.O. Box 1739, Matthews, NC 28106, US Tel Fax

Multiglide Glove. Brugsanvisning

Multiglide Glove. Brugsanvisning Multiglide Glove Brugsanvisning IMM1013_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering...

Læs mere

Sling. Brugsanvisning

Sling. Brugsanvisning Sling Brugsanvisning IMM1028_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration1 Illustration 2 Illustration 3 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering...

Læs mere

HandySwing. Brugsanvisning

HandySwing. Brugsanvisning HandySwing Brugsanvisning IMM1063_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 7 Illustration 8 Illustration 6 2 Indhold

Læs mere

Multiglide Frotté. Manual dansk. (Popolette)

Multiglide Frotté. Manual dansk. (Popolette) Multiglide Frotté Manual dansk (Popolette) Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration 8 Illustration

Læs mere

HipTurner. Brugsanvisning

HipTurner. Brugsanvisning HipTurner Brugsanvisning IMM1037_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø...

Læs mere

SlingOn. Brugsanvisning

SlingOn. Brugsanvisning SlingOn Brugsanvisning IMM1032_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk

Læs mere

Butterfly. Brugsanvisning

Butterfly. Brugsanvisning Butterfly Brugsanvisning IMM1016_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 max 20 cm 40 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration

Læs mere

SupportBelt. Brugsanvisning

SupportBelt. Brugsanvisning SupportBelt Brugsanvisning IMM1046_IFU_DK Version 5 2015 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 70x90 mm 2 Indhold Overskrift...Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering...

Læs mere

Swan. Brugsanvisning

Swan. Brugsanvisning Swan Brugsanvisning Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 2 Indhold Overskrift... Side Generelt/Symboler/Egenskaber/Miljø... 4 Praktisk håndtering... 5-6 Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

Multiglide Glove. Manual dansk

Multiglide Glove. Manual dansk Multiglide Glove Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

One Man Sling. Manual dansk

One Man Sling. Manual dansk One Man Sling Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration1 Illustration 2 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

Swan Manual dansk Version 2 2010

Swan Manual dansk Version 2 2010 Swan Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 4-5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

SlingOn. Manual dansk

SlingOn. Manual dansk SlingOn Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

E-Board. Dansk manual

E-Board. Dansk manual E-Board Manual Next dansk Comfort Dansk manual Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...

Læs mere

HipTurner. Manual dansk

HipTurner. Manual dansk HipTurner Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...

Læs mere

Butterfly. Manual dansk

Butterfly. Manual dansk Butterfly Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

Dolphin. Manual dansk

Dolphin. Manual dansk Dolphin Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

Supportbelt. Manual dansk

Supportbelt. Manual dansk Supportbelt Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 Montering 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering/montering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

Positioning wedge (kile) Manual dansk

Positioning wedge (kile) Manual dansk Positioning wedge (kile) Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration 1 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring...

Læs mere

2Rol Manual dansk Version 2 2010

2Rol Manual dansk Version 2 2010 2Roll Manual dansk Version 2 2010 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber/ Praktisk håndtering... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 4. Størrelser/Kombinationer...

Læs mere

Træklagen. SatinSheet DrawSheet Manual dansk

Træklagen. SatinSheet DrawSheet Manual dansk Træklagen SatinSheet DrawSheet Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Placering af forskellige størrelser af SatinSheet 2Direction på madras (A, B, C) A B C 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm Illustration

Læs mere

Multiglide Single Patient Use. Brugsanvisning

Multiglide Single Patient Use. Brugsanvisning Multiglide Single Patient Use Brugsanvisning IMM1065_IFU_DK Version 1 2014 Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration

Læs mere

Træklagen. SatinSheet 4Direction Manual dansk

Træklagen. SatinSheet 4Direction Manual dansk Træklagen SatinSheet 4Direction Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Placering af forskellige størrelser af SatinSheet 2Direction på madras (A, B, C) A B C 100 x 200 cm 140 x 200 cm 200 x 200 cm

Læs mere

2Hold MaNext Comfort nual dansk Dansk manual Version 2 2010

2Hold MaNext Comfort nual dansk Dansk manual Version 2 2010 2Hold Manual Next dansk Comfort Dansk manual Version 2 2010 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering...5 3. Håndtering/Materiale... 6 4. Størrelser/Rengøring... 7 3

Læs mere

Rygerforklæde. Manual dansk

Rygerforklæde. Manual dansk Rygerforklæde Manual dansk Version 2 2010 Generelt Tak fordi du valgte et produkt fra Etac. For at undgå skader i forbindelse med håndtering og brug af produkterne, skal denne manual læses grundigt igennem.

Læs mere

Badebukser. Manual dansk

Badebukser. Manual dansk Badebukser Manual dansk Version 2 2010 Bestillingsskema Badebuksen er komfortabel og designet til at kunne bæres under almindeligt tøj. Den er forsynet med elastik i linning og lår for at sikre bedst mulig

Læs mere

Mole Manual dansk Version 2 2010

Mole Manual dansk Version 2 2010 Mole Manual dansk Version 2 2010 3 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 4. Størrelser/Kombinationer... 7 3 Generelt Tak

Læs mere

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Manual dansk

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Manual dansk 4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi Manual dansk Version 2 2010 Illustrationer Illustration1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7 Illustration 8 Illustration

Læs mere

Handy Glidlet, model 100, 110, 120

Handy Glidlet, model 100, 110, 120 Handy Glidlet, model 100, 110, 120 Brugsanvisning Dansk 7DK160188-02 Handy Glidlet Lang Handy Glidlet Kort Handy Glidlet Bred Produktoversigt Produkt Model Varenr. Størrelse Mål (a x b) Handy Glidlet Kort,

Læs mere

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler Aktiverings- og forflytningshjælpemidler Mindre forflytningshjælpemidler Aktivitet Vending i seng Lejring i seng Produkt Side Transfer Mattress/Glide Cushion 4-5 MultiGlide (Spilerdug) 6-7 MultiGlide (Popolette)

Læs mere

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler Aktiverings- og forflytningshjælpemidler Siddende til siddende Aktivitet Seng til stol Tilbage i stol Produkt Side Butterfly 4-5 E-Board 6-7 Swan 8-9 EasyTurn 10 AutoTurn 11 PediTurn 12-13 Turner 14 OneWayGlide

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 SystemRoMedic TM Manual - Danske Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7100 anvendes indendørs ved kortere forflytning af en bruger mellem seng og kørestol, kørestol og toilet /mobil toiletstol /kørestol

Læs mere

Liko Originalsejl, mod. 10, 11

Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Brugsanvisning 7DK160165-01 Liko Originalsejl & Børnesejl Lav Brugsanvisningen gælder for Liko Originalsejl og Børnesejl Lav men i teksten anvender vi benævnelsen Liko Originalsejl.

Læs mere

Liko Amputationssejl, mod. 70, 75

Liko Amputationssejl, mod. 70, 75 Liko Amputationssejl, mod. 70, 75 Brugsanvisning 7DK160143-01 Model 70 Model 75 Liko Amputationssejl Amputationssejlet er et enkelt og sikkert løftesejl, som er særligt udviklet til brug ved løft af brugere

Læs mere

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler FORFLYTNINGSSYSTEMER. Forflytningssystemer

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler FORFLYTNINGSSYSTEMER. Forflytningssystemer Aktiverings- og forflytningshjælpemidler FORFLYTNINGSSYSTEMER Forflytningssystemer Aktivitet Vending i seng Lejring i seng Produkt Side 4Way Glide LPL 4-5 4Way Glide Maxi 6-7 4Way Glide Midi 8-9 4Way Glide

Læs mere

Forflytningskompendium

Forflytningskompendium Forflytningskompendium Forflytningsteknik Forflytninger tager udgangspunkt i det funktionsniveau som den, der skal have hjælp har. Funktionsniveauet beskrives ud fra, hvordan man klarer at holde sig oprejst

Læs mere

Forflytning fra liggende i seng til siddende på sengekant

Forflytning fra liggende i seng til siddende på sengekant Forflytning fra liggende i seng til siddende på sengekant, til en eller flere selv? Kan sidde sikkert på sengekant?, til alt - Guide til selv at sætte sig op på sengekant - Tag udgangspunkt i det naturlige

Læs mere

Orientering om spilerdug. Eksempler på brug af spilerdug

Orientering om spilerdug. Eksempler på brug af spilerdug Orientering om spilerdug Eksempler på brug af spilerdug Hvorfor spilerdug? Hvorfor spilerdug? Hurtig at placere Glideevnen er stor specielt når spilerdugen er lagt dobbelt Der er mange anvendelsesmuligheder.

Læs mere

Den bariatriske person

Den bariatriske person Den bariatriske person Erfaringer indsamlet år 2009 Det er svært at få praktisk erfaring i håndtering af den bariatriske person. Dette materiale skal ses som inspirationskilde og forhåbentligt give lyst

Læs mere

Helsejl. Brugermanual. - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee. Vigtig information.

Helsejl. Brugermanual. - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee. Vigtig information. Helsejl Universal Basic Brugermanual Universal Comfort - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee Universal Hammock Vigtig information Brugermanualen skal læses inden

Læs mere

Guide til 17 typiske forflytninger

Guide til 17 typiske forflytninger Guide til 17 typiske forflytninger En visuel guide, som hjælper til at ungå forflytningsskader 4. Højere op i sengen, 1 hjælper 12. Højere op i sengen, 2 hjælpere (tung borger) 20. Vending fra ryg til

Læs mere

Brugsanvisning 2015-10-01. Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer 95-001618

Brugsanvisning 2015-10-01. Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer 95-001618 Brugsanvisning 2015-10-01 Opus 5 Skummadras Brugsanvisning, varenummer 95-001618 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsforskrifter 2 Indledning 3 Produktbeskrivelse og ydelse 4 Udpakning af madrassen 5

Læs mere

Brugermanual. Helsejl til Arnold personløfter

Brugermanual. Helsejl til Arnold personløfter Brugermanual Helsejl til Arnold personløfter INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHED... 2 2. BESKRIVELSE AF SEJLET... 3 3. PLACERING AF BRUGER I SEJLET... 4 4. VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN... 6 5. VASKEANVISNING...

Læs mere

Molift EvoSling Comfort MediumBack

Molift EvoSling Comfort MediumBack Molift EvoSling Comfort MediumBack DA Brugsanvisning BM28610 Rev. A 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3

Læs mere

FORFLYTNINGSTEKNIK. Branchearbejdsmiljørådet for transport og engros

FORFLYTNINGSTEKNIK. Branchearbejdsmiljørådet for transport og engros branchevejledning FORFLYTNINGSTEKNIK i ambulance og sygetransport Branchearbejdsmiljørådet for transport og engros Denne branchevejledning er udarbejdet af brancheudvalget for brand- og redning under BAR

Læs mere

Øvelser for sengeliggende gravide patienter

Øvelser for sengeliggende gravide patienter Du er gravid og skal være sengeliggende. Det er dog vigtigt for din krop, at muskulaturen bevæges dagligt. Du har derfor fået udleveret denne pjece med øvelser, som kan gøre det mere behageligt for dig

Læs mere

Guide til 15 typiske forflytninger

Guide til 15 typiske forflytninger Guide til 15 typiske forflytninger En visuel guide, som hjælper til at ungå forflytningsskader Guide til 15 typiske forflytninger 1. Højere op i sengen, 1 hjælper 2. Højere op i sengen, 2 hjælpere (tung

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

Liko Universalsejl model, 000, 002

Liko Universalsejl model, 000, 002 Liko Universalsejl model, 000, 002 Brugsanvisning Produktbeskrivelse Liko Universalsejl er en standardmodel, som er konstrueret til at tilpasse sig til brugeren uden individuelle indstillinger, og som

Læs mere

EvoSling. Afprøvningsprotokol. September 2015

EvoSling. Afprøvningsprotokol. September 2015 EvoSling Afprøvningsprotokol September 2015 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 2 EvoSling HighBack... 3 EvoSling MediumBack... 4 EvoSling LowBack... 5 EvoSling Hygiejne... 6 EvoSling Ampu MediumBack... 7

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month

Læs mere

Liko Løftevest, mod. 60, 64

Liko Løftevest, mod. 60, 64 Liko Løftevest, mod. 60, 64 Brugsanvisning 7DK160168-01 mod. 60 mod. 64 mod. 60 med skridtbånd og polstrede foderaler Liko Løftevest & Bamsevest Brugsanvisningen gælder for Liko Løftevest og Bamsevest

Læs mere

Motionsplan: Uge 1-6

Motionsplan: Uge 1-6 Motionsplan: Uge 1-6 Her er en god workout, der passer til begyndere. Kan fuldstændigt tilpasses din livstil. Hvis du følger dette program, kan du gøre workout, når det passer dig bedst og uden et kostbart

Læs mere

ACADEMY MATTRESS 415

ACADEMY MATTRESS 415 ACADEMY MATTRESS 415 AVAILABLE SIZES MODELS AND SIZES CM INCH 80x200 32x80 Adult 90x200 36x80 Paediatric 68x140 27x56 * Width x Length Special sizes and custom made products on request. 4 1 2 3 fig. A

Læs mere

Øvelser med elastik. www.fysiovel.dk

Øvelser med elastik. www.fysiovel.dk Øvelser med elastik Lig på ryggen med bøjede knæ, hoftebredde afstand mellem fødderne og elastikken over lysken. Tag fat om elastikken i hver side ud for hofterne, løft overkroppen og stræk begge arme

Læs mere

Find flere QR-koder inde i brochuren. Molift Sejl

Find flere QR-koder inde i brochuren. Molift Sejl Find flere QR-koder inde i brochuren Molift Sejl Molift sejl Molift tilbyder et bredt og fleksibelt udvalg af løftesejl til de fleste løftesituationer. Sejlet skal være komfortabelt for brugeren og det

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Molift EvoSling LowBack

Molift EvoSling LowBack Molift EvoSling LowBack DA Brugsanvisning BM28410 Rev. B 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3 Molift

Læs mere

Løfter store og tunge varer over på salgshylde

Løfter store og tunge varer over på salgshylde Løft Instruktion nr. A1 Løfter store og tunge varer over på salgshylde Når I er to personer om at løfte varer, som er vanskelige at håndtere og tunge (fx fladskærme, spejle og græsslåmaskiner), er det

Læs mere

Øvelse 2. Lig på ryggen med armene ned langs siden. Gør nakken lang, pres skuldrene ned i madrassen i ca. 10 sek.

Øvelse 2. Lig på ryggen med armene ned langs siden. Gør nakken lang, pres skuldrene ned i madrassen i ca. 10 sek. Øvelseskatalog A. Øvelse 1 Lig på ryggen. Læg rask sides hånd lige under kravebenet på opererede side. Hvil i stillingen i nogle minutter. Gentag på samme måde med hånden på arret samt under arret. A Øvelse

Læs mere

Liko Hygiejnevest, mod. 50, 55

Liko Hygiejnevest, mod. 50, 55 Liko Hygiejnevest, mod. 50, 55 Brugsanvisning PR7DK160159-01 Mod. 50 Mod. 55 Liko Hygiejnevest Liko Hygiejnevest er et sikkert løftesejl, som kan løse problemer ved løft til og fra toilet. Hygiejnevesten

Læs mere

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler

Aktiverings- og forflytningshjælpemidler Aktiverings- og forflytningshjælpemidler Sygehuset Aktivitet Vending i seng Lejring i seng Produkt Side Transfer Mattress/Glide Cushion 4-5 2Move 6-7 Positioning Wedge 8-9 MiniBoard 10 Hipturner 11 Mole

Læs mere

Molift EvoSling løftesejl. Komfort, funktion og sikkerhed. www.etac.dk. www.etac.com

Molift EvoSling løftesejl. Komfort, funktion og sikkerhed. www.etac.dk. www.etac.com løftesejl Komfort, funktion og sikkerhed www.etac.com 1 løftesejl olift, som har udviklet højkvalitets lifte og sejl i generationer, er i dag en del af Etac. Kvalitet, komfort og sikkerhed er ledende ord,

Læs mere

Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46

Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46 Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46 Brugsanvisning PR7DK160158-01 Mod. 40 Mod. 45 Mod. 46 Liko Toiletsejl Liko Toiletsejl er et løftesejl, som er designet for at lette af- og påklædning i forbindelse med

Læs mere

Udarbejdet af: Lena Andersen Gitte Frederiksen Liss Hervard Lisbeth Madsen - 2 -

Udarbejdet af: Lena Andersen Gitte Frederiksen Liss Hervard Lisbeth Madsen - 2 - 1. RYGGENS OPBYGNING 3 2. PAS PÅ DIG SELV 4 3. PRINCIPPER, DER ER VIGTIGE I EN FORFLYTNINGSSITUATION 5 4. ETIK OG KOMMUNIKATION 7 5. BORGERENS RESSOURCER 8 6. LIFT 9 7. FIF OG TRICKS 10 8. PRAKTISKE ØVELSER

Læs mere

Madrassen er en vigtig del af tryksårsbehandlingen

Madrassen er en vigtig del af tryksårsbehandlingen Madrasser Madrassen er en vigtig del af tryksårsbehandlingen Tryksår er en skade i huden og det underliggende væv. Tryksår opstår, når blodforsyningen over en tid er utilstrækkelig på grund af friktion,

Læs mere

Øvelser til dig med morbus Bechterew

Øvelser til dig med morbus Bechterew Øvelser til dig med morbus Bechterew Vi har udarbejdet et grundlæggende program, som indeholder de øvelser, der er nødvendige, for at du kan bevare bevægeligheden og forebygge, at ryggen bliver krum. Det

Læs mere

DK... Guldmann plejeseng - Hjælpers Guide. Vers. 1.00

DK... Guldmann plejeseng - Hjælpers Guide. Vers. 1.00 DK...... Guldmann plejeseng - Hjælpers Guide Vers. 1.00 Indhold 1.00......... Guldmann plejeseng........................................... 3 2.00......... Sikkerhed....................................................

Læs mere

Skadesforbyggende øvelser

Skadesforbyggende øvelser Ankel Skadesforbyggende øvelser 1. Ankel 2 & 2 balance Stå på et ben, undgå overstræk i standknæet, sæt håndfladerne mod hinanden og pres dem mod hinanden i mens der spændes i maven (navlen suges ind)

Læs mere

Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk

Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk Castor SystemRoMedic TM Manual - Dansk 2 1 2 5 6 7 4 5 6 7 1. Skinne (medfølger ikke) 2. Hjørnedel. Bolte med møtrik til fastgørelse 4. Løftemotor (medfølger ikke) 5. Støtteben 6. Bærehåndtag på støtteben

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Molift Sejl. Find flere QR-koder inde i brochuren

Molift Sejl. Find flere QR-koder inde i brochuren Molift Sejl Find flere QR-koder inde i brochuren Molift Easy Sejl Molift Easy Sejl kan bruges i de fleste løftesituationer. Både ryg og benstropper har en fast polstring, som gør sejlet mere komfortabelt

Læs mere

zxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuio For kajakroere påasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcv 15-08-2013

zxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuio For kajakroere påasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcv 15-08-2013 qwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfgh jklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwer tyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæø Basis pilates program zxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuio

Læs mere

Patientinformation. TRIN 1 Øvelserne i Trin 1 udføres 1-2 gange dagligt af ca. 15 gentagelser, medmindre andet er anført under den enkelte øvelse.

Patientinformation. TRIN 1 Øvelserne i Trin 1 udføres 1-2 gange dagligt af ca. 15 gentagelser, medmindre andet er anført under den enkelte øvelse. Generel information Øvelsesprogrammet består af 3 Trin. Start med øvelserne i Trin 1 og gå først til næste Trin i øvelsesprogrammet, når du kan udføre øvelserne uden, at du oplever forværring af smerter

Læs mere

SWL: 160 kg. Foretag regelmæssige funktionskontroller af løfteren. Kontroller, at materialet er helt og ikke udviser tegn på skader.

SWL: 160 kg. Foretag regelmæssige funktionskontroller af løfteren. Kontroller, at materialet er helt og ikke udviser tegn på skader. StandUp SystemRoMedic TM Manual - Dansk REF 60800001 StandUp med strømkabel REF 60800002 StandUp, med batteri SWL: 160 kg StandUp er en løftestol, der er udviklet til at hjælpe personer op fra gulv til

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Ergonomisk vurdering af overseng til forflytninger

Ergonomisk vurdering af overseng til forflytninger Ergonomisk vurdering af overseng til forflytninger Vestbirk den 8. juli 2015 Denne rapport er en samlet vurdering af det ergonomiske potentiale og perspektiv ved den nyudviklede overseng fra GDV Technology.

Læs mere

STYRKE- TRÆNINGS- ØVELSER TIL 60+

STYRKE- TRÆNINGS- ØVELSER TIL 60+ STYRKE- TRÆNINGS- ØVELSER TIL 60+ SENIORØVELSER 60+ LET - LÅRØVELSE Sæt dig så langsomt ned på en stol som muligt uden at falde det sidste stykke Rejs dig op igen på letteste måde SENIORØVELSER 60+ LET

Læs mere

LEDSAGEORDNINGENS ARBEJDSMILJØHÅNDBOG Udarbejdet af Ledsageordningen

LEDSAGEORDNINGENS ARBEJDSMILJØHÅNDBOG Udarbejdet af Ledsageordningen 10.2. Vejledning i forflytningsteknik (Nedenstående er delvist materiale udarbejdet af BST, Århus kommune og hentet fra pjecen Forflytningsguide,udgivet af Branchearbejdsmiljørådet Social & Sundhed) Som

Læs mere

Hvor smidig vil du være? Uge 1

Hvor smidig vil du være? Uge 1 Hvor smidig vil du være? Uge 1 Smidighedstest Her er en række tests af din smidighed i nogle af de vigtigste bevægelser. Du skal kunne bestå hver test for at have tilstrækkelig bevægelighed til at kunne

Læs mere

ØVELSER MED ELASTIK 1.1 1.2 1.3 1.4. Elastik føres bag ryglænet. Boks armene skiftevis frem.

ØVELSER MED ELASTIK 1.1 1.2 1.3 1.4. Elastik føres bag ryglænet. Boks armene skiftevis frem. ØVELSER MED ELASTIK 1.1 1.2 Elastik føres under stolesædet. Bøj og stræk albuerne skiftevis med hver arm. Elastik føres bag ryglænet. Boks armene skiftevis frem. 1.3 1.4 Elastik føres under stolesædet.

Læs mere

Jack PCL-skinne. Brugsanvisning

Jack PCL-skinne. Brugsanvisning Brugsanvisning 1 2 Fastgørelse af skinnen 1. Forberedelse Justér længden på alle skinnens stropper til maksimum længde. Stropperne behøver ikke være trukket ud af deres huller. Slip de forreste stropper

Læs mere

Sæt dig på kanten af stolen (helst uden armlæn) og sørg for, at benene er placeret i ret vinkel.

Sæt dig på kanten af stolen (helst uden armlæn) og sørg for, at benene er placeret i ret vinkel. At sidde på stolen Sæt dig på kanten af stolen (helst uden armlæn) og sørg for, at benene er placeret i ret vinkel. Tempo Udfør øvelserne i det tempo du føler, er behageligt. Variere gerne tempoet. I balanceøvelser

Læs mere

Baby-design by Wittenburg. Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose

Baby-design by Wittenburg. Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose Baby-design by Wittenburg Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose Wittenburg sovepose har flere måder at blive foldet på. En foldemåde fra baby til 3+ og kan foldes så den passer til de forskellige

Læs mere

PAS PÅ DIG SELV. - når du løfter, skubber og trækker. løft-05 20/06/06 8:12 Side 1

PAS PÅ DIG SELV. - når du løfter, skubber og trækker. løft-05 20/06/06 8:12 Side 1 løft-05 20/06/06 8:12 Side 1 Dette materiale er udgivet af BAR Handel, som er branchearbejdsmiljøråd for detailhandelsområdet. BAR Handel har til formål at medvirke i forbindelse med løsning af sikkerheds-

Læs mere

GENOPTRÆNING EFTER NAKKEOPERATION

GENOPTRÆNING EFTER NAKKEOPERATION GENOPTRÆNING EFTER NAKKEOPERATION Jægersborgvej 64-66B, 2800 Lyngby Telefon: 45 933 933 Telefax: 45 935 550 www.kbhprivat.dk 1 MUSKELBALANCE OMKRING NAKKEN Det fleste steder i vores krop er knoglerne stablet

Læs mere

Sejl. At placere, korrigere og fjerne sejl med spilerdug

Sejl. At placere, korrigere og fjerne sejl med spilerdug Sejl At placere, korrigere og fjerne sejl med spilerdug Denne vejledning viser eksempler på hvordan du med spilerdug kan pålægge, korrigere og fjerne løftesejl. Brehms Spilerdug Aps Tlf.: 57648351 E-mail:

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

xxx Kommune Forflytningshåndbog Du er din egen sikkerhedschef. HUSK DET!

xxx Kommune Forflytningshåndbog Du er din egen sikkerhedschef. HUSK DET! xxx Kommune Forflytningshåndbog Du er din egen sikkerhedschef. HUSK DET! SIDE 2 Generelt Forflytning i hjemmeplejen kan først foregå når du enten har været på forflytningskursus eller du er blevet oplært

Læs mere

Patientvejledning. Træningsprogram efter operation med total knæprotese

Patientvejledning. Træningsprogram efter operation med total knæprotese Patientvejledning Træningsprogram efter operation med total knæprotese Træningen består af et øvelsesprogram kombineret med daglige gøremål som bad, påklædning, rejse og sætte sig. Generelt Genoptræningen

Læs mere

Det er indholdet det kommer an på!

Det er indholdet det kommer an på! Positioneringspuder Positionering 24/7 I dag ved vi, hvor vigtigt det er at positionere 24 timer i døgnet 7 dage om ugen, for at opretholde intakte kropsfunktioner. Samtidig undgås sekundære komplikationer

Læs mere

E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION. Brugsanvisning. Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 2.

E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION. Brugsanvisning. Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 2. E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION Brugsanvisning Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: 4913 8855 Rev 2. 10/10-09 2 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8

Læs mere

Ferno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel. 43 62 43 16 Fax. 43 62 43 18 E-mail: fas@fernonorden.com Web: www.fernonorden.

Ferno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel. 43 62 43 16 Fax. 43 62 43 18 E-mail: fas@fernonorden.com Web: www.fernonorden. Model F4181 Løftestrop til F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel. 43 62 43 16 Fax. 43 62 43 18 E-mail: fas@fernonorden.com Web: www.fernonorden.com NORGE SVERIGE FINLAND

Læs mere

VÆRDIG FORFLYTNING AF SENGELIGGENDE. Winner of Best Product on Show award at M&HP2013 OVERSKUD TIL OMSORG

VÆRDIG FORFLYTNING AF SENGELIGGENDE. Winner of Best Product on Show award at M&HP2013 OVERSKUD TIL OMSORG R VÆRDIG FORFLYTNING AF SENGELIGGENDE Winner of Best Product on Show award at M&HP2013 Winner of Most Interesting Product award at M&HP2014 OVERSKUD TIL OMSORG R HVAD ER VENDLET? VENDLET er det originale,

Læs mere

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt

Læs mere

Bedre arbejdsergonomi

Bedre arbejdsergonomi Bure Gangbord Nye muligheder for patienten. Nye forudsætninger for dig, der hjælper til. Bure Gangbord Gangbordet har en central funktion i plejen, men har alligevel levet et liv i skyggen. Nu har GATE

Læs mere

Kudu. Komfort-kørestolen der vokser med barnet

Kudu. Komfort-kørestolen der vokser med barnet Kudu Komfort-kørestolen der vokser med barnet Kudu - ny kørestol Kudu er en smart og praktisk inden- og udendørs komfort-kørestol der i form og funktion sikrer den rigtige støtte og pasform til det handicappede

Læs mere