BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING EN MONTAGEHANDLEIDING KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING EN MONTAGEHANDLEIDING KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU"

Transkript

1 BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING EN MONTAGEHANDLEIDING KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU C VRC Sa - 15 C Party VRC-VCC

2 DK NL TR Kære kunde! Med Vaillants vejrkompensering VRC 410 har De købt et topkvalitetsprodukt fra firmaet Vaillant. For at kunne udnytte alle fordelene ved kedlen, bør De tage Dem lidt tid til at læse denne betjeningsvejledning. Den er ikke kompliceret og giver Dem nyttige tips og tricks. Opbevar denne vejledning omhyggeligt og giv den videre til en evt. senere ejer af kedlen/vejrkompenseringen. For Deres egen sikkerheds skyld! Alle ændringer/indgreb i selve vejrkompenseringen og det totale centralvarmeanlæg må kun udføres af autoriserede fagfolk! Vær opmærksom på, at der kan være fare for liv og legeme ved arbejde, der ikke er udført fagligt korrekt. TIPS! Læg mærke til indstillingerne fra fabrikken på side 22. Hvis De er tilfreds med dem, så behøver De ikke at foretage yderligere indstillinger. Mens De læser i indstillingerne, kan De kigge på oversigtsbillederne ved at folde for- og bagsiden ud.. Geachte gebruiker! Met de Vaillant weersafhankelijke regeling VRC 410 heeft u een kwaliteitsproduct van de firma Vaillant aangeschaft. Neem om alle voordelen van het regelapparaat goed te kunnen benutten rustig even de tijd om deze gebruiksaanwijzing door te lezen. Hij is niet gecompliceerd en geeft u nuttige tips en aanwijzingen. Bewaar deze handleiding a.u.b. zorgvuldig en overhandig hem aan een evt. volgende eigenaar. Voor uw veiligheid! Alle werkzaamheden aan het regelapparaat zelf en aan het hele systeem mogen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde vakmensen! Wees u er van bewust dat er bij niet vakkundig uitgevoerde werkzaamheden gevaar voor lijf en leven kan bestaan. TIPS! Neem notitie van de fabrieksinstellingen op pagina 22. Als u daarmee tevreden bent hoeft u geen verdere instellingen meer uit te voeren. Neem bij alle instelwerkzaamheden de uitklappagina's aan het begin en aan het einde van deze handleiding ter hand als hulp. De erli müflterimiz! Vaillant ayarlama cihaz VRC 410 ile Vaillant firmas n n mükemmel bir ürününü sat n alm fl bulunuyorsunuz. Cihaz n tüm avantajlar ndan do ru olarak yararlanabilmek için lütfen birkaç dakikan z ay r n z ve bu kullan m k lavuzunu okuyunuz. Anlafl lmas zor de ildir ve size faydal ipuçlar vermekte ve püf noktalar göstermektedir. Lütfen bu k lavuzu itinal bir flekilde muhafaza ediniz ve gerekti inde cihaza sizden sonra sahip olacak kifliye veriniz. Güvenli iniz için! Cihaz n kendisinde ve genel sistemde yap lacak bütün ifller, sadece yetkili uzmanlar taraf ndan yap labilir! Uzman taraf ndan yap lmayan ifllerde hayati tehlikelerin oluflabilece ine lütfen dikkat ediniz. PUÇLARI! Lütfen 22. sayfadaki fabrika ayarlar na dikkat ediniz. Bunlar size uygunsa, baflka ayarlar yapman za gerek yoktur. Bütün ayar ifllemlerinde bu k lavuzun bafl nda ve sonunda bulunan d fla katlan labilir sayfalardan yararlan n z. 2

3 DK NL TR På side 74 findes en betjeningsoversigt over knapperne under vejrkompenseringens klap (5) Op pagina 74 vindt u een overzicht van de bedieningselementen die zich onder het deksel van het regelapparaat (5) bevinden. 74. sayfada cihaz kapa n n (5) alt nda bulunan kumanda elemanlan gösterilmifltir. 7 5 G 6 H C C Sa - 15 C Party Sa - 15 C Party VRC-VCC 1 2 A B C D E F VRC_VC2_001/0 3

4 Displayoversigt 1 Dagtemperaturvælger til indstilling af den ønskede rumtemperatur. 2 Partytast/engangsopvarmning af beholderen til midlertidig udkobling af varmeprogrammet eller til engangsopvarmning af varmtvandsbeholderen. 5 Vejrkompenseringens låg 6 Display Displayet giver oplysning om klokkeslæt og ugedag samt vejrkompenseringens status og driftsmåde. 7 Driftsmådevælger Stilling Program I denne stilling reguleres rumtemperaturen af det indlæste program. Stilling Dagtemperatur I denne stilling reguleres rumtemperaturen konstant efter temperaturen, som er indstillet på dag-temperaturvælgeren (1). Stilling Nattemperatur I denne stilling reguleres rumtemperaturen konstant efter nattemperaturen. DK Displayoversigt A Ugedag B Statusvisning: Centralvarmedrift Varmt vand Party Kedlen befinder sig i centralvarmedrift. Gaskedlen befinder sig i varmtvandsdrift. Kedlen befinder sig i partydrift (se side 10). Visningen Centralvarmedrift dækkes til, fordi opvarmning og varmtvand står til rådighed i denne driftsmåde. 1x opvarmning Kedlen varmer varmtvandsbeholderen op én gang (se side 11). Ferie Ferieprogrammet er aktiveret (se side 36) Fejlmeldinger (se side 46) Fejl Gaskedlen er gået på fejl Forbindelse. Dataoverføringen fra vejrkompenseringen til kedlen er blevet afbrudt. Service Kedlen skal efterses. C Udendørstemperatur D Driftsmåde Nattemperatur E Driftsmåde Opvarmning F Driftsmåde Program G Aktuelt klokkeslæt H Aktuel temperatur (visning kun når vejrkompenseringen er vægmonteret/bruges som rumtemperaturføler) 4

5 INDHOLD DK NL TR Side Betjeningsvejledning Oversigt over vejrkompenseringen 3,74 1 Beskrivelse af vejrkompenseringen..8 2 Betjening Indstilling af rumtemperaturen Udluftning Indkobling af partyfunktionen Engangsopvarmning af beholderen 11 3 Energisparetips Grundindstillinger Valg af driftsmåde Valg af sprog Indstilling af klokkeslæt/ugedag Indstilling af nattemperatur Indstilling af varmekurve Tidsprogrammer Indstillinger fra fabrikken Oversigt Indstilling af opvarmningstider Indstilling af varmtvandstider Indstilling af cirkulationstider Aktivering af ferieprogrammet Specialfunktioner Fejlmeldinger Frostsikring Dataoverføring Fjernstyring Fabriksindstilling Fabriksgaranti INHOUD Pagina Gebruiksaanwijzing Overzicht van het regelapparaat.3,74 1 Beschrijving van het regelapparaat..8 2 Bediening Kamertemperatuur instellen Ventileren Partyfunctie inschakelen Boiler eenmalig opwarmen Tips voor energiebesparing Basisinstellingen Bedrijfskeuze kiezen Taal kiezen Tijd/weekdag instellen Verlagingstemperatuur instellen Stooklijn instellen Tijdprogramma's Fabrieksinstellingen Overzicht Verwarmingstijden instellen Warmwatertijden instellen Warmwatercirculatietijden instellen Vakantieprogramma activeren Speciale functies Foutmeldingen Vorstbeveiliging Datatransmissie Afstandsbesturing Fabrieksinstelling Fabrieksgarantie Ç NDEK LER Sayfa Kullan m k lavuzu Cihaz n genel görünümü ,74 1 Cihaz n tarifi Kullan lmas Oda s s n n ayarlanmas Havaland rma Parti ifllevinin çal flt r lmas Boylerin bir kereye mahsus s t lmas Enerji tasarrufu ile ilgili ipuçlar Temel ayarlar flletme türünün seçilmesi Lisan n seçilmesi Saatin/günün ayarlanmas Gece s s n n ayarlanmas Is e risinin ayarlanmas Programlar Fabrika ayarlar Genel görünüm Is tma sürelerinin ayarlanmas S cak su sürelerinin ayarlanmas Sirkülasyon sürelerinin ayarlanmas Tatil program n n aktif hale getirilmesi.36 6 Özel ifllevler Hata mesajlar Donmaya karfl koruma Veri transferi Uzaktan kumanda Fabrika ayar Fabrika garantisi Installationsvejledning Montagehandleiding Montaj k lavuzu

6 Bedieningselementen 1 Dagtemperatuurregelaar voor de instelling van de gewenste kamertemperatuur. 2 Partytoets/voor de tijdelijke uitschakeling van het verwarmingsprogramma of voor het eenmalig opladen van de inderect gestookte boiler. 5 Deksel van het regelapparaat 6 Display het display geeft informatie over tijd en weekdag en over de status en bedrijfskeuze van het regelapparaat. 7 Bedrijfskeuzeschakelaar Stand Programma In deze stand wordt de kamertemperatuur geregeld door het ingevoerde programma. Stand Verwarmen In deze stand wordt de kamertemperatuur voortdurend geregeld aan de hand van de temperatuur die is ingesteld aan de dagtemperatuurregelaar (1). Stand Verlagen In deze stand wordt de kamertemperatuur voortdurend geregeld aan de hand van de verlagingstemperatuur (nachttemperatuur). NL Display, overzicht A Weekdag B Statusindicatie: CV-bedrijf Het cv-toestel bevindt zich in het verwarmingsbedrijf. Warmwater Het cv-toestel bevindt zich in het warmwaterbedrijf. Party Het cv-toestel bevindt zich in het partybedrijf (zie pagina 10). De indicatie Verwarmingsbedrijf wordt bedekt omdat in deze bedrijfskeuze verwarming en warmwater beschikbaar zijn. 1x lading Het cv-toestel laadt de indirect gestookte boiler eenmaal op (zie pagina 11). Vakantie Het vakantieprogramma is actief (zie pagina 36) Foutmeldingen:(zie pagina 46) Storing Het cv-toestel heeft een storing. Verbinding De datatransmissie van de regelaar naar het cv-toestel is gestoord. Onderhoud Het cv-toestel is toe aan een onderhoudsbeurt. C Buitentemperatuur D Bedrijfskeuze Verlagen E Bedrijfskeuze Verwarmen F Bedrijfskeuze Programma G Huidige tijd H Huidige kamertemperatuur (indicatie alleen actief bij wandmontage) 6

7 Kumanda elemanlar 1 stenilen oda s s n ayarlamak için gündüz konumu s ayar dü mesi. 2 Parti tuflu/ s tma program n n geçici olarak devre d fl b rak lmas veya boyler suyunun bir kereye mahsus olarak s t lmas için haf zan n bir kereye mahsus olarak yüklenmesi. 5 Gerätedeckel 6 Ekran Ekranda saat, gün ve ayar cihaz n z n o anki durum ve iflletme türü hakk nda bilgiler gösterilmektedir. 7 flletme türü seçim flalteri Program konumu Bu konumda oda s s ayarlanan program taraf ndan kontrol edilmektedir. Gündüz konumu IBu konumda oda s s sürekli olarak, gündüz konumu s ayar dü mesi (1) ile ayarlanm fl olan s ya göre kontrol edilmektedir. Gece konumu Bu konumda oda s s sürekli olarak, gece konumu s s na göre (düflük s da) kontrol edilmektedir. TR Ekran, genel görünüm A Gün B Durum göstergesi: Is tma iflletmesi Cihaz s tma iflletmesindedir. S cak kullanma Cihaz s cak kullanma suyu iflletmesinde suyu çaliflmakta. Parti Cihaz parti iflletmesindedir (bak n z sayfa 10). Is t yor göstergesinin üzeri kapat lm flt r, çünkü bu iflletme türünde kalorifer ve s cak su konumlar kullan labilmektedir. 1x yükleme Cihaz s cak su boyler haf zas n bir kereye mahsus olarak yüklemektedir (bak n z sayfa 11). Tatil Tatil program etkindir (bkz. sayfa 36) Hata mesajlar (bak n z sayfa 46) Ar za Is tma cihaz nda bir ar za var. Ba lant Yok Ayar cihaz ile s tma cihaz aras ndaki veri transferinde ar za var. Sensörü ba lant ar zal. Bak m Is tma cihaz n n bak m n n yap lmas gerekmektedir. C D fl hava s cakl D flletme türü Gece E flletme türü Gündüz F flletme türü Program G Aktüel saat H Aktüel s (Ayar cihaz sadece duvara monte edildi inde gösterilmektedir) 7

8 DK NL TR 1 Beskrivelse af vejrkompenseringen Vejrkompenseringen muliggør en vejrstyret regulering af fremløbstemperaturen i en varmekreds. Derudover kan det styre varmtvandsopvarmningen og en cirkulationspumpe for varmt brugsvand. Udendørstemperaturføleren måler konstant den aktuelle udendørstemperatur. Vejrkompenseringen sørger for, at den indstillede rumtemperatur opnås ved helt åbnede termostatventiler. Hertil skal varmeanlægget levere en bestemt fremløbstemperatur. Så snart vejrkompenseringen er tilsluttet og klokkeslættet er indstillet, gennemfører det et hensigtsmæssigt opvarmningsprogram. Hertil skal driftsmådekontakten (7, på den forreste foldeud-side) stå i stillingen Program. Udførelse med DCF-modtager DCF-modtageren, der er indeholdt i leveringen, modtager et radiostyret tidssignal og stiller det til rådighed for vejrkompenseringen. Klokkeslættet på vejrkompenseringen indstiller sig automatisk efter dette signal, og omstilling fra sommer- og vintertid og omvendt er herefter ikke nødvendig. En manuel indstilling af klokkeslættet er kun nødvendig, hvis radiomodtageren ikke modtager noget tidssignal (se afsnittet Indstilling af klokkeslæt og ugedag ). 1 Beschrijving van het regelapparaat Het regelapparaat maakt de weersafhankelijke regeling van de aanvoertemperatuur van een cv-installatie met één verwarmingscircuit mogelijk. Daarnaast kan het regelapparaat de warmwaterbereiding en een warmwatercirculatiepomp sturen. De buitentemperatuurvoeler meet voortdurend de buitentemperatuur van dat moment. Het regelapparaat zorgt er voor dat de ingestelde kamertemperatuur bij volledig geopende thermostaatkranen bereikt wordt. Hiervoor moet het verwarmingsapparaat een bepaalde aanvoertemperatuur beschikbaar stellen. Zodra het regelapparaat is aangesloten en de tijd is ingesteld voert hij een zinvol verwarmingsprogramma uit. Hiervoor moet de bedrijfskeuzeschakelaar (7, uitklappagina vooraan) in de stand Programma staan. Uitvoering met DCF-ontvanger De meegeleverde DCF-ontvanger ontvangt een radio-tijdssignaal en geeft dit door aan uw regelapparaat. De tijd van uw regelapparaat wordt automatisch ingesteld, de omstelling van zomer- op wintertijd en omgekeerd valt weg. Een handmatige instelling van de tijd is alleen vereist als de radio-ontvanger geen tijdssignaal ontvangt (zie tijd en weekdag instellen). 1 Cihaz n tarifi Ayarlama cihaz, bir radyatör devresi ve bir kar flt r c l devre, örn. Yerden s tma sistemleri için, olmak üzere bir s tma devresinin d fl hava s cakl na ba l olarak kalorifer gidifl suyu s cakl k ayar n n yap labilmesini sa lamaktad r. Ayr ca s cak su haz rlanmas n sa lamakta ve bir sirkülasyon pompas n kumanda edebilmektedir. D fl hava duyargas sürekli olarak d fl havan n s cakl n ölçmektedir. Ayarlama cihaz, ayarlanan oda s s na termostatik vanalar tam aç k konumdayken ulafl lmas n sa lamaktad r. Bunun için s tma cihaz n n belirli bir kalorifer gidifl suyu s cakl n haz r bulundurmas gerekmektedir. Is tma cihaz, ayarlama cihaz ba land ktan ve saat ayarland ktan hemen sonra ayarlanm fl bir s tma program yürütmektedir. Bunun için iflletme türleri flalterinin (7, öndeki katlan labilir sayfa) Program konumunda olmas gerekmektedir. DCF al c s olan versiyonlar Ayarlama cihaz n n ambalaj içinde bulunan DCF al c s bir radyo saat zaman sinyali almaktad r ve bunu sizin ayarlama cihaz n za göndermektedir. Cihaz n z n saati otomatik olarak ayarlanmaktad r, yazdan k fl saati uygulamas na geçifllerde ve ayn flekilde tersine durumlarda ayar yap lmas na gerek kalmamaktad r. Saatin elle ayar sadece, radyo al c s zaman sinyali al namad nda gereklidir (Saatin ve günün ayarlanmas bölümüne bak n z). 8

9 2 Betjening DK NL TR For at varmeanlægget kan arbejde optimalt, så skal driftsmådekontakten (7, på den forreste folde-ud-side) stilles på Program. 2 Bediening Uw cv-toestel werkt optimaal als u de bedrijfskeuzeschakelaar (7, uitklappagina vooraan) instelt in de stand Programma. 2 Kullan lmas Is tma cihaz n z n en iyi seviyede çal flmas için, iflletme türleri flalterini (7, öndeki katlan labilir sayfa) Program konumuna getiriniz. 2.1 Indstilling af rumtemperaturen Med dagtemperaturvælgeren (1, på den forreste folde-ud-side) kan De tilpasse rumtemperaturen til Deres individuelle behov. Positionen svarer til en ønsket rumtemperatur på ca. 20 C. Hvert punkt på skalaen betyder en ændring af temperaturen på ca. 2,5 C. Hævning af rumtemperaturen Drej dagtemperaturvælgeren til højre. Sænkning af rumtemperaturen Drej dagtemperaturvælgeren til venstre. Denne vejrkompensering er kun aktiv, når driftsmåden er indstillet til enten eller. 2.2 Udluftning Når De lufter ud, bør De stille driftsmådekontakten (7, på den forreste folde-ud-side) på nattemperatur. Dermed undgår man en unødvendig indkobling af kedlen. Efter udluftningen stilles kontakten tilbage i stillingen Program. 2.1 Binnentemperatuur instellen Met de dagtemperatuurregelaar (1, uitklappagina vooraan) kunt u de kamertemperatuur aanpassen aan uw individuele behoeftes. Positie komt overeen met een gewenste kamertemperatuur van ca. 20 C. Elk punt op de schaal betekent een temperatuurverandering van ongeveer 2,5 C. Binnentemperatuur Verhogen Draai de dagtemperatuurregelaar naar rechts. Binnentemperatuur Verlagen Draai de dagtemperatuurregelaar naar links. Deze temperatuurregeling is alleen actief als de bedrijfskeuze of is ingesteld. 2.2 Ventileren Stel de bedrijfskeuzeschakelaar (7, uitklappagina vooraan) tijdens het ventileren op Verlagen. Zodoende vermijdt u een onnodige inschakeling van de verwarming. Na het ventileren zet u hem weer terug in de stand Programma. 2.1 Oda s s n n ayarlanmas Gündüz konumu s ayar dü mesi ile (1, öndeki katlan labilir sayfa) oda s s n kiflisel ihtiyaçlar n za göre ayarlayabilirsiniz. konumu yakl. 20 C lik istenilen oda s s na tekabül etmektedir. Her bir nokta yaklafl k 2,5 C lik bir s de iflimine tekabül etmektedir. Oda s s n Yükseltmek Gündüz konumu s ayar dü mesini sa a do ru çeviriniz. Oda s s n Düflürmek Gündüz konumu s ayar dü mesini sola do ru çeviriniz. Bu s ayar sadece veya iflletme türleri ayarl oldu unda etkindir. 2.2 Havaland rma flletme türleri flalterini (7, öndeki katlan labilir sayfa) havaland rma s ras nda gece konumuna getiriniz. Havaland rmadan sonra bu flalteri tekrar program konumuna getiriniz. 9

10 DK NL TR 2.3 Indkobling af partyfunktionen Deres vejrkompensering er udstyret med en party-funktion. Denne muliggør, at opvarmnings- og varmtvandstiderne kan fortsættes ud over det næste udkoblingspunkt. Dette er f.eks. hensigtsmæssigt ved en fest, for vejrkompenseringen stiller sig den næste morgen automatisk tilbage på tidsfunktionen. Denne funktion kan kun aktiveres, når driftsmådekontakten står på denne position. Tryk på partytasten (2, på den forreste folde-ud-side). I displayet vises teksten Party og ved siden af symbolet vises symbolet. Ved starten på den næste programmerede opvarmningstid slutter partydriften automatisk. Vejrkompenseringen arbejder så igen efter de programmerede tider. Man kan også afslutte partyfunktionen ved at trykke to gange på partytasten (2). 2.3 Partyfunctie inschakelen Uw regelapparaat is uitgerust met een partyfunctie. Deze maakt het u mogelijk dat de verwarmings- en warmwatertijden tot aan het volgende uitschakelpunt worden voortgezet. Dit is b.v. zinvol bij een feest, want het regelapparaat stelt zich de volgende morgen automatisch weer in op de tijdfunctie. Deze functie kan alleen geactiveerd worden als de bedrijfsmodusschakelaar in stand staat. Druk de partytoets (2, uitklappagina vooraan) in. In het display verschijnt de tekst Party en naast het symbool verschijnt het symbool. Met de start van de volgende geprogrammeerde verwarmingsperiode eindigt de partyfunctie automatisch. Het regelaparaat werkt dan weer volgens de geprogrammeerde tijden. U kunt de partyfunctie echter ook beëindigen door de partytoets (2) tweemaal in te drukken. 2.3 Parti ifllevinin çal flt r lmas Cihaz n z bir parti iflleviyle donat lm flt r. Bu ifllev, s tma ve s cak su konumlar nda program n za göre bir sonraki kapanma noktas ndan sonra da s tman n devam etmesine olanak tan maktad r. Bu örne in evinizde çok say da misafir oldu unda faydal d r, çünkü ayarlama cihaz n z ertesi sabah yine otomatik olarak eski konumuna geri dönmektedir. Bu ifllev sadece iflletme türleri flalteri konumunda oldu unda etkin hale getirilebilir. Parti tufluna bas n z (2, öndeki katlan labilir sayfa). Ekranda Parti Modu yaz s ve sembolü yan nda sembolü görünmektedir. S radaki programlanm fl s tma süresinin bafllamas yla parti modu iflletmesi otomatik olarak sona ermektedir. Ayarlama cihaz n z sonra yine önceden programlanm fl sürelere göre çal flmaya devam edecektir. Ancak parti modu ifllevini, parti tufluna (2) iki kez basarak da sona erdirebilirsiniz. 10

11 DK NL TR 2.4 Engangsopvarmning af varmt vand Apparatet er udstyret med en funktion til engangsopvarmning af varmtvandsbeholderen. Denne funktion giver mulighed for straks at opvarme varmtvandsbeholderen eller ved VCW-kedler at aktivere varmstarten af aqua-comfort-systemet. Dette er hensigtsmæssigt, hvis man f.eks. en time tidligere end sædvanligt har brug for en større mængde varmt vand. Denne funktion kan kun aktiveres, når driftsmådekontakten står på denne position. Tryk to gange på partytasten (2, på den forreste folde-ud-side). I displayet vises teksten 1x Beholderopv. Hvis der er behov for varmt brugsvand, vil kedlen starte op. Når beholderføleren registrerer den ønskede temperatur, vil engangsopvarmningen igen koble ud. Hvis beholderen allerede er varmet op, så kobles engangsopvarmningen ud efter 45 minutter. Engangsopvarmningen kan også kobles manuelt ud, idet man trykker en gang på partytasten. Teksten 1x Beholderopv. forsvinder. 2.4 Eenmalig opwarmen voor warmwater Uw regelapparaat is uitgerust met een functie voor het eenmalig opwarmen van de indirect gestookte boiler. Dit stelt u in staat om de indirect gestookte boiler meteen op te warmen, resp. bij combitoestellen de warmhoudfunctie te activeren. Dit is zinvol als u b.v. een uur vroeger dan gewoonlijk warmwater nodig heeft. Deze functie kan alleen geactiveerd worden als de bedrijfskeuzeschakelaar in stand staat. Druk tweemaal op de partytoets (2, uitklappagina vooraan). In het display verschijnt de tekst: 1x opladen De regelaar stuurt het verwarmingstoestel in bedrijf en schakelt de eenmalige opwarming uit zodra het verwarmingstoestel de indirect gestookte boiler heeft opgewarmd. Is de indirectgestookte boiler reeds opgewarmd dan wordt het eenmalig opwarmen na 45 minuten uitgeschakeld. U kunt het eenmalig opwarmen ook handmatig uitschakelen door de partytoets eenmaal in te drukken. De tekst 1x opladen verdwijnt. 2.4 S cak su için bir kereye mahsus yükleme Cihaz n z, boylerdeki suyun bir kereye mahsus program d fl s t lmas için bir ifllevle donat lm flt r. Bu ifllev sayesinde boylerinizdeki suyu gerekti i zaman hemen s tma veya VCW cihazlar nda mevcut olan Aqua Comfort an nda s cak su sisteminin hemen etkin hale getirme olana na sahipsiniz. Bu, örn. her zamankinden farkl olarak bir saat önce çok miktarda s cak suya ihtiyac n z oldu unda faydal d r. Bu ifllev sadece iflletme türleri flalteri konumundayken etkin hale getirilebilir. Parti tufluna (2, öndeki katlan labilir sayfa) iki kez bas n z. Ekranda flu yaz görünmektedir 1x Boyler yük. Ayarlama cihaz s tma cihaz yla iletiflim kurar ve s tma cihaz boylerdeki suyu istenilen s ya getirdikten hemen sonra, bir kereye mahsus program d fl s tma ifllevini kapat r. Boylerdeki su istenilen s cakl a getirildikten sonra, bir kereye mahsus program d fl s tma ifllevi otomatik olarak 45 dakika sonra kapat lmaktad r. Bir kereye mahsus program d fl s tma ifllevini, parti tufluna bir kez basarak manuel olarak da kapatabilirsiniz. 1xBoyler yük yaz s silinmektedir. 11

12 3 Energisparetips 12 DK NL TR Indstil rumtemperaturen, så der opnås en behagelig opholdstemperatur. For hver grad rumtemperaturen er for høj, øges energiforbruget med ca. 6 %. Sænk rumtemperaturen om natten og når De ikke er hjemme. Vi anbefaler, at man ved udluftning af opholdsrum åbner vinduerne helt i en kort periode. Herved sikres et tilstrækkeligt luftskifte, uden at rummene afkøles unødvendigt med det dermed forbundne energitab til følge. Under udluftningen stilles driftsmådekontakten (se Oversigt over apparatet ) på Nattemperatur (symbol ). Hermed undgår man en unødvendig indkobling af varmeanlægget. Lad altid alle radiatorventilerne være helt åbne i det rum, hvor vejrkompenseringen befinder sig. Dæk ikke vejrkompenseringen til med møbler, forhæng eller andre genstande. Den skal uhindret kunne registrere den cirkulerende luft i rummet. 3 Tips voor energiebesparing Stel de kamertemperatuur slechts zo hoog in dat het net voldoende is om u behaaglijk te voelen. Elke graad daarboven betekent een onnodig energieverbruik van ongeveer 6 %. Zet de kamertemperatuur lager gedurende uw nachtrust en afwezigheid. Open tijdens de verwarmingsperiode het raam alleen om te ventileren en niet om de temperatuur te regelen. Een kortstondige flinke ventilatie is efficiënter en bespaard meer energie dan langdurig openstaande ventilatieopeningen/ramen. Stel de bedrijfskeuzeschakelaar (zie overzicht van het regelapparaat) tijdens het ventileren op Verlagen (symbool ). Zodoende vermijdt u dat de verwarming onnodig wordt ingeschakeld. Laat in de kamer waarin uw regelapparaat zich bevindt steeds alle radiatorkranen helemaal open staan. Verberg uw regelapparaat niet achter meubels, gordijnen of andere voorwerpen. Het moet de circulerende binnenlucht ongehinderd kunnen registreren. 3 Enerji tasarrufu ile ilgili ipuçlar Oda s s n sadece kendinizi rahat hissedece iniz s cakl a kadar ayarlay n z. Bunun üzerindeki her bir derece yaklafl k % 6 oran nda fuzuli enerji tüketimi demektir. Geceleri ve evde bulunmad n z zamanlarda oda s s n düflük s cakl a ayarlay n z. Is tma yap lan mevsimlerde camlar sadece havaland rma amac yla aç n z, s y ayarlamak için açmay n z. ki tarafl pencereler aç larak cereyan yapt rmak suretiyle k sa süreli havaland rma, pencerenin uzun süre yar m aç k b rak lmas ndan daha etkili olup daha çok enerji tasarrufu sa lar. Havaland rma s ras nda iflletme türleri flalterini (bkz. Cihaz n genel görünümü) Gece (sembol ) konumuna getiriniz. Böylece kaloriferin gereksiz yere çal flmas n önlemifl olursunuz. Ayarlama cihaz n z n bulundu u odadaki bütün radyatör vanalar n n sürekli olarak tamam yla aç k konumda olmas na dikkat ediniz. Ayarlama cihaz n z n önünü mobilya, perde veya baflka eflyalarla kapatmay n z. Çünkü odan n içindeki hava sirkülasyonunu tamam yla alg lamas gerekmektedir..

13 DK NL TR 4 Grundindstillinger 4 Basisinstellingen 4 Temel ayarlar 4.1 Valg af driftsmåde Med driftsmådekontakten (7, på den forreste folde-ud-side) kan man indstille driftsmåden på anlægget. Stilling Program I denne stilling reguleres rumtemperaturen af det indlæste program. Inden for opvarmningstiderne reguleres der efter temperaturen der er indstillet på dagtemperaturvælgeren (1), i natfasen efter nattemperaturen. Stilling Dagtemperatur I denne stilling reguleres rumtemperaturen konstant efter temperaturen, der er indstillet på dagtemperaturvælgeren (1). I displayet vises. Der tages ikke hensyn til programmeringen af tidsperioder. Stilling Nattemperatur. I denne stilling reguleres rumtemperaturen konstant efter nattemperaturen. I displayet vises. Der tages ikke hensyn til programmeringen af tidsperioder. Fra fabrikken er nattemperaturen indstillet på 15 C. 4.1 Bedrijfsmodus kiezen Met de bedrijfskeuzeschakelaar (7, uitklappagina vooraan) kunt u de bedrijfskeuze van uw regelapparaat instellen. Stand Programma In deze stand wordt de kamertemperatuur geregeld door het ingevoerde programma. Tijdens de verwarmingstijden wordt de temperatuur geregeld aan de hand van de aan de dagtemperatuurregelaar (1) ingestelde temperatuur, tijdens de verlagingsfase aan de hand van de verlagingstemperatuur. Stand Verwarmen In deze stand wordt de kamertemperatuur voortdurend geregeld aan de hand van de temperatuur die is ingesteld aan de dagtemperatuurregelaar (1). In het display verschijnt. Er wordt geen rekening gehouden met de programmering van de schakelklok. Stand Verlagen. In deze stand wordt de kamertemperatuur voortdurend geregeld aan de hand van de verlagingstemperatuur. In het display verschijnt. Er wordt geen rekening gehouden met de programmering van de schakelklok. Vanuit de fabriek is de verlaging ingesteld op 15 C. 4.1 flletme türünün seçilmesi flletme türleri flalteriyle (7, öndeki katlan labilir sayfa) tesisat n z n iflletme türünü ayarlayabilirsiniz. Program konumu Bu konumda oda s s ayarlanan program taraf ndan kontrol edilmektedir. Is tma sürelerinde s, gündüz konumu s ayar dü mesi (1) ile ayarlanm fl s ya göre, gece konumu sürelerinde ise ayarlanan gece konumu s s na göre düzenlenmektedir. Gündüz konumu Bu konumda oda s s sürekli olarak gündüz konumu s ayar dü mesi (1) ile ayarlanm fl s ya göre kontrol edilmektedir. Ekranda görünmektedir. Ayarlanan program saatleri bu durumda göz önünde bulundurulmamaktad r. Gece konumu. Bu konumda oda s s sürekli olarak ayarlanm fl gece konumu s s na göre kontrol edilmektedir. Ekranda görünmektedir. Ayarlanan program saatleri bu durumda göz önünde bulundurulmamaktad r. Fabrika ayar yla gece s s 15 C olarak ayarlanm flt r. 13

14 4 3 DE Sprache DK sprog VRC_VC2_023/0 4 3 DE Sprache NL Taal VRC_VC2_023/ DE Sprache TR Lisan VRC_VC2_023/0

15 DK NL TR 4.2 Valg af sprog Vejrkompenseringen leveres fra fabrikken på sprogene Tysk eller Spansk. Indstillingen på Deres sprog udfører Deres installatør ved opstarten af anlægget. Normalt er det derfor ikke nødvendigt at ændre denne indstilling. Skal indstillingen alligevel ændres, gøres det på følgende måde: Åbn vejrkompenseringens låg (5). Drej kontakten (4) hen på symbolet. I displayet vises den internationale betegnelse for landene og teksten Sprog på det pågældende lands sprog. Drej nu indstilleren (3) til højre eller venstre og vælg det ønskede sprog. Luk vejrkompenseringens låg (5). Indstillingen lagres automatisk. Man behøver altså ikke at bekræfte den. 4.2 Taal kiezen Het regelapparaat wordt vanuit de fabriek geleverd in de taal Duits resp. Spaans. De instelling van de taal heeft de installateur uitgevoerd bij de eerste ingebruikname. Normaal gezien is er geen verandering meer vereist. Als u de instelling toch eens wilt wijzigen, ga dan a.u.b. als volgt te werk: Klap het deksel van het regelapparaat (5) open. Draai de functiekeuzeschakelaar (4) op het symbool. In het display verschijnt de Internationale landherkenning en de tekst Taal in de betreffende taal. Draai nu de regelaar (3) naar rechts of naar links en kies de gewenste taal. Sluit het deksel van het apparaat (5). De instelling wordt automatisch opgeslagen in het geheugen. U hoeft deze dus niet meer te bevestigen. 4.2 Lisan n seçilmesi Ayarlama cihaz n z fabrika ayar olarak Almanca veya spanyolca lisan ayarlar yla teslim edilmektedir. Sizin ülke lisan n z n ayar servis eleman taraf ndan ilk devreye alma s ras nda ayarlanacakt r. Normal durumda art k de ifliklik yap lmas na gerek yoktur. Ancak yine de de ifltirmek istedi inizde, lütfen afla daki ifllemleri yap n z: Cihaz kapa n (5) aç n z. fialteri (4) sembolüne çeviriniz. Ekranda uluslararas ülke iflareti ve ilgili lisanda Lisan yaz s görünmektedir. fiimdi ayar dü mesini (3) sa a veya sola do ru çevirerek istedi iniz lisan seçiniz. Cihaz kapa n (5) kapat n z. Bu ayar otomatik olarak haf zaya al nmaktad r. Yani tekrar teyit etmenize gerek yoktur. 15

16 Sø Klokken Sø Klokken Sø Ugedag On Ugedag VRC_VC2_024/ Zo Tijd Zo Tijd Zo Dag Wo Dag VRC_VC2_024/ Pa Saat Pa Saat Pa GŸn a GŸn VRC_VC2_024/0 16

17 DK NL TR 4.3 Indstilling af klokkeslæt og ugedag Hvis Deres kedel er udstyret med en DCF-modtager, så synkroniserer denne klokkeslættet med det officielle tyske tidssignal, hvis det er muligt at modtage det. Klokkeslættet på Deres vejrkompensering indstiller sig altså automatisk. Det gælder også for omstillingen fra sommertil vintertid og omvendt. Skal klokkeslæt eller ugedag alligevel ændres, så gå frem på den følgende måde: Åbn vejrkompenseringens låg (5). Drej funktionsvælgeren (4) hen på symbolet. I displayet vises et blinkende klokkeslæt og teksten Klokkeslæt. Drej nu indstilleren (3) - til venstre for at stille uret tilbage - til højre for at stille uret frem. Tryk på indstilleren (3). I displayet vises en blinkende ugedag med teksten Ugedag. Foretag nu den samme indstilling for ugedag som beskrevet for klokkeslættet. Klokkeslæt og dato lagres automatisk. Man behøver altså ikke at bekræfte de nye indstillinger. 4.3 Tijd en weekdag instellen Als uw regelapparaat is uitgerust met een DCF-ontvanger dan synchroniseert deze de tijd met het officiële Duitse tijdssignaal mits de ontvangst mogelijk is. De tijd van uw regelapparaat wordt automatisch ingesteld. Dat geldt ook voor de omstelling van zomer- op wintertijd en omgekeerd. Als u tijd en weekdag nog eens moet veranderen, ga dan a.u.b. als volgt te werk: Klap het deksel van het regelapparaat (5) open. Draai de functiekeuzeschakelaar (4) op het symbool. In het display verschijnt een knipperende tijd en de tekst Tijd. Draai nu de regelaar (3) - naar links om de tijd terug te zetten - naar rechts om de tijd vooruit te zetten. Druk op de regelaar (3). In het display verschijnt een knipperende weekdag met de tekst Dag. Voer de instelling voor de weekdag uit zoals beschreven bij de tijd. Tijd en datum worden automatisch opgeslagen in het geheugen. U hoeft de nieuwe waarden dus niet te bevestigen. 4.3 Saatin ve günün ayarlanmas Cihaz n z bir DCF al c s yla donat lm flsa, bu al c, e er sinyal alabiliyorsa, saati resmi yerel zaman sinyaline göre senkron çal flacak flekilde ayarlamaktad r. Cihaz n z n saati otomatik olarak ayarlanmaktad r. Bu ayn zamanda yaz saatinden k fl saatine ve tersine geçifllerdeki saat ayar için de geçerlidir. Saati veya günü yine de de ifltirmeniz gerekti inde, lütfen afla daki ifllemleri yap n z: Cihaz kapa n (5) aç n z. fialteri (4) sembolüne çeviriniz.. Ekranda saat göstergesi yan p sönmekte ve Saat yaz s görünmektedir. fiimdi ayar flalterini (3) - saati geri almak için sola - saati ileri almak için sa a do ru çeviriniz. Ayar flalterine (3) bas n z. Ekrandaki gün göstergesi yan p sönmekte ve Gün yaz s görünmektedir. Gün ayar n da saat ayar k sm nda tarif edildi i flekilde yap n z. Saat ve gün otomatik olarak haf zaya al nmaktad r. Yani yeni de erleri teyit etmenize gerek yoktur. 17

18 4 C 3 C Nat temp. Nat temp. VRC_VC2_025/0 4 C 3 C Nachttemp. Nachttemp. VRC_VC2_008/0 4 C 3 C Gece Mod Isi Gece Mod Isi 18 VRC_VC2_008/0

19 DK NL TR 4.4 Indstilling af nattemperatur Åbn vejrkompenseringens låg (5). Drej funktionsvælgeren (4) hen på symbolet. I displayet vises et blinkende 15 og visningen Nattemp.. Drej nu indstilleren (3) - til venstre for at sænke nattemperaturen - til højre for at sætte nattemperaturen op. Værdien lagres automatisk. Man behøver altså ikke at bekræfte den nye værdi. Nattemperaturen kan indstilles i et område fra 5 C til 20 C. Indstilling af nattemperatur på 0 C kan kun anbefales ved længere fravær, da den kun garanterer anlæggets frostsikkerhed. 4.4 Verlagings(nacht)temperatuur instellen 4.4 Gece konumu s s n n ayarlanmas Klap het deksel van het regelapparaat Cihaz kapa n (5) aç n z. (5) open. fllev türleri flalterini (4) sembolüne Draai de functiekeuzeschakelaar (4) çeviriniz. op het symbool. Ekranda yan p sönen 15 rakam ve In het display verschijnt een knipperende 15 en de indicatie Gece Mod Is göstergesi görünmektedir. Nachttemp.. fiimdi ayar flalterini (3) Draai nu de regelaar (3) - sola çevirerek gece s s n düflürünüz - naar links om de verlagingstemperatuur - sa a çevirerek gece s s n yükseltiniz. te verlagen Bu de er otomatik olarak haf zaya - naar rechts om de verlagingstemperatuur te verhogen. etmenize gerek yoktur. al nmaktad r. Yani yeni de eri teyit De waarde wordt automatisch opgeslagen in het geheugen. U hoeft de nieuwe waarde dus niet te bevestigen. De verlagingstemperatuur kan worden versteld tussen 5 C en 20 C. De instelling van de verlagingstemperatuur op 0 C valt alleen aan te raden Gece konumu s s 5 C ile 20 C aras ndaki de erlere ayarlanabilmektedir. Gece konumu s s n n 0 C ye düflürülmesi, sadece evde uzun süre bulunmad n z zamanlar için tavsiye olunur, çünkü böylece tesisat n z donmaya karfl koruma alt na al nm fl olmaktad r. bij langere afwezigheid aange- zien deze alleen de vorstbeveiliging van de installatie garandeert. 19

20 Fremløbstemperatur Aanvoertemperatuur Kalorifer gidifl suyu s cakl 90 Varmekurver Stooklijn Is e rileri Varmekurve Varmekurve Udendørstemperatur Buitentemperatuur D fl hava s cakl VRC_VC2_019/0 VRC_VC2_026/ Stooklijn Stooklijn Isi Egrisi Isi Egrisi 20 VRC_VC2_026/0 VRC_VC2_026/0

21 DK NL TR 4.5 Indstilling af varmekurve Varmekurven beskriver den nødvendige fremløbstemperaturs afhængighed af udendørstemperaturen. Indstillingen af varmekurven har Deres VVS-installatør foretaget ved den første opstart. Normalt er en ændring ikke nødvendig. Hvis den ønskede rumtemperatur ikke nås ved lave udendørstemperaturer trods helt åbne termostatventiler og lukkede døre og vinduer, så skal varmekurven korrigeres. Gå herved frem på den følgende måde: Åbn vejrkompenseringens låg (5). Drej funktionsvælgeren (4) hen på symbolet. I displayet vises et blinkende tal og teksten Varmekurve. Drej nu på indstilleren (3) - til venstre for at sætte værdien ned - til højre for at sætte værdien op. Den nye værdi lagres automatisk. Det er altså ikke nødvendigt at bekræfte den. 4.5 Stooklijn instellen De stooklijn beschrijft de hoogte van de vereiste aanvoertemperatuur t.o.v. van de buitentemperatuur. De instelling van de stooklijn heeft uw installateur uitgevoerd bij de eerste ingebruikname. Normaal gezien is er geen verandering meer vereist. Indien bij lage buitentemperaturen ondanks volledig geopende thermostaatkranen en gesloten deuren en ramen de gewenste kamertemperatuur niet wordt bereikt, dan moet u de stooklijn corrigeren. Ga a.u.b. als volgt te werk: Klap het deksel van het regelapparaat (5) open. Draai de functiekeuzeschakelaar (4) op het symbool. In het display verschijnt een knipperend getal en de tekst Stooklijn. Draai nu de regelaar (3) - naar links om de waarde te verkleinen - naar rechts om de waarde te vergroten. De waarde wordt automatisch opgeslagen in het geheugen. U hoeft hem dus niet te bevestigen. 4.5 Is e risinin ayarlanmas Is e risi, d fl hava s cakl na ba ml olarak gerekli olan kalorifer gidifl suyu s cakl n ifade etmektedir. Is e risinin ayar n servis eleman ilk devreye alma s ras nda ayarlam fl bulunmaktad r. Normal durumda art k de ifliklik yap lmas na gerek yoktur. D fl hava s cakl çok düflük oldu u zamanlarda, radyatör vanalar n n tamam yla aç k ve kap ve pencerelerin kapal olmas na ra men istenilen oda s s na ulafl lamad nda, s e risini düzeltmek gerekebilir. Bunun için lütfen afla daki ifllemleri yap n z: Cihaz kapa n (5) aç n z. fialteri (4) sembolüne çeviriniz. Ekranda yan p sönen bir rakam ve Is E risi yaz lar görünmektedir. fiimdi ayar flalterini (3) - sola çevirerek de eri düflürünüz - sa a çevirerek de eri yükseltiniz. Yeni de er otomatik olarak haf zaya al nmaktad r. Yani tekrar teyit etmenize gerek yoktur. 21

22 Visning Opvarmningstider Varmtvandstider Cirkulationstider Nattemp. Varmekurve Aanwijzing verwarmings- Warmwater- Circulatie- Nachttemp. Stooklijn periode perioden perioden Gösterge Is tma zamanlar S cak su haz rlama Sirkülasyon Gece konum s s Is e risi zamanlar zamanlar Generelt Algemeen 15 C 1,2 Genel Ma til fr Ma tot vr 06:00-22:00 06:00-22:00 06:00-22:00 Pt - Cu Lø Za 07:30-23:30 07:30-23:30 07:30-23:30 Ct Sø Zo 07:30-22:00 07:30-22:00 07:30-22:00 Pa 22

23 DK NL TR 5 Indstilling af tidsprogrammer Vejrkompenseringen kan styre en varmekreds. Derudover kan varmtvandsopvarmningen og cirkulationspumpen for varmt brugsvand styres. 5.1 Indstillinger fra fabrikken Fra fabrikken er der forudindstillet hensigtsmæssige tidsprogrammer for varmekredsen. Af den omstående tabel fremgår fabriksindstillingerne. Hvis De er tilfreds med indstillingerne, så behøver De ikke at foretage nogen ændringer. Men hvis De vil ændre en eller anden indstilling, så bedes De informere Dem i det pågældende kapitel i betjeningsvejledningen. Tips! Ved ændrede indstillinger er det hensigtsmæssigt at notere dataene i de tomme felter på den omstående tabel. 5 Tijdprogramma's instellen Het regelapparaat kan één verwarmingscircuit sturen. Daarnaast kan de warmwaterbereiding en een optionele warmwatercirculatiepomp gestuurd worden. 5.1 Fabrieksinstellingen Vanuit de fabriek zijn zinvolle tijdprogramma's voor de afzonderlijke circuits al ingesteld. Uit de tabel hiernaast kunt u de fabrieksinstellingen afleiden. Als u tevreden bent met de instellingen hoeft u geen verdere veranderingen meer uit te voeren. Wilt u een bepaalde instelling veranderen, ga dan a.u.b. naar het betreffende hoofdstuk in de gebruiksaanwijzing. Tip! Bij veranderde instellingen is het zinvol de gegevens te noteren in de vrije velden in de tabel hiernaast. 5 Program saatlerinin ayarlanmas Ayarlama cihaz n z bir s tma devresini kumanda edebilmektedir. Ayr ca programa göre s cak su haz rlanmas ve sirkülasyon pompas da kumanda edilebilmektedir. 5.1 Fabrika ayarlar Fabrikada, cihaz n z n kumanda edebildi i her s tma devresi için ayr ayr kullan lan program saatleri önceden ayarlanm flt r. Yandaki tabloda fabrikasyon ayarlanan program saatlerini görebilirsiniz. Bu ayarlar sizin istedi inize cevap veriyorsa, baflka de ifliklik yapman za gerek yoktur. Baz ayarlar de ifltirmek istiyorsan z lütfen kullan m k lavuzunun ilgili bölümüne bak n z. pucu! Ayarlar de ifltirildi inde, bu yeni verileri yandaki tablonun bofl bölümlerine not etmeniz faydal olacakt r. 23

24 Ma-Fr Periode 1 Ma-Fr Periode 2 Ma-Fr Periode 3 VRC_VC_135/1 Ma-Vr Periode 1 Ma-Vr Periode 2 Ma-Vr Periode 3 VRC_VC_135/1 Pt-Cu Araliklar 1 Pt-Cu Araliklar 2 Pt-Cu Araliklar 3 VRC_VC_135/1 24

25 DK NL TR 5.2 Oversigt over tidsprogrammer For varmekredsen såvel som varmtvandsopvarmningen kan man programmere op til tre opvarmningsperioder pr. dag, som vises i perioder, f.eks. Periode 1: Varmeanlæg indkobles: 5:30 Varmeanlæg udkobles: 8:00 Periode 2: Varmeanlæg indkobles: 11:30 Varmeanlæg udkobles: 13:45 Periode 3: Varmeanlæg indkobles: 18:00 Varmeanlæg udkobles: 22:30 Opvarmningstiderne kan indtastes for blokkene mandag til søndag (ma-sø) mandag til fredag (ma-fr) lørdag til søndag (lø-sø) eller for enkelte dage (ma, ti, on, to, fr, lø, sø). Aktiveringen af cirkulationspumpen sker ligeledes via maksimalt tre tidsperioder pr. dag. 5.2 Overzicht tijdprogramma's Voor elk verwarmingscircuit en voor de warmwaterbereiding kunt u tot drie verwarmingstijden per dag programmeren die worden getoond in de zogenaamde perioden, b.v.: Periode 1: verwarming aan: 5:30 verwarming uit: 8:00 Periode 2: verwarming aan: 11:30 verwarming uit: 13:45 Periode 3: verwarming aan: 18:00 verwarming uit: 22:30 De verwarmingstijden kunt u voor de blokken maandag tot zondag (ma-zo) maandag tot vrijdag (ma-vr) zaterdag tot zondag (za-zo) of voor afzonderlijke dagen (ma, di, wo, do, vr, za, zo) invoeren. De aansturing van de circulatiepomp gebeurt eveneens via maximaal drie perioden per dag. 5.2 Program zamanlar n n genel görünümü Her bir s tma devresi için ve de s cak su haz rlanmas için gün bafl na üç farkl s tma zaman programlanabilir ve bunlar da ekranda Zaman Dilimi olarak gösterilmektedir, örn. Zaman Dilimi 1: Kalorifer aç k: 5:30 Kalorifer kapal : 8:00 Zaman Dilimi 2: Kalorifer aç k: 11:30 Kalorifer kapal : 13:45 Zaman Dilimi 3: Kalorifer aç k: 18:00 Kalorifer kapal : 22:30 Is tma zaman dilimlerini afla daki bloklar için Pazartesi Pazar (Pt-Pa) Pazartesi Cuma (Pt-Cu) Cumartesi Pazar (Ct-Pa) veya ayr ayr günler (Pt, Sa, Ça, Pe, Cu, Ct, Pa) için ayarlayabilirsiniz. Sirkülasyon pompas da gün bafl na en fazla üç zaman dilimi üzerinden kumanda edilebilmektedir. 25

26 4 Ma-Fr Periode 1 VRC_VC2_027/0 4 Ma-Vr Periode 1 VRC_VC2_027/0 4 Pt-Cu Araliklar 1 VRC_VC2_027/0 26

27 DK NL TR 5.3 Indstilling af opvarmningstider Indstillingen af opvarmningstiderne kan man bedst forklare ved hjælp af et eksempel. Prøv at foretage indstillingen med eksemplet (det varer højst ti minutter) og De vil se, hvor let denne programmering er. Varmeanlægget skal for varmekredsen være i drift på følgende tidspunkter: fra mandag til fredag: Varmeanlæg indkobles: 5:30 Varmeanlæg udkobles: 9:00 Varmeanlæg indkobles: 17:00 Varmeanlæg udkobles: 22:00 fra lørdag til søndag: Varmeanlæg indkobles: 8:00 Varmeanlæg udkobles: 23:00 Gå herved frem på den følgende måde: Åbn vejrkompenseringens låg (5). Drej funktionsvælgeren (4) hen på for varmekreds. I displayet vises Periode 1 blinkende med de fastsatte ugedage, f.eks. mandag til fredag. 5.3 Verwarmingstijden instellen Het instellen van de verwarmingstijden kan het best worden uitgelegd aan de hand van een voorbeeld. Loop het voorbeeld eenmaal door (het duurt nog geen tien minuten) en u zult zien hoe eenvoudig deze programmering is. De verwarming moet voor verwarmingscircuit 1 op de volgende tijdstippen in werking treden: van maandag tot vrijdag: verwarming aan: 5:30 verwarming uit: 9:00 verwarming aan: 17:00 verwarming uit: 22:00 van zaterdag tot zondag: verwarming aan: 8:00 verwarming uit: 23:00 Ga a.u.b. als volgt te werk: Klap het deksel van het regelapparaat (5) open. Draai de functiekeuzeschakelaar (4) op voor het verwarmingscircuit. In het display verschijnt knipperend Periode 1 met de opgegeven weekdagen, b.v. maandag tot vrijdag. 5.3 Is tma saatlerinin ayarlanmas Is tma saatlerinin ayar en kolay flekilde bir örnekle aç klanabilir. Afla daki örne i uygulay n z (on dakikan z bile almaz) ve bu programlaman n ne kadar basit oldu unu göreceksiniz. Kalorifer 1. s tma devresi için afla daki zamanlarda çal flmal d r: Pazartesi Cuma günleri aras nda: Kalorifer aç k: 5:30 Kalorifer kapal : 9:00 Kalorifer aç k: 17:00 Kalorifer kapal : 22:00 Cumartesi Pazar günleri aras : Kalorifer aç k: 8:00 Kalorifer kapal : 23:00 Bunun için lütfen afla daki ifllemleri yap n z: Cihaz kapa n (5) aç n z. fialteri (4) s tma devresi için 1 veya konumuna çeviriniz. Ekranda yan p sönen Zaman Dilimi 1 ve önceden ayarlanm fl günler, örn Pazartesi Cuma görünmektedir. 27

28 Ma-Fr Start 1 Ma-Fr Start 1 Ma-Fr Slut 1 Ma-Fr Slut 1 VRC_VC2_015/ Ma-Vr Begin 1 Ma-Vr Begin 1 Ma-Vr Eind 1 Ma-Vr Eind 1 VRC_VC2_015/ PT-Cu Baslangi 1 PT-Cu Baslangi 1 PT-Cu Bitis 1 PT-Cu Bitis 1 VRC_VC2_015/0 28

29 DK NL TR 5.3 Indstilling af opvarmningstider (fortsat) Tryk på indstilleren (3), indtil det venstre klokkeslæt blinker. I displayet står der i klartekstlinien Start 1, dvs. De bestemmer her indkoblingstidspunktet for varmeanlægget for 1. periode. Drej indstilleren (3) til venstre, indtil 05:30 vises i displayet foroven til venstre. Tryk på indstilleren (3), indtil det højre klokkeslæt blinker. I displayet står der i klartekstlinien Slut 1, dvs. De bestemmer her udkoblingstidspunktet for varmeanlægget for 1. periode. Drej indstilleren (3) til højre, indtil 09:00 vises i displayet foroven til højre. Værdierne lagres automatisk. Man behøver ikke mere at bekræfte de nye indtastninger. Nu har De allerede programmeret den første periode. 5.3 Verwarmingstijden instellen (vervolg) Druk op de regelaar (3) tot de linker tijd knippert. In het display staat in de tekstregel Begin 1, d.w.z. u legt het inschakelmoment van de verwarming voor de 1 e schakelperiode vast. Draai de regelaar (3) naar links tot in het display linksboven 05:30 verschijnt. Druk op de regelaar (3) tot de rechter tijd knippert. In het display staat in de tekstregel Einde 1, d.w.z. u legt het uitschakelmoment van de verwarming voor de 1 e schakelperiode vast. Draai de regelaar (3) naar rechts tot in het display rechtsboven 09:00 verschijnt. De waarden worden automatisch opgeslagen in het geheugen. U hoeft de nieuwe invoer dus niet meer te bevestigen. Daarmee heeft u de eerste tijdsperiode al geprogrammeerd. 5.3 Is tma saatlerinin ayarlanmas (devam ) Ayar flalterine (3) sol taraftaki saat yan p sönene kadar bas n z. Ekran n alt k sm ndaki sat rda Bafllang ç 1 yazmaktad r, yani kaloriferin çal flmaya bafllayaca saati 1. Zaman dilimi için belirlemektesiniz. Ayar flalterini (3) ekran n üst sol k sm nda 05:30 görünene kadar sola do ru çeviriniz. Ayar flalterine (3) sa taraftaki saat yan p sönene kadar bas n z. Ekran n alt k sm ndaki sat rda Bitifl 1 yazmaktad r, yani kaloriferin çal flmas n n bitece i saati 1. Zaman dilimi için belirlemektesiniz. Ayar flalterini (3) ekran n üst sa k sm nda 09:00 görünene kadar sa a do ru çeviriniz. De erler otomatik olarak haf zaya al nmaktad r. Yani yeni verileri teyit etmek zorunda de ilsiniz. Böylece birinci zaman dilimini programlad n z bile. 29

30 Ma-Fr Periode 1 Ma-Fr Periode 2 Ma-Fr Start 2 Ma-Fr Start 2 VRC_VC2_016/ Ma-Vr Periode 1 Ma-Vr Periode 2 Ma-Vr Begin 2 Ma-Vr Begin 2 VRC_VC2_016/ Pt-Cu Araliklar 1 Pt-Cu Araliklar 2 Pt-Cu Baslangi 2 Pt-Cu Baslangi 2 VRC_VC2_016/0 30

31 5.3 Indstilling af opvarmningstider (fortsat) Nu skal den anden periode programmeres: Tryk på indstilleren (3), indtil linien Periode 1 blinker i displayet. DK NL TR Drej indstilleren (3) til højre (frem), indtil linien Periode 2 kommer frem i displayet. I displayet vises - -:- -, hvis ind- og udkoblingstidspunktet er det samme. Ellers vises de indstillede klokkeslæt i displayet. Tryk på indstilleren (3), indtil det venstre klokkeslæt blinker. Nu vises tiderne altid i displayet (også selv om ind- og udkoblingstidspunktet er det samme). I displayet står der i klartekstlinien Start 2, dvs. De bestemmer her indkoblingstidspunktet for varmeanlægget i periode 2. Indstil klokkeslættene for periode 2 nøjagtigt som beskrevet for periode 1. Nu er den anden periode også programmeret, dvs. for vores eksempel er indstillingstiderne indtastet for mandag til fredag. 5.3 Verwarmingstijden instellen (vervolg) Nu moet de tweede tijdsperiode geprogrammeerd worden: Druk op de regelaar (3) tot de tekstregel Periode 1 in het display knippert. Draai de regelaar (3) naar rechts (vooruit) tot de tekstregel Periode 2 in het display verschijnt. In het display verschijnt - -:- -, als in- en uitschakelmoment hetzelfde zijn. Anders verschijnen de ingestelde tijden in het display. Druk op de regelaar (3) tot de linker tijd knippert. Nu verschijnen steeds de tijden in het display (ook als in- en uitschakelmoment hetzelfde zijn). In het display staat in de tekstregel Begin 2, d.w.z. u legt het inschakelmoment van de verwarming in periode 2 vast. Stel de momenten voor periode 2 net zo in als beschreven voor venster 1. Daarmee is ook de tweede tijdsperiode geprogrammeerd, d.w.z. voor ons voorbeeld dat de insteltijden voor maandag tot vrijdag zijn ingevoerd. 5.3 Is tma saatlerinin ayarlanmas (devam ) fiimdi ikinci zaman diliminin programlanmas gerekmektedir: Ayar flalterine (3) ekranda Zaman Dilimi 1 sat r yan p sönene kadar bas n z. Ayar flalterini (3) ekranda Zaman Dilimi 2 sat r görünene kadar sa a do ru (ileri) çeviriniz. Bafllang ç ve bitifl saatleri ayn oldu unda ekranda - -:- - görünmektedir. Di er durumlarda ekranda ayarlanan saatler görünmektedir. Ayar flalterine (3) sol taraftaki saat yan p sönene kadar bas n z. fiimdi ekranda saatler devaml görünecektir (bafllang ç ve bitifl saatleri ayn olsa bile). Ekran n alt k sm ndaki sat rda Bafllang ç 2 yazmakta, yani kaloriferin çal flmaya bafllayaca saati 2. Zaman dilimi için belirlemektesiniz. 2. Zaman diliminin saatlerini ayn 1. Zaman diliminde oldu u gibi ayarlay n z. Böylece ikinci zaman dilimi de programland, yani bizim örne imizdeki Pazartesi Cuma aras için çal flma saatleri ayarland. 31

BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING EN MONTAGEHANDLEIDING KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU

BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING EN MONTAGEHANDLEIDING KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING EN MONTAGEHANDLEIDING KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU C VRC 420 - - -2-1 0 +1 +2 + + Sa - 15 C Party VRC-VCC DK NL TR Kære kunde! Med Vaillants vejrkompensering

Læs mere

BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING EN MONTAGEHANDLEIDING KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU

BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING EN MONTAGEHANDLEIDING KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING GEBRUIKSAANWIJZING EN MONTAGEHANDLEIDING KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU C VRC 410-2 -1 0 +1 +2 Sa - 15 C Party -3 +3 VRC-VCC DK NL TR Kære kunde! Med Vaillants vejrkompensering

Læs mere

Betjenings- og installationsvejledning VRC - VC

Betjenings- og installationsvejledning VRC - VC Betjenings- og installationsvejledning VRC - VC -1-2 0 1 2 VRC-VC -3 3 Side 1 Kære kunde VRC-VC vejrkompenseringsanlæg er et kvalitetsprodukt fra Vaillant. For at De får den bedste udnyttelse af dette

Læs mere

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Side 1 Indholdsfortegnelse 1.Betjeningsoversigt 3 2.Energisparetips 5 3.Styringens indstillinger 6 3.1 Styringens driftsarter

Læs mere

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be FAVORIT 66602 VI0P DA NL EN Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 19 User Manual 38 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET... 5 4. BETJENINGSPANEL...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Turbomax VU 182 E/1 E

BETJENINGSVEJLEDNING. Turbomax VU 182 E/1 E BETJENINGSVEJLEDNING Turbomax VU 1 E/1 E Kære kunde Vi glæder os over, at De har valgt en Vaillant Turbomax VK 1/1 E. Ved at læse denne betjeningsvejlednings henvisninger får De optimal udnyttelse af

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Brugervejledning. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Brugervejledning. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Brugervejledning Danfoss District Energy Sikkerhedsadvarsel Montering, opstart og vedligeholdelse må kun udføres af kvalificerede og autoriserede teknikere.

Læs mere

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9006* *VIKTY101* Du kan finde yderligere litteratur om ECL Comfort 210 og 310, moduler og tilbehør på http://www.danfoss.dk ECL Comfort 210 / 310 Brugervejledning Produced

Læs mere

Betjeningsvejledning. Til brugeren. Betjeningsvejledning. calormatic 370. Rumtemperaturstyret styring

Betjeningsvejledning. Til brugeren. Betjeningsvejledning. calormatic 370. Rumtemperaturstyret styring Betjeningsvejledning Til brugeren Betjeningsvejledning calormatic 370 Rumtemperaturstyret styring DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om denne betjeningsvejledning... 3 1.1 Overholdelse af andre

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes

Læs mere

Building Technologies

Building Technologies s Building Technologies anual Varmestyring for CTC 950 Kondens V2.0 Bedienelemente B Vælger for varmtvandsproduktion AVælger for drifttype på varmekredsen Auto 0 4 8 12 16 20 24 ESC OK Forlad aktuelle

Læs mere

Siemens RVA 53.140 varmestyring til CTC 960

Siemens RVA 53.140 varmestyring til CTC 960 2005.06 Siemens RVA 53.140 varmestyring til CTC 960 Betjeningsvejledning Kvikmanual Monteringsvejledning Installatørprogrammering Kontrol af følere SIEMENS RVA 53.140 KEDEL-VARMKREDS- BRUGSVANDSSTYRING

Læs mere

Funktionsmodul SM10. Solfangermodul til EMS. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning. 6 720 644 056 (2010/05) DK

Funktionsmodul SM10. Solfangermodul til EMS. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning. 6 720 644 056 (2010/05) DK Betjeningsvejledning Funktionsmodul SM10 Til brugeren Solfangermodul til EMS 6 720 644 056 (2010/05) DK Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning. Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed 3 1.1 Om denne vejledning

Læs mere

Betjeningsvejledning. Til brugeren. Betjeningsvejledning. calormatic 370f. Trådløs, rumtemperaturstyret styring

Betjeningsvejledning. Til brugeren. Betjeningsvejledning. calormatic 370f. Trådløs, rumtemperaturstyret styring Betjeningsvejledning Til brugeren Betjeningsvejledning calormatic 370f Trådløs, rumtemperaturstyret styring DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om denne betjeningsvejledning... 3 1.1 Overholdelse

Læs mere

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning. calormatic 430. Vejrkompenserende termostat VRC 430

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning. calormatic 430. Vejrkompenserende termostat VRC 430 For brugeren / for vvs-installatøren Betjenings- og installationsvejledning calormatic 430 Vejrkompenserende termostat DK VRC 430 For brugeren Betjeningsvejledning calormatic 430 Vejrkompenserende termostat

Læs mere

7 747 006 074 12/2006 DK

7 747 006 074 12/2006 DK 7 747 006 074 12/2006 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul SM10 Solfangermodul til EMS Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed...............................

Læs mere

B R U G E R M A N U A L. Kondenserende oliekedel AVS 37.390. Anvendelse af kedlen uden indeklimamodul. Ref.: : BA - 1383 - U - 0 - DA - 07 / 01

B R U G E R M A N U A L. Kondenserende oliekedel AVS 37.390. Anvendelse af kedlen uden indeklimamodul. Ref.: : BA - 1383 - U - 0 - DA - 07 / 01 B R U G E R M A N U A L Kondenserende oliekedel AVS 37.390 Anvendelse af kedlen uden indeklimamodul Ref.: : BA - 1383 - U - 0 - DA - 07 / 01 1 2 1 BETJENING 1.1 Betjeningselementer Lampe for overkog Overkogssikring

Læs mere

Betjeningsmodul BM. Til brugeren Betjeningsvejledning

Betjeningsmodul BM. Til brugeren Betjeningsvejledning Til brugeren Betjeningsvejledning Betjeningsmodul BM WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tyskland Tlf. +49 8751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Art.nr.: 3062591_0709 Forbehold for ændringer DK Indholdsfortegnelse

Læs mere

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i

Læs mere

Gaskedel ZSE 24-4 MFA 6 720 610 783 (02.05) OSW

Gaskedel ZSE 24-4 MFA 6 720 610 783 (02.05) OSW Gaskedel ZSE 24-4 MFA OSW Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter 3 Symbolforklaringer 4 1 Betjeningsoversigt 5 2 Opstart 6 2.1 Før opstart 6 2.2 Start/stop kedel 8 2.3 Start centralvarme

Læs mere

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be DA Brugsanvisning 2 Opvaskemaskine NL Gebruiksaanwijzing 18 Afwasautomaat EN User Manual 35 Dishwasher FAVORIT34300IM0 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Læs mere

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning VR 81. Fjernbetjeningsenhed til VRC 430

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning VR 81. Fjernbetjeningsenhed til VRC 430 For brugeren / for vvs-installatøren Betjenings- og installationsvejledning VR 81 Fjernbetjeningsenhed til VRC 430 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende dokumentationen...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Thermoblock kondenserende gaskedel VC 506 E

BETJENINGSVEJLEDNING Thermoblock kondenserende gaskedel VC 506 E BETJENINGSVEJLEDNING Thermoblock kondenserende gaskedel VC 506 E Kære Kunde Med Vaillant Thermoblock VC 506 kondenserende gaskedel har De købt et topprodukt fra Vaillant. Betjening af denne gaskedel er

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Elektronisk Timer med display HN 5958

Elektronisk Timer med display HN 5958 Elektronisk Timer med display HN 5958 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før der tilsluttes elektriske apparater til timeren! Vigtigt! Tilslut ikke apparater, hvis mærkestrøm overstiger

Læs mere

Kondenserende kedel ZSB 3-16 A 23 ZSB 7-22 A 23. 6 720 610 791 Dk (02.05) OSW 6 720 610 790-00.1O

Kondenserende kedel ZSB 3-16 A 23 ZSB 7-22 A 23. 6 720 610 791 Dk (02.05) OSW 6 720 610 790-00.1O Kondenserende kedel 6 720 610 790-00.1O ZSB 3-16 A 23 ZSB 7-22 A 23 OSW Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sikkerhedsråd 3 Symbolforklaring 4 1 Betjeningsoversigt 5 2 Idriftsætning 6 2.1 Inden idriftsætning

Læs mere

VC 105/2 VC/VCW 205/2 VC/VCW

VC 105/2 VC/VCW 205/2 VC/VCW turbotec II VC 105/2 VC/VCW 205/2 VC/VCW 255/2 Betjenings- og servicevejledning Kære kunde Med Thermoblock TEC II har De købt et topkvalitetsprodukt fra Vaillant. Hermed er De med til at spare energi samt

Læs mere

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen 6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen CC 160 da Betjeningsvejledning 6 720 614 434 DK (2007/06) OSW 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsråd og symbolforklaring

Læs mere

For brugeren. Betjeningsvejledning. turbotec exclusiv. Væghængt gaskedel VC 105/3-E VC 205/3-E VC 255/3-E VCW 205/3-E VCW 255/3-E

For brugeren. Betjeningsvejledning. turbotec exclusiv. Væghængt gaskedel VC 105/3-E VC 205/3-E VC 255/3-E VCW 205/3-E VCW 255/3-E For brugeren Betjeningsvejledning turbotec exclusiv Væghængt gaskedel VC 05/3-E VC 05/3-E VC 55/3-E VCW 05/3-E VCW 55/3-E DK Indholdsfortegnelse Henvisninger til dokumentationen Side Henvisninger til dokumentationen........

Læs mere

Gaskedel CERAMINI Lavtemperaturkedel med vandkølet brænder

Gaskedel CERAMINI Lavtemperaturkedel med vandkølet brænder Betjeningsvejledning Gaskedel CERAMINI Lavtemperaturkedel med vandkølet brænder $ % $! # 4 ZSN 7/11-6 AE... OSW Kære kunde, Hjertelig til lykke og tak fordi De har besluttet Dem for et topprodukt fra vores

Læs mere

TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat

TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat Monteringsvejledning TIGRIS Cirkulation Nr. 6560878 / 010908 TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat Installationsvejledning for TIGRIS AHC 8000 TRÅDLØS PROGRAMMERBAR RUMTERMOSTAT Klik dig ind

Læs mere

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S

DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Brugervejledning Luft/vand-varmepumpe produktserierne: DVI LV Kompakt & Split Model 2014 DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Septmber 2014 DANSK VARMEPUMPE INDUSTRI A/S Nymøllevej 17 DK-9240 Nibe Tlf. +45 98

Læs mere

Regulering 6 720 806 322-00.1T. Betjeningsvejledning Logamatic 4323 6 720 812 618 (2013/01) DK. Skal læses omhyggeligt før betjening.

Regulering 6 720 806 322-00.1T. Betjeningsvejledning Logamatic 4323 6 720 812 618 (2013/01) DK. Skal læses omhyggeligt før betjening. Regulering 6 70 806 3-00.T Betjeningsvejledning Logamatic 433 6 70 8 68 (03/0) DK Skal læses omhyggeligt før betjening. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............

Læs mere

6304 5492 04/2003 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Instrumentpaneler Logamatic 4311/4312. Læs vejledningen omhyggeligt før betjening

6304 5492 04/2003 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Instrumentpaneler Logamatic 4311/4312. Læs vejledningen omhyggeligt før betjening 6304 5492 04/2003 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Instrumentpaneler Logamatic 4311/4312 Læs vejledningen omhyggeligt før betjening Forord Om denne vejledning Apparatet opfylder de grundlæggende krav

Læs mere

ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c.

ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c. Datablad ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c. Beskrivelse og anvendelse Regulatoren er udviklet med henblik på let montering: et kabel, en tilslutning. ECL Comfort 110-regulatoren har et specialfremstillet

Læs mere

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse 1 2 3 R DTC2100 Danotek Generel beskrivelse DTC2100 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og en relæudgang.

Læs mere

VIESMANN. Betjeningsvejledning VITOTRONIC 200. til brugeren. Varmepumperegulering Vitotronic 200, type WO1A. 5591 647 DK 8/2010 Skal opbevares!

VIESMANN. Betjeningsvejledning VITOTRONIC 200. til brugeren. Varmepumperegulering Vitotronic 200, type WO1A. 5591 647 DK 8/2010 Skal opbevares! Betjeningsvejledning til brugeren VIESMANN Varmepumperegulering Vitotronic 200, type WO1A VITOTRONIC 200 8/2010 Skal opbevares! Sikkerhedshenvisninger For Deres sikkerhed Overhold disse sikkerhedshenvisninger

Læs mere

Betjenings- og servicevejledning

Betjenings- og servicevejledning 6303 3430 08/2004 DK Betjenings- og servicevejledning Rumtermostat ModuLine 400 Bedes læst omhyggeligt før betjening eller servicearbejde Kort oversigt Kort oversigt Billedforklaring: Pos. 1: Display 1

Læs mere

AUTO 902110... 2-9 BRUGERMANUAL

AUTO 902110... 2-9 BRUGERMANUAL 1 2 3 4 5 6 7 AUTO 902110... 2-9 BRUGERMANUAL 1 902110 - BRUGERMANUAL Beskrivelse 902110 er en programmerbar rumtermostat, der er designet til at styre et varmeanlæg effektivt, så der er en behagelig temperatur,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Kondenserende gaskedel. Milton HighLine 6 720 648 551-00.1O. HighLine 14 HighLine 24 HighLine 24 Combi 6 720 648 555(2011/05)DK

Betjeningsvejledning. Kondenserende gaskedel. Milton HighLine 6 720 648 551-00.1O. HighLine 14 HighLine 24 HighLine 24 Combi 6 720 648 555(2011/05)DK Betjeningsvejledning Kondenserende gaskedel Milton HighLine 6 720 648 551-00.1O HighLine 14 HighLine 24 HighLine 24 Combi 6 720 648 555(2011/05)DK 2 6 720 648 555 (2011/05) Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

multimatic 700 Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren VRC 700 Udgiver/producent Vaillant GmbH

multimatic 700 Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren VRC 700 Udgiver/producent Vaillant GmbH Betjeningsvejledning Til ejeren Betjeningsvejledning multimatic 700 VRC 700 DK Udgiver/producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Læs mere

auromatic 620 Betjeningsvejledning/installationsvejledning Busmodulært reguleringssystem til opvarmningstøtten med solvarme

auromatic 620 Betjeningsvejledning/installationsvejledning Busmodulært reguleringssystem til opvarmningstøtten med solvarme Til brugeren/til VVS-installatøren Betjeningsvejledning/installationsvejledning auromatic 620 Busmodulært reguleringssystem til opvarmningstøtten med solvarme DK VRS 620 For brugeren Betjeningsvejledning

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Fjernbetjeningsenhed VR 90

Fjernbetjeningsenhed VR 90 For brugeren/for vvs-installatøren Betjenings- og installationsvejledning Fjernbetjeningsenhed VR 90 Busmodulært styringssystem DK VR 90 For brugeren Betjeningsvejledning Fjernbetjeningsenhed VR 90 Busmodulært

Læs mere

Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL. Varmtvandsbeholder IHB DK 1113-1 031814 LEK

Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL. Varmtvandsbeholder IHB DK 1113-1 031814 LEK Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL Varmtvandsbeholder LEK IHB DK 1113-1 031814 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Sikkerhedsinformation 2 2 Levering og håndtering 4 Transport 4 Opstilling

Læs mere

6 720 611 660-00.1O. Jordvarmepumpe EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Betjeningsvejledning 6 720 614 280 (2007/06) OSW

6 720 611 660-00.1O. Jordvarmepumpe EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Betjeningsvejledning 6 720 614 280 (2007/06) OSW 6 720 611 660-00.1O Jordvarmepumpe EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW da Betjeningsvejledning OSW 2 da Kære kunde, Varme til livet dette motto har tradition hos os. Varme er et af menneskernes grundbehov.

Læs mere

Ugetimer, 2 kanaler Brugsanvisning

Ugetimer, 2 kanaler Brugsanvisning Bestill.-nr.: 1073 00 1 Programmering/forespørgsler 2 Indstilling af aktuelt klokkeslæt 3 Indstilling af ugedag 4 Visning af ugedage (1 = Ma, 2 = Ti.. 7 = Sø) 5 Markør t til visning af ugedage 6 Visning

Læs mere

6 720 614 054-00.1D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning 6 720 642 887 (2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning 6 720 642 887 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160 Betjeningsvejledning 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.... 3 1.1 Symbolforklaring.....................

Læs mere

Montørvejledning for DTC2102 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse

Montørvejledning for DTC2102 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse 1 2 3 R E DTC2102 Danotek Generel beskrivelse DTC2102 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og to relæudgange.

Læs mere

Clorius Klimastat type KC 9068. Programmeringsvejledning

Clorius Klimastat type KC 9068. Programmeringsvejledning 99.45.01-G DK Clorius Klimastat type KC 9068 Programmeringsvejledning VARMEKR2 RUM FREMLØB UDE FAKTISKE 20.0 C 70.0 C 5.0 C Stop Auto Sommer Ferie Perm. Manuel Smog 1 2 7 8 9 4 5 6 Faktiske Reference Tillæg

Læs mere

ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA

ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA 6 720 803 744-00-1O Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring

Læs mere

ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c.

ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c. 230 V a.c. og 24 V a.c. Beskrivelse og anvendelse I varmeapplikationer kan integreres med Danfoss Link -løsningen via DLG-interfacet til brug i enfamiliesapplikationer. Regulatoren er udviklet med henblik

Læs mere

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning. calormatic 430f. Vejrkompenserende termostat med radiooverføring

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning. calormatic 430f. Vejrkompenserende termostat med radiooverføring For brugeren / for vvs-installatøren Betjenings- og installationsvejledning calormatic 430f Vejrkompenserende termostat med radiooverføring DK VRC 430f For brugeren Betjeningsvejledning calormatic 430f

Læs mere

Vejledning om varmeforsyning

Vejledning om varmeforsyning Vejledning om varmeforsyning 1. Generel info om ventilationssystemet 2. Ventilations - brugervejledning 3. Andre indstillinger 4. Vedligeholdelse, udskiftning af filter (a d) 5. Energiråd 1. Generel info

Læs mere

Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD

Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD 3 035 Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD for varmesystemer RDE10 opunktregulering med ON/OFF-styresignaludgang for opvarmning Driftsformer: Normal- og sparetemperatur Ugekontaktur og manuel

Læs mere

Varenummer: 08090681 Version: 01.04. www.devi.dk VUFDA201 11/2009

Varenummer: 08090681 Version: 01.04. www.devi.dk VUFDA201 11/2009 Varenummer: 08090681 Version: 01.04 www.devi.dk VUFDA201 11/2009 DK Brugervejledning - Devireg 550 termostat Brugervejledning - Devireg 550 termostat Om termostaten Side 2-7 Indstille ur og ugedag Side

Læs mere

Din manual PHILIPS YS534/20 CLICK&STYLE http://sv.yourpdfguides.com/dref/5483647

Din manual PHILIPS YS534/20 CLICK&STYLE http://sv.yourpdfguides.com/dref/5483647 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS YS534/20 CLICK&STYLE. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok

Læs mere

Byggevejledning VERMONT. 2008/4 Gouderak B.V. - 1 -

Byggevejledning VERMONT. 2008/4 Gouderak B.V. - 1 - Byggevejledning VERMONT 2008/4 Gouderak B.V. - 1 - - 2 - VERMONT 025 1 2 4 4 5 5 6 6 7 8 9 9 10 10 11 12 12 1 1 14 14 15 15 16 17 17 18 19 19 20 20 22 22 22 2 2 24 25 27 26 28 29 29 0 1 2 2 POS NR. ART

Læs mere

Betjeningsvejledning VC

Betjeningsvejledning VC turbotec... Betjeningsvejledning VC I/O Hovedafbryder e Skorstensfejerknap H Vinterdrift I Sommerdrift A Fremløbstemperatur centralvarme C Beholder temperaturindstilling E Fejlmeldelampe F Brænderdrift

Læs mere

GULVVARME GULVVARME GODE RÅD OM BRUG AF GULVVARME

GULVVARME GULVVARME GODE RÅD OM BRUG AF GULVVARME Hvis du har SPØRGSMÅL til emner, der beskrives i denne folder, så er du velkommen til at kontakte varmeværket. GODE RÅD OM BRUG AF GULVVARME GULVVARME MY1005 GULVVARME FORSKEL PÅ VARMEKILDER 2-3 Radiatorer

Læs mere

Quickguide Alezio AWHP 220 E/T til installatøren

Quickguide Alezio AWHP 220 E/T til installatøren Quickguide Alezio AWHP 220 E/T til installatøren Følgende komponenter kan være medleveret. Ude-modul Alezio 6-11-16 kw Inde-modul med indbygget el-patron og 220 liter varmtsvandsbeholder Udeføler Buffertank

Læs mere

TX electronic controller

TX electronic controller TX electronic controller Version 1.1 Rev. 14. Dec. 2011 Side 1 af 20 1.0.0 Indhold 1.0.0 Indhold... 2 2.0.0 Oversigt... 3 3.0.0 Funktionsbeskrivelse... 4 3.1.0 Bruger funktioner... 4 3.1.1 Dagsdrift...

Læs mere

Vejledning om ventilation og varmeforsyning

Vejledning om ventilation og varmeforsyning Vejledning om ventilation og varmeforsyning AlmenBolig+ boligerne er opført som lavenergiboliger, og har derfor et mindre varmebehov end traditionelle bygninger. Boligerne har et integreret anlæg, der

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING FLEX SUN DIGITAL SOLVARMESTYRING (26.01.11)

INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING FLEX SUN DIGITAL SOLVARMESTYRING (26.01.11) INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING FLEX SUN DIGITAL SOLVARMESTYRING (26.01.11) admin@batec.dk www.batec.dk Side 1 FLEX SUN Aktuel visning Driftsstatus Valg af temperaturvisning Manuel drift Programmering

Læs mere

DISPLAY SYMBOLER. Angiver at batterierne er afladet og skal skiftes. Klokketermostaten er slukket eller temperaturreguleringen er afbrudt.

DISPLAY SYMBOLER. Angiver at batterierne er afladet og skal skiftes. Klokketermostaten er slukket eller temperaturreguleringen er afbrudt. KLOKKETERMOSTATEN A B C D E F G H I L M N O P Oprydningsknappen.: Aktivering af midlertidig driftsstop. Ferieknappen.: Deaktivering af indkodet programperioder i en tidsperiode. Programknappen.: Åbning

Læs mere

Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. Opstartsskærm. Skærm opdeling. Quick guide for Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. wavin.

Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. Opstartsskærm. Skærm opdeling. Quick guide for Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. wavin. Wavin AHC 9000-serien wavin.dk Wavin AHC 9000 display med trykfølsom skærm Quick guide for Wavin AHC 9000 display med trykfølsom skærm Solutions for Essentials Wavin AHC 9000-serien Opstartsskærm 1 2 3

Læs mere

Brugervejledning - Devireg 550 termostat

Brugervejledning - Devireg 550 termostat DK Brugervejledning - Devireg 550 termostat Brugervejledning - Devireg 550 termostat Om termostaten Side 2-7 Indstille ur og ugedag Side 8-9 Indstille temperatur Side 10-11 Indstille perioder med sænkning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING KLIMASTAT TYPE 5610

BETJENINGSVEJLEDNING KLIMASTAT TYPE 5610 Side 1 af 7 Betjening af Klimastaten sker direkte på den trykfølsomme skærm. På skærmen findes 5 betjeningselementer. INFO, DRIFT, MANUEL, DATO, SETUP. Ved at klikke på et af ovenstående elementer åbnes

Læs mere

Installations- og Brugervejledning living eco Elektronisk radiator termostat

Installations- og Brugervejledning living eco Elektronisk radiator termostat Elektronisk radiator termostat Danfoss Heating Solutions VIIDB101 01/2013 1 Til lykke med din radiatortermostat er en elektronisk radiatortermostat med programmer, der automatisk sænker rumtemperaturen

Læs mere

Vejledning om ventilation og varmeforsyning

Vejledning om ventilation og varmeforsyning Vejledning om ventilation og varmeforsyning 1. Generel info om ventilationssystemet og varmeforsyning 2. Ventilations - brugervejledning 3. Andre indstillinger 4. Vedligeholdelse, udskiftning af filter

Læs mere

Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt 6560898 / 010409 1/12

Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt 6560898 / 010409 1/12 6560898 / 010409 1/12 Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt Klik dig ind på www.wavin.dk eller kontakt Wavins vvs-afdeling på tlf. 8696 2000, hvis du har brug for råd og vejledning omkring gulvvarmesystemer.

Læs mere

Til brugeren. Betjeningsvejledning. geotherm plus. Varmepumpe med integreret varmtvandsbeholder

Til brugeren. Betjeningsvejledning. geotherm plus. Varmepumpe med integreret varmtvandsbeholder Til brugeren Betjeningsvejledning geotherm plus Varmepumpe med integreret varmtvandsbeholder DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedrørende dokumentationen... 3 1.1 Overholdelse af

Læs mere

VEJRCENTER Betjeningsvejledning

VEJRCENTER Betjeningsvejledning VEJRCENTER Betjeningsvejledning INDLEDNING MeteoTronic vejrcenteret giver dig en professionel vejrudsigt for den aktuelle og de næste tre dage. Vejrudsigterne fremstilles af meteorologer og udsendes af

Læs mere

VIESMANN. Betjeningsvejledning VITODENS. til brugeren. Varmeanlæg med reguleringen Vitotronic 200, type HO1C til vejrkompenserende drift

VIESMANN. Betjeningsvejledning VITODENS. til brugeren. Varmeanlæg med reguleringen Vitotronic 200, type HO1C til vejrkompenserende drift Betjeningsvejledning til brugeren VIESMANN Varmeanlæg med reguleringen Vitotronic 200, type HO1C til vejrkompenserende drift VITODENS 12/2011 Skal opbevares! Sikkerhedshenvisninger For Deres sikkerhed

Læs mere

calormatic 630 Betjenings- og installationsvejledning Busmodulært styringssystem til vejrkompenserende varmeregulering

calormatic 630 Betjenings- og installationsvejledning Busmodulært styringssystem til vejrkompenserende varmeregulering For vvs-installatøren / for brugeren Betjenings- og installationsvejledning calormatic 630 Busmodulært styringssystem til vejrkompenserende varmeregulering DK VRC 630 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

a) Oprettelse af brugerkoder, brugernavne og brugerrettigheder. 2. Vent til velkomsthilsenen erstattes af meddelelsen Kodeindtastning.

a) Oprettelse af brugerkoder, brugernavne og brugerrettigheder. 2. Vent til velkomsthilsenen erstattes af meddelelsen Kodeindtastning. Administratorvejledning for den elektroniske lås SELO-B Al programmering skal ske med lågen åben Den fabriksindsstillede administratorkode 1 2 3 4 5 6 7, skal straks ændres. a) Oprettelse af brugerkoder,

Læs mere

Vejledning om ventilation og varmeforsyning

Vejledning om ventilation og varmeforsyning Vejledning om ventilation og varmeforsyning AlmenBolig+-boligerne er opført som lavenergiboliger, og har derfor et mindre varmebehov end traditionelle bygninger. Boligerne har et integreret anlæg, der

Læs mere

Venlo Eindhoven Breda Rotterdam Den Haag / Amsterdam

Venlo Eindhoven Breda Rotterdam Den Haag / Amsterdam Rotterdam Den Haag / msterdam 898 ma-vr: niet zaterdags en niet zondags en niet op 25 en 26 dec, 1 jan, 21 apr, 29 mei en 9 jun ma-za: niet zondags en niet op 25 en 26 dec, 1 jan en 21 apr [1] niet op

Læs mere

www.danfoss.dk FIND FLERE OPLYSNINGER PÅ Elektronisk automatik Generelt ECL Comfort 200 og 300... 10.01 Programpakker... 10.02

www.danfoss.dk FIND FLERE OPLYSNINGER PÅ Elektronisk automatik Generelt ECL Comfort 200 og 300... 10.01 Programpakker... 10.02 10.00 FIND FLERE OPLYSNINGER PÅ www.danfoss.dk Elektronisk automatik Generelt ECL Comfort 200 og 300................ 10.01 Programpakker........................ 10.02 Vejrkompensering Direkte brænderstyring................

Læs mere

Wilo-Digital timer. 4 148 573 Ed.01/ 2010-04

Wilo-Digital timer. 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Læs mere

HOVEDGADEN 86 DK-8831 LØGSTRUP

HOVEDGADEN 86 DK-8831 LØGSTRUP TPC Touchscreen Indstilling og angivelse af tilgangsluftens temperaturer Indstilling og angivelse af omdrejningstallet af ventilatormotor Angivelse af frostsikringsfuntionen i pladevarmeveksleren Angivelse

Læs mere

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Brugervejledning. 6 720 813 697 (2015/10) da

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Brugervejledning. 6 720 813 697 (2015/10) da 6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Brugervejledning 6 720 813 697 (2015/10) da 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger...... 2 1.1 Symbolforklaring........................

Læs mere

Til brugeren. Betjeningsvejledning. geotherm. Varmepumpe

Til brugeren. Betjeningsvejledning. geotherm. Varmepumpe Til brugeren Betjeningsvejledning geotherm Varmepumpe DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedrørende dokumentationen... 3 1.1 Overholdelse af øvrig dokumentation... 3 1.2 Opbevaring

Læs mere

Betjeningsvejledning. Logamatic 4321/4322. Instrumentpanel. Til brugeren. Læs venligst vejledningen nøje igennem inden betjening

Betjeningsvejledning. Logamatic 4321/4322. Instrumentpanel. Til brugeren. Læs venligst vejledningen nøje igennem inden betjening Betjeningsvejledning Instrumentpanel 7 747 012 053-00.1RS Logamatic 4321/4322 Til brugeren Læs venligst vejledningen nøje igennem inden betjening 7 747 017 018-03/2008 DK Indholdsfortegnelse 1 Introduktion................................................

Læs mere

Contents Be Sure to Read

Contents Be Sure to Read English Nederlands Danish Model No. TX-L3EM5E TX-L39EM5E TX-L50EM5E Operating Instructions LCD Television For more detailed instructions, refer to the Operating Instructions on the CD-ROM. To view the

Læs mere

EZR Manager 128028.1314

EZR Manager 128028.1314 EZR Manager Generelt.... Beskrivelse.... Forudsætninger.... Brugerkonto til Cloud-funktionalitet.... Aktivering af basisstationens Cloud-funktionalitet... Betjening.... Oversigt.... Basisstation (valgfrit

Læs mere

Flamco. Flamco. Flamco. Varmtvandsbeholder og tilbehør STÅENDE VARMTVANDS- BEHOLDER DUO-SOLAR VARMTVANDSBEHOLDER U/HP TIL UNDERMONTAGE

Flamco. Flamco. Flamco. Varmtvandsbeholder og tilbehør STÅENDE VARMTVANDS- BEHOLDER DUO-SOLAR VARMTVANDSBEHOLDER U/HP TIL UNDERMONTAGE VARMTVANDSBEOLDER, LADEBEOLDER Flamco Flamco Varmtvandsbeholder og tilbehør STÅENDE VARMTVANDS- BEOLDER DUO-SOLAR VARMTVANDSBEOLDER U/P TIL UNDERMONTAGE KOMBI-VARMTVANDSBEOLDER KPS Flamco Udgave 2005 /

Læs mere

Indstillet på sekunder. Besparelser i årevis.

Indstillet på sekunder. Besparelser i årevis. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Indstillet på sekunder. Besparelser i årevis. NYE living by Danfoss termostater. Komfort og besparelser døgnet rundt. Indstil og spar Vælg din egen ugeplan Så sænkes temperaturen

Læs mere

Danfoss Micro Booster unit ENS projekt Geding

Danfoss Micro Booster unit ENS projekt Geding Danfoss Micro Booster unit ENS projekt Geding Indhold Micro Booster unitten... 3 Opstart af unit... 4 Udluftning af unit... 5 Justering af brugsvandstemperatur... 6 Åbne/lukke varmekreds til sommer- og

Læs mere

Omschrijving losse onderdelen Beskrivning av ingående komponenter Produktbeskrivelse

Omschrijving losse onderdelen Beskrivning av ingående komponenter Produktbeskrivelse Omschrijving losse onderdelen Beskrivning av ingående komponenter Produktbeskrivelse Schacht Ø1 Skaft diam. 1mm Skaft Ø1 Instelschroeven Justerskruvar Justerings skruer 4 stk. 0.01mm schaalverdeling Meeteenheid

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC1D528

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC1D528 BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 6 23 7 8 9 2 1 4 12 14 17 10 11 22 25 16 13 15 18 19 20 21 5 24 29 33 26 35 27 36 37 28 30 31 32 34 1 2 Start 5s 5s 5s 5s + 5s End 2 ADVARSEL - Undgå, at fjernbetjeningen bliver

Læs mere

Kondenserende gaskedel Condens 5000 W ZSB 14-4C... ZSB 24-4C... ZWB 30-4C...

Kondenserende gaskedel Condens 5000 W ZSB 14-4C... ZSB 24-4C... ZWB 30-4C... 6 720 808 283-00.1O Kondenserende gaskedel Condens 5000 W ZSB 14-4C... ZSB 24-4C... ZWB 30-4C... Betjeningsvejledning 6 720 807 240 (2013/05) DA 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring

Læs mere

Installation instructions

Installation instructions For the installer Installation instructions Gas valve replacement for Nefit TopLine HR/ Nefit TopLine Compact HRC Nefit TopLine AquaPower (Plus) HRC Milton TopLine 5/5/5/45 Milton TopLine 5 Combi (Plus)

Læs mere

Brugsanvisning til varmesystem

Brugsanvisning til varmesystem Brugsanvisning til varmesystem Gulvvarmesystemet Brugervejledning: Gulvvarmesystemet sikrer optimale betingelser for et velfungerende og behageligt indeklima. Gulvvarmesystemet har en længere reaktionstid

Læs mere

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning

ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning ELEKTRONISK P SKIVE Brugervejledning NGE25/FS13 NGE26/FS18 Indledning PARK n GO elektronisk parkeringsskive er en elektronisk p skive, som indstiller parkeringstidspunktet uden komplicerede installationer

Læs mere

denne manual ved hånden, så du kan henvise til det på et senere tidspunkt!

denne manual ved hånden, så du kan henvise til det på et senere tidspunkt! MANUEL termostathoved eq-3 Model K Indholdsfortegnelse I. Drift og display... 2 II. Generelle funktioner...... 2 Trin 1: Montering af batteriet... 3 Trin 2: Indstil dato og klokkeslæt... 4 Trin 3: Installer

Læs mere

EMS 2 6 720 812 360-00.2O. Betjeningsenhed CR 400 CW 400 CW 800. Betjeningsvejledning 6 720 815 840 (2015/06) DK

EMS 2 6 720 812 360-00.2O. Betjeningsenhed CR 400 CW 400 CW 800. Betjeningsvejledning 6 720 815 840 (2015/06) DK EMS 2 6 720 812 360-00.2O Betjeningsenhed CR 400 CW 400 CW 800 Betjeningsvejledning 6 720 815 840 (2015/06) DK 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.......

Læs mere