Assembly instructions

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Assembly instructions"

Transkript

1 EN ssembly instructions DE Montageanleitung D Montagevejledning NL Montage Instructies SV Monteringsanvisning / thene 7000, 8600, 10200, 11900

2 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity M6 2x 2x 2x 2x b x6 8x 14x 14x 20x Item No Part Sect. Ref b Size mm Quantity M6x42 85x 90x 95x 100x 18 M6x12 93x 102x 107x 116x x 2x 2x 2x 18 M6 192x 210x 224x 242x x 2x 2x 2x b M6x10x14 2x 4x 4x 6x x 2x 2x 2x x 2x 3x x 2x 2x 2x M6x22 2x 2x 2x 2x x 2x 2x 2x b 4.2x38 2x 2x 2x 2x x 2x 2x 2x b ø 8 2x 2x 2x 2x x 9x 10x a 37 4x 4x 4x 4x x 2x 2x 2x M6 2x 2x 2x 2x x 2x 2x 2x b 47 2x 4x 4x 6x ø x 210x 224x 242x b b M6x80 2x 4x 4x 6x a

3 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity b 218 3x 4x 5x 6x a 574 2x 2x 2x 2x a 9000 x a x 2x 2x 2x a a a 45 2x 2x 2x 2x a a 56 3x 4x 5x 6x a M6 4x 4x 4x 4x b x 2x 2x 2x a b a b a x 4x 4x 4x a ø 32 4x 4x 4x 4x a 8 3.9x10 14x 18x 2 25x x 2x 3x a 20 4x 4x 4x 4x x 2x 3x b (7391) x 4x 4x 6x a b 593 2x 2x 3x a x 4x 4x 6x a

4 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity a M6x31 4x 4x 4x 4x b x 9x 10x a 4b ø 12/6.5 5x 6x 7x 8x b x 4x 4x 4x a b x 2x 2x 2x b M6x12 12x 16x 20x 24x b a b a b a b a M4x10 8x 8x 8x 8x b a M4x25 4x 4x 4x 4x b b 30 10x 1 12x 13x b x 1 12x 13x b 30 8x 8x 8x 8x b x 1 12x 13x a 3.8 x 80 12x 13x 14x 15x a a 4b 3.8 x 60 14x 15x 16x 17x b M6x30 4x 4x 4x 4x a 2654 x x x x (7367) x 4x 4x 6x a a ø 5/3 8x 8x 8x 8x a ø6 x 80 12x 13x 14x 15x 4

5 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity a 4b ø6 x 60 14x 15x 16x 17x a* 30 3x* 3x* 4x* 4x* a 592 4x 5x 6x 7x a 592 4x 5x 6x 7x b x 4x 5x 6x a a

6 D SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. VENLIST LÆS DENNE MONTEVEJLEDNIN INDEN DE ÅR I N MED SMLIN F DERES DRIVHUS. 2. Når De arbejder med glas eller polycarbonat, skal De altid bruge handsker. Skarpe kanter kan forårsage skader. Også skarpe kanter eller hjørner på aluminiumsprofiler kan forårsage skader brug derfor også altid handsker ved montering af disse. 3. Dette produkt er konstrueret som et drivhus beregnet til planteavl og er som sådan ikke konstrueret til at være helt tæt, da det er nødvendigt med udluftning bl.a. for at undgå kondensdannelse. Såfremt De ønsker at anvende drivhuset som et uderum/stue eller lignende, gør vi udtrykkeligt opmærksom på, at drivhuset ikke er 100 % vandtæt, og at vi ikke påtager os noget ansvar for eventuelle skader på løsøre el. lign., der er anbragt i drivhuset. 4. Til montage af dette produkt kræves 2 personer. 5. Ved anvendelse af trappestige bør stigen under brug sikres af en person. 6. Skulle De få problemer med drivhusmontagen eller med glasisætningen, bedes De sætte Dem i forbindelse med Deres forhandler anvend ikke vold! 7. Drivhuset bør gøres forsvarligt fast til undergrunden. 8. Den vedlagte selvklæbende identifikationsetiket anbringes indvendigt i drivhuset f.eks. indvendig på døren eller lign. Oplysningerne på etiketten vil gøre det meget lettere for Dem at fremskaffe reservedele, såfremt dette skulle blive aktuelt. Vi ønsker Dem god arbejdslyst og håber, at De får rigtig mange gode stunder med og i Deres Vitavia drivhus. MONTEVEJLEDNIN PLCERIN Vælg et solrigt sted, hvor der er mest muligt læ. VITIT Før De begynder at samle Deres drivhus/ udestue, kontroller venligst efter indholdsfortegnelsen, at alle dele er medleveret. Tag de enkelte bundter ud af kassen for bedre at kunne kontrollere indholdet. Det er vigtigt ikke at blande de åbnede bundter. Hvis der mangler noget, kontakt venligst Deres forhandler. Vigtigt! Den UVbestandige side på polycarbonatpladerne er markeret med en folie. Denne side skal vende udad. Fjern folien før montage. Det anbefales at anvende den medfølgende tube silikone til at tætne drivhuset yderligere. Det er vist i illustration (4b.3), (4b.4), (7a.7) og (7a.9), hvor silikonen skal anvendes. emærk: Ved illustration (7a.7) og (7a.9) skal der lægges en silikonestreng i hele profilens længderetning. NØDVENDIT VÆRKTØJ Skruetrækker (stjerne PH2 og PZ2) kkuboremaskine med moment ummihammer 10 mm fastnøgle. 10 mm gaffelnøgle 1 målebånd/tommestok 1 vinkel 1 vaterpas 1 hobbykniv 1 skævbider 2 trappestiger 1,80 m. VEDLIEHOLDELSE Drivhuset bør lejlighedsvis rengøres grundigt med et mildt rengøringsmiddel. lasset kan rengøres med et hvilket som helst rengøringsmiddel, der ikke skader aluminiumsprofiler eller kunststof. Dørskinnerne bør regelmæssigt rengøres og smøres med stearin/grafitolie. 0. FUNDMENT Vigtigt! nvend en stor vinkel og et vaterpas til at kontrollere, at soklen er vandret, og alle vinkler skal være 90. Dette kan også kontrolleres ved at krydsmålene er ens som vist på tegning 0. Vi anbefaler, at drivhuset anbringes på et solidt fundament. Ønsker De selv at bygge et sten eller betonfundament, følg da dimensionerne, som er vist i afsnit 0. Materialer til dette indgår ikke i leverancen. Det viste fundament giver mulighed for at placere dobbeltskydedøren i en af de to gavle eller i fronten af drivhuset. Ved støbning af fundament bør dette gå ned i frostfri dybde. Derved reduceres risikoen for, at der opstår skader på huset som følge af frostpåvirkninger af jorden. N! Støbning/fastgørelse til undergrunden er i mange tilfælde et krav fra forsikringsselskaber for at opnå forsikringsdækning på drivhuset. Vi anbefaler, at De kontakter Deres forsikringsselskab for at høre om reglerne, der er gældende hos Deres selskab. lle tegninger af drivhuset er set indefra, undtagen de tegninger, hvor der er dobbeltstreg udenom. Disse er set udefra. 1. FRONT N!: Hvis døren skal placeres i husets front, skal De undlade at montere en af de lodrette profiler () markeret med. Klem tætningsliste (7396) fast på bundlisten/ dørtrinnet ( ) og tilpas længden i begge ender med en hobbykniv, se (1.1) og (1.2). I henhold til modeltegningerne 8600/10200 og placeres delene til den aktuelle model på jorden og boltes løst sammen ved at anbringe bolte () i profilsporene som vist på (1.3). Sørg omhyggeligt for, at vinklerne på tagremmen ( ) placeres korrekt i hjørnerne på begge hjørnestolper (7310), se (1.3) og (1.4), og at hjørnestolperne (7310) og midterprofilerne () støder an mod monteringsflangen på tagremmen, som vist i den stiplede cirkel på (1.9) og (1.12). Fastgør skråstiverne (7312) på begge sider, se (1.3), (1.4), (1.10) og (1.11). Skråstiverne monteres løst til bundskinnen med bolt (7050). olt (7050) skal fjernes, når glasset sættes i (sektion 7b). 2. VL UDEN DØR N!: Hvis døren ønskes placeret i denne side, skal De undlade at montere den midterste sideprofil () markeret med. Klem tætningsliste (7396) fast på bundlisten (7301) og på profilen mod væggen (7344) og tilpas længden i begge ender med en hobbykniv (2.1) (2.4). Placer alle delene på jorden og bolt dem løst sammen ved at anbringe bolte () i profilsporene som vist på (1.3). Overligger (7321) skubbes ind i udklinkningen på murprofil (7344) og fastspændes med bolt () og møtrik ()., se (2.5) og (2.6). 18

7 undprofil (7301) fastgøres til murprofil (7344) med bolt ) og møtrik (), se (2.7) og (2.8). Monter de midterste lodrette profiler (), se (2.9) og (2.10); vær opmærksom på monteringsflangen på tagremmen (1.9). Fastgør skråstiverne (7313), se (2.5), (2.11) og (2.12). Skråstiverne monteres løst til bundskinnen med bolt (7050). olt (7050) skal fjernes, når glasset sættes i (sektion 7b). 3. VL MED DØR N!: Hvis døren ønskes placeret i modsatte gavl eller i fronten, skal den midterste sideprofil () markeret med monteres i denne side b. Saml alle dele som beskrevet under sektion 2. 4a. SMLIN O MONTERIN F SIDEELEMENTERNE Figur (4a.1) viser konstruktionen med placering af døren i fronten. Klem tætningsliste (7396) ind i bundliste ( ) og tilpas længden med en hobbykniv. Vær omhyggelig med at få tætningslisten ( ) til at slutte tæt i styrerillen på remmen. (4a.2) og (4a.3). Monter løst bolte () og møtrikker () i bundlister (7301) og (7302) som vist i (4a.4). Monter hjørnestolper (7310) ved at lade profilsporene på (7310) glide ned over hovederne på bolte () som vist på (4a.4). Forbind overligger (7321) og (7322) med hjørnestolperne således, at de støder an mod tagremmen i fronten (4a.6). Saml taghjørneprofilerne ovenpå tagremsvinklen (4a.7) og (4a.8). Sørg for, at taghjørneprofilerne sidder korrekt og støder an mod forhøjningen yderst på tagremmen som vist i den stiplede cirkel på tegning (4b.5). avlprofil (7428/7429) skal vende således, at de små huller på ydersiden af (7428/7429) er ved husets front. Saml murtagremmen ( ), tagafslutningsprofiler (7428), (7429) og murprofiler (7344) ved hjælp af beslag (7348), se (4a.9) og (4a.10). Forbind mellemstøtteprofil (7346), (7347) til overligger (7321), (7322) med bolt () og møtrik () og til tagafslutningsprofil (7428), (7429) med beslag (7348) som vist på (4a.11). nbring det samlede stel på det forberedte fundament, således at stellet læner op ad husmuren. Kontroller at stellet er i lod og vater og bor Ø6 huller gennem de forborede huller i (7301), (7302), ( ), (7344) og (7345) ind i muren og ned i fundamentet. nbring mørpløkker (7421) eller (7422) i de borede huller og spænd stellet løst fast til fundamentet og muren ved hjælp af skruer (7411) og (7412), se (4a.12). 4b. MELLEMSTE TPROFILER Monter løst bolt () og møtrik () i murremmen og skub de mellemste tagprofiler (7427) på plads. olthovedet på () skal køre i sporet på (7427), se (4b.1) og (4b.2). I gavlenden af (7427) anbringes en bolt i sporet på hver (7427). Sænk (7427) således, at bolten () går ned igennem det forstansede hul i tagremmen. Spænd derefter sammen ved hjælp af skive (7395) og møtrik (), se (4b.3) og (4b.4). Sørg for, at (7427) sidder korrekt og at det lille hul på oversiden af (7427) er i den ende, der vender mod fronten af drivhuset. or Ø 6 mm huller gennem de formarkerede huller i murtagremmen ( ). nbring murpløkker (7422) i hullerne og spænd murtagremmen løst fast til muren ved hjælp af skruer (7412), se (4b.6). Juster stellet indtil det er retvinklet og i lod og vater. Fastspænd alle skruer (7411) og (7412) og møtrikker (). Undgå at overspænde! Monter begge pløkker (6056) på tagvinduets underkarm (7368) ved hjælp af skruer (1006), se (4b.7) og (4b.8). nbring den nu færdigmonterede underkarm til vinduet i den sektion, hvor tagvinduet senere ønskes placeret. nbring tværbøsning (7055) i underkarmen (7368) og stik samlebolt (7048) gennem hullet i de mellemste tagprofiler (7427) og fang gevindet i tværbøsningen (7055) som vist i (4b.9) og (4b.10). N! Tagvinduer kan ikke placeres i de yderste tagsektioner og heller ikke i to nabosektioner. Monter afstivere (7331) mellem de mellemste sideprofiler () og de mellemste tagprofiler (7427) ved hjælp af bolte med tilfilede hoveder (7399), se (4b.11) og (4b.12). 5. TVINDUER Saml vinduets bundprofil (7366) med de to sideprofiler (7367), se (5.2) og (5.3). Lad polycarbonatplade D glide ind i sporene (5.5) på sideprofilerne (5.4). Sæt bolt () og møtrik () løst i vinduets topprofil (7365) og pres topprofilen ned over sideprofilerne (7367), således at bolthovederne glider ind i boltsporene, og polycarbonatpladen glider ind i sporene til polyplader som vist i (5.6) og (5.7). Sørg for, at alle vinkler er rette, inden møtrikkerne i vinduet spændes. Spænd møtrikkerne men uden at overspænde! Monter udskyderstangen (7090) på vinduets bundprofil (7366) ved hjælp af to skruer (1006), se (5.8) og (5.9). Sæt plastic dækpropper (6070) på alle møtrikker (), se (5.10). 6 a. SKYDEDØRE Skub tætningsliste (børste) (7332) ind i sporet på dørprofilerne (7352), (7353), (7355), (7356) og (7357), se (6a.2) og tilpas tætningslisterne i længden. nbring en afstandsbøsning (7392) på hver side af dørhjulet (7392). Monter derefter dørhjul (7364) løst på den nederste dørprofil (7355) ved hjælp af bolt (7393), vinkelbeslag (7350) og låsemøtrik (7360). Spænd nederste dørprofil (7355) sammen med inderste lodrette dørprofil (7357) eller (7358), se (6a.3) og (6a.7a). Monter låsedelene (7400), (7401) og (7402) på mellemste dørprofil ( 7354) eller (7384) ved hjælp af bolte (7404). Monter midterste dørprofil på den lodrette dørprofil (7357) eller (7358) ved hjælp af bolte (), møtrikker () og bolte (7405), se (6a.4), (6a.5) og (6a.8). Spænd bolte (7404) og (7405) men uden at overspænde! Øverste vandrette dørprofil (7352) eller (7353) boltes på de inderste dørprofiler (7357) eller (7358), se (6a.6) og ( 6a.7b). Lad glas/polycarbonatplade glide ind i sporene på de samlede dørprofiler (6a.9). Når yderste dørprofil (7356) skal monteres, gøres dette lettest, når de allerede samlede dele vendes som vist på (6a.9). Monter løst bolt () og møtrik () i yderste dørprofil (7356) og lad (7356) glide ned over (7355) og (7354) eller (7384) og (7353) således at bolthovederne kører i boltsporet og glasset glider i glassporet som vist i ((6a.9) og (6a.10). Monter dørstyr (2271) øverst i begge døre, se (6a.6). N! Hvis De har valgt en model med 4 mm glas tilskæres glasliste/tætningsliste (7420) og tætningslisten klemmes ned i mellemrummet i glassporene på dørglassenes inderside for fiksere glasset, se (6a.11). 6b. DØRRMME O DØRTRIN Monter dørstøtte (7362) på bundskinne (7302) ved hjælp af bolte (7390), se (6b.1) og (6b.2). Vip hjulskinnen (7351) så den griber fat i profileringen på bundskinnen (7302) og sænk den ned på plads (6b.3). Centrer i forhold til døråbningen og fastgør til fundamentet ved hjælp af murpløk (2003) og skrue (2002), se (6b.4). nbring siderne af dørrammen (7361) på de mellemste sideprofiler (). Derefter fastgøres dørrammen til tværligger (7322) ved hjælp af bolt () og møtrik (), se (6b.5) (6b.8). 19

8 Forneden anbringes en bolt () i sporet på begge sider af dørtrinnet (7363), se (6b.9) og skub dørtrinnet på plads (6b.10) og (6b.11). 7. LSPLN OVERSIT Sorter glas og polycarbonat i overensstemmelse med modelstørrelse og valg af dækmateriale før isætning af glas/polycarbonat påbegyndes. Såfremt De har valgt en model med glas, er rude E og F ens på begge sider. Vigtigt! Den UVbestandige side på polycarbonatpladerne er markeret med en folie. Denne side skal vende udad. Løsn de yderste ca. 2 cm hele vejen rundt, så folien let kan fjernes efter isætning. De skal lade folien sidde under montering, da det ellers er umuligt at afgøre med det blotte øje, om pladen vender den rigtige side udad. Fjern folien, når alle plader er sat i. 7a. MONTERIN F POLYCRONT I TET N! EMÆRK VENLIST OVENNÆVNTE SIKKERHEDSFORNSTLTNINER. Skub polycarbonatpladerne til taget ind i sporene på tagpladerne (7a.2) og (7a.3). Når to tilstødende plader er på plads, monteres tagpladestop (7342) eller (7343) på tagprofilen imellem dem ved isætte de selvskærende skruer (7349) i de forberedte huller, se (7a.4) og (7a.5). Polycarbonatpladerne skal glide ned og have anslag mod tagpladestopperne. Sørg for, at rude C sidder korrekt ind i styresporet på vinduets underkarm (7368), se (7a.6). Vip tagafslutningsprofilen ( ) så den hængsler på tagremmen (7a.7) og vip den ned, så den støder an mod tagremmen. Spænd den fast på tagremmen ved hjælp af bolte () udvendigt fra og møtrikker () indvendigt fra (7a.8). nbring afstandsstykke (7424) på den indvendige kant på tagremmen (7a.9) og anbring afstandsstykke (7425) på den indvendige kant af murremmen (7a.10). Ved murremmen fastgøres afstandsstykke (7425) med skrue (7349), se (7a.10). N!: Kondensdannelse kan ikke helt undgås i et drivhus med polycarbonat, men kondensdannelsen kan reduceres ved at udskifte kode nr. (7424 / 7425) med kode nr. (7423*). Dette vil forøge luftcirkulationen og dermed reducere kondensdannelse. Ved hjælp af skrue (7349) anbringes en (7423*) i midten af hver sektion ved tagkanten og midt på hver tagplade med undtagelse af de(n) sektion(er), hvor der monteres et ventilationsvindue. 7b. MONTERIN F LS I SIDERNE Tryk tætningsliste (7382) fast på hver af de lodrette sideprofiler (7381) som vist i cirklen og skær til med en hobbykniv i begge ender. Såfremt De har valgt en model med 4 mm glas trykkes glasliste (6090) fast på aluminiumsprofilerne (7b.2). Tilpas længden på glaslisten med en hobbykniv. N!: Det anbefales ikke at lade glaslisten gå helt ud til siderne på de vandrette profiler, derved opnås større luftcirkulation med mindre kondensdannelse til følge. OS!: Såfremt De har valgt en model med polycarbonatbeklædning skal der ikke anvendes glaslister. Hovedet på bolt (7050) kan skubbes ind i tre forskellige spor på dæklisterne som vist på (7b.3). Dette giver mulighed for at anvende enten 4 mm glas, 10 mm og 16 mm polycarbonatplader som dækmateriale (7b.2). Ved 10 mm plader anbringes 1 afstandsstykke (7407) foroven i midten af hver plade type (7b.4). nbring alle plader type i stellet og monter løst de lodrette dæklister (7372), (7373) eller (7374) løst med bolte (). Løft rude 15 mm så der er plads til at skubbe dæklisterne ind i styresporene på bundlisten og forbind derefter løst dæklisterne (7381) under ruden. N! Muligvis kan boltene (7050), der anvendtes til at fastgøre skråstiverne i afsnit 1, 2 og 3, ikke genanvendes. Det kan derfor være nødvendigt at udskifte disse med tilsvarende nye på dette trin (7b.8). Ved 10 mm plader anbringes 4 afstandsstykker (7409) på overligger (7321) og (7322) 2 afstandsstykker til hver rude E og F, se (7b.5) og (7b.6). Isæt rude E og F. Forbind løst dæklister (7377) og (7378) og derefter (7375) / (7379) eller (7376) / (7380). Spænd alle møtrikker men uden at overspænde! Tip: Det er lettest at montere de lodrette dæklister, hvis man starter med skubbe den nederste bolt gennem hullet og derefter den midterste og endelig den øverste. Sørg for, at dæklisten slutter tæt mod bundlisten. 8. SIDSTE TRIN Skub plasticstuds til nedløbsrør (7370) og (7371) ind i begge ender af tagrenden ( ), se (8.1). Tip: Det kan være en hjælp forsigtigt at trække tagrendeprofilen lidt væk fra huset, så åbningen til indpresning af studsen til nedløbsrøret bliver større. Indsæt en bolt med tilfilet hovede (1412) i bunden af boltsporet i hjørnestolpe (7310) og monter bøsning (1405) og beslag (1409) med møtrik (1002), se (8.2). Klem bøjning (1402) fast på nederste del af nedløbsrøret (1415), se (8.6), og klem derefter røret op omkring studsen til nedløbsrøret (7370) eller (7371), se (8.11). Klem beslag (1403) fast rundt om nedløbsrøret og pres derefter (1403) således at klembeslaget får greb i flangen på beslag (1409), se (8.4). Isæt skrue (1006) til fastholdelse af nedløbsrøret, se (8.5). Monter tagvinduet/tagvinduerne ved at lade det/dem glide ind i tagryggen og derefter skyde det/de færdigsamlede vindue(r) sideværts på plads som vist i (8.7). Monter vinduesstop (7369) ved at isætte selvskærende skruer (7349) i de forberedte huller på begge sider af hvert vindue, se (8.8) og (8.9). Monter dørskinnen (7359) over døråbningen. Dørskinnen monteres på overligger (7321), (7322) eller ( ) ved at anbringe bolte () i boltsporet på ydersiden af overliggerne og spænde sammen med møtrikker (), se (8.10). For at undgå, at dørene kører ud af dørskinnen (7359), monteres udvendigt en bolt () og indvendigt en møtrik (3002) i dørskinnen, se (8.10) og (8.11). Løft dørene på plads, således at plastic dørstyrene (2271) går ind i sporet på dørskinnen (7359), se (8.12) og (8.13a). Sænk derefter døren, således at dørhjulet (7364) glider ned over vulsten på dørskinnen (7351), se (8.13b). Klem vinkelbeslag (7350) fast under den lille flange på vulsten på dørskinnen (7351) og stram låsemøtrikkerne (7360), se (8.13b). Sæt plasticdækpropper (6070) på alle synlige møtrikker () inde i drivhuset (8.14). N!: Det anbefales at lave en silikonefuge mellem tagremmen ( ) og muren. Fugning sker fra udvendig side. Fugemasse er ikke inkluderet i leverancen. FÆRDIØRELSE Hvis De ønsker at tætne hjørner og samlinger kan dette gøres med silikone (ikke inkluderet). Vær dog opmærksom på, at jo tættere huset er, jo mere kondens vil der blive dannet. Den vedlagte selvklæbende identifikationsetiket kan med fordel anbringes indvendigt i drivhuset f.eks. indvendigt på (7352) eller (7353) eller lign. Oplysningerne på etiketten vil gøre det meget lettere for Dem at fremskaffe reservedele, såfremt dette skulle blive aktuelt. 20

9 Ca. 2 uger efter færdiggørelse kontrolleres det, at alle møtrikker er spændt korrekt. SIKKERHEDSNVISNIN rug arbejdshandsker, da nogle af delene kan have skarpe kanter. I tilfælde af stærk blæst eller storm: Luk alle oplukkede vinduer og døre, afmonter om nødvendigt eventuelle automatiske vinduesåbnere. Se endvidere vor hjemmeside www. vitavia.dk, hvor De finder gode råd til forebyggelse af stormskader. I tilfælde af stormskade kan der være mange glasstumper, som skal fjernes med stor forsigtighed for at undgå personskader. I tilfælde af kraftigt snefald: Ryd drivhusets tag for sne og træf passende foranstaltninger til at understøtte taget f.eks. med en stolpe el. lign. NMÆRKNINER Vi anbefaler, at De sørger for, at Deres husforsikring også dækker Deres drivhus. Overhold alle byggevedtægter. Kontakt Teknisk Forvaltning i Deres kommune, hvis De er i tvivl. Vi forbeholder os ret til uden varsel at foretage løbende produktjusteringer. På vor hjemmeside vil De altid kunne downloade den nyeste manual, som derfor kan afvige lidt fra Deres produkt. Manualens udgave kan identificeres ved hjælp af den talkode, der er trykt nederst på hver side i manualen. På hjemmesiden kan De også læse mere om vort store udvalg i tilbehørsartikler. lle målangivelser er ca.mål. Typebetegnelsen skal De bruge ved bestilling af evt. reservedele, så venligst opbevar montagevejledningen til senere brug. Vi ønsker Dem god arbejdslyst og håber, at De får rigtig mange gode stunder med og i Deres Vitavia drivhus. 21

10 0 20 mm 210 mm / mm min. 2400mm 26

11 0 X = X 210 mm 210 mm mm 3438 mm 4067 mm 4696 mm 2679 mm 2679 mm 2679 mm 2679 mm 27

12 x 2x 2x 2x 10x 12x 14x 16x x 14x 16x 18x x 2x 2x 2x 3x 4x 5x 6x x 2x 2x 2x

13

14

15

16 x 9x 9x 9x x 10x 10x 10x x 3x 3x 3x x 2x 2x 2x

17

18 x 7x 7x 7x b x 8x 8x 8x x 2x 2x 2x x 2x 2x 2x

19

20 4a (8600) a.9 4a a a.2 4a.3 22x 22x 22x 22x 22x 22x 22x 22x a.6 4a.7 4a.8 4a x 4x 4x 4x a.4 4a.5 2x 2x 2x 2x a.1 4a x 13x 14x 15x x 10x 10x 10x x 13x 14x 15x 4a.3 4a x 10x 10x 10x

21 37 4a 4a.6 4a.5 4a.9 4a.8 4a a.7 4a a (7421) (7422) 7395

22 4b (8600) b.1 4b b b.7 4b b.9 4b x 8x 8x 12x x 4x 4x 6x x 4x 4x 6x 4b.3 4b.4 4b.5 4b.11 4b.12 6x 8x 10x 12x 18x 24x 30x 36x x 4x 4x 6x x 4x 5x 6x 4b b x 2x 3x x 4x 5x 6x x 16x 20x 24x b.3 4b.4 4x 5x 6x 7x x 5x 6x 7x x 4x 5x 6x

23 39 4b 4b.7 4b.10 4b.12 4b.9 4b.8 4b.11 4b.5 4b (7422)

24 x 2x 3x x 1 2x 2 2x 2 2x x 1 4x 2 4x 2 4x 3 D x 1 4x 2 4x 2 4x x 1 4x 2 4x 2 4x (7391) 2x 1 2x 2 2x 2 2x Polycarbonate Quantity / Model 10 mm rt. No. mm D x (7391)

25 D mm D 7367 D D D D

26 6a a.6 6a a.7b x 16x 16x x x x x x x x x x 7420 ll Models 6a a a.4 6a.8a 6a.5 6a.8b a.3 6a.2 6a.7a a.2 6a a.11 6a.9 6a.10 lass Polycarbonate Quantity / Model 4 mm 10 mm 16 mm rt. No. mm rt. No. mm rt. No. mm x x x 823 4x 4x 4x 4x 7352/

27 43 6a 6a.6 6a.10 6a.9 6a.7b 6a.7a 6a.4 6a.5 6a.8b 6a.8a /10mm 16mm a (4mm) (4mm) / /53

28 44 6b 6b.3 6b.4 6b.2 6b.1 ll Models x x 4x 8x x x b.1 6b.5 6b.2 6b.9 6b.10 6b.6 6b.7 6b.3 6b.4 6b.11 6b

29 6b 6b.5 6b b.7 6b b b b

30 7 7.1 lass Polycarbonate Quantity / Model 4 mm 10 mm 16 mm rt. No. mm rt. No. mm rt. No. mm x x x x 1 12x 13x x x 3x 4x 4x C x x 2x 3x D x 870 2x 2x 3x EL x x 1239 x / / /11.5 ER FL x x 1239 x / / /233.5 FR x x x 823 4x 4x 4x 4x ack abel all models Total 23x 26x 28x 3 EL FL (7000) FR ER D C 46

31 7 (8600) D FR D ER C C (10200) FR D ER D C C (11900) FR D ER D D C C C 47

32 7a (8600) 7a.11 7a.12 7a x 5x 6x 7x C C 7a.5 7a x 5x 6x 7x a.3 7a.7 7a.4 7a.9 7a x 2x 2x 2x x 4x 5x 6x a.2 9x 1 13x 15x Polycarbonate Quantity / Model 10mm 7423* 3x* 3x* 4x* 4x* 7a.1 10 mm rt. No. mm / x x 3x 4x 4x 10mm 10mm 4x 5x 6x 7x 7425 C x x 2x 3x x 5x 6x 7x 7a C 7a.4 / C

33 49 7a 7a.7 7a.10 7a.12 7a.8 7a.6 7a C C a * a

34 7b (8600) x 83x 88x 93x 78x 83x 88x 93x x 9x 10x x 1 12x 13x x 1 12x 13x x 1 12x 13x ll Models x x x 7376 ER 7b.4 7b /7382 7b b /7382 FR 7b b.7 lass Polycarbonate Quantity / Model 4 mm 10 mm 16 mm rt. No. mm rt. No. mm rt. No. mm x x x x 1 12x 13x EL x x 1239 x / / /11.5 ER FL x x 1239 x / / /233.5 FR / / / / /

35 7b 7b.2 4mm 10mm 16mm b.3 7b.4 ER ,10mm 16mm b.5 7b.6 ER,10mm 7409 ER ,10mm b.7 7b.8 ER 7050 FR

36 8 (8600) x 202x 216x 230x x 4x 4x 6x x 4x 4x 6x ll Models x x x a x x x x x x 7370 (7371) (7371) x 4x

37 a D D b D (7321) (7324) (7325) (7326) (7327) 8.13a b

38 E.P.H. Schmidt u. Co. mbh Hoefkerstrasse Dortmund Postfach Dortmund Deutschland Tel.: Fax: OPJ /S Volderslevvej Odense S Danmark Tel.: Fax:

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpano-ohjeet Ida / Iris 3300 007.0.503

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning Diana / saturn 5000, 6700, 800, 9900, 500 006.0.

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning CS Montážní Návod FI Kokoonpanoohjeet Merkur /

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpanoohjeet Uranus / jupiter 6700, 800,

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning NL Montage Instructies SV Monteringsanvisning Sirius 1000 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 1000 Item No. Part Sect. Ref. Size

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning NL Montage Instructies SV Monteringsanvisning Ida / Iris 5200, 6500, 7800 050.0.4 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity per 5200 6500

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung FI Kokoonpanoohjeet HR Skupština Upute FR Notice de Montage IT Istruzioni di Montaggio BS Skupština Uputstvo NL Montage Instructies CS Montážní Návod RO Instrucţiuni

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung FI Kokoonpanoohjeet HR Skupština Upute FR Notice de Montage IT Istruzioni di Montaggio BS Skupština Uputstvo NL Montage Instructies CS Montážní Návod RO Instrucţiuni

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning NL Montage Instructies SV Monteringsanvisning Cassandra / Cassiopeia 9900, 11500 06.01.1504 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity per

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning NL Montage Instructies SV Monteringsanvisning FI Kokoonpano-ohjeet SIRIUS 1000 040.01.170 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 1000

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN ssembly instructions DE NL Montageanleitung Montage Instructies D Montagevejledning HELEN 2 / thene 2 7000, 8600, 10200, 11900 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 7000 8600 10200 11900 Item No.

Læs mere

Monteringsvejledning zeus 13500, 15300

Monteringsvejledning zeus 13500, 15300 Monteringsvejledning DK 13500, 15300 Kære kunde, Indholdsfortegnelse Tak fordi De har valgt et Vitavia produkt. Vi er overbeviste om, at De vil få megen glæde af og mange gode stunder i Deres drivhus.

Læs mere

Zeus , 10000, 11900, 13800, 15700

Zeus , 10000, 11900, 13800, 15700 D Monteringsvejledning EN ssembly instructions 8100, 10000, 11900, 13800, 15700 Kære kunde, Tak fordi De har valgt et Vitavia produkt. Vi er overbevist om, at De vil få megen glæde af og mange gode stunder

Læs mere

og

og Exclusive 13,29 m² drivhus --- GB1014 Samlevejledning For hængslet dør MODEL A (mm) B (mm) C (mm) GB1007 2295 GB1010 3012 2990 GB1012 3729 2524 GB1014 4446 6170 9136966 og 6170 9136030 Erklæring Kære kunde!

Læs mere

Del liste. Exclusive Pavillion Samlevejledning Med hængslet dør HEX15. Beskrivelse. 1 Sidevæg 2. 2 Bag & front væg 1. 3 Tag 1. 4 Vindue 3.

Del liste. Exclusive Pavillion Samlevejledning Med hængslet dør HEX15. Beskrivelse. 1 Sidevæg 2. 2 Bag & front væg 1. 3 Tag 1. 4 Vindue 3. Beskrivelse Del liste HEX Sidevæg Exclusive Pavillion Samlevejledning Med hængslet dør Bag & front væg Tag Vindue Dør PVC glasliste Nedløbsrør Polycarbonat plader Værktøj 0 Samlevejledning DAVIDSENshop.dk

Læs mere

Assembly Instructions

Assembly Instructions EN Assembly instructions EN Assembly Instructions DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning Gaia Jumbo Item No. Part Sect. Ref. Size

Læs mere

TP LITE MONTAGEVEJLEDNING

TP LITE MONTAGEVEJLEDNING TP LITE MONTAGEVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Forberedelse Modtage- og opstartskontrol 3) TP Lite bestanddele og placering 4) Montering af bundprofiler 5) Montering af top-, og sideprofiler 6) Montering

Læs mere

Skydepartier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring. Tolerance højde:

Skydepartier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring. Tolerance højde: Skydepartier Tjek altid at du har modtaget det rigtige antal komponenter, inden du begynder at montere. Se komponentliste på næste side. OBS! Næsten alle skruer er Torx-skruer. De skal bruge en T20 Torx-bit

Læs mere

MONTERING. Træ & Træ/Alu

MONTERING. Træ & Træ/Alu Træ & Træ/Alu MONTERINGSVEJLEDNING TIL VINDUER AFMONTERING AF DE GAMLE VINDUER Du skal huske at kontrollere, om det nye vindue passer i murhullet, inden du afmonterer det gamle vindue. A B Udtag først

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpanoohjeet Mars 6700, 800, 9900, 11500

Læs mere

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 1700 Brusevæg med fast panel og svingdør Med bund- og topskinne

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 1700 Brusevæg med fast panel og svingdør Med bund- og topskinne ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 1700 Brusevæg med fast panel og svingdør Med bund- og topskinne M-1700-1 Tillykke med din nye Royal Scandinavian Dusch - Serie 1700 brusedør. Læs venligst

Læs mere

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 2200 Femkantet brusehjørne med svingdør

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 2200 Femkantet brusehjørne med svingdør ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 2200 Femkantet brusehjørne med svingdør M-2200-1 Tillykke med din nye Royal Scandinavian Dusch - Serie 2200 brusedør. Læs venligst denne monteringsvejledning

Læs mere

Monteringsanvisning. Santex E-line. Skydepartier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: Tolerance højde:

Monteringsanvisning. Santex E-line. Skydepartier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: Tolerance højde: Monteringsanvisning Santex E-line Skydepartier Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: +5 5 mm Tolerance højde: +7 7 mm Tjek altid at du har modtaget det rigtige antal komponenter,

Læs mere

Santex Udestue 81 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende

Santex Udestue 81 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Santex Udestue 81 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Læs hele monteringsvejledningen igennem, inden du begynder at montere. Dette er en generel monteringsvejledning for Santex Udestue 81, med Synlig

Læs mere

Santex Udestue 80-86 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende

Santex Udestue 80-86 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Santex Udestue 80-86 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Læs hele monteringsvejledningen igennem, inden du begynder at montere. Dette er en generel monteringsvejledning for Santex Udestue 80-86,

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

Generel info vedrørende stormskader

Generel info vedrørende stormskader Generel info vedrørende stormskader Hvad er definitionen på en storm ifølge DMI Stormende kuling Vindhastigheder på mellem 75-88 km/t og 20,8-24,4 m/s. Store grene brækkes af, og tagsten falder ned. Høje

Læs mere

Gør-Det-Selv. Vinduer og Døre. www.bedst-billigst.dk

Gør-Det-Selv. Vinduer og Døre. www.bedst-billigst.dk Gør-Det-Selv MONTERINGSVEJLEDNING Vinduer og Døre Inden du starter: 1. Hvad skal man bruge af værktøj og redskaber: Herunder er afbilledet de redskaber vi anbefaler, at man som forbruger benytter til selve

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter -2- Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Antal/højde Kilde: 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m Produktbeskrivelse A1 1

Læs mere

Opsætningsvejledning. Galvaniseret Carport m/ Polycarbonate tag.

Opsætningsvejledning. Galvaniseret Carport m/ Polycarbonate tag. Opsætningsvejledning. Galvaniseret Carport m/ Polycarbonate tag. Før du går i gang. Har du undersøgt grunden for nedgravet ledning og rør? Har du det fornødne værktøj? Du skal bruge: En impact akkudrill,

Læs mere

BYGGGEVEJLEDNING. Lean - To Vægdrivh 71x129x165cm / x50.78 x Danish

BYGGGEVEJLEDNING. Lean - To Vægdrivh 71x129x165cm / x50.78 x Danish BYGGGEVEJLEDNING Lean - To Vægdrivh 71x129x165cm / 27.95 x50.78 x64.96 Danish - 68473 VIGTIGT Byggevejledningen bør læses omhyggeligt, før samling af drivhuset. Følg instruktionen trin for trin i den rækkefølge

Læs mere

Monteringsvejledning: Pavilloner Monteringsvejledning for Nordic Pavilloner - Type 1200,1400,1600 Før du påbegynder montering af din pavillon bør du

Monteringsvejledning: Pavilloner Monteringsvejledning for Nordic Pavilloner - Type 1200,1400,1600 Før du påbegynder montering af din pavillon bør du Monteringsvejledning: Pavilloner Monteringsvejledning for Nordic Pavilloner - Type 1200,1400,1600 Før du påbegynder montering af din pavillon bør du tjekke at du har følgende. Billede Nr: I,II,III,V,IV

Læs mere

Telthal B7.90 x L9.15 x H4.2m Samlevejledning

Telthal B7.90 x L9.15 x H4.2m Samlevejledning Telthal - 9135901 B7.90 x L9.15 x H4.2m Samlevejledning Nødvendig værktøj Læs venligst vejledningen HELT før montering. Denne telthal skal være forsvarligt forankret. Læs samlevejledningen grundigt. Vær

Læs mere

Faste partier og profilskårne partier.

Faste partier og profilskårne partier. Faste partier og profilskårne partier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: +0 5 mm Tolerance højde: +5 5 mm Tjek altid at du har modtaget det rigtige antal komponenter, inden

Læs mere

Brugsanvisning. Telthal, 915 x 790 cm Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Telthal, 915 x 790 cm Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Telthal, 915 x 790 cm Varenr.: 90 35 942 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Hvad er en stormskadeforsikring ifølge dansk Forsikringsoplysning

Hvad er en stormskadeforsikring ifølge dansk Forsikringsoplysning Generel info vedrørende stormskader Hvad er definitionen på en storm ifølge DMI Stormende kuling Vindhastigheder på mellem 75-88 km/t og 20,8-24,4 m/s. Store grene brækkes af, og tagsten falder ned. Høje

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Manuel. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel

Monteringsvejledning. Markise Manuel. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel DK Monteringsvejledning Markise Manuel MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

Montagevejledning. & u - k l a s s i f i s e r e d e 1 & 2 f l ø j e d e G r i b e k a r m. M x d o o r / s u l d r u p / d a n m a r k 1/6

Montagevejledning. & u - k l a s s i f i s e r e d e 1 & 2 f l ø j e d e G r i b e k a r m. M x d o o r / s u l d r u p / d a n m a r k 1/6 Sørg for at murhullet har tene kanter, f.eks. gipsen er raspet af for ujævnheder, således hulmålet passer hele vejen rundt. På karmen sidder en etiket med oplysninger om hulmålets størelse. Kontrollerer

Læs mere

Samle- og installationsvejledning

Samle- og installationsvejledning Samle- og installationsvejledning ART 80F Indhold: Venligst læs denne vejledning omhyggeligt før samling af produktet påbegyndes. Udpakning... Værktøj og forberedelse... 3 Medfølgende dele... 4-5 Trin

Læs mere

MONTAGEVEJLEDNING FOR TERRASSEOVERDÆKNING TYPE V905 / SUMBA

MONTAGEVEJLEDNING FOR TERRASSEOVERDÆKNING TYPE V905 / SUMBA MONTAGEVEJLEDNING FOR TERRASSEOVERDÆKNING TYPE V905 / SUMBA 1 1. Vægprofil 2. Væggummi 3. Hængselsprofil 4. Gummiliste 5. Sidestykke venstre 6. Sidestykke højre 7. Tagrende 8. Hængselsprofil (identisk

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING. Vinduer og døre Gør-Det-Selv

MONTERINGSVEJLEDNING. Vinduer og døre Gør-Det-Selv MONTERINGSVEJLEDNING Vinduer og døre Gør-Det-Selv Inden du starter: 1. Hvad skal man bruge af værktøj og redskaber: Herunder er afbilledet de redskaber vi anbefaler, at man som forbruger benytter til selve

Læs mere

Model Florida 1800x1800mm Læs brugsanvisningen grundigt inden produktet samles

Model Florida 1800x1800mm Læs brugsanvisningen grundigt inden produktet samles Model Florida 1800x1800mm Læs brugsanvisningen grundigt inden produktet samles DANISH DESIGN Denne model er i farven SØLV www.superroof.dk DK: Opmål 251 cm fra jorden og til overkanten af Befæstigelses

Læs mere

Santex Udestue 91 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende

Santex Udestue 91 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende Santex Udestue 91 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende Læs hele monteringsvejledningen igennem, inden du begynder at montere. Dette er en generel monteringsvejledning

Læs mere

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR 9135931 ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR Manual og samlevejledning GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedsforskrifter... 3 Faresignal - ordforklaring... 4 Funktionsforklaring...

Læs mere

Vejledning vedr. montering af dreje/kip vinduer

Vejledning vedr. montering af dreje/kip vinduer Vejledning vedr. montering af dreje/kip vinduer Det er vigtigt at Deres nye vinduer og døre monteres korrekt, og ved at gennemgå nedennævnte vejledning har de et godt udgangspunkt herfor. Vi gør opmærksom

Læs mere

MONTERING GUIDE TIL MONTAGE AF VINDUER

MONTERING GUIDE TIL MONTAGE AF VINDUER Plastik GUIDE TIL MONTAGE AF VINDUER AFMONTERING AF DE GAMLE VINDUER Husk at kontrollere om det nye vindue passer i murhullet, inden du afmonterer det gamle vindue. Udtag først de gamle rammer. Brug rustløsende

Læs mere

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Samlevejledning DT40 Mosfjerner Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Identifikation...4

Læs mere

Monteringsanvisning for Snorudløb type 1

Monteringsanvisning for Snorudløb type 1 1.1 Montering af betjeningssnor på hjul Figur 1 Hvis betjeningssnor med hjul ikke er monteret på glasset gøres dette med en unbrako nøgle. Se efter at snorens længde er den rigtige til glassets højde.

Læs mere

Til 50mm hytter. Har du grunden, så har vi huset...

Til 50mm hytter. Har du grunden, så har vi huset... Montagevejledning Til 50mm hytter Bjælkehytter Bjælkehuse Træhuse Sommerhuse Fritidshuse Kolonihavehuse Jagthytter Anneks Campinghytter Redskabsrum Lysthuse Har du grunden, så har vi huset... Montagevejledning

Læs mere

Santex Udestue 35 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende

Santex Udestue 35 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende Santex Udestue 35 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende Læs hele monteringsvejledningen igennem, inden du begynder at montere. Dette er en generel monteringsvejledning

Læs mere

Multi Protect A/S - Industrivej 1, DK Langå - Tlf

Multi Protect A/S - Industrivej 1, DK Langå - Tlf OBS - Enhver omkostning, der er forårsaget af købers manglende modtagerkontrol forinden påbegyndelse af montage, er sælger uvedkommende. 1 / 6 MONTAGEVEJLEDNING Venstre Højre Sørg for at murhullet har

Læs mere

Multi Protect A/S - Industrivej 1, DK Langå - Tlf

Multi Protect A/S - Industrivej 1, DK Langå - Tlf OBS - Enhver omkostning, der er forårsaget af købers manglende modtagerkontrol forinden påbegyndelse af montage, er sælger uvedkommende. 1 / 6 MONTAGEVEJLEDNING Venstre Højre Sørg for at murhullet passer

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Guide til afmontering af gamle vinduer 3. Guide til afmontering af gamle døre 4. Guide til montage af PVC vinduer 5

Indholdsfortegnelse. Guide til afmontering af gamle vinduer 3. Guide til afmontering af gamle døre 4. Guide til montage af PVC vinduer 5 Montering Plastik 1 Indholdsfortegnelse Guide til afmontering af gamle vinduer 3 Guide til afmontering af gamle døre 4 Guide til montage af PVC vinduer 5 Guide til montage af PVC PLUS fastkarmsvinduer

Læs mere

ATTENTION! GENERAL ADVARSEL!

ATTENTION! GENERAL ADVARSEL! ATTENTION! GENERAL ADVARSEL! For at installere, anvende og vedligeholde dette beslagssæt sikkert er en række forholdsregler nødvendige. Læs derfor følgende instruktioner og advarsler inden montage påbegyndes!

Læs mere

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning Ladcykel Med kaleche Samlevejledning Side 2 Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Det anbefales, at være 2 personer om at samle ladcyklen. Udpak forsigtigt alle dele og læg dem på

Læs mere

GENEREL VEJLEDNING. Træ & Træ/Alu

GENEREL VEJLEDNING. Træ & Træ/Alu GENEREL VEJLEDNING Træ & Træ/Alu OPMÅLING GUIDE TIL OPMÅLING AF VINDUER OG DØRE Det er ikke så vanskeligt, som du måske tror, at tage mål til døre og vinduer. Hvis du følger denne vejledning, vil du opnå

Læs mere

Monteringsanvisning. Glastag til udestuer/vinterhaver VIGTIGT!

Monteringsanvisning. Glastag til udestuer/vinterhaver VIGTIGT! 6690DK Monteringsanvisning Glastag til udestuer/vinterhaver 2017-08 VIGTIGT! Læs hele monteringsanvisningen inden du påbegynder monteringen! Hvis anvisningerne ikke følges, fungerer glastaget måske ikke

Læs mere

Terrasseoverdækning/ Carport Monteringsvejledning

Terrasseoverdækning/ Carport Monteringsvejledning Terrasseoverdækning/ Carport Monteringsvejledning NØDVENDIGT VÆRKTØJ BESTANDDELE Tegningen viser en 3,0 meter bred udførelse. Antallet af bestanddele varierer efter størrelsen (se listen på næste side)

Læs mere

Samle- og installationsvejledning

Samle- og installationsvejledning Samle- og installationsvejledning Skydedøre (L) eller (R) højremodel (R) Indhold: Venligst læs denne vejledning omhyggeligt før samling af produktet påbegyndes. Udpakning... Værktøj og forberedelse...

Læs mere

Mangler du et skur til havemøbler eller cykler? Du kan skyde genvej til en flot overdækning,

Mangler du et skur til havemøbler eller cykler? Du kan skyde genvej til en flot overdækning, Mangler du et skur til havemøbler eller cykler? u kan skyde genvej til en flot overdækning, hvis du fx bruger færdige pilefletmoduler som beklædning. Så skal du bare sætte stolper i jorden, bygge et tag

Læs mere

Samle- og installationsvejledning

Samle- og installationsvejledning Samle- og installationsvejledning Visano Indhold: Venligst læs denne vejledning omhyggeligt før samling af produktet påbegyndes. Udpakning... Værktøj og forberedelse... 3 Medfølgende dele... 4-5 Trin -

Læs mere

Glastag. Taghældning minimum 6 = 105 mm/m.

Glastag. Taghældning minimum 6 = 105 mm/m. Glastag Taghældning minimum 6 = 105 mm/m. Denne vejledning skal følges for at opfylde garantibetingelserne. Tjek altid at du har modtaget det rigtige antal komponenter, inden du begynder at montere. Se

Læs mere

Monteringsanvisning System WG 100 Hæve/skydedøre i aluminium

Monteringsanvisning System WG 100 Hæve/skydedøre i aluminium 7986DK Monteringsanvisning System WG 100 Hæve/skydedøre i aluminium 2017-10 VIGTIGT! Læs hele monteringsanvisningen inden du påbegynder monteringen! Hvis anvisningerne ikke følges, fungerer partiet måske

Læs mere

DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning

DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning VIGTIG INFORMATION: Læs monteringsanvisningen grundigt igennem inden montering. Følg anvisningerne i manualen og opbevar den til senere brug ADVARSEL VEDRØRENDE

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING

MONTERINGSVEJLEDNING MONTERINGSVEJLEDNING JABO Type V J1003 Art.-nr 6502 Type V Medfølgende dele x2 x4 9x9 90 9x9 90 x2 505 210 9x9 90 x2 507 2x19,5 x2 600 x1 11,5x11,5 x6 2x19,5 604 80 x1 x4 2x19,5 596 4,5x16 x7 2x19,5 501

Læs mere

Aluminiumbeklædning til limtræsskelet

Aluminiumbeklædning til limtræsskelet Aluminiumbeklædning til limtræsskelet Dette er en generel vejledning. Billeder og tekst forklarer ikke den nøjagtige fremgangsmåde ved alle varianter af træskeletter. Kontroller altid, at du har modtaget

Læs mere

MA01 VEJLEDNING HAMLET. World's Leading Maker of Storage Buildings R MODEL 108-A

MA01 VEJLEDNING HAMLET. World's Leading Maker of Storage Buildings R MODEL 108-A MA01 VEJLEDNING HAMLET World's Leading Maker of Storage Buildings R MODEL 108-A 709231207 - 1 - - 2 - - 3 - MA04 FITTINGS TIL MODEL 108-A 65103 #8-32 møtrik (163) 65900A #10Bx1/2" skrue (8) (Pakket med

Læs mere

Montagevejledning. Karmen indsættes i murhullet og fastholdes med kiler. Karmen sættes i lod i alle retninger der justeres med kilerne.

Montagevejledning. Karmen indsættes i murhullet og fastholdes med kiler. Karmen sættes i lod i alle retninger der justeres med kilerne. 01.10.2012 1 Montagevejledning MODTAGELSE, KONTROL OG AFDÆKNING Du bedes tage imod varerne Bemærk, at varerne leveres ved vognsiden. Køberen hjælper med aflæsning husk løftegrej til store elementer. Ansvaret

Læs mere

Tekniske instruktioner

Tekniske instruktioner T H E R M I Q U E Tekniske instruktioner Kedelmontage for lavtemperaturkedel Milton A/S Kornmarksvej 8 10 2605 Brøndby Tlf.: 46 97 00 00 Fax: 46 97 00 01 K:\framen\instrukt\Die\Gt400\kedel\kedel.fm-f1-151107-ols/lbk

Læs mere

Monteringsvejledning

Monteringsvejledning Monteringsvejledning Vahle Døre og Vinduer A/S * Fabriksvej 5 * DK-8544 Mørke * Tlf. +45 86 37 24 77 * Fax +45 86 37 24 78 * www.jetrae.dk * jetrae@vahle.dk Monteringsvejledning 1. Placer døren i muråbningen

Læs mere

Generel montagevejledning for opsætning af balkon med balustre

Generel montagevejledning for opsætning af balkon med balustre Generel montagevejledning for opsætning af balkon med balustre Tillykke med dit køb af en balkon fra MinAltan.dk. Det er vigtigt, at du læser hele montagevejledningen og alle samlingsprincipperne grundigt

Læs mere

CMT300. Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL

CMT300. Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse....side 2 Hvad indeholder sættet.....side 3 Sikre arbejdsgange....side 4 Samling af....... side 5-6 Indstilling af overfræseren....

Læs mere

VED KØB AF SKUR TIL CARPORT

VED KØB AF SKUR TIL CARPORT TILLÆG TIL MONTAGE VEJLEDNING. VED KØB AF SKUR TIL CARPORT Det er kun nødvendigt at læse denne vejledning, hvis du også har valgt skur på din carport. Du SKAL dog også læse vejledning fra carporten, da

Læs mere

Trin-for-trin-instruktioner Byg hegnet selv

Trin-for-trin-instruktioner Byg hegnet selv Trin-for-trin-instruktioner Byg hegnet selv Typer af hegn Trådhegn Et trådhegn er ret hurtigt at opføre og nok ét af de billigste at vedligeholde. Gabioner (stenkister) Metalkurve fyldte med sten eller

Læs mere

Montagevejledning. Til 44-70mm hytter Med dobbelt fer og not. Har du grunden, så har vi huset...

Montagevejledning. Til 44-70mm hytter Med dobbelt fer og not. Har du grunden, så har vi huset... Til 44-70mm hytter Med dobbelt fer og not Bjælkehytter Bjælkehuse Træhuse Sommerhuse Fritidshuse Kolonihavehuse Jagthytter Anneks Campinghytter Redskabsrum Lysthuse Har du grunden, så har vi huset... MontaGevejledninG

Læs mere

DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning

DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning DANSTRUP Skydedøre Monteringsvejledning Indholdsfortegnelse: Vigtig information: Inden du går igang: Montering af inderetninger: Montering af udvendig gavl: Montering af anslag: Montering af topskinne:

Læs mere

Alle tiders tumleplads

Alle tiders tumleplads lle tiders tumleplads 10 Gør Det Selv 10/2001 Det -formede legehus har alt, hvad der skal til, når børnene leger. Det er spændende og en lille smule farligt alligevel er det en solid og billig konstruktion.

Læs mere

Tekniske instruktioner

Tekniske instruktioner T H E R M I Q U E Tekniske instruktioner Kedelmontage for lavtemperaturkedel og Diematic Milton A/S Kornmarksvej 8 10 2605 Brøndby Tlf.: 46 97 00 00 Fax: 46 97 00 01 Albuen 58 6000 Kolding Tlf.: 75 50

Læs mere

Montagevejledning. Til 70mm huse. Har du grunden, så har vi huset...

Montagevejledning. Til 70mm huse. Har du grunden, så har vi huset... Montagevejledning Til 70mm huse Bjælkehytter Bjælkehuse Træhuse Sommerhuse Fritidshuse Kolonihavehuse Jagthytter Anneks Campinghytter Redskabsrum Lysthuse Har du grunden, så har vi huset... Montagevejledning

Læs mere

Monteringsvejledning

Monteringsvejledning Monteringsvejledning til dobbelt carport med fladt tag Forklaret trin for trin. www.sparet-er-tjent.dk Dobbelt carport tegninger - 00.1 - Forord Januar 2005 Kære kunde! Ved hjælp af vores udførlige monteringsvejledning

Læs mere

REDSKABSHUS. Brugervejledning og samleinstruktioner. Mål: H. 181/159 x B. 226.5 x D. 119 cm. Best.nr. HN8922

REDSKABSHUS. Brugervejledning og samleinstruktioner. Mål: H. 181/159 x B. 226.5 x D. 119 cm. Best.nr. HN8922 REDSKABSHUS Best.nr. HN8922 Brugervejledning og samleinstruktioner Mål: H. 181/159 x B. 226.5 x D. 119 cm. OBS: Man skal være mindst to til at samle skuret og man må påregne en arbejdstid hertil på 2-3

Læs mere

Brugervejledning. Model 130. Passer til trailere af følgende dimensioner: Indvendigt breddemål: 105 cm til 116 cm Maksimal længde: 205 cm

Brugervejledning. Model 130. Passer til trailere af følgende dimensioner: Indvendigt breddemål: 105 cm til 116 cm Maksimal længde: 205 cm Brugervejledning Model 130 Passer til trailere af følgende dimensioner: Indvendigt breddemål: 105 cm til 116 cm Maksimal længde: 205 cm Indholdsfortegnelse Tillykke side 2 Sikkerhed og miljø side 2 Indhold

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING PLAYFURN CIRCLE

MONTERINGSVEJLEDNING PLAYFURN CIRCLE MONTERINGSVEJLEDNING PLYFURN CIRCLE Varenummer: PF-Circle-10 - Hvid PF-Circle-0 - Sort PF-Circle-20 - Rød PF-Circle-18 - Grøn PF-Circle-12 - Blå PF-Circle-03 - Orange Påfyldning af vand Samling af produkter

Læs mere

Monterings vejledning. Amico K38-Gota Knækarms markise

Monterings vejledning. Amico K38-Gota Knækarms markise Amico K38-Gota Knækarms markise Tjekliste 1 Gennemgå din følgeseddel og tjek om alt er korrekt, samt alle dele er med. Hvis der er noget der ikke stemmer overens bedes du kontakte os. Værktøj 2 Værktøjet

Læs mere

Micro-Trains #1021/#1022 Lav, kort kobling

Micro-Trains #1021/#1022 Lav, kort kobling Micro-Trains #1021/#1022 Lav, kort kobling Lav, kort kobling for lokomotiver og vogne med begrænset plads, 2 par til (1021) Life-Like E8A banerømmer eller Bachmann 4-8-4 banerømmer. #1021 til lokomotiver

Læs mere

Bjælkehytter Samlevejledning

Bjælkehytter Samlevejledning Bjælkehytter Samlevejledning 28, 40, 58, 70 mm Referencenummer: Forord og gode råd Kære kunde Tak, fordi du har valgt en af vores bjælkehytter! Din bjælkehytte er omhyggeligt fremstillet på en af vores

Læs mere

Vejledning vedr. montering af facade døre og udadgående terrassedøre.

Vejledning vedr. montering af facade døre og udadgående terrassedøre. Vejledning vedr. montering af facade døre og udadgående terrassedøre. Det er vigtigt at Deres nye vinduer og døre monteres korrekt, og ved at gennemgå nedennævnte vejledning har de et godt udgangspunkt

Læs mere

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1096 sida 1(2)

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1096 sida 1(2) JABO LUSTHUS 10 (Svenska 2014-01-21) LEVERANSBESKRIVNING TAK Underlagspapp, plywood skivor 12 mm, reglar 45 x 95, nockbeslag, takfotsbrädor 22 x 120. Taklutning ca 19 o. YTTERVÄGG Färdiga väggblock med

Læs mere

Indhold. MOVE-MH-01-D-DA.doc 2

Indhold. MOVE-MH-01-D-DA.doc 2 Indhold Leverancens indhold... 3 Typer af vægge/befæstigelse... 3 Montage... 4 Nødvendigt værktøj for montage... 4 Kontrol af hulmål... 4 Afstande mellem væg og karm... 4 Montage af karm... 5 Montage af

Læs mere

Hvis du leder efter et billigt haveskur,

Hvis du leder efter et billigt haveskur, Den overdækkede hyggekrog giver skuret en ekstra dimension. Med plads til alle havens redskaber og en hyggekrog oven i købet overgår dette solide haveskur langt de skure, du kan købe dig til. Den solide

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Afsætning Skur / carport Tegningsmateriale og arbejdsvejledning side 1

Afsætning Skur / carport Tegningsmateriale og arbejdsvejledning side 1 Afsætning Tegningsmateriale og arbejdsvejledning side 1 Generel vejledning til afsætning af hjørner og vandret plan på grund Når du har sikret dig, at bygningens placering er i overensstemmelse med love,

Læs mere

Monteringsvejledning

Monteringsvejledning Monteringsvejledning Indholdsfortegnelse Nødvendigt værktøj Fundament Kontrol af pakkens indhold Kantramme og strøer Vægge Dør og vinduer Gavltrekant Tag Forankring af tag Gulv Overfladebehandling Vedligeholdelse

Læs mere

BYGGEVEJLEDNING FOR TERMOTAG

BYGGEVEJLEDNING FOR TERMOTAG BYGGEVEJLEDNING FOR TERMOTAG 2 Før du går i gang Inden du starter på at lægge dit nye termotag, bør du gennemgå alle materialer (se listen over medfølgende artikler) for transportskader og eventuelle fejl

Læs mere

Telthal Samlevejledning

Telthal Samlevejledning Telthal - 9135900 B4.3xL9.2xH4.3m Samlevejledning Nødvendigt værktøj Læs HELE denne samlevejledning grundigt før samlingen påbegyndes. Denne telthal SKAL være forsvarligt forankret. OBS Teltdugen skal

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Stockscreen Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter 2 Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Kilde: Antal/højde 0.9m 1.8m Produktbeskrivelse A1 1 1 Stockscreen-plade

Læs mere

Wakaflex inddækningssystem til vægge og skorstene

Wakaflex inddækningssystem til vægge og skorstene Monteringsvejledning Wakaflex inddækningssystem til vægge og skorstene ROOFS FOR LIVING ROOFS FOR LIVING INDHOLD GENERELT Pakken indeholder materialer til inddækning af skorsten (72x72 cm) på en tagkonstruktion

Læs mere

Montagevejledning til SuperProff Litho- og Grafikpresse

Montagevejledning til SuperProff Litho- og Grafikpresse Montagevejledning til SuperProff Litho- og Grafikpresse TofKo - Nørremarksvej 27-9270 Klarup Tlf.: 9831 7711 - Fax: 9831 7755 - E-mail: info@tofko.com - www.tofko.com Tillykke med din nye Norup grafikpresse

Læs mere

ISOLERET RØR-PANEL. Monteringsvejledning DS 452 ISOLERET

ISOLERET RØR-PANEL. Monteringsvejledning DS 452 ISOLERET ISOLERET RØR-PANEL DS 452 ISOLERET TESTET AF DANSK TEKNOLOGISK INSTITUT April 2005 Monteringsvejledning SfB (51)x VIGTIGT! 1. Anvend kun originale Gabotherm-dele af hensyn til Kierulff a/s produktgaranti.

Læs mere

Surrings- & Dockingkit

Surrings- & Dockingkit MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF

Læs mere