VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING
|
|
- Morten Johnsen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING Omni-Tract Retraktor System FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T / info.dk@mediplast.com 1
2 INTEGRA OMNI-TRACT Bordmonteret retraktor system Vejledning til rengøring, sterilisering og vedligeholdelse af instrumentet Brugervejledning Anvendelsesområde Integra Omni-Tract bordmonteret retraktor system er beregnet til at give stabil retraktion ved invasiv kirurgi for at muliggøre midlertidig retraktion og direkte fritlægning af væv og organer. Advarsel Integra Omni-Tract-instrumenterne må IKKE lynsteriliseres. Instrumenterne er ikke godkendt til lynsterilisering. Efter eksponering for mistænkt Creutzfeldt-Jakobs sygdom skal instrumentet kasseres. Klargøring, håndtering og eftersyn af instrumenter Læs brugervejledningen og opbevar den på et sikkert sted. Brug kun produktet til det beregnede formål. Se Anvendelsesområde. Hvis et instrument anvendes til et andet formål end det tilsigtede, kan instrumentet skades eller gå itu eller måske ikke fungere efter hensigten. Instrumenterne skal anvendes og håndteres af personale med indgående viden om anvendelse, montering og demontering. Instrumenterne skal holdes i orden for sikker håndtering og montering med anvendelse af egnede personlige værnemidler i henhold til de regler, der er udarbejdet af Osha og AORN. Fejlagtig brug af instrumenterne giver skader, som i de fleste tilfælde er uoprettelige. Instrumenterne skal efterses grundigt ved modtagelsen og før de anvendes, for at sikre en korrekt funktion. Undladelse af et fuldstændigt eftersyn til sikring af korrekt funktion på instrumentet, kan det medføre en mangelfuld funktion. Integra Omni-Tract-instrumenterne leveres ikke-sterile og skal gennem en forudgående rensning, visuel inspektion, smøring og sterilisering, inden de tages i brug. Se nedenstående vejledning i forudgående rensning, visuel inspektion, smøring og sterilisering. Kontroller instrumentets skruer efter ultralydsrensning. Skruerne kan gå løs eller falde ud på grund af vibrationerne under ultralydsrensningen. Efterse instrumentet før hver brug, og kontroller, at ingen komponenter er løse, bøjede, støvede, revnede, slidte eller knækkede. 2
3 Undlad at anvende instrumentet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks skadede komponenter. Opbevar instrumentet på et tørt, rent og sikkert sted. Under anvendelsen Fjern kropsvæsker og -væv med en fnugfri klud og rengør med et fugtigt klæde. Lad ikke kropsvæsker og -væv tørre ind på instrumentet før rengøringen. Opbevaring/transport Normale sikkerhedsforanstaltninger ved håndtering af kontamineret materiale/biologisk risikomateriale skal følges. Forudgående rensning og sterilisering Rensning skal udføres hurtigst muligt efter brug af instrumentet. Opbevaring under brug/iblødsætning Lad aldrig instrumentet ligge i en tør container. Blod og snavs kan dermed tørre ind på instrumentets overflader og vanskeliggøre rensningen. Hvis skylning og dekontaminering ikke kan udføres straks, skal instrumentet behandles, alternativt opbevares i en enzymatisk opløsning med neutral ph (lavtskummende), f.eks. Integra Miltex Instrument Prep Enzyme Foam* eller Integra Miltex EZ-Zyme *. Opløsningerne skal klargøres i henhold til producentens anbefalinger/anvisninger til korrekt opløsning og temperatur. * Godkendt med Prolystica 2x Enzyme Cleaner Skylning Skyl og rengør instrumentet, hurtigst muligt som følger: 1. Fjern organisk materiale ved at skylle instrumentet under varmet (ikke alt for varmt) rindende vand. Ved skylningen skal det meste blod, væske og væv fjernes. Behandl ikke forskellige metaller samtidigt (f.eks. rustfrit stål, kobber, forkromet materiale eller anodiseret aluminium). 2. Sørg for, at alle rester er skyllet helt bort fra instrumentet for at forebygge snavs og rust. 3
4 Rengøring Rengøring skal udføres snarest muligt efter forrengøring af instrumentet. Kanylerede (rørformede) instrumenter skal rengøres manuelt eller med ultralyd. Ved desinfektion skal programmet for varmedesinfektion på opvaskemaskine/autoklave anvendes. Alt indtørret blod, kropsvæsker og -væv skal være helt fjernet på instrumentet før sterilisering. Alle instrumenter skal ved rengøring være åbne og ulåste. 1. For at lette fjernelsen af organisk materiale fra instrumentet skal der klargøres et enzymholdigt rensebad (iblødsætning) med opløsninger som f.eks. Miltex EZ- Zyme* eller Integra Miltex Surgical Instrument Cleaner*. 2. Klargør opløsningen med lunkent vand til en koncentration på 1:68 (15 ml/l). 3. Instrumenterne skal være helt nedsænket og dækket af opløsningen i mindst 10 minutter. 4. Bemærk: Lad ikke hagerne berøre hinanden. Sørg for, at metalinstrumenter af forskellige materialer ikke har kontakt med hinanden. 5. Skyl instrumenterne under rindende vand for at fjerne opløsningen, og udskift rengøringsopløsningen hyppigt. Manuel rengøring: Hvis ultralydsrensning ikke er tilgængeligt, fortsættes med følgende trin: 1. Anvend et rengøringsmiddel med neutral ph(7), f.eks. Integra Miltex Surgical Instrument Cleaner*. 2. Afmonter alle komponenter, som kan løsnes, så iblødsætningen kan nå alle dele. 3. Anvend kun bløde børster og rens instrumentet forsigtigt. Vær særligt omhyggeligt i render, riflede overflader, rør, kanyler, flader med tæt kontakt og andre vanskeligt tilgængelige steder. Bemærk: Brug aldrig ståluld, stålbørster, skalpelblade eller kraftigt slibende skuremidler til at fjerne snavs, da disse skader instrumentets overflade og giver korrosion. 4. Børst følsomme instrumenter forsigtigt og hold dem om muligt adskilt fra andre instrumenter. Områder med hængsler, mekaniske låse og kanyler skal renses med en lang, smal og blød børste, som ikke fnugger (flaskebørster). 5. Tag instrumentet op fra enzymopløsningen og skyl det af. Spul og skyl omhyggeligt områder med hængsler, mekaniske låse og kanyler, huller og andre vanskeligt tilgængelige områder med vand fra hanen i mindst 3 minutter. Lysninger og rør skal være rene på indersiden. 6. Skyl instrumentet grundigt med vand fra hanen, til der ikke er synlige rester af blod eller snavs i skyllevandet eller på instrumentet. 7. Kontroller, at instrumentets overflader virker rene og er fri for pletter og vævsrester. 8. Tør alle indvendige overflader med renset trykluft og/eller tør instrumentet med en ren og sugende, fnugfri klud. 9. Placer instrumentet på instrumentbakken/beholderen til sterilisering. 4
5 Ultralydsrengøring: 1. Læg instrumentet i åben og ulåst stand i deioniseret (demineraliseret) vand. 2. Behandl instrumentet med en fuldstændig rengøringscyklus i ultralydsbadet. 3. Skyl instrumentet med vand for at fjerne rengøringsopløsningen. 4. Tør alle indvendige overflader med renset trykluft og/eller tør instrumentet med en ren og sugende, fnugfri klud. 5. Placer instrumentet på instrumentbakken/beholderen til sterilisering. Automatisk rensning: 1. Placer instrumentet i opvaskemaskinen/autoklaven, f.eks. Steril 333 og anbring dem, så de ikke har kontakt med hinanden. 2. Indstil rengøringsparametrene på opvaskemaskinen/autoklaven, og kør en fuldstændig rengøringscyklus. Bemærk: Nedenfor ses de minimumsværdier, der er godkendt. Andre parametre kan gælde for andre opvaskemaskiner og autoklaver, men disse er ikke godkendt til anvendelse med Integra Omni-Tract bordmonteret retraktorsystem. Fase Tid Vandtemp. Rengøringsmiddel Forskylning 2:00 min. Koldt vand fra Ikke egnet hanen Enzymvask 0:00 min. Ikke egnet Ikke egnet Opvask 2:00 min. 60 C EZ Zyme 1:256 eller 4 ml/l Varmeskylning 1:00 min. 82,2 C Ikke egnet (desinfektion) Tørring * Ikke egnet Ikke egnet * Den nødvendige tid til tørring. 3. Placer instrumentet på instrumentbakken/beholderen til sterilisering. Inspektion efter rengøring 1. Efterse hver enhed nøje for at kontrollere, at alle komponenter er helt tørre, og alt synligt snavs er fjernet. Gentag rengøringen, hvis der er snavs tilbage. 2. Inspicer for skader eller slitage på komponenterne. Undlad at anvende instrumentet, hvis det er skadet eller defekt. 3. Udskift straks skadede komponenter. 4. Kontroller funktionen på alle bevægelige dele ved at føre dem helt ud i yderstillingerne. (Aktiver ekscenterhåndtag, gevind og alle bevægelige og roterende komponenter), kontroller monteringen, så alle komponenter passer som beskrevet i brugerhåndbogen. 5
6 5. Smør alle hængslede instrumenter, hvor metal kan komme i kontakt med metal ved skruen eller bokslåsen samt hængsler, gevind, flader, ekscenterflader og andre bevægelige dele med et smøremiddel, der er beregnet til kirurgiske instrumenter, for at mindske friktion og slitage på komponenterne. Anvend et silikonefrit, vandopløseligt smøremiddel til kirurgisk brug, f.eks. Integra Miltex Spray Lubricant. Undlad at bruge industriolier som smøremiddel. Sterilisering Efter grundig rengøring og forsterilisering skal der anvendes et egnet steriliseringsklæde eller en steriliseringsbakke, så komponenter og enheder ikke beskadiges under transport til og fra steriliseringen. Dampsterilisation: Fremgangsmåden for procesgodkendelse følger ANSI/AAMI ST79-standarderne for sterilisering med forvakuum og tyngdekraft. Dampsterilisation er den foretrukne metode til sterilisering af Omni-Tract-produkter, der er pakket sterilt klæde eller en godkendt stiv beholder. Ingen andre metoder er valideret og godkendt til brug med Omni-Tract-produkter. Bemærk: Uanset hvilken steriliseringscyklus, der anvendes, vil instrumenterne efter sterilisering være alt for varme til at kunne anvendes direkte. Lad instrumenterne tørre og køle af før brug. Forvakuum: 4 minutter ved en minimumtemperatur på 132 C med 30 minutters tørretid* (1,84 atm over atmosfærisk tryk). *30 minutter i henhold til AAMI/AORN er standardtørretid for forvakuum. Udvidede dampsterilisationscyklusser kan anvendes med enten højere temperatur eller længere tid. Tørretiden skal være mindst den angivne. Storbritannien: 3 minutter ved en minimumtemperatur på 134 C med 30 minutters tørretid* (2,11 atm over atmosfærisk tryk). Frankrig: 18 minutter ved en minimumtemperatur på 134 C med 30 minutters tørretid* (2,11 atm over atmosfærisk tryk). Tyngdekraft: 30 minutter ved en minimumtemperatur på 121 C med 20 minutters tørretid* (1,02 atm over atmosfærisk tryk). 6
7 Vedligeholdelse Fejlagtig, ineffektiv og utilstrækkelig vedligeholdelse af et instrument kan nedsætte dets levetid og gøre garantien ugyldig. Beskyt instrumenterne: Anvendelse af deioniseret/demineraliseret vand, en grundig forrengøring, anvendelse af ph-neutrale opløsninger, efterlevelse af producentens anvisninger til opløsningsstyrke og anvendelse samt inspektion bidrager til at bevare den korrekte funktion på instrumenterne og holde dem frie fra pletter og rust. Visse sammenstillinger kan forårsage korrosion på rustfrit stål og give store skader. Instrumenterne må aldrig udsættes for: Kongevand Svovlsyre Jod Saltsyre Jernklorid Følgende stoffer skal så vidt muligt undgås. Afskyl straks med rigelige mængder vand, hvis instrumenterne ved et uheld skulle blive udsat for følgende stoffer: Aluminiumchlorid Saltopløsning Fenol Bariumchlorid Natriumhypochlorid Kviksølvdichlorid Kaliumpermanganat Klorkalk Tindichlorid Kaliumthiocyanat Dakins opløsning Kalciumchlorid Jodoform Kviksølvchlorid Tinktur Alle former for korrosion får stål til at ruste. Rustpartikler kan overføres mellem forskellige instrumenter. Korroderede instrumenter skal derfor tages ud af brug for at forhindre, at andre instrumenter ruster. Diagnose af punkttegninger og pletter: Det er normalt, at instrumenter får punkttegninger eller pletter. Ved at anvende en egnet teknik til rengøring og sterilisering kan de fleste problemer med pletter forebygges. I det følgende beskrives nogle af de problemer med instrumenter, som kan forekomme på hospitalet: Brune pletter: Rengøringsmidler, som indeholder polyfosfater, kan under steriliseringen opløse kobber med brune pletter til følge. Matte blå eller brune pletter er forårsaget af oxidering af materialets overflade. Sort pletter: Sorte pletter kan være forårsaget af ammoniak eller sure rengøringsmidler, som er blevet siddende under steriliseringen. Lyse eller mørke punkttegninger: Punkttegninger opstår oftest som følge af mineralindholdet i det vand, som anvendes til skylning, at man anvender rengøringsmidler, som ikke er ph-neutrale, eller at steriliseringskammeret ikke er rent. Rustaflejringer: Det er meget usandsynligt, at kirurgisk stål ruster. Rustfarvede punkttegninger optræder oftest, hvor vandet har et højt jernindhold. 7
8 Returnering af varer Produkterne skal returneres i ubrudt emballage og med producentens forsegling intakt for at kunne godkendes til ombytning eller kreditering, hvis de ikke returneres på grund af en defekt. Integra afgør, om der er tale om en produktfejl. Produkter, som har været i kunden ejerskab i mere end 90 dage, ombyttes ikke. Reparation og vedligeholdelse Ved returnering i forbindelse med garantiservice og / eller reparation kontakt venligst Mediplast kundeservice eller din kontaktperson hos Mediplast, inden du afsender produktet. Instrumenter, som sendes til reparation hos Integra skal have en dokumentation vedlagt om, at hvert instrument er nøje rengjort og steriliseret. Hvis dokumentation på rengøring og desinfektion ikke er vedlagt, debiteres denne til kunden. Reparationstiden for instrumentet bliver også længere. FORHANDLER Mediplast Kendan A/S T / info.dk@mediplast.com Begrænset garanti Integra garanterer køberen, at firmaets produkter er fri for materiale- og fremstillingsfejl ved normal anvendelse og service, hvor de anvendes til det beregnede formål, og kun hvis vedligeholdelse udføres i henhold til de anbefalede fremgangsmåder for vedligeholdelse. Slitage vid normal anvendelse omfattes ikke af denne begrænsede garanti. Foruden den begrænsede garanti, som beskrives på denne side, garanteres engangsprodukter at være sterile, forudsat at den emballage, produktet opbevares i, har en intakt originalforsegling, og at udløbsdatoen ikke er overskredet. Alle produkter, som i garantiperioden viser sig at have fremstillings- eller materialefejl, repareres og byttes efter Integra skøn. For alle returneringer kræves et returneringsnummer. Denne garanti bortfalder, hvis produktskaden skyldes en ulykke, misbrug, fejlagtig brug eller forsømmelser, eller hvis produktet er skadet, repareret eller ændret uden for produktionsstedet. Systemkomponenter Sårhager/blade Livstid 30 dage 8
9 Produktinformation INTEGRA OG DETS DATTERSELSKABER ( INTEGRA ) OG PRODUCENTEN GIVER IKKE ANDRE GARANTIER UD OVER INTEGRAS RELEVANTE STANDARDGARANTI, HVERKEN SOM UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET GARANTI, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL EVENTUELLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OM SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVET FORMÅL. HVERKEN INTEGRA ELLER PRODUCENTEN KAN HOLDES ANSVARLIGE FOR UTILSIGTEDE TAB ELLER FØLGETAB, SKADER ELLER UDGIFTER SOM ER DIREKTE ELLER INDIREKTE FORÅRSAGET AF BRUGEN AF DETTE PRODUKT. HVERKEN INTEGRA ELLER PRODUCENTEN PÅTAGER SIG ELLER ANERKENDER, AT NOGEN PERSON PÅ DERES VEGNE PÅTAGER SIG YDERLIGERE SKYLD ELLER ANSVAR VEDRØRENDE DISSE PRODUKTER. Symboler på etiketten Producent Læs brugsanvisningen Autoriseret forhandler i EU Varenummer Lot-nummer Advarsel! Se Advarsler og sikkerhedsforanstaltninger 0086 Bemærk: I henhold til den føderale lovgivning (USA) må denne enhed kun sælges gennem eller på anvisning af en læge. Produktet opfylder kravene i direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr 9
BRUGSANVISNING. Omni-Tract Retraktor system
BRUGSANVISNING Omni-Tract Retraktor system FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 info.dk@mediplast.com www.mediplast.com 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold
Læs mereBRUGSANVISNING. Omni-Tract Flexsystem Wishbone Retraktor system
BRUGSANVISNING Omni-Tract Flexsystem Wishbone Retraktor system FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 info.dk@mediplast.com www.mediplast.com 1 BRUGSANVISNING
Læs mereEndo IQ Tilbehør. Brugsanvisning
Endo IQ Tilbehør Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/14 BDAIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion................................................. 4
Læs mereRengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 6. Edition / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Læs mereINSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
INSTRUMENTER 137181-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret
Læs mereCare forebyggende madras
Care forebyggende madras Brugervejledning 2019-08-22 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne
Læs mereInstruktion til behandling
Instruktion til behandling INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale instruktion til behandling weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 DA 2 Generelle sikkerhedsforskrifter.......
Læs mereBOR 137182-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
BOR 137182-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret af:
Læs mereRengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 5. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Læs mereBrugervejledning til genklargøring af Steriliserbare komponenter og tilbehør til Super View visningssystemet med vidvinkel
Brugervejledning til genklargøring af Steriliserbare komponenter og tilbehør til Super View visningssystemet med vidvinkel 2013 Insight Instruments, Inc. Side 1 af 13 Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
Læs mereBlandingsbatterier til køkken 26_012
Blandingsbatterier til køkken 26_012 Livet i hjemmet stiller store krav til blandingsbatterier i køkkenet hver dag. For at sikre at alle vores blandingsbatterier overholder vores høje krav til kvalitet
Læs mereH5i desinfektionsguide
H5i desinfektionsguide Dansk Denne desinfektionsguide er beregnet for H5i-fugteren til flerpatientsbrug i søvnlaboratorium, klinik, hospital eller hos en behandler. Hvis du bruger H5i-fugteren som enkeltbruger
Læs mereDesinfektions- og steriliseringsvejledning
Desinfektions- og steriliseringsvejledning A B C D 3 4 7 Kun til klinisk brug Denne vejledning er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit N0/Airfit N0 for Her (herefter benævnt som AirFit N0 i resten af
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereUPPLEVA Tv og lydsystem
27_015 UPPLEVA Tv og lydsystem Livet i hjemmet stiller store krav til tv og lydsystemer hver dag. UPPLEVA er testet i henhold til standarderne ved privat brug i hjemmet og opfylder de høje krav, vi stiller
Læs mereSmå & store NiMH-batteripakker REF og REF
Små & store NiMH-batteripakker REF 7505-710 og REF 6640-710 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse REF 7505-710 stort batteri og REF 6640-710 lille batteri brugervejledning Indikationer for brug.... 1 Kompatible
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mere51_017. IKEA badeværelse. GODMORGON badeværelsesmøbler, vaske og blandingsbatterier
51_017 IKEA badeværelse GODMORGON badeværelsesmøbler, vaske og blandingsbatterier Livet i hjemmet stiller store krav til badeværelsesmøbler, og derfor gennemgår vores badeværelsesprodukter skrappe test
Læs mereDesinfektions- og steriliseringsvejledning
Desinfektions- og steriliseringsvejledning Kun til klinisk brug Denne guide er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit F20 / AirTouch F20 ResMed-fuldmasken i et søvnlaboratorium, klinik eller hospital.
Læs mere908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)
GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador
Læs mereMonitor toiletstol. Brugsanvisning. Udgave 02/2013 1/5 Monitor
Monitor toiletstol Brugsanvisning Udgave 02/2013 1/5 Monitor 1 Monitor Grundlæggende oplysninger Kære Bruger, Tak for at du har valgt vores medicinsk produkt. I denne brugsanvisning finder du alle oplysniger
Læs mereEnglish 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48
English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-minilampen og 360 lampen er designet til
Læs mereBrugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Læs mere21_018. IKEA badeværelse. GODMORGON badeværelsesmøbler, vaske, blandingsbatterier og blandings batterier og tilbehør til bruser
21_018 IKEA badeværelse GODMORGON badeværelsesmøbler, vaske, blandingsbatterier og blandings batterier og tilbehør til bruser Livet i hjemmet stiller store krav til badeværelsesmøbler, og derfor gennemgår
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE
Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne
Læs mereTilsigtet brug. Forsigtig - Undersøg alle komponenters overflader for slid eller skade efter rengøring, desinfektion og/eller sterilisering.
Tilsigtet brug Stive sigmoideoskoper og anoskoper fra Welch Allyn til genbrug og engangsbrug er beregnede til at oplyse og lette undersøgelse af rectum og anus. Instrumentet giver ligeledes adgang til
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugervejledning Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
Læs mereBlandingsbatterier 27_013
Blandingsbatterier 27_013 Livet i hjemmet stiller store krav til blandingsbatterier i køkkenet og badeværelset hver dag. For at sikre, at alle vores blandingsbatterier overholder vores høje krav til kvalitet
Læs mereBlandingsbatterier 27_015
Blandingsbatterier 27_015 Livet i hjemmet stiller store krav til blandingsbatterier i køkkenet og badeværelset hver dag. For at sikre, at alle vores blandingsbatterier overholder vores høje krav til kvalitet
Læs mereHÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com
Læs mere.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Læs mereVaske til badeværelse 31_017
Vaske til badeværelse 31_017 Livet i hjemmet stiller store krav til vaske til badeværelset hver dag. Alle IKEA vaske bliver testet i henhold til strenge standarder for kvalitet, styrke og holdbarhed for
Læs mereVedligeholdelsesmanual for vinduer og terrassedøre
Vedligeholdelsesmanual for vinduer og terrassedøre Kære beboere Tillykke med jeres nye vinduer og altan/terrassedøre. Vi har vedlagt udførlige informationer om de nye vinduer og altan/terrassedøre, men
Læs mereRENGØRINGSMANUAL AMALFI & VENEZIA
RENGØRINGSMANUAL RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Før der foretages nogen form for rengøring og/eller vedligehold på ovnen, kontroller følgende: - sørg for at ovnen er slukket - sørg for at hovedafbryderen bag
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE
Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at
Læs mereRetningslinjer for låneprogram
Retningslinjer for låneprogram Dette dokument er kun gyldigt fra udskrivningsdatoen. Hvis der er usikkerhed om udskrivningsdatoen, skal dokumentet udskrives igen for at sikre, at den seneste version anvendes
Læs mereVEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE
VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE INDHOLD DANSK DELE OG FUNKTIONER...2 Dele og tilbehør...2 SIKKER BRUG AF STEMPELKANDEN...3 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 BRUG AF STEMPELKANDEN...5 Betjening af stempelkanden...5
Læs mereLivet i hjemmet stiller store krav til køkkenudstyret hver dag. FAVORIT køkkenudstyr er testet i henhold til de højeste standarder for kvalitet og
FAVORIT 26_012 Livet i hjemmet stiller store krav til køkkenudstyret hver dag. FAVORIT køkkenudstyr er testet i henhold til de højeste standarder for kvalitet og holdbarhed og er designet, så det opfylder
Læs mereVaske til badeværelse 27_015
Vaske til badeværelse 27_015 Livet i hjemmet stiller store krav til vaske til badeværelset hver dag. Alle IKEA vaske bliver testet i henhold til strenge standarder for kvalitet, styrke og holdbarhed for
Læs mereVedligeholdelses Manual. www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601
Vedligeholdelses Manual dk www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601 Tillykke med valget af dit KOMPAN INDOOR produkt Du har valgt et produkt af høj kvalitet, som vil modstå års problemfri brug ved korrekt
Læs mereUPPLEVA Tv og lydsystem
33_016 UPPLEVA Tv og lydsystem Livet i hjemmet stiller store krav til tv og lydsystemer hver dag. UPPLEVA er testet i henhold til standarderne ved privat brug i hjemmet og opfylder de høje krav, vi stiller
Læs mereHygiejnevejledning. til Klinik for Fodterapi
Hygiejnevejledning til Klinik for Fodterapi HÅNDHYGIEJNE (MÅLEPUNKT 6 i Risikobaseret Tilsyn) Dette afsnit beskriver centrale procedurer for korrekt håndhygiejne i Klinik for Fodterapi. Forholdsreglerne
Læs mereArt nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W
Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
Læs mereStanderlampe Brugsanvisning
Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs merePolar S1 fodsensor Brugervejledning
Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig
Læs mereROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING
ROHO AGILITY Laterals BRUGERVEJLEDNING LEVERANDØR: Denne vejledning skal udleveres til brugeren af dette produkt. BRUGER: Før produktet tages i brug, skal vejledningen læses og gemmes til fremtidigt brug.
Læs mereBrusekabine Miami INSTALLATIONSVEJLEDNING
Brusekabine Miami INSTALLATIONSVEJLEDNING Tak, fordi du har valgt et af vores produkter. Vi bestræber os på at yde dig den bedst mulige service, og vi beder dig læse denne vejledning omhyggeligt før installation.
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mere07_016 VARDAGEN. Gryder
07_016 VARDAGEN Gryder En travl hverdag stiller store krav til køkkenudstyret. VARDAGEN gryder af rustfrit stål har gennemgået strenge test for at sikre, at de kan holde til at blive brugt hver dag. Vi
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereCrown support. Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included)
GMG020 version 01-2014 Crown support Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) art. nr. 040404 (not included) GMG bv Zwanenburgerdijk 348c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl
Læs mereBlandingsbatterier 31_017
Blandingsbatterier 31_017 Livet i hjemmet stiller store krav til blandingsbatterier i køkkenet og badeværelset hver dag. For at sikre, at alle vores blandingsbatterier overholder vores høje krav til kvalitet
Læs mereSTØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.
STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage
Læs mereManual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822
Manual Daray MS70C Kirudan varenummer: 61-89-822 - et godt sted at handle Indholdsfortegnelse 1. Generel beskrivelse... 2 2. Teknisk specifikation... 2 3. Installation... 3 4. Betjening... 10 5. Vedligeholdelse...
Læs mereVedligeholdelse stole & borde
Vedligeholdelse stole & borde Vedligeholdelse stole Møbelstoffer Uld er grundet sin elasticitet, slidstyrke og snavs afvisende egenskaber, en af de bedste råvarer til møbeltekstiler. Desuden indeholder
Læs mereBrugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet
Læs mereOBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!
Monteringsvejledning max 110 kg OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90356AS2X3VII 2016-12 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug.
Læs mereRENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing
Læs mereVIGTIGE SIKKERHEDSFOR- SKRIFTER Læs alle instruktioner før brug
Sens-Aid Brugervejledning 2019-07-10 VIGTIGE SIKKERHEDSFOR- SKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne vejledning.
Læs mereBordlampe Brugsanvisning
Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING STAVBLENDER SM4DK WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
BETJENINGSVEJLEDNING STAVBLENDER SM4DK WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE SM4DK GARANTI www.primo-elektro.be Kære kunde, Vore produkter underligger en streng kvalitetskontrol. Skulle dette apparat ikke fungere efter
Læs mereBreas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.
Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og
Læs mereDOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereVibo afdeling 118 Rengørings- og vedligeholdelsesvejledning til badeværelset
Indholdsfortegnelse Afløb i baderum... 2 Rist.... 2 Vandlås... 2 Bordplade og vask... 4 Almindelig rengøring af bordplade og vask:... 4 Fjernelse af kalk... 4 Vedligeholdelse af Bordplade og vask:... 4
Læs mereBrugervejledning, drift og vedligehold
Brugervejledning, drift og vedligehold Triplan fuldglasvægge (TP Lite, TP Lite Twin, TP Acoustic) MATERIALER OG OVERFLADER Vægtype: Glas: Fuldglasvæg. Glas monteret i aluminiumsprofiler fuget eller samlet
Læs mereRengøring og sterilisering af instrumenter og stifter
Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE RENGØRINGS- OG STERILISERINGSPROCEDURE FOR ENDODONTISKE FILE, HÅNDINSTRUMENTER, SKRUER OG STIFTER, BOR I RUSTFRIT
Læs mereBruger manual Model Nr.: JA1040OD
Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade
Læs mereIndholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm
Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668
Læs mereBordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII
Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug
Læs mereKEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE
KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE 13A 13B LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keeler håndtag C-størrelse Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages i brug. For egen og kundernes
Læs mereBRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400
BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereSPISEROBOT NELSON NEL 01.100EX
SPISEROBOT NELSON NEL 01.100EX (DK) Rev.01 Januar 2015 en kan downloades på www.jyskhandi.dk under produktet eller scan QR-koden. Indholdsfortegnelse 1. Generelt...3 1.1. Produktbeskrivelse...3 1.1.1.
Læs merePOLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning
POLAR s3+ STRIDE SENSOR Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. DANSK Tillykke! Polar s3+ stride sensor TM W.I.N.D. er det bedste valg til at forbedre din løbeteknik og effektivitet. Brug af følsomme interti-sensorer
Læs mered) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.
ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,
Læs mereDURA-BRIGHT. WHEELS Flot udseende nem vedligeholdelse DURA-BRIGHT
DURA-BRIGHT WHEELS Flot udseende nem vedligeholdelse DURA-BRIGHT Alcoa Dura-Bright EVO wheels Næstegenerationsbehandling fra Dura-Bright med endnu bedre overfladebeskyttelse. Alcoa tilbyder dig hermed
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereDL-45/50/55/60/80 A/B
CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget
Læs mereSystem information. Forbehandling af undergrunde til lakering
System information. Forbehandling af undergrunde til lakering Storvogne har i dag, udover deres egentlige funktion, en stadig større betydning som reklameblikfang; de repræsenterer firmaet og fungerer
Læs mere6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog
6996T Tunneleringsværktøj Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive
Læs mereKontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING
Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Læs mereEGENKONTROL - Rengøringsplan Anvisninger til rengøring og desinficering Skib: MM / YYYY :
EGENKONTROL - Rengøringsplan Anvisninger til rengøring og Skib: MM / YYYY : Opbevaringen Hyppighed Rengøringsmiddel Dørk fejes og Sæbevand (også hvor Grundig vask når nødvendigt der opbevares friske råvarer
Læs mereVENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD
VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!
Læs mereBrugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk
Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,
Læs mereHøjdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet
Højdejusterbar unit til Ropox Toiletstøtter Brugermanual og Montagevejledning Denne vejledning skal altid ledsage produktet PDF 6142 / 01.10.2016 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 BRUGERVEJLEDNING...
Læs mereKØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING
KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport
Læs mereOPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.
LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM, INDEN APPARATET TAGES I BRUG. MED KENDSKAB TIL APPARATET OPNÅR MAN DE BEDSTE RESULTATER OG STØRST MULIG SIKKERHED. SIKKERHEDSANVISNINGER - Når De har pakket
Læs mere11_015 SENIOR. Køkkenudstyr
11_015 SENIOR Køkkenudstyr Livet i hjemmet stiller store krav til vores sortiment af køkkenudstyr. SENIOR køkkenudstyrsserie er nøje testet i henhold til standarder for brug i private hjem og opfylder
Læs mereThe Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation
The Bose 251 TM Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Til Deres optegnelser
Læs mereLIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F
LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODEL Liberty BC AVAILABLE STANDARD
Læs mere