Oppakning til Langfart Læs inde i tidningen om Gunhild og Lars Stausholms fantastiske tur fra Danmark over Nordkap til höstmötet i Finland

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Oppakning til Langfart Læs inde i tidningen om Gunhild og Lars Stausholms fantastiske tur fra Danmark over Nordkap til höstmötet i Finland"

Transkript

1 IFMR Norden Oppakning til Langfart Læs inde i tidningen om Gunhild og Lars Stausholms fantastiske tur fra Danmark over Nordkap til höstmötet i Finland McRotary nr. 1/2014 1

2 IFMR Norden styrelse President: Per Erik Silsand Strandliveien 10, N-1410 Kolbotn. Tel Mail: Vicepresident: Hans Fog Ved Højmosen 43, DK-2970 Hørsholm. Tel.: Mail: Sekreterare: Gunhild Stausholm-Møller Spurvevej 1, DK-9670 Løgstør. Tel.: Mail: Kassör: Lene Bjørklund Østergade 3, DK-8620 Kjellerup. Tel.: Mail: Klubbmästare för Danmark: Finn Kjær Hansen Markersvænge 4, DK-2690 Karlslunde. Tel.: Mail: Klubbmästare för Finland: Jarmo Hörkkö Kyrönkatu 12, Fin Åbo. Tel.: Mail: Klubbmästare for Island: Björn Viggósson Mosgerði 18, 108 Reykjavík. Simi / Tel: Mail: Klubbmästare för Norge: Arne Egil Retteraasen Millomvegen 433, N-2270 Flisa. Tel.: Mail: Klubbmästare för Sverige: Christer Cassåsen Kvartsvägen 1, S Karlstad. Tel Mail: Homepage: Webmaster Per-Eric Nilzén. Skyttsvägen 2, S Staffanstorp. Tel.: Mail: McRotary Redaktør og teknisk produktion: Tom Heckmann Strandhuse 48A, DK-5700 Svendborg. Tel.: Mail: Kjære IFMR ere i hele Norden Jeg vil først få rette oppmerksomheten på de mange medlemmer som engasjerer seg, enten det er i turer eller mer trivielle saker. Jeg konstaterer at vår klubbe er høyst levende. Mange arbeider med saker vi ikke tenker så mye på. Pelle og hjelperne fortjener også en takk for at vi har en oppegående hjemmeside. Håper alle er inne på den og ser hvor fin den er. Vi har sekretær og vi har personer som holder orden på våre penger og økonomi, og ikke alle minst har vi lokale klubbmestere og medlemmer som bygger og holder vedlike klubben i hvert land. Alle disse og enda flere er det som gjør at vår klubb kan leve et liv som et riktig fellowship. Hver vår og høst har vi felles møte, og På tur til Lisboa convention det er alltid like hyggelig å treffe gamle og nye bekjentskaper som gjør klubben levende. Og vi har Tom som sørger for at det vi gjør og skriver om, binder oss sammen i den perioden vi ikke er ute på motorsykkel. Takk alle sammen. Vinteren er over halvveis. Dette har vært en ekstremt merkelig vinter. I England drukner man bokstavelig i regn. Langs kysten av Norge, har man hatt mange store skog og lyngbranner i Januar og Februar fordi det er så tørt. I andre deler av Norden har man kunnet ha ski på benene i hele vinter. Det er til å bli forundret over. Denne vinteren har jeg ofte tenkt at «i dag kunne jeg ha brukt motorsykkelen», men neste dag har det satt i gang med snø. Baltikum Intet nytt fra Østfronten, bortsett fra at ett medlem har meldt seg ut. Godt at vi får inn nye medlemmer fra Norden. Turer Nå ser jeg frem til at vi skal møtes i Silkeborg. Deretter blir det Lofoten tur for ca 15 danske medlemmer. 2 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr.1/ 1/2014 3

3 Ut over det har jeg ingen konkrete planer maj. Tur i det Midtsjællandske. Preben Topholm og Jørren Kjær. DK maj Blekinge Rundan. Möte och övernattning kommer att ske i Karlskrona. Peter Katzman. S maj Vårmøde i Silkeborg, Danmark 14. juni Jubilæumstur. Knud Molsen, DK 5. juli Surprise på Sjælland. Hans Fog og Finn Kjær Hansen. DK 2. aug. Tur i det nordlige Djursland. Hans Jørgen Allermann, Bo Paulsen og Arne Nielsen. DK aug. Høstmøde Värmland, Sverige Vi får ofte tips fra andre verdenshjørner. Disse prøver vi å distribuere på mail, så fort de kommer inn. Håper at medlemmene gjør seg nytte av denne informasjonen. For de som ikke vet det, så er det vinter OL i Russland. Hittil har Sverige, Finland og Norge tatt medaljer. Det er vi glade for og håper alle nordiske land gjør det samme før det hele er over. Lykke til, måtte den beste vinne. Nå skal jeg se på Curling og Hockey. Vi ses i neste nummer. Fortsatt god vinter. Med vennlig hilsen Per E. Silsand IFMR-besök Mc-mässan i Göteborg Fredagen den 24 januari var vi ett gäng IFMR:are som i samband med Mcmässan, under gemytliga former, lunchade tillsammans. Får väl se det som en kick off inför kommande säsong. Christer Cassåsen sept. Kivik-turen. PO Kjellborg og Finn Kjær Hansen. S+DK Næste McRotary - Nr. 2/2014 har deadline 1. april Hjælp redaktøren! Når du er turarrangør kan du hjælpe redaktøren ved at udpege en som refererer fra din tur. Så kan alle læse om arrangementet i McRotary 4 McRotary nr. 11/2014 McRotary nr. 1/2014 5

4 En nytårs hilsen fra Vicepræsidenten. Kære IFMR venner Rigtigt godt nytår til jer alle. Lige nu sidder vi alle mere eller mindre i kulde og mørke, og venter på den varme og lyse tid skal komme, og vi endelig kan få vores klargjorte motorcykler på gaden. Når man ser på vores allerede mange planlagte ture for 2014 (og 2015), må jeg sige, at der er lagt alle sejl til, for at det kun kan blive en sæson for fuld skrue. Vejret bliver forhåbentlig som i 2013, flot højt solskin med få regnbyger, men det er vi jo godt nok ikke herrer over, selv om vi ofte hører os selv i at have en mening om det. Vårmødet i 2014 ligger jo lidt sent nemlig sidst i maj måned, men så er det jo forhåbentligt også mere varmt i vejret, men igen det er en af de smukkeste årstider i Danmark, så her kan vi alle glæde os. Høstmødet ligger jo også i sensommeren, hvor Sverige viser sig fra den smukkeste side så jo, der er meget at glæde sig til i Der er jo en del medlemmer, der tager til Nordkap (måske i myggesæsonen) lige efter vårmødet, og til dem ønsker jeg en rigtig god tur. Den storslåede natur i det norske landskab kan man jo ikke pille ved. Mette og jeg samt Finn og Anita tager igen i år til Sydtyskland med MC-toget for denne gang at køre venstre om op igennem Tyskland til Danmark, forhåbentlig bliver der plads til en del vinsmagning i Alsace området. Vi kan vel forvente, at begge de to oplevelser, bliver beskrevet i vores blad til inspiration for andre, ligesom jeg ved Tom altid kan bruge inspirationsindlæg fra de oplevelser, I måtte have på egen hånd. PO har også i McRotary 5/2013 beskrevet et oplæg til international tur, der går igennem Danmark, Norge og Sverige et spændende projekt, som blev igangsat på Høstmødet i Vi ser frem til det endelige oplæg senere i 2014/2015. Klubmester DK Finn og jeg med vore fruer tager på en ny sæson opstarts kursus i at kende sin egen motorcykel, inden vi slippes løs på landevejene først i april. Vi var det også sidste år, og jeg kan varmt anbefale det, det giver en større sikkerhed, at man lige får genopfrisket, hvor farligt det kan være ikke at kende sin MC, og modsat en glæde ved at vide, hvad den kan. Jeg selv glæder mig særligt i år, idet jeg desværre ikke kunne lade den nye model R1200 RT gå min næse forbi, den ville Mette gerne give mig i gave, så her slog jeg til. Dejligt med en sød, kærlig og forstående hustru igennem så mange år. Vær lige opmærksom på, hvis nogen skulle mene anderledes, at Gud har skabt vejret for at modbevise meteorologerne. Med de bedste ønsker om en god sæson Vi ses lige snart. Hans En kold og mørk januar dag. Lysande! Vi, IFMR-medlemmar i Skultuna Rotary-klubb, utmanar andra Rotaryklubbar på vilken klubb som har flest IFMR-med-lemmar. Vid årsskiften 2013/14 är det 26 medlemmar i klubben varav sex är IFMR- medlemmar! Innebär att 23 procent av vår klubb är IFMR-are! Finns det någon Rotaryklubb med fler IFMR-are? Antal eller procent? McRotary redaktionen hører gerne herom på 6 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr. 1/ McRotary nr. 1/ 2014

5 Hav, Skärgård, Vårblommor och Skogsvägar! - Upplev allt detta och mycket mer därtill på en och samma helg i det underbara Blekinge och i Karlskrona. Det är inte för inte som Blekinge kallas Sveriges Trädgård GARDEN of sweden. Vi ordnar en vårtur för alla i IFMR med många unika upplevelser i vårt världsarv, kultur, historia, trevligt sällskap och god mat. Kan det bli bättre? Vi samlas och bor på Scandic Hotell i Karlskrona, ett nybyggt hotell mitt i världsarvet och med havet 50 meter från entrén. Läs mera: Fredag lunch och incheckning för dem som anländer tidigt. Möjlighet att delta i lokalt Rotarymöte under lunchen på Scandic Hotell för den som så vill och under eftermiddagen: MC tur i skärgårdsmiljö. Möjlighet att njuta av havet och Karlskrona skärgård. Vi tar en fika längs med vägen. De som anländer under efter- middagen kan checka in på hotellet vid ankomst Incheckning IFMR och mingel för dem som kommit senare på eftermiddagen Äter vi gemensam middag på Scandic Hotell Lördag Frukost efter tycke och smak. Fulltankad MC klar innan avfärd MC tur hela dagen. Vi upplever Blekinges omväxlande landskap och dess många asfaltsbelagda småvägar. Vi gör ett historiskt stopp och besöker den nu mycket aktuella utgrävningen vid Västra Vång, med egen guide. Detta är utgrävningsplatsen där det nyligen hittades en mängd så kallade Guldgubbar och unika romerska bronsmasker i urgammal kulturbygd. En arkeologisk sensation i Sverige! Läs mera: nyheter/inrikes/guldgubbarhittades-i-blekinge_ svd 8 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr. 1/2014 9

6 Vi stannar både för lunch och fika under dagen. Under eftermiddagen blir det stopp på Kulebo. En nybyggd herrgård i 1700-talsstil med orangeri, engelsk park, lusthus, eremitage, sjö, kraftverk och egen vingård. Ett fantastiskt ställe. Vi får en specialvisning av egendomens ägare. Läs mera: article ece Middag och mingel på Restaurang Castello i Karlskrona där vi får en separat visning av det unika museet Kulenovic Collection som finns i specialinredda lokaler med högsta säkerhetsklass. Unika tavlor, kanske en da Vinci och andra rariteter kan beskådas denna kväll. Efter visningen har vi en trevlig kväll med många nya samtalsämnen. Läs mera: Söndag Frukost när det passar respektive person dock senast fram till Därefter utcheckning och hemfärd på egen hand. Men! Varför inte passa på att besöka vårt unika Marinmuseum i Karlskrona innan ni åker hem på söndagen. Ett unikt museum som saknar motsvarighet i Skandinavien och som speglar svenska flottans historia och materiel från tal till nutid. U137 incidenten och mycket annat visas på ett modernt och pedagogiskt sätt. En upplevelse som går utöver det mesta. Restaurang med bra priser finns i museets lokaler. Kostnad: Hotell: Dubbelrum 950: - per natt inkl. frukost för 2 personer. Enkelrum 850: - per natt inkl. frukost för 1 person. Havsutsikt kostar 100: - kronor extra per natt, anges i anmälan. Lunch fred. Scandic ca 100: - per pers. Middag fredag Scandic (2 rätters) ca 300: - per person, plus för dryck. Lunch lördag, ca 100: - per person. Middag lördag (2 rätter) inkl. inträde till Kulenovic Collection: ca 300: - plus drycker Alla kostnader på Scandic Hotell betalas av respektive direkt till hotellet vid utcheckning söndag. Övriga måltider, måltidsdrycker, fika, drinkar etc. betalas också direkt av respektive. Vi samlar eventuellt in en mindre summa för att täcka kostnader för entréer, guider och parkering mm. Anmälan: Vi vill ha din anmälan senast på till med uppgift om Namn, Mobilnr, typ av rum, antal personer och MC, eventuella andra önskemål samt beräknad ankomsttid fredag till Scandic hotell. Har du frågor: Kontakta Peter Katz-man Sven Stenarson , Anders Lidemyr eller Åke Aringer VÄLKOMNA TILL EN FANTASTISK MC-HELG! Det blir ett Kivik även 2014! Varför skall vi inte göra en resa till Kivik även 2014 då det nu blivit en tradition? Vi kommer dock att ändra något på konceptet och bo på Hotell Åhusstrand. Vi träffas som vanligt i Malmötrakten lördagen den 27 september och tar oss via fina motorcykelvägar till Åhus dit vi väntas anlända vid 17-tiden. Under färden till Åhus har vi hunnit med att äta lunch och kanske ett studiebesök med eftermiddagskaffe. På kvällen intar vi Hotell Åhusstrand och njuter av en 3-rättersmeny samtidigt som bröderna Mats och Max Svensson underhåller oss på temat Absolut och den glada vodkan som kommer från Åhus. Söndagen den 28 september så tar vi oss, också via fina motorcykelvägar, till Kivik där vi deltar i festligheterna och beskådar de magnifika Äppeltavlan. När vi är mätta på deltagandet så kör vi kustvägen mot Malmö och säger farväl till varandra vid vår vackra bro som förbinder Danmark med Sverige. Detaljerat program med prisuppgifter kommer i nästa nummer av McRotary men ni kan självklart redan nu anmäla er till turen för att försäkra er om en plats. Anmälan till: Finn Kjær Hansen via e-post: och till PO Kjellborn på Missa inte årets begivenhet utan boka din/ert deltagande omedelbart! Reservera weekenden september i din almanacka! Välkomna! Hälsningar Finn Kjær Hansen & PO Kjellborn 10 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr. 1/

7 Vinteraktivitet. For noen uker siden gjorde jeg et nytt bekjentskap når det gjelder motoriserte framkomstmidler. I forbindelse med en event på jobben ble det bestilt snøscootersafari. Det hele skulle foregå fra samme sted som vi deltok på Värmlandsturen i 2013; Finnskoga Värdshus i Höljes. Dette gledet jeg meg til. Jeg har ofte tenkt at snøscooter kunne være en fin rekreasjonsmåte på vinteren, men som alle vet har vi strenge regler for slik oppførsel i Norge. Motorisert ferdsel i utmark er «strängest verboten», så her er kort vei til Sverige med sine regulerte scooterleder en velsignelse. Hvilket mange benytter seg av her i Fra den norske klubbmester grensestrøkene. Nå er det riktignok vedtatt en oppmykning av regelverket og en prøveordning for en del utvalgte kommuner her i Norge. Dette innebær at man åpner opp for regulert kjøring og kan bestemme traseer og kjøreleder på kommunenivå. Men som alltid ved offentlige vedtak tar dette tid å få satt ut i livet, så jeg tenker vi har hatt en par vintre til før alt er lagt til rette for slik aktivitet. Tenk hva man kan tilføre distriktene av muligheter for turisme og inntjening for de som ønsker å satse på dette? Ja ja, før eller siden går det vel i orden. Tilbake til vår lille tur i de svenske finnskoger. Selv om snømengdene i første halvdel av januar var minimale nede ved Värdshuset gikk det likevel greit å kjøre i høyere strøk. På det høyeste var vi 700 m.o.h. og her var det ca. 70 cm snø, men bekker gikk åpne så man måtte være forsiktig ved passering av disse. Dette var moro/skoj/sjov!!! Kan fort bli dyrt å oppleve slik moro!! Foreløpig har det ikke blitt noen investering, men må si det frister til gjentagelse. I disse dager har vi endelig fått på plass en oppdatert medlemsliste for de norske medlem-mer i Dette har tatt tid og det har flere årsaker. Noen glemmer å innbetale sin medlemsavgift på forfall medio desember, noen har skiftet mailadresse. Da når heller ikke purring fram. Jeg vil hermed få rette en liten henstilling til medlemmer i vårt chapter, om at hvis man ikke får mailer fra sine respektive klubbmestere, kan dette skyldes at listen ikke er oppdatert med riktig mailadresse. Da kan man ta kontakt med sin klubbmester og gi beskjed. Kontakinfo finnes på side 2 i McRotary. Nå har dagene blitt lengere og vi kan så smått begynne å tenke på aktiviteter i IFMR regi Jeg vet det er flere ting som skjer før vårmøtet, men det blir det første store arrangement. Følg med på hjemmeside og mail så skal dere bli informert. Arne Egil Den nye matrikel/ medlemsfortegnelse 2014 udsendes sammen med dette McRotary! Vil du også have den som PDF-fil - lige til at indlægge i smartphones - (ved hjælp af f.eks Appen: Adobe Reader) kan den downloades på IFMRs homepage: 12 McRotary nr. 11/2014 McRotary nr. 1/

8 January 2014 edition Springtime in Silkeborg Spring of 2006 was an important landmark for IMFR Norden with the introduction of Iceland into the fellowship. The meeting was held in Silkeborg and from Iceland attended six people; Bjorn Tryggvason, Iceland s first president and his wife Erla, myself and my wife Hallveig and our oldest son Viggo and his wife Kristbjorg. The itinerary for the meeting in Silkeborg was fun filled and exciting, the hotel was great but the best part was meet all the great people and to become a part of IMFR Norden. We had also plans to continue our journey on the bikes to Sweden and Norway to visit friends and relatives there. Visit to Geysir last summer. Fra klubmester Island In Iceland we have a saying that fall er fararheill or a rough beginning leads to a successful journey. The journey that we begun there with the IMFR Norden fellowship was certainly a bit rough for me and my wife. We had an accident on the motorbike on the very first day of the meeting, when I drove of the road and the bike went on its side. Hallveig got injuries on both her ankle and knee. Fortunately there was a doctor in the group who instantly came to our assistance. Hans Boie called an ambulance, attended to Hallveig and ended up offering us to stay at his house a few days after the meeting while Hallveig was recovering and able to travel. Since we had scheduled visits to Sweden and Norway, Viggo and Kristbjorg continued with the journey as planned and went on their bikes onwards to Stockholm and Norway, but Hallveig and myself stayed behind and met up with them upon return and travelled together with them home to Iceland. Late fall 2010, an idea came to me to take the Smyril line to Denmark and keep the motorbike during the winter at Per Ove Kjellborn s house in Staffanstorp so that I could take an early spring visit to Scandinavia and have my bike ready and waiting there for me. It is expensive to get the bike over to Scandinavia and I would not have been able to drive across Iceland in early spring with very risky weather conditions. To get to Smyril line, I had to drive the bike about 1000 km across Iceland to the eastern part - and with a few day s notice only, I ordered my ticket with Smyril line and left immediately due to very bad weather forecast for the northern and eastern part of Iceland. I was lucky and made it to the eastern part one day before the whole route there became impassable for motorbikes. In early spring 2011, I began a monthly long bike tour around Scandinavia at POK s house. The first 12 days were spent on an AGS trip to Hungary. In total there were 43 participants on 37 bikes, there of 6 members of IMFR Norden. Next stop was the spring meeting in Karrebæksminde. After that, I rode to Sweden and finally up in Notodden to meet up with old friends that I had planned to meet up with in Then I rode back to Denmark and took the ferry back home from Hirsthals. At the same time in the spring, a few of my acquaintances took the Smyril line across to Scandinavia, but since the route to the east was impassable for bikes, they had to fly and transport the bikes by trucks which became very expensive for them. It can therefore be very tricky to get to the spring meeting for Icelandic bikers. My wife and I have had many fantastic bike trips together since we begun riding in We have gone a few times around Iceland on our bike, gone twice to Bike-O-Fest in Daytona Beach, USA, and done a 14 day trip around Iceland with IMFR in After the accident in 2006, Hallveig became insecure and uncomfortable on the bike and she has not ridden with me on the bike since We will both attend the meeting in Silkeborg this spring but without our bike this time. It is my hope though that our trip there will encourage her to give it another try. See you all in Silkeborg, Björn Viggosson klubbmester Vormót í Silkiborg Árið 2006 tók Silkiborg á móti okkur í sínum fegursta vorskrúða, hótelið mjög gott en albest var að kynnast nýjum IFMR félögum. Það var mikil eftirvænting hjá íslensku þátttakendunum fyrir vormótið, því taka átti Ísland formlega inn í IFMR Norden. Við komum sex frá Íslandi, okkar fyrsti Klúbbmeistari, Björn Tryggvason og konan hans Erla, undirritaður og konan mín Hallveig, elsti sonur okkar Viggó og konan hans Kristbjörg. Dagskráin í Silkiborg var mjög skemmtileg en í hópreið keyrði ég útaf veginum og hjólið lagðist á hliðina með þeim afleiðingum að Hallveig brákaðist á ökla og tognaði á hné. Það var lán 14 McRotary nr. 11/2014 McRotary nr. 1/

9 í óláni að í hópnum var læknir, Hans Boie, sem kallaði á sjúkrabíl og kom svo með á sjúkrahúsið. Ekki nóg með það heldur bauð hann okkur að gista hjá sér í nokkra daga eftir mótið eða þar til Hallveig treysti sér til að ferðast áfram. Sonur okkar og tengdadóttir héldu förinni áfram og hjóluðu til Stokkhólms og Noregs samkvæmt áætlun. Eftir tvær nætur í góðu yfirlæti hjá Hans fórum við keyrandi um Fjón og síðan til Kaupmannahafnar þar sem við hittum unga fólkið og fórum saman til Álaborgar með hjólin í fragtskip. Þar með lauk þessu ferðalagi sem með hjálp góðra vina breyttist úr martröð í ánæjulegar endurminningar þrátt fyrir slysið. Seint um haustið 2010 datt mér í hug að fara með ferjunni Norrænu og fá að geyma mótorhjólið yfir veturinn hjá PO (Per Ove Kjellborn) í Staffanstorp. Með nokkra daga fyrirvara pantaði ég far með Norrænu og ákvað að flýta för um einn dag vegna slæms veðurútlits. Ég fékk fínt haustveður á leiðinni en síðasta daginn fyrir brottför skipsins var alveg ófært. Vorið 2011 byrjaði á mánaðarlöngu ferðalagi sem hófst hjá PO með 12 daga AGS ferð til Ungverjalands. Samtals voru 43 þáttakendur á 37 mótorhjólum, þar af 6 félagar IFMR Norden. Næst lá leiðin á vormótið í Karrebæksminde. Eftir það hjólaði ég til Svíþjóðar og endaði í Notodden til að hitta gamla vini sem ætlunin var að hitta árið Síðan hjólaði ég til Danmerkur og fór með ferjunni heim frá Hirtshals. Á sama tíma um vorið fóru nokkrir kunningjar mínir með ferjunni Norrænu. Suðurleiðin var lokuð og þá urðu þeir að senda hjólin með bíl til Akureyrar en flugu sjálfir. Þar leigðu þeir sér sendiferðabíl sem þeir óku á til Seyðisfjarðar í ferjuna. Við Hallveig höfum átt margar góðar stundir á mótorhjólaferðum, farið m.a. nokkra hringi um Ísland og tvisvar á Bike-O-Fest á Daytona. Hún hjólaði með mér í eitt ár eftir slysið og var m.a. með í 14 daga hringferð um Ísland árið 2007 ásamt 37 IFMR félögum á 23 hjólum en sú ferð tókst mjög vel. Vandamál með ökklann og einnig hræðsla eftir slysið 2006 varð til þess að Hallveig hefur ekki hjólað síðan Það er von mín að heimsókn til Silkiborgar verði liður í endurhæfingu þannig að hún nái að hjóla eitthvað með mér aftur. Í lokaávarpi mínu í Silkiborg 2006 sagðist ég koma aftur þrátt fyrir slysið og við Hallveig erum búin að bóka flug til Danmerkur á vormótið í Silkeborg 2014 en mætum í þetta skipti án mótorhjóls. Sjáumst í Silkiborg. Björn Viggósson Klúbbmeistari McRotary udkommer også 5 gange i 2014 med følgende ca. datoer: Nr. 2: medio april Nr. 3: medio juni Nr. 4: primo september Nr. 5: medio november Nr. 2 har deadline 1. april Send tekst og höjoplöselig foto til Talvi alkaa taittua kevääseen ja ajokausi lähenee. Suunnitelmia en-si kesän ajeluiksi on jo tehty ja viikonloppuna 7-8. kesäkuuta ajamme Pyhäjärven ympäri, lähtöpaikkana ja majoituspaikkana on Loimaa. Kokoontuminen on lauantaiaamuna klo 10 Hotelli Seurahuoneen parkkipaikalla, rauhallista ajoa Pyhäjärven ympäri ja illaksi takaisin hotelliin, missä illanvietto ja majoittuminen. Ilmoittautumiset helmikuun loppuun mennessä Antti Virtaselle, joka vastaa mahdollisiin tiedusteluihin viikonloppuun liittyen. Toinen suunniteltu yhteinen matka kohdistuu etelä-eestiin heinäkuun 1-2. päivänä, lähtö Tallinnasta ja paluu Tallinnaan ja mahdollinen osallistuminen Tallinnan laulujuhlille. Kaido Pihlakas on vastuussa matkan suunnittelusta ja yksityiskohtiin palataan kevään mittaan. Laittakaa molempien ajelujen ajankohdat valmiiksi kalenteriinne, palaamme lähiviikkoina tarkempiin matkaaikatauluihin. Hyvää kevättä toivottaen, Jarmo Hörkkö IFMR Norden, Suomen klubimestari Vintern vänder sig småningom till våren och MC-säsongen närmar sig. Vi har planen för turer under sommaren och den första är under veckoslutet 7-8. juni, vi startar från Loimaa på lördag morgon kl. 10 och träffas på parkeringsplats av hotell Seurahuone. Vi kör sedan runt Pyhäjärvi-sjön och återkommer till hotellet på kväll för middag och Finske klubmester övernattning. Anmälning innan slutet av februari till Antti Virtanen, som också svarar till frågor gällande veckoslutet. Vi också planerar en resa till södra Estland under 1-2. juli, startar från Tallinn och återkommer till Tallinn för sångfestival. Kaido Pihlakas planerar denna resan och vi återkommer med detaljer under våren. Vänligen notera båda datumen i era almanackor, vi återkommer med närmare tidtabeller under de närmaste veckor. Bra fortsättning till våren, önskar Jarmo Hörkkö IFMR Norden, klubbmästare i Finland - vi har altid et godt tilbud på partivarer - T Æ P P E R VI HOLDER ÅBENT: MALERENS LAGERSALG Kig indenfor! Vi har altid et specielt godt tilbud til MC-folk! Vi kalder det Vi trækker striber tilbud! Mandag - Tirsdag - Onsdag - Torsdag - Fredag kl Lørdag kl Stort som småt Malerarbejde udføres få et tilbud! FM FARVER Aalborgvej 353 Gandrup Tlf TÆPPER - MALING M.M. 16 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr. 1/

10 Fra den danske klubmester Velkommen tilbage har jeg lyst til at sige, - velkommen tilbage til solen og til plusgrader, velkommen til de spirende vintergækker og erantis, samt ikke mindst, velkommen tilbage til en ny motorcykelsæson og årets første udgave af McRotary. Nu går det endelig den rette vej Nedtællingen er begyndt til vi kan hente mc erne ud på vejene igen. Ganske som alle de øvrige år bliver den første tur en dejlig oplevelse. Det er derfor nu I skal i gang med planlægning af de traditionelle fælles IFMR arrangementer. Indtil nu er der alene arrangeret ture den 11. maj, 14. juni og 2. august. Desuden har Hans-Christoph Paul luftet en tanke om deltagelse i en del af Brandes 100 års jubilæum som stationsby den 13. og 14. juni. Noget der jo godt kunne kombineres med Knud Molsens tur den 14. juni. Den 5. juli laver Hans Fog og jeg en tur et eller andet sted på Sjælland og omegn, og der er således en række weekends hvor I har mulighed for at vise jeres omegn frem. Der er plads til en tur i slutningen af april, endnu en tur i juni, i sidste halvdel af juli måned, foruden næsten alle weekends i august og september. I bedes snarest sende mig en mail om hvornår I ønsker at lave en IFMR tur, således de kan plottes ind i kalenderen. Uanset hvor I bor, er der ikke for langt på motorcykel. Den sidste weekend i september følger PO og jeg op på den traditionsrige Kivik tur, dog på en lidt anderledes måde end tidligere. Sæt allerede nu kryds ved weekenden den 27. og 28. september. Siden sidst har vi sagt velkommen til et par nye medlemmer, Jan B. Pedersen fra Fyn og Poul Skeem fra Aalborg. Jeg glæder mig til at være sammen med jer i den kommende sæson. Finn Kjær Hansen DANMARK Poul Skeem, Magnoliavej 61, 9000 Aalborg. Tlf Mobil Mail: Klub: Aalborg Østre rotaryklub. Klassifikation: Optiker. Mc: Yamaha FJR NORGE Arne H. Krumsvik, Høybråtenveien 126, 1088 Oslo. Tel.: Mail: Klassifikation: Media. Klub: Oslo. Mc: HD Sporster Custom. Tor S. Friis, Grandokkvegen 1, N Notodden. Tel.: Mail: agilitygroup.no. Klassifikation: Ingeniør data/elek-tronikk. Klub: Notodden. 18 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr. 1/

11 20 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr. 1/

12 w Tilmelding senest den 28. marts Du vil herefter modtage med information om, hvor meget du skal betale,og hvordan du skal betale Yderligere information: Lene Bjørklund på mail: Med os har du altid sikre kort på hånden... Ansat! Ekspert i ansættelsesret All inclusive Ekspert i bolighandel Blodbrødre Ekspert i kontraktindgåelse Børnesikring Ekspert i testamentering Bullshit All inclusive Ekspert i inkassosager Ansat! Børnesikring Resenvej Skive Tlf Nygade w Ekspert i bolighandel Ekspert i ansættelsesret Ekspert i testamentering Resenvej Skive. funchnielsen.dk Resenvej Skive. funchnielsen.dk Resenvej Skive. funchnielsen.dk Toldbodgade Thisted Tlf Nygade Res Toldbo 22 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr. 1/

13 Klubbmästare Sverige Förhandsinformation om Höstmötet i Sverige 2014 Tid: fredag 15/8 söndag 17/8, med möjlighet att anlända torsdagen 14/8. Så har då den mörkaste tiden passerats, och en gryning för motorcykeln kan skönjas. En del entusiaster har, pga utebliven snö, åkt mc t.o.m under julhelgen. Men, så kom då snön, och cykeln fick låsas in igen. Vi var ett gäng ifmr:are som träffades på mc-mässan i Göteborg, i slutet av januari, och fick möjlighet att kittla suget inför kommande säsong. Kan liknas lite vid uppsnacket som sker i radio och TV inför alla former av idrott, fotboll och ishockey. Tendensen är att detta uppsnack startar tidigare och tidigare. Så om vi jämför oss med detta var vi tidigast ute! Som vanligt finns på vår hemsida redan nu ett antal turer presenterade, och flera lär det bli. Vore trevligt om vi kunde bli riktigt många på både vår- och höstmötet. Vi skulle ju också, tex till Vårmötet i Silkeborg, kunna sammanstråla, och köra delar av vägen tillsammans. Återkommer om detta. Inför 2014 har vi haft några avhopp, men är i alla fall 65 st (plus anhöriga), och i och med det ligger vi 2:a i Norden! Avslutar denna korta krönika med en sedelärande anekdot från en amerikansk släkting: Plats: Hotell Frykenstrand, strax norr om Sunne, Värmland. Den officiella invigningen sker på fredag, vid lunchtid, av Värmlands läns landshövding. För IFMR:are som anlänt under torsdagen, finns möjlighet till en ca 2 timmar lång mc-tur under fredag förmiddag. Fredag eftermiddag ägnas åt en kortare mc-tur, med besök på Selma Lagerlöfs Mårbacka, samt Rottneros Park. Därefter årsmöte. Lördag kväll galamiddag med underhållning och dans. Under söndagens hemfärd, kan vi för Er som passerar Karlstad, ordna besök på Lerin-muséet. Detta kommer att ligga utanför ordinarie programmet. Drinking and driving hör inte ihop! Med hopp om att vi ses på mc:n Christer Cassåsen Tilmelding vårmødet i Silkeborg senest den 28. marts Du vil herefter modtage med information om, hvor meget du skal betale,og hvordan du skal betale Lördagens långa tur, ca 20 mil, går västerut mot Arvika, med besök på Fordonsmuséet, samt Klässbols Linneväveri. Återkommer under våren med detaljerat program. Väl mött! Christer Cassåsen 24 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr. nr. 11/

14 En Skandinav fødes! En beretning fra Gunhild og Lars Stausholm Møllers fantastiske tur over Nordkap til høstmødet i Finland 2013 I sommeren 2013 rev Lars og jeg 4 uger ud af kalenderen for at gennemføre vores store drøm om at opleve Nordkap, og så kunne vi passende afslutte med Høstmødet i Finland. En ferie, hvor der skulle afstresses og opleves og det skal jeg love for, vi fik gjort, og vi fik langt større og andre oplevelser, end vi havde drømt. For en gangs skyld lod vi teltet blive hjemme og belavede os på hytter og vandrerhjem hoteller stresser mig lidt! Tidligt lørdag den satte vi kurs mod færgen i Hirtshals. Jeg behøver vel næppe fortælle, at MC erne havde været pakket og klar flere dage før, og at Lars havde puslet med pakkeplaner gennem de mange måneder, hvor cyklerne var parkeret i havestuen (så meget desto mere var det en fornøjelse at improvisere lidt selv, og helt utroligt hvor meget der kan stoppes ind her og der af måske helt unødvendige småting, men, man ved jo aldrig!). Super flot morgen og super dejlig tur til Hirtshals og videre til Kristiansand med færgen, hvor Norge modtog os med sol fra en skyfri himmel, og sådan blev det de næste 3 uger. Setesdalen med overnatning for enden af A 9, i Haukeli i en ganske lille, men god hytte, hvor der blot var plads til 2 senge og en lille kogeplade. Alt nok til os! Som vanligt tidligt op og af sted til Haugeli sæteren. Imponerende at komme ud af tunellen der oppe, og der lå så den fascinerende sæter lige for fødderne af os, badet i morgensol og med morgendug, der forstærkede duften af vådt græs og sæterens små blomster, tyttebær og andre småvækster. Så smukt og indbydende til en morgenvandring med fotografiapparatet. Videre mod Lærdal og op over fjeldet fascinerende køretur med sne i horisonten og lidt kølig-hed trods højt solskin. Vildt og barskt landskab. Med færgen over Sognefjorden til vores næste overnatningssted - en super flot og ny hyttelejlig-hed á la IKEA, beliggende i et skovområde før Sognedal by. Her faldt vi i snak med et svensk motorcykelpar.. nød lidt rødvin og hygge Udsigten på vej op af Lærdalsfjeldet (ca. halvvejs) på terrassen og udveksling af ideer til ruten. Næste dag over Sognedalsfjeldet med et god ½ times pause, mens en flok køer passerede vejen og de havde bestemt ikke travlt. Geidanger var næste store mål og hvor vildt! Hold da op hvor flot at se ned på byen og de sto-re krydstogtskibe, der synedes som om de var små tændstikæsker. Det syn glemmer jeg vist al-drig, men i skarp kontrast til mødet med selve den lille by i bunden af dalen, smækfyldt af turis-ter fra fjerne egne, og tingeltangel til skyhøje priser. Kort efter fandt vi en lille ussel men ren hytte.. helt øde.. men der var da et telefonnummer til værten, der hurtigt kom og lukkede os ind. Vi kørte fortsat på dåsemad og dansk paprødvin dejligt simpelt. Eneste minus var, at der var lidt langt til toilettet og badefaciliteter, og på vejen dertil skulle passeres får og rigeligt med fårelort. I nattens mulm og mørke ankom et par italienere på 1 Mc en yngre mand med sin godt midaldrende far på bagsædet. Det skulle vise sig, at vi de næste dage fulgt i hinandens fodspor til Nordkap. Som vanligt tidligt af Det var første gang, vi sejlede til Kristiansand sted næste morgen, og forbløffende hvor hurtigt de forbi Mo i Rana, med store naturoplevelser meldte sig! Ringere en venlig tanke til blev det selvfølgelig ikke af, at ve- Herefter over Troldstigen og Atlanter- Dagfinn, og så nåede jret var fantastisk. Herefter op gennem havsvegen flot og kørslen på Trold- vi Polarcirklen. Haukelisæteren 26 McRotary nr. 11/2014 Hytten i Haukeli McRotary nr. 1/ stigen lidt udfordrende, men Atlanterhavsvegen var en skuffelse. Jeg havde forestillet mig noget helt andet og meget større, sådan kan det gå. Turistbrochurer er en ting, og virkeligheden noget andet. Men flot byggeri, andet kan man ikke sige. Atlanterhavet lå fuldstændig blankt for vores fødder, flot syn i eftermiddagssolen, imponerende at køre fra småø til småø, herefter gennem Atlanterhavstunellen til Kristiansund, hvor vi var på turens eneste shoppingtur. Overnatning midtvejs mellem Kristiansund og Trondheim i en spritny luksushytte desværre var kloaksystemet ikke lige tilpasset hytten, men pyt - vinduerne kunne åbnes. Hjemmeprovianten var ved at slippe op, og vi begyndte at gøre os erfaringer med de norske fødevarepriser stakkels nordmænd... Lars kan godt lide mælk til sin morgenmad UPS 24 Nkr for 1 liter letmælk!! Vi modstod fristelsen til yderligere en overnatning i den flotte hytte og fortsatte til Mossjøen via Trondheim. Ren transportstrækning overnatning i en ferielejlighed med rigtig god plads, så lidt ompakning og oprydning.

15 Man skulle ikke tro, det var Polarcirklen, for der var godt nok rigtig varmt - et par og tyve grader ved middagstid, og vind var der ikke noget af. Endnu engang lod vi os imponere af den vidtstrakte stenslette og af så øde der var. Bortset fra Polarcentret så vi kun ganske lidt beboelse. Nu gik det lidt stærkt til Bodø, hvor vi just nåede færgen til Moskenes på Lofoten! Sikken en sejltur Atlanterhavet var fortsat blikstille.. og vi kunne nyde de stejle fjelde uden uro i maven. På et tidspunkt var der vist også en hval men den kunne jeg nu ikke lige se. Ankomst til Lofoten ca jeg fik en underlig fornemmelse af, at her havde jeg været før! Vi kørte lidt rund til de små fiskerhavne og jeg fandt ud af, at min genkendelse relaterede sig til en tur til Færøerne for mange år siden. Morgenstemning omkring Sognedal Jeg har aldrig været god til tunneller - her på Lofoten var der mange og også mange små, mørke og fugtige! Uha - Så måtte Lars vise sig som et mandfolk og køre forrest gennem tunnelerne. Ud over at der lå vandpytter, og det dryppede med vand ned i hovedet på mig, så kunne jeg sagtens forestille mig alskens små trolde og uhyrer hoppe rundt derinde. Fantastisk øgruppe altså Lofoten men et sted skulle vi jo overnatte, så jagten satte vi ind ved 20-tiden, og det var ikke nemt. Vi fulgte adskillige henvisninger til hytter og campingpladser - men enten fandtes de ikke eller også var de optaget! Pyt, det var jo ikke mørkt, og vi var ikke trætte, men lidt kolde, så vi fandt en øde rasteplads (efter at have passeret endnu en mørk og fugtig tunnel), fik lidt varmere tøj på, lidt at spise og besluttede så at fortsætte natten igennem. Området var fascinerende og navnlig tidevandsændringerne var imponerende. Vi kom nu ikke så langt med vores natkørsel, for pludselig kom vi til en Folkehøjskole, der skiltede med Sommer vandrerhjem (Solvær). Sent var det ved at blive, og indbydende så det ud - og det var det. Receptionisten var en ganske ung pige, og selv om det var på falderebet, så var der også plads til os. Sengene friske og opredte, kaffe på kanden og masser af hjerterum! Næste dag videre, men ikke så ganske tidligt som vi plejede - morgenbordet og stemningen i spisesalen var ganske enkelt for dejlig. Flere smukke og vilde oplevelser henover Lofoten og vi landede i Skiboth. Forinden havde vi haft antennerne ude for at finde et godt overnatningssted, men alt optaget! Til sidst fandt vi en lille bitte campingplads helt ned til fjorden - dyr og primitiv meget, må jeg sige, for der var alene hovedpuder, og vand skulle hentes i en spand. Nå, men vi havde sat os for, at det skulle være lidt primitivt på denne ferie, og vi kunne jo blot sove i vores køredragter. Ved midnatstid fandt vi ud af hvorfor det Simpel hytte ved Eids dal var så dyrt - der var fisk i fjorden, mange fisk. Vore naboer - en finne og en russer - var selvfølgelig lystfiskere. I midnatssolen så vi dem komme ind med deres fangst og gøre fisk i stand ved bredden af fjorden. Et tilløbsstykke hvor alle familierne gav en hånd med. Tidevandsændringerne på dette sted var nok den voldsomste, vi oplevede på turen, men det bevirkede også, at jorden omkring hytten blev meget blød, og det fik jeg at sande, da jeg pakkede MC næste morgen. Vi ville tidligt af sted, meget tidligt allerede klokken 7. Jeg nåede lige til at bede Lars om at hjælpe mig med at få min MC til at stå bedre, når jeg senere skulle op på den så væltede den, eller måske var det mig, der snublede og tog den med mig i faldet ind mod hytten. Ihvertfald knaldede jeg hovedet mod Atlanterhavsvegen Lærdalsfjeldet 28 McRotary nr. nr. 11/2014 McRotary nr. 1/

16 hyttedøren, og så husker jeg ikke mere. Vores russiske nabo var åbenbart læge, for det næste, jeg huskede var, at han havde bundet mit hoved ind. Hmmm,,, det blev ikke klokken 7, vi kom af sted, men nærmere klokken 11! Det varede lidt, inden jeg blev klar over verdenssituationen, og at jeg havde en mega bule under udvikling. Lidt hjernetjek med kryds og tværs, og da det gik godt, så på med styrthjelmen, så bulen blev udlignet og blødningen standset. Selvsagt blev det en kort og stille tur den dag, men alt gik godt, men vi besluttede at tage en hotelovernatning, så hygiejnen var i top. Forbi Alta til Repparfjord, hvor vi fandt et dejligt hotel. Lars havde en kammerat, der arbejde på Nordkap, så ham fik vi kontakt til med henblik på at skaffe overnatning. De sidste 100 km mod Nordkap var flotte, og vi begyndte at se enkelte rensdyr langs vejene. Allrede ved 9-tiden om morgenen ankom vi til Honningsvåg små 30 km fra Nordkap. Lars kammerat boede på et vandrerhjem der og overlod os sit dobbeltværelse og flyttede selv hen på et lille hummer. Dejligt sted! Og så mod Nordkap! Vi troede de sidste km var komplicerede, men det mest komplicerede var nok de mange rensdyr, der var alle vegne og de har ikke travlt. Nordkap var målet, og vi nåede det og at oplevelsen blev kronet af solskin, gjorde det til en uforglemmelig oplevelse. Næsten ingen turister - og de der var der, sov i deres autocampere - stilheden helt vidunderligt. Jeg vil ikke forsøge at beskrive Nordkap den skal opleves! Næste mål var Høstmødet i Finland, men inden da fulgte en fantastisk rejse gennem Lapland, et reparationsstop hos BMW i Oulu, over til den russiske grænse og ad rigtig mange grusveje af svingende kvalitet, gennem megastore skove og langs mange smukke søer til Hämmelinen i Sydfinland. Finland er smuk og imponerende med de store skovområder og de mange søer, og en stor kontrast til Norges vildskab. Efter et dejligt Høstmøde, hvor vi fik vores første regn i 3 uger, var det hjemad med færgen fra Åbo til Stockholm. Vi havde en udvendig kahyt og kunne ligge og se indsejlingen til Stockholm - selvfølgelig i morgensol så en våd tur gennem Sverige til Göteborg og hjem til Løgstør efter næsten fantastiske kilometer. Sikken en tur en ting er naturoplevelserne, en anden er mødet med menneskene, utrolig hjælpsomhed lige fra praktiske forhold til oplysninger om fædrelandene. Med stor stolthed har vi beretninger fra nordmænd og svenskere, men en ung tjener på en øde kro i Finland gav os den største af alle: Hotellet i Aulanko I hans kro var alene os og et lidt ældre par, og de fortalte os Finlands historie og variationerne af sproget, hvorfor nogle skilte er på svensk, nogle på finsk og andre på russisk eller samisk. De 6.911,1 kilometer gennem Norge, Finland og Sverige gav mig bevidstheden om at være skandinav og en stolthed over at være en del af et stort fællesskab. Men vi er ikke færdige sommerferien 2014 er i Norge, men denne gang med telt og kogekar! Indtil videre nyder vi vore hjemmelavede film fra turen 2013! Gunhild og Lars Polarcirklen nord for Mo i Rana 30 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr. 1/ McRotary nr. 1 /2014 McRotary nr. 1 /

17 Af Kjeld Thorsen, DK I sidste udgave af McRotary fortalte Kjeld Thorsen om sin tur til Korsika. Det er et paradis på jorden for en Biker. Der findes stort set ikke en vej, der er lige 100 meter. Vejene overalt på øen slynger sig ustandselig med sving og kurver, så det er en fryd. Her afslutter Kjeld beretningen. De tre dage i den lejede hytte var ovre, så det blev tid til at fortsætte turen. Da Korsika er Napoleons fødeø er det et must at besøge stedet, hvor han er født og vokset op som barn. Efter morgenmaden satte jeg GPS en på Korsikas hovedstad, Ajaccio, og fandt hurtigt vejen ud af byen. Jeg kunne have valgt at køre turen langs havet på den vestlige side af øen, men GPS en ledte mig ind over højlandet og bjergene via den centrale midtby Corte. Et nærmere studie af vejkortet forsikrede mig om, at det nok var den bedste og korteste vej til Ajaccio. Ruten var på 200 km, så det var tidligt på eftermiddagen, jeg ankom til byen efter en spændende tur ad flotte veje ind gennem højlandet. Napoleons museer i Ajaccio Ajaccio er efter korsikansk målestok en storby. Masser af turister, busser, Korsika - Biker s paradise biler, scootere, støj, møg og larm. Ikke lige en by efter min smag, og jeg havde da heller ingen intentioner om at slå mig ned her. Jeg ville blot se Napoleons to museer Napoleons Hus og Napoleons Salon. Sidstnævnte lå på 1. sal i Hotel de Ville, som ikke er byens hotel, men byens rådhus. Mod at betale 7 kunne jeg få lov at kigge mig omkring i salonerne, som rummede portrætter af Napoleon Bonaparte, hans hustru Josephine, hans far, Char-les-Marie Bonaparte, som tilhørte den lokale lavadel, foruden andre af datidens betydende personligheder, så som kardinal Fesch samt Napoleons to brødre, Joseph og Louis, som han udnævnte til hhv. spansk konge og hollandsk konge. I Salon Napoléonien var der desuden udstillet datidens mønter alle præget med Napoleons portræt samt en række af de dekorationer, som Napoleon blev tildelt. Det mest imponerende portræt var naturligvis det af Napoleon, hvor han netop er blevet kejser i Der var ganske kort afstand fra rådhuset til Napoleons Hus, så jeg valgte at lade cyklen stå parkeret på torvet foran rådhuset og fortsatte til fods. På pladsen foran rådhuset stod en statue af Napoleon Bonaparte eller Napoleon I, som er hans kejsertitel. Der har været flere af dem Napoleon er, altså. Som enhver anden turist skulle jeg naturligvis også fotograferes foran statuen som bevis på, at her har jeg været. Herefter fortsatte jeg spadsereturen kun afbrudt af en kop espresso på en fortovscafé. Napoleons Hus lå i en smal gade. Huset er naturligvis fredet, og der er åbenbart strenge regler for, hvor meget der må skiltes på stedet, for det var svært at finde. Det kostede 18 at komme ind, til gengæld fik man brochurer og en bærbar walkie-talkielignende talemaskine, hvorefter man blev guidet rundt i den fleretagers bygning og fikforklaret, hvad man så i de forskellige rum. Fin service, i øvrigt. Huset er Napoleons oprindelige fødehjem, men har gennem flere hundrede år gennemgået forskellige ændringer. Napoleon blev født i 1769, og huset har været bolig for familien i generationer siden. I 1869, hundredeåret for Napoleons fødsel, blev huset ommøbleret og udvidet og indrettet til minde om Napoleon, og i 1923 blev det overgivet til staten. I 1967 blev Napoleons Hus åbnet for offentligheden som museum. Flere af værelserne i huset rummer ting, som har tilhørt Napoleon, bl.a. hans krone, som er en laurbærkrans af guld. Den ses på det store maleri af ham som kejser. Desuden hans seng, som i størrelse sikkert har passet ham ganske godt. Desuden var der en masse medajler, portrætter og malerier med krigsscenarier overalt i huset. Den lækreste bouillabaisse Efter besøget i Ajaccio fortsatte jeg sydover i min søgen efter overnatningssteder. Hverken i nogle af småbyerne, jeg kom igennem, eller langs landevejen så jeg skilte med 32 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr. 1/

18 Chambre Libre, Zimmer Frei eller Bed & Breakfast på nær et enkelt sted. Her kunne de tilbyde en skurlignende hytte til 90 pr. nat uden aircon eller swimmingpool. Næh tak, så hellere køre videre. Jeg nåede til byen Propriano 75 km sydligere. Det var en mindre havneby med en stor trafikhavn. I første omgang så det ud, som om der lå et stort krydstogtskib i havnen, men det viste sig senere at være rutebåden, der besejlede kysten på ruten rundt om Korsika til alle øens større byer. Skibet var kæmpestort. På vej ned til havnen passerede jeg flere hoteller. Det måtte så blive et hotel denne gang, selvom jeg allerhelst ville have været privat indkvarteret. Jeg måtte slippe 65 for en nat på Hotel Ibiscus, men værelset var stort med balkon, toilet og bad samt minibar og tv. Om aftenen efter at have været på stranden for at bade, kørte jeg ned gennem byen for at finde et sted at spise. I min søgen fandt jeg frem til en fiskerestaurant, hvis menukort begejstrede mig hel vildt. Jeg bestilte korsikansk bouillabaisse en krydret fiskesuppe med et hav af forskellige, kogte fisk til. Det smagte afsindigt lækkert, og sammen med en karaffel af den lokale hvidvin til, fik jeg den næste times tid til at gå med at sætte måltidet til livs. Der var så meget mad, at jeg dagen efter ud over min morgenkaffe på hotellet ikke havde behov for andet end frugt. Et væld af blomster langs vejene Efter en optankning nede i byen næste morgen gik turen videre mod Bonifacio, Korsikas sydligste by. Ruten løb ind i landet og op i bjergene. En enkelt gang blev trafikken stoppet pga. geder, som skulle passere vejen. Overalt på Korsika går husdyrene frit omkring, så man bliver ofte nødt til at stoppe op for at undgå at køre dem ned. Her fulgte der dog en hyrde med flokken. Lang vejene oplever man hele tiden et væld af blomster og smukke træer. Det er en middelhavsø og dermed utrolig frodig, og det er betagende at se de mange, flotte Nerie Oleander-buske langs vejene. Efter en times kørsel fladede vejen ud og løb nu langs Middelhavet de sidste km til Bonifacio. Der tegner sig stadig spektakulære scenerier, når man kommer kørende fra bjergvejene og ser ud over det blå Middelhav med disse vidunderlige, laguneagtige badestrande. Bonifacio var bestemt ikke en by efter min smag. Igen en utrolig masse trafik med masser af turistbusser og ensrettede gader. Og ulideligt varmt tillige. Temperaturen nåede op på 36 gr. og i sort lædertøj er det ikke lige sagen. Jeg besluttede derfor at fortsætte turen rundt om øen. Det var stadig tidligt på eftermiddagen, og med en pose friske abrikoser, som gjorde det ud for frokost, fortsatte jeg videre nordpå. Lange, lige stræk uden sving I modsætning til de tidligere dages kørsel havde vejene skiftet karakter. Nu var det lange, lige strækninger uden ret mange sving. Det var på sin vis en behagelig afveksling, for nu kunne jeg kompensere ved at øge farten og dermed komme hurtigere frem. Den første større by, jeg passerede, var Porto Vecchio. Den forekom mig temmelig industriagtig, og da dagen endnu ikke var gået på held, fandt jeg ingen grund til at søge efter et sted at overnatte. Jeg kørte nu stort set langs med Middelhavet på Korsikas østkyst, men desværre lå vejen lige netop nogle få hundrede meter inde i landet, så det var kun sjældent, der var udsigt over Middelhavet. Jeg passerede en del småbyer, bl.a. Solenzara, Aleria, Moriani-Plage, som var en badeby (Plage betyder strand på korsikansk), inden jeg ved 18-tiden kom til Casamozza. I hvert af de pågældende steder slog jeg et smut rundt i byen for at finde et sted at overnatte, men uden held. Der var hoteller, men ingen Chambre Libre eller lign. I Casamozza kørte jeg ligeledes rundt, bl.a. ude langs stranden, for at finde et sted at overnatte. Der var kun hoteller og sikke priser, de tog. Der fandtes ingen værelser til under 90, og det var lige lovlig meget, synes jeg. Til sidste fandt jeg frem til Hotel Chez Walter. Her var prisen for et enkeltværelse rimelig og der var en dejlig swimmingpool. Jeg accepterede prisen på 70, indkl. morgenbuffet, for et dejligt stort værelse med alle moderne bekvemmeligheder. Endda med en minibar. Middagen den aften blev et flute og to store tomater godt med salt, dertil en kold flaske vand, herligt. Jeg havde handlet ind hos en af de små boder, som ligger langs vejene. Jeg kunne efterhånden godt mærke, at min køredragt sad lidt løsere end den plejer, men det gjorde skam heller ikke noget, skulle jeg hilse og sige. Aftenen tilbragte jeg i hotellets lobby, hvor jeg på tv overværede en af semifinalerne i fodbold-vm. Efter en sen dukkert i poolen trak jeg mig tilbage til mit værelse for natten ved 22-tiden. 34 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr. 1/

19 Næste dag var det fredag, og da jeg var mindre end 40 km fra Bastia, fik jeg hotellets receptionist til at finde ud af, hvornår der gik en færge til Livorno Det gjorde der kl. 13:30, og nu da klokken kun var 8:30, havde jeg hele formiddagen til min rådighed. Af hotellet fik jeg lov til at beholde mit værelse indtil kl. 12, så jeg kunne nyde formiddagen ved pool-kanten, dase, bade og læse. Cyklen var stort set pakket, jeg manglede blot badetøjet. Fire tjekkiske Bikers Efter at have afregnet med hotellet og takket for den gode service, svingede jeg lidt over kl. 12 ud på landevejen foran hotellet. Jeg kom ud på vejen netop som fire Harley Davidson motorcykler passerede i god fart mod Bastia. De skal nok samme vej som mig, tænkte jeg og lagde mig op bag dem. Det skabte en smule uro og jeg kunne mærke, at det ikke var velset. De var alle fire fra Tjekkiet, og under et stop før et lyskryds kørte jeg helt op blandt dem, og først nu så de min nummerplade. Arch, ein Däne, udbrød en af dem på tysk. Og så vinkede de mig velkommen og bad mig følge efter ned til havnen. Her kørte de op forrest i rækken af ventende biler og blev billetteret til færgen til Livorno. Jeg måtte skyndsomst smide cyklen og styrte hen til billetkontoret for at købe en billet til 16.. Da jeg kom tilbage var de allerede kommet igennem afspærringen og holdt inde på pladsen klar til ombordkørsel. De kaldte mig hen til sig, og den næste halve time, inden vi skulle ombord, gik med at udveksle erfaringer fra forskellige ture i Europa og for deres vedkommende USA. Sidste år havde alle fire været på en 18-dages tur tværs over USA og gennemkørt Route 66. Det kunne jeg imidlertid ikke matche, men inde i låget på min topboks sidder mærkater fra de steder, jeg har besøgt. Det vakte deres opmærksomhed og i nogen grad også beundring. He s a real Superbiker, sagde den ene af dem og spurgte samtidig, hvor gammel jeg var. - Jeg er født i 1936, svarede jeg, hvorefter de tre pegede på den ældste i flokken. Og du er bare 53 år, du har vist mange år til gode, grinede de. De forærede mig deres klubtrøje. Hjemrejsen fra Livorno Færgen afgik præcist og efter fire timers sejlads anløb vi havnen i Livorno på Italiens vestkyst lige syd for Pisa kl. 17:30. Overfarten havde været ganske uinteressant bortset fra, at vi passerede øen Elba, hvortil Napoleon blev forvist fra Efter at have spist en skål salat, lykkedes det mig at få en Morfar. Således rustet ankom jeg til Livorno, og var nu klar til at påbegynde min hjemtur ved 18-tiden fredag aften. Jeg ville for alt i verden undgå de høje motorvejsafgifter, og da jeg havde god tid, begav jeg mig ud på de almindelige landeveje nordpå. Den første strækning gik mod Pisa, Lucca og Parma. Efter en times kørsel var jeg nået ca. 20 km nordpå pga. tæt trafik. Her måtte jeg indse, at det ville blive både vinter og vår inden jeg nogensinde nåede hjem, hvis ikke jeg skyndsomst drejede af og fandt tilbage til motorvejen. Det gjorde jeg så, koste hvad det ville. Tilbage på motorvejen gik det herefter raskt nordpå forbi Pisa, Parma, Mantova, Verona, Trento og Bolzano til Brennerpasset. Jeg passerede grænsen til Østrig omkring midnat og følte mig i god form til at fortsætte. Jeg passerede Innsbruck og München tidligt på natten. Vejret var stadig fint og klart, men trætheden begyndte at melde sig, så omkring ved 2:30-tiden kørte jeg ind på en tysk rasteplads, hvor der holdt en del lastbiler, fandt en bænk og lagde mig til at sove. Flere af lastbilerne havde motoren kørende, åbenbart fordi lastrummets køleanlæg skulle holdes i gang. Den konstante summen virkede søvndyssende, så efter et øjeblik faldt jeg i dyb søvn. Jeg vågnede ved, at en sværm af myg havde udset mig til deres aftensmåltid. Kors, hvor de stak, så jeg fik travlt med at komme væk. På den næste tankstation holdt jeg ind og fik en kop kaffe og en croissant til morgenmad. Det havde jeg ligesom prøvet før efter en nat under åben himmel. Turen op gennem Tyskland gik ganske fint, ringe trafik på en lørdag morgen, men allerede ved 10-tiden meldte trætheden sig igen. Ind på en rasteplads, men der var selvfølgelig ingen ledige bænke, så jeg smed mig i græsset under et skyggefuldt træ og fik en powernap på et kvarter, hvorefter jeg var frisk igen. Og på næste tankstation ind og få en kop kaffe og en croissant. Hjem til sommerhus ved Vesterhavet Jeg havde fået en invitation af min søster og svoger om på hjemvejen at besøge dem i deres sommerhus i Vejers Strand ved Vesterhavet. Derfor gik turen via Nürnberg, Kassel, Hannover, Hamburg til Flensborg og over grænsen ved Frøslev med et par optankninger undervejs. Den hurtigste vej derfra gik ifølge GPS en over Kolding, så ved 17-tiden lørdag ankom jeg til sommerhuset og blev modtaget med bøffer og rødvin efter km i et hug, bortset fra de par gange, hvor jeg lige måtte lukke øjnene for et kort øjeblik. På hele turen havde jeg kørt km, brugt for kr. benzin, for 585 kr. færgebilletter, for 600 kr. mærkat, bro- og motorvejsafgifter og kr. til hytte- og hotelovernatninger. Mad, vand, kaffe mv. havde ikke beløbet sig til mere end 100 eller ca. 750 kr. 36 McRotary nr. 1/2014 McRotary nr. 1/

20 Korsika er en fransk ø i Middelhavet. Øen ligger ud for Italiens kyst omkring Pisa og Livorno. Øen er på km 2. Korsika har indb. Til sammenligning er Sjælland på km 2 med et indbyggerantal på lidt over 2 mio. Korsika er delt to regioner Haute-Corse i nord og Corse-du-Sud. Hovedstaden hedder Ajaccio og er Napoleons fødeby. Korsika har siden 1991 haft en friere forfatning end andre regioner i Frankrig med egen nationalforsamling og præsident. Korsikas nationalsymbol er et sort bandithoved på hvid bund. Økonomien er i høj grad bestemt af indtægterne fra turisme, men der dyrkes også en del grøntsager, frugt og vin. I landbruget er husdyrbrug noget specielt. Dyrene går frit omkring, så man kan møde halvvilde køer, får og geder eller sågar svin på vejene inde i landet. Udover vinmarker er der mange olivenplantager. Korsikas historie er fortællingen om erobringer, overfald, fremmed styre og længslen efter frihed. Snart set alle nabolandene har gjort krav på øen, men det blev Frankrig, som ved et simpelt køb sikrede sig øen i De oprindelige korsikanere var et iberisk folk. Senere i antikken er de blevet blandet med kolonister fra andre dele af Middelhavsområdet. Du kan nå det endnu støt McRotary med en annonce Nr. 2 har deadline 1. april 2014 Vil du stötte udgivelsen med en annonce så kontakt Tom Heckmann. Mail: ADVOKATFIRMAET SVENDSEN TORVET RINGSTED JERNBANEGADE HASLEV TELEFON TELEFAX ANNONCEPRISER: 1/1 side annonce i alle 5 tidninger Dkr. 3500,- 1/2 5 Dkr. 2000,- 1/4 5 Dkr. 1250,- 1/8 5 Dkr. 625,- 38 McRotary nr. 11/2014 McRotary nr. 11/

TUREN GÅR TIL RENAULT TRÆF I SVERIGE.

TUREN GÅR TIL RENAULT TRÆF I SVERIGE. TUREN GÅR TIL RENAULT TRÆF I SVERIGE. Vi startede fra Skive den 26/7 2007 KL.6.30 og kørte til Frederikshavn for vi skulle sejle KL10.00 til Gøteborg. Der efter kørte vi til Håverud hvor vi ville se når

Læs mere

Nyhedsbrev nr. 06. 2010.

Nyhedsbrev nr. 06. 2010. Nyhedsbrev nr. 06. 2010. Korsika Biker s paradise I sidste udgave af Nyhedsbrevet fortalte Kjeld Thor om sin tur til Korsika i juli 2010. Det er et paradis på jorden for en Biker. Der findes stort set

Læs mere

til Dalen hvor vi lige skulle forbi det berømte meget gamle (1894) historiske hotel midt i byen, hvor der står en del gamle biler og blive flittig

til Dalen hvor vi lige skulle forbi det berømte meget gamle (1894) historiske hotel midt i byen, hvor der står en del gamle biler og blive flittig Norge juni 2017 Så er vores tur til Norge klaret, og hvad der så ud til og skulle blive lidt af en våd omgang holdt næsten ikke stik, kun om natten var der meget hul igennem skyerne og der blev vasket

Læs mere

De 5 GTC er på togt i Norge.

De 5 GTC er på togt i Norge. De 5 GTC er på togt i Norge. Sidste år var vi på tur i Sverige/ Norge, og her blev jeg bedt om og køre den samme tur i år, bare modsat vej rundt. Det var jeg med på, men havde et par ændringer. Vi skulle

Læs mere

Østrig turen, september 2015.

Østrig turen, september 2015. Østrig turen, september 2015. Bjarne B sendte i vinteren en invitation ud til alle medlemmerne om at han ville lave en tur til Østrig sidst i August 2015 Der var hurtig udsolgt for det lille Berggasthof,

Læs mere

Ballerup Cykelmotion havde et stærkt hold på Korsika i uge 25 2015

Ballerup Cykelmotion havde et stærkt hold på Korsika i uge 25 2015 Ballerup Cykelmotion havde et stærkt hold på Korsika i uge 25 2015 Inspireret af Tour de France s start på Korsika i 2012 havde 6 ryttere fra Ballerup Cykelmotion tilmeldt sig Dan Frost cykelrejers tur

Læs mere

Brian Bak, Lise Nielsen og jeg havde gennem flere år talt om at prøve at løbe 78 km i bjergene i Schweiz Swiss Alpine.

Brian Bak, Lise Nielsen og jeg havde gennem flere år talt om at prøve at løbe 78 km i bjergene i Schweiz Swiss Alpine. Swiss Alpine 2010. Brian Bak, Lise Nielsen og jeg havde gennem flere år talt om at prøve at løbe 78 km i bjergene i Schweiz Swiss Alpine. Brian er min kollega i IBM og Lise har jeg kendt gennem 20 år.

Læs mere

Nordisk Allkunst Danmark 2015

Nordisk Allkunst Danmark 2015 Nordisk Allkunst Danmark 2015 K unst I dræt K ultur F E S T I V A L Fuglsøcentret 22-26 juni 2015 NYHEDSBREV NR. 3 Nordisk Allkunst Danmark 2015 Indhold: Velkommen fra projektgruppen (Sonny) side 3 Vennesmykker

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

Turen til Kroatien 2014.

Turen til Kroatien 2014. Torsdag 21/8: Turen til Kroatien 2014. Kl 16:45 holder vi ved Færgen i Rødby,i god tid.det viser sig at vi for første gang må vente, vi kan ikke komme med før kl 17:45. Vel ankommet til Femeren,går turen

Læs mere

3-9. Udsigt fra pladsen

3-9. Udsigt fra pladsen 3-9 Dagen i dag er en transport dag hvor vi bare skal til næste Campingplads så der sker ikke noget under turen. Da vi ankommer til Camping Covelo bliver vi noget overrasket da vi henvendte os til damen

Læs mere

En lille hurtig tur til Sverige/Norge.

En lille hurtig tur til Sverige/Norge. En lille hurtig tur til Sverige/Norge. Midt på sommeren var vi nogle stykke GTC er som havde et lille kaffemøde (har vi engang i måneden). Og samtalen er meget righoldig og et af emnerne landede pludselig

Læs mere

På ski med Talent Team Dagbog fra vor skiferie i Østrig Af Josefine Bjørn Knudsen (BK)

På ski med Talent Team Dagbog fra vor skiferie i Østrig Af Josefine Bjørn Knudsen (BK) På ski med Talent Team Dagbog fra vor skiferie i Østrig Af Josefine Bjørn Knudsen (BK) Mandag d. 11 januar Endelig var den store dag kommet, hvor jeg skulle af sted til Østrig på skiferie med min klasse.

Læs mere

Sommerens tur til Finland

Sommerens tur til Finland Sommerens tur til Finland Det blev ikke nogen tur sydpå denne sommer. Til gengæld blev det en tur nordpå til Jakobstad, Finland og tilbage igen. I alt blev det lidt mere en 3000 km. Planen var at min bror

Læs mere

H E L E E Nr. 5 juni ti 2015

H E L E E Nr. 5 juni ti 2015 HELE E Nr. 5 juni ti 2015 HELENENYT Nr. 5 (juni årgang 26) Bostedet Helenes Minde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Ansvarshavende: Maj Greifenstein Tlf: 29347195 Eller 39105651 mgr@ok-fonden.dk Layout

Læs mere

men det var ikke helt så imponerende, som vi havde regnet med. Tegning og hygge i toget Et forvirrende billede, der ændrer sig, når man flytter

men det var ikke helt så imponerende, som vi havde regnet med. Tegning og hygge i toget Et forvirrende billede, der ændrer sig, når man flytter Mandag d. 1/10 Vi tog fra Løgstør med bussen kl. 9.00 mod Aalborg, hvor vi steg på toget. Vi skulle skifte i både Fredericia og Padborg, men det gik fint, og det lykkedes os at få alle tingene med hele

Læs mere

Som sagt så gjort, vi kørte længere frem og lige inden broen på venstre side ser vi en gammel tolænget gård (den vender jeg tilbage til senere )

Som sagt så gjort, vi kørte længere frem og lige inden broen på venstre side ser vi en gammel tolænget gård (den vender jeg tilbage til senere ) Vi havde lejet et sommerhus på Gammelby Møllevej 57, men vi skulle først hente nøglerne i en Dagli' Brugsen i Børkop. Det kunne vi desværre først gøre fra kl.16.00. Herefter kunne vi endelig sætte GPSen

Læs mere

Morgenmaden sådan cirka: Æg, bacon og pølser Forskellige slags brød Yoghurt Müsli Havregrød Frugt

Morgenmaden sådan cirka: Æg, bacon og pølser Forskellige slags brød Yoghurt Müsli Havregrød Frugt Mandag d. 26. september kl. 20:10 fløj 9.Q, og ankom i Finland kl. 22:40. Der skete ikke noget særligt på flyveturen, de fleste sad bare og snakkede eller hørte musik. Vi boede i hytter. Meget fine hytter.

Læs mere

Et besøg i Kalbarri nationalpark den 18. december 2006 / af Stine.

Et besøg i Kalbarri nationalpark den 18. december 2006 / af Stine. Et besøg i Kalbarri nationalpark den 18. december 2006 / af Stine. I dag blev Marius og jeg vækket tidligt, klokken 7 kom Arne ind i teltet til Marius og jeg og sagde at vi skulle skynde os lidt for vi

Læs mere

Skræddersyet rejseprogram - Tanzania

Skræddersyet rejseprogram - Tanzania Program til: Destination: Tanzania Varighed: 20 dage Program start: Sommer, 2016 * Program slut: Sommer, 2016 * * Datoerne er ikke fastlaget, dette er blot et eksempel, så derfor kan tidspunkterne for

Læs mere

Tirsdag Afgang mod Niagara Falls

Tirsdag Afgang mod Niagara Falls Tirsdag Afgang mod Niagara Falls De gamle kom og hentede mig på kollegiet kl. 09:30 hvorefter vi begav os på den lange køretur mod Niagara Falls. Selve turen føltes dog ikke særlig lang, da jeg sov lidt

Læs mere

Deltagerere: Lisbeth Møllerhøj, Erling Allerup, Arne Petersen, Karin Nielsen og Bent Blomquist.

Deltagerere: Lisbeth Møllerhøj, Erling Allerup, Arne Petersen, Karin Nielsen og Bent Blomquist. Falster Rundt 4. 6. juli 2014 Deltagerere: Lisbeth Møllerhøj, Erling Allerup, Arne Petersen, Karin Nielsen og Bent Blomquist. Efter halvandet års tilløb lykkedes det endelig at få arrangeret en 3-dages

Læs mere

Dovrefjell og Snøhetta i Norge 1999

Dovrefjell og Snøhetta i Norge 1999 Dovrefjell og Snøhetta i Norge 1999 Hovedmålet med vores tur i Dovrefjell var at komme op på toppen af Snøhetta. Snøhetta er et af Norges højeste bjerge 2286 m.o.h. kun ca. 200 meter lavere end det højeste

Læs mere

AaCRM på hjul af Contador & Co.

AaCRM på hjul af Contador & Co. AaCRM på hjul af Contador & Co. Figur 1 AaCRM foran hotellet er klar til første tur Costa Blanca, Alicante og den spanske østkyst det må være grisefester, betonhoteller og badedyr! Sådan var min klare

Læs mere

Klubnyt efterår 2014.

Klubnyt efterår 2014. Sommeren er forsvundet og vi er godt i gang med den sidste del af året, vi er sidst i oktober og der er kun 2 måneder til jul, så er vi igen på vej til sommer og nyt campingsæson. Det har været en forrygende

Læs mere

Rejsenotater fra PROVENCE - 1995. Af Jens Rostgaard Gjerløv.

Rejsenotater fra PROVENCE - 1995. Af Jens Rostgaard Gjerløv. Rejsenotater fra PROVENCE - 1995. Af Jens Rostgaard Gjerløv. Rejsenotaterne er - i modsætning til rejsebrevene - skrevet i mere eller mindre "telegramstil" og skal kun læses og opfattes som notater. De

Læs mere

Retreat for kvinder på Bjørnø

Retreat for kvinder på Bjørnø Retreat for kvinder på Bjørnø Drømmer du om: o at gøre noget godt for dig selv i en weekend o at se på dit liv med nye øjne o at komme lidt hjemmefra for at komme friskere hjem o at være på en bilfri,

Læs mere

Andre rejser til Færøerne. Den klassiske rundrejse på Færøerne Det Færøske Køkken Klassiske Færøerne og Island

Andre rejser til Færøerne. Den klassiske rundrejse på Færøerne Det Færøske Køkken Klassiske Færøerne og Island Færøerne på kryds og tværs 8 dage - Fra kr. 11.698 pr. person Inkl. fly, overnatning & dansktalende guide Oplev de skønne færøske øer På denne rejse vil I med lokalguide, som snakker dansk, opleve de fantastiske

Læs mere

Helenenyt. Nr. 7 (juli - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Tlf 39105650

Helenenyt. Nr. 7 (juli - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Tlf 39105650 nr 7 - juli 2013 Helenenyt Nr. 7 (juli - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Tlf 39105650 Ansvarshavende: Maj Greifenstein tlf: 29347195 eller 39105651 email: mgr@ok-helenesminde.dk

Læs mere

Sommerferie 2012. Jeg vil gerne fortælle om vores sommerferie. Det var spændende i år, fordi vi skulle på ferie i vores nye Cabby 620.

Sommerferie 2012. Jeg vil gerne fortælle om vores sommerferie. Det var spændende i år, fordi vi skulle på ferie i vores nye Cabby 620. Sommerferie 2012. Jeg vil gerne fortælle om vores sommerferie. Det var spændende i år, fordi vi skulle på ferie i vores nye Cabby 620. Vi fik den midt i maj måned, og kunne lige nå en enkelt week-end på

Læs mere

3 2. å r g a n g n r. 3 2 0 1 5 M a r t s

3 2. å r g a n g n r. 3 2 0 1 5 M a r t s 3 2. å r g a n g n r. 3 2 0 1 5 M a r t s Smukke Norge Husk forældre - valgmøde den 3. marts i Fritids og ungdomsklubben. Se programmet på vores hjemmeside. Har du lyst til at arbejde i Lavuks bestyrelse,

Læs mere

Her ligger jeg så og filosoferer over hvor heldig jeg egentlig var - det kunne være gået grueligt galt! Vi går i fare hvor vi går.

Her ligger jeg så og filosoferer over hvor heldig jeg egentlig var - det kunne være gået grueligt galt! Vi går i fare hvor vi går. Kære Klubkammerater I tirsdags (d. 22/2) skulle jeg ha' været til Kalundborg med en arbejdskollega og sætte noget køkkenbord op, men da det blev aflyst i sidste øjeblik fik jeg mulighed for at tage tidligt

Læs mere

Ferietur Slettestrand uge 30 2010 --- ooo 0 ooo ---

Ferietur Slettestrand uge 30 2010 --- ooo 0 ooo --- Deltagere: Michelle, Marianne R, Pernille, Michael og Ove Personale: Rita, Karen og Kurt Mandag den 26. juli. Dagen begyndte tidligt med bad og morgenmad. Kurt pakkede bussen medens der blev spist morgenmad.

Læs mere

Galsklint Camping 2010

Galsklint Camping 2010 Galsklint Camping 2010 Galsklint Camping ved Middelfart på Fyn Vi tog hjemmefra onsdag middag og slog lige vejen indenfor Skanderborg på vejen for til campingpladsen. Vi havde fundet et fotostativ i den

Læs mere

Helenenyt. Nr. 10 (oktober - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Tlf 39105650

Helenenyt. Nr. 10 (oktober - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Tlf 39105650 nr 10 - oktober 2013 Helenenyt Nr. 10 (oktober - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Tlf 39105650 Ansvarshavende: Maj Greifenstein tlf: 29347195 eller 39105651 email:

Læs mere

MED HØJSKOLEN I TYRKIET JANUAR 2008

MED HØJSKOLEN I TYRKIET JANUAR 2008 MED HØJSKOLEN I TYRKIET JANUAR 2008 Dagbog fra Tyrkiet Søndag d. 13. jan. mandag d. 14. jan. 2008 Vi mødtes oppe på Limfjordsskolen kl. 18 og gjorde os klar til at tage med svømmebussen, som kørte os til

Læs mere

Jeugdtour van Assen 1996

Jeugdtour van Assen 1996 Jeugdtour van Assen 1996 Af: Tonni Johannsen (SCK-Nyt 4/1996). Det er lørdag den 20. juli, taskerne og cyklen er pakket i bilen. Kl. 17.30 startede min far bilen. Jeg skulle til Kolding og derefter med

Læs mere

Cabbytur til Ingolstadt Efterårsferien 2013.

Cabbytur til Ingolstadt Efterårsferien 2013. Cabbytur til Ingolstadt Efterårsferien 2013. I september 2013 besluttede vi (Arnold og Bodil) at følge med et par venner på deres tur mod Alsace, så vi pakkede vores Cabby 620+, og kørte afsted d. 18.

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Så er ballet åbnet, 16,64 kg: Det er Kim Christiansen, som i mange år også har deltaget i TMB, der tirsdag landede denne laks. Den måler 120

Læs mere

Rejseprogram Hurtigruten fra Bergen til Kirkenes tur/retur 9.-20. november 2015

Rejseprogram Hurtigruten fra Bergen til Kirkenes tur/retur 9.-20. november 2015 Rejseprogram Hurtigruten fra Bergen til Kirkenes tur/retur 9.-20. november 2015 Mandag den 9. november 2015 Dag 1: Ombordstigning i Bergen Vores rejse starter i Bergen. Når vi bevæger os mod nord, har

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Fremragende vejr og laks hele vejen rundt om øen Weekendens fremragende vejr (se selv de bare arme) lokkede mange bornholmske

Læs mere

Eguisheim, Alsace, Frankrig

Eguisheim, Alsace, Frankrig Sommerferie 2015: Frankrig, Belgien, Tyskland - 2. del Eguisheim, Alsace, Frankrig (fortsat fra 1. del) Typisk landskab i Alsace: Vinmarker så langt øjet rækker. Billedet her er taget ved Hunawihr mellem

Læs mere

MCC-Nordsjælland Bikernyt...

MCC-Nordsjælland Bikernyt... Årgang 8, Nummer 47 Grå i toppen kør med MCC-Nordsjælland MCC-Nordsjælland Bikernyt... Juli 2008 I dette nummer: Redaktøren 1 Sølager - Kulhuse 1 Præstø Havn 2 Sofiero 2-3 Samsø 4 Fotodag 4 Højeruplund

Læs mere

Formandens beretning på generalforsamlingen den 28. februar 2012

Formandens beretning på generalforsamlingen den 28. februar 2012 Formandens beretning på generalforsamlingen den 28. februar 2012 Tøj-sponsor: Velkomst: Velkommen til generalforsamling i HGC - Hammerum Gjellerup Cykel Klub foreningens 12. ordinære generalforsamling.

Læs mere

Nyhedsbrev. Bredalsparkens Fritidscenter August 2014. Velkommen tilbage fra sommerferie

Nyhedsbrev. Bredalsparkens Fritidscenter August 2014. Velkommen tilbage fra sommerferie Nyhedsbrev Bredalsparkens Fritidscenter August 2014 Velkommen tilbage fra sommerferie Jeg håber at I alle har haft en dejlig sommerferie og atter har samlet energi til en ny klubsæson. Flere af jer deltog

Læs mere

Finlands vildmark 5 dage 2016

Finlands vildmark 5 dage 2016 Scanbird 2016 Side 1 Finlands vildmark 5 dage 2016 Det er med stor fornøjelse, at Scanbird kan tilbyde denne spændende tur til de nordiske rovdyr. Turen går dybt ind i de finske skove tæt ved den russiske

Læs mere

Grisejagt i Sverige. 19. 22. september 2012. Onsdag den 19. september

Grisejagt i Sverige. 19. 22. september 2012. Onsdag den 19. september Grisejagt i Sverige 19. 22. september 2012 Onsdag den 19. september For cirka en måned siden blev jeg af et par gode jagtkammerater, Anette og Kim, spurgt om jeg ville med dem til Sverige på jagt. Det

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Tag med til Belgien til løb. 2. Klubmesterskab 2014. 1. Absolut sidste chance!!! 2. Klubmesterskab 2014

INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Tag med til Belgien til løb. 2. Klubmesterskab 2014. 1. Absolut sidste chance!!! 2. Klubmesterskab 2014 NYHEDSBREV 20-2014 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Absolut sidste chance!!! 2. Klubmesterskab 2014 3. Tilmelding til Vättern Rundt 2015. NU! 4. HJÆLP til Herlevugen! 5. Tønder/Bov turen 2014 6. Efterårets motionsløbstilbud

Læs mere

Jubilæet er vel overstået, så nu er vi godt i gang med (som nogle af deltagerne bemærkede) de næste 50 år.

Jubilæet er vel overstået, så nu er vi godt i gang med (som nogle af deltagerne bemærkede) de næste 50 år. 50 års jubilæum Jubilæet er vel overstået, så nu er vi godt i gang med (som nogle af deltagerne bemærkede) de næste 50 år. 50 år er meget lang tid at skulle forholde sig til, og samfundet vil sandsynligvis

Læs mere

De var hjemme. De blev ved at sidde på stenene, hvad skulle de ellers gøre. De så den ene solnedgang efter den anden og var glade ved det.

De var hjemme. De blev ved at sidde på stenene, hvad skulle de ellers gøre. De så den ene solnedgang efter den anden og var glade ved det. De 2 sten. Engang for længe siden helt ude, hvor jorden ender, ved havet lå 2 store sten. De var så smukke, helt glatte af bølgerne, vindens og sandets slid. Runde og lækre. Når de var våde skinnede de,

Læs mere

Lørdag d. 24 januar 2004. På skonnerten HÅBET i Helsingør.

Lørdag d. 24 januar 2004. På skonnerten HÅBET i Helsingør. INVITATION Kære sejler Vi vil gerne gentage succesen fra sidste år og invitere dig og din familie til det 2 Lotus møde, i rækken af de årlige møder der gerne skulle blive en hyggelig og udbytterig tradition

Læs mere

Dus Mellervang. Årets Karneval i Aalborg Øst

Dus Mellervang. Årets Karneval i Aalborg Øst Årets Karneval i Aalborg Øst www.mellervangskolen.dk Nyhedsbrev Juni Læs om Årets karneval 3.klasse på koloni Legefidusen i hesteskoen 2.klasses overnatning i dus BEMÆRK DUS-avisen kan kun ses på Mellervangskolens

Læs mere

Sommerhilsen fra Solhverv Privatskole 2016

Sommerhilsen fra Solhverv Privatskole 2016 Sommerhilsen fra Solhverv Privatskole 2016 Nu er ferien for eleverne godt i gang, og det er derfor tid til at kigge lidt tilbage på det, der er sket siden sidste nyhedsbrev i julen. Flere elever på Solhverv

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 8 English version further down Der bliver landet fisk men ikke mange Her er det Johnny Nielsen, Søløven, fra Tejn, som i denne uge fangede 13,0 kg nord for

Læs mere

Brug byen / Använd staden

Brug byen / Använd staden Brug byen / Använd staden Lærervejledning og introduktion. Analyse af bygninger og byrum for 3.-5.klasse. Undervisningsmaterialet indeholder en introduktion til at arbejde med arkitektur i undervisningen

Læs mere

Helenenyt. Nr. 9 (september - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Tlf 39105650

Helenenyt. Nr. 9 (september - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Tlf 39105650 nr 9 - september 2013 Helenenyt Nr. 9 (september - årgang 24) Plejehjemmet Helenesminde Lersø Parkallé 28 2100 København Ø Tlf 39105650 Ansvarshavende: Maj Greifenstein tlf: 29347195 eller 39105651 email:

Læs mere

Del 10. DAG 20. Fridag med køretur på Lofotenøerne, Midtvejs Dinner og midnatssol.

Del 10. DAG 20. Fridag med køretur på Lofotenøerne, Midtvejs Dinner og midnatssol. Del 10 DAG 20. Fridag med køretur på Lofotenøerne, Midtvejs Dinner og midnatssol. Oprindelig havde jeg planlagt et længere ophold på Sandsletta, hvilket ville give flere muligheder til at komme rundt på

Læs mere

LOFOTEN 2010 ET ARKTISK KAJAKPARADIS

LOFOTEN 2010 ET ARKTISK KAJAKPARADIS LOFOTEN 2010 ET ARKTISK KAJAKPARADIS Tur beretning af Leif Halling, Mariager Kajakklub Lofoten? Er det ikke lidt langt at køre i en sommerferie bare for at ro havkajak? Jo der ER langt ikke mindst når

Læs mere

Guide. skilsmisse. Plej parforholdet på ferien. og undgå. sider. Sådan bygger I parforholdet op igen

Guide. skilsmisse. Plej parforholdet på ferien. og undgå. sider. Sådan bygger I parforholdet op igen Sådan bygger I parforholdet op igen Foto: Scanpix/Iris Guide Juni 2014 - Se flere guider på bt.dk/plus og b.dk/plus Plej parforholdet på ferien 12 sider og undgå skilsmisse Plej parforholdet på ferien

Læs mere

Ta med på en uforglemmelig tennis- og kulturrejse til Budapest. Udrejse 14. juni hjemrejse 19. juni 2016

Ta med på en uforglemmelig tennis- og kulturrejse til Budapest. Udrejse 14. juni hjemrejse 19. juni 2016 Ta med på en uforglemmelig tennis- og kulturrejse til Budapest Udrejse 14. juni hjemrejse 19. juni 2016 Budapest er hovedstaden i Ungarn. Navnet er sammensat af navnene på to byområder, nemlig Buda og

Læs mere

På turene havde alle et sæt tørt cykeltøj med og ét fælles ekstra dæk (hvem tror i, der kørte rundt med det ekstra dæk hele ugen?)

På turene havde alle et sæt tørt cykeltøj med og ét fælles ekstra dæk (hvem tror i, der kørte rundt med det ekstra dæk hele ugen?) Hej GCK Det hele startede i maj måned, hvor en kollega kom og spurgte, om jeg ville med en tur til Italien for at køre MTB - det tilbud kunne jeg ikke sige nej til. Vi skulle bo i byen Bormio, der ligger

Læs mere

Vi når Skillinge Hamn i frisk så frisk vind, at vi blæser inde i to dage. Vi nyder solen og sprayhoodens læ og ser på det lille hyggelige samfund.

Vi når Skillinge Hamn i frisk så frisk vind, at vi blæser inde i to dage. Vi nyder solen og sprayhoodens læ og ser på det lille hyggelige samfund. Skillinge Vi når Skillinge Hamn i frisk så frisk vind, at vi blæser inde i to dage. Vi nyder solen og sprayhoodens læ og ser på det lille hyggelige samfund. Skillinge var tidligere en betydningsfuld

Læs mere

Forslag til rosende/anerkendende sætninger

Forslag til rosende/anerkendende sætninger 1. Jeg elsker dig for den, du er, ikke kun for det, du gør 2. Jeg elsker din form for humor, ingen får mig til at grine som dig 3. Du har sådan et godt hjerte 4. Jeg elsker at være sammen med dig! 5. Du

Læs mere

Turbo tur til Nordkap 2016.

Turbo tur til Nordkap 2016. Turbo tur til Nordkap 2016. På GTC s sæsonafslutningen i 2015 blev der snakke om at arrangere lidt længere ture, Jønne var straks på banen og støbte ideen om en turbotur til Nordkap, inden mødet sluttede

Læs mere

Jagttur den 16. maj 2012

Jagttur den 16. maj 2012 Jagttur den 16. maj 2012 Som så mange andre jægere var jeg også ude den 16. om morgenen. Det var godt nok tidligt. Uret ringede kl. 04.00 men op kom jeg og ud på reviret og så også tre små bukke, som ikke

Læs mere

14 Hvor skal vi hen? LØSNINGER & UDSKRIFTER. 2 Sæt tryk og streg de bogstaver ud, du ikke kan høre. Julia: Har du været i Skagen?

14 Hvor skal vi hen? LØSNINGER & UDSKRIFTER. 2 Sæt tryk og streg de bogstaver ud, du ikke kan høre. Julia: Har du været i Skagen? 14 Hvor skal vi hen? 2 Sæt tryk og streg de bogstaver ud, du ikke kan høre Julia: Har du været i Skagen? Luis: Hvor ligger det henne? Julia: Oppe i Nordjylland. Luis: Har du været der? Julia: Næ, men jeg

Læs mere

Idræt og kulturtilbuddets Sommerprogram 2015

Idræt og kulturtilbuddets Sommerprogram 2015 Idræt og kulturtilbuddets Sommerprogram 2015 Velkommen til årets sommerprogram hos Idræt og kultur. Programmet er blevet til ved et fællesmøde i idræt og kulturtilbuddet, hvor der kom mange idéer på banen.

Læs mere

September 2011. September 2011

September 2011. September 2011 September 2011 September 2011 Velkommen tilbage til en ny gildesæson efter en lang sommer! Jeg tror, at sommeren 2011 vil blive husket på mange måder, jeg er lige gået ind ude fra haven, hvor jeg sad under

Læs mere

Mandag d. 1. oktober.

Mandag d. 1. oktober. Mandag d. 1. oktober. Dette var dagen, vi havde set frem til meget længe. Kl. 9.30 var vi mere end klar til at tage af sted på vores lejrskole til Friedrichstadt i Tyskland. Med to busser pakket med kufferter

Læs mere

VELKOMMEN TIL WINNIE.

VELKOMMEN TIL WINNIE. FEBRUAR 2014 Simon fyldte d. 9. feb. 20 år. Han inviterede derfor sin familie til pålægskagemand. Efter maden havde Simon besluttet, at de alle skulle i Bowl N Fun og bowle en time. Kenn havde fødselsdag

Læs mere

Årets ungdomstur gik til Hanstholm i Thy.

Årets ungdomstur gik til Hanstholm i Thy. Årets ungdomstur gik til Hanstholm i Thy. I år deltog der 7 ungdomsløbere: Julius, Bjarke, Daniel, Fillip, Rasmus, Jens Kristian og Hans. Fra klubben deltog Henrik Holm, Søren German og Steen Holmegaard

Læs mere

Her boede Anna, Anne, Karin, Laila, Line, Maja, Mads og Pernille der fulgtes af Kent O., Helle E., Lena, Gerd og Stig.

Her boede Anna, Anne, Karin, Laila, Line, Maja, Mads og Pernille der fulgtes af Kent O., Helle E., Lena, Gerd og Stig. Her boede Anna, Anne, Karin, Laila, Line, Maja, Mads og Pernille der fulgtes af Kent O., Helle E., Lena, Gerd og Stig. Søndag d. 15.02.09 Den blå bus kørte fra Limfjordsskolen kl. 1500, med Maja, Anne,

Læs mere

Tour de Harzen socialt samvær og træning

Tour de Harzen socialt samvær og træning Indbydelse til kammeratligt samvær i bjergrige omgivelser med Galten CK Tour de Harzen socialt samvær og træning Sidste år arrangerede klubben den første tur det fantastiske cykelområde "Harzen". Igen

Læs mere

Tysk-Klubbens bestyrelses årsberetning for 2014

Tysk-Klubbens bestyrelses årsberetning for 2014 Tysk-Klubbens bestyrelses årsberetning for 2014 Formanden Søren Buhl Andersen indledte med at fortælle, at vi i dag er 24 medlemmer, efter der kom udmeldelser og nogle blev slettet p.g.a. manglende betaling

Læs mere

Ingvild Sandnes. Hjerterystelse. 24 refleksioner

Ingvild Sandnes. Hjerterystelse. 24 refleksioner Ingvild Sandnes Hjerterystelse 24 refleksioner Indhold Hej og velkommen!... 7 Mellem steder... 11 Livet i limbo... 15 Uro... 19 But I still haven t found what I m looking for... 23 Du må bare satse...

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 7 English version further down Så var det omsider fiskevejr En af dem, der kom på vandet i en af hullerne, mellem den hårde vestenvind var Lejf K. Pedersen,

Læs mere

GYNGESTATIVET. Mette Vogt Thuesen

GYNGESTATIVET. Mette Vogt Thuesen GYNGESTATIVET Mette Vogt Thuesen Billedet er taget lige nedenfor vores lejlighed, på legepladsen. Min lillesøster havde lavet en indhegning rundt om gyngestativet, for at vise at det var hendes område.

Læs mere

Polen rundt med Grænseegnens Touring Club. 14 24. juni 2014

Polen rundt med Grænseegnens Touring Club. 14 24. juni 2014 Polen rundt med Grænseegnens Touring Club 14 24. juni 2014 1 Referat fra turen til Polen i tidsrummet 14. til 24. juni, 2014 Jeg har brugt lidt tid på at finde en form for hvordan jeg kan beskrive den

Læs mere

Mörrum september 2014

Mörrum september 2014 Endelig kom turen til Mörrum. 4 mand var tilmeldt. Kylling (Jesper), Jesper, Gustav og undertegnede. Som altid kørte vi fra Hørsholm kl. 04.00. Forventningerne til turen var høje. Der blev fanget fisk

Læs mere

Ironman Wales 2012. Billigt og hurtigt. Kr. 1100,- retur. Der er ca. 1500km hver vej, fra Silkeborg til Tenby via Calais eurotunnel.

Ironman Wales 2012. Billigt og hurtigt. Kr. 1100,- retur. Der er ca. 1500km hver vej, fra Silkeborg til Tenby via Calais eurotunnel. Hvorfor IM Wales?: Flere spørger hvorfor IM Wales og i første omgang var det for at have en god lang sæson og da IM Wales ligge midt i september, ER det en lang sæson. Men efter at have været der og oplevet

Læs mere

ISTRIEN ØSTRIG. 13. JUNI 22. Juni 2014 med Annalise & Jacques. Havnepromenaden i Portoroz

ISTRIEN ØSTRIG. 13. JUNI 22. Juni 2014 med Annalise & Jacques. Havnepromenaden i Portoroz ISTRIEN ØSTRIG 13. JUNI 22. Juni 2014 med Annalise & Jacques Havnepromenaden i Portoroz Det blå Middelhav, dejlige strande, fine udflugtsmuligheder, masser af kultur, gode hoteller, flotte bjergmassiver

Læs mere

Sommerferie 2007. Sarau

Sommerferie 2007. Sarau Sommerferie 2007 22.7.2007 kørte vi fra Harlev i regnvejr, ned over Rødby med færgen til Puttgarten, for senere at ende i Østrig som var vores mål. Vores første overnatning var Naturcampingplatz Sarau

Læs mere

Friendship Exchange mellem Kissimme Bay Rotary Klub, distrikt 6980, Florida og Horsens Vestre Rotary Klub, distrikt 1450

Friendship Exchange mellem Kissimme Bay Rotary Klub, distrikt 6980, Florida og Horsens Vestre Rotary Klub, distrikt 1450 Friendship Exchange Friendship Exchange mellem Kissimme Bay Rotary Klub, distrikt 6980, Florida og Horsens Vestre Rotary Klub, distrikt 1450 Søndag Søndag den 10. februar ved middagstid begyndte vores

Læs mere

Sprognævnets kommaøvelser øvelser uden startkomma

Sprognævnets kommaøvelser øvelser uden startkomma Sprognævnets kommaøvelser øvelser uden startkomma Øvelse 1-20: Øvelse 21-29: Øvelse 30-34: Øvelse 35-39: Øvelse 40-44: Øvelse 45-49: Øvelse 50-59: Øvelse 60-85: Der sættes komma efter ledsætninger, jf.

Læs mere

Postillion Hotel Amersfoort Veluwemeer

Postillion Hotel Amersfoort Veluwemeer Postillion Hotel Amersfoort Veluwemeer I smukke omgivelser ligger det 4-stjernede hotel Postillion Hotel Amersfoort Veluwemeer. Hotellet er ideelt til miniferier og weekendophold i Holland. Det moderne

Læs mere

Billedserie fra Fyn Tur 2013.

Billedserie fra Fyn Tur 2013. Billedserie fra Fyn Tur 2013. Vespa klub Fyn havde denne gang skubbet årets Fyn tur lidt frem i kalenderen, tidligere års Fyn ture har været placeret i maj måned, og vejrliget har mange gange været meget

Læs mere

MENNESKER MØDES 10 21 MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED

MENNESKER MØDES 10 21 MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED 21 MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED I sidste uge var jeg ti dage i London for at besøge min datter. Hun har et rigtig godt job i et internationalt firma og et godt sted at bo. Hun har også en kæreste,

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2013

Trolling Master Bornholm 2013 Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben

Læs mere

Mörrum 29/5-1/6 2014

Mörrum 29/5-1/6 2014 Mörrum 29/5-1/6 2014 Endelig kom turen til Mörrum. Vi var 5 seniorer og 2 juniorer tilmeldt. Vi kørte fra Hørsholm torsdag morgen kl. 04.00. Kenneth ville køre senere. Forventningerne til at fange den

Læs mere

SKISMØREN HIB SKIKLUB

SKISMØREN HIB SKIKLUB BRANDESKIKLUB.dk SKISMØREN HIB SKIKLUB 2012 Nr. 19 10. årgang Formanden har ordet: Sommeren er begyndt - vi har allerede haft en rigtig varm pinse - og den kommende vintersæson ligger måneder ude i fremtiden.

Læs mere

Ta med på en uforglemmelig tennis- og kultur rejse til Budapest

Ta med på en uforglemmelig tennis- og kultur rejse til Budapest Vi gentager succesen for 4. gang Ta med på en uforglemmelig tennis- og kultur rejse til Budapest Udrejse 30. maj hjemrejse 6. juni 2017 Budapest er hovedstaden i Ungarn. Navnet er sammensat af navnene

Læs mere

MCC-Nordsjælland Bikernyt...

MCC-Nordsjælland Bikernyt... Årgang 8, Nummer 48 Grå i toppen kør med MCC-Nordsjælland MCC-Nordsjælland Bikernyt... Oktober 2008 I dette nummer: Redaktøren 1 Rørsnæs 1-2 Flygrakan 2-3 Bakken Lukket 3-4 Bestyrrelsen 5 Malerklemmen

Læs mere

EFTERÅRSTUR til ALTENAHR 28.-31. Oktober 2016

EFTERÅRSTUR til ALTENAHR 28.-31. Oktober 2016 EFTERÅRSTUR til ALTENAHR 28.-31. Oktober 2016 Dette års efterårstur går til den dejlige vinby Altenahr syd for Bonn. Altenahr er beliggende ved floden Ahr i det sydvestlige Tyskland i Eiffel-bjergene,

Læs mere

NYT FRA PLADS TIL FORSKEL

NYT FRA PLADS TIL FORSKEL NYT FRA PLADS TIL FORSKEL Juni 2016 BJERGPOSTEN o Præsentation af PLADS TIL FORSKEL o Invitation til Sct. Hans o Familieaften på Borgen o Sommerferieaktiviteter Hvad er PLADS TIL FORSKEL og hvem er vi?

Læs mere

En turberetning fra Telemark

En turberetning fra Telemark En turberetning fra Telemark Vi havde besluttet at gøre de norske landeveje usikre i uge 30. Vi er min bror, som bor på Als, og undertegnede, som bor i Bagsværd. Det er faktisk nogle upraktiske steder

Læs mere

Kære Aabenraa Rotary Klub. Como vão as coisas por aí?

Kære Aabenraa Rotary Klub. Como vão as coisas por aí? Kære Aabenraa Rotary Klub Como vão as coisas por aí? Jeg vil gerne først takke mange gange for, at I har givet mig muligheden for at komme ud som udvekslingsstudent og opleve en helt ny og spændende kultur!

Læs mere

På Læsø 16. - 20. april 2007

På Læsø 16. - 20. april 2007 På Læsø 16. - 20. april 2007 Med Vicki Morten Nina Kasper Martin og Jytte, Alex og Peter Mandag Vi kørte i to busser, skolens røde og Mortens grå Transit, fra Limfjordsskolen klokken 9.15 over Aalborg

Læs mere

Så går turen til prinsessens landsdel. Jeg medbringer dog min egen, men jeg er jo heller ikke en prins...

Så går turen til prinsessens landsdel. Jeg medbringer dog min egen, men jeg er jo heller ikke en prins... LØRDAG 9.JULI skrevet af Allan Rasmussen Så går turen til prinsessens landsdel. Jeg medbringer dog min egen, men jeg er jo heller ikke en prins... Tidligt op og med flyveren til Hobart på Tasmanien. Vi

Læs mere

TILBUD FOR TO UGER I CAPE TOWN

TILBUD FOR TO UGER I CAPE TOWN TILBUD FOR TO UGER I CAPE TOWN Dato: august 2015 Det samlede tilbud bliver på i alt godt 13.000 DKK for to personer for 13 dage. 12 overnatninger med morgenmad og med fem arrangerede ture. Tilbuddet er

Læs mere