GLASPOSTEN Nr. 4 December 2009

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "GLASPOSTEN Nr. 4 December 2009"

Transkript

1 GLASPOSTEN Nr. 4 December 2009

2 Mod nye aktiviteter GLASPOSTEN Nr. 4 December 2009 Med sin VISION 2012 satte Glasmuseets Venner nye standarder og mål for sine opgaver. En række af disse tiltag er nu nået, og bestyrelsen har derfor satset på nye aktiviteter. Tre af disse nye mål, der vil se dagens lys i det kommende år venneforeningens jubilæumsår skal kort beskrives her. Partnerskaber Det har været nævnt tidligere, men nu er det en realitet. Venneforeningen har igangsat partnerskabsaftaler med en række gallerier, museer, glaskunstnere og specielt andre venneforeninger i ind- og udland med henblik på at skabe gode relationer, udveksle nyheder, skabe grundlag for besøg og markedsføring af partnerne gensidigt. Der er indtil nu tegnet 5 sådanne partnerskaber ud af i første omgang 15 mulige, og medlemmerne skulle fremover kunne opleve informationer og besøgsmuligheder i større omfang. Disse muligheder vil give stof til kommende glasposter, ligesom der konstant vil være link på venneforeningens hjemmeside til disse partnere. En udløber af vores initiativ har endvidere medført, at der med spanske og hollandske glasvenner som trækkraft er ved at opstå en europæisk forening af glasvenner. Hvad dette udspil kan give af muligheder, skal fremtiden vise. Medlemsglas Måske ikke den rette betegnelse, men en nyskabelse i foreningens liv vil være, at medlemmerne hvert eller hvert andet år får mulighed for at erhverve et unikt kunstværk i glas. Ideen er at indbyde unge, danske glaskunstnere til at fremstille et værk, der herefter bedømmes. Den vindende kunstner får til opgave at fremstille f.eks. 40 værker, der præsenteres i Glasposten, og tilbydes medlemmerne efter først til mølle-princippet. Ideen skal bl.a. være, at kunne tilbyde medlemmerne et unikt glasværk til en rimelig pris, men samtidig understøtte en ung glas-iværksætter med promovering og omsætning. I begyndelsen af det nye år vil ideen blive lanceret i Glasposten. Glastur til USA For 2 år siden præsenterede vi i VISION 2012 det mål omkring de årlige store glasture, at i 2012 ville vi satse på at sende det første hold glasvenner på studietur til USA. Den spådom bliver nu gjort til skamme, idet Jan Koch allerede til foråret 2010 kan indbyde til den første USA-tur. Det righoldige program og de store oplevelser på denne 10-dagestur til glasriget over there er præsenteret i dette nummer af glasposten. Og hold så i øvrigt godt øje med udflugter og arrangementer for glasfolk både øst og vest for Storebælt! Og så venter vi jo kun på, at Glasmuseet i Ebeltoft ved årsskiftet skal smide sin midlertidige ham og opstå som fugl Phønix så flot som aldrig før! Med vinterlig hilsen Mogens Kaalbye GLASPOSTEN Nr. 4 December 2009 Forside: Finn Lynggaard og Susanne Jøker Johnsen arbejder i Glashytten. INDHOLD Mod nye aktiviteter På hat med Finn Generalforsamling Sjæl af ild ANIMA ANIMUS Hollandsturen English Summary Navne og adresser Glasmuseets udstillinger Aktiviteter på Glasmuseet Glasmuseets åbningstider

3 Tekst: Mogens Kaalbye På hat med Finn Jeg er en stor beundrer af iværksættere. Folk, der tør satse på en idé, kan formidle budskabet og få andre involveret, og som er vedholdende nok til at få gennemført ideen og ind imellem gå mod strømmen. Om det er forretning, håndværk, forskning eller kunst er underordnet, men evnen og viljen til at satse på sin ide og skabe noget nyt og sommetider overraskende, er vel det unikke. Uden iværksættere ville vi være fattigere både materielt og oplevelsesmæssigt. For godt 25 år siden var der en dengang noget yngre kunsthåndværker - som havde slået sig ned i Ebeltoft med sin keramik og glaskunst moderne glas forstås. Om det var fem flyttekasser med glaskunst, der fyldte for meget, eller det var ideen om at præsentere det ypperste i international glaskunst, der var baggrunden, kan så være underordnet. Ideen var født der skulle etableres et museum for moderne international glaskunst i Ebeltoft. Ebeltoft som Danmarks glasby skulle realiseres! Og ideen skulle sælges til mere end 200 internationale glaskunstnere, som skulle donere værker til et kommende museum og til lokale kræfter, der kunne inspireres af ideen, til at omsætte denne til plads og rum. Dermed fødtes foreningen Glasmuseets Venner, der skulle understøtte ideen både idémæssigt, praktisk og økonomisk. Ihærdigheden var stor hos iværksætteren, når Finn drog til staden og anmodede Dronningen om at blive protektor for det storslåede projekt, var svaret Kære hr. Lynggaard, jeg kan ikke være protektor for noget, der kun er i Deres hoved, men jeg vil gerne være medlem af venneforeningen. Sådan blev det, indtil Dronningen så, at tankespindet blev realiseret til en kulturel perle i Ebeltoft og majestæten er da stadig medlem af venneforeningen. Med udbygninger og ombygninger, med en enestående fast samling af internationale og nationale værker i glaskunst og med skiftende udstillinger af højeste kvalitet, kan iværksætteren se et glaskunst-museum, som de lokale betragter som deres, som Danmark betragter som sit, og som i det store udland bare er Ebeltoft og Finn Lynggaard. TILLYKKE med de snart 80 år. TILLYKKE med 25 års jubilæum for ideen. TILLYKKE til en iværksætter. Vi kipper med både flag og hat! Tekst: Mogens Kaalbye Generalforsamling 2010 Da næste nummer af Glasposten først vil udkomme meget tæt på generalforsamlingen i venneforeningen 2010, vil denne indkaldelse være den vedtægtsbestemte og eneste indkaldelse til årets generalforsamling og glaslotteri. Lørdag den 27. februar 2010 kl på Sognegården i Ebeltoft Generalforsamlingens dagsorden Valg af dirigent Bestyrelsens beretning for det forløbne år Regnskab og budget Fastsættelse af kontingent Indkomne forslag Valg af bestyrelse og suppleanter Valg af 2 revisorer og 1 suppleant Eventuelt Causeri v/anne Merete Grønlund Årets Glaslotteri Følgende bestyrelsesmedlemmer er på valg Jan Koch (villig til genvalg) Jørn Bech (villig til genvalg) Thomas Skousen (villig til genvalg) Anna Mary Sieverts (ønsker ikke genvalg) Og suppleanterne: Ned Cantrell (villig til genvalg) Lisbeth Rosdahl (ønsker ikke genvalg) Causeri I forbindelse med generalforsamlingen og som optakt til glaslotteriet og venneforeningens kommende USA-tur, har foreningen indbudt Anne Merete Grønlund fra Galleri Grønlund til at causere over Dansk glaskunst i USA hvad vises hvor, og hvordan sælges det. 3

4 Tekst: Mogens Damgaard Rasmussen Sjæl af ild naturen. Han blev så god til det, at han i 1951 blev optaget på Det kgl. Kunstakademi, på malerskolen under professor Kræsten Iversen. Hvor usandsynligt det end lyder, kan man åbenbart også blive træt af at tegne nøgne damer, for et par år senere søgte han - sideløbende - ind på akademiets keramiske skole. Og fordi Lynggaard et par gange fik afvist maleri på Kunstnernes Efterårsudstilling, men til gengæld fik antaget keramik, første gang i - 56, opfattede han det fornuftigt nok som et vink med en vognstang, og besluttede sig for keramikken. De 4 årstider Finn Lynggaard fylder 80 år den 11. januar og fejres med særudstilling Han er kaldt enfant terrible, seriøst legebarn, charmerende flab, kært barn har masser af navne, hvoraf maler, keramiker, glaskunstner, forfatter, underviser og utrættelig entreprenør er så indlysende banale, at de næppe er værd at nævne. Finn Lynggaard lyder han, når der kaldes. Og det gør der ikke så sjældent. Selv om den 80-årige har sat tempoet lidt ned, er aktiviteten stadig høj, og Finn Lynggaard har svært ved at sige nej, når han opfordres til at fortælle om det, han brænder for. Netop denne gloende entusiasme er, hvad der holder ham levende og så spændende at være i selskab med. En blanding af nysgerrighed og rastløshed parret med en ukuelig tro på, at lykkes det ikke første gang, så ligger lykken om det næste hjørne. Eller næste igen. Det var vel også derfor, at Finn Lynggaard ikke blev maler i hjembyen Skive, men fandt det mere spændende at tegne døde fugle, og hvad han ellers faldt over i Lykkeligt valg Den beslutning er han sandsynligvis selv, i hvert fald vi andre og ikke mindst keramikken dybt taknemlig for. Det er nærmest umuligt helt at forstå den betydning, Finn Lynggaard har haft for udviklingen af dansk keramisk kunst. Som i alle andre kunstarter er der i keramikken stridende -ismer, som op til i dag kan splitte publikum i uforligelige fraktioner, hvor f. eks. den, der hylder den perfektionistiske brugskunst og som af andre beskyldes for bagstræberisk puritanisme. Bagstræberisk eller puritansk kan ingen beskylde Finn Lynggaard for at have været på noget tidspunkt i sin lange karriere. Han ynder at fremstille sig selv som homo 4

5 Damer Guldsmedebowle 1984 Dame Pletter og striber ludens, det legende menneske, og ingen, der kender hans oeuvre blot tilnærmelsesvist, vil kunne undgå at bemærke det lystfyldte, det overlegent legende, der især i et nærmest manisk ti-år i 60 erne og 70 erne resulterede i en overdådighed af værker, som alle bærer hans tydelige mærke. Hvem ellers kunne finde på at modellere og brænde hænder, nogle så vældige, at deres indbydende opadvendte håndflader kan favne et større barn? Eller kæmpemæssige lommeure? Tallerkner med mad? Eksotiske bedehuse, meterhøje minareter, jakkesæt? Intet under at Lynggaard dengang blev betragtet som i sin tid dada, tolvtonekomponister og forargelige impressionister. Finn Lynggaard var ikke alene om at udfordre traditionen, men han var den, der gjorde det med størst energi og mest åbenlys fornøjelse. Alligevel var det ikke nok til at tilfredsstille hans evigt søgende temperament. Da han i 1971, i Missisauga i Canada, første gang mødte glasset, var han med egne ord en rimelig succesfuld keramiker, hvad man roligt kan betegne som århundredets underdrivelse. Fortsættes næste side Status 80 Mogens Damgaard Rasmussen har sammen med Ole Kromann Hansen igennem det seneste år fulgt Finn Lynggaard. Der er premiere på deres portrætfilm i forbindelse med udstillingen Status 80. Mogens Damgaard Rasmussen og Ole Kromann Hansen har de seneste år lavet flere små film om museets udstillinger. Alle kan ses på YouTube. De har begge i flere år arbejdet med video. Ole Kromann Hansen er i sit professionelle arbejdsliv hjertekirurg, mens Mogens Damgaard Rasmussen er journalist og har i mange år været kunst- og litteraturanmelder. Arkaisk Landskab Finn i aktion i Glashytten 2 græskar 5

6 Blomsterbowl 1991 Havfrue Gloende møde Det var da også som gæstelærer i keramik, han en aften modstræbende lod sig lokke over i det primitive glasværksted samme sted. Og selv om hans nakke fortsat bærer spor af en glødende tråd af glas, der fulgte med puntelen ud af ovnen, beskriver han den smertefulde oplevelse som kærlighed ved første blik. Her havde han fundet sit rette materiale, hidsigt, farvestrålende og rastløst som han selv. Her fandt han, bogstaveligt talt, sin anden luft, i begyndelsen under tragikomiske omstændigheder med hjemmebyggede ovne, der smeltede, og glas, affaldsglas, der nægtede at smelte til noget, der kunne bearbejdes. Og der var ikke megen hjælp at hente hos glasværkerne, der fandt det ustyrlig komisk at nogen troede, at de kunne lave glas. Bare et par mennesker og en ovn! Modstanden blev en velsignelse i forklædning. Fornemmelsen af at have fat i noget enestående gav anledning til sammenbidt stædighed og et usædvanligt sammenhold på tværs af sprog og landegrænser. Studioglassets pionerer kæmpede for en fælles sag, trøstede hinanden i modgangen og fejrede med gevaldige fester de sejre, der hurtigt blev de fleste. Og det var i samværet med ukuelige venner og kolleger fra store dele af verden, på konferencer, symposier, i workshops, Finn Lynggaard fik idéen til kunstnernes eget museum, Glasmuseet Ebeltoft, hvor ingen andre end ophavsmændene og ophavskvinderne skulle bestemme, hvad der skulle udstilles. Han opsøgte dem med dokument i hånd: Skriv under og forær eller deponer et værk til samlingen i Ebeltoft. Værkerne strømmede ind, i begyndelsen lige så skæve som de var ærlige og kærlige, senere som underværker, der gang på gang hensætter beskueren i dyb forundring over, hvad glas kan forvandles til i de rette hænder. Alt det skylder vi ham. Kunsten og kampen for det museum, som han såede som en strøtanke for mere end 25 år siden, men som nu står der hvidt, skinnende og nu med højt til loftet i den gamle bygning, så fødselaren kan få opfyldt sit ønske om at bringe de skjulte skatte op i lyset. Mogens Damgaard Rasmussen 6

7 Finn Lynggaard f Toften 25, DK-8400 Ebeltoft Mobil Data Det Kongelige Kunstakademi, København keramisk værksted / Guldbergsgade 1956 Min søn Klaus fødes den Min datter Bente fødes den keramisk værksted / Kokkedal 1960 Min datter Karen fødes den glasværksted / Kokkedal 1971 Medlem af World Crafts Council s nationalkomité 1978 Medlem af Kunsthåndværkerrådet 1979 Medlem af Statens Kunstfond Lærer ved Kunsthåndværkerskolen, København Lærer ved Kunsthåndværkerskolen, Oslo glasværksted / Ebeltoft 1980 Grundlægger af Glasmuseet Ebeltoft 1985 Formand for Fonden for moderne international glaskunst Glasværksted i Ebeltoft i partnerskab med Tchai Munch Min datter Eva fødes den Priser og æresbevisninger Ridder af Dannebrog 1990 Guldmedalje, Faenza, Italien 1965 Balardini Prize, Faenza, Italien 1970 Guldmedalje, Faenza, Italien 1975 Urkunde für hervorragende Leistungen, Coburg, Tyskland årigt arbejdslegat, Statens Kunstfond 1984 Tildelt Ebeltoft Borger- og Håndværkerforenings Lodvig 1987 Kunsthåndværkerrådets årspris 1991 Guldmedalje, The Kristallnacht Project, USA 1992 Medlem af The Pilchuck International Council, USA 1993 Medlem af dommerkomitéen for The Kanazawa Art Glass Exhibition, Kanazawa, Japan 1988, 1990, 1992, 1995, 1998, 2001 Livstidsæresmedlem af Glasmuseet Ebeltoft 1996 Paul Harris Fellowship, Rotary International 1997 Livstidsydelse fra Statens Kunstfond 1998 Lifetime Achievement Award, Glass Art Society, USA 2002 Hempels Glaspris, Anneberg Samlingerne 2003 Danmarks Nationalbanks Jubilæumsfonds hæderslegat 2003 Repræsenteret i bl.a. følgende museer og samlinger Glasmuseet Ebeltoft Kunstindustrimuseet, København Musée des Arts Decoratifs, Lausanne, Schweiz Museum für Kunsthandwerk, Frankfurt a/m, Tyskland Landesmuseum für Kunst, Oldenborg, Tyskland Kunstindustrimuseet, Oslo, Norge Röhsska Konstslöjdmuseet, Göteborg, Sverige The National Museum of Modern Art, Kyoto, Japan The National Museum of Modern Art, Tokyo, Japan The Imperial Household Collection, Japan International Museum, Faenza, Italien National Liberty Museum, Philadelphia, USA Kunstsammlungen Veste Coburg, Coburg, Tyskland Glasmuseum, Frauenau, Tyskland Nationalmuseum, Stockholm, Sverige Kunstmuseum, Düsseldorf, Tyskland Kestner Museum, Hannover, Tyskland Hokkaido Museum of Modern Art, Sapporo, Japan Corning Museum of Glass, Corning, USA Musée des Arts Decoratifs, Paris, Frankrig Novy Bor Collection, Lemberg Slot, Tjekkiske Republik The Pilchuck Permanent Collection Museo Municipal de Arte en Vidrio de Alcorcón, Spanien Mobile Museum of Art, Mobile, Alabama, USA Forfatter til følgende bøger Keramisk Håndbog (dansk, svensk og spansk udg.) 1968 RAKU (dansk og engelsk udg.) 1970 Keramik for småfolk (dansk, norsk og svensk udg.) 1970 Jydepotter & Ildgrave 1971 Form & Ler 1974 GlasHåndbogen (dansk og fransk udg.) 1975 Finn Lynggaard GLAS (booklet) 1994 Mutsuo Inoue Memorial Exhibition (katalog) 1996 Finn Lynggaard Keramiker (booklet) 1966 FL 25 år med glas (booklet) 1997 The Story of Studio Glass (engelsk) 1998 The Recipe Book (engelsk) 1998 Kyohei Fujita - The Man and His Work (engelsk og japansk) 2000 GLAS - en introduktion 2002 Andre aktiviteter Gæstelærer, Portland State College, Oregon, USA 1966 Gæstelærer, Sheridan College of Arts and Technology, Ontario, Canada 1970 Gæsteinstruktør, Johannesburg, Sydafrika 1972 Gæstelærer, Pilchuck School of Glass, USA 1982 Internat. Glass Symposium, Novy Bor, Czech Republc i 1982,1985, 1988, 1991, 1994, 1997 Gæstelærer, Melbourne, Canberra, Sydney, Australien 1984 Gæstelærer, Penland School, USA 1987, 1993 Internationales Symposium, Bärnbach, Østrig 1989, 1990, 1993 Curriculum Vitae pr. oktober

8 Tekst: Erik Meistrup ANIMA ANIMUS "Møde mellem design og anima i yndefuld ballet" Glasmuseet i Ebeltoft til Udstillingen kvindeligt og mandligt med det engelsk-nederlandske par Emma Woffenden og Tord Boontje lægger op til en diskussion om, hvad det egentlig er for en udstilling, og hvad de vil med den. Som titlen klart markerer, så er det forholdet mellem det kvindelige og det mandlige, der er på spil. Det er et direkte lån fra psykoanalytikeren C. G. Jungs måde at beskrive kønnene. Nemlig, at det mandlige/animus og kvindelige/anima (forstået som psyke) findes i begge køn som henholdsvis dominerende og bagvedliggende i de to køns udadvendte personlighed. De omsætter teorien, som åbenbart er en livsforståelse hos dem, på den måde, at de både har skabt udstillingen i fællesskab som en helhed, og som enkelt individer ved at de hver for sig har lavet værker. Endelig er der også installationer, der er fuldendte fællesværker. Det er to internationalt stærke navne, der er landet i Ebeltoft og har skabt på mange måder en noget anderledes form for glaskunstudstilling, end man er vant til, hvor selve materialet som hovedregel er det centrale for kunstnerne. I dette tilfælde er de anvendte materialer nu dem, de bruger, men det er selve den frie kunstneriske proces, der er hovedmålet, og derfor er der fotos, glas, tryk på tekstil. Udstillingen er i høj grad også et direkte samarbejde med Kvadrat, der er sponsor for museet, idet Kvadrat samtidig med udstillingen netop frigiver tekstiltryk af Tord Boontje. Hvad får man så? Udstillingen følges af et ret omfattende katalog, og i katalogteksten henvises der til, at det er samtidskunst underlagt to begreber: karnevalisme (noget festligt, her-og-nu, udklædt, maskeret) og teorien om andethed (altså noget der er adskilt fra en selv, samtidig med at det alligevel har en form for betydning, noget man kan spejle sig i både positivt og negativt), der er omdrejningspunktet. Artiklen har en tendens til at puste værker og udstilling op og truer næsten med at sprænge selve det tilstedeværende væk til fordel for teoretiske udredninger. Et problem man ser lidt for ofte i beskrivelsen af samtidskunst. 8

9 Billederne ovenfra og ned: 1. "Møde mellem istappekæde og fotodokumentation" 2. Fælles installation: "Virtuel møde mellem magt og skrøbelighed" 3. "Korsets anima og dødens gyngen" Teksten truer med at få udstillingen til at forsvinde ind i et intellektuelt univers, der er noget andet end den stærke sensitivitet kunstnerne selv lægger for dagen, da vi møder dem ved pressemødet. Det er umådeligt følt, mærker man tydeligt, og de taler ikke meget om det bagvedliggende, men meget mere om det skabte. De optræder og forklarer også i overensstemmelse med integrationen af animus og anima til en helhed. De overtager og forklare for og med hinanden, og de slipper ikke hinanden og optræder individuelt under pressemødet. Det her er vigtigt og betydningsfuldt, at de er, som de gerne vil have, deres udstilling skal opleves. Man fornemmer også en slags kamp mellem parrets kønsbestemte placeringer og så viljen til at række ind over grænserne for at nå den anden og få del i det univers af tanker og forestillinger, der gemmer sig på den anden side. "Animus i fuld udfoldelse" Fortænkt Det er altså en meget gennemtænkt og måske ind i mellem også noget fortænkt udstilling. Det oplever jeg f.eks. i projektet Cross-Dressing, hvor de fra deres arbejdssted i Frankrig har kørt rundt og givet en række store kors tøj på og så fotograferede dem - og ladet det indgå i udstillingen. Det er en forestilling om, at korset som animus, maskulint symbol, mangler at få tilført en god portion anima. Men om det så betyder, at man destabiliserer identiteter eller gør dem tvetydige som en mandlig/kvindelig transvestitisk guddommelighed, som kataloget hævder, stiller jeg mig meget tvivlende overfor. Fortsættes næste side 9

10 I øvrigt undre det mig, at korset som torturinstrument, der i øvrigt rækker længere tilbage i historien end Jesus dødsmetode, eller som bredere funderet dødssymbol, har brug for kønslig tvetydighed. Men det mener de, hvilket man kan se af en kvindelig symboldukke på et kors med kønnet fuldt blottet. Økologisk historik Udstillingen er sært sammensat. Det kønspolitiske spiller som sagt den altdominerende rolle, men der er også en række andre emner til stede, bl.a. skal man have præsenteret en ny stofkollektion fra firmaet Kvadrat (en af museets nødvendige sponsorer da man fortsat ikke modtager statslig støtte), og så er der den lidt besynderlige serie om økologisk design, der er Tords speciale, hvor han har taget en række ølflasker og forvandlet dem til drikkeglas og en skålform. Hensigten rent udstillingsmæssigt er ikke særlig klar i forhold temaet. Hvor placerer økologien sig efter Emmas og Tords mening i forhold til det kønslige? Mener de, at netop økologien skal udgøre en fuldendt sammenføjning af det anima og animus? Hvis man trækker perspektiver til den papkasse, hvor de har lagt en meget dyr glasplade ned i en almindelig papkasse, hvorved de mener, at man gennem oplevelsen af sammenstøddet mellem materialerne skal nå en særlig indsigt... Indsigt om hvad, er ikke særlig klart? Mellem kønsopfattelser? Erotikkens udfoldelse Det er den til gengæld, når de samme ølflasker bruges til at skabe en nøgen kvinde i gyngen, hvor kønnet udstilles på samme måde, som man kender det fra malerier fra slutningen af 1700-tallet, hvor gyngen var voldsom populær i overklassen, fordi den gav mulighed for at udfordre kønnenes møde og vise nydelsen i fuld udfoldelse. Flere andre steder er der meget tydelige direkte henvisninger til at ville udstille sit køn (mest for anima?) og så direkte seksuelle fantasier om forening (mest for animus?) gennem overvindelse og overgivelse. Der er også groteske dyrefantasier i en lampeskærm med erotiske henvisninger. Det erotiske bliver også fremhævet i det rødmønstrede stof Tord har skabt til Kvadrat og udstiller sammen med en stol, der også nærmest drypper af rød farve. Rød som liv og som menstruation, som det kvindelige mysterium, der kan forvandles til livets fortsættelse og seksualitetens direkte manifestation. Der er andre stole. En af glas snørret ind i reb og hold fast, en anden beklædt med hvidt stof (uskyldens farve) men så tilført et gammeldags livstykke (forløberen til BH en), der tvetydigt antyder muligheder. Stolen er parret helt tydeligt et Rød tekstildesign og stol med rødt anima aftryk kvindeligt symbol. Stolen har været brugt af andre kunstnere bl.a. Svend Dalsgaard, Randers, og som ham var den ofte mandligt symbol. Sammenfatning Som det kan ses af denne anmeldelse, synes jeg udstillingen er meget ambitiøs og efter min mening ikke helt kan udfylde intentionerne og ind i mellem løber ud af sidespor og derved kommer til at stritte ret så meget med sine henvisninger. På den anden side er det måske netop med udstillinger, der ikke lykkes fuldt ud, at man bliver udfordret mest, og hvor man ikke lige slipper den med det samme. Men tag selv et kig eller endnu bedre et genkig. Erik Meistrup 10

11 Royal Leerdam Crystal Tekst: Mariann Adams Foto: Jørn Bech og Günther Breig Hollands-turen 30. september - 4. oktober 2009 Heikko Schulze Tidligt onsdag morgen, - meget tidligt - kl hentede en ekstra lang gul Centrumbus på 14 m. os med Kennet ved roret. I Padborg skiftede vi til vores glas-ven og tidligere chauffør fra Sveriges-turen Per. Efter adskillige opsamlinger undervejs til grænsen ankom vi til vores første besøg i Glashütte Gernheim ca. 60 km. vest for Hannover. Vi blev budt velkommen af direktør Michael Funk, der under kaffen fortalte lidt om stedet. En fantastisk kegleformet bygning var det første, der mødte os stod der øverst på keglen. Det var en af 2 kegleformede hytter i Tyskland (Stammer fra England). Her havde man tidligere produceret vinduesglas og flasker. Denne produktion var der eksempler og billeder af i det egentlige museum, der lå til højre for indgangen. Tiden forbød os desværre at se dette. Hytten havde tidligere været kulfyret, behageligt om sommeren, men megakoldt om vinteren. Her arbejde denne dag 2 unge glaskunstnere, der fremstillede et af stedets typiske glas. Efter demonstrationen viste Heikko Schulze, hvordan man graverede i et sådant glas. Sliberiet var en tilbygning til keglen. Her var også et lille museum, som viste, hvordan man tidligere havde lavet glasknapper, samt hvordan man havde dekoreret forskellige glas. Som afslutning viste Michael Funk os rundt i det flot restaurerede Herrenhaus. Glashytten havde tidligere eget havneanlæg neden for hytten ved Weserfloden, hvorfra man kunne sende produkterne til Bremen. Så gik turen videre mod Hotel Campanile i Amersfoort, hvor vi ankom Middagen stod på Tomatsuppe, schnitzel og pommes samt chokoladekage med hakket løg på, - troede Evelyn, det viste sig at være reven hvid chokolade. Torsdag morgen sad vi atter i bussen efter en morgendram slåen som Jørn tilfældigvis havde med. Turen gik til Leerdam til Royal Leerdam Crystal, hvor vi i galleriet blev budt på et glas kaffe af en ung smuk guide, der fortalte os om glasværket. Virksomheden blev Den smukke guide grundlagt i 1765 som producent af flasker i den hollandske by Leerdam. Adskillige kendte designere som Andries Copier, Willem Heesen og Hendrik Petrus Berlage har bidraget til den kongelige Leerdams omdømme med en bred vifte af designerglas både serier og unika. Herefter en rundtur på glasværket, hvor 2 mand lavede unika og 2 andre arbejdede med at blæse karafler, en ikke særlig rentabel forretning, når man så på gasforbruget på de to kæmpe store meget dårligt isolerede ovne med glasmasse. Et bud på gasforbrug pr. dag lød på omkring kr. Tænk på Leifs lille ovn i hytten på Glasmuseet, han bruger for 800 kr. om dagen. Et kort kik ind i storproduktionen af flasker og glas fik vi også lige. Det er det der giver indtægterne til fabrikken. Efter indkøb i butikken gik vi langs floden til GLAS de Glasblazerij, hvor vi fik en speciel hollandsk frokost, - med drikkevarer laaaaaaang tid efter. Herefter blev vi delt op i 2 hold, hvor vi skulle besøge Hofje van Mevrouw Van Aerden. Fortsættes næste side Glasblazereij Heikko Schulze Nicole 11 Bent og Kitty

12 Rådhus 12 Hofje van Mevrouw van Aerden Næsten alle hofjes blev grundlagt for kvinder. Mange hofjes blev grundlagt for mennesker af samme tro som grundlæggeren (nogle hofjes blev grundlagt af kirkens samfund). Fra det 17. århundrede blev en minimumsalder ofte brugt, halvtreds år var fælles, og det var en gammel alder dengang. Hofjes var målrettet til fattige mennesker. Herefter besøgte vi det gamle rådhus fra 1800, der indtil vi kom, husede et glasmuseum. Egentlig var det lukket en uge før, men de var så venlige ikke at bryde udstillingen ned før, vi havde set den. En stor tak til dem! Her havde de en meget spændende udstilling med kendte og ukendte hollandske glaskunstnere. Så fik vi et tilbud om at tage med bussen ud at se det nye glasmuseum udefra, som vores guide håbede på ville stå færdig til foråret. Så var der en lille pause, som folk benyttede forskelligt, nogle fik gjort indkøb af Genever, andre nåede et par gallerier, inden vi atter skulle være på GLAS de Glasblazerij til en demonstration i hytten, hvor Fra Glittering Glas Gemeentemuseum Den Haag Winkelcentrum Kijkduin kunstneren blæste et stort ovalt fad. Efter seancen bød Museets direktør Arnoud Odding på en drink i restauranten, mens han fortalte lidt om glas i Leerdam. Atter gik turen hjemad mod hotellet. Mange spændende ting blev set på hjemvejen, bl. a. en levende stork på en lygtepæl. Fredag den 2. oktober efter indtagelse af en hægsnaps gik turen til Den Haag, regeringsbyen i Holland. Da vi var i lidt i god tid, kørte vi ud til havet til Winkelcentrum Kijkduin (med den røde båd). Herefter fortsatte vi til Scheveningen. Turen fortsatte til Gemeentemuseum Den Haag, hvor vi så de to meget væsentlige udstillinger Glittering Glass II, anden del af en stor udstilling om 1500 års europæisk kunst. Den anden udstilling Glas (s) Gerrit Rietveld Academy Amsterdam og museets permanente glassamling. Herefter var der frokost, som blev indtaget på café/restaurant Gember der tilhørte det nationale museeum. Stedet var uhyre moderne indrettet med det nyeste hollandske design og til stor overraskelse for mange var det sundhedsdrikke, - Frokost på Gember Fredsflammen smoothies, sødmælk og kærnemælk ad libitum, der blev serveret til de superlækre sandwichs. Herefter var resten af dagen til fri disposition. Vi var mange, der gik ind til byen, hvor vi bl.a. kom forbi Fredspaladset, som huser Den internationale Domstol og med den evigt brændende fredsflamme til højre for indgangen. Efter sightseeing - masser af spændende gallerier og tøjbutikker og en enkelt drink, gik turen tilbage til bussen med Sporvogn linie 17. Lørdag den 3. oktober efter den morgenlige vitamindrik, pors, gik turen til Orvelte som er en museumslandsby. Her blev vi modtaget af Glaskunstneren Mark Locock, som viste os ned til sin hytte. Mark viste sig at være den helt store entertainer som glaspuster. Under sin demonstration underholdt han os alle med grundprincipperne i glaspustning, alt imedens han agerede Mr. Bean, gik rundt blandt publikum med det glødende glas, alt mens han havde hængt en pibe med glødende glas på Fredspaladset i Haag

13 Møde med Mark Locock Frokost en knage til senere brug. Manden var vanvittig og latteren bredte sig, og til slut var det unikastykke, som ikke mange glaskunstnere havde kunne lave uden en assistent, færdigt. Efter at vi havde handlet i butikken, var der desværre meget lidt tid til at besøge de andre meget spændene værksteder, - bl.a. skomageren, mejeriet og tekstilværkstedet. Vi skulle nå frokosten på Hotel Tante Sien i Vasse Overijssel, hvor vi fik suppe og teboller. Turen fortsatte til Ootmarsum, som var en særlig oplevelse. Vi kom på en guidet byrundtur, hvor man gik fra det ene århundrede og ind i det andet, fra middelalder til patriciertid, og forventede man, at der lige pludselig kunne dukke en diligence eller postvogn op om det næste hjørne ændrede kulissen sig mennesker bor der i byen, der den sidste weekend i august hvert år fejrer Kunst i Ootmarsum. Næste år er det den 27., 28. og 29. august Et besøg værd. Byen har utrolig mange gallerier og kunstnere. Efter igen alt for kort tid hastede vi videre til Tubbergen, hvor vi blev Kunstnere fra Teltet På rådhuset modtaget på rådhuset af borgmesteren, som bød på kaffe, the samt twentschen leckerei. Formanden fra Venneforeningen i Tubbergen var tilstede og havde deres egen stand. I hallen var der en udstilling Busch af Arnut Visser, som havde sat en glasproduktion i gang i Kenya med genbrugsglas glas, hvor de indfødte lærte faget. Senere var der den officielle åbning af den internationale glasudstilling i Tubbergen, hvor alle glaskunstnerne deltog. Efter den officielle åbning af borgmesteren og et diasshow ved Arnut Visser blev vi delt op i 2 grupper, som begav sig ud på den helt store glasvandring rundt i by og skov, hvor det ene kunstværk efter det andet var udstillet. Efter de mange indtryk endte vi endelig i spejlteltet, hvor der var tre tag selv buffeter og med non stop servering af drikkevare. Desværre grundet køre/hviletidsbestemmelser skulle vi forlade festen kl for at nå hjem til tiden. Søndag den 4. oktober sidste dag, - efter Nordens Guld - ravsnaps og god pakning af vores bagage - gik turen desværre hjemad over Düsseldorf, hvor vi først skul- le se den hollandske udstilling i Toonhalle. Her kom den nye direktør fra Hentrich Glasmuseeum og fortalte lidt om værkerne. Herefter gik vi over på europas største Glasmuseeum med over 3½ tusinde genstande, det er en 1/3 af museets samling, fordelt på tre etager. De havde glas lige fra antikken og op til det moderne studieglas. En fantastisk udstilling, der bare krævede mere tid. Vi tog afsked med Heidi og Gunther, sad igen i bussen, og her blev lækre sandwich omdelt og nydt, mens vi kørte igennem storbyen. Undervejs hjem på Autobahn blev vi overhalet af en motorcykelbetjent, der tændte et skilt bag på motorcyklen med Folgen Sie mir og ledte os derefter ind på en rasteplads, hvor også andre udvalgte busser holdt. Her blev Pers køretidschips undersøgt. Alt var heldigvis ok. Mariann overrakte Per en lille madpakke som tak for god kørsel fra os alle. Efter sen hjemkomst til Ebeltoft og efter at have tilbagelagt km og udstået en utrolig hård tur med mange oplevelse i bagagen, ser vi nu frem til turen til USA. Med venlig hilsen Mariann Adams Toonhalle i Düsseldorf Fra Glittering Glas Kunstskulpturer i Ootmarsum Heintrich Museet 13

14 14 Text by Christine Andersen English Summary Page 2 Leader The Chairman notes that some of the targets of the Friends of the Glasmuseum s VISION 2012 have been achieved, and the Committee are planning new activities for the coming year. Partnerships were proposed with galleries, museums, artists and other friends associations to exchange news and visits, and five partnerships have been established. Together with Spanish and Dutch friends of glass art, a European association is developing too. Members glass, perhaps under another name, is a scheme by which young Danish glass artists will be invited to produce a number of unique pieces, which members can buy at an advantageous price to support the artists. The first Glass journey to America is planned for spring 2010, two years earlier than expected, and Jan Kock presents the programme in this issue of Glasposten. There will be other arrangements centred on glass in the east and west of Denmark. Meanwhile the chairman sends winter greetings and looks forward to the removal of the scaffolding round the Glasmuseum, when the building will reappear like a phoenix. Page 3 Hats off for Finn! A tribute to all enterprising spirits whose commitments and determination enrich and inspire others, and especially Finn Lynggaard, who settled in Ebeltoft over 25 years ago. Whatever sparked it off, when the idea came to him that he would start a museum of modern glass, he fired up enthusiasm and support until the museum was a reality, and that is how the Association of the Friends of the Glasmuseum came into being. When asked to be the museum s protector, Her Majesty Queen Margrethe replied that she could not be the protector of anything that only existed in Finn Lynggaard s head. She saw the dream realised, and is still a member of the Friends Association. The museum has expanded, and now houses the unique collection, which the town and the nation are so proud of, and it has won the respect of the world in general for Ebeltoft and Finn Lynggaard. Annual General Meeting 2010 The next number of Glasposten will appear shortly before the AGM is held on Saturday 27 February with the following Agenda: Election of the chair Report from the Committee Accounts and budget Fixing the subscription Motions received Election of committee and substitutes Appointment of two auditors and one substitute Any other business Talk by Anne Merete Grønlund Glass lottery Members of the Committee The following members of the Committee are standing for re-election: Jan Kock, Jørn Bech, Thomas Skousen, and substitute Ned Cantrell. Anna Mary Sieverts on the committee and substitute Lisbeth Rosdahl wish to stand down. Page 4 Exhibition to celebrate Finn Lynggaard s 80 th birthday Finn Lynggaard has been called an enfant terrible and seriously playful besides being acclaimed as a painter, ceramicist, glass artist, author, teacher and indefatigable entrepreneur. At a slightly reduced pace he is still restlessly energetic and convinced that success is round the next corner. He studied painting at the Royal Danish Academy of Fine Arts, but transferred to the school of ceramics and went on to exert a distinctive influence on Danish ceramic art. Like impressionists and Dadaists before him, he challenged tradition with exuberantly playful towers and minarets, giant hands or pocket watches or plates with modelled food. Yet he was to change direction once again, when he met glass for the first time on a teaching visit to Canada. Although he modestly called himself a reasonably successful ceramicist, the hot, excitingly colourful new material was a perfect match for his temperament, and it was love at first sight. The beginning was at times tragicomic, when the home-made oven melted, but the glass refused to melt, and the glassworks ridiculed the idea of individuals with ovens who thought they could make glass. The pioneers supported each other through failure to success, and the idea of the Artists Museum was born. Finn Lynggard demanded pieces, donated or deposited, and they streamed in. Now we can enjoy them in the museum that resulted from Finn Lynggaard s struggles, and see what glass can become in skilful hands. Page 8 Anima Animus Erik Meisner observes that the exhibition of work by Emma Woffenden and Tord Boontje is unlike many other glass art exhibitions in that it focuses more on the artistic process than the materials. Boontje s fabrics are included in connection with the release of his textile prints by the Glasmuseum s sponsor, Kvadrat. The title refers to G.C. Jung s conception of each gender reflected in the other, and invites discussion, but the author finds the carefully considered exhibition slightly strained. He is doubtful about whether the cross, seen as a masculine symbol, requires the addition of femininity as in the Cross dressing project, and whether it actually does destabilise identities and divine concepts, as the catalogue claims, or whether the symbol of death really needs gender-related ambiguity. He is also uncertain how bio-friendly design, with beer-bottles converted into glasses, combines with the gender issue. The erotically themed pieces fit more obviously into the theme. To summarise, it is a very ambitious exhibition, which perhaps does not entirely live up to its intentions, but precisely this challenge to the viewer makes it well worth visiting more than once. Page 11 Glass and more in Holland 30 September - 4 October Jan Kock guided a coach party on a very successful tour of Dutch and German glass museums, allowing time to see other sights along the way too. The bus drove early from Ebeltoft and picked up members of the party on the way to the distinctive conical tower of Glashütte Gerheim west of Hannover, where there was coffee and demonstrations of glassblowing and polishing and engraving. The group spent the night in Amersfoort, and enjoyed the first glass of Jørn Bech s herb-flavoured schnapps, before visiting Royal Leerdam Crystal, famous for glass designed by Copier, Heesen and Berlage. The traditional unique pieces and hand-blown carafes have to be subsidised by the large-scale production of bottles and glasses. There was time for visits to a hofje, a former almshouse for women, and the old Town Hall, where the glass exhibition is moving to a new museum and had officially closed, but was specially reopened for the group! There was a demonstration at the GLAS de Glasblazerij before the party returned to their hotel. Morning schnapps was served before the bus set off for the Gemeentemuseum in The Hague, stopping at Kijkduin and Scheveningen. The group enjoyed Glittering Glass II, part of a major exhibition on 1500 years of European glass art, and another exhibition from the Gerrit Rietveld Academy. Next day, at the museum village of Orvelte, the group was entertained by Mark Locock, whose antics finally resulted in a unique piece that most artists could not have made without an assistant. The route continued to Ootmarsum and Tubbergen, where the party saw an exhibition of Arnout Visser s Bushglass, made from recycled glass by craftsmen in Kenya, and more glass in the town and surrounding woods. The homeward journey was broken by visits to Toonhalle and the huge glass museum in Düsseldorf. USA-GLASS (separate leaflet) The plan for the journey to the USA, from 9-19 April 2010, includes a visit to Boston and the glass flowers created by the Blaschka family, the Corning Museum and museums and galleries in New York. There will be time to visit the SOFA exhibition and see a little of the city. Those interested are asked to contact Jan Kock not later than 4 January.

15 GLASPOSTENS REDAKTION VENNEFORENINGENS BESTYRELSE 2009 Dagmar Brendstrup Telefon Mogens Kaalbye Telefon Jan Kock Telefon Jørn Bech Telefon Grafisk produktion Combina v. Helga Christensen Telefon MOGENS KAALBYE Formand Medl. af redaktionsudvalget Nygade Ebeltoft Telefon kaalbye@mail.tele.dk JØRGEN HOFFGAARD Kasserer Hybenvej 4, Følle 8410 Rønde Telefon bjhoffgaard@hotmail.com JØRN BECH Sekretær - bladansvarlig i redaktionsudvalget Skelhøjevej Ebeltoft Telefon jbech@privat.dk ANNA MARY SIEVERTS Odinsvej 8, 8230 Åbyhøj Telefon sivhc@stofanet.dk NED CANTRELL Suppleant - Bestyrelsens glaskunstner og fagmand Klostergade 70 b 8000 Århus C Telefon ned@nyholmcantrell.dk LISBETH ROSDAHL Suppleant Nedergade Ebeltoft Telefon mail@lisbeth-rosdahl.dk Tryk DeFacto AS Glasposten udkommer 4 gange årligt Glasmuseets Venner glasvenner@glasmuseet.dk. Henvendelse til venneforeningen Ring eller mail til sekretæren eller formanden. HUSK HUSK HUSK HUSK at melde adresseforandring for din egen skyld! Har du ikke opgivet din -adresse, så fremsend den venligst til sekretæren: jbech@privat.dk JAN KOCK Redaktionsudvalget - skribent i Glasposten og rejsearrangør Vilhelm Kyhns Allé Højbjerg Telefon kock_jan@hotmail.com OLE THUGE Emiliehøj 16, 4. tv Højbjerg Telefon nurdug@kabelmail.dk THOMAS SKOUSEN Havrevænget Holte Telefon thomas.skousen@devoteam.dk ØSTDANMARK GRUPPEN Grete og Thomas Skousen Hanne Werner / Inge Olsen Susette Westergaard og Morten Ledet Finn Sibo og Käthe Schjerbeck Medlemskab Årligt kontingent Personligt... kr. 300,- Ægtepar/samlever... kr. 425,- Eksklusivt... kr ,- Glaslotteri... kr. 400,- Venneforeningens bankkontonummer: Vælg korttype 73, kreditor Sparekassen Kronjylland Banknr.: 9360, konto: eller få et indbetalingskort i receptionen på Glasmuseet. Udland: IBAN: dk BIC: KRONDK22 15

16 GLASMUSEETS VENNER OG GLASMUSEET EBELTOFT GLASMUSEETS VENNER AKTIVITETER ÅBNINGSTIDER USA KALDER APRIL 2010 Reserver allerede nu datoerne april Følg med i den løbende planlægning af turen til USA og se vedlagte folder. UDSTILLINGER ANIMA ANIMUS Fællesudstilling med værker af Emma Woffenden og Tord Boontje. Glas, tekstil, fotografi og video. 2. oktober marts 2010 STATUS 80 - FINN LYNGGAARD Separatudstilling med værker af Finn Lynggaard. Glas, keramik og maleri. 11. januar - 7. februar 2010 DET INDADVENDTE BLIK MASAYO ODAHASHI Separatudstilling med Masayo Odahashi, Japan. 12. februar juni DECEMBER Nissejagt Find de drillesyge nisser og deltag i lodtrækningen om en ekstra julegave. Gratis efter betalt entré til museet. SØNDAG DEN 27. DECEMBER KL Julerundvisning Tag hele familien med på en guidet tur rundt i udstillingen Anima Animus. Gratis efter betalt entré til museet. SØNDAG DEN 3. JANUAR KL Særlige søndage med rundvisning Tag på opdagelse i udstillingen sammen med en af museets dygtige guider. Gratis efter betalt entré til museet. Caféens tallerken med 3 små lækkerier for kr. 100,- serveres fra kl. 12. Husk at bestille bord. MANDAG DEN 11. JANUAR KL Status 80 - Fernisering Åbning af udstillingen Status 80 med værker af Finn Lynggaard. TORSDAG DEN 21. JANUAR KL Foredrag med Finn Lynggaard. Mød Finn Lynggaard og hør ham fortælle: Fra ung vild til moden kunstner. Fra maleri til keramik og glas. Pris: 100,- inkl. entré til museet samt et glas vin. Glasmuseets Venner kr. 30,- Sted: Glasmuseet Ebeltoft Tilmelding: tlf Januar - marts... (mandag lukket) kl April - juni... alle dage kl Juli - august... alle dage kl September - oktober... alle dage kl Nov. - december... (mandag lukket) kl Museet er åbent alle dage i vinterferien (uge 7 og 8) - også mandag. GLASCAFÉEN I januar er caféen lukket alle hverdage. I weekenderne dog åben fra kl * Nov, dec, feb, marts... alle dage kl * April, maj, juni... alle dage kl Juli... alle dage kl * Aug, sep, okt... alle dage kl * = aftenåben ved bordbestilling Brunch hver lørdag og søndag kl (Husk at bestille bord.) Glascaféen holder gerne åbent udenfor normal åbningstid efter ønske - ring og hør nærmere hos Karen Kjærgaard på telefon Se venneforeningens aktiviteter på og Glasmuseets på som løbende opdateres.

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard)

Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) Blomsten er rød (af Harry Chapin, oversat af Niels Hausgaard) På den allerførste skoledag fik de farver og papir. Den lille dreng farved arket fuldt. Han ku bare ik la vær. Og lærerinden sagde: Hvad er

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Glasmuseets Venners generalforsamling lørdag d. 27. februar 2016. Formandens beretning v. Karen Siune

Glasmuseets Venners generalforsamling lørdag d. 27. februar 2016. Formandens beretning v. Karen Siune Glasmuseets Venners generalforsamling lørdag d. 27. februar 2016. Formandens beretning v. Karen Siune I det forløbne år har bestyrelsen arbejdet med at efterleve de målsætninger, som foreningen Glasmuseets

Læs mere

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

GUIDE TIL BREVSKRIVNING GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for

Læs mere

Festival kataloget 2013 er på gaden

Festival kataloget 2013 er på gaden Nyhedsbrev 4 Festival kataloget 2013 er på gaden Ligesom sidste år er deltagertallet på festivalen stigende. I år deltager 101 kunstnere fra i alt 12 lande i de ni dage festivalen varer. Alene den lokale

Læs mere

Titel: Hungry - Fedtbjerget

Titel: Hungry - Fedtbjerget Titel: Hungry - Fedtbjerget Tema: fedme, kærlighed, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: TV0000006275 25 min. DR Undervisning 29-01-2001 Denne pædagogiske vejledning

Læs mere

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Ny præmie Trolling Master Bornholm fylder 10 år næste gang. Det betyder, at vi har fundet på en ny og ganske anderledes præmie. Den fisker,

Læs mere

Alle der ønsker at deltage på den censurerede del af festivalen, både ind- og udenlandske kunstnere, skal:

Alle der ønsker at deltage på den censurerede del af festivalen, både ind- og udenlandske kunstnere, skal: Vil du være en del af International Art Festival 2013? Send ind til censurering nu. Vores mål er at arrangerer en årligt tilbagevendende kunstfestival med internationalt tilsnit. I 2011 gennemførte vi

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Fremragende vejr og laks hele vejen rundt om øen Weekendens fremragende vejr (se selv de bare arme) lokkede mange bornholmske

Læs mere

Vi står på skuldrene af andre 51

Vi står på skuldrene af andre 51 Vi står på skuldrene af andre Thomas Bloch Ravn I arbejdet med at udvikle Aarhus Fortæller har vi stået på skuldrene af en række nyskabende museer og udstillinger rundt omkring i verden. Herom fortæller

Læs mere

NICE Forum Ph.d. foreløbige eksplorative resultater. Ph.d. studerende - Claire Forder, NICE, Cphbusiness & RUC

NICE Forum Ph.d. foreløbige eksplorative resultater. Ph.d. studerende - Claire Forder, NICE, Cphbusiness & RUC NICE Forum Ph.d. foreløbige eksplorative resultater Ph.d. studerende - Claire Forder, NICE, Cphbusiness & RUC Agenda 1. Ph.d. forsknings mål 2. Foreløbige resultater Nyt for den akademiske verden Nyt (?)

Læs mere

Historien om en ikonisk vase

Historien om en ikonisk vase Varekatalog 2016 ...tilbage til de danske hjem Historien om en ikonisk vase Lyngby by Hilfling er en dansk virksomhed, der genopdager og genskaber brugskunst fra vores fælles skandinaviske designarv og

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af

Læs mere

Testcenter Østerild. Landboforeningen Odder Skanderborg. Program

Testcenter Østerild. Landboforeningen Odder Skanderborg. Program Testcenter Østerild Landboforeningen Odder Skanderborg Program 2015 2016 Biograftur i Odder + efterfølgende middag på Italia. Mandag d.16. februar 2015 kl. 16.00. Odder biograf har været så venlige at

Læs mere

Sind Oplevelser i fællesskab med andre

Sind Oplevelser i fællesskab med andre Ny adresse Sind klubben Nygade 2-4 7400 Herning T: 97223064 Vigtige meddelelser: Tilmeldinger/ Du er først tilmeldt et betaling: arrangement når du har betalt! Penge refunderes ikke! Åbent: Torsdag 18.45-22.00

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

Å R S M Ø D E 2 0 0 7

Å R S M Ø D E 2 0 0 7 NORDISK FORUM FÖR BYGGNADSKALK RAKENNUSKALKIN POHJOISMAINEN FORUMI Å R S M Ø D E 2 0 0 7 Greenwich, England 14. 16. september 2007 The annual meeting for the Nordic Building Limes Forum 2007 is held in

Læs mere

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017

MEDLEY CHALLENGE 2016/2017 For English version, see p. 3 MEDLEY CHALLENGE 2016/2017 I vores Medley Challenge turnering dystes der i år mellem Gladsaxe- (GSC) og Gentofte- (GSK) svømmere. Turneringen er et samarbejde på tværs af

Læs mere

BORGMESTERENS TALE VED ÅBNINGEN AF SORØ KUNSTMUSEUM DEN 18. NOVEMBER 2011

BORGMESTERENS TALE VED ÅBNINGEN AF SORØ KUNSTMUSEUM DEN 18. NOVEMBER 2011 BORGMESTERENS TALE VED ÅBNINGEN AF SORØ KUNSTMUSEUM DEN 18. NOVEMBER 2011 Mine damer og herrer. I dag er en ganske særlig dag. I dag er en dag vi har ventet på længe. En dag vi har set frem til med stor

Læs mere

Højt til loftet hos Vignir

Højt til loftet hos Vignir Højt til loftet hos Vignir Islandske Vignir Jóhannsson bor i Hou, og han er internationalt anerkendt kunstner med højt til loftet på alle måder. Hans kunst er rummelig og generøs som han selv, og nu har

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Undervisningsmateriale

Undervisningsmateriale Undervisningsmateriale Grundskole Kaarina Kaikkonen You Remain In Me 29/05/2018 16/09/2018 Om undervisningsmaterialet Dette undervisningsmateriale er udformet til udstillingen Kaarina Kaiikonen You remain

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 5 English version further down Kim Finne med 11 kg laks Laksen blev fanget i denne uge øst for Bornholm ud for Nexø. Et andet eksempel er her to laks taget

Læs mere

Titel: Barry s Bespoke Bakery

Titel: Barry s Bespoke Bakery Titel: Tema: Kærlighed, kager, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: SVT2, 03-08-2014, 10 min. Denne pædagogiske vejledning indeholder ideer til arbejdet med tema

Læs mere

men det var ikke helt så imponerende, som vi havde regnet med. Tegning og hygge i toget Et forvirrende billede, der ændrer sig, når man flytter

men det var ikke helt så imponerende, som vi havde regnet med. Tegning og hygge i toget Et forvirrende billede, der ændrer sig, når man flytter Mandag d. 1/10 Vi tog fra Løgstør med bussen kl. 9.00 mod Aalborg, hvor vi steg på toget. Vi skulle skifte i både Fredericia og Padborg, men det gik fint, og det lykkedes os at få alle tingene med hele

Læs mere

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file.

1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. Lee Harvey Oswald 1 Lee Harvey Oswald s profile Read Oswald s profile. Answer the questions. 1 What is the connection between Lee Harvey Oswald and Russia? Write down three facts from his file. 2 Oswald

Læs mere

ARTSTAMP.DK + GUEST. April 16th - May 22nd ARTSTAMP.DK. Ridergade 8 8800 Viborg Denmark. www.braenderigaarden.dk braenderigaarden@viborg.

ARTSTAMP.DK + GUEST. April 16th - May 22nd ARTSTAMP.DK. Ridergade 8 8800 Viborg Denmark. www.braenderigaarden.dk braenderigaarden@viborg. ARTSTAMP.DK + GUEST April 16th - May 22nd Ridergade 8 8800 Viborg Denmark ARTSTAMP.DK www.braenderigaarden.dk braenderigaarden@viborg.dk A mail project by STALKE OUT OF SPACE and Sam Jedig Englerupvej

Læs mere

Financial Literacy among 5-7 years old children

Financial Literacy among 5-7 years old children Financial Literacy among 5-7 years old children -based on a market research survey among the parents in Denmark, Sweden, Norway, Finland, Northern Ireland and Republic of Ireland Page 1 Purpose of the

Læs mere

Sebastian og Skytsånden

Sebastian og Skytsånden 1 Sebastian og Skytsånden af Jan Erhardt Jensen Sebastian lå i sin seng - for han var ikke rask og havde slet ikke lyst til at lege. Mor var blevet hjemme fra arbejde, og hun havde siddet længe hos ham,

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Engelsk Dansk Dear Mr. President, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Dear Sir, Formel, mandelig modtager, navn ukendt

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Engelsk Kære Hr. Direktør, Dear Mr. President, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt

Læs mere

Hvor er mine runde hjørner?

Hvor er mine runde hjørner? Hvor er mine runde hjørner? Ofte møder vi fortvivlelse blandt kunder, når de ser deres nye flotte site i deres browser og indser, at det ser anderledes ud, i forhold til det design, de godkendte i starten

Læs mere

Kulturarrangementer September, Oktober, November og December 2014

Kulturarrangementer September, Oktober, November og December 2014 Side 12 Sindklubben: Fælleskab og store oplevelser. Sind klubben Nygade 2-4 7400 Herning T: 97220172 Vigtige meddelelser: Tilmeldinger/ Du er først tilmeldt et betaling: arrangement når du har betalt!

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 English version further down Så var det omsider fiskevejr En af dem, der kom på vandet i en af hullerne, mellem den hårde vestenvind var Lejf K. Pedersen,

Læs mere

To BE i NUTID. we are vi er

To BE i NUTID. we are vi er To BE i NUTID. To be = at være. Bøjning i nutid. Ental Flertal 1.person I am jeg er we are vi er 2.person you are du er you are I (De) er 3.person he is han er they are de er she is hun er it is den/det

Læs mere

Efter en lang flyvetur ankom vi til Newark, vores billetter til Amtrak var udløbet pga. af forsinkelsen men vi fandt ud af at købe nogle nye.

Efter en lang flyvetur ankom vi til Newark, vores billetter til Amtrak var udløbet pga. af forsinkelsen men vi fandt ud af at købe nogle nye. BE 2010 BENTLEY USER KONFERENCE I PHILADELPHIA Det sjove. Vi var 3 fra VD, Kåre Friis-Christensen, VDS, Allan Lundgren, VDK og jeg, Jette Voigt, VDS. Kåre og jeg startede fra Skanderborg kl. 04:50 lørdag

Læs mere

Billedet fortæller historier

Billedet fortæller historier Billedet fortæller historier 1. - 5. klassetrin. Billedkunst, dansk og historie H.A. Brendekilde (1857-1942): Udslidt, 1889 Olie på lærred, 207 x 270 cm FOR MEGET LÆNGE siden snart 125 år - malede en ung

Læs mere

Gågade på vej i 1974-kvarteret

Gågade på vej i 1974-kvarteret Gågade på vej i 1974-kvarteret Berit Guldmann Andersen Gågaderne blev almindelige i begyndelsen af 1970 erne, og i 1974 havde de fleste købstæder af en vis størrelse mindst en gågade. Det er baggrunden

Læs mere

NÆSTVED KUNSTFORENING Sct. Peders Kirkeplads 1 4, Næstved Blad nr. 7/201 4

NÆSTVED KUNSTFORENING Sct. Peders Kirkeplads 1 4, Næstved Blad nr. 7/201 4 NÆSTVED KUNSTFORENING Sct. Peders Kirkeplads 1 4, Næstved Blad nr. 7/201 4 Inger Mehlum Jytte Mørch Torben Jørgensen 11. oktober - 9. november 201 4 Næstved Kunstforening inviterer til fernisering af Inger

Læs mere

Ib Orla-Jensen 1 4/04-1 3/05 201 2

Ib Orla-Jensen 1 4/04-1 3/05 201 2 NÆSTVED KUNSTFORENING Amtsgården Amtmandsstien 1 Blad nr. 3/201 2 Ib Orla-Jensen 1 4/04-1 3/05 201 2 Næstved Kunstforening inviterer til ferniseringen af Ib Orla-Jensen Lørdag den 1 4. april fra kl. 1

Læs mere

Denne dagbog tilhører Max

Denne dagbog tilhører Max Denne dagbog tilhører Max Den lille bog, du står med nu, tilhører en dreng. Han hedder Max og er 8 år gammel. Dagbogen handler om Max og hans familie. Max er flyttet tilbage til København med sin mor efter

Læs mere

Nyhedsbrev februar 2015

Nyhedsbrev februar 2015 Nyhedsbrev februar 2015 Kære medlemmer Kastellets 350 år blev fejret efter alle kunstens regler den 1. november 2014 med opvisninger, gardehusarer, musik, rundvisninger, og Slaget på Kirkepladsen, men

Læs mere

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen

The X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen The X Factor Målgruppe 7-10 klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen Læringsmål Eleven kan give sammenhængende fremstillinger på basis af indhentede informationer Eleven har viden om at søge og

Læs mere

SIGNE JAIS. Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition

SIGNE JAIS. Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition SIGNE JAIS Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition SIGNE JAIS Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition Kontrasten mellem by og landskab, forholdet mellem de to

Læs mere

Formandens beretning på generalforsamlingen den 28. februar 2012

Formandens beretning på generalforsamlingen den 28. februar 2012 Formandens beretning på generalforsamlingen den 28. februar 2012 Tøj-sponsor: Velkomst: Velkommen til generalforsamling i HGC - Hammerum Gjellerup Cykel Klub foreningens 12. ordinære generalforsamling.

Læs mere

Formandsberetning for året 2011

Formandsberetning for året 2011 Formandsberetning for året 2011 Afsked med en ildsjæl Jeg vil begynde min beretning om foreningsåret med at mindes den person, som har æren og gjort indsatsen for at vi sidder her i dag. I august måned

Læs mere

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen

Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen Eksempel på eksamensspørgsmål til caseeksamen Engelsk niveau E, TIVOLI 2004/2005: in a British traveller s magazine. Make an advertisement presenting Tivoli as an amusement park. In your advertisement,

Læs mere

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at

Læs mere

BØLGEBRYDEREN. 27. årgang Medlemsblad for Sørup Havns Bådelav 3/2016. Læs inde i bladet:

BØLGEBRYDEREN. 27. årgang Medlemsblad for Sørup Havns Bådelav 3/2016. Læs inde i bladet: BØLGEBRYDEREN 27. årgang Medlemsblad for Sørup Havns Bådelav 3/2016 Læs inde i bladet: ESRUM SØ HAR EGEN VEJRSTATION MØD OP TIL SEJLERSKOVTUR TILMELDING TIL ÅRETS STUDIETUR 1 SØRUP HAVNS BÅDELAV Lindevej

Læs mere

NEWS OF 2012 STOCKHOLM FURNITURE FAIR WWW.ERIK-JOERGENSEN.COM

NEWS OF 2012 STOCKHOLM FURNITURE FAIR WWW.ERIK-JOERGENSEN.COM NEWS OF 2012 STOCKHOLM FURNITURE FAIR WWW.ERIK-JOERGENSEN.COM DK: I konstant søgen efter det optimale samarbejde med dygtige designere, forenet med Erik Jørgensens ufravigelige krav til kvalitet, præsenterer

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Populært med tidlig færgebooking Booking af færgebilletter til TMB 2014 er populært. Vi har fået en stribe mails fra teams, som har booket,

Læs mere

I anledning af at Annes Atelier fyldte et halvt år d. 1. juni spurgte vi medlemmerne i om hjælp inde i vores forum.

I anledning af at Annes Atelier fyldte et halvt år d. 1. juni spurgte vi medlemmerne i om hjælp inde i vores forum. TRE GODE GRUNDE I anledning af at Annes Atelier fyldte et halvt år d. 1. juni spurgte vi medlemmerne i om hjælp inde i vores forum. Vi spurgte: Vi vil gerne høre, om du herunder i tråden vil nævne de tre

Læs mere

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER

HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER P HOW MANY? FORMÅL MATERIALER OPDELING AF ELEVER Samtale, træning af faste udtryk, spørgsmål og svar. Endvidere en lejlighed til at træne tallene. - Spørgsmålskort - Lærerark til hjælp ved oplæsning og

Læs mere

INTERNATIONAL GLASKUNST GLASRUTEN EN GUIDE TIL MODERNE GLAS I EBELTOFT

INTERNATIONAL GLASKUNST GLASRUTEN EN GUIDE TIL MODERNE GLAS I EBELTOFT INTERNATIONAL GLASKUNST GLASRUTEN EN GUIDE TIL MODERNE GLAS I EBELTOFT Velkommen til glaskunst i Ebeltoft by Rundt om i Ebeltoft og omegn er der gennem årene opstået flere individuelle værksteder for glas.

Læs mere

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning

Side 1 af 9. SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning Side 1 af 9 SEPA Direct Debit Betalingsaftaler Vejledning 23.11.2015 1. Indledning Denne guide kan anvendes af kreditorer, som ønsker at gøre brug af SEPA Direct Debit til opkrævninger i euro. Guiden kan

Læs mere

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH!

INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! INGEN HASTVÆRK! NO RUSH! Keld Jensen Nr. 52, december 2018 No. 52, December 2018 Ingen hastværk! Vær nu helt ærlig! Hvornår har du sidst opholdt dig længere tid et sted i naturen? Uden hastværk. Uden unødvendig

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Så er ballet åbnet, 16,64 kg: Det er Kim Christiansen, som i mange år også har deltaget i TMB, der tirsdag landede denne laks. Den måler 120

Læs mere

Engelsk G Opgaveark. Maj 2011. Dato Prøveafholdende institution Tilsynsførende

Engelsk G Opgaveark. Maj 2011. Dato Prøveafholdende institution Tilsynsførende Engelsk G Opgaveark Maj 2011 Eksaminandens navn Nummer Dato Prøveafholdende institution Tilsynsførende Jeg bekræfter herved med min underskrift, at opgavebesvarelsen er udarbejdet af mig. Jeg har ikke

Læs mere

KUNSTBYGNINGEN I VRÅ -Engelundsamlingen

KUNSTBYGNINGEN I VRÅ -Engelundsamlingen KUNSTBYGNINGEN I VRÅ -Engelundsamlingen ÅRBOG 2018 2018 var et år med fokus på Kunstbygningens nye internationale relationer. I foråret kom den internationale biennale for europæisk samtidskunst JCE Biennalen

Læs mere

S c h a n d t o r p. Østjysk Distrikt og Århus Stadsgilde. indbyder igen i år til fælles arrangement i forbindelse med. Fellowship Day 2015.

S c h a n d t o r p. Østjysk Distrikt og Århus Stadsgilde. indbyder igen i år til fælles arrangement i forbindelse med. Fellowship Day 2015. S c h a n d t o r p 1. og 2. Skanderborg Sct. Georgs Gilder 32. ÅRGANG NUMMER 9 SEPTEMBER 2015 Østjysk Distrikt og Århus Stadsgilde indbyder igen i år til fælles arrangement i forbindelse med Fellowship

Læs mere

Sport for the elderly

Sport for the elderly Sport for the elderly - Teenagers of the future Play the Game 2013 Aarhus, 29 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies +45 3266 1037 ditte.toft@idan.dk A growing group in the population

Læs mere

The River Underground, Additional Work

The River Underground, Additional Work 39 (104) The River Underground, Additional Work The River Underground Crosswords Across 1 Another word for "hard to cope with", "unendurable", "insufferable" (10) 5 Another word for "think", "believe",

Læs mere

Bilag. Resume. Side 1 af 12

Bilag. Resume. Side 1 af 12 Bilag Resume I denne opgave, lægges der fokus på unge og ensomhed gennem sociale medier. Vi har i denne opgave valgt at benytte Facebook som det sociale medie vi ligger fokus på, da det er det største

Læs mere

FERNISERING. Billedkunstner og skulptør Birgitte Hamilton. HUMLEBÆK KUNSTFORENING

FERNISERING. Billedkunstner og skulptør Birgitte Hamilton. HUMLEBÆK KUNSTFORENING FERNISERING Lørdag den 26. januar 2019 kl. 11 13 Udstillingen kan ses til den 8. februar På Humlebæk Bibliotek Mandag, tirsdag, onsdag, torsdag 12-18 Lørdag 10-13 Billedkunstner og skulptør Birgitte Hamilton

Læs mere

Landsbyliv Prisen for medlemskontingentet er 50 kr. pr. person over 18 år. Kontingentet dækker hjemmeboende børn under 18 år.

Landsbyliv Prisen for medlemskontingentet er 50 kr. pr. person over 18 år. Kontingentet dækker hjemmeboende børn under 18 år. 2018-2019 Landsbyliv 2018-2019 Prisen for medlemskontingentet er 50 kr. pr. person over 18 år. Kontingentet dækker hjemmeboende børn under 18 år. Pengene kan enten betales på vores konto Reg. nr. 9266

Læs mere

LØRDAG 23.APRIL. skrevet af Allan

LØRDAG 23.APRIL. skrevet af Allan LØRDAG 23.APRIL skrevet af Allan Tidligt op og med flyet til Melbourne. Vi lander midt på formiddagen og finder den gratis turist-sporvogn som bringer os frem til hotellet hvor vi efterlader bagagen og

Læs mere

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2

How Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2 8 2 How Long Is an Hour? The concept of passing time is difficult for young children. Hours, minutes, and seconds are confusing; children usually do not have a good sense of how long each time interval

Læs mere

- man sov tæt på belægningsstuerne

- man sov tæt på belægningsstuerne Præsenteret af: - man sov tæt på belægningsstuerne I belægningsstuen var der plads til 26 soldater: 24 menige soldater i dobbeltmands køjesenge og to befalingsmænd i enkeltmands køjesenge. Der var plads

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 6 English version further down Johnny Nielsen med 8,6 kg laks Laksen blev fanget seks sømil ud for Tejn. Det var faktisk dobbelthug, så et kig ned i køletasken

Læs mere

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Mandag den 19. december kl

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Mandag den 19. december kl Engelsk B Højere teknisk eksamen 1. delprøve - uden hjælpemidler kl.9.00-10.00 Mandag den 19. december 2011 kl. 9.00-14.00 Side 1 af 7 sider Nedenstående rubrikker udfyldes. Efter prøven afrives siderne

Læs mere

Formanden har ordet :

Formanden har ordet : Side 1 Formanden har ordet : Husk at vi den 1. søndag i hver måned har lodtrækning på dit medlemsbevis i programmet: Send en hilsen ca. kl. 11.00 Hjælp foreningen med at vokse. Skaf et medlem. Det koster

Læs mere

Communication 12.05.2014 BA-project Interview, focus group 1

Communication 12.05.2014 BA-project Interview, focus group 1 Scenario of focus group 1: Issac, 13 years old and Oskar, 14 years old Two young boys, recruited at Game practicing basketball together at the court. The interview was conducted in Danish, as they felt

Læs mere

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.

Timetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites. English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.

Læs mere

Kursusprogram Kurser Fotokunst m. billedkunstner Rick Towle og fotograf Christian Petersen

Kursusprogram Kurser Fotokunst m. billedkunstner Rick Towle og fotograf Christian Petersen Kursusprogram 2017 Kurser 2017 Fotokunst m. billedkunstner Rick Towle og fotograf Christian Petersen Være med til et spændende weekendkursus hvor vi vil eksperimentere med foto som kunstnerisk udtryksform

Læs mere

OVERSIGT OVER ARRANGEMENTER 2014

OVERSIGT OVER ARRANGEMENTER 2014 OVERSIGT OVER ARRANGEMENTER 2014 Onsdag den 15. januar kl. 14.00:... Foredrag: Det gode liv hvad er det? Tirsdag den 11. februar kl. 19.00:... Generalforsamling Onsdag den 26. marts kl. 14.00:... Foredrag

Læs mere

Herreklubben. Referat fra ORDINÆR GENERALFORSAMLING Lørdag den 27. oktober Dagsorden:

Herreklubben. Referat fra ORDINÆR GENERALFORSAMLING Lørdag den 27. oktober Dagsorden: Herreklubben Referat fra ORDINÆR GENERALFORSAMLING Lørdag den 27. oktober 2018. Dagsorden: 1. Valg af dirigent Finn Aagaard Andersen valgt 2. Bestyrelsens beretning Se bilag 1. Beretning godkendt 3. Fremlæggelse

Læs mere

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup

SEPA Direct Debit. Mandat Vejledning 2013.03.15. Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup SEPA Direct Debit Mandat Vejledning 2013.03.15 Nets Lautrupbjerg 10 DK-2750 Ballerup Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 1.1 Tilknyttet dokumentation... 3 1.2 Kontakt til Nets... 3 2. Krav til SEPA

Læs mere

NÆSTVED KUNSTFORENING Sct. Peders Kirkeplads 1 4, Næstved Blad nr. 8/201 4

NÆSTVED KUNSTFORENING Sct. Peders Kirkeplads 1 4, Næstved Blad nr. 8/201 4 NÆSTVED KUNSTFORENING Sct. Peders Kirkeplads 1 4, Næstved Blad nr. 8/201 4 Fu Deng Somewhere 1 5. november - 1 3. december 201 4 Næstved Kunstforening inviterer til fernisering af Fu Deng lørdag den 1

Læs mere

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Torsdag den 25. august 2011 kl kl htx112-eng/b

Engelsk B. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Torsdag den 25. august 2011 kl kl htx112-eng/b Engelsk B Højere teknisk eksamen 1. delprøve - uden hjælpemidler kl.9.00-10.00 htx112-eng/b-25082011 Torsdag den 25. august 2011 kl. 9.00-14.00 htx112-eng/b-25082011 Side 1 af 7 sider Nedenstående rubrikker

Læs mere

MEDLEMSBLADET MEDLEMSBLADET MEDLEMSBLADET

MEDLEMSBLADET MEDLEMSBLADET MEDLEMSBLADET Rigtig godt nytår til alle vore medlemmer. Vi bliver stadig flere. Vi har nu registreret 989 medlemmer, og bestyrelsen håber, at vi når 1000 inden generalforsamlingen onsdag den 21. marts 2012 (se nærmere

Læs mere

2n s studierejse til Wien forår 2017

2n s studierejse til Wien forår 2017 1 2n s studierejse til Wien forår 2017 Mandag d. 27/3-17 Efter indkvartering på Hotel Mozart stod programmet på kvartersanalyse i grupper: Kend dit kvarter. Om aftenen hørte vi en blueskoncert på (Jazz-)spillestedet

Læs mere

Friendship Exchange mellem Kissimme Bay Rotary Klub, distrikt 6980, Florida og Horsens Vestre Rotary Klub, distrikt 1450

Friendship Exchange mellem Kissimme Bay Rotary Klub, distrikt 6980, Florida og Horsens Vestre Rotary Klub, distrikt 1450 Friendship Exchange Friendship Exchange mellem Kissimme Bay Rotary Klub, distrikt 6980, Florida og Horsens Vestre Rotary Klub, distrikt 1450 Søndag Søndag den 10. februar ved middagstid begyndte vores

Læs mere

Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til?

Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til? - Ja, en.

Læs mere

[ April-Avisen] APRILFESTIVAL 2012 AALBORG FRISKOLE

[ April-Avisen] APRILFESTIVAL 2012 AALBORG FRISKOLE Vi har på Aalborg Friskole torsdag og fredag d. 19.04 & 20.04 haft 2 spændende Temadage i musikkens og oplevelsernes tegn. Alle klasser er blevet opdelt på tværs og fordelt ud i forskellige workshops.

Læs mere

Er det virkelig så vigtigt? spurgte han lidt efter. Hvis ikke Paven får lov at bo hos os, flytter jeg ikke med, sagde hun. Der var en tør, men

Er det virkelig så vigtigt? spurgte han lidt efter. Hvis ikke Paven får lov at bo hos os, flytter jeg ikke med, sagde hun. Der var en tør, men Kapitel 1 Min mor bor ikke hos min far. Julie tænkte det, allerede før hun slog øjnene op. Det var det første, hun huskede, det første hun kom i tanker om. Alt andet hang sammen med dette ene hendes mor

Læs mere

Engelsk A. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Torsdag den 22. august kl

Engelsk A. Højere teknisk eksamen. 1. delprøve - uden hjælpemidler. Torsdag den 22. august kl Engelsk A Højere teknisk eksamen 1. delprøve - uden hjælpemidler kl. 9.00-10.00 htx132-eng/a-22082013 Torsdag den 22. august 2013 kl. 9.00-14.00 htx132-eng/a-22082013 Side 1 af 9 sider Nedenstående rubrikker

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

Referat - Minutes of Meeting

Referat - Minutes of Meeting Referat - Minutes of Meeting Dansk Canadisk Amerikansk Venskabsforening Møde Generalforsamling Dato 12. marts 2011 Sted Deltagere Referent Antal sider HornstrupCenteret, Kirkebyvej 33, Vejle 22 medlemmer

Læs mere

CH006 Design: Hans J. Wegner BESKRIVELSE DESIGNEREN

CH006 Design: Hans J. Wegner BESKRIVELSE DESIGNEREN CH006 Design: Hans J. Wegner BESKRIVELSE Simple and stylish table, measuring 90x138, and 236 cm with flaps. Height 72 cm. Table leaves are fitted with hinges and lifted quickly when there are more. Table

Læs mere

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening English Danish Dear Mr. President, Kære Hr. Direktør, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear Madam,

Læs mere

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Danish English Kære Hr. Direktør, Dear Mr. President, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Kære Hr., Formal, male recipient, name unknown Kære Fru.,

Læs mere

Agnethe Maagaard. Mine rødder. Min inspiration. Min amerikanske drøm...

Agnethe Maagaard. Mine rødder. Min inspiration. Min amerikanske drøm... A g n e t h e M a a g a a r d g l a s v æ r k Mit Danmark Mine rødder Jeg er født, opvokset og bor midt i den storslåede vestjyske natur tæt ved havet. Min inspiration Naturen, havet og de åbne vidder

Læs mere

World Archery Indoor Championships. Nimes, Frankrig 25. feb. 2. marts 2014

World Archery Indoor Championships. Nimes, Frankrig 25. feb. 2. marts 2014 REJSEBREV 4 Dette års indendørs Verdensmesterskab for junior/senior afholdes i og Danmark stiller med følgende Lørdag den 1. marts 2014. Igen stod Danmark overfor USA i en holdfinale og igen var det guldet

Læs mere