Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera. Nyttige funktioner

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera. Nyttige funktioner"

Transkript

1 Betjeningsvejledning Forberedelse til brug af projektoren Billedprojektion Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Nyttige funktioner Brug af projektoren via et netværk Brug af den interaktive funktion (kun RICOH PJ WX4141NI) Ændring af projektorindstillinger Problemløsning Vedligeholdelse Tillæg Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Læs dette først" for sikker og korrekt brug af maskinen.

2

3 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion... 7 Copyrights til billeder...7 Vigtigt... 7 Bemærkninger om visning af 3D-billeder...7 Medfølgende vejledninger til projektoren...9 Vejledninger til projektoren... 9 Sådan læses denne vejledning Symboler Bemærkninger...11 Modelspecifikke oplysninger Forberedelse til brug af projektoren Forholdsregler ved brug af projektoren Hovedfunktioner...15 Kontrol af tilbehør...17 Projektorens dele og deres funktioner Betjeningspanel...18 Projektor set forfra og fra venstre...19 Projektor set bagfra og fra højre Projektor set fra bunden Oversigt over fjernbetjeningens funktioner Brug af fjernbetjeningen Effektiv rækkevidde for fjernbetjeningen...24 Isætning af batterier i fjernbetjeningen...25 Indtastning af tekst Betjening af flere projektorer med fjernbetjeningen...26 Placering af projektoren Projektionstype Forhold mellem projektionsafstand og skærmformat...29 Tilslutning af udstyr til projektoren...30 Tilslutning af en computer...30 Tilslutning af AV-udstyr Tilslutning af en ekstern højtaler

4 2. Billedprojektion Grundlæggende handlinger for brug af projektoren...35 Tilslutning af strømmen til projektoren Projektion af et billede...36 Slukning af projektoren Justering af det projicerede billede...39 Justering af projektionsvinklen Justering af skarpheden...39 Trapezkorrektion...40 Formindskelse af det projicerede billede...41 Betjening under billedprojektion Justering af højtalerens lydstyrke Ændring af lydkvaliteten Forstørrelse af billedet Slå billede og lyd midlertidigt fra Frysning af billedet...44 Ændring af pæretilstanden Brug af præsentationstimer Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Krav til projektion af billeder fra en USB-enhed...47 Projektion af billeder fra en USB-enhed...49 Tilslutning af USB-enheden Projektion af billeder fra en USB-enhed Kontrol af det projicerede billede Fjernelse af USB-enhed...51 Konvertering af præsentationsfiler til JPG-filer ved brug af JPEG Conversion Tool...52 Brug af JPEG Conversion Tool...52 Konvertering af præsentationsfiler til JPEG-filer Nyttige funktioner Visning af billeder som et diasshow...55 Visning af diasshow på et angivet tidspunkt...55 Tilpasning af et diasshow Indstilling af lydkvaliteten

5 Indstilling af lydkvalitet for en præsentation Indstilling af lydkvalitet for musikafspilning Brug af projektoren via et netværk Før tilslutning til et netværk...63 Tilslutning af et Ethernet-kabel Forholdsregler ved brug af trådløst netværk Tilslutning af projektoren til et netværk Åbning af Guide til netværksindstillinger Konfiguration af indstillinger for traditionelt LAN...66 Konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i infrastruktur-tilstand Konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i ad hoc-tilstand Projektion af en computerskærm via et netværk Brug af QuickProjection Projektion af computerskærm med QuickProjection Brug af serverfunktionen Brug af projektionsserverfunktionen Brug af DLNA-serverfunktionen...76 Projektion af lagrede filer på serveren...76 Projektion via DLNA-kompatible enheder Forberedelse Projektion via DLNA-kompatible enheder Brug af den interaktive funktion (kun RICOH PJ WX4141NI) Forberedelser til brug af den interaktive funktion Aktivering af interaktiv tilstand Registrering af computer-usb-adapteren...84 Aktivering af elektronisk pen på projektoren...86 Installation af RICOH PJ Interactive Software Brug af den elektroniske pen...90 Dele på den elektroniskc pen og deres funktioner...90 Brug af den elektroniske pen Indsætning af genopladeligt batteri i den elektroniske pen Genopladning af den elektroniske pen Hvis du ikke kan bruge den interaktive funktion

6 Hvis projektionsskærmen ikke kan betjenes som ønsket Ændring af projektorindstillinger Visning af menuskærmen...99 Ændring af indstillingerne Gendannelse af alle indstillinger til standardindstillingerne Billedjusteringsmenuen Skærm-/audioindstillingsmenuen Menu for energibesparende indstillinger Standardindstillinger 1-menuen Standardindstillinger 2-menuen Menu for USB-indstillinger Indstillinger Statusvisning Netværksindstillingsmenuen Traditionelt LAN Trådløst LAN Begge LAN Projektor-ID Opsætningsguide Statusvisning Menuen Indstillinger for netværksapplikationer Administrationsværktøjer Sikkerhed Server Firmwareopdatering Statusvisning Statusvisning Problemløsning Oversigt over indikatorer Almindelige problemer Adgang til online vidensbase Vedligeholdelse Forholdsregler ved betjening

7 Rengøring af projektoren Rengøring af luftfilteret Rengøring af projektionslinsen Rengøring af projektoren Udskiftning af pæren Styring af projektoren med Projector Management Utility Installation af Projector Management Utility Påkrævede indstillinger til brug af Projector Management Utility Start af Projector Management Utility Administration af projektoren via Web Image Monitor Visning af Web Image Monitor Om Browse Mode og Edit Mode Login i Edit Mode Styring og overvågning af projektoren med Crestron RoomView Visning af Crestron WebUI Brug af Crestron WebUI Forbrugsstoffer Tillæg Specifikationer for projektoren Liste over kompatible signaler Videoinput Y/Pb/Pr-input Computerinput HDMI-Input D-format Specifikationer for porte Computerindgang Kontrolport Øvrige oplysninger Copyright Firmwareopdatering Forespørgsler Varemærker

8 6 INDEKS

9 Introduktion Copyrights til billeder Kontrollér, at materialet, der skal projiceres ved brug af projektoren, ikke er copyrightbeskyttet. Følgende eksempler på anvendelse kan krænke copyrightbeskyttet materiale. Fremvisning af billeder eller film til kommercielle formål Modifikation af billeder eller film ved brug af billedfrysning, forstørrelse eller zoom ved offentlig og/eller kommerciel fremvisning Brug af funktioner til ændring af skærmformatet ved offentlig og/eller kommerciel fremvisning af billeder eller film Vigtigt Virksomheden påtager sig intet ansvar for direkte, indirekte, særlige, hændelige eller efterfølgende skader, der måtte opstå i forbindelse med håndtering eller betjening af maskinen. Producenten er ikke ansvarlig for skader eller udgifter, der måtte opstå ved brug af dele, der ikke er originale, sammen med kontorprodukter fra Ricoh. Bemærkninger om visning af 3D-billeder Vær opmærksom på følgende, når projekteren bruges til visning af billeder, hvor 3D-briller er påkrævet: Du skal bruge 3D-briller for at se billeder i 3D. Projektoren anvender DLP Link-teknologi til at synkronisere med 3D-brillerne. Du skal bruge 3D-briller (ekstraudstyr), der understøtter DLP Link (RICOH PJ 3D Glasses Type 2). 3D-billeder kan opfattes forskelligt, afhængigt af den enkelte person. Brug kun 3D-briller til visning af billeder i 3D. Læs de medfølgende vejledninger til dine 3D-briller og øvrigt kompatibelt indhold inden visningen i 3D påbegyndes. Undgå at se på 3D-billeder i længere tid ad gangen. Hold en pause på 15 minutter eller længere efter hver time, når der fremvises i 3D. Hvis du bliver dårlig under fremvisningen i 3D, bør du holde op med at se på billederne. Opsøg din læge, hvis du fortsat føler dig utilpas. Når 3D-billeder fremvises i lokaler med LED-belysning eller lysstofrør, kan det virke som om lyset i rummet flimrer. I det tilfælde kan du dæmpe lyset eller slukke lyset helt. 7

10 Hvis du eller andre i din familie lider af fotosensitiv epilepsi, eller hvis du er følsom over for blinkende lys, bør du rådføre dig med din læge, inden du ser billeder i 3D. For at kunne se billeder i 3D skal du placere dig foran skærmen, så dine øjne er parallelle med og i et passende niveau i forhold til skærmen. Hvis du sidder for tæt på skærmen, kan du komme til at anstrenge dine øjne. Den anbefalede afstand mellem dig og skærmen bør svare til skærmens højde gange tre. Der bør være voksne til stede, når børn bruger 3D-briller. Fremvisning af billeder i 3D til børn under 6 år frarådes. Det kan have en negativ indvirkning på deres syn. Rådfør dig med en læge, før du bruger 3D-briller. 8

11 Medfølgende vejledninger til projektoren Vejledninger til projektoren Læs denne vejledning grundigt, inden du anvender projektoren. Benyt de vejledninger, der er relevante i forhold til det, du ønsker at bruge projektoren til. Vejledningerne leveres i forskellige formater. Adobe Acrobat Reader /Adobe Reader skal være installeret for at se vejledningerne i PDFformat. Læs dette først Indeholder oplysninger om sikker brug af projektoren. Læs afsnittet Sikkerhedsoplysninger i denne vejledning for at undgå personskader og beskadigelse af projektoren. Ultra Short Throw Projector Setting Guide Giver grundlæggende oplysninger om installation af projektoren. Start Guide Indeholder grundlæggende oplysninger om installation af projektoren og projektion af billeder. Indholdet i denne vejledning er et resumé af Betjeningsvejledningen. Start Guide (Interactive Function) (kun RICOH PJ WX4141NI) Indeholder en oversigt over den interaktive funktion samt opsætningsproceduren for anvendelse af den. Indholdet i denne vejledning er et resumé af Betjeningsvejledningen. Betjeningsvejledning Giver grundlæggende oplysninger om, hvordan projektoren installeres, hvordan man projicerer billeder med projektoren, samt hvordan projektoren konfigureres. Her findes også oplysninger om problemløsning og vedligeholdelse. Operating Instructions (Interactive Function) (kun RICOH PJ WX4141NI) Indeholder oplysninger om brug af RICOH PJ Interactive Software. Cd-rommen indeholder kun den engelske vejledning. For alle andre sprog kan den nyeste version hentes på websitet. Der henvises til følgende softwareprodukter med deres generelle navne: 9

12 Produktnavn RICOH JPEG Conversion Tool Type A JPEG Conversion Tool Generelt navn 10

13 Sådan læses denne vejledning Symboler I denne vejledning anvendes følgende symboler: Angiver vigtige oplysninger om brug af projektoren. Angiver supplerende bemærkninger om projektorens funktioner samt hjælp til løsning af brugerfejl. [ ] Angiver funktionstaster på kontrolpanelet og fjernbetjeningen samt emner, som vises på menuskærmene. (hovedsageligt Europa og Asien) (hovedsageligt Nordamerika) Funktionsforskellene for modellerne i Region A og Region B er angivet med de to ovenstående symboler. Læs oplysningerne under det symbol, der svarer til regionen for den model, du anvender. For yderligere oplysninger om hvilket symbol, der svarer til den model du bruger, se s. 12 "Modelspecifikke oplysninger". Bemærkninger Indholdet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Der anvendes to forskellige måleenheder i denne vejledning. Nogle illustrationer i denne vejledning kan variere en smule i forhold til maskinen. Visse enheder er muligvis ikke tilgængelige i alle lande. Kontakt din lokale forhandler for yderligere oplysninger. Afhængigt af landet kan visse enheder være ekstraudstyr. Kontakt din lokale forhandler for yderligere oplysninger. 11

14 Modelspecifikke oplysninger I dette afsnit beskrives, hvor du finder oplysninger om den region, din projektor tilhører. Der er påsat et mærkat på bagsiden af projektoren på den nedenfor angivne position. Mærkatet indeholder oplysninger om den region, din projektor tilhører. Læs oplysningerne på mærkatet. CZE143 Følgende oplysninger gælder for den enkelte region. Læs oplysningerne under det symbol, der dækker regionen for din projektor. (hovedsageligt Europa og Asien) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din projektor en region A-model: CODE XXXX -27 (hovedsageligt Nordamerika) Hvis følgende oplysninger findes på mærkatet, er din projektor en region B-model: CODE XXXX -17 I denne vejledning anvendes to måleenheder: meter og tommer. Hvis din projektor er en region A- model, skal du benytte de metriske angivelser. Hvis din projektor er en region B-model, skal du benytte angivelserne i tommer. 12

15 1. Forberedelse til brug af projektoren Dette kapitel indeholder en oversigt over projektorens og fjernbetjeningens forskellige dele og funktioner samt hvordan de skal bruges. Du kan også finde oplysninger om, hvordan projektoren skal placeres, og hvordan den forbindes til andet udstyr. Forholdsregler ved brug af projektoren Brug ikke andre strømkilder end dem, der er angivet i denne vejledning. Det kan medføre brand eller elektriske stød. Det medfølgende kabel må kun bruges til denne maskine. Det må ikke bruges til andre apparater. Det kan medføre brand eller elektriske stød. Det er farligt at håndtere kablets stik med våde hænder. Det kan give elektriske stød. Se ikke ind i projektionslinsen eller ventilationshullerne, når maskinen er tændt. Det stærke lys kan skade dine øjne. Vær især forsigtig, når der er børn til stede. Anbring ikke genstande, der ikke tåler høj varme, nær ventilationsåbningerne. Der kan komme varm luft ud af ventilationsåbningerne, hvilket kan skade maskinen eller resultere i en ulykke. Placér ikke strømkabler og forbindelseskabler et sted, hvor nogen kan snuble i dem. Maskinen kan vælte og forårsage personskader. Sæt strømstikket helt ind i stikkontakten. Brug ikke en stikkontakt med en løs forbindelse. Det kan resultere i ophedning. Tilslut strømkablet i den korrekte retning. Hvis det ikke er isat korrekt, kan der opstå røg eller brand, eller du kan få elektriske stød. 13

16 1. Forberedelse til brug af projektoren Når strømkablet tages ud af stikkontakten i væggen, skal du altid trække i stikket, ikke i kablet. I modsat fald kan kablet blive beskadiget. Brug af beskadigede kabler kan medføre brand eller give elektriske stød. Blokér ikke projektionsstrålen, når apparatet er tændt. Genstande, som blokerer projektionsstrålen, kan blive varme eller deforme, blive ødelagt, give forbrændinger eller forårsage brand. Det reflekterede lys kan gøre projektionslinsen varm og forårsage funktionssvigt i maskinen. Brug AV-mute-funktionen til midlertidigt at afbryde projektionen. Sluk for maskinen for at afbryde den helt. Skru kun op for lydstyrken, når du kan kontrollere niveauet samtidig. Du bør desuden sænke lydstyrken, før der slukkes for projektoren, da der ellers kan lyde en høj tone, når der tændes, hvilket kan give høreskader. Strømkilde (hovedsageligt Europa og Asien) V, 1.7 A eller mere, 50/60Hz (hovedsageligt Nordamerika) 120 V, 3.7 A eller mere, 60Hz Sørg for at tilslutte strømkablet til en strømkilde med en spænding som ovenstående. 14

17 Hovedfunktioner Hovedfunktioner Følgende hovedfunktioner er til rådighed på projektoren. Energibesparende billedfunktion Projektoren ændrer automatisk pæretilstanden ved at registrere billedsignalernes lysstyrke. Denne funktion hjælper med at spare energi. Start ved registrering af input Projektoren starter projektionen automatisk, når der modtages billedsignaler, selv i standby. Automatisk trapezkorrektion Projektoren korrigerer automatisk billedskævhed afhængigt af den vinkel, projektoren er placeret i. AV-mute/billedfrysning Ved at trykke på knappen [AV MUTE] slås lyden fra, og skærmen bliver sort. Ved at trykke på knappen [FREEZE] fryses billedet midlertidigt. Forstørrelse/zoom Ved at trykke på knappen [MAGNIFY] forstørres det viste billede. Ved at trykke på knappen [ZOOM] formindskes det projicerede billede. Timerfunktion for præsentation Når der trykkes på tasten [Timer], vises timeren for nedtælling på projektionsskærmen. Du kan tjekke den forløbne tid på projektionsskærmen. Vægfarvekorrektion Du kan justere billedets nuancer efter farven på den væg, billedet skal projiceres på. Indstilling af password/tastelås Du kan angive et password til brug af projektoren for at begrænse antallet af brugere. Knapperne på betjeningspanelet kan deaktiveres med tastelåsfunktionen for at forhindre betjening. Administratorgodkendelse Aktivér administratorgodkendelse, så det kun er administratoren, der kan ændre sikkerhedsindstillinger. Dette forbedrer sikkerheden, da almindelige brugere forhindres i at ændre indstillinger på projektoren. Brugerlogo Der kan projiceres et registreret logo eller billede, når der ikke er noget signal eller under opstart. Præsentation uden computer Projektoren kan projicere JPEG- og MPEG-filer, der er lagret på en USB-hukommelsesenhed eller et digitalkamera. PowerPoint-materiale kan konverteres til JPEG-format ved brug af JPEG Conversion Tool og derefter projiceres ved brug af projektoren. 15

18 1. Forberedelse til brug af projektoren QuickProjection QuickProjection er et medfølgende program til projektoren, som bruges ved tilslutning af projektoren til en computer til fremvisning af billeder. 16

19 Kontrol af tilbehør Kontrol af tilbehør Projektoren leveres med følgende tilbehør. Kontrollér, at det hele er i pakken. Kontakt en salgskonsulent eller servicetekniker, hvis noget mangler eller er beskadiget. Læs dette først Ultra Short Throw Projector Setting Guide Start Guide Start Guide (Interactive Function) (kun RICOH PJ WX4141NI) Fjernbetjening AAA-batteri LR03 x 2 Cd-rom RGB-kabel Strømkabel Garantikort Bæretaske Computer USB-adapter (kun RICOH PJ WX4141NI) Elektronisk pen (kun RICOH PJ WX4141NI) Opladerkabel til elektronisk pen (kun RICOH PJ WX4141NI) Genopladelige AAA Ni-MH-batterier 2 (kun RICOH PJ WX4141NI) Det medfølgende tilbehør kan variere alt efter stedet, hvor projektoren er købt. Brug kun det RGB-kabel, strømkabel, opladerkabel til den elektroniske pen og de genopladelige AAA Ni-MH-batterier, som leveres med projektoren. De forskellige programmer findes på den medfølgende cd-rom. Instruktioner om brug af programmerne findes under s. 52 "Brug af JPEG Conversion Tool", s. 70 "Brug af QuickProjection", s. 88 "Installation af RICOH PJ Interactive Software" og s. 154 "Styring af projektoren med Projector Management Utility". 17

20 1. Forberedelse til brug af projektoren Projektorens dele og deres funktioner Betjeningspanel CZE [Power]-tast Tænder og slukker for projektoren. Du kan aflæse projektorens status på indikatoren. Til: Projektoren er tændt. Fra: Projektoren er slukket. Blinker med lange intervaller: Standby. Blinker med korte intervaller: Starter eller køler ned. 2. [Input]-tast Skifter inputsignal. For yderligere oplysninger om hvordan du skifter inputsignal, se s. 36 "Projektion af et billede". 3. [AV Mute]-tast Du kan bruge AV Mute-funktionen til at slå blledet og lyden midlertidigt fra. 4. [Menu]-tast Viser menuskærmen. Tryk på tasten igen for at lukke menuskærmen. 5. [Enter]-tast Der skiftes til angivet emne eller tilstand. 18

21 Projektorens dele og deres funktioner 6. Piletaster Tasterne [ ] og [ ] bruges til at justere billedskævhed (ved brug af trapezkorrektion). Tasterne [ ] og [ ] bruges til at justere lydstyrken. Disse taster bruges også til at betjene menuskærmen og værdibjælken. 7. Projektionsssvindue Forstørrer og projicerer billedet. Toppen af projektoren er dækket med en beskyttende film ved afsendelse fra fabrikken. Fjern filmen, før projektoren tages i brug. Projektor set forfra og fra venstre Blokér ikke maskinens ventilationshuller. De indvendige komponenter kan blive overophedet og medføre brand CZE Højtaler Udsender lydinput fra en ekstern enhed. 2. Pæreindikator Viser status for pæren. Se mere under s. 137 "Oversigt over indikatorer". 3. Temperaturindikator Viser status for temperaturen inden i projektoren. Se mere under s. 137 "Oversigt over indikatorer". 4. Fjernbetjeningsreceiver Modtager signalet fra fjernbetjeningen. 5. Justerbare fødder Justerer vinklen på projektionen. 19

22 1. Forberedelse til brug af projektoren 6. Fokusjustering Justerer billedskarpheden. 7. Ventilation (udblæsning) Udleder varm luft fra projektorens indre dele. Projektor set bagfra og fra højre Blokér ikke maskinens ventilationshuller. De indvendige komponenter kan blive overophedet og medføre brand CZE USB-port Til tilslutning af en USB-enhed eller et USB-kabel. 2. HDMI-port Til indlæsning af HDMI-signaler fra en computer eller videoafspiller. 3. Videoindgang Til indlæsning af billedsignaler fra en videoafspiller. 4. LAN-port Til tilslutning af et Ethernet-kabel. 5. Computerindgang (Y/Pb/Pr) Til indlæsning af RGB-signaler fra en computer eller billedsignaler (Y/Pb/Pr) fra en videoafspiller. 6. Audioudgang Til output af lydsignaler til en ekstern højtaler. 20

23 Projektorens dele og deres funktioner 7. Audioindgang Til indlæsning af lydsignaler fra en computer eller videoafspiller. 8. Ventilation (indsugning) Til indsugning af luft udefra til afkøling af projektoren. 9. AC-indgang Til tilslutning af strømkabelsættet, som leveres med projektoren. 10. Sikkerhedsindgang (Kensington-indgang) Til tilslutning af et antityveri-kabel. Projektor set fra bunden 1 CZE Pæredæksel Fjernes ved udskiftning af pæren. 21

24 1. Forberedelse til brug af projektoren Oversigt over fjernbetjeningens funktioner CZE [Menu]-tast Viser menuskærmen. Tryk på tasten igen for at lukke menuskærmen. 2. [Input]-tast Skifter inputsignal. For yderligere oplysninger om hvordan du skifter inputsignal, se s. 36 "Projektion af et billede". 3. [AV Mute]-tast Du kan bruge AV Mute-funktionen til at slå blledet og lyden midlertidigt fra. Se mere under s. 44 "Slå billede og lyd midlertidigt fra". 4. Piletaster Bruges til valg af emner i menuskærmen og værdilinjen. 5. Numeriske taster Bruges til indtastning af tal. 6. [Power]-tast Tænder og slukker for projektoren. 7. [Freeze]-tast Fryser billedet midlertidigt. Se mere under s. 44 "Frysning af billedet". 8. [Magnify]-tast Viser menuen til justering af gengivelsesforholdet. Tryk på tasten, og angiv et gengivelsesforhold ved brug af [ ] og [ ]. Se mere under s. 43 "Forstørrelse af billedet". 22

25 Oversigt over fjernbetjeningens funktioner 9. [Enter]-tast Der skiftes til angivet emne eller tilstand. 10. [Zoom]-tast Viser menuen for digital zoom. Tryk på tasten, og justér det projicerede billedes format ved brug af [ ] og [ ]. Se mere under s. 41 "Formindskelse af det projicerede billede". 11. [Sound]-tast Viser skærmen til indstilling af lydkvalitet. Tryk på tasten, og vælg lydkvalitet ved brug af [ ] og [ ]. Se mere under s. 42 "Ændring af lydkvaliteten". 12. [Keystone]-tast Viser menuen for trapezkorrektion. Tryk på tasten, og justér billedskævhed ved brug af [ ] og [ ]. Se mere under s. 40 "Trapezkorrektion". 13. [Volume]-tast Viser menuen til justering af lydstyrken. Tryk på tasten, og justér højtalerens lydstyrke ved brug af [ ] og [ ]. Se mere under s. 42 "Justering af højtalerens lydstyrke". 14. [Timer]-tast Viser præsentationstimeren. Se mere under s. 45 "Brug af præsentationstimer". 15. [ID]-tast Registrerer fjernbetjeningens ID. Yderligere oplysninger findes under s. 26 "Betjening af flere projektorer med fjernbetjeningen". 16. [R-Click]-tast Denne tast bruges ikke. 17. [Page]-taster Skifter billede, når der projiceres billeder fra en USB-enhed eller en server. Tryk på [ ] for at gå til næste side. Tryk på [ ] for at gå til foregående side. 18. [Eco]-tast Skifter pærens strømniveau. Se mere under s. 44 "Ændring af pæretilstanden". 23

26 1. Forberedelse til brug af projektoren Brug af fjernbetjeningen Du kan bruge fjernbetjeningen til at tænde og slukke for projektoren og skifte inputsignal for det projicerede billede. Du kan også forstørre eller formindske billedet samt slå lyden fra. Følgende sikkerhedsforanstaltninger bør overholdes, når fjernbetjeningen anvendes: Pas på, at du ikke taber eller kommer til at støde fjernbetjeningen. Anbring ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted. Pas på, at fjernbetjeningen ikke bliver våd, og placér den ikke på en våd overflade. Effektiv rækkevidde for fjernbetjeningen Ret fjernbetjeningen mod receiveren på projektoren for at bruge den. Fjernbetjeningens aktive rækkevidde er ca. 4,5 m ved en vinkel på ca. 15 grader til receiveren på projektoren. Fjernbetjeningen vil muligvis ikke fungere korrekt i visse områder og under bestemte forhold. Hvis det skulle være tilfældet, kan du eventuelt rette fjernbetjeningen mod projektoren og prøve igen. Fjernbetjeningen vil muligvis ikke virke, hvis receiveren udsættes for sollys eller fluorescerende og stærkt lys. 24

27 Brug af fjernbetjeningen Isætning af batterier i fjernbetjeningen For sikker drift bør nedenstående advarsler vedrørende batterierne følges. Hvis batterierne ikke anvendes korrekt, kan de lække eller eksplodere og medføre brand eller personskader. Brug ikke andre batterier end de angivne. Bland ikke forskellige batterityper eller nye og gamle batterier. Kontrollér, at batterierne isættes i den korrekte retning ( / ). Forsøg ikke at oplade batterier, som ikke er genopladelige. Udsæt ikke batterierne for høj varme, og kast dem ikke på et bål eller ned i vand. Forbind ikke de positive og negative poler på batteriet med en ledning. Fjern batterier, hvis holdbarhedsdato er overskredet eller som er opbrugte. Fjern batterierne, hvis de ikke skal bruges i et længere stykke tid. Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde. Børn kan komme til at sluge batterierne og blive kvalt. Søg øjeblikkelig lægehjælp, hvis et barn får et batteri galt i halsen CUD Fjern batteridækslet fra fjernbetjeningen. 2. Isæt batterierne. Kontrollér, at batterierne vender korrekt, inden du anbringer dem i fjernbetjeningen. 3. Luk batteridækslet. Udskift batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke virker, eller hvis den aktive rækkevidde bliver for lille. Indtastning af tekst Brug tastaturet på skærmen til indtastning af tekst. 25

28 1. Forberedelse til brug af projektoren 1. Vælg tegn ved brug af tasterne [ ], [ ], [ ] og [ ]. Det valgte tegn highlightes med orange. 2. Tryk på [Enter]-tasten. Det valgte tegn vises i tekstområdet. 3. Tryk på [OK], når alle tegn er indtastet. 4. Tryk på [Enter]-tasten. Du kan også bruge taltasterne på fjernbetjeningen til at indtaste tal. Betjening af flere projektorer med fjernbetjeningen Du kan betjene flere projektorer med en enkelt fjernbetjening. Det er muligt at betjene op til fire projektorer. For at betjene projektoren med fjernbetjeningen skal du tildele det samme ID-nummer til projektoren og fjernbetjeningen. Projektorer, som kan betjenes med den medfølgende fjernbetjening til projekteren, er modellerne RICOH PJ WX4141/WX4141N/WX4141NI. Brug følgende fremgangsmåde for at tildele det samme ID til projektoren og fjernbetjeningen. Tildeling af ID-nummer til projektoren For at betjene flere projektorer med en enkelt fjernbetjening skal der tildeles et forskelligt ID-nummer til hver projekter. Brug tasterne på betjeningspanelet til at udføre følgende procedure. 1. Tryk på [Menu]-tasten. 2. Vælg [Standardindstillinger 2], og tryk på [ ]. 3. Vælg [Fjernbetjenings-ID], og tryk på [Enter]. 26

29 Brug af fjernbetjeningen 4. Vælg ID-nummeret, der skal tildeles til projektoren, og tryk på [Enter]. CZE Vælg [OK] på skærmen til bekræftelse, og tryk på [Enter]. 6. Tryk på [Menu]-tasten to gange for at lukke menuskærmen. Ændring af fjernbetjeningens ID-nummer Du kan ændre fjernbetjeningens ID-nummer, så det passer til projektorens ID-nummer. Du kan kontrollere projektorernes ID-numre under [Fjernbetjenings-ID] i [Standardindstillinger 2]. 1. Tryk på og hold [ID]-tasten nede i mindst tre sekunder, og tryk derefter på tasten med IDnummeret for den projektor, du vil anvende. CZE109 Når ID-nummeret for fjernbetjeningen er ændret, kan du betjene projektoren med den. 27

30 1. Forberedelse til brug af projektoren Placering af projektoren Ved placering af projektoren anbringes den således, at projektorens bagside vender mod skærmen. Sørg for, at projektoren og skærmen er anbragt parallelt i forhold til hinanden. Justér afstanden mellem projektoren og skærmen i forhold til størrelsen på billedet. Se mere under s. 29 "Forhold mellem projektionsafstand og skærmformat". Projektionstype Hvis en maskine ikke er monteret korrekt på væggen eller i loftet, kan den falde ned og forårsage personskader. Kontakt en salgskonsulent eller servicetekniker, hvis maskinen skal monteres på væggen eller i loftet. Projektoren kan placeres på fire måder. Vælg den ønskede indstilling for projektoren under [Projektionstype] i [Standardindstillinger 2]. Se mere under s. 115 "Standardindstillinger 2-menuen". 1. Standard 2. Bagside 3. Loft 4. Loft, bagside CZE144 28

31 Placering af projektoren 1. Standard Projektoren placeres foran det lærred, hvorpå billederne skal projiceres. 2. Bagside Projektoren placeres bagved det lærred, hvorpå billederne skal projiceres. 3. Loft Projektoren monteres i loftet foran det lærred, hvorpå billederne skal projiceres. 4. Loft, bagside Projektoren monteres i loftet bagved det lærred, hvorpå billederne skal projiceres. Forhold mellem projektionsafstand og skærmformat Størrelsen på det projicerede billede afhænger af afstanden mellem projektoren og lærredet. Se følgende tabel for at placere projektoren i en passende afstand. Projektionsformaterne i tabellen er for et billede i fuld størrelse uden brug af trapezkorrektion. b a CZE005 Projektionsformat Projektionsafstand (a) Projektionshøjde (b) 48 tommer 12 cm 9 cm 60 tommer 17 cm 12 cm 80 tommer 25 cm 16 cm 29

32 1. Forberedelse til brug af projektoren Tilslutning af udstyr til projektoren Placér ikke strømkabler og forbindelseskabler et sted, hvor nogen kan snuble i dem. Maskinen kan vælte og forårsage personskader. Der kan tilsluttes forskellige typer udstyr til projektoren. Sluk for alt udstyr, inden det forbindes til projektoren. Læs vejledningen til det pågældende udstyr, inden det forbindes til projektoren. Tilslutning af en computer Visse computere kan ikke forbindes til projektoren. Kontrollér outputterminaler og signalkompabilitet, inden du forbinder en computer til projektoren. Tilslutning til RGB-udgangen Tilslut et RGB-kabel til computerindgangen på projektoren og til RGB-udgangen på en computer. Forbind audiokablet til audioindgangen på projektoren og til audioudgangen på computeren for at udsende lydsignaler fra projektorens højttaler. CZE111 Brug det RGB-kabel, som leveres med projektoren. Tilslutning til HDMI-porten Forbind HDMI-kablet til HDMI-portene på projektoren og computeren. CZE112 30

33 Tilslutning af udstyr til projektoren Tilslutning til DVI-udgangen Forbind DVI til HDMI-kablet til HDMI-porten på projektoren og til DVI-udgangen på computeren for at indlæse et DVI-signal til projektoren. Forbind audiokablet til audioindgangen på projektoren og til audioudgangen på computeren for at udsende lydsignaler fra projektorens højttaler. CZE113 Du kan bruge en DVI til HDMI-konverteringsadapter i stedet for et DVI til HDMI-kabel. Tilslutning via et kablet netværk Forbind Ethernet-kablet til projektorens LAN-indgang og til en netværksenhed som fx en hub. Yderligere oplysninger om tilslutning af et Ethernet-kabel findes under s. 63 "Tilslutning af et Ethernet-kabel". Hvis du vil bruge projektoren over et netværk, skal du angive indstillinger såsom en IP-adresse. Se mere under s. 65 "Tilslutning af projektoren til et netværk". CZE114 Brug et skærmet Ethernet-kabel. Tilsluttning via et trådløst netværk Projektoren er udstyret med en funktion til trådløs opkobling. Før et trådløst LAN tages i brug, se s. 64 "Forholdsregler ved brug af trådløst netværk". Hvis du vil bruge projektoren over et netværk, skal du angive indstillinger såsom en IP-adresse. Se mere under s. 65 "Tilslutning af projektoren til et netværk". CZE115 31

34 1. Forberedelse til brug af projektoren Tilslutning af AV-udstyr Brug et kabel, der understøtter signalet for tilslutning af AV-udstyr. Tilslutning til HDMI-porten Tilslut HDMI-kablet til HDMI-portene på projektoren og AV-udstyret. CZE116 Visse apparater vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis de er forbundet ved brug af HDMI. Brug kun HDMI-kabler med et HDMI-logo. Brug et højhastigheds-hdmi-kabel til indlæsning af billedsignaler på 1080p. Et almindeligt HDMI-kabel vil muligvis ikke fungere korrekt. Tilslutning til videoudgangen Forbind videokablet til projektorens videoindgang og til AV-udstyrets videoudgang. Forbind lydkablet til audioindgangen på projektoren og til audioudgangen på AV-udstyret for at udsende lydsignaler fra projektorens højtaler. CZE117 Tilslutning til Y/Pb/Pr-udgangen Forbind D-SUB-videokablet til projektorens computerindgang og til Y/Pb/Pr-udgangen på AV-udstyret. Forbind lydkablet til audioindgangen på projektoren og til audioudgangen på AV-udstyret for at udsende lydsignaler fra projektorens højtaler. CZE118 32

35 Tilslutning af udstyr til projektoren Tilslutning af en ekstern højtaler Du kan benytte en ekstern højtaler. For at gøre det skal du forbinde et audiokabel til projektorens audioudgang og til audioindgangen på den eksterne højttaler. CZE119 Der udsendes intet audiosignal fra projektorens højtaler, når der er tilsluttet en ekstern højtaler. Lydstyrken for den eksterne højtaler kan justeres ved brug af [Volume]-tasten. 33

36 34 1. Forberedelse til brug af projektoren

37 2. Billedprojektion Dette kapitel beskriver, hvordan billeder projiceres. Grundlæggende handlinger for brug af projektoren Hvis [Tastelås] er [Til] under [Standardindstillinger2], kan projektoren ikke betjenes via betjeningspanelet. Brug fjernbetjeningen i stedet. Hvis du trykker på en deaktiveret tast, bipper projektoren, og meddelelsen "Ugyldig handling. " eller "Funktionen kan ikke bruges på dette produkt. " vises på skærmen. Hvis [Bip] er indstillet til [Fra] under [Standardindstillinger 1], bipper projektoren ikke. Tilslutning af strømmen til projektoren 1. Sæt strømkablets forbindelsesstik i AC-indgangen på projektoren. 2. Sæt strømstikket i en stikkontakt. CZE015 Hvis [Tilslutningsmetode] under [Standardindstillinger 2] er indstillet til [Auto.], tænder projektoren i dette trin. 3. Tryk på [Power]-tasten. Projektoren bipper, og indikatoren blinker blåt. Startskærmen vises. 35

38 2. Billedprojektion For oplysninger om projektion af billeder fra det tilsluttede udstyr, se s. 36 "Projektion af et billede". Startmenuen vises, når projektoren tændes for første gang efter køb. Angiv skærmsprog, niveau for pæretilstand og netværksindstillinger. Se mere under s. 36 "Når startmenuen vises". Skærmbilledet til indtastning af password vises, hvis der er angivet et password til projektoren under [Startpassword] i [Standardindstillinger 2]. Indtast et password. Startskærmen lukker igen, kort efter at den er blevet vist. Du kan angive, at startskærmen ikke skal vises, under [Startskærm] i [Standardindstillinger 1]. Når startmenuen vises Når du tænder for projektoren første gang efter købet, skal du vælge sprog for displayet, pæretilstand og netværksindstillinger. 1. Vælg sprog, og tryk på [Enter]. 2. Vælg pærens strømniveau, og tryk på [Enter]. 3. Angiv netværksindstillinger i Guide til netværksindstillinger. Vælg [Annullér], hvis du ikke vil foretage netværksindstillinger. Yderligere oplysninger om Guide til netværksindstillinger findes under s. 65 "Tilslutning af projektoren til et netværk". Displaysproget kan også ændres på menuskærmen. Se mere under s. 115 "Standardindstillinger 2-menuen". Pæretilstanden kan også ændres ved brug af fjernbetjeningen. Se mere under s. 44 "Ændring af pæretilstanden". Guide til netværksindstillinger kan også åbnes fra menuskærmen. Se mere under s. 66 "Åbning af Guide til netværksindstillinger". Startmenuen vises kun første gang, projektoren bruges, Den vises dog også, hvis der er angivet og foretaget [Nulstil alle] under [Standardindstillinger 2]. Projektion af et billede 1. Tænd for det udstyr, der er forbundet til projektoren. Tryk på Play-tasten på AV-udstyret for at projicere et billede fra dette. Skift indstilling for billedoutputtet på din bærbare computer, hvis du vil projicere billeder fra denne. Se mere under s. 37 "Projektion af skærmbillede fra en bærbar computer". Inputsignalet registreres automatisk, og billedet projiceres. 36

39 Grundlæggende handlinger for brug af projektoren 2. Tryk på [Input]-tasten, hvis billedet ikke projiceres automatisk. 3. Vælg indgangssignal, og tryk på [Enter]. Hvis [Automatisk inputsøgning] under [Standardindstillinger 1] er [Til], vil et tryk på [Input]-tasten ændre inputsignalet til et andet end det aktuelle billedsignal. Hvis signalet mistes, eller der ikke er noget inputsignal fra det tilsluttede udstyr, vises standbyskærmen for netværksinput. Kontrollér, at der er tændt for udstyret, og at det er korrekt forbundet til projektoren. Hvis projektoren ikke understøtter inputsignalet, vises meddelelsen "Ikke-understøttet signal". Billedets lysstyrke kan ændre sig midlertidigt, hvis pæren justeres automatisk for at opretholde dens tilstand. Projektion af skærmbillede fra en bærbar computer Skift indstilling for billedoutputtet på din bærbare computer, hvis du vil forbinde den til projektoren. I Windows-styresystemer kan indstillingen for billedoutput skiftes ved tryk på en funktionstast. Tryk på [Fn]-tasten og hold den nede, og tryk samtidig på, eller LCD/VGA-funktionstasten. Eksempler på forskellige computere Computermærke MSI Everex, Mitsubishi, NEC, Panasonic, Sotec Gateway, HP Acer, Sharp, Sotec, Toshiba Hitachi, IBM, Lenovo, Sony Asus, Dell, Epson, Hitachi Fujitsu Tastekombination [Fn] + [F2] [Fn] + [F3] [Fn] + [F4] [Fn] + [F5] [Fn] + [F7] [Fn] + [F8] [Fn] + [F10] 37

40 2. Billedprojektion Afhængigt af computeren kan billedet muligvis ikke projiceres korrekt, hvis det vises på computerens LCD-display, samtidig med at det projiceres op på lærredet via projektoren. I det tilfælde skal du slukke for computerens LCD-display. Yderligere oplysninger om displayskift findes i vejledningen til computeren. Slukning af projektoren Træk strømkablet ud af kontakten, hvis projektoren ikke skal bruges i længere tid. Når du har taget strømkablet ud, skal du vente mindst 1 sekund, før du sætter det i igen. I modsat fald kan det resultere i fejlfunktioner. 1. Tryk på [Power]-tasten. Bekræftelsesskærmen vises. 2. Tryk på [Power]-tasten. Projektoren bipper og går i standby. 3. Tag strømkablet ud. Når der er slukket for pæren, skal den køle af i ca. fem minutter, inden den tændes igen. Pæren kan muligvis ikke lyse, hvis den er meget varm. Projektoren slukkes, så snart strømkablet tages ud (direkte slukning). Du kan angive indstillinger for energibesparelse i standby under [Energibesparende indstillinger]. Se mere under s. 111 "Menu for energibesparende indstillinger". 38

41 Justering af det projicerede billede Justering af det projicerede billede Justering af projektionsvinklen Hvis det projicerede billedes højde ikke passer til skærmen, kan du justere vinklen ved at bruge de justerbare fødder. 1. Løft projektoren. 2. Indstil de justerbare fødders længde. Justér højden på højre og venstre fod, så projektoren står helt vandret. Hvis projektoren hælder for meget, opstår der en fejl, og projektoren kan ikke betjenes. CZE016 Du behøver ikke indstille vinklen for projicering med de justerbare fødder, hvis projektoren er monteret på en væg eller i loftet. Projektoren foretager automatisk trapezkorrektion af det projicerede billede i forhold til projektionsvinklen. Hvis [Auto. trapezkorrektion] i [Skærm-/audioindstillinger] er [Fra], skal trapezkorrektion foretages manuelt. Se mere under s. 40 "Trapezkorrektion". Justering af skarpheden Justér det projicerede billedes skarphed. 39

42 2. Billedprojektion 1. Drej fokusknappen for at justere skarpheden. Formen på det projicerede billede ændres en anelse, når der drejes på fokusknappen. CZE018 Trapezkorrektion Hvis projektoren er placeret i en vinkel, vil billedformatet blive skævt. Dette kaldes trapezforvrængning. Hvis [Auto. trapezkorrektion] i [Skærm-/audioindstillinger] er [Til], foretager projektoren automatisk trapezkorrektion af det projicerede billede i henhold til projektionsvinklen. Hvis indstillingen er [Fra], kan du foretage trapezkorrektion på følgende måde. 1. Tryk på [Keystone]-tasten. Værdibjælken fremkommer i bunden af skærmbilledet. 2. Korrigér trapezforvrængningen ved brug af tasterne [ ] og [ ]. CUD004 40

43 Justering af det projicerede billede Tryk på tasten [ ] for at gøre den nederste kant af billedet kortere. Tryk på tasten [ ] for at gøre den øverste kant af billedet kortere. Afhængigt af korrektionsgraden og billedtypen kan data muligvis gå tabt, eller billedkvaliteten kan blive forringet. Du kan foretage trapezkorrektion manuelt, selvom [Auto. trapezkorrektion] er indstillet til [Til]. Men hvis du ændrer projektorens vinkel, vil den automatisk blive korrigeret igen. Niveauet for trapezkorrektion forbliver registreret, selvom der slukkes for projektoren. Vi anbefaler, at du indstiller [Auto. trapezkorrektion] til [Fra], hvis projektoren og lærredet er opsat permanent. Du kan også korrigere trapezforvrængningen ved brug af tasterne [ ] og [ ]. Formindskelse af det projicerede billede Hvis det projicerede billede er større end skærmen, kan du formindske det ved brug af [Zoom]-tasten. Billedet kan reduceres med 80 til 100 % ved brug af den digitale zoomfunktion. 1. Tryk på [Zoom]-tasten. Værdibjælken fremkommer i bunden af skærmbilledet. 2. Justér størrelsen på det projicerede billede ved brug af tasterne [ ] og [ ]. CUD046 Tryk på tasten [ ] for at formindske billedet. Tryk på tasten [ ] for at forstørre billedet. Billedet forstørres, indtil det når den oprindelige størrelse. Der kan være forstyrrelser på billedet, mens det formindskes. 41

44 2. Billedprojektion Betjening under billedprojektion Justering af højtalerens lydstyrke 1. Tryk på [Volume]-tasten. Værdibjælken fremkommer i bunden af skærmbilledet. 2. Justér lydstyrken ved brug af piletasterne [ ] og [ ]. CZE021 Tryk på [ ] for at skrue ned for lyden. Tryk på [ ] for at skrue op for lyden. Du kan også justere lydstyrken ved brug af [ ] og [ ]. Ændring af lydkvaliteten Du kan vælge lydkvalitet for det, der afspilles. 1. Tryk på [Sound]-tasten. Skærmen til valg af lydkvalitet vises i bunden af skærmen. 2. Vælg lydkvalitet ved brug af piletasterne [ ] og [ ]. Standard ( ): Dialog og musik afbalanceres Tale ( ): Denne tilstand er velegnet til afspilning af dialog Musik ( ): Denne tilstand er velegnet til musikafspilning Denne funktion gælder kun for den indbyggede højttaler på projektoren. Hvis du bruger en ekstern højttaler, kan du ikke ændre lydkvaliteten med denne funktion. Skærmen til valg af lydkvalitet vises, når du trykker på tasterne [ ] eller [ ] på betjeningspanelet eller [Volume]-tasten på fjernbetjeningen. 42

45 Betjening under billedprojektion Forstørrelse af billedet Forstørrer og viser et udsnit af billedet. Billedet kan forstørres med mellem 100 og 200 %. Jo mere billedet forstørres, jo mere kornet vil det blive på grund af den digitale behandling. 1. Tryk på [Magnify]-tasten. Værdibjælken fremkommer i bunden af skærmbilledet. 2. Justér gengivelsesforholdet ved brug af tasterne [ ] og [ ]. ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV WXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz OPQRSTU YZabcdefg opqrstuvw CUD010 Tryk på [ ] for at reducere gengivelsesforholdet. Tryk på [ ] for at øge gengivelsesforholdet. 3. Tryk på [Enter]-tasten. 4. Du kan flytte positionen ved brug af piletasterne [ ], [ ], [ ] og [ ]. ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV WXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz CUD012 For at ændre gengivelsesforholdet skal du trykke på tasten [Enter] og gentage trin Tryk på [Magnify]-tasten igen for at annullere denne funktion. Forstørrelsesfunktionen annulleres automatisk, hvis der udføres en anden funktion. 43

46 2. Billedprojektion Slå billede og lyd midlertidigt fra Du kan bruge AV Mute-funktionen til at slå blledet og lyden midlertidigt fra. Dette er nyttigt, når der projiceres billeder fra en anden projektor eller en OHP. 1. Tryk på [AV Mute]-tasten. Billedet og lyden slås fra. 2. Tryk på [AV Mute]-tasten igen for at annullere denne funktion. Et ikon ( ) vises på skærmen, når AV Mute bruges. AV Mute-funktionen annulleres automatisk, hvis der trykkes på en tast på betjeningspanelet. Du kan også bruge [AV Mute]-tasten på projektorens betjeningspanel. Frysning af billedet Du kan fryse det viste billede. 1. Tryk på [Freeze]-tasten. Billedet fryses. 2. Tryk på [Freeze]-tasten for at starte videoen igen. Et ikon ( ) vises på skærmen, når Freeze-funktionen er i brug. Funktionen annulleres automatisk, hvis der udføres en anden handling. Freeze-funktionen kan anvendes, hvis man vil fryse billedet, der projiceres på skærmen. Hvis du vil sætte videoen på det tilsluttede udstyr på pause, kan du bruge pausefunktionen på dette. Ændring af pæretilstanden Du kan ændre pæretilstanden. Vælg Eco-tilstand, hvis du vil spare energi. Vælg standardtilstand, hvis du vil øge lysstyrken på billederne. 44

47 Betjening under billedprojektion 1. Tryk på [Eco]-tasten. Tilstanden skifter, hver gang der trykkes på tasten. Du kan også ændre pæreindstillinger under [Energispareindstillinger]. Se mere under s. 111 "Menu for energibesparende indstillinger". Når du vælger energisparetilstand, kan billedet muligvis flimre, afhængigt af pæren. I det tilfælde skal du vælge standardtilstand. Brug af præsentationstimer Viser timeren på projektionsskærmen. Denne funktion er nyttig til overholdelse af tiden, når du giver en præsentation. 1. Tryk på [Timer]-tasten. 2. Angiv en tid på 1 til 99 minutter ved brug af taltasterne. Du kan også bruge piletasterne [ ] og [ ] til at angive tiden. 3. Vælg [Start (lille str.)] eller [Start (stor str.)], og tryk på [Enter]-tasten. Der er to typer timere. Lille størrelse: En lille timer vises i nederste højre hjørne af projektionsskærmen. Stor størrelse: En stor timer vises midt på projektionsskærmen. Hvis du vil stoppe nedtællingen, skal du trykke på [Timer]-tasten og derefter vælge [OK] på bekræftelsesskærmen. Når nedtællingen er afsluttet, vises en meddelelse, og projektoren bipper. Projektoren bipper ikke, hvis [Bip] er indstillet til [Fra] under [Standardindstillinger 1]. 45

48 46 2. Billedprojektion

49 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Dette kapitel beskriver, hvordan billeder projiceres fra en USB-enhed eller et digitalkamera. Krav til projektion af billeder fra en USB-enhed Det anbefales at sikkerhedskopiere data, der er gemt på en USB-enhed, inden brugen. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der måtte opstå ved tab af data. Strømmen må ikke afbrydes, mens USB-enheden er i brug. Det kan medføre fejlfunktioner eller tab af data. USB-enheden skal understøtte USB 2.0. Projektoren understøtter USB-enheder af formatet FAT16 eller FAT32. Andre typer eksterne USBenheder er ikke kompatible. USB-enheder med passwords kan ikke bruges. Projektoren kan projicere stillbilleder og videoer, der er lagret på en USB-hukommelsesenhed eller et digitalkamera. Følgende stillbilleder og videoer understøttes af projektoren: Stillbilleder Emne Krav Filtyper Filstørrelse Antal pixels Filformat jpg, jpeg, JPG, JPEG Mindre end 10 MB 2 2 til pixels Baseline-format Videoer Filtyper Filstørrelse Antal pixels Emne Krav mpg, mpeg, MPG, MPEG, m2ts, m2t, M2TS, M2T, m2p, M2P Mindre end 2 GB (FAT16) eller 4 GB (FAT32) til pixels Videokomprimeringsformat MPEG2 47

50 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Emne Audiokomprimeringsformat Containerformat Frame-rate Bit-rate Krav MPEG1/2-Audio Layer2, Linear PCM MPEG2-PS, MPEG2-TS Mindre end 30 fps Mindre end 15 Mbps (anbefalet) Det maksimale antal filer, som kan vises på listen, er 512 pr. mappe. Der kan bruges enkeltbyte-bogstaver og -tal samt tegn i det sprog, der er angivet under [Sprog] i [Standardindstillinger 2], til fil- og mappenavne. Hvis der bruges tegn fra andre sprog end det angivne, vil fil- eller mappenavnet ikke blive vist korrekt. Hvis det totale antal tegn i filnavnet og stien overstiger 255, kan filen ikke vises på listen. Der kan ikke opnås adgang til data i mapper, som er lagret seks eller flere niveauer nede i hierarkiet. Projektoren kan muligvis ikke projicere filer, som ikke er tilstrækkeligt komprimeret. Kontakt en salgskonsulent eller tekniker for yderligere oplysninger om digitalkameraer, der kan bruges med projektoren. 48

51 Projektion af billeder fra en USB-enhed Projektion af billeder fra en USB-enhed Oplysninger om grundlæggende betjening, som at tænde for projektoren eller indstille fokus, findes under s. 35 "Billedprojektion". Tilslutning af USB-enheden Tilslut USB-enheden eller digitalkameraet til projektoren. 1. Indsæt USB-enheden i USB-porten på projektoren. Kontrollér retningen på porten før tilslutning. CZE121 Hvis projektoren ikke genkender USB-enheden ved tilslutning, skal du fjerne den og indsætte den igen. USB-hubs kan ikke tilsluttes. Hvis [Start diasshow automatisk] under [USB-indstillinger] er sat [Til], starter diasshowet automatisk med filerne fra rodmappen, så snart USB-enheden er tilsluttet. Projektion af billeder fra en USB-enhed 1. Tænd for projektoren. 2. Tryk på [Input]-tasten for at ændre inputsignal til [USB-hukommelse]. Filerne i rodmappen vises. 49

52 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera 3. Vælg fil, [Diasshow] eller mappe, og tryk på tasten [Enter]. Når der vælges en fil Hvis du vælger en JPEG-fil, vil billedet i denne blive projiceret. Videoen afspilles, hvis du vælger en MPEG-fil. Når der vælges [Diasshow] Et diasshow starter med filerne i den aktuelle mappe. Når der vælges en mappe Listen over filerne i mappen vises. Gentag dette trin, indtil filen, du vil projicere, vises. Billederne vises i numerisk og alfabetisk rækkefølge efter deres filnavne. Du kan angive intervallet for skift af stillbilleder i diasshowet under [Visningsinterval (sek.)] i [USBindstillinger]. Hvis der er en videofil i den valgte mappe til et diasshow, afspilles hele videoen. Når videoen er slut, vises næste fil. Du kan ændre visningsformat for fillisten. Vælg [Til miniaturevisning] for at skifte til miniaturevisning, eller vælg [Til listevisning] for at skifte til en liste over filnavne. Kontrol af det projicerede billede Styring af stillbilleder Tasten [Enter]: Diasshowet startes fra det projicerede billede. Stopper det igangværende diasshow. Tasten [ ]: Det næste billede vises. Tasten [ ]: Det forrige billede vises. Tasten [ ]: Billedet roteres 90 til højre. Tasten [ ]: Billedet roteres 90 til venstre. 50

53 Projektion af billeder fra en USB-enhed [Menu]-tasten: Skifter tilbage til skærmbilledet [Projektion af USB-fil]. Styring af videoer Tasten [Enter]: Sætter videoen på pause eller genstarter den. Tasten [ ]: Spoler videoen fremad. Hvis videoen er sat på pause, vises det næste billede. Tasten [ ]: Spoler videoen tilbage. Hvis videoen er sat på pause, vises det forrige billede. Tasten [ ]: Øger lydstyrken. Tasten [ ]: Sænker lydstyrken. [Menu]-tasten: Skifter tilbage til skærmbilledet [Projektion af USB-fil]. Farten for frem- og tilbagespoling øges med et trin af i alt tre trin, hver gang der trykkes på tasten. Tryk på tasten [Enter] for at vende tilbage til normal hastighed. Hvis der udføres andre handlinger end justering af lydstyrken under diasshowet, stopper diasshowet. Fjernelse af USB-enhed 1. Tryk på [Menu]-tasten, hvis et billede projiceres. Skærmbilledet [Projektion af USB-fil] vises. 2. Vælg [Fjern USB-hukom.] på skærmen [Projektion af USB-fil], og tryk derefter på [Enter]- tasten. Skærmbilledet for bekræftelse vises. 3. Vælg [OK], og tryk på [Enter]-tasten. 4. Fjern USB-enheden. En USB-enhed kan også fjernes ved at vælge [Fjern USB-hukom.] under [USB-indstillinger]. 51

54 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Konvertering af præsentationsfiler til JPG-filer ved brug af JPEG Conversion Tool Microsoft PowerPoint-præsentationer kan konverteres til JPEG-filer, som er kompatible med projektoren. Du kan fremvise præsentationer uden en computer, hvis du gemmer konverterede JPEG-filer på en USBenhed og derefter viser diassene ved brug af projektoren. De konverterede filer kan også overføres til en server. Brug af JPEG Conversion Tool JPEG Conversion Tool findes på den medfølgende cd-rom. Understøttede operativmiljøer for JPEG Conversion Tool er angivet nedenfor. Understøttet operativsystem Windows XP Professional, Home Edition, SP3 eller nyere (32 bit-version) Windows XP Professional x64 Edition SP2 eller nyere (64 bit-version) Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 eller nyere (32 bit- og 64 bit-versioner) Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise (32 bit- og 64 bit-versioner) Windows 8, Pro, Enterprise (32 bit- og 64 bit-versioner) 1. Sæt cd-rommen i cd-rom-drevet på computeren. Startskærmen kommer frem. 2. Angiv sprog og modelnavn, og klik på [Vælg]. 3. Klik på [JPEG Conversion Tool Type A]. 4. Angiv en destination for, hvor programmet skal gemmes. Mappen "RICOH JPEG Conversion Tool Type A" er nu kopieret til computeren. 5. Klik på [OK] for at oprette en genvej på skrivebordet. 6. Luk skærmen. Dobbeltklik på genvejsikonet på skrivebordet eller på "RICOH JPEG Conversion Tool TypeA.exe" i mappen for at starte JPEG Conversion Tool. Du kan også bruge JPEG Conversion Tool ved at trække og slippe mappen "RICOH JPEG Conversion Tool Type A", som findes i rodmappen på den medfølgende cd-rom til computeren. JPEG Conversion Tool kopieres til computeren. 52

55 Konvertering af præsentationsfiler til JPG-filer ved brug af JPEG Conversion Tool Slet JPEG Conversion Tool-mappen, som blev kopieret til computeren, for at slette JPEG Conversion Tool. Konvertering af præsentationsfiler til JPEG-filer 1. Dobbeltklik på "JPEG Conversion Tool"-ikonet. JPEG Conversion Tool starter. 2. Træk og slip PowerPoint-filen, der skal konverteres til dialogboksen "JPEG Conversion Tool". Indtast filnavnet i [File Location:] for at angive en fil manuelt. 3. Vælg opløsning for den konverterede fil i rullemenuen [Resolution]. Hvis filen og projektoren har samme opløsning, bliver billedkvaliteten bedre. Vi anbefaler at vælge [WXGA (1280 x 800 pixel)]. 4. Vælg [Maintain Aspect Ratio of Conversion Source Image] for at bevare filens originale gengivelsesforhold. 5. Angiv den mappe, som den konverterede fil skal gemmes i. Vælg [Local PC] for at gemme filen på en computer, og vælg derefter, hvor den skal gemmes. Vælg [Server] for at gemme filen på en server, og vælg derefter serveren, som den skal gemmes på. 6. Klik på [Convert&Save]. 7. Klik på [OK]. For at konvertere PowerPoint-filer skal Microsoft PowerPoint 2003, 2007, 2010 eller 2013 være installeret på den computer, du bruger. JPEG Conversion Tool er kompatibel med alle stillbilleder med filtypen ".ppt" eller ".pptx". Animationer og audiofiler er ikke kompatible. For at konvertere PowerPoint-filer med filtypen ".pptx" skal Microsoft PowerPoint 2007 eller en nyere version være installeret på den computer, du bruger. Antallet af de oprettede JPEG-filer svarer til antallet af dias. Filnavnet efter konvertering er "slide + filnummer +.jpg". Se hjælpen til JPEG Conversion Tool for oplysninger om instillinger for lagring af filer på en server. 53

56 54 3. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera

57 4. Nyttige funktioner Dette kapitel beskriver projektorens nyttige funktioner. Visning af billeder som et diasshow Visning af diasshow på et angivet tidspunkt Du kan vise et diasshow af filer, der er lagret på en USB-enhed, på et nærmere angivet tidspunkt. Funktionen er nyttig, hvis du eksempelvis vil bruge projektoren til visning af billeder i en butiks åbningstid. Angiv følgende to indstillinger for at bruge funktionen: Aktiveringstimer Brug denne til at angive dag og tidspunkt for visning af diasshowet. Start diasshow automatisk Aktivér denne funktion for automatisk at starte diasshowet ved brug af filerne på USB-enheden. Det følgende beskriver, hvordan man indstiller projektoren til automatisk visning af diasshowet med filerne på USB-enheden, fx hver søndag kl. 9:00-18:00. Aktivering af timeren 1. Tryk på [Menu]-tasten. 55

58 4. Nyttige funktioner 2. Vælg [Standardindstillinger 2], og tryk på [ ]. 3. Vælg [Aktiveringstimer], og tryk på [Enter]. 4. Hvis [Aktuel tid] ikke er angivet, skal du angive den aktuelle tid og ugedag. 5. Vælg [Aktiveringstimer], og tryk på [Enter]. 6. Vælg [Til], og tryk på [Enter]. CZE156 CZE Vælg [Projektionsdag], og tryk på [Enter]-tasten. 8. Vælg en dag til visning af diasshowet (i dette eksempel søndag), og tryk på [Enter]. 56

59 Visning af billeder som et diasshow 9. Vælg [OK], og tryk på [Enter]-tasten. 10. Vælg [Projektionstid], og tryk på [Enter]. 11. Angiv startttidspunktet (fx 9:00) med taltasterne. Du kan også bruge piletasterne [ ] og [ ] til at angive starttiden. 12. Angiv sluttidspunktet (fx 18:00) med taltasterne. Du kan også bruge piletasterne [ ] og [ ] til at angive sluttiden. 13. Tryk på [Enter]-tasten. 14. Tryk på [Menu]-tasten to gange for at lukke menuskærmen. Automatisk start af diasshow 1. Tryk på [Menu]-tasten. 2. Vælg [Netværks-/USB-indstillinger], og tryk på tasten [ ]. CZE Vælg [USB-indstillinger], og tryk på [Enter]. 4. Vælg [Indstillinger], og tryk på [ ]. 5. Vælg [Start diasshow automatisk], og tryk på [Enter]. 57

60 4. Nyttige funktioner 6. Vælg [Til], og tryk på [Enter]. CZE Tryk på [Menu]-tasten. 8. Vælg [Afspejl], og tryk på [Enter]. 9. Tryk på [Menu]-tasten to gange for at lukke menuskærmen. Tilslutning af USB-enhed med filer til fremvisning 1. Gem filerne, der skal vises, i rodbiblioteket på USB-enheden. 2. Indsæt USB-enheden i USB-porten på projektoren. Kontrollér retningen på porten før tilslutning. 3. Tryk på [Power]-tasten. CZE121 Bekræftelsesskærmen vises. 4. Tryk på [Power]-tasten. Projektoren bipper og går i standby. 58

61 Visning af billeder som et diasshow For mere om USB-enheder og filer, der understøttes af projektoren, se s. 47 "Krav til projektion af billeder fra en USB-enhed". Fjern ikke strømledningen, når timerfunktionen anvendes. Projektoren kan ikke starte, hvis strømledningen er frakoblet. Tilpasning af et diasshow Du kan tilpasse effekter og visningsinterval for diasshowet. Disse funktioner er nyttige til effektfuld billedvisning i butiksvinduer. Ændring af visningseffekter for diasshow Du kan ændre visningseffekter for skift af billeder. Følgende visningseffekter kan anvendes: Skub ud Det aktuelle billede skubbes væk af det næste billede. CZE163 Visk ud Det aktuelle billede udviskes af det næste billede. CZE164 Fade ud Det aktuelle billede fader ud, og det næste billede fader ind. CZE Tryk på [Menu]-tasten. 59

62 4. Nyttige funktioner 2. Vælg [Netværks-/USB-indstillinger], og tryk på tasten [ ]. CZE Vælg [USB-indstillinger], og tryk på [Enter]. 4. Vælg [Indstillinger], og tryk på [ ]. 5. Vælg [Visningseffekt], og tryk på [Enter]. 6. Vælg en effekt, og tryk på [Enter]. CZE Tryk på [Menu]-tasten. 8. Vælg [Afspejl], og tryk på [Enter]. 9. Tryk på [Menu]-tasten to gange for at lukke menuskærmen. Interval for billedskift i diasshow Du kan indstille et interval på 5 til 999 sekunder for billedskift i diasshow. 60

63 Visning af billeder som et diasshow 1. Tryk på [Menu]-tasten. 2. Vælg [Netværks-/USB-indstillinger], og tryk på tasten [ ]. CZE Vælg [USB-indstillinger], og tryk på [Enter]. 4. Vælg [Indstillinger], og tryk på [ ]. 5. Vælg [Visningsinterval (sek.)], og tryk på [Enter]. 6. Angiv et interval for billedskift. 7. Tryk på [Menu]-tasten. 8. Vælg [Afspejl], og tryk på [Enter]. 9. Tryk på [Menu]-tasten to gange for at lukke menuskærmen. 61

64 4. Nyttige funktioner Indstilling af lydkvaliteten Du kan vælge en indstilling for lydkvaliteten på den indbyggede højttaler, som passer til den type lydfil, der afspilles. Dette gør det nemmere at høre det, der skal afspilles. Indstilling af lydkvalitet for en præsentation Hvis [Tale] er angivet som lydkvalitet, gengives dialog tydeligt på projektoren. Denne tilstand er fx nyttig, når du skal give en præsentation ved brug af mikrofonen til projektoren. 1. Tryk på [Sound]-tasten. Skærmen til valg af lydkvalitet vises i bunden af skærmen. 2. Vælg [Tale] ( ) ved brug af [ ] og [ ]. Indstilling af lydkvalitet for musikafspilning Hvis [Musik] er angivet som lydkvalitet, afspiller projektoren musik dynamisk. Denne tilstand er nyttig til fx musikvideoer. Denne tilstand er også nyttig, hvis du vil fremvise video og musik i butiksvinduer. 1. Tryk på [Sound]-tasten. Skærmen til valg af lydkvalitet vises i bunden af skærmen. 2. Vælg [Musik] ( ) ved brug af [ ] og [ ]. 62

65 5. Brug af projektoren via et netværk Dette kapitel indholder oplysninger om indstillinger for brug af projektoren via et netværk samt brug af funktionen QuickProjection. Før tilslutning til et netværk Tilslutning af et Ethernet-kabel Placér ikke strømkabler og forbindelseskabler et sted, hvor nogen kan snuble i dem. Maskinen kan vælte og forårsage personskader. Projektoren er kompatibel med 10BASE-T, 100BASE-TX og 1000BASE-T Ethernet-interface. Status på netværksforbindelsen Du kan kontrollere status for netværksforbindelsen ved brug af LED-pærerne for Ethernet-interfacet. Hvis projektoren ikke er tilsluttet til et netværk, er der ingen LED-pærer, der lyser CLB Når 1000BASE-T er aktiv (den orange og grønne LED lyser) 2. Når 100BASE-TX er aktiv (den orange LED lyser) 3. Når 10BASE-T er aktiv (den grønne LED lyser) 63

66 5. Brug af projektoren via et netværk 1. Indsæt Ethernet-kablet i LAN-indgangen. 2. Tilslut den anden ende af Ethernet-kablet til en netværksenhed, f.eks. en hub. CZE122 Brug et skærmet Ethernet-kabel. Forholdsregler ved brug af trådløst netværk Brug ikke et trådløst netværk, hvis der er elektromagnetisk interferens fra andet udstyr, da der kan opstå fejlfunktioner på udstyret. Trådløse forbindelser bruger radiobølger til udveksling af information i stedet for et Ethernet-kabel. Radiobølgerne skal forcere barrierer, som f.eks. vægge, inden for et afgrænset område, hvilket kan medføre følgende problemer: Lækage af personlige oplysninger Oplysninger, som f.eks. ID, passwords, kreditkortnumre samt indhold af s, kan blive opsnappet af tredjeparter. Illegal adgang til netværket Data og systemer kan blive ødelagt eller manipuleret af virus. Bedragere kan få adgang til oplysninger illegalt. Der kan opnås adgang til fortrolige oplysninger. Det anbefales at angive sikkerhedsindstillinger samt kontrollere de indbyggede funktioner i de trådløse enheder, som f.eks. projektoren og trådløse adgangspunkter, for at mindske risikoen for, at disse problemer opstår. 64

67 Tilslutning af projektoren til et netværk Tilslutning af projektoren til et netværk Hvis du vil tilslutte projektoren til et netværk, skal du angive indstillinger såsom en IP-adresse. De påkrævede indstillinger afhænger af netværksmiljøet og hvordan du vil bruge projektoren. Du kan nemt konfigurere de påkrævede indstillinger ved brug af Guide til netværksindstillinger. Oplysninger om åbning af Guide til netværksindstillinger findes under s. 66 "Åbning af Guide til netværksindstillinger". Tilslutning til traditionelt LAN Tilslut et Ethernet-kabel til projektoren, og konfigurér derefter netværksindstillinger under [Traditionelt LAN] på skærmen Guide til netværksindstillinger. Yderligere oplysninger om konfiguration af indstillinger for traditionelt LAN findes under s. 66 "Konfiguration af indstillinger for traditionelt LAN". Tilslutning af trådløst LAN i infrastruktur-tilstand I infrastruktur-tilstand kan projektoren kommunikere med netværk, hvor både trådløse og kablede enheder er forbundet via en port til trådløst LAN. Det er nødvendigt at anvende en højere sikkerhed, da al kommunikation sker via et netværk. Brug infrastruktur-tilstand i omgivelser, hvor et trådløst netværk allerede er konfigureret. Konfigurér netværksindstillinger under [Trådløst LAN (Infrastruktur)] på skærmen Guide til netværksindstillinger. Indstillingsmetoden afhænger af netværksmiljøet. Konfiguration af indstillinger ved enkel opsætning af trådløst LAN Hvis adgangspunktet er kompatibelt med funktionen til enkel opsætning af trådløst LAN, kan du nemt konfigurere netværkindstillingerne. Med denne funktion hentes indstillingerne for trådløst LAN, der er registreret i adgangspunktet, og konfigureres automatisk til projektoren. Du kan konfigurere indstillingerne uden at indtaste SSID og netværksnøglen manuelt. Se mere under s. 67 "Konfiguration af enkel opsætning af trådløst LAN". Manuel konfiguration af indstillinger Du kan konfigurere netværksindstillinger ved at vælge det netværk, der skal tilsluttes til, på listen over tilgængelige netværk. Op til 10 netværk vises på listen efter radiofeltsintensitet. Hvis du vil forbinde til et netværk, der ikke vises på listen eller ikke rundsender sit SSID, skal du indtaste SSID manuelt. Se mere under s. 68 "Manuel konfiguration af indstillinger". Tilslutning til et trådløst LAN i ad hoc-tilstand I ad hoc-tilstand kan projektoren kommunikere direkte med computeren og ikke via et adgangspunkt. Her kræves der intet andet udstyr, så denne tilstand passer til steder uden et netværksmiljø. Brug et kontor eller et konferencerum med gode synsforhold, da radiobølgernes rækkevidde er begrænset. Konfigurér netværksindstillinger under [Trådløst LAN (ad hoc)] på skærmen Guide til netværksindstillinger. Yderligere oplysninger om konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i ad hoc-tilstand findes under s. 69 "Konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i ad hoc-tilstand". 65

68 5. Brug af projektoren via et netværk Åbning af Guide til netværksindstillinger Du kan åbne Guide til netværksindstillinger på menuskærmen. 1. Tryk på [Menu]-tasten. 2. Vælg [Netværks-/USB-indstillinger], og tryk på tasten [ ]. 3. Vælg [Netværksindstillinger], og tryk på [Enter]-tasten. 4. Vælg [Opsætningsguide], og tryk på [ ]. 5. Vælg [Guide til netværksindstillinger], og tryk på [Enter]-tasten. Guide til netværksindstillinger vises. Konfiguration af indstillinger for traditionelt LAN Tilslut et Ethernet-kabel til projektoren, før du konfigurerer indstillinger. Kontakt din netværkadministrator for påkrævede oplysninger til konfiguration af netværksindstillinger. 1. Vælg [Traditionelt LAN] i Guide til netværksindstillinger, og tryk på [Enter]. 2. Vælg [Deaktivér DHCP (manuelle indst.)] eller [Aktivér DHCP (automatiske indst.)], og tryk på [Enter]. Hvis du vælger [Aktivér DHCP (automatiske indst.)], skal du fortsætte til trin Angiv projektorens IP-adresse. 4. Angiv subnetmasken. 66

69 Tilslutning af projektoren til et netværk 5. Angiv standardgateway. 6. Vælg [OK] på skærmen til bekræftelse, og tryk på [Enter]. For oplysninger om projektion af en computerskærm, se s. 71 "Projektion af computerskærm med QuickProjection". Konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i infrastruktur-tilstand Konfiguration af enkel opsætning af trådløst LAN Projektoren understøtter følgende enkle opsætningsmetode for trådløst LAN. Kontakt din netværksadministrator for oplysninger om tilgængelige opsætningsmetoder for trådløst LAN i dit netværksmiljø samt påkrævede oplysninger for konfiguration af netværksindstillinger. Indstillingsmetode Trykknapmetode Tryk på tasterne på hhv. projektoren og adgangspunktet for at oprette forbindelse mellem disse og registrere indstillingerne. Indtast adgangspunktets pinkode i projektoren Indtast pinkoden, som blev genereret af adgangspunktet, i projektoren for at oprette forbindelse og registrere indstillingerne. Adgangspunktets pinkode skal registreres i pinkodefeltet på projektoren. 1. Vælg [Trådløst LAN (infrastruktur)] i Guide til netværksindstillinger, og tryk på [Enter]. 2. Vælg [Foretag enkel opsætning af trådløst LAN], og tryk på [Enter]. 3. Vælg [Forbind med PIN] eller [Forbind med Push], og tryk på [Enter]. 4. Hvis der er valgt [Forbind med PIN], skal du indtaste den pinkode, som blev genereret af adgangspunktet i projektoren, og fortsætte til trin 6. Du skal forudkonfigurere adgangspunktets funktion for enkel opsætning af trådløst LAN. 5. Hvis der er valgt [Forbind med Push]: Tryk på valgknappen på adgangspunktet. 67

70 5. Brug af projektoren via et netværk 6. Vælg [Deaktivér DHCP (manuelle indst.)] eller [Aktivér DHCP (automatiske indst.)], og tryk på [Enter]. Hvis du vælger [Aktivér DHCP (automatiske indst.)], skal du fortsætte til trin Angiv projektorens IP-adresse. 8. Angiv subnetmasken. 9. Angiv standardgateway. 10. Vælg [OK] på skærmen til bekræftelse, og tryk på [Enter]. Opsætningen af trådløst LAN er fuldført. For oplysninger om projektion af en computerskærm, se s. 71 "Projektion af computerskærm med QuickProjection". Manuel konfiguration af indstillinger Kontakt din netværksadministrator for påkrævede oplysninger til konfiguration af netværksindstillinger, såsom SSID og netværksnøglen. 1. Vælg [Trådløst LAN (infrastruktur)] i Guide til netværksindstillinger, og tryk på [Enter]. Listen over trådløse LAN, der kan tilsluttes til, vises. 2. Vælg et trådløst LAN eller [Indtast SSID-manuelt], og tryk på [Enter]. 3. Hvis du vælger [Indtast SSID manuelt] i trin 2, skal du indtaste SSID. 68

71 Tilslutning af projektoren til et netværk 4. Indtast en netværksnøgle. Ved tilslutning til et netværk, for hvilket der ikke er angivet en netværksnøgle, vises skærmen for indtastning ef netværksnøglen ikke. Fortsæt til trin Vælg [Deaktivér DHCP (manuelle indst.)] eller [Aktivér DHCP (automatiske indst.)], og tryk på [Enter]. Hvis du vælger [Aktivér DHCP (automatiske indst.)], skal du fortsætte til trin Angiv projektorens IP-adresse. 7. Angiv subnetmasken. 8. Angiv standardgateway. 9. Vælg [OK] på skærmen til bekræftelse, og tryk på [Enter]. For oplysninger om projektion af en computerskærm, se s. 71 "Projektion af computerskærm med QuickProjection". Konfiguration af indstillinger for trådløst LAN i ad hoc-tilstand 1. Vælg [Trådløst LAN (ad hoc)] i Guide til netværksindstillinger, og tryk på [Enter]. Netværksindstillingerne konfigureres automatisk. 2. Vælg [OK] på skærmen til bekræftelse, og tryk på [Enter]. For oplysninger om projektion af en computerskærm, se s. 71 "Projektion af computerskærm med QuickProjection". 69

72 5. Brug af projektoren via et netværk Projektion af en computerskærm via et netværk Projektoren understøtter ikke netværksprojektor-funktionen i Windows. Brug QuickProjectionprogrammet, som leveres med projektoren til projektion af computerskærme via et netværk. Dette afsnit beskriver, hvordan man bruger QuickProjection i Windows. Den grundlæggende procedure er den samme, når man bruger en Mac. Brug af QuickProjection QuickProjection findes på den medfølgende cd-rom. Understøttede operativmiljøer for QuickProjection er angivet nedenfor. Understøttet operativsystem Windows XP Professional, Home Edition, SP3 eller nyere (32 bit-version) Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 eller nyere (32 bit- og 64 bit-versioner) Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise (32 bit- og 64 bit-versioner) Windows 8, Pro, Enterprise (32 bit- og 64 bit-versioner) Mac OS X 10,6 10,8 1. Sæt cd-rommen i cd-rom-drevet på computeren. Startskærmen kommer frem. 2. Angiv sprog og modelnavn, og klik på [Vælg]. 3. Klik på [QuickProjection]. 4. Angiv en destination for, hvor programmet skal gemmes. "QuickProjection. exe" kopieres til computeren. 5. Klik på [OK] for at oprette en genvej på skrivebordet. 6. Luk skærmen. For at starte QuickProjection skal du dobbeltklikke på genvejsikonet på skrivebordet eller på "QuickProjection. exe". De enkelte trin i proceduren afhænger af det anvendte operativsystem. Følg instruktionerne på skærmen for at bruge QuickProjection. Du kan downloade den seneste version af QuickProjection fra vores website. Åbn URL'en, der vises på standbyskærmen for [Netværks-PC]. 70

73 Projektion af en computerskærm via et netværk Du kan også bruge QuickProjection ved at trække og slippe "QuickProjection. exe", som findes i mappen "QuickProjection" på den medfølgende cd-rom, til computeren eller på en USB-enhed. For at slette QuickProjection skal du slette "QuickProjection. exe" og mappen "QuickProjection" i "%appdata%\ricoh". Yderligere oplysninger om sletning af QuickProjection findes i hjælpen til QuickProjection. Der findes to versioner af QuickProjection til Mac OS, hvor kun den ene version understøtter audio. Projektion af computerskærm med QuickProjection For at projicere billeder ved brug af ad hoc-tilstanden for trådløs kommunikation skal du logge på computeren med administratorrettigheder. Afhængigt af computerens indstillinger vises skærmen til indtastning af password, når du starter QuickProjection. Indtast et administratorpassword. Forbind projektoren til et netværk, før du projicerer en computerskærm ved brug af QuickProjection. Yderligere oplysninger om tilslutning af projektoren til et netværk findes under s. 65 "Tilslutning af projektoren til et netværk". Oplysninger om grundlæggende betjening, som at tænde for projektoren eller indstille fokus, findes under s. 35 "Billedprojektion". 1. Tænd for projektoren. 2. Tryk på tasten [Input] for at ændre inputsignalet til [Netværks-PC]. Standbyskærmen for [Netværks-PC] vises. 3. Kontrollér det firecifrede tal (identifikationskoden) på projektionsskærmen. CZE Dobbeltklik på ikonet "QuickProjection" på computeren. 71

74 5. Brug af projektoren via et netværk 5. Indtast identifikationskoden i dialoboksen QuickProjection. Projektorens navn eller IP-adresse kan indtastes i stedet for identifikationskoden. 6. Klik på [Projection]. Computerskærmen projiceres. Mens computerskærmen projiceres, vises et lille QuickProjection-sskærmbillede i nederste højre hjørne af computerskærmen. Klik på for at sætte projektionen på pause. For at forlade projektionen skal du klikke på [ ] og derefter på [OK]. Yderligere oplysninger om brug af QuickProjection findes i hjælpen til QuickProjection. Hvis opløsningen på computerskærmen og projektoren er den samme, bliver billedkvaliteten bedre. Vi anbefaler, at opløsningen på computerskærmen indstilles til 1280 x

75 Brug af serverfunktionen Brug af serverfunktionen Projektoren har adgang til projektionsserveren og DLNA-kompatible enheder via et netværk, så lagrede filer på disse kan vises. Projektoren kan vise stillbilleder ved hjælp af serverfunktionen. Projektoren kan også vise videoer gemt på DLNA-komaptible enheder, hvis DLNA-certificeringstilstand er slået fra. De understøttede filtyper for projektionsserveren og DLNA-kompatible enheder er angivet nedenfor: Stillbilleder (projektionsserver/dlna-kompatible enheder) Emne Krav Filtyper Filstørrelse Antal pixels Filformat jpg, jpeg, JPG, JPEG Mindre end 10 MB 2 2 til pixels Baseline-format Videoer (DLNA-kompatible enheder) Emne Krav Filtyper Antal pixels Videokomprimeringsformat Audiokomprimeringsformat Containerformat Frame-rate Bit-rate mpg, mpeg, MPG, MPEG, m2ts, m2t, M2TS, M2T, m2p, M2P til pixels MPEG2 MPEG1/2-Audio Layer2, Linear PCM MPEG2-PS, MPEG2-TS Mindre end 30 fps Mindre end 15 Mbps (anbefalet) For at projicere en fil på serveren skal du konfigurere de nødvendige indstillinger for projektoren og serveren. For detaljer om indstillinger til brug af projektionsserverfunktionen, se s. 74 "Brug af projektionsserverfunktionen". For detaljer om indstillinger til brug af DLNA-serverfunktionen, se s. 76 "Brug af DLNA-serverfunktionen". De understøttede videofiltyper er kompatible med specifikationerne for projektoren. De er ikke kompatible med retningslinjerne for DLNA 1.5. Det maksimale antal filer, som kan vises på listen, er 512 pr. mappe. 73

76 5. Brug af projektoren via et netværk Der kan bruges enkeltbyte-bogstaver og -tal samt tegn i det sprog, der er angivet under [Sprog] i [Standardindstillinger 2], til fil- og mappenavne. Hvis der bruges tegn fra andre sprog end det angivne, vil fil- eller mappenavnet ikke blive vist korrekt. Hvis det totale antal tegn i filnavnet og stien overstiger 255, kan filen ikke vises på listen. Der kan ikke opnås adgang til data i mapper, som er lagret seks eller flere niveauer nede i hierarkiet. Brug af projektionsserverfunktionen Projektoren tilslutter til netværksserveren for at projicere JPEG-filer, der er lagret på serveren. Du har ikke brug for en lagerenhed eller en computer med filerne. Det tilrådes derfor at beskytte oplysningerne. Du kan kontrollere adgang til mapper på serveren ved at registrere et adgangsnummer. Konfiguration af netværksserver En netværksserver, hvor IIS (Internet Information Services) er installeret, kan bruges som projektionsserver. Følgende operativmiljøer kan anvendes til projektionsserverfunktionen: Windows Server 2003 R2 Standard (32 bit-version) SP2 og IIS 6 IIS 6 har ikke et modul til omskrivning af URL. Brug et modul fra tredjepart til omskrivning af URL. Windows Server 2008 R2 Standard (64 bit-version) SP1 og IIS 7 Windows Server 2012 Standard og IIS8 Installér modulet til omskrivning af URL, som kan downloades fra Microsoft Download Center. Hvis startmiljøet for ASP (Active Server Pages) ikke er tilgængeligt på netværksserveren, skal ASPmodulet installeres. Følgende indstillinger er nødvendige på netværksserveren, som bruges som projektionsserver: Oprettelse af et virtuelt bibliotek Opret et bibliotek (virtuelt bibliotek), som projektoren tilslutter til på netværksserveren. Følg instruktionerne i guiden til registrering af aliasnavn og sti til det virtuelle bibliotek. Se Microsofts website for yderligere oplysninger om procedurer. Aliasnavn Et aliasnavn er påkrævet, når projektoren skal tilsluttes til det virtuelle bibliotek. Indstillingerne skal konfigureres under [Indstillinger for projektionsserver] i [Indstillinger for netværksapplikationer]. Se mere under s. 75 "Tilslutning af projektoren til projektionsserveren". Bibliotekssti 74

77 Brug af serverfunktionen Dette er stien til biblioteket, hvor projicerede filer lagres. For at lagre filer, som er konverteret med JPEG Conversion Tool på netværksserveren, skal du registrere stien til biblioteket. Se hjælpen til JPEG Conversion Tool for yderligere oplysninger. Hvis du vil begrænse adgangen til projektionsserveren med et adgangsnummer, kan du oprette en mappe, hvis navn er nummeret, du angiver som adgangsnummer. Gem derefter filerne, der skal projiceres, i mappen. For at projicere filerne fra mappen skal du indtaste adgangsnummeret, når du tilslutter til projektionsserveren. Lagring af mappestyringsfil til projektionsserveren Mappestyringsfilen til projektionsserveren er gemt i mappen "Projektionsserver" på den medfølgende cd-rom. Kopiér mappestyringsfilen til det virtuelle bibliotek på netværksserveren. Registrering af regel for omskrivning af URL Registrér en regel for omskrivning af "originaltegn" til "omskrevne tegn" ved brug af omskrivningsmodulet til URL: Originaltegn: ^aliasnavn på det virtuelle bibliotek/(.*) Omskrevne tegn: /aliasnavn på det virtuelle bibliotek/navn på mappestyringsfilen Hvis du bruger IIS 7, og hvis aliasnavnet er "ABC" og navnet på mappestyringsfilen er "xyz.asp", bliver tegnene som følger: Originaltegn: ^ABC/(.*) Omskrevne tegn: /ABC/xyz.asp Tilslutning af projektoren til projektionsserveren Forhåndskonfigurér indstillingerne for projektionsserveren under [Indstillinger for projektionsserver] i [Indstillinger for netværksapplikationer]. Server-URL Indtast projektionsserver-url og aliasnavn på det virtuelle bibliotek i følgende format: Projektionsserver-URL/aliasnavn/{n} Hvis URL-adressen til projektionsserveren er " og aliasnavnet er "dokument", skal du indtaste " En IP-adresse kan bruges som projektionsserver-url. Hvis du vælger [Adgangsnr.] i [Type adgangsbegrænsning], skal "/{n}" tilføjes i slutningen af serverens URL-adresse. Angiv øvrige indstillinger under [Indstillinger for rojektionsserver] efter behov. Netværksindstillingerne skal angives på forhånd for at bruge projektionsserverfunktionen. Se mere under s. 65 "Tilslutning af projektoren til et netværk". 75

78 5. Brug af projektoren via et netværk Se s. 101 "Ændring af indstillingerne" for yderligere oplysninger om ændring af indstillingerne. Se s. 128 "Menuen Indstillinger for netværksapplikationer" for yderligere oplysninger om indstillingsemner. Brug af DLNA-serverfunktionen Projektoren understøtter DLNA. DLNA er en teknologi til deling af indhold på et netværk. Derfor kan projektoren få adgang til DLNA-kompatible enheder såsom filservere, tablets eller smartphones og vise JPEG-filer fra disse. For at få adgang til DLNA-kompatible enheder via projektoren skal projektoren og de DLNAkompatible enheder være forbundet til et netværk. Yderligere oplysninger om tilslutning af projektoren til et netværk findes under s. 65 "Tilslutning af projektoren til et netværk". For at få adgang til DLNA-kompatible enheder skal du konfigurere indstillinger for fildeling på enheden. Oplysninger om brug af DLNA-kompatible enheder findes i vejledningerne til disse. Projektoren er certificeret i henhold til DLNA 1.5-retningslinjerne for stillbilleder. Hvis [DLNA Certification Mode] i [Indstillinger for netværksapplikationer] er indstillet til [Aktivér], fungerer projektoren som en DLNA-certificeret enhed, og videoafspilning er begrænset. Hvis denne indstilling er sat til [Deaktivér], kan projektoren også vise MPEG-filer. Afhængigt af den anvendte enhed til denne funktion skal en DLNA-applikation muligvis installeres på enheden. Projektion af lagrede filer på serveren Oplysninger om grundlæggende betjening, som at tænde for projektoren eller indstille fokus, findes under s. 35 "Billedprojektion". Projektion af filer 1. Tænd for projektoren. 2. Tryk på [Input]-tasten for at ændre inputsignalet til [Server]. Listen over projektionsservere og DLNA-servere vises. 3. Vælg serveren med filerne, der skal projiceres. Listen over filerne i rodmappen vises. 76

79 Brug af serverfunktionen Hvis [Type adgangsbegrænsning] i [Indstillinger for netværksapplikationer] er indstillet til [Ingen adgang], vises skærmen til angivelse af adgangsnummeret, efter projektionsserveren er valgt. Kontakt din serveradministrator for at få et adgangsnummer. Hvis [DLNA Certification Mode] i [Indstillinger for netværksapplikationer] er indstillet til [Aktivér], vises visse videofiler ikke i fillisten. Se mere under s. 128 "Menuen Indstillinger for netværksapplikationer". 4. Vælg fil, [Diasshow] eller mappe, og tryk på tasten [Enter]. Når der vælges en fil Hvis du vælger en JPEG-fil, vil billedet i denne blive projiceret. Videoen afspilles, hvis du vælger en MPEG-fil. Når der vælges [Diasshow] Et diasshow starter med filerne i den aktuelle mappe. Når der vælges en mappe Listen over filerne i mappen vises. Gentag dette trin, indtil filen, du vil projicere, vises. Billederne vises i numerisk og alfabetisk rækkefølge efter deres filnavne. Du kan angive intervallet for skift af stillbilleder i diasshowet under [Visningsinterval (sek. )] i [Server] under [Indstillinger for netværksapplikationer]. Hvis der er en videofil i den valgte mappe til et diasshow, afspilles hele videoen. Når videoen er slut, vises næste fil. Kontrol af det projicerede billede Styring af stillbilleder Tasten [Enter]: Diasshowet startes fra det projicerede billede. Stopper det igangværende diasshow. Tasten [ ]: Det næste billede vises. Tasten [ ]: Det forrige billede vises. Tasten [ ]: Billedet roteres 90 til højre. Tasten [ ]: Billedet roteres 90 til venstre. [Menu]-tasten: Skifter tilbage til fillisten. Styring af videoer Tasten [Enter]: Sætter videoen på pause eller genstarter den. Tasten [ ]: Spoler videoen fremad. Hvis videoen er sat på pause, vises det næste billede. Tasten [ ]: Spoler videoen tilbage. Hvis videoen er sat på pause, vises det forrige billede. Tasten [ ]: Øger lydstyrken. 77

80 5. Brug af projektoren via et netværk Tasten [ ]: Sænker lydstyrken. [Menu]-tasten: Skifter tilbage til fillisten. Farten for frem- og tilbagespoling øges med et trin af i alt tre trin, hver gang der trykkes på tasten. Tryk på tasten [Enter] for at vende tilbage til normal hastighed. Hvis der udføres andre handlinger end justering af lydstyrken under diasshowet, stopper diasshowet. 78

81 Projektion via DLNA-kompatible enheder Projektion via DLNA-kompatible enheder Projektoren kan vise stillbilleder og videoer sendt fra DLNA-kompatible enheder. Se s. 73 "Brug af serverfunktionen" for yderligere oplysninger om understøttede filtyper til denne funktion. Forberedelse For at vise filer, der er sendt fra DLNA-kompatible enheder, skal du angive følgende instillinger: Tilslut projektoren til et netværk ved brug af [Netværksindstillinger] Vælg [Aktivér] i [Styring af ekstern projektion] under [Indstillinger for netværksapplikationer] Se mere under s. 120 "Netværksindstillingsmenuen" og s. 128 "Menuen Indstillinger for netværksapplikationer". De DLNA-kompatible enheder skal også være sluttet til et netværk. Oplysninger om brug af DLNAkompatible enheder findes i vejledningerne til disse. Afhængigt af den anvendte enhed til denne funktion skal en DLNA-applikation muligvis installeres på enheden. Projektion via DLNA-kompatible enheder Oplysninger om grundlæggende betjening, som at tænde for projektoren eller indstille fokus, findes under s. 35 "Billedprojektion". Nedenstående procedure for DLNA-kompatible enheder er en kort oversigt over den grundlæggende fremgangsmåde. Den detaljerede procedure afhænger af enheden og applikationen. Yderligere oplysninger findes i vejledningerne til enheden og applikationen. 1. Tænd for projektoren. 2. Tryk på tasten [Input] for at ændre inputsignalet til [Netværks-PC]. Standbyskærmen for [Netværks-PC] vises. 79

82 5. Brug af projektoren via et netværk 3. Klik på projektornavnet på projektionsskærmen. CZE Vælg på den DLNA-kompatible enhed det projektornavn, der i trin 3 blev angivet som destinationsenhed. 5. Vælg på den DLNA-kompatible enhed den fil, du vil vise. Den valgte fil vises. Se vejledningerne til de DNLA-kompatible enheder og applikationer for detaljer om styring og afslutning af projektionen. 80

83 6. Brug af den interaktive funktion (kun RICOH PJ WX4141NI) Dette kapitel beskriver, hvordan du benytter den interaktive funktion. Forberedelser til brug af den interaktive funktion For at bruge den interaktive funktion skal du bruge et RGB-kabel eller et HDMI-kabel til at forbinde projektoren og computeren. Du kan ikke bruge den interaktive funktion, hvis en anden type kabel anvendes. Den interaktive funktion kan ikke bruges, når der vises en skærm på Windows' udvidede skrivebord. Den interaktive funktion gør det muligt at betjene en computer, som er forbundet til projektoren, direkte via projektionsskærmen. Du kan også skrive og tegne på den projicerede skærm ved at bruge det medfølgende software "RICOH PJ interaktivt software". For at bruge den interaktive funktion er følgende indstillinger påkrævet. CZE126 Trin Indstillinger Reference 1 Indstil Interaktiv tilstand til [Til]. s. 82 "Aktivering af interaktiv tilstand" 2 Registrér computer-usb-adapteren til projektoren. s. 84 "Registrering af computer- USB-adapteren" 81

84 6. Brug af den interaktive funktion (kun RICOH PJ WX4141NI) Trin Indstillinger Reference 3 Gøre projektoren i stand til at genkende den elektroniske pen. 4 Installér RICOH PJ Interactive Software på en computer. s. 86 "Aktivering af elektronisk pen på projektoren" s. 88 "Installation af RICOH PJ Interactive Software" Du behøver kun at udføre trin 1-3 for at bruge den elektroniske pen til betjening af computeren via dens projicerede billede. Du skal udføre trin 1-4 for at skrive og tegne på skærmen. Aktivering af interaktiv tilstand I interaktiv tilstand kan projektoren genkende den elektroniske pen og computerens USB-adapter. Vi anbefaler at deaktivere trådløst kommunikation, når du aktiverer den interaktive tilstand. Vælg [Traditionelt LAN] eller [Deaktivér] i [Netværksinterface] under [Netværksindstillinger] for at deaktivere kommunikation via trådløst LAN. Se mere under s. 120 "Netværksindstillingsmenuen". 1. Tænd for projektoren for at projicere skærmen. Oplysninger om tilslutning af strømmen til projektoren findes under s. 35 "Tilslutning af strømmen til projektoren". 2. Tryk på [Menu]-tasten. 82

85 Forberedelser til brug af den interaktive funktion 3. Vælg [Standardindstillinger 1], og tryk på [ ]. CZE Vælg [Interaktiv], og tryk på [Enter]-tasten. 5. Vælg [Interaktiv tilstand], og tryk på [Enter]. 6. Vælg [Til], og tryk på [Enter]. CZE Tryk på [Menu]-tasten to gange for at lukke menuskærmen. Oplysninger om registrering af en computer-usb-adapter findes under s. 84 "Registrering af computer-usb-adapteren". 83

86 6. Brug af den interaktive funktion (kun RICOH PJ WX4141NI) Registrering af computer-usb-adapteren Hold computer-usb-adapteren uden for børns rækkevidde. Søg straks læge, hvis et barn kommer til at sluge en USB-adapter. For at bruge computer-usb-adapteren i interaktiv tilstand skal adapteren registreres til projektoren. Så snart computer-usb-adapteren er registreret til projektoren, er det ikke nødvendigt at registrere den igen. Du kan bruge computer-usb-adapteren med enhver computer, som er forbundet til projektoren. Det følgende operativmiljø er nødvendigt for at bruge computer-usb-adapteren. Emne Specifikationer Operativsystem USB-port Windows XP Windows 7 Windows 8 USB Type A Brug ikke en USB-hub. 1. Hav en computer-usb-adapter ved hånden. 2. Tænd for projektoren. CWD002 Oplysninger om tilslutning af strømmen til projektoren findes under s. 35 "Tilslutning af strømmen til projektoren". 3. Forbind computeren til projektoren med et RGB-kabel eller et HDMI-kabel. Yderligere oplysninger om tilslutning af computeren til projektoren findes under s. 30 "Tilslutning til RGB-udgangen" og s. 30 "Tilslutning til HDMI-porten". 4. Projicér computerskærmen på projektionsskærmen. For oplysninger om projektion af computerskærmen, se s. 36 "Projektion af et billede". 5. Tryk på [Menu]-tasten. 84

87 Forberedelser til brug af den interaktive funktion 6. Vælg [Standardindstillinger 1], og tryk på [ ]. CZE Vælg [Interaktiv], og tryk på [Enter]-tasten. 8. Kontrollér, at [Interaktiv tilstand] er indstillet til [Til]. For indstillingsproceduren, se s. 82 "Aktivering af interaktiv tilstand". 9. Vælg [Regist. af PC-adapter], og tryk på [Enter]-tasten. CZE Installér computer-usb-adapteren på computeren. Under installationen blinker USB-adapteren to gange hvert 0,5 sekund. 85

88 6. Brug af den interaktive funktion (kun RICOH PJ WX4141NI) CWD013 Hvis registreringen fuldføres Meddelelsen "Registreringen er fuldført. " vises. Computer-USB-adapteren blinker hvert andet sekund. Tryk på [Enter] for at lukke meddelelsen. Hvis registreringen mislykkedes Hvis der er forhindringer mellem projektoren og computeren, kan registreringen ikke udføres. Registreringen tager under 2 minutter. Hvis der går mere end 2 minutter, skal du fjerne USBadapteren fra computeren og indsætte den igen. 11. Tryk på [Menu]-tasten to gange for at lukke menuskærmen. Computer-USB-adaptere må ikke registreres til flere projektorer samtidig. Computer-USBadapteren registeres muligvis ikke korrekt. Aktivering af elektronisk pen på projektoren Så snart projektoren genkender den elektroniske pen, kan du betjene computerdisplayet direkte via skærmen. 1. Tænd for projektoren. Oplysninger om tilslutning af strømmen til projektoren findes under s. 35 "Tilslutning af strømmen til projektoren". 2. Forbind computeren til projektoren med et RGB-kabel eller et HDMI-kabel. Yderligere oplysninger om tilslutning af computeren til projektoren findes under s. 30 "Tilslutning til RGB-udgangen" og s. 30 "Tilslutning til HDMI-porten". 3. Projicér computerskærmen på projektionsskærmen. For oplysninger om projektion af computerskærmen, se s. 36 "Projektion af et billede". 86

89 Forberedelser til brug af den interaktive funktion 4. Installér computer-usb-adapteren på computeren. CWD013 Når den registrerede computer-usb-adapter indsættes i computeren, blinker adapteren hver halve sekund. Når computer-usb-adapteren er forbundet til projektoren, blinker adapteren hver andet sekund. Hvis adapteren blinker to gange hver halve sekund, skal du registrere den på projektoren. Se mere om registrering under s. 84 "Registrering af computer-usb-adapteren". 5. Tænd den elektroniske pen ved at indstille afbryderknappen på "ON". CWD011 Kommunikationsindikatoren på den elektroniske pen blinker. Hvis indikatoren ikke blinker, skal du kontrollere, om det genopladelige batteri er indsat i den elektroniske pen. Hvis et batteri er indsat, skal det genoplades. For flere oplysninger om den elektroniske pen, se s. 90 "Brug af den elektroniske pen". 87

90 6. Brug af den interaktive funktion (kun RICOH PJ WX4141NI) 6. Peg pennespidsen mod projektionsskærmen. CZE028 Hvis registreringen fuldføres Markøren på den projicerede computerskærm følger den elektroniske pens bevægelser. Desuden tænder kommunikationsindikatoren på den elektroniske pen eller blinker grønt, og computer-usb-adapteren lyser. Hvis registreringen mislykkedes Kontrollér, hvordan du holder den elektroniske pen. Hvis du holder i toppen eller bunden af pennen, kan projektoren ikke genkende den elektroniske pen korrekt. For mere om håndtering af den elektroniske pen, se s. 91 "Brug af den elektroniske pen". Kontrollér, at pennespidsen ikke peger på en skygge. Hvis pennespidsen peger på en skygge, eller hvis den ikke peger på skærmen, kan projektoren ikke genkende den elektroniske pen korrekt. For mere om håndtering af den elektroniske pen, se s. 91 "Brug af den elektroniske pen". Hvis den elektroniske pen ikke kan genkendes korrekt, selvom retningen er rettet eller du holder den korrekt, kan du kontrollere proceduren under trin 1 under s. 96 "Hvis du ikke kan bruge den interaktive funktion". Installation af RICOH PJ Interactive Software RICOH PJ Interactive Software gør det muligt at skrive og tegne på en projektionsskærm. RICOH PJ Interactive Software skal installeres på en computer. Yderligere oplysninger om brug af RICOH PJ Interactive Software findes i vejledningen "Operating Instructions (Interactive Function)." Følgende operativmiljø er påkrævet for at bruge RICOH PJ Interactive Software. Emne Specifikationer CPU Intel Core TM 2 Duo 2 GHz eller mere anbefales (minimum: Intel Core Solo U1300) 88

91 Forberedelser til brug af den interaktive funktion Emne Hukommelse Harddisk Operativsystem Specifikationer Windows XP: 2 GB eller mere anbefales (minimum: 512 MB) Windows 7 / 8 (32 bit): 3 GB eller mere anbefales (minimum: 1 GB) Windows 7 / 8 (64 bit): 4 GB eller mere anbefales (minimum: 2 GB) 9 GB eller mere ledig plads anbefales (minimum: 2 GB) Windows XP Home / Professional SP3 eller senere (32 bit) Windows 7 Home Premium / Professional / Ultimate / Enterprise SP1 eller nyere (32 bit / 64 bit) Windows 8 / Pro / Enterprise (32 bit / 64 bit) For at installere RICOH PJ Interactive Software på en computer skal du logge på med administratorrettigheder. 1. Sæt cd-rommen i cd-rom-drevet på computeren. 2. Angiv sprog og modelnavn, og klik på [Vælg]. 3. Klik på [PJ Interactive Software]. 4. Vælg installationssprog, og klik på [OK]. 5. Klik på [Installér], hvis.net Framework 4 ikke er installeret på din computer. Hvis.NET Framework 4 allerede er installeret, vises meddelelsen [Installér] ikke. Fortsæt til næste trin. 6. Klik på [Næste]. 7. Vælg "Jeg accepterer betingelserne i licensaftalen", og klik på [Næste]. 8. Angiv installationsmappen, og klik på [Næste]. 9. Klik på [Installér]. 10. Klik på [Udfør]. Hvis dialogboksen [Kontrol af brugerkonti] vises under installationsproceduren, skal du klikke på [Ja] eller [Fortsæt]. Hvis du vil afinstallere RICOH PJ Interactive Software, skal du bruge programsletningsfunktionen i [Kontrolpanel] for at slette "RICOH PJ Interactive Software". 89

92 6. Brug af den interaktive funktion (kun RICOH PJ WX4141NI) Brug af den elektroniske pen Dette afsnit indeholder en oversigt over den elektroniske pens funktioner samt instruktioner om, hvordan den oplades. Indsæt computer-usb-adapteren i computeren, når du har afsluttet opsætningen af den interaktive funktion. Når computeren har genkendt den elektroniske pen, kan du bruge den til at udføre handlinger på projektionsskærmen. Se s. 86 "Aktivering af elektronisk pen på projektoren" for yderligere oplysninger om den elektroniske pen. Kommunikationen mellem den elektroniske pen, projektoren, og computer-usb-adapteren sker trådløst. Blokér ikke området mellem den elektroniske pen, projektoren og computeren. Der må desuden ikke anvendes trådløse enheder i nærheden af den elektroniske pen, da den elektroniske pens position ikke vil blive genkendt korrekt. Dele på den elektroniskc pen og deres funktioner CWD Pennespids Denne bruges til at skrive, tegne og vælge handlinger på projektionsskærmen. Denne kontakt på spidsen har de samme funktioner som den venstre knap på en mus. 2. Venstre knap Svarer til venstre knap på en mus. 3. Højre knap Svarer til højre knap på en mus. 4. Pegejusteringsknap Bruges til at indstille pegepositionen for pennespidsen, når pennen holdes på en anden måde. Standardpositionen er midten af pennen, og den flytter, hver gang der trykkes på denne knap. Rækkefølgen for flytning af positionen er som følger: op, ned og til midten. 5. Batteriindikator Angiver batteristatus for den elektroniske pen. Batteriindikatoren fortsætter med at lyse under opladning og slukker, når opladningen er fuldført. 6. Kommunikationsindikator Angiver kommunikationsstatus for den elektroniske pen. 90

93 Brug af den elektroniske pen Denne indikator blinker rødt, indtil projektoren genkender den elektroniske pen. Når projektoren genkender den elektroniske pen, lyser indikatoren grønt eller blinker hurtigt. 7. USB-indgang Bruges til at forbinde den elektroniske pens opladerkabel. Se s. 95 "Genopladning af den elektroniske pen". 8. Afbryder Tænder og slukker for strømmen til den elektroniske pen (Til/Fra) Brug af den elektroniske pen Når pennespidsen rettes mod projektionsskærmen i Interaktiv tilstand, genkendes den elektroniske pen, så projektionsskærmen kan styres med pennen. Se s. 86 "Aktivering af elektronisk pen på projektoren". Du kan betjene computerprojektionsskærmen ved at berøre den med pennespidsen og vælge et ikon eller en menu, eller skrive og tegne. Du kan også berøre skærmen med pennespidsen samme sted to gange, ligesom når du dobbeltklikker med en mus. Sørg for, at pennespidsen ikke peger mod områder i skygge, når du anvender den. Når projektoren er installeret på et bord eller på gulvet Hold den elektroniske pen som vist herunder. Hvis der holdes i spidsen eller bunden af den elektroniske pen, genkendes positionen for den elektroniske pen ikke korrekt. CWD014 CZD017 91

94 6. Brug af den interaktive funktion (kun RICOH PJ WX4141NI) Brug pegejusteringsknappen til at flytte pegepositionen for den elektroniske pen fra midten af pennen til pennespidsen. CWD030 Når projektoren er monteret på en væg eller i loftet. Når projektoren er monteret i loftet eller på en væg, skal den elektroniske pen vendes om for at fjerne skyggen, der fremkommer på skærmen. CWD024 Brug pegejusteringsknappen til at flytte pegepositionen for den elektroniske pen ned, når den holdes på hovedet. CWD032 Fjernstyring af den elektroniske pen Du kan også fjernstyre skærmen. Når du er et stykke væk fra skærmen, kan du bruge musen på den elektroniske pen. 92

95 Brug af den elektroniske pen CZE127 Den elektroniske pen kan kun bruges, når projektoren er i interaktiv tilstand. For yderligere oplysninger om konfiguration af projektoren, se s. 82 "Aktivering af interaktiv tilstand". Indsætning af genopladeligt batteri i den elektroniske pen For sikker drift bør nedenstående advarsler vedrørende batterierne følges. Hvis batterierne ikke anvendes korrekt, kan de lække eller eksplodere og medføre brand eller personskader. Brug ikke andre batterier end de angivne. Bland ikke forskellige batterityper eller nye og gamle batterier. Kontrollér, at batterierne isættes i den korrekte retning ( / ). Forsøg ikke at oplade batterier, som ikke er genopladelige. Udsæt ikke batterierne for høj varme, og kast dem ikke på et bål eller ned i vand. Forbind ikke de positive og negative poler på batteriet med en ledning. Fjern batterier, hvis holdbarhedsdato er overskredet eller som er opbrugte. Fjern batterierne, hvis de ikke skal bruges i et længere stykke tid. Opbevar batterierne uden for børns rækkevidde. Børn kan komme til at sluge batterierne og blive kvalt. Søg øjeblikkelig lægehjælp, hvis et barn får et batteri galt i halsen. 93

96 6. Brug af den interaktive funktion (kun RICOH PJ WX4141NI) 1. Kontrollér den elektroniske pen for at sikre, at strømmen er afbrudt (Fra). CWD Tryk A ned, og forskyd batteridækslet for at tage det af. A 3. Indsæt et batteri. CWD025 Kontrollér, at batteriet indsættes i den rigtige retning. CWD026 94

97 Brug af den elektroniske pen 4. Sæt batteridækslet på igen. CWD027 For oplysninger om, hvad du gør hvis batteriet lækker, se s. 145 "Forholdsregler ved betjening". Genopladning af den elektroniske pen Indsæt et ladekabel til pennen i USB-indgangen på computeren, og tilslut den elektroniske pen. CWD009 Batteriindikatoren fortsætter med at lyse under opladning og slukker, når opladningen er fuldført. 95

98 6. Brug af den interaktive funktion (kun RICOH PJ WX4141NI) Hvis du ikke kan bruge den interaktive funktion Hvis du ikke kan bruge den interaktive funktion, skal du følge trinene herunder i den angivne rækkefølge for at løse problemet. Trin Instruktion Løsning 1 Kontrollér projektoren for at sikre, at der er strøm på den. 2 Kontrollér, om projektoren er i interaktiv tilstand. 3 Kontrollér, om computer- USB-adapteren er forbundet til computeren. 4 Kontrollér, om computer- USB-adapteren, der er indsat i computeren, er registreret til projektoren. 5 Kontrollér, at computeren er forbundet til projektoren med RGB-kabler eller et HDMI-kabel. 6 Kontrollér, at computerskærmen er projiceret på projektorskærmen. 7 Kontrollér, at afbryderen på den elektroniske pen er på "Til". Hvis der ikke er strøm, skal du kontrollere strømkablet, og om der er tændt. Se mere om korrekt tilslutning af strømmen under s. 35 "Tilslutning af strømmen til projektoren". Hvis den interaktive tilstand er [Fra], skal den indstillet til [Til]. Se mere om kontrol af interaktiv tilstand samt angivelse af tilstanden under s. 82 "Aktivering af interaktiv tilstand". Hvis adapteren ikke er tilsluttet, skal den forbindes til en af USB-indgangene på computeren. Hvis den er registreret, blinker den hvert 0,5 sekund. Når projektoren og computer-usb-adapteren er genkendt, blinker adapteren hvert andet sekund. Hvis adapteren blinker to gange hvert 0,5 sekund, skal projektoren registreres. Se s. 84 "Registrering af computer- USB-adapteren" for at registrere den korrekt. Den interaktive funktion virker ikke, hvis der bruges andre kabler end RGB eller HDMI. Se s. 30 "Tilslutning til RGB-udgangen" eller s. 30 "Tilslutning til HDMI-porten" for oplysninger om, hvordan de forbindes korrekt. Den elektroniske pen kan ikke genkendes, hvis skærmen ikke projiceres. For korrekt projektion af skærmen, se s. 36 "Projektion af et billede". Hvis afbryderen er "Fra", skal den sættes "Til". Se mere om afbryderens placering under s. 90 "Dele på den elektroniskc pen og deres funktioner". 96

99 Hvis du ikke kan bruge den interaktive funktion Trin Instruktion Løsning 8 Kontrollér, om batteriet til den elektroniske pen er opladet. 9 Peg med pennespidsen mod projektionsskærmen og kontrollér, at den elektroniske pen genkendes af projektoren. Når afbryderen på den elektroniske pen er tændt, blinker kommunikationsindikatoren på pennen. Hvis indikatoren ikke blinker, skal du kontrollere, om der er indsat et genopladeligt batteri i pennen. Hvis et genopladeligt batteri er indsat, skal det genoplades. Yderligere oplysninger findes under s. 93 "Indsætning af genopladeligt batteri i den elektroniske pen" og s. 95 "Genopladning af den elektroniske pen". Hvis den genkendes korrekt, følger markøren på projektionsskærmen den elektroniske pens bevægelser. For yderligere oplysninger om, hvordan projektoren genkender den elektroniske pen, se s. 86 "Aktivering af elektronisk pen på projektoren". Hvis du har problemer med start af projektoren eller projektion af computerskærme, se s. 137 "Problemløsning". Kontakt en serviceretekniker, hvis du ikke kan løse et problem. 97

100 6. Brug af den interaktive funktion (kun RICOH PJ WX4141NI) Hvis projektionsskærmen ikke kan betjenes som ønsket Dette afsnit forklarer, hvad du skal gøre, hvis projektionsskærmen ikke kan betjenes som ønsket. Problem Stedet, som pennespidsen peger mod, passer ikke med hvad der vises på skærmen. Løsning Skift displayindstillinger ved at bruge computerens grafiske drev, så den projicerede skærm ikke skaleres. (Eksempel: Display > General Settings > Scaling > Maintain Display Scaling) Skfit outputindstillinger for computeren, så det kun er projektorskærmen, der vises. For detaljer om indstillingerne, se vejledningen til computeren. 98

101 7. Ændring af projektorindstillinger Dette kapitel indeholder oplysninger om indstillingerne i menuskærmen, og hvordan de ændres. Visning af menuskærmen CZE Billedjustering Her kan du justere indstillinger for det projicerede billede, såsom kontrast og lysstyrke. Se mere om billedjustering under s. 104 "Billedjusteringsmenuen". 2. Skærm-/audioindstillinger Her kan du angive indstillinger for billedvisning og audio, såsom automatisk trapezkorrektion og lydkvalitet. Se mere om skærm-/audioindstillinger under s. 108 "Skærm-/audioindstillingsmenuen". 3. Energisparende indstillinger Her kan angives energibesparende indstillinger. Se mere om energibesparende indstillinger under s. 111 "Menu for energibesparende indstillinger". 99

102 7. Ændring af projektorindstillinger 4. Standardindstillinger 1 Her kan angives indstillinger for biptone, brugerlogo med mere. Se mere om Standardindstillinger 1 under s. 113 "Standardindstillinger 1-menuen". 5. Standardindstillinger 2 Her kan angives indstillinger for displaysprog, startpassword med mere. Se mere om Standardindstillinger 2 under s. 115 "Standardindstillinger 2-menuen". 6. Netværks-/USB-indstillinger Menuen Netværks-/USB-indstillinger omfatter menuerne USB-indstillinger, Netværksindstillinger og Indstillinger for netværksapplikationer. USB-indstillinger Her kan angives indstillinger for projektion af en USB-fil. Se mere om USB-indstillinger under s. 118 "Menu for USB-indstillinger". Netværksindstillinger Her kan angives netværksindstillinger, såsom en IP-adresse. Se mere om netværksindstillinger under s. 120 "Netværksindstillingsmenuen". Indstillinger for netværksapplikationer Her kan anigves indstillinger for PJLink, projektionsserver med mere. Se mere om indstillinger for netværksapplikationer under s. 128 "Menuen Indstillinger for netværksapplikationer". 7. Statusvisning Giver mulighed for visning af oplysninger om inputsignal, pærens brugstid med mere. Se s. 134 "Statusvisning"for oplysninger om emner, der kan vises. 8. Indstillinger Indstillingerne samt oplysninger om de enkelte menuer kan vises. 100

103 Ændring af indstillingerne Ændring af indstillingerne 1. Tryk på [Menu]-tasten. 2. Vælg menufane ved brug af tasten [ ] eller [ ]. Hvis du vælger menufanen Statusvisning, kan du kontrollere oplysninger i dette trin. 3. Tryk på [ ]-tasten. 4. Vælg det emne, som skal ændres, ved brug af tasten [ ] eller [ ]. 5. Tryk på [Enter]-tasten. Hvis [Til indstillinger] vises i højre side, findes der en undermenu til emnet. Vælg et emne i undermenuen, og tryk på tasten [Enter]. Hvis [Udfør] vises til højre for det valgte emne, udføres funktionen i dette trin. 6. Skift indstillinger. Justering af værdier ved brug af værdibjælken Skift værdi ved brug af tasterne [ ] og [ ], og tryk på [Enter]. Valg af værdi på en liste Skift værdi ved brug af tasterne [ ], [ ], [ ] og [ ], og tryk på [Enter]. 101

104 7. Ændring af projektorindstillinger Indtastning af tal Brug taltasterne på fjernbetjeningen til indtastning af tal. Indtastning af tekst Brug det viste tastatur på skærmen til indtastning af tekst. Du kan også bruge taltasterne på fjernbetjeningen til at indtaste tal. 7. Hvis der vises en bekræftelseskærm, skal du vælge [OK] og trykke på [Enter]. 8. Tryk på [Menu]-tasten. 9. Hvis der vises en bekræftelseskærm, skal du vælge [Afspejl] og trykke på [Enter]. Menuen Netværks-/USB-indstillinger omfatter menuerne USB-indstillinger, Netværksindstillinger og Indstillinger for netværksapplikationer. Åbn menuen for de indstillinger, du vil ændre, og gå derefter til trin 2 for at skifte indstillinger. Menuskærmen lukker automatisk tredive sekunder efter den sidste handling. Indstillingsændringerne træder automatisk i kraft, når du lukker menuskærmen. Det er ikke nødvendigt at trykke på [Enter]-tasten. Indstillingerne i menuen Netværks-/USB-indstillinger træder ikke i kraft, før du vælger [Afspejl] på bekræftelsesskærmen. Menuskærmen er ikke tilgængelig, hvis du projicerer billeder fra en USB-hukommelse eller server. Stop projektionen for at åbne menuskærmen. 102

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Nyttige funktioner. Ændring af projektorindstillinger.

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Nyttige funktioner. Ændring af projektorindstillinger. Betjeningsvejledning Forberedelse til brug af projektoren Billedprojektion Nyttige funktioner Ændring af projektorindstillinger Problemløsning Vedligeholdelse Tillæg Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger

Læs mere

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Betjeningsvejledning Forberedelse til brug af projektoren Billedprojektion Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Brug af projektoren via et netværk Ændring af projektorindstillinger Problemløsning

Læs mere

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Betjeningsvejledning Forberedelse til brug af projektoren Billedprojektion Billedprojektion fra USB-enhed eller digitalkamera Brug af projektoren via et netværk Ændring af projektorindstillinger Problemløsning

Læs mere

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Ændring af projektorindstillinger. Problemløsning.

Betjeningsvejledning. Forberedelse til brug af projektoren. Billedprojektion. Ændring af projektorindstillinger. Problemløsning. Betjeningsvejledning Forberedelse til brug af projektoren Billedprojektion Ændring af projektorindstillinger Problemløsning Vedligeholdelse Tillæg Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i "Read

Læs mere

Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Betjeningsvejledning

Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Betjeningsvejledning Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion...5 Copyrights til billeder...5 Vigtigt...5 Bemærkninger

Læs mere

Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Betjeningsvejledning

Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Betjeningsvejledning Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion...4 Copyrights til billeder...4 Vigtigt...4 Bemærkninger

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Læs dette først. Sikkerhedsoplysninger. Oplysninger om denne maskine

Læs dette først. Sikkerhedsoplysninger. Oplysninger om denne maskine Læs dette først Sikkerhedsoplysninger Oplysninger om denne maskine Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger

Læs mere

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. BRUGERVEJLEDNING Magic Remote Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Tilslutning af kabler

Tilslutning af kabler svejledning LCD-farveskærm SIKKERHEDSSYMBOLER Denne vejledning anvender sikkerhedssymbolerne herunder. De angiver vigtige informationer. Læs dem omhyggeligt. ADVARSEL Manglende efterlevelse af informationerne

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Læs dette først. Sikkerhedsoplysninger. Oplysninger om denne maskine

Læs dette først. Sikkerhedsoplysninger. Oplysninger om denne maskine Læs dette først Sikkerhedsoplysninger Oplysninger om denne maskine Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1)

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1) NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-funktioner, som denne firmwareopdatering giver mulighed for, beskrives i denne brochure. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", hvor sidstnævnte findes på den medfølgende

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

EBO-600E. Quick Start Guide

EBO-600E. Quick Start Guide EBO-600E Quick Start Guide Knapper og kontroller 1. Knappen Power 2. Knappen Enter (ok) 3.Pileknap Op/ Vol + 4. Pileknap Ned/ Vol - 5. Pileknap Venstre 6. Pileknap Højre 7.Genvej til musikafspilning: 1

Læs mere

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning

BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning BH280/BH380 Aflang skærm Brugervejledning Ansvarsfraskrivelse BenQ Corporationen giver ingen erklæringer eller garantier, hverken udtrykkelige eller antydelige, med hensyn til indholdet af dette dokument.

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab INSTALLATIONS GUIDE til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies (7210 og 7310)...7 Installation...8 Hentning af

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies (7210 og 7310)...7 Installation...8 Hentning af TV-portal...12

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

Softwareinstallationsguide

Softwareinstallationsguide Softwareinstallationsguide Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer software via USB eller en netværksforbindelse. Tilslutning via netværk er ikke tilgængeligt for modellerne SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Læs mere

HD 2850-ST. Kom hurtigt i gang. med din HD Entertain Mini. Endnu bedre tv. 15930_DK Quick Guide ADB 2850.indd 1 23/05/14 15.49

HD 2850-ST. Kom hurtigt i gang. med din HD Entertain Mini. Endnu bedre tv. 15930_DK Quick Guide ADB 2850.indd 1 23/05/14 15.49 HD 2850-ST Kom hurtigt i gang med din HD Entertain Mini Endnu bedre tv 15930_DK Quick Guide ADB 2850.indd 1 23/05/14 15.49 resolution 2850 manual 1 Pakkens indhold Kontroller, at pakkens indhold er komplet,

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

Læs dette først. Sikkerhedsoplysninger. Oplysninger om denne maskine

Læs dette først. Sikkerhedsoplysninger. Oplysninger om denne maskine Læs dette først Sikkerhedsoplysninger Oplysninger om denne maskine Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først at læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Installationsguide. til Waoo! TV boks AirTies (7210 og 7310)

Installationsguide. til Waoo! TV boks AirTies (7210 og 7310) Installationsguide til Waoo! TV boks AirTies (7210 og 7310) Fiberbredbånd TV Telefoni Fiberbredbånd TV Telefoni 2 Indhold Velkommen...4 Medfølgende udstyr... 6 AirTies (7210 og 7310)...7 Installation...

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

Kort betjeningsvejledning

Kort betjeningsvejledning Digital trådløs telefon Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE240 SE245 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE240/SE245 håndsæt SE240 eller SE245

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg Guide til AirPrint Oplysninger om AirPrint Procedure for indstilling Udskrivning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Oplysninger

Læs mere

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. DENVER DMP-365 120/45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Undervisning på Nørre Voldgade 11, 3. sal

Undervisning på Nørre Voldgade 11, 3. sal Undervisning på Nørre Voldgade 11, 3. sal Håndbog for undervisere og værter FOLKEUNIVERSITETET I KØBENHAVN INDHOLDSFORTEGNELSE Tilslutning af pc til projektor..side 2 - Via VGA...side 3 - Via HDMI.side

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 DA 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed

Læs mere

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugermanual Bolyguard SG520 Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Sådan kommer du i gang

Sådan kommer du i gang Sådan kommer du i gang Support Tak, fordi du har valgt et NETGEAR-produkt. Når du har installeret enheden, skal du finde serienummeret på etiketten på produktet og bruge det til at registrere dit produkt

Læs mere

WOOF it JAM. Brugermanual

WOOF it JAM. Brugermanual WOOF it JAM Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit JAM højtaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt før du tager din nye højtaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for person- eller

Læs mere

Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S. ClearNote +

Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S. ClearNote + Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S + + Vejledning til + Brugervejledning version 7.2.1 Copyright 2006 by Optelec, The Netherlands og ScanDis A/S All rights reserved. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Vejledning BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Vejledning Forholdsregler! Sørg for, at højttaleren placeres og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning. Forsøg aldrig at skille højttaleren ad. Alle

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Linio Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder

Læs mere

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE 1 Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en indbrudstyv yderligere. Sirenen

Læs mere

WOOF it. Brugermanual

WOOF it. Brugermanual WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Tak, fordi du har købt dette airconditionanlæg. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden enheden tages i brug, og gem den til fremtidig reference. Betjeningsvejledning

Læs mere

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér. Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer SE140 SE145 Velkommen Kort betjeningsvejledning 1 2 3 Forbind Installér Brug Hvad finder du i æsken? SE140/SE145 håndsæt SE140 eller

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med Wi-Fi

Læs mere

1 Pakke. Installationsvejledning. Farvestyring af LCD-farveskærm. Vigtigt

1 Pakke. Installationsvejledning. Farvestyring af LCD-farveskærm. Vigtigt Installationsvejledning Farvestyring af LCD-farveskærm Vigtigt Læs PRECAUTIONS (FORHOLDSREGLER), denne installationsvejledning og brugervejledningen på cd-rommen omhyggeligt for at blive fortrolig med

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal

Læs mere

Tv-boks til dig med Tv i flere rum. Installationsvejledning (model: ISB2201)

Tv-boks til dig med Tv i flere rum. Installationsvejledning (model: ISB2201) Tv-boks til dig med Tv i flere rum Installationsvejledning (model: ISB0) Indholdsfortegnelse Første del Inden installation af tv-boksen 4 Anden del Placering af tv-boksen 5 Tredje del Tilslutning af tv-boksen

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15 Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Dangate. Vi har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse og mest mulig glæde af dit nye Bolyguard

Læs mere

MIB MusicButler Installationsvejledning

MIB MusicButler Installationsvejledning MIB MusicButler Installationsvejledning Pakkeindhold Kontroller venligst, at I har modtaget nedenstående udstyr: A MIB Touchskærm E Skærmkabel (HDMI - DVI) F Netværkskabel B MIB Computer G USB-kabel (USB-A

Læs mere

Betjeningsvejledning Applikationssite

Betjeningsvejledning Applikationssite LÕs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgõngeligt sted. Betjeningsvejledning Applikationssite INDHOLDSFORTEGNELSE Sådan læses denne vejledning...2 Anvendte symboler...2

Læs mere

Firmwareopdatering til iphone med Lightning-stik, som er kompatibel med AppRadio Mode

Firmwareopdatering til iphone med Lightning-stik, som er kompatibel med AppRadio Mode Firmwareopdatering til iphone med Lightning-stik, som er kompatibel med AppRadio Mode Opdateringsinstruktioner for navigationsmodeller: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT og AVIC-F8430BT som er blevet

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i

Læs mere

Guide til Google Cloud Print

Guide til Google Cloud Print Guide til Google Cloud Print Oplysninger om Google Cloud Print Udskrivning med Google Cloud Print Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse...

Læs mere

WOOF it JAM S. Brugermanual

WOOF it JAM S. Brugermanual WOOF it JAM S Brugermanual Tak! Indhold Quick Start Guide Tak fordi du har valgt WOOFit JAM S højttaleren fra SACKit. Vi beder dig læse denne manual grundigt før du tager din nye højttaler i brug. Vi er

Læs mere

HDMI er en videreudvikling af DVI, og man kan konvertere HDMI til DVI ved at bruge stikket illustreret til venstre.

HDMI er en videreudvikling af DVI, og man kan konvertere HDMI til DVI ved at bruge stikket illustreret til venstre. Billedkabler præsentation HDMI står for High-Definition Multimedia Interface og er den nye standard for overførsel af video og audio-signaler mellem forskellige enheder som TV/Fladskærme/DVD-afspiller/PC/DVBmodtagere

Læs mere

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3

Læs mere

Installation af Message Broadcasting. Følg instruktionerne på Epson webstedet for downloading og installation.

Installation af Message Broadcasting. Følg instruktionerne på Epson webstedet for downloading og installation. Message Broadcasting Message Broadcasting er et plug-in for EasyMP Monitor. Administratorer kan bruge dette plug-in til at sende meddelelser eller beskeder til en eller flere projektorer eller alle projektorerne

Læs mere

Tv-boks til dig med YouSee Tv. Installationsvejledning (model: ISB2231)

Tv-boks til dig med YouSee Tv. Installationsvejledning (model: ISB2231) Tv-boks til dig med YouSee Tv Installationsvejledning (model: ISB3) Indholdsfortegnelse Første del Inden installation af tv-boksen 4 Anden del Placering af tv-boksen 5 Tredje del Tilslutning af tv-boksen

Læs mere

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1 Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean: Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700 Ean: 5706445640058 700-1 5706445640003 700-2 Elma FlexScope 700 side 2 Sikkerhedsinstruktioner Advarsel Forsøg aldrig at modificere eller adskille inspektionskameraet.

Læs mere

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA

BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA Side 2 til nyt videokamera Introduktion Det nye videokamera er et IP-videokamera, der tilsluttes trådløst til din router. Videokameraet fungerer sådan, at du kan se videooptagelser

Læs mere

Hurtig startvejledning

Hurtig startvejledning Digital HD-modtager Hurtig startvejledning BXR-HD Standardadgangskoden er 0000. User's manual Hurtig startvejledning 1. Kontrol af tilbehør Quick Start Guide Fjernbetjening / Batterier Brugsanvisning /

Læs mere

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning DENVER DPF-407 Digital Billedramme Betjeningsvejledning 1 INDHOLD : FEATURES:...3 KNAPPER OG KONTROLLER:...4 FJERNBETJENINGEN...5 GRUNDLÆGGENDE BETJENING:...6 1. MENUEN VALG AF FUNKTION...6 2. MENUEN VALG

Læs mere

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER Dansk DANISH 404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER Supplement til brugervejledningen til ARCHOS 404 Version 1.1 Besøg www.archos.com/manuals for at downloade den seneste version af denne vejledning.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo TV-boks AirTies 7410X. Waoo leveres af dit lokale energiselskab

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo TV-boks AirTies 7410X. Waoo leveres af dit lokale energiselskab INSTALLATIONS GUIDE Waoo TV-boks AirTies 7410X Waoo leveres af dit lokale energiselskab INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies 7410X...7 Installation...8 Start af TV-portal...12 Generelt

Læs mere

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 Indhold Salgspakkens indhold...2 Knapper og stik...2 På forsiden...2 På bagsiden...3 Langs overkanten...3 Opladning...3

Læs mere

PowerView Motorisering Intelligente gardiner der gør dit liv nemmere

PowerView Motorisering Intelligente gardiner der gør dit liv nemmere PowerView Motorisering Intelligente gardiner der gør dit liv nemmere Scene Quickstart guide The Art of Window Styling En fantastisk nyudvikling inden for The Art of Window Styling. Denne guide vil hjælpe

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Vejledning til firmwareopdatering

Vejledning til firmwareopdatering Modelnummer Vejledning til firmwareopdatering Denne manual forklarer, hvordan man opdaterer maskinens controller-firmware og PDL-firmware. Du kan downloade disse opdateringer fra vores hjemmeside. Om firmware-pakken

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

MP3 player med DMX interface.

MP3 player med DMX interface. Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK MP3 player med DMX interface. Funktion: En avanceret Mp3spiller med forskellige styringsmuligheder, velegnet til brug i museer, teatre, udstillinger

Læs mere