Fra Poincaré til Baudelaire.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Fra Poincaré til Baudelaire."

Transkript

1 Recast in loving memory of Adrien Douady November 2006

2

3 Fra Poincaré til Baudelaire. Adrien Douady, Carsten Lunde Petersen, Dan Sørensen & Pia Willumsen Université de Paris-Sud, Centre d Orsay La France & Danmarks Tekniske Højskole, Lyngby Danmark. September November Abstract. Dette arbejde viser den sproglige udvikling som 3 tilfældige unge danske matematikkere er undergået uner kyndig vejledning af en fransk intellektuel. Recast November 2006 in loving memory of Adrien Douady. Ingen videnskab uden lidenskab! Adrien Douady

4 Index Une citation de Poincaré...3 Et citat af Poincaré...3 Le Pélican...5 Pelikanen...6 L amour...7 Elskov...8 Les Hiboux...9 Uglerne...10 L Homme et la mer...11 Manden og Havet...12 Et la fête continue...13 Og festen fortsætter...14 Les Chats...15 Kattene...16 Les feuilles mortes...17 De døde blade...18 La Géante...19 Kæmpekvinden...20 Les Djinns...21 Djinnerne...22 Le mort joyeux...29 En lykkelig død...30 Le java des bombes atomiques...31 En java om atombomber...32 Le petit commerce...37 Den lille købmand...38 Histoire de Pham et de Marie sa femme Le Mot et la Chose...42 Méli mélodie...43 Meli Melodi...44 Mallarmé...47 Chevaliers de la table ronde!...49 Saint-Sulpice...50 Le General

5 Une citation de Poincaré: Bruxelles, 1909 La liberté est pour la science ce que l air est pour l animal: privée de liberté, elle meurt d asphyxie comme un oiseau privé d oxygène. Et cette liberté doit être sans limite. Et citat af Poincaré: Frihed er for videnskaben hvad luft er for dyr: frataget frihed, dør den ved kvælning som en fugl frataget ilt. Og denne frihed må være uden grænser. 3

6 4

7 Le Pélican R. Desnos, Chantefables 1 Le capitaine Jonathan Étant âgé de dix-huit ans Capture un jour un pélican Dans une île d'extrême orient. Le pélican de Jonathan Au matin, pond un œuf tout blanc D'où sort un autre pélican Lui ressemblant étonnamment. Et ce deuxième pélican Pond à son tour un œuf tout blanc D'où sort, inévitablement, Un autre qui en fait autant. Cela peut durer très longtemps Si on ne fait pas d'omelette avant. 1 R. Desnos blev født i Paris i 1900 og døde i koncentrationslejren Terezin i Polen i Digtene Chantefables blev skrevet i Paris i Le Pélican er en børnesang, á chanter sur n importe quel air, med en duft af iteration for at undskylde tilstedeværelsen i et matematisk preprint. Hvert vers indeholder samme antal stavelser (her 8). En stavelse med et stumt e tæller, undtagen foran en vokal dog ikke i capture(e). Det sidste vers er forkert: man tvinges til ikke at udtale e erne i ne og i omelette, dette accelererer rytmen hen imod pointen. 5

8 Pelikanen R. Desnos, Chantefables Kaptajn Jonathan Som er atten år Fanger en dag en pelikan På en ø i fjernøsten. Jonathan s pelikan Om morgenen, lægger den et helt hvidt æg Hvoraf der kommer ud en anden pelikan Der ligner ham forbløffende meget. Og denne anden pelikan Lægger også et helt hvidt æg Hvoraf der, uundgåeligt, kommer ud, Endnu en anden som gør ligeså. Dette kan vare ved meget længe Hvis ikke man laver en omelet inden da. 6

9 L amour Claude Santoy, Récits joyeux de mort 2 Philippe trouvait Suzanne fascinante parce qu elle était belle et qu un autre l aimait. Suzanne épousa Philippe. Il était fier de sortir avec elle et de la présenter à ses amis. Cependant il s inquiéta bientôt de l admiration qu elle suscitait chez tous les hommes. Jaloux, il souhaita qu elle fût moins désirable. Lorsqu un de ses amis évoqua ses blonds cheveux souples Philippe lui demanda de les couper. D autres regardaient ses belles mains soignées. Il insista pour qu elle cessât de perdre son temps à s occuper de ses ongles. Chacun admirait son sourire joyeux et sa taille fine. Philippe lui dit de s abstenir de rire bêtement à propos de tout et de rien. Il l encouragea à manger davantage afin d être plus robuste. Suzanne se soumit aux désirs de Philippe parce qu elle l aimait. Un soir Philippe s aperçut que Suzanne n attirait plus les autres hommes. Il se rendit compte qu elle était devenue assez laide et il la quitta. 2 En meget moralsk historie. Verberne der er i italic er i imparfait: en hændelse der gentages eller som varer et begrænset tidsrum. Verberne i boldface er i passé simple: en hændelse som finder sted en gang i et givet øjeblik. Der er dog to undtagelser til denne regel i teksten: souhaita og so soumit er begge hændelser der foregår over længere tid... I talesprog erstattes passé simple ofte af passé composé: Philippe lui a demandé de les couper. Verberne, der er understreget, er i imparfait du subjonctif. En sjælden tid, der er en smule søgt. Man kunne gøre teksten mere enkel ved at sætte det i présent du subjonctif: Il souhaita qu elle soit moins désirable, Il insista pour qu elle cesse... 7

10 Elskov Philippe fandt Suzanne fascinerende fordi hun var smuk og en anden elskede hende. Suzanne giftede sig med Phillipe Han var stolt over at gå ud med hende og over at præsentere hende for sine venner. Alligevel blev han snart bekymret over beundringen hun opnåede hos alle mændenee. Jaloux, ønskede han at hun var mindre attrået. Da en af hans venner nævnte hendes bølgende blonde hår bad Philippe hende klippe det af. Andre betragtede hendes smukke velsoignerede hænder. Han insisterede på at hun holdt op med at spilde sin tid med at behandle sine negle. Enhver beundrede hendes glade smil og fine talje. Philippe sagde til hende at hun skulle undgå at le dumt af alt og intet. Han opfordrede hende til at spise mere for at blive mere robust. Suzanne bøjede sig for Philippe s ønsker fordi hun elskede ham. En aften opdagede Phhilippe at Suzanne ikke længere tiltrak de andre mænd. Han indså at hun var blevet temmelig grim og han forlod hende. 8

11 Les Hiboux Ch. Baudelaire, Les fleurs du mal 3 Sous les ifs noirs qui les abritent, Les hiboux se tiennent rangés, Ainsi que des dieux étrangers, Dardant leur œil rouge. Ils méditent. Sans remuer ils se tiendront Jusqu à l heure mélancolique Où, poussant le soleil oblique, Les ténèbres s établiront. Leur attitude au sage enseigne Qu il faut en ce monde qu il craigne Le tumulte et le mouvement; L homme ivre d une ombre qui passe Porte toujours le châtiment D avoir voulu changer de place. 3 Charles Baudelaire ( ) er den største franske poet. Jeg (Adrien Douady) er tilbøjelig til at sige den eneste. Hovedparten af hans digte danner Les fleurs du mal. Dette digt skal siges langsomt. Man kan herved opnå en stor ro. 9

12 Uglerne Under de sorte takstræer som giver dem skygge, Sidder uglerne på rad, Ligesom de fremmede guder, Med deres stirrende røde øjne, mediterer de. Ubevægelige vil de sidde der Lige til den melankolske time Hvor mørket breder sig, Skubbende solens skrå stråler. Deres udstråling lærer vismanden At han i denne verden må undgå Tumulter og bevægelse; Mennesket, opstemt over en skygge, der passerer Bærer altid straffen For ønsket om at ville have flyttet sig. 10

13 L Homme et la mer Ch. Baudelaire, Les fleurs du mal 4 Homme libre, toujours, tu chériras la mer! La mer est ton miroir; tu contemples ton âme Dans le déroulement infini de sa lame, Et ton esprit n est pas un gouffre moins amer. Tu te plais à plonger au sein de ton image; Tu l embrasses des yeux et des bras, et ton cœur Se distrait quelquefois de sa propre rumeur Au bruit de cette plainte indomptable et sauvage. Vous êtes tous les deux ténébreux et discrets: Homme, nul n a sondé le fond de tes abîmes, O mer, nul ne connaît tes richesses intimes, Tant vous êtes jaloux de garder vos secrets! Et cependant voilà des siècles innombrables Que vous vous combattez sans pitié ni remord, Tellement vous aimez le carnage et la mort, O lutteurs éternels, ô frères implacables! 4 I den tredje strofe er det klart, at det der siges om mennesket handler om havet og omvendt. 11

14 Manden og Havet Frie mand, altid vil du elske havet højt! Havet er dit spejl; du betragter din sjæl I bølgernes uendelige rullen, Og din sjæl er et ikke mindre bittert dyb. Det behager dig at dykke i dit billedes indre; Du favner det med øjne og arme, dit hjerte Forstyres af og til i sin vante uro Ved støjen fra denne vilde og utæmmelige klagen. I er begge dunkle og hemmelighedsfulde: Menneske, ingen har fundet bunden af dit dyb, Oh, hav, ingen kender dine inderste rigdomme, I vogter i den grad nidkært jeres hemmeligheder! Og dog i utallige århundreder Har I bekæmpet hinanden uden medlidenhed eller fortrydelse, I elsker i den grad blodbade og døden, Oh, evige kæmpende, oh, uforsonlige brødre! 12

15 Et la fête continue Jacques Prévert, Paroles 5 Debout devant le zinc Sur le coup de dix heures Un grand plombier zingueur Habillé en dimanche et pourtant c'est lundi Chante pour lui tout seul Chante que c'est jeudi Qu'il n'ira pas en classe Que la guerre est finie Et le travail aussi Que la vie est si belle Et les filles si jolies Et titubant devant le zinc Mais guidé par son fil à plomb Il s'arrête pile devant le patron Trois paysans passeront et vous paieront Puis disparaît dans le soleil Sans régler les consommations Disparaît dans le soleil tout en continuant sa chanson. 5 Sang som synges i en stemning af Kosma. Der er ingen regulære rim. I starten er rytmen regulær: 6 stavelser pr. vers, så 8, 10, 12 og det slutter, meget uregelmæssigt, antydende beruselse. 13

16 Og festen fortsætter Stående foran disken Ved ti-tiden En stor blytækker Søndagsklædt på trods af at det er mandag Synger helt for sig selv Synger at det er torsdag. At han ikke vil gå i skole At krigen er ovre Og arbejdet ligeså At livet er så smukt Og pigerne er så kønne Og vaklende foran disken Men ledt af sin loddesnor Standser han netop foran værten Tre bønder vil komme forbi og betale Dem Så forsvinder han i solen Uden at betale regningen Forsvinder i solen stadig syngende sin sang. 14

17 Les Chats Ch. Baudelaire, Les fleurs du mal Les amoureux fervents et les savants austères Aiment également, dans leurs mûre saison, Les chats puissants et doux, orgueil de la maison, Qui comme eux sont frileux, et comme eux sédentaires. Amis de la science et de la volupté, Ils cherchent le silence et l'horreur des ténèbres; L'Erèbe les eût pris pour ses coursiers funèbres, S'ils pouvaient au servage incliner leur fierté. Ils prennent en songeant les nobles attitudes Des grands sphinx allongés au fond des solitudes, Qui semblent s'endormir dans un rêve sans fin; Leur reins féconds sont pleins d'étincelles magiques, Et des parcelles d'or, ainsi qu'un sable fin, Etoilent vaguement leurs prunelles mystiques. 15

18 Kattene De lidenskabentligt elskende og de strenge vise Elsker ligeligt, i deres modne alder, De mægtige og bløde katte, husets stolthed, Der, som dem, er kuldskære, og som dem, hjemmefødninge. Venner af videnskab og nydelse, De søger stilheden og mørkets gru; Hades ville have taget dem til sine dødens gangere, Hvis de havde kunnet vende deres stolthed til trældom. Slumrende indtager de de samme noble holdninger Som de store sfinx, henslægte langt inde i ørkenen, Og de ser ud til at sove i en endeløs drøm; Deres frugtbare lænde er fulde af magiske gnister, Og guldflager, som fint sand, Skinner svagt i deres mystiske pupiller. 16

19 Les feuilles mortes J. Prévert, Spectacles Oh! je voudrais tant que tu te souviennes Des jours heureux où nous étions amis En ce temps là la vie était plus belle Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui. Les feuilles mortes se ramassent à la pelle Les souvenirs et les regrets aussi, Le vent du Nord les emporte Dans la nuit froide de l oubli Tu vois, je n'ai pas oublié La chanson que tu me chantais C'est une chanson qui nous ressemble Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais. Nous vivions tous les deux ensemble Moi qui t'aimais, toi qui m'aimais. Mais la vie sépare ceux qui s'aiment Tout doucement sans faire de bruit Et la mer efface sur le sable Les pas des amants désunis. 17

20 De døde blade Åh! jeg ville sådan ønske, at du kunne huske De lykkelige dage, da vi var venner Dengang var livet smukkere Og solen mere skinnende end idag. De døde blade skovles op Minderne og fortrydelserne ligeså, Nordenvinden fører dem bort I den kolde nat af forglemmelse... Som du ser, har jeg ikke glemt Sangen, som du sang for mig Det er en sang, som ligner os Mig, der elskede dig, dig, der elskede mig. Vi levede sammen begge to Du, der elskede mig, jeg, der elskede dig. Men livet adskiller dem, som elsker hinanden Helt roligt, uden en lyd Og havet udvisker fra sandet Sporene af tidligere elskende. 18

21 La Géante Ch. Baudelaire, Les fleurs du mal Du temps que la Nature, en sa verve puissante Concevait chaque jour des enfants monstrueux J'eusse aimé vivre auprès d'une jeune géante Comme aux pieds d'une reine un chat voluptueux. J'eusse aimé voir son corps fleurir avec son âme Et grandir librement dans ses terribles jeux; Deviner si son cœur couve une sombre flamme Aux humides brouillards qui nagent dans ses yeux; Parcourir à loisir ses magnifiques formes; Ramper sur le versant de ses genoux énormes, Et parfois en été, quand les soleils malsains, Lasse, la font s'étendre à travers la campagne, Dormir nonchalamment à l'ombre de ses seins, Comme un hameau paisible au pied d'une montagne. 19

22 Kæmpekvinden På den tid, hvor Naturen med sin magtfulde ildhu Hver dag undfangede uhyrlige skabninger Ville jeg have elsket at leve nær en ung kæmpekvinde Som en veltilfreds kat for fødderne af en dronning. Jeg ville have elsket at se hendes krop blomstre som hendes sjæl Og vokse hæmningsløst under hendes forfærdelige lege; At gætte om hendes hjerte skjuler en mørk flamme På de tætte tåger, som svømmer i hendes øjne; Omhyggeligt gennemgå hendes pragtfulde former; Krybe på hendes kolosale knæs skråninger, Og undertiden, om sommeren, når skadelige sole, Får hende til, søvnigt, at henslænge sig på tværs af landskabet, At sove nonchalant i skyggen af hendes bryster, Som en fredelig landsby for foden af et bjerg. 20

23 Les Djinns Victor Hugo, Les orientales Murs, ville, Et port. Asile De mort. Mer grise Où brise La brise, Tout dort. Dans la plaine Naît un bruit C'est l'haleine De la nuit. Elle brame Comme une âme Qu'une flamme Toujours suit. La voix plus haute Semble un grelot. D'un nain qui saute C'est le galop. Il fuit, s'élance, Puis, en cadence, Sur un pied danse Au bout d'un flot. La rumeur approche L'écho la redit. C'est comme la cloche D'un couvent maudit. Comme un bruit de foule, Qui tonne et qui roule, Et tantôt s'écroule Et tantôt grandit. 21

24 Djinnerne Murene, byen, Og havnen. Dødens Asyl. Det grå hav Kruses Af brisen, Alt sover. På sletten Fødes en lyd Det er nattens åndedrag. Den brøler Som en sjæl Der altid følges Af en flamme. Den kraftigere stemme Lyder som en bjælde. Det er galoppen Fra en hoppende dværg. Han flygter, sætter af, Så danser han i takt, På et ben På toppen af en bølge. Støjen nærmer sig Ekkoet gentager den. Det er som klokken Fra et djævelsk kloster. Som lyden af en stor flok, Der tordner og buldrer, Snart aftagende Snart tiltagende. 22

25 Dieu! La voix sépulcrale Des Djinns! Quel bruit ils font! Fuyons sous la spirale De l'escalier profond! Déjà s'éteint ma lampe, Et l'ombre de la rampe, Qui le long du mur rampe, Monte jusqu'au plafond. C'est l'essaim des Djinns qui passe Et tourbillonne en sifflant! Les ifs, que leur vol fracasse, Craquent comme un pin brûlant. Leur troupeau lourd et rapide, Volant dans l'espace vide, Semple un nuage livide Qui porte un éclair au flanc. Ils sont tout près. Tenons fermée Cette salle où nous les narguons! Quel bruit dehors! Hideuse armée De vampires et de dragons! La poutre du toit descellée Ploie ainsi qu'une herbe mouillée Et la vieille porte rouillée, Tremble á déraciner ses gonds. Cris de l'enfer! Voix qui hurle et qui pleure! L'horrible essaim, poussé par l'aquilon Sans doute, ô ciel! S'abat sur ma demeure. Le toit fléchit sous leur noir bataillon. La maison crie et chancelle, penchée, Et l'on dirait que, du sol arrachée, Ainsi qu'il chasse une feuille séchée, Le vent la roule avec leur tourbillon. 23

26 Åh Gud! Djinnernes gravrøst Sikken larm de laver! Lad os flygte ned i Vindeltrappens dyb! Allerede er min lampe tændt, Og gelænderets skygge, Som langs muren kryber, Strækker sig helt til loftet. Det er Djinner-sværmen, som passerer Hvivlende og hvislende! Takstrærerne, som deres flyven splintrer, Knækker som en brændende fyr. Deres tætte og hurtige flok, Flyvende i det tomme rum, Ligner en blyfarvet sky Som bærer et lyn på flanken. De er helt nær. Lad os holde Denne sal afspærret, hvor vi spotter dem! Hvilken larm derude! Skrækkelige hær Af vampyrer og drager! Tagryggen løfter sig Bøjer sig lige som et fugtigt græsstrå Og den gamle rustne dør, Skælver så den er ved at gå af hængslerne. Helvedes skrig! Stemmer, som hyler og græder! Frygtindgydende sværm drevet frem af Aguilon Uden tvivl, oh himmel! Slår den ned på mit hjem. Taget bøjer sig under deres sorte bataillon. Huset skriger og vakler, hælder, Og man kan sige, at huset, rykket op af jorden, Trilles af Djinnernes hvivelvind, som Vinden jager et tørt blad. 24

27 Prophète! Si ta main me sauve De ces impurs démons du soir, J'irai prosterner mon front chauve Devant tes sacrés encensoirs! Fais que sur ma porte fidèle Meure leur souffle d'étincelles, Et qu'en vain l'ongle de leurs ailes Grince et crie á ses vitraux noirs! Ils sont passés. Leur cohorte S'éloigne et fuit, et leur pieds Cessent de battre ma porte De leur coups multipliés L'air est plein d'un bruit de chaînes Et dans la forêt prochaine, Frissonnent tous les grands chênes Sous leur vol de feu pliés. De leurs ailes lointaines Le battement décroît, Si confus dans la plaine Si faible que l'on croit Ouïr la sauterelle Crier d'une voix grêle Ou crépiter la grêle Sur le plomb d'un vieux toit. D'étranges syllabes Nous viennent encor. Ainsi, des Arabes Quand sonne le cor Un chant sur la grève Par instants s'élève, Et l'enfant qui rêve Fait des rêve d'or. 25

28 Profet! Hvis din hånd frelser mig Fra disse djævelske, aftenens dæmoner, Jeg vil bede med blottet hoved Foran dine hellige røgelseskar! Sørg for, at min trofaste dør Dræber deres gnistrende vindpust, Og at kløerne på deres vinger forgæves Skratter og skriger mod de mørke ruder! De er væk. Deres kohorte Drejer af og flygter, og deres fødder Holder op med at bekæmpe min dør Med deres talrige spark Luften er fuld af støj fra kæder Og i skoven nærved, Skælver alle de store ege Under deres splintrende ildflugt. I det fjerne aftager Deres vingeslag, Så forvirret på sletten Så svagt, at man tror Man hører græshoppen Synge med en pibende stemme Eller smældene af en haglbyge På et gammelt blytag. Fremmede stavelser Kommer stadig til os. Ligesom, når Araberne Blæser en sang I hornet på breden Ved daggry, Og barnet, som drømmer Laver drømme af guld. 26

29 Les Djinns funèbres, Fils du Trépas, Dans les ténèbres Pressent leur pas. Leur essaim gronde: Ainsi, profonde, Murmure une onde Qu'on ne voit pas. Ce bruit vague Qui s'endort, C'est la vague Sur le port. C'est la plainte Presque éteinte D'une sainte Pour un mort. On doute La nuit J'écoute, Tout fuit. Tout passe, L'espace Efface Le bruit. 6 6 Dette digt er formet som en ruder: Versenen har 2 fødder i første strofe, så 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 og så aftagende igen 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2. Prøv at fremsige det ved at bruge omtrent samme tidsrum på hvert vers: meget langsomt i starten og i enden, meget bevæget i midten. 27

30 Gravenes Djinner, Dødens sønner, I mørket Fremskynder de deres gang. Deres sværm braser: Som en dyb mumlen, Af en bølge Som man ikke ser. Denne svage lyd Som slumrer ind, Det er bølgen Mod havnen. Det er en froms Næsten udslugte Klagesang Over en død. Man tvivler Om natten... Jeg hører, Alt flygter Alt passerer, Rummet Sletter Lyden. 28

31 Le mort joyeux Ch. Baudelaire, Les fleurs du mal Dans une terre grasse et pleine d escargots Je veux creuser moi-même une fosse profonde, Où je puisse à loisir étaler mes vieux os Et dormir dans l oubli comme un requin dans l onde. Je hais les testaments et je hais les tombeaux; Plutôt que d implorer une larme du monde, Vivant, j aimerais mieux inviter les corbeaux A saigner tous les bouts de ma carcasse immonde. O vers! noirs compagnons sans oreille et sans yeux, Voyez venir à vous un mort libre et joyeux; Philosophes viveurs, fils de la pourriture, A travers ma ruine allez donc sans remords, Et dites-moi s il est encor quelque torture Pour ce vieux corps sans âme et mort parmi les morts! 29

32 En lykkelig død I fed muld, fyldt med snegle Vil jeg grave mig en dyb grav, Hvor jeg, når og hvor jeg vil, kan sprede mine gamle knogler Og sove i glemsel, som en haj på vandet. Jeg hader testamenter og jeg hader gravstene; Hellere end at bønfalde om verdens tårer, Vil jeg, levende, invitere kragerne Til at årelade alle udspring på mit urene kadaver. Åh orme! sorte sammensvorne uden ører og uden øjne, Se til jer skal kommen en fri og lykkelig død; Livsglade filosoffer, sønner af rådenskab, På gennemrejse i min ruin uden fortrydelse, Sig mig da om der endnu findes nogen tortur For denne gamle krop uden sjæl, død blandt døde! 30

33 Le java des bombes atomiques Boris Vian Mon oncle, un fameux bricoleur Faisait en amateur Des bombes atomiques. Sans avoir rien appris C'était un vrai génie Question travaux pratiques. Il s'enfermait toute la journée Au fond de son atelier Pour faire ses expériences, Et le soir en rentrant chez nous Il nous mettait en transes En nous racontant tout. "Pour fabriquer une bombe A Mes enfants croyez moi C'est vraiment de la tarte. La question du détonateur Se résout en quart d'heure C'est de celles qu'on écarte. En ce qui concerne la bombe H C'est pas beaucoup plus vache Mais une chose me tourmente. C'est que celles de ma fabrication N'ont qu'un rayon d'action De trois mètres cinquante! Y a quelquechose qui cloche là dedans, J'y retourne immédiatement!" 31

34 En java om atombomber Min onkel, en berygtet `gør-det-selv-mand' Var beundrer Af atombomber. Uden at have lært noget Var det genialitet Og et spørgsmål om praktisk sans. Han lukkede sig inde hele dagen Bagerst i sit værksted For at gøre sig sine erfaringer, Og om aftenen når han kom hjem til os Bragte han os i trance Med sine beretninger. "For at lave en A-bombe Tro mig børn Det er virkeligt enkelt Spørgsmålet om detonatoren Løste sig på et kvarter Det er sådan noget man ser bort fra. Hvad angår brintbomben Er det ikke meget sværere Men der er en ting, der driller mig Det er at de af mig fremstillede Kun har en rækkevidde På tre en halv meter! Der er noget rivende galt med den, Jeg må tilbage omgående!'' 32

35 Il a bossé pendant des jours, Tachant avec amour D'améliorer le modèle. Quand il dînait chez nous, Il avalait d'un coup Sa soupe au vermicelle; On voyait à son air féroce Qu'il butait sur un os Mais on n'osait rien dire, Et puis un soir pendant le repas V'la Tonton qui soupire Et qui s'écrit comme ça: "A mesure que je deviens vieux Je m'en aperçois mieux J'ai le cerveau qui flanche. Soyons sérieux disons le mot, C'est même plus un cerveau C'est comme de la sauce blanche. Voilà des mois et des années Que j'essaye d'augmenter La portée de ma bombe Mais je ne me suis pas rendu compte Que la seule chose qui compte C'est l'endroit où ce qu'elle tombe! Y a quelquechose qui cloche là dedans, J'y retourne immédiatement!'' 33

36 Han knoklede i dagevis, Og forbedrede med kærlig Hånd modellen. Når han spiste hos os, Slugte han Sin nudelsuppe; Af hans strenge udseende fremgik det At han var stødt på et problem Men vi vovede ikke at sige noget, Pludselig en aften under måltidet Sukkede Tonton Det der gengives her: "Desto ældre jeg bliver Jo klarere ser jeg At min hjerne svækkes. Lad os se det i øjnene, Det er ikke længere en hjerne Det er som hvid sovs. Se alle de måneder og år Hvor jeg har forsøgt at forbedre Rækkevidden af min bombe Og alligevel har jeg ikke indset før nu At det eneste der tæller Det er stedet, hvor den falder! Der er noget rivende galt med den, Jeg må tilbage omgånde!'' 34

37 Sachant proche le résultat, Tous les grands chefs d'état Lui ont rendu visite. Il les reçut et s'excusa De ce que sa cagna Était aussi petite. Puis il les a enfermés Au fond de son atelier En disant "soyez sage"! Et quand la bombe a explosé, De tous ces personnages Il n'est plus rien resté. Tonton devant ce résultat Ne se dégoufla pas Et joua les andouilles. Au tribunal on l'a trainé Et devant les jurés Le voilà qui bafouille: "Messieurs, c'est un hasard affreux, Mais je jure devant Dieu Qu'en mon âme et conscience, En détruisant tous ces tordus Je suis bien convaincu D'avoir servi la France.'' On était dans l'embarras, Alors on le condamna Et puis on l'amnistia. Et le pays reconnaissant L'élut immédiatement CHEF DU GOUVERNEMENT. 35

38 Da de var klar over, at han var tæt ved målet, Kom alle statsoverhovederne På besøg hos ham. Han modtog dem og undskyldte At hans lejlighed Var så lille. Derefter låste han dem inde Bagerst i sit værksted Og bad dem være stille! Og da bomben var eksploderet, Var ingen af disse Personer tilbage. Foran resultatet stod Tonton Uden at krybe udenom Han spillede dum. Man trak ham i retten Og foran jurien Talte han i tåger: "Mine herrer, det var et frygteligt uheld, Men jeg sværger ved Gud Ved min sjæl og min samvittighed, Ved at udslette disse skurke Er jeg fuldstændig overbevist om At jeg har tjent Frankrig." Man var lamslået, Så man dømte ham Og bagefter benådede man ham. Og det taknemmelige land Udnævnte ham øjeblikkeligt til REGERINGSCHEF. 36

39 Le petit commerce Boris Vain, musique de Goraguer J'ai vendu du mouron, Mais ça n'a pas marché. J'ai vendu des cravates, Les gens étaient fauchés. J'ai vendu des ciseaux Et des lames de rasoir, Des peignes en corozo, Des limes et des hachoirs. J'ai essayé des fraises, J'ai tâté du muguet, J'ai rempaillé des chaises, Réparé des bidets... Je tirais ma charrette, Sur le mauvais pavé, J'allais perdre la tête Mais j'ai enfin trouvé: Je roule en Cadillac Dans les rues de Paris Depuis que j'ai compris La vie. J'ai un petit hôtel, Trois domestiques Et un chauffeur Et les flics ma saluent Comme un des leurs. Je vends des canons, Des courts et des longs, Des grands et des petits, J'en ai á tous les prix, Il y s toujours amateurs Pour ces délicats instruments. Je suis marchand de canons, Venez me voir pour vos enfants! CANONS A VENDRE! 37

40 Den lille købmand Jeg har solgt arve, Men det gik ikke. Jeg har solgt slips, Folk var flade. Jeg har solgt sakse Og barberblade, Plastikkamme, File og hakkeknive. Jeg har forsøgt mig med jordbær, Jeg har prøvet med liljekonvaller, Jeg har flettet stolesæder, Reareret bideer... Jeg trak min vogn Den gale vej / over toppede brosten, Jeg var ved at tabe hovedet Men endelig fandt jeg det: Jeg kører i Cadillac I Paris gader Efter jeg har forstået Livet. Jeg har en lille ejendom, Tre tjenestefolk Og en chauffør Og strisserne hilser mig Som en af deres. Jeg sælger kanoner, Korte og lange, Store og små, Jeg har dem til enhver pris, Der er altid liebhavere Til disse delikate instrumenter. Jeg er kanonsælger, Kom til mig og køb til jeres børn! KANONER TIL SALG! 38

41 Avec votre ferraille, On forge ces engins, Qui foutront la pagaille Parmi ceux du voisin. Ça donne de l'ouvrage A tout les ouvriers, Et chacun envisage De fonder un foyer. Pour se faire des finances On fabrique des lardons, On touche l'assurance Et les allocations. Ça n'a pas d'importance, Car lorsqu'ils seront grands Ils iront en cadence Crever pour quelques francs... Je vendais des canons Par les rues de la terre, Mais mon commerce a trop marché. J'ai fait faire des affaires A tous les fabricants de cimetières Mais moi maintenant, Je me retrouve à pieds. Tous mes bons clients Sont morts en chantant, Et seul dans la vie Je vais sans soucis: Au coin des vieilles rues Le cœur content, le pied léger Je dans la Carmagnole. Il n'y a plus personne sur le pâvé. CANONS EN SOLDE! 39

42 Af jeres skrot, Smeder man disse maskiner, Som forårsager kaos Blandt naboens. Det giver beskæftigelse Til alle arbejderne, Og enhver overvejer At grundlægge et hjem. For at tjene penge Fremstiller man rollinger, Man hæver bistanden Og tilskuddene. Det betyder ingenting, For når de bliver store Vil de marchere Og dø for nogle frank Jeg solgte kanoner I alverdens gader Men min bod gik for godt. Jeg skabte fine forretninger For alle kirkegårdsfabrikanterne Men nu, Er jeg igen på valsen. Alle mine gode kunder Er døde syngende, Og alene i live Går jeg uden bekymringer: På hjørnet af gamle gader Med tilfredst hjerte / let på tå, Danser jeg Carmagnolen. Der er ikke længere nogen på brostene. KANONER PÅ UDSALG! 40

43 Histoire de Pham et de Marie sa femme Pham aimait Marie et Marie lui sourit et même a ni. Pham a mené Marie à la Mairie. Pham et Marie en sont sortis mari et femme. Mais Marie Pham, la femme à Pham, devenue femme à femmes, affama Pham son mari. Marri, Pham dit à sa femme Marie "Toi, ma femme, tu m'affames.'' - Oh mon mari! dit Marie, femme née, mon riz mariné, infâme m'a nourrie. Et Marie rit et Pham a ri aussi. 41

44 Le Mot et la Chose 7 Madame, quel est votre mot Et sur le mot, et sur la chose? On vous a dit souvent le mot. On vous a fait souvent la chose. Ainsi, de la chose et du mot Vous pouvez dire quelquechose - Et je parierais que le mot Vous plait beaucoup moins que la chose. Pour moi, voici quel est mon mot Et sur le mot, et sur la chose: J avouerai que j aime le mot, J avouerai que j aime la chose. - Mais c est la chose avec le mot, Et c est le mot avec la chose. Autrement, la chose et le mot. A mes yeux seraient peu de chose. Je crois même, en faveur du mot Pouvoir ajouter quelquechose Une chose qui donne au mot Tout l avantage sur la chose: C est qu on peut dire encore le mot Alors qu on ne fait plus la chose. Et pour peu que vaille le mot, Mon Dieu! C est toujours quelquechose 7 (skrevet af en munk i det XVI ende århundrede) 42

45 Méli mélodie Chanson de Bobby Lapointe 8 Oui mon doux minet, la Mini, Oui la Mini est la manie, Est la manie de Mélanie, Mélanie l'amie d'amélie, Amélie dont les doux nénés, Doux nénés de nounou moulés Dans de molles laines lamées Ou mêlées de lin milanais Amélie dont les nénés doux Ont donné á l'ami Milou, Milou le dadais de Limoux, L'idée d'amener des minous, Des minous menus de Lima Miaulant dans des dais de Damas, Et dont les mines de lama Donnaient mille idée à Léda. Ah lalalala quel méli mélodie Ah lalalala quel méli mélo, dis! 8 Octosyllable (otte stavelser i hvert vers). Kun konsonanterne b, d, l, m og n høres, resten er stumme dog undtaget q i omkvædet. Man kan prøve at trække ordene frem, eller tværtimod at synge dem på en meget ensartet måde. Under alle omstændigheder er det meget svært at forstå, selv for en franskmand. 43

46 Meli Melodi Jo, min bløde killing, mini'en, Ja, mini'en er manien, Melanie's mani, Amelie's veninde Melanie, Amelie, hvis bløde bryster, Nana's bløde bryster I de tætsiddende, bløde uldklæder, lamerende Eller blandet med hør fra Milano... Amelie, hvis bløde bryster Har givet vennen Milou, Milou, tossen fra Limoux, Ideen om at medbringe misserne, De spinkle misser fra Lima, Miauende i Damaskus' balderkiner, Og hvis lama-miner Giver Leda tusind ideer. Ah lalalala, hvilken meli melodi Ah lalalala, hvilken sammensurium, hør! 44

47 Léda dont les dix dents de lait Laminaient les mâles mollets D'un malade mendiant Malais Dînant d'amibes amidonnées. Mais même amidonnée l'amibe, Même l'amibe malhabile, Emmiellée dans la bile humide L'amibe, ami, mine le bide, Et ledit malade adulé Dont Léda limait les mollets Indûment le mal a donné (Dame! Léda l'y a aidé!) Et Léda dont la libido Demande dans le bas du dos Mille lents mimis d'animaux Aux doux minets donna les maux Ah lalalala quel méli mélodie Ah lalalala quel méli mélo, dis! Et les minets de maux munis Mendiant de midi á minuit Du lait aux nénés d'amélie L'ont, les maudits! d'amibes enduit, Et la maladie l'a minée, L'Amélie aux dodus nénés Et mille maux démodelaient Le doux minois de la mémée; Mélanie la mit au dodo Malade, laide, humide au dos, Et lui donna dans deux doigts d'eau De la boue des bains du Lido. Dis, la dedans, où est la Mini Où est la Mini de Mélanie? Malin! la Mini élimée Mélanie l'a éliminée! Ah lalalala quel méli mélodie Ah lalalala quel méli mélo, dis! 45

48 Leda, hvis ti mælketænder Laminerede mande-læggene Hos en syg, tiggende malay Spisende stivede amøber. Men selv stivede amøber, Selv klodsede amøber, Indsmurt i fugtig galde Amøben, min ven, underminerer vommen, Og ovenfor omtalte syge, forgudede Hvis lægge Leda filede Gav ulovligt sygdommen videre (Hellige Jomfrue! Leda hjalp ham med det!) Og Leda, hvis libido Forlanger tusinde langsomme Kærtegn nederst på ryggen fra dyr Gav de bløde killinger sygdommen Ah lalalala, hvilken meli melodi Ah lalalala, hvilken sammensurium, hør! Og de sygdomsbefængte misser Tiggende fra middag til midnat Mælk fra Amelie's bryster Har ondskabsfuldt! påført hende amøber, Og sygdommen har undermineret hende, Amelie med de frodige bryster Og tusinde sygdomme ødelagde Madamen's bløde former; Melanie lagde hende i seng Syg, grim og våd på ryggen, Og gav hende i to fingre vand Mudder fra badene i Lido. Sig mig, i det her, hvor er mini'en Hvor er Melanie's mini? Vismand! den brugte mini Har Melanie elimineret! Ah lalalala, hvilken meli melodi Ah lalalala, hvilken sammensurium, hør! 46

49 Mallarmé 9 A la nue accablante tu Basse de basalte et de laves A même les échos esclaves Par une trompe sans vertu Quel sépulcral naufrage (tu Le sais, écume, mais y baves) Suprême une entre les épaves Abolit le mât dévêtu Ou cela que furibond faute De quelque perdition haute Tout l'abîme me vain éployé Dans le si blanc cheveu qui traîne Avarement aura noyé Le flanc enfant d'une sirène. 9 Syntaksen i dette digt er meget svær. Det er praktisk talt umuligt for en franskmand at forstå det... 47

50 Forties for overvældende skyer Lave af lava og basalt Endog for slave ekkoer Af et afmægtigt horn. Hvilket gravligt skibsbrud (du Ved det, skum! men du savler derover) Afskaffer den afklædte mast Højst enestående blandt vrag Eller det som Hele det unyttige, udfoldede dyb Rasende i mangel af en dyrebar fortabelse I det så hvide slæb af hår Vil gerrigt drukne Fødesiden af en havfrue. 48

51 Chevaliers de la table ronde! 10 Chevaliers de la table ronde! Goûtons voir si le vin est bon! Goûtons voir oui oui oui Goûtons voir non non non Goûtons voir si le vin est bon! S'il est bon, s'il est agréable J'en boirai jusqu'á mon plaisir J'en boirais cinq á six bouteilles Une femme sur les genoux Si je meurs, je veux qu'on m'enterre Dans une cave où il y a du bon vin Les deux pieds centre la muraille Et la tête sous le robinet 10 Drikkevise 49

52 Saint-Sulpice 50

53 EXTRA in the recast : Le General De bon matin je me suis levé c'était dimanche. À la charrette j'ai attelé la jument blanche. Pour m'en aller au marché Dans le chef-lieu du comté Paraît qu'il y avait des généraux à vendre. Mais le soleil écrasait tant la route blanche La jument s'arrêtait si souvent sous les branches Que lorsque je fus rendu On ne m'avait pas attendu Et tous les généraux étaient vendus. Pourtant là bas, tout au fond du champ de foire Par un coup de chance il en restait encore un Il n'était pas couvert de gloire Mais avec un peu de Ripolin Il pouvait faire encore très bien. Je l'ai échangé contre un cageot de pommes pas mûres Quatre choux-fleurs et une tartine de confiture Tout \c a pour un général C'était déjà pas si mal Et puis je l'ai chargé dans la voiture. À la maison on m'a fait des reproches amers Encore une fois (il) paraît que je m'étais laissé faire Un général dans cet état Ça valait beaucoup moins que ça Mais puisque c'était faît tant pis pour moi. Et puis les gosses ont eu peur de sa moustache Elle était rousse et ça les faisait pleurer On lui a coupé d'un côté Mais le chien s'est mis à aboyer Alors on lui a laissé l'autre moitié. 51

54 Il (ne) fichait rien pour (ne) pas salir son beau costume De temps en temps il épluchait quelques légumes Et débouchait le lavabo Ou réparait l'escabeau Mais il ne savait même pas jouer du piano. Pourtant certains soirs Certains soirs d'été Le général s'asseyait sur la paille Et les yeux perdus Dans l'immensité Il nous racontait Ses batailles. Il nous parlait des Dardanelles Quand il n'était que Colonel De la campagne d'orient Quand il n'était que Commandant De l'épopée Napoléonienne Quand il n'était que Capitaine Et de la guerre de cent ans Quand il n'était que Lieutenant Les croisades et Pépin le Bref Quand il n'était que Sergent-chef Et les éléphants d'hannibal Quand il n'était que Caporal Les Thermopyles, Leonidas Quand il n'était que deuxième classe Et Ramsès-Deux, La première guerre Quand sa mère était cantinière. Et le général jusqu'au petit matin Déroulait le fil de son immense histoire Puis il s'endormait sur sa botte de foin Et nous, sans parler, nous rêvions de gloire. Il nous resté comme ça chez nous jusqu'à l'automne Sans rien faire et sans trouver la vie monotone 52

55 Ça nous a même étonné d'apprendre par le curé Qu'il avait fait deux jumeaux à la bonne. Et puis voilà que par un beau matin de Décembre Il est rentré sans même frapper dans ma chambre Il venait de lire dans le journal Qu'on le nommait Maréchal Alors il nous quittait C'était fatal! Je l'ai ramenée en carriole jusqu'à la ville On m'a rendu mes choux-fleurs et mes cageots Et sans émotion inutile, Sans pleurer, sans se dire un mot On s'est quitté en vrais héros. À la maison la vie a repris sans aventure Il n'y a plus personne pour nous chiper des confitures Le général au bistro avait planté un drapeau Pour la patrie j'ai payé la facture. Je ne suis plus jamais retourné au marché Mais quelque fois dans le ciel de la nuit d'été On voit briller cinq étoiles Et Ça a nous fait un peu mal Ôh! n'achetez jamais un général. 53

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 6. klasse TV5MONDE Europe, 30.08.2014, 4 min. Helveticus er en serie korte schweiziske animationsfilm

Læs mere

Alors on danse de Stromae

Alors on danse de Stromae de Stromae http://www.youtube.com/watch?v=7pkrvb5f2w0&feature=related A. Les mots du texte Mål : at stifte bekendtskab til ordforrådet i teksten. 1. Trouve l intrus. Utilise un dictionnaire pour trouver

Læs mere

Fag: Fransk Niveau: klasse

Fag: Fransk Niveau: klasse Foto: Angel Films Fag: Fransk Niveau: 5.- 8. klasse Formål I opgaverne skal du: Lære at lytte efter bestemte ord i traileren Læse små tekster og besvare spørgsmål i hele sætninger Besvare spørgsmål og

Læs mere

De urørlige, scene 1-14

De urørlige, scene 1-14 De urørlige, scene 1-14 Delprøve 1 Navn og klasse:.. Varighed: 1 time Ingen hjælpemidler 1. Tekstgenre a) une lettre personnelle b) un extrait de roman c) une nouvelle d) un scénario e) un article dans

Læs mere

C est parti! 2.1 Mes réponses. Cahier Intro. Je sais déjà. Mes attentes pour cette année. C est parti! Intro. 1 Bingo! 7.

C est parti! 2.1 Mes réponses. Cahier Intro. Je sais déjà. Mes attentes pour cette année. C est parti! Intro. 1 Bingo! 7. Mes attentes pour cette année Kig hele bogen igennem. Skriv lidt om, hvad du glæder dig til at arbejde med. Je sais déjà Skriv nogle ord og udtryk, du kan huske fra 5. og 6. klasse. Vælg noget, som du

Læs mere

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse.

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse. Tendres agneaux épisodes 7 à 12 Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 5. klasse TV5MONDE Europe, 2014, 1 min. Tendres agneaux er en serie korte franske animationsfilm på hvert 1 minut. Alle billeder

Læs mere

J me sens poubelle. Titel

J me sens poubelle. Titel Titel Tema: Fag: Målgruppe: Kærlighed, familie Fransk 7. 10 kl. Kortfilm: Spilletid: 10 min. Produktionsår: 2016 Distributør/selskab: SVT 2 En mand ude på sin daglige skraldetur hører mærkelige lyde inde

Læs mere

Fransk begyndersprog A

Fransk begyndersprog A Fransk begyndersprog A Studentereksamen Delprøve 1 1 time uden hjælpemidler Typeopgave 2 Der er kun ét rigtigt svar i hver opgave, medmindre andet er angivet Side 1 af 9 sider Side 2 af 10 sider L acteur

Læs mere

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk - Essentielle Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp Parlez-vous anglais? At spørge efter om en person snakker engelsk Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Parlez-vous _[langue]_?

Læs mere

Kan du hjælpe mig, tak? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp

Kan du hjælpe mig, tak? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp - Essentielle Kan du hjælpe mig, tak? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp Snakker du engelsk? Parlez-vous anglais? At spørge efter om en person snakker engelsk snakker du _[language]_?

Læs mere

Opgave 3 Gennemgå vocabulaire inden læsning alt efter elevernes niveau.

Opgave 3 Gennemgå vocabulaire inden læsning alt efter elevernes niveau. Foto: Angel Films Fag: Fransk Niveau: 7. klasse Formål: I opgaverne skal du Besvare spørgsmål i hele sætninger ud fra en filmplakat Arbejde mundtligt med personerne i en Quiz&Byt Lære hvordan man laver

Læs mere

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 5. klasse TV5MONDE Europe, 2014, 6 x 1 min. Tendres agneaux er en serie korte franske animationsfilm på hvert 1 minut. Titlen:

Læs mere

Jeanine. Pædagogisk vejledning www.mitcfu.dk/filmogtv. SVT2, 2011, 17 min.

Jeanine. Pædagogisk vejledning www.mitcfu.dk/filmogtv. SVT2, 2011, 17 min. Tema: Fag: Målgruppe: La Famille Fransk 5. til 6. klasse SVT2, 2011, 17 min. er en pige på ca. 10 år, der bor sammen med sin hippiefamilie, som kun tænker på at have det sjovt og more sig. er træt af det.

Læs mere

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er - Sted Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? At spørge efter et bestemt på et kort Où puis-je trouver? At spørge efter en bestemt... des toilettes?... une

Læs mere

Undervisningsforløb med sang Jean Petit qui danse

Undervisningsforløb med sang Jean Petit qui danse Find tekst og videoklip på denne side: http://comptine.free.fr/comptine/jean_petit_qui_danse.html Mål : - at kende navnene på kropsdele på fransk - at kunne spørge om et ords betydning på fransk - at kunne

Læs mere

Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold

Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold Foto: Angel Films Fag: Fransk Niveau: 6.-7. Klasse Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold Mål: Udvide ordforrådet til at kunne snakke og skrive om filmen Læse korte sætninger

Læs mere

Ormen som laver huller. La chenille qui fait des trous. Ormen som laver huller. La chenille qui fait des trous

Ormen som laver huller. La chenille qui fait des trous. Ormen som laver huller. La chenille qui fait des trous Ormen som laver huller La chenille qui fait des trous Ormen som laver huller La chenille qui fait des trous I månelyset ligger et lille æg på et blad. Dans la lumière de la lune, un petit œuf repose sur

Læs mere

GRAMMATIKTEST 3. FRB. NAVN. KLASSE

GRAMMATIKTEST 3. FRB. NAVN. KLASSE 1 GRAMMATIKTEST 3. FRB. NAVN. KLASSE Det ubestemte kendeord : (un, une, des) ENTAL: Hvad hedder: en pige = fille Hvad hedder: en dreng= garçon FLERTAL: Hvad hedder: piger/drenge filles/garçons Det bestemte

Læs mere

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi - Resultat Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi... et værelse som man kan leje?... une chambre à louer? type... et vandrehjem?... une auberge de jeunesse? type... et

Læs mere

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne. Rosen Lilly ved ikke hvor hun er. Hun har lukkede øjne det er helt mørkt. Hun kan dufte noget, noget sødt hvad er det tænker hun. Hun åbner sine øjne hun er helt ude af den. Det er roser det var hendes

Læs mere

Side 1. Den rige søn. historien om frans af assisi.

Side 1. Den rige søn. historien om frans af assisi. Side 1 Den rige søn historien om frans af assisi Side 2 Personer: Frans Frans far Side 3 Den rige søn historien om frans af assisi 1 Æggene 4 2 Frans driller 6 3 Om natten 8 4 Penge 10 5 En tigger 12 6

Læs mere

Prénom: Classe: NOËL EN FAMILLE CAHIER. Et juleforløb til 7.klasse Dea Jespersen

Prénom: Classe: NOËL EN FAMILLE CAHIER. Et juleforløb til 7.klasse Dea Jespersen Prénom: Classe: CAHIER NOËL EN FAMILLE Et juleforløb til 7.klasse Dea Jespersen Indhold Noël en famille - Intro... 1 Une chanson de Noël... 3 Moi et ma famille... 4 Les décorations de Noël... 6 La carte

Læs mere

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever Fransk - underemne 1 - Le repas du midi Læs nedenstående tekst (Bemærk, at der er gloser i parentes inde i teksten) Chaque lycée en France a

Læs mere

Rejse Helbred. Helbred - Nødsituation. Helbred - Ved lægen. Je dois me rendre à l'hôpital. At spørge efter at blive bragt på sygehuset

Rejse Helbred. Helbred - Nødsituation. Helbred - Ved lægen. Je dois me rendre à l'hôpital. At spørge efter at blive bragt på sygehuset - Nødsituation Je dois me rendre à l'hôpital. At spørge efter at blive bragt på sygehuset Je me sens malade. Je dois voir un médecin immédiatement! At spørge efter øjeblikkelig lægehjælp Au secours! At

Læs mere

Premiers mots. Au revoir. Farvel

Premiers mots. Au revoir. Farvel Bonjour Premiers mots Au revoir Oui Hej Farvel Ja Non S'il vous plaît Merci beaucoup Nej Vær så venlig Mange tak Gauche Droite 8 toilettes femmes 9 venstre højre dametoilet toilettes hommes 0 Premiers

Læs mere

Facitliste PIRANA - BEGYNDERFRANSK B

Facitliste PIRANA - BEGYNDERFRANSK B Facitliste PIRANA - BEGYNDERFRANSK B Facitliste Dette er facitlisten til Pirana - Begynderfransk B. Mange opgaver i bogen har indlagt diverse tjek, så de rettes direkte i bogen. Facit på de opgaver er

Læs mere

Je sens le beat qui monte en moi

Je sens le beat qui monte en moi Je sens le beat qui monte en moi Tema: Fag: Målgruppe: TV5, 2012, 31 min. Et pudsigt kærlighedsmøde omkring musik Fransk 8. og 9. klasse Rosalda, en ung turistguide, lider af en sjælden sygdom: hver gang

Læs mere

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk - Essentielle Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp Parlez-vous anglais? At spørge efter om en person snakker engelsk Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Parlez-vous

Læs mere

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp - Essentielle Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp Talar du engelska? Parlez-vous anglais? At spørge efter om en person snakker engelsk Talar du

Læs mere

Fransk begyndersprog A

Fransk begyndersprog A Fransk begyndersprog A Studentereksamen Delprøve 1 1 time uden hjælpemidler Typeopgave 1 Der er kun ét rigtigt svar i hver opgave, medmindre andet er angivet Side 1 af 9 sider «Oui» au mariage homo? Le

Læs mere

BEDØMMELSE AF DE NYE EKSAMENSOPGAVER. FIP Fransk 2017, Skanderborg

BEDØMMELSE AF DE NYE EKSAMENSOPGAVER. FIP Fransk 2017, Skanderborg BEDØMMELSE AF DE NYE EKSAMENSOPGAVER FIP Fransk 2017, Skanderborg DELPRØVE 1: OPGAVETYPER Bruttoliste over 21 mulige opgavetyper i lærerens hæfte. - to nye opgave typer. I delopgave 1 indgår 14 opgaver.

Læs mere

Scene 10 Opgave A. VRAI ou FAUX. Sæt et kryds ved det rigtige udsagn.

Scene 10 Opgave A. VRAI ou FAUX. Sæt et kryds ved det rigtige udsagn. Scene 10 Opgave A. VRAI ou FAUX. Sæt et kryds ved det rigtige udsagn. Er udsagnet falsk, skal du formulere det rigtige svar mundtligt på fransk. Tout d un coup, Henriette, l amie de Margot, arrive en courant.

Læs mere

Der kan findes mere om disse salmer og andre af Karstens salmer på http://karstensalmer.blogspot.dk

Der kan findes mere om disse salmer og andre af Karstens salmer på http://karstensalmer.blogspot.dk Der kan findes mere om disse salmer og andre af Karstens salmer på http://karstensalmer.blogspot.dk Mel.: Barn Jesus 1 Den første julenat på jord, da kongesønnen fødtes. En stjerne klar på himlen stor

Læs mere

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

Einstein était un réfugié.

Einstein était un réfugié. Einstein était un réfugié. Niveau: Udskoling/ungdomsuddannelser Fag: Fransk Læringsmål: Eleven kan anvende grundlæggende viden om geografi og historie og om levevilkår, værdier og normer i fransktalende

Læs mere

Side 1. En farlig leg. historien om tristan og isolde.

Side 1. En farlig leg. historien om tristan og isolde. Side 1 En farlig leg historien om tristan og isolde Side 2 Personer: Tristan Isolde Isolde Kong Mark Side 3 En farlig leg historien om Tristan og isolde 1 En kamp på liv og død 4 2 Isolde den skønne 6

Læs mere

Side 3.. Håret. historien om Samson.

Side 3.. Håret. historien om Samson. Side 3 Håret historien om Samson 1 Englen 4 2 En stærk dreng 6 3 Løven 8 4 Hæren 12 5 Porten 14 6 Samsons styrke 16 7 Dalila 18 8 Et nyt reb 20 9 Flet håret 22 10 Skær håret af 24 11 Samson bliver slave

Læs mere

Kun den fattige ved hvad kærlighed er.

Kun den fattige ved hvad kærlighed er. Kun den fattige ved hvad kærlighed er. Prædiken til den 29. juni (som i kirkens kalenderår hedder 2. trinitatis) 2012 i Havdrup Kirke Salmer: 752,604,685,681,367 Prædikenteksten er taget fra Lukasevangeliet

Læs mere

Isa i medvind og modvind

Isa i medvind og modvind Richart Andersson. Isa i med- og modvind. Digtsamling 2013. Alle rettigheder tilhører forfatteren. Forside: Karina Andersen. Korrektur: Anja Adjoh. Isa i medvind og modvind 1 Isa er et synonym, men det

Læs mere

Kursusmappe. HippHopp. Uge 13. Emne: Min krop HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 13 Emne: Min krop side 1

Kursusmappe. HippHopp. Uge 13. Emne: Min krop HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 13 Emne: Min krop side 1 Kursusmappe Uge 13 Emne: Min krop Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 13 Emne: Min krop side 1 HIPPY HippHopp Uge13_minkrop.indd 1 06/07/10 12.03 Uge 13 l Min krop Hipp og Hopp mødes stadig hver

Læs mere

Fransk begyndersprog A

Fransk begyndersprog A Fransk begyndersprog A Højere handelseksamen Delprøve 1, uden hjælpemidler Kl. 9.00-10.00 hhx171-frabn/a-31052017 Onsdag den 31. maj 2017 Kl. 9.00-13.00 Side 1 af 11 sider Nedenstående rubrikker udfyldes.

Læs mere

SANGE TIL BABYRYTMIK I FREDENS-NAZARET KIRKER

SANGE TIL BABYRYTMIK I FREDENS-NAZARET KIRKER SANGE TIL BABYRYTMIK I FREDENS-NAZARET KIRKER Velkommen til babyrytmik! I mappen her finder du de sange, vi synger til babyrytmik i kirken. Du er velkommen til at låne en mappe med hjem, hvis I har lyst

Læs mere

1. Ta mig tilbage. Du er gået din vej Jeg kan ik leve uden dig men du har sat mig fri igen

1. Ta mig tilbage. Du er gået din vej Jeg kan ik leve uden dig men du har sat mig fri igen Steffan Lykke 1. Ta mig tilbage Du er gået din vej Jeg kan ik leve uden dig men du har sat mig fri igen Her er masser af plads I mit lille ydmyg palads men Her er koldt og trist uden dig Men hvor er du

Læs mere

Frederik Knudsen til sin Kone Taarup, 18. Maj 1849.

Frederik Knudsen til sin Kone Taarup, 18. Maj 1849. Taarup, 18. Maj 1849. Kære elskede Kone! Dit Brev fra den 11. modtog jeg den 16., og det glæder mig at se, at I er ved Helsen. Jeg er Gud ske Lov også ved en god Helsen, og har det for tiden meget godt,

Læs mere

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Fransk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Fransk hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to

Læs mere

bab.la Fraser: Personlig hilsen Fransk-Dansk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Fransk-Dansk hilsen : ægteskab Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. par Félicitations et meilleurs vœux à vous deux

Læs mere

HAN Du er så smuk. HUN Du er fuld. HAN Du er så pisselækker. Jeg har savnet dig. HUN Har du haft en god aften?

HAN Du er så smuk. HUN Du er fuld. HAN Du er så pisselækker. Jeg har savnet dig. HUN Har du haft en god aften? SOLAR PLEXUS af Sigrid Johannesen Lys blændet ned. er på toilettet, ude på Nørrebrogade. åbner døren til Grob, går ind tydeligt fuld, mumlende. Tænder standerlampe placeret på scenen. pakker mad ud, langsomt,

Læs mere

Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet

Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet Klaveret Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet Skrevet af Louis Jensen For lang tid siden faldt et klaver i havnen. Dengang var min bedstemor en lille pige med en stor, rød sløjfe

Læs mere

Mie Sidenius Brøner. Roskilde den 3. marts, 2015

Mie Sidenius Brøner. Roskilde den 3. marts, 2015 FAR- VEL! Roskilde den 3. marts, 2015 Kære dig. Når du læser dette, så forestiller jeg mig, at du enten har været eller er tæt på en døende eller på anden måde har tanker om, at livet ikke varer evigt.

Læs mere

SANGE TIL BABYRYTMIK I FREDENS-NAZARET KIRKER

SANGE TIL BABYRYTMIK I FREDENS-NAZARET KIRKER SANGE TIL BABYRYTMIK I FREDENS-NAZARET KIRKER Velkommen til babyrytmik! I mappen her finder du de sange, vi synger til babyrytmik i kirken. Du er velkommen til at låne en mappe med hjem, hvis I har lyst

Læs mere

La touche française (la francophopnie) La nourriture (ikke eksamenstekst i dette emne) La chanson (ikke eksamenstekst i dette emne)

La touche française (la francophopnie) La nourriture (ikke eksamenstekst i dette emne) La chanson (ikke eksamenstekst i dette emne) Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin August 15 Institution Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold 414 Københavns VUC Stx Fransk C til B fortsætter

Læs mere

0 SPOR: DREAMS OF A GOOD LIFE 00:00:00:00 00:00:00:08. 1 Frem for alt vil jeg bare 10:01:08:05 10:01:13:2 studere, så meget som muligt.

0 SPOR: DREAMS OF A GOOD LIFE 00:00:00:00 00:00:00:08. 1 Frem for alt vil jeg bare 10:01:08:05 10:01:13:2 studere, så meget som muligt. 0 SPOR: DREAMS OF A GOOD LIFE 00:00:00:00 00:00:00:08 1 Frem for alt vil jeg bare 10:01:08:05 10:01:13:2 studere, så meget som muligt. 2 Tjene penge og leve godt. Det var 10:01:14:00 10:01:20:0 min drøm.

Læs mere

1 Vive le week-end! On va au ciné? 4 quatre

1 Vive le week-end! On va au ciné? 4 quatre 1 Vive le week-end! On va au ciné? Jeg kan samtale om og sammenligne andres weekend med min egen præsentere en kendt person og udtrykke holdninger i et digitalt medie skrive et blogindlæg på bag grund

Læs mere

DE UNDERJORDISKE LYRIK ALBUM: IND I FLAMMERNE

DE UNDERJORDISKE LYRIK ALBUM: IND I FLAMMERNE DE UNDERJORDISKE LYRIK ALBUM: IND I FLAMMERNE 1. Ind I Flammerne Selvom jeg ved at der kun er mørke for enden af tunnelen kaster jeg mig hovedløst ind i flammerne der omgiver dig Du efterlader mig i et

Læs mere

www, eventyrligvis.dk Folkeeventyr Eventyrligvis Gamle eventyr til nye børn

www, eventyrligvis.dk Folkeeventyr Eventyrligvis Gamle eventyr til nye børn Folkeeventyr Eventyrligvis Gamle eventyr til nye børn 1 De tre prinsesser i bjerget det blå Der var engang en konge og en dronning, som ikke kunne få børn. De havde alt, hvad de ellers ønskede sig, men

Læs mere

»Du skal ikke se væk,«siger Pia.»Gå hen til ham.«

»Du skal ikke se væk,«siger Pia.»Gå hen til ham.« FEST Maja skal til fest. Det er på skolen. Hun ser sig i spejlet. Er hun ikke lidt for tyk? Maja drejer sig. Skal hun tage en skjorte på? Den skjuler maven. Maja tager en skjorte på. Så ser hun i spejlet

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 2017 Institution Marie Kruse Gymnasium Uddannelse Fag og niveau STX Fransk fortsætterniveau B Lærer(e)

Læs mere

Un weekend à Paris. Hjemrejsen: Vi bruger tid til at udveksle oplevelser. Janvier 2011. Chers élèves de la 8éme classe

Un weekend à Paris. Hjemrejsen: Vi bruger tid til at udveksle oplevelser. Janvier 2011. Chers élèves de la 8éme classe Un weekend à Paris Janvier 2011 Chers élèves de la 8éme classe Lundi 16 janvier nous partons pour un grand weekend à Paris. Vous êtes en petit groupe. Vous avez une petite valise, un passeport, un parleur

Læs mere

Singulier Pluriel Singulier Pluriel Singulier Pluriel Singulier Pluriel. un nez fin. un beau bateau. une souris joyeuse.

Singulier Pluriel Singulier Pluriel Singulier Pluriel Singulier Pluriel. un nez fin. un beau bateau. une souris joyeuse. un beau bateau une souris joyeuse un nez fin un oiseau léger des beaux bateaux des souris joyeuses des nez fins des oiseaux légers un corail rouge notre gentil chaton un grand hibou un vieux pneu des coraux

Læs mere

Projekt Godnat CD. Se jeg ligger i min seng

Projekt Godnat CD. Se jeg ligger i min seng Projekt Godnat CD Se jeg ligger i min seng Se mig jeg ligger i min seng x 2 Og tænker på alle de skøre ting som jeg så ud-i-haven her idag Uh-ha - Jeg tror - jeg så en stor giraf, men dens prikker de var

Læs mere

Milton drømmer. Han ved, at han drømmer. Det er det værste, han ved. For det er, som om han aldrig kan slippe ud af drømmen. Han drømmer, at han står

Milton drømmer. Han ved, at han drømmer. Det er det værste, han ved. For det er, som om han aldrig kan slippe ud af drømmen. Han drømmer, at han står 1 Milton drømmer. Han ved, at han drømmer. Det er det værste, han ved. For det er, som om han aldrig kan slippe ud af drømmen. Han drømmer, at han står på en gade midt i bilosen. Han er meget lille slet

Læs mere

Kursusmappe. HippHopp. Uge 30. Emne: Venner HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 30 Emne: Venner side 1

Kursusmappe. HippHopp. Uge 30. Emne: Venner HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 30 Emne: Venner side 1 Uge 30 Emne: Venner Kursusmappe Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 30 Emne: Venner side 1 HIPPY HippHopp Uge30_venner.indd 1 06/07/10 11.45 Uge 30 l Venner Det er blevet sommer. Solen skinner,

Læs mere

Side 3.. skindet. historien om Esau og Jakob.

Side 3.. skindet. historien om Esau og Jakob. Side 3 skindet historien om Esau og Jakob 1 Spark i maven 4 2 Esau og Jakob 6 3 Den ældste søn 8 4 Arven 10 5 Maden 12 6 Esau gav arven væk 14 7 Esaus hånd 16 8 Jakobs mor 20 9 Skindet 22 10 Jakob løj

Læs mere

Morten Dürr SKADERNE. Skrevet af Morten Dürr Illustreret af Peter Bay Alexandersen

Morten Dürr SKADERNE. Skrevet af Morten Dürr Illustreret af Peter Bay Alexandersen Morten Dürr SKADERNE Skrevet af Morten Dürr Illustreret af Peter Bay Alexandersen Hvidt, sort og grønt Efter mor døde, ville far jage skaderne væk. Men sådan gik det ikke. Skaderne blev. Det var godt.

Læs mere

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Kære Hr. Direktør, Kære Hr. Direktør, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Kære Hr., Formel, destinataire masculin, nom inconnu Kære

Læs mere

ELLIOT. Et manuskript af. 8.B, Henriette Hørlücks skole

ELLIOT. Et manuskript af. 8.B, Henriette Hørlücks skole ELLIOT Et manuskript af 8.B, Henriette Hørlücks skole 5. Gennemskrivning, april 2008 1 SC 1. EXT. SKOLEGÅRDEN DAG LEA(15) har kun sort tøj på, og mørk make-up. Hun sidder alene i skolegården og kigger

Læs mere

Der var engang en ung konge, som regerede et lille land. Han boede i et slot sammen med sine tjenere, men han havde ikke nogen hustru.

Der var engang en ung konge, som regerede et lille land. Han boede i et slot sammen med sine tjenere, men han havde ikke nogen hustru. Der var engang en ung konge, som regerede et lille land. Han boede i et slot sammen med sine tjenere, men han havde ikke nogen hustru. Hver uge plejede han at køre ud i sit rige for at se til, at alt gik,

Læs mere

Side 1. Gæs i skuret. historien om morten bisp.

Side 1. Gæs i skuret. historien om morten bisp. Side 1 Gæs i skuret historien om morten bisp Side 2 Personer: Martin Side 3 Gæs i skuret historien om morten bisp 1 Soldat 4 2 Den hvide hest 6 3 En tigger 8 4 Den røde kappe 10 5 En drøm 12 6 En syg mand

Læs mere

Goddag-sang. Goddag, goddag, goddag alle sammen Goddag, goddag, goddag alle sammen! Farvel-sang

Goddag-sang. Goddag, goddag, goddag alle sammen Goddag, goddag, goddag alle sammen! Farvel-sang Alle vores morgensamlinger starter med at alle børn og voksne holder i hænderne og synger goddag. Når morgensamlingen er slut, holder vi igen i hænderne og synger vores farvelsang. Når hver enkelt sang

Læs mere

Min haves muld. Hun fortæller mig at jeg har en smuk have i mig i min krop at jeg ER en smuk have

Min haves muld. Hun fortæller mig at jeg har en smuk have i mig i min krop at jeg ER en smuk have Min haves muld Hendes dejlige stemme guider mig ind i mig Ligger på sofaen alene hjemme trygt og rart Med tæppet over mig Min egen fred og ro Kun for mig indeni mig Hun fortæller mig at jeg har en smuk

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Fransk Kære Hr. Direktør, Monsieur le Président, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt

Læs mere

Skrevet af Peter Gotthardt Illustreret af Bodil Bang Heinemeier

Skrevet af Peter Gotthardt Illustreret af Bodil Bang Heinemeier Skrevet af Peter Gotthardt Illustreret af Bodil Bang Heinemeier Morgengry kommer fra skypaladset i himlen. Men hun vil hellere tage på eventyr med sine to venner nede på jorden. Aben Kókoro kan godt lide

Læs mere

Nicole Boyle Rødtnes. Illustreret af Bodil Bang Heinemeier

Nicole Boyle Rødtnes. Illustreret af Bodil Bang Heinemeier Nicole Boyle Rødtnes Illustreret af Bodil Bang Heinemeier Vi var ti år, da zombie-virussen brød ud. Det hele startede, da et krydstogtskib sank. Flere hundrede druknede. Alle troede, det var et uheld.

Læs mere

Hvis Sevel Skole lukkede, så ville vi feste hele natten. * Hvis der ingen træer var Sevel, så ville verden blive dårligere. * Hvis heste fik klove,

Hvis Sevel Skole lukkede, så ville vi feste hele natten. * Hvis der ingen træer var Sevel, så ville verden blive dårligere. * Hvis heste fik klove, MULIGHEDER Hvis der ikke var dyr, så ville min ko skrige højt. Hvis der fandtes superbabyer, så ville vi alle ikke kunne sove. Hvis Sevel Kirke var lyserød, så ville vi ikke spise citronmåne. Hvis citronmåne

Læs mere

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse - ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Brugt til at lykønske et nygift

Læs mere

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse - ægteskab Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Brugt til at lykønske et nygift par Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Brugt til at

Læs mere

Hver morgen og hver aften - salmer til ugen og livet. Søndag. Mel: Flemming H. Meng 2013. Mel: Flemming H. Meng 2004

Hver morgen og hver aften - salmer til ugen og livet. Søndag. Mel: Flemming H. Meng 2013. Mel: Flemming H. Meng 2004 Hver morgen og hver aften - salmer til ugen og livet Søndag 1 O skabelsens morgen, det helt nye liv nu vælder med kraft i os ind. Det styrker og nærer, beriger vor tro og virker helt ind i vort sind. 2

Læs mere

Når du løb bort trak du vores nerver med dig selvom du måske troede at du skabte et tomrum hvor intet kunne følge dig

Når du løb bort trak du vores nerver med dig selvom du måske troede at du skabte et tomrum hvor intet kunne følge dig Når du løb bort trak du vores nerver med dig selvom du måske troede at du skabte et tomrum hvor intet kunne følge dig at et sort hul kan være til at overse et solsystem er først ude af balance når solen

Læs mere

1 Vive le weekend! Præsentation. Kultur og samfundsforhold

1 Vive le weekend! Præsentation. Kultur og samfundsforhold 1 Vive le weekend! Eleverne kan samtale om og sammenligne andres weekend med deres egen præsentere en kendt person og udtrykke holdninger i et digitalt medie skrive et blogindlæg på baggrund af en statistik.

Læs mere

Personlig Brev. Brev - Adresse. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Personlig Brev. Brev - Adresse. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris. - Adresse Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Læs mere

ØRKENENS DRONNING. Beduinerne sejler i ørknen så stor skibet det følger kamelernes spor ombord findes ørknens sjæl

ØRKENENS DRONNING. Beduinerne sejler i ørknen så stor skibet det følger kamelernes spor ombord findes ørknens sjæl ØRKENENS DRONNIN Der er bjerge af sand lige så langt du kan se som bølger på havet men stille som sne måske er du er helt aleene Luften den står stille så dræbende hed men nu ser du mennesker som vandrer

Læs mere

På Vær-lø-se-gård sker der mær-ke-li-ge ting. Det spø-ger. Der er gen-færd.

På Vær-lø-se-gård sker der mær-ke-li-ge ting. Det spø-ger. Der er gen-færd. 1 På Vær-lø-se-gård sker der mær-ke-li-ge ting. Det spø-ger. Der er gen-færd. På går-den bor Al-ma, Ha-rald og Eb-ba. Al-ma tror ik-ke på gen-færd, men det gør Ha-rald og Eb-ba. Så en dag sker der no-get,

Læs mere

Professoren. - flytter ind! Baseret på virkelige hændelser. FORKORTET LÆSEPRØVE! Særlig tak til:

Professoren. - flytter ind! Baseret på virkelige hændelser. FORKORTET LÆSEPRØVE! Særlig tak til: 1 Professoren - flytter ind! 2015 af Kim Christensen Baseret på virkelige hændelser. FORKORTET LÆSEPRØVE! Særlig tak til: Shelley - for at bringe ideen på bane Professor - opdrætter - D. Materzok-Köppen

Læs mere

Sebastian og Skytsånden

Sebastian og Skytsånden 1 Sebastian og Skytsånden af Jan Erhardt Jensen Sebastian lå i sin seng - for han var ikke rask og havde slet ikke lyst til at lege. Mor var blevet hjemme fra arbejde, og hun havde siddet længe hos ham,

Læs mere

BIBEL SAFARI. Safari MELLEMSPIL D C G D. INTRO Jah! D G Hm A Safari Woho hooo D G Hm A

BIBEL SAFARI. Safari MELLEMSPIL D C G D. INTRO Jah! D G Hm A Safari Woho hooo D G Hm A SFRI Safari 1 2017 - T&M: Joachim ejslet Jah! Safari Woho hooo Vi kikker ned Vi åbner op Fantastiske ting der sker! Vi zoomer ind Vi zoomer ud et er bibelens ud vi ser! et er dybt - yeah et er højt - oh

Læs mere

Skriftlig produktion med adgang til internettet. UCC- CFU 16. marts 2017

Skriftlig produktion med adgang til internettet. UCC- CFU 16. marts 2017 Skriftlig produktion med adgang til internettet UCC- CFU 16. marts 2017 Objectifs Fokus på kompetenceområdet Skriftlig kommunikation i de forenklede Fælles Mål. at inddrage internet og it i sprogundervisningen

Læs mere

16.s.e.trin. A. 2015. Luk 7,11-17 Salmer: Det kan synes som et dårligt valg, at der skal prædikes over enkens søn fra Nain, når vi lige har fejret

16.s.e.trin. A. 2015. Luk 7,11-17 Salmer: Det kan synes som et dårligt valg, at der skal prædikes over enkens søn fra Nain, når vi lige har fejret 16.s.e.trin. A. 2015. Luk 7,11-17 Salmer: Det kan synes som et dårligt valg, at der skal prædikes over enkens søn fra Nain, når vi lige har fejret barnedåb. Den festlige velkomst her i menigheden af lille

Læs mere

nu titte til hinanden

nu titte til hinanden nu titte til hinanden Taget fra Børnetekstrækken, Bog 10 Udvalgt salme Nu titte til hinanden. ( Syng med, Lohse nr. 79 el. DDS nr. 750). Tekst Se Udvalgt salme Mark 10,14b. Huskeord (Vælg et af følgende

Læs mere

mutilation avenue Dvolako: remains of purple VOL/18

mutilation avenue Dvolako: remains of purple VOL/18 mutilation avenue Dvolako: remains of purple VOL/18 Der var engang. Det der skete husker vi. Bare fem drengen. Derude et sted. Det var også dengang, det var det. Her eller der, ingen hjemme, stemmer som

Læs mere

MIN. kristendom fra top til tå MINI KATEKISMUS MARIA BAASTRUP JØRGENSEN. ILLUSTRATOR KAMILLA WICHMAnN

MIN. kristendom fra top til tå MINI KATEKISMUS MARIA BAASTRUP JØRGENSEN. ILLUSTRATOR KAMILLA WICHMAnN MARIA BAASTRUP JØRGENSEN ILLUSTRATOR KAMILLA WICHMAnN KATEKISMUS kristendom fra top til tå MIN MINI NÆSE FOR SKABELSE Første Mosebog kapitel 1 og 2 Engang var der ingenting, kun mørke og stilhed. Verden

Læs mere

Fransk. Tekst- og opgavesamling B. Til elever, der læser og skriver på fransk som stærkeste sprog. Afdækning af litteracitet

Fransk. Tekst- og opgavesamling B. Til elever, der læser og skriver på fransk som stærkeste sprog. Afdækning af litteracitet Afdækning af litteracitet Tekst- og opgavesamling B Fransk Til elever, der læser og skriver på fransk som stærkeste sprog 1 Introduktion Denne tekst- og opgavesamling anvendes sammen med samtaleark, Spor

Læs mere

Farvelæg PrikkeBjørn PrikkeBjørn stopper mobbere

Farvelæg PrikkeBjørn PrikkeBjørn stopper mobbere Farvelæg PrikkeBjørn PrikkeBjørn stopper mobbere PrikkeBjørn stopper mobbere. Af Charlotte Kamman Det var en solrig dag, dag klokken igen ringede ud til frikvarter i skolen. PrikkeBjørn glædede sig til

Læs mere

Krigen var raset hen over byen som en vred og grusom drage, der spyr ild og slår husene i stykker og bagefter forsvinder ud i ørkenen, ondskabsfuldt

Krigen var raset hen over byen som en vred og grusom drage, der spyr ild og slår husene i stykker og bagefter forsvinder ud i ørkenen, ondskabsfuldt Krigen var raset hen over byen som en vred og grusom drage, der spyr ild og slår husene i stykker og bagefter forsvinder ud i ørkenen, ondskabsfuldt brummende, på vej et andet sted hen. Luften smagte stadigvæk

Læs mere

Palmesøndag med Børne- og Juniorkoret Jeg vil fortælle jer et eventyr Der var engang en ung konge, som regerede et lille land. Han boede på et slot

Palmesøndag med Børne- og Juniorkoret Jeg vil fortælle jer et eventyr Der var engang en ung konge, som regerede et lille land. Han boede på et slot Palmesøndag med Børne- og Juniorkoret Jeg vil fortælle jer et eventyr Der var engang en ung konge, som regerede et lille land. Han boede på et slot sammen med sine tjenere, men han havde ikke nogen kone.

Læs mere

Brorlil og søsterlil. Fra Grimms Eventyr

Brorlil og søsterlil. Fra Grimms Eventyr Brorlil og søsterlil Fra Grimms Eventyr Brorlil tog søsterlil i hånden og sagde:»siden mor er død, har vi ikke en lykkelig time mere. Vores stedmor slår os hver dag og sparker til os, når vi kommer hen

Læs mere

Hvordan underviser man børn i Salme 23

Hvordan underviser man børn i Salme 23 Hvordan underviser man børn i Salme 23 De fleste børn er rigtig gode til at lære udenad, og de kan sagtens lære hele Salme 23. Man kan f.eks. lære børnene Salme 23, mens man underviser om Davids liv. Det

Læs mere

For hendes fødder. af Emma Elisabeth Nielsen

For hendes fødder. af Emma Elisabeth Nielsen For hendes fødder af Emma Elisabeth Nielsen Hun hedder Mia. Hun smækker med døren. Det er, som om verden er sky. Sådan er det altid. Det er, som om græsset bøjer sig for hende, når hun tramper gennem haven

Læs mere

MORTEN BRASK EN PIGE OG EN DRENG

MORTEN BRASK EN PIGE OG EN DRENG MORTEN BRASK EN PIGE OG EN DRENG ØEN 2 E N AF DE FØRSTE DAGE SER jeg hende med en nøgen dreng i hotelhavens indgang. De går gennem skyggen fra de høje daddelpalmer og standser nogle meter fra trappen til

Læs mere

B e tt i n a B r a n d t- N i l s s o n D a n i è l e E y c h e n n e

B e tt i n a B r a n d t- N i l s s o n D a n i è l e E y c h e n n e B e tt i n a B r a n d t- N i l s s o n D a n i è l e E y c h e n n e Facit 1. Hvordan konstruerer jeg sætninger? A. Find de forskellige led i teksten. Skriv ordene for de forskellige led på linjerne.

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Termin maj-juni 2015 Institution Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold VUF - Voksenuddannelsescenter Frederiksberg stx Fortsætterfransk B-A (1 år) Tove Overgaard, TBO 2G FRF Oversigt

Læs mere