Betjeningsvejledning: Speed 418 El-nr Combi 419 El-nr /797 Combi 420 El-nr Multi-Installationstester

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledning: Speed 418 El-nr Combi 419 El-nr /797 Combi 420 El-nr Multi-Installationstester"

Transkript

1 Betjeningsvejledning: Speed 418 El-nr Combi 419 El-nr /797 Combi 420 El-nr Multi-Installationstester

2 Combi 419/420 side 2 Indholdsfortegnelse: 1. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG PROCEDURE Forord Måleopgaver Efter brug GENEREL BESKRIVELSE Introduktion Betjening af instrumentet KLARGØRING AF INSTRUMENTET Tjek instrumentet før brug Instrumentets forsyning Kalibrering Opbevaring BETJENINGS-BESKRIVELSE Instrument-beskrivelse Baggrundslys Keyboard-beskrivelse Display-Beskrivelse Opstarts-billede HOVEDMENU AUTO PWR SET Instrument indstillinger Sprog (Language) Auto sluk (Auto power off) Vnom (Nominal voltage) Frekvens (Frequency) System MEM ELEKTRISK SYSTEMTEST AUTO Beskrivelse af unormale resultater LOWΩ: CAL funktion Beskrivelse af unormale resultater MΩ: Beskrivelse af unormale resultater RCD: Test på A-type og AC-typer af RCD-afbrydere AUTO mode Test med en ½ x mærkestrøm Test med 1X, 2X eller 5X mærkestrøm Rampefunktion RA (måling af den totale overgangsmodstand) Beskrivelse af unormale resultater LOOP: P-N test P-P mode P-PE funktion i TT eller TN system P-PE funktion i IT system Beskrivelse af unormale resultater Ra: Måler den totale jordmodstand med 15 ma Beskrivelse af unormale resultater : Fasefølgetest Beskrivelse af unormale resultater... 48

3 Combi 419/420 side 3 7. EKSTRA MÅLINGER * GÆLDER KUN COMBI 420* AUX: Øjebliksmåling af indeklimaparametre (IAQ) db måling AIR, RH, TMP F, TMP C, Lux funktioner Beskrivelse af unormale resultater Lækage: Beskrivelse af unormale resultater ENERGI-, EFFEKT-, OG HARMONISK ANALYSE PWR: Øjebliksmåling af forsyningsparametre PAR mode HRM V og HRM I funktion MEMORY (HUKOMMELSE) Hvordan gemmer man en måling Beskrivelse af unormale resultater Håndtering af gemte data Hvordan genkalder jeg et måleresultat Hvordan sletter man den sidste måling eller alle? Beskrivelse af unormale resultater FORBINDELSE TIL PC...59

4 Combi 419/420 side 4 1. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG PROCEDURE 1.1. FORORD Tillykke med din nye installationstester fra HT-Italia og Elma Instruments. Denne danske vejledning tager primært udgangspunkt i stærkstrømsbekendtgørelsens afsnit 6, kapitel 61 og de i SKS systemet nødvendige måleopgaver. Vejledningen er ikke nødvendigvis fyldestgørende og for yderlig information, henvises i øvrigt til stærkstrømsbekendtgørelsen og den vedlagte engelske manuel. Advarsel Instrumentet må kun betjenes af kyndige og el-uddannet personer. Kontroller altid før brug om instrument og testledninger er ubeskadiget. Vær særdeles agtpågivende, da mange test foretages med spænding. Brug ikke instrumentet i våde omgivelser MÅLEOPGAVER Der tages udgangspunkt i stærkstrømsbekendtgørelsen afsnit 6, kapitel 61 og de i SKS systemet nødvendige måleopgaver. Vejledningen er ikke nødvendigvis fyldestgørende og der henvises i øvrigt til stærkstrømsbekendtgørelsen og den vedlagte engelske manuel. Afprøvningen skal bl.a. omfatte følgende prøver i det omfang, de kan finde anvendelse: Gennemgående elektrisk forbindelse i beskyttelsesledere samt i hovedudligningsforbindelser og supplerende udligningsforbindelse, der testes med min 200mA/4V Installationens isolationsmodstand med 500V DC og teststrøm >1mA Beskyttelse ved adskillelse af strømkredse. Hvor der er anvendt beskyttelse ved SELV, ved PELV eller ved separat strømkreds, skal adskillelsen kontrolleres. Måles med 250V DC Gulv- og vægmodstand med 500V DC (se i øvrigt kapitel 61 bilag A) Automatisk afbrydelse af installationen. Herunder måling af impedans/kortslutningsstrøm. Verifikation af det tilhørende beskyttelsesudstyrs karakteristikker (dvs. ved eftersyn af de indstillede udløsestrømme for maksimalafbrydere og mærkestrømme for sikringer samt kontrol af udkoblingstid. Test af fejlstrømsafbryderes reaktionstid. husk både AC og DC test 612.7/8/9 Polaritetsprøve/ Spændingsprøve/ tionsprøver.

5 Combi 419/420 side 5 Advarsel Symbolet indikerer batteriniveauet. Når der er 5 søjler, betyder det, at batteriet er fuldt opladet; Batterisymbol uden søjler " " viser, at batterierne er flade. I dette tilfælde skal du afbryde og udskifte batterier. Instrumentet er i stand til at beholde de gemte værdier I hukommelsen, også uden batterier EFTER BRUG Når man har udført sin måleopgave slukkes instrumentet ved at holde on/off nede i nogle sekunder. Skal instrumentet ikke bruges i en længere periode, anbefales det, at man tager batterierne ud.

6 2. GENEREL BESKRIVELSE Combi 419/420 side INTRODUKTION Denne manual er udarbejdet som en betjeningsvejledning til følgende modeller: Iso410, Speed418, Combi419, Combi420. De forskellige modeller er listet op i tabellen. tion Iso410 Speed418 Combi419 Combi420 AUTO LOWΩ MΩ RCD and Ra 15mA LOOP 123 AUX LEAKAGE POWER Tab. 1: Karakteristik for de forskellige modeller i 400 Serien 2.2. BETJENING AF INSTRUMENTET Instrumentet kan udføre følgende test (også vist i tabellen ovenfor ): AUTO Denne test udfører automatisk følgende sekvens: Den totale jordmodstand igennem stikkontakten, udkoblingstiden for fejlstrømsafbryderen, isolationsmodstanden mellem fase og jord (P-PE).! Husk du måler ikke KUN på jordspydet, når du udfører testen af overgangsmodstanden (Ra). LOWΩ Kontinuitetstest af beskyttelsesleder og potentialudligning med en teststrøm større end 200mA og en tomgangsspænding mellem 4V og 24V. MΩ Isolationsmodstandsmåling med en direkte testspænding på 50V, 100V, 250V, 500V eller 1000V. RCD Måling af følgende parametre på A-type ( ) eller AC-type ( ) normale og/eller selektive fejlstrømsafbrydere: Udkoblingstid, udkoblingsstrøm, berøringsspænding (Ut), total jordmodstand (RA). LOOP Måling af netimpedansen og fejlsløjfeimpedans med beregning af kortslutningsstrøm. Ra 15mA Måling af den totale jordmodstand med 15mA teststrøm, hvilket skulle hindre udkobling af fejlstrømsafbryder (med mindre der i forvejen løber en fejlstrøm). 123 Indikation af fasefølge. AUX Måling af følgende indeklimaparametre (IAQ) (temperatur, fugt, lufthastighed, lys og lydniveau) ved brug af ekstra tilbehør (prober). Lækage tion til måling af lækagestrøm som øjebliksværdi ved brug af strømtangen HT96U (ekstraudstyr). POWER Øjebliksvisning af effekten i et 1-faset system og harmonisk analyse af strøm og spænding op til den 49. harmoniske med THD% beregning.

7 3. KLARGØRING AF INSTRUMENTET Combi 419/420 side TJEK INSTRUMENTET FØR BRUG Før afsendelse fra leverandøren er instrumentet blevet testet og kalibreret. Tjek dog alligevel instrumentet grundigt førend det tages i brug. Er der noget, som ikke ser korrekt ud eller stemmer overens med beskrivelse, kontakt da Elma Instruments med det samme INSTRUMENTETS FORSYNING Instrumentet er batteriforsynet, for levetid og batteritype. Se tekniske specifikationer i den engelske manual KALIBRERING Det anbefales, at instrumentet kalibreres en gang om året. Kontakt Elma Instruments for pris og kalibrering OPBEVARING For at garantere præcise målinger, hvis instrumentet har været opbevaret i længere tid under ekstreme miljøforhold (fugt, temperatursvingninger eller andre årsager), skal man vente til instrumentet vender tilbage til normale omgivelser. (Se de miljømæssige betingelser i den engelske manual).

8 Combi 419/420 side 8 4. BETJENINGS-BESKRIVELSE 4.1. INSTRUMENT-BESKRIVELSE Signaturforklaring: 1. Bøsninger 2. Display 3. Optisk port til overførsel 4. Pil/Enter knap 5. GO/STOP knap 6. SAVE knap 7. ON/OFF knap 8. Hjælp knap 9. ESC/MENU knap Fig. 1: Beskrivelse af instrumentets front Signaturforklaring: 1. Til tilslutning af fjernbetjeningsproben 2. E, N, P:Tilslutning af jord, nul og fase 3. In1 tilslutning af eksterne prober Fig. 2: Beskrivelse af instrumentets top Signaturforklaring: 1. Optisk port til overførsel Fig. 3: Beskrivelse af instrumentets side 4.2. BAGGRUNDSLYS Ved et kort tryk på tændes der for baggrundsbelysning (hvis batteriniveauet er godt nok). For at bevare batterieffekten slukkes baggrundsbelysningen automatisk efter ca. 20 sekunder. Bruges baggrundsbelysningen ofte, minimeres levetiden på batterierne.

9 Combi 419/420 side KEYBOARD-BESKRIVELSE Keyboardet har følgende knapper: ON/OFF knap for at tænde og slukke instrumentet ESC knap for at hoppe ud af den valgte menu uden at gemme MENU knap for at komme ind i menuoversigten knapper for at flytte cursoren igennem de forskellige vinduer for at vælge de ønskede programparametre. ENTER knap for at bekræfte en ændring af opsætning, for at vælge programparametre, samt til at vælge en funktion fra menuoversigten GO knap til at starte måling STOP knap til at stoppe en måling SAVE knap for at gemme den målte værdi HELP knap (langt tryk) for at vise et hjælpeskema, over hvordan forbindelserne, mellem instrumentet og installationen skal tilsluttes til den pågældende test. knap (kort tryk) for at tænde baggrundsbelysningen (slukker efter 20 sek.) 4.4. DISPLAY-BESKRIVELSE Displayet er et grafisk modul med en opløsning på 128 x 128 punkter. Displayets første linje indikerer, hvilket område man måler iog viser tillige samt viser batteriniveauet. LOWΩ -.-- Ω R+ R- -.--Ω -.--Ω --- ma --- ma Måler... AUTO 1.00Ω 0.12Ω Lim CAL 4.5. OPSTARTS-BILLEDE Når man tænder instrumentet vil der i nogle få sekunder vises et opstartsbillede, der viser følgende: Instrument model Fabrikat Serienummer (SN:) for instrumentet Firmware version (FW:) Dato for kalibrering (Calibration:). COMBI 420 HT ITALIA SN: FW: 1.00 Calibration: 01/01/2008 Derefter skifter instrumentet til det sidste vindue det var i, før det blev slukket.

10 5. HOVEDMENU Combi 419/420 side 10 Ved tryk på MENU/ESC i en hvilken som helst position vil instrumentet vise følgende vindue i displayet. Ud fra dette vindue kan man så vælge, hvilket område man vil ind i. MENU AUTO : Ra, RCD, MΩ LOWΩ : continuity MΩ : insulation RCD : RCD test LOOP : impedance Ra : earth res. 123 : PH sequence AUX : environment LEAK : leakage curr. PWR : analyzer SET : settings MEM : memory 5.1. AUTO PWR Ved at vælge et af måleområderne imellem AUTO og PWR med cursoren, som vist i eksemplet i Tab. 1, og bekræfte dette med tryk på ENTER, hopper man automatisk ind i det valgte måleområde SET INSTRUMENT INDSTILLINGER Ved at flytte cursoren til SET, vha pilene (, ) og bekræft med tryk på ENTER, hopper man automatisk ind i opsætningsmenuen, hvor man kan ændre på følgende: Indstillingerne vil forblive gyldige, også efter man har slukket instrumentet. SET Language Auto power off Nominal V Frequency System VAL Sprog (Language) Flyt cursoren til Sprog(Language) og bekræft med tryk på ENTER. I vinduet vises nu en liste over de forskellige sprog. Vælg det ønskede sprog ved at køre op/ned med (, ). For at gemme indstillingen af sprog skal der trykkes på ENTER. For at forlade uden at gemme, trykkes der på ESC. LNG Italiano English Español Deutsch Français Svenska Norsk Dansk VAL

11 Combi 419/420 side Auto sluk (Auto power off) Flyt cursoren ned på Autosluk ved at bruge (, ) og bekræft med ENTER. Her kan man se, at instrumentet automatisk slukker efter 5 min. Ønskes dette ikke, så vælges OFF i stedet for. Bekræft med Enter eller forlad menuen ved tryk på ESC. OFF ON 5 min OFF VAL Vnom (Nominal voltage) Flyt cursoren til Vnom (, ) og bekræft med ENTER. Derefter kan man ændre Vnom, hvilket dog sjældent er relevant. VNOM Vp-n=230V Vp-p=400V Vp-n=240V Vp-p=415V VAL Frekvens (Frequency) Flyt cursoren til Frekvens (, ) og bekræft med ENTER. Man kan skifte mellem 50 og 60 Hz. FREQ 50 Hz 60 Hz VAL System Flyt cursoren til System vha. (, ) og bekræft med ENTER. Man kan her skifte mellem jordingssystem. Normalt anvendes TT/TN system, dog med undtagelse af Norge hvor man også anvender IT system SYS TT/TN system IT system 5.3. MEM Ved at vælge MEM med cursoren i oversigtsmenuen og bekræfte med ENTER, kan man kigge ind, og se hvad der er i hukommelsen. Se afsnit ( 9). VAL

12 6. ELEKTRISK SYSTEMTEST Combi 419/420 side 12 Tryk (kort tryk) på for at aktivere baggrundsbelysningen, hvis det er vanskeligt at se displayet. Tryk (langt tryk) på HELP, for at vise et hjælpeskema, over hvordan forbindelserne mellem instrumentet og installationen skal tilsluttes. Skulle flere hjælpeskemaer være tilgængelige for det valgte område, så kan de findes ved brug af og. Tryk på ESC for at forlade on-line hjælp og vende tilbage til det valgte måleområde AUTO Denne funktion gør det muligt at lave en autosekvens, som inkluderer tre vigtige tests på den elektriske installation: Måling af den totale jordmodstand igennem en stikkontakt (dette er ikke den reelle test af overgangsmodstand til jord på jordspydet. Denne udføres i tavlen). Måling af fejlstrømsafbryderens (RCD) udkoblingstid. Måling af isolationsmodstanden mellem fase og PE (Jord) ADVARSEL Ved test af fejlstrømsafbryderens (RCD) udkoblingstid, skal man være opmærksom på at afbryderen kobler ud. Tjek derfor, at det er ok at installationen afbrydes inden, man udfører testen. Alle brugsgenstande på den pågældende gruppe bør afmonteres, da der kan være lækagestrømme tilstede. Derudover kan isolationsmåling skade følsom elektronik. Fig. 4: Instrumentforbindelse med stikprop Fig. 5: Instrumentforbindelse med ledninger og krokodillenæb samt fjernbetjenings-proben

13 Combi 419/420 side Tryk på MENU, flyt cursoren til AUTO i hovedmenuen, ved at bruge (, ) og bekræft med ENTER. Derefter vil instrumentet vise et vindue, magen til det der vises her. AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom 2. Brug, til at vælge de parametre, du vil tilpasse og, knapperne til at tilpasse værdierne. Det er ikke nødvendigt at bekræfte med tryk på ENTER. IdN Her vælges mærkestrømmen, som den er på RCD-afbryderen: 10mA, 30mA, 100mA, 300mA, 500mA ADVARSEL Vær sikker på, at du vælger den rigtige udløsestrøm for den pågældende RCD-afbryder. Ved forkert valg af udløsestrøm vil instrumentet afvise RCDafbryderen. RCD På den virtuelle RCD knap på displayet, kan man vælge, hvilken RCD type man skal teste, hvilket kan være: AC, AC S, A, A S (Mulighederne A, A S kan ikke anvendes, hvis man arbejder i et ITsystem) ADVARSEL Når man vælger det selektive RCD (symbol S), så er tidsintervallet mellem tests på 60 sekunder (30 sekunder for test med ½IdN). Instrumentet viser en timer der indikerer den resterende tid, førend instrumentet automatisk kan udføre testen. UL På den virtuelle UL knap på displayet kan man ændre den maksimalt tilladte berøringsspænding(ul). Den kan stilles på enten: 25V eller 50V VNom På den virtuelle VNom knap på displayet kan man ændre testspændingen for isolationsmålingen. Man kan skifte mellem: 50V, 100V, 250V, 500V, 1000V 3. Indsæt den grønne, blå og sorte bananstik fra stikproppen i instrumentet på E, N og P bøsningerne på instrumentet. Som alternativ, kan man bruge de løse ledninger og krokodillenæb. Det er også muligt at bruge fjernbetjenings-proben ved at bruge den flerpolede forbindelse i bøsning P. Forbind stikprop, krokodillenæb eller fjernbetjenings-proben til installationen, som vist i Fig. 4 og Fig Tryk på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjernbetjeningsproben. Instrumentet vil udføre den automatiske test.

14 Combi 419/420 side 14 ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet er det, fordi testen er i gang. I denne situation må man ikke fjerne forbindelserne. 5. Når testen er udført, og alle resultater er ok, giver instrumentet to akustiske signaler og der vises OK i displayet, hvilket indikerer, at testen er udført korrekt. Et vindue magen til det der vises her, kommer til syne. AUTO Ra = 49.1Ω Trcd = 24ms RP-Pe > 999MΩ OK 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Værdi af den totale jordmodstand Udkoblingstiden for RCD-afbryderen Værdien af isolationsmodstanden imellem Pog PE 6. Dette resultat kan blive gemt i instrumentet ved at trykke to gange på SAVE, eller trykke SAVE en gang og derefter ENTER (mere om struktur og hukommelse læs afsnit 9) Beskrivelse af unormale resultater 1. Instrumentet måler en AUTO modstand, der er større end den beregnede grænseværdi UL/IdN UL=50V og IdN=30mA) eller større end fuld skala. Et vindue magen til det, man ser her, vil fremkomme. En hyletone fremkommer, og den automatiske test afbrydes. 2. Instrumentet måler, at RCDafbryderen, kobler uden for tidsgrænsen eller slet ikke udkobler. Denne fejl indikeres således (se vinduet). En hyletone fremkommer, og den automatiske test afbrydes 3. Instrumentet måler, at værdien af isolationsmålingen, er mindre end grænseværdien (se vinduet). En hyletone fremkommer, og den automatiske test afbrydes 4. Ra = 1789Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ EJ KORREKT 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom AUTO Ra = 789Ω Trcd > 999ms RP-Pe = ----MΩ EJ KORREKT 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom AUTO Ra = 789Ω Trcd = 99ms RP-Pe = 0.01MΩ EJ KORREKT 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Værdi af den totale jordmodstand Værdi af den totale jordmodstand Udkoblingstiden for RCD-afbryderen Værdi af den totale jordmodstand Udkoblingstiden for RCD-afbryderen Værdien af isolationsmodstanden imellem Pog PE De viste måleresultater kan gemmes ved tryk på SAVE to gange, eller ved tryk på SAVE og derefter ENTER (se afsnit 9).

15 Combi 419/420 side I dette tilfælde er fase og nul ombyttet (se vinduet). Tjek forbindelsen. AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ OMBYT P-N 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Fase og Nul er ombyttet 6. I dette tilfælde er fase og jord ombyttet (se vinduet). Tjek forbindelsen. AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ 7. Instrumentet måler en fasetil-nul spænding og en fasetil-jord spænding, som er lavere end grænseværdien. Dette indikeres med Lav spænding (se vinduet). Tjek at det system, du måler på, er tilsluttet. 8. Instrumentet måler en fasetil-nul spænding eller en fase-til-jord spænding, som er højere end grænseværdien. Dette indikeres med Høj spænding (se vinduet). Tjek at det system, du måler på, ikke er tilsluttet til to faser. OMBYT P-PE 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ Lav spænding 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ Høj spænding 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Fase og Jord er ombyttet Mangelfuld spænding Høj spænding målt 9. De viste unormale tilstande kan ikke gemmes i instrumentet.

16 Combi 419/420 side LOWΩ: Kontinuitetstest af beskyttelsesleder og potentialudligning med en teststrøm større end 200mA og en tomgangsspænding mellem 4V og 24V Følgende opgaver kan udføres: CAL Med denne funktion kalibrerer man den modstand, der er i testledningerne, væk. Dette gøres så man måler på den reelle udligningsforbindelse. CAL funktionen, bør foretages før hver måleopgave. AUTO Instrumentet foretager to målinger med +/- polaritet og tager derefter gennemsnitsværdien. Anbefalet funktion til kontinuitetsmåling. R+ Måling med positiv polaritet med mulighed for at sætte en tid for testens varighed. I dette tilfælde, skal operatøren sørge for at sætte tiden lang nok, til at man kan nå at måle værdien af en evt. dårlig forbindelse. R- Måling med negativ polaritet med mulighed for at sætte en tid for testens varighed. I dette tilfælde skal operatøren sørge for at sætte tiden lang nok, til at man kan nå at måle værdien af en evt. dårlig forbindelse. ADVARSEL Kontinuitetstesten, bliver udført, ved at tilføre en strøm, som er højere end 200mA (dette kræver at testresultatet, inklusiv den interne modstand i måleledningerne ikke overstiger 10Ω). Ved højere modstand, vil instrumentet udføre testen med en strøm, der er mindre end 200mA. Fig. 6: Instrumentet tilsluttet ved brug af testledninger og fjernbetjeningsproben 1. Tryk på MENU, og flyt cursoren til LOWΩ i hovedmenuen, ved brug af (, ) og bekræft med ENTER. Derefter vil man stå i et vindue som dette. LOWΩ ----Ω R+ R- ----Ω ----Ω ---ma ---ma CAL 4.00Ω ---- Græn CAL

17 Combi 419/420 side Brug, knapperne til at vælge de parametre, du vil tilpasse, og, knapperne til at tilpasse værdierne. Det er ikke nødvendigt at bekræfte med tryk på ENTER. Græn På den virtuelle knap kan man vælge imellem de forskellige parametre: CAL, AUTO, R+, R- På den virtuelle Græn knap kan man vælge en tilladt grænseværdi. Man kan indstille den til følgende: 1.00Ω, 2.00Ω, 3.00Ω, 4.00Ω, 5.00Ω 3. Indsæt det blå og sorte bananstik i input N og P, på instrumentet. Det er også muligt at bruge fjernbetjenings-proben ved at bruge den flerpolede forbindelse i bøsning Pse Fig 6). 4. Skulle længden på de medleverede ledninger ikke være tilstrækkelig, forlæng da den blå ledning. 5. Vælg CAL mode for at kompensere for den modstand, der er i ledningerne, som vist i afsnit ADVARSEL Før man tilslutter testledningerne, bør man sikre, at der ikke er spænding på installationen. 6. Forbind testledningerne til det punkt der ønskes testet se( Fig. 6) ADVARSEL Man bør sikre, at den kompenserede modstandsværdi, der bruges, passer til det kabel, man har brugt. Ellers gentag CAL funktionen som vist i Tryk på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjernbetjeningsproben. Instrumentet vil udføre testen. Hvis man har valgt funktionen R+ eller R-, kan man trykke på GO/STOP på instrumentet for at stoppe målingen, inden den valgte tid er udløbet. 9. Udføres en test vha. autofunktionen som giver værdier, der ligger indenfor de indtastede grænseværdier, vil instrumentet give et dobbelt akustisk signal, hvilket signalerer, at resultatet var positivt. LOWΩ 0.25Ω Gennemsnitsværdien mellem R+ og R- R+ R- 0.26Ω 0.24Ω 212mA 213mA Værdi af henholdsvis R+ og R- AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL Værdien af teststrømmen for R+ og R-

18 Combi 419/420 side Udføres en test vha. R+ eller R- funktionen, som giver værdier, der ligger indenfor de indtastede grænseværdier. Vil instrumentet give et dobbelt akustisk signal, hvilket signalerer, at resultatet var positivt. LOWΩ 0.25Ω Værdien af modstanden R+ (eller R-) 212mA 1s Værdi af teststrøm og testtid R+ 4.00Ω 1s 0.21Ω Græn Tid CAL 11. De viste måleresultater kan gemmes, ved tryk på SAVE CAL funktion Fig. 7: Kalibrering af ledning og fjernbetjenings-proben 1. Brug, knapperne til at vælge de parametre, du vil tilpasse, og, til at tilpasse værdierne. Det er ikke nødvendigt at bekræfte med tryk på ENTER. 2. Kortslut ledningerne, som vist i Fig. 7. Husk at sikre, at krokodillenæbbene har god kontakt. 3. Tryk på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjernbetjeningsproben. Instrumentet starter kalibreringsproceduren og kompenserer for ledningsmodstanden i testledningerne ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi testen er i gang. Hvis der vises Verificere på displayet, er det fordi, instrumentet verificerer den kalibrerede værdi. I disse situationer, må man ikke fjerne forbindelserne 4. Når kalibrering er udført og LOWΩ værdien ikke har oversteget ----Ω 5Ω, giver instrumentet et dobbelt akustisk signal, R+ R- hvilket signalerer, at ----Ω ----Ω resultatet var positivt, og et ---ma ---ma vindue i stil med dette fremkommer. CAL 4.00Ω 0.21Ω Værdi af den kalibrerede modstand Græn CAL

19 Combi 419/420 side For at fjerne den kompenserede modstandsværdi, skal man lave en kalibrering på en modstand, der er højere end 5Ω på testledningerne (dette kan fx gøres ved ikke at kortslutte ledningerne, altså lade kredsløbet stå åbent) Beskrivelse af unormale resultater 1. Udføres en test vha. AUTO, R+ eller R- funktionen, hvor den målte værdi er højere end den indstillede grænseværdi (se vinduet), Kommer der en akustisk advarselstone, og instrumentet afbryder testen. 2. Udføres en test vha. AUTO, R+ eller R- funktionen, hvor den målte værdi er højere, end det instrumentet max kan vise (se vinduet), kommer der en akustisk advarselstone, og instrumentet afbryder testen. LOWΩ 5.92Ω R+ R- 5.92Ω 5.91Ω 210mA 210mA R > Lim AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL LOWΩ >99.9Ω R+ R- >99.9Ω >99.9Ω ---ma ---ma I < 200mA AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL 3. Udføres en test vha. AUTO, R+ eller R- funktionen, hvor instrumentet måler en modstand, der er så stor, at den bringer teststrømmen ned under 200mA (se vinduet), kommer der en akustisk advarselstone, og instrumentet afbryder testen. 4. Hvis instrumentet måler en spænding, der er højere end 10V på indgangen, vil et vindue som dette vises. LOWΩ 20.0Ω R+ R- 20.0Ω 20.0Ω 157mA 157mA I < 200mA AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL LOWΩ ----Ω R+ R- ----Ω ----Ω ---ma ---ma Vin > Vlim AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL

20 Combi 419/420 side I tilfælde hvor den kalibrerede modstand er større end den målte, (hævet med 0.05Ω) (R CAL >R MEAS +0.05Ω) (se vindue), kommer der en akustisk advarselstone, og instrumentet afbryder testen. 6. Udføres en test vha. CAL funktionen, hvor instrumentet måler en modstand større end 5Ω på testledningerne (se vindue), forbliver instrumentet i en ikke kalibreret tilstand. LOWΩ 0.00Ω R+ R- 0.00Ω 0.00Ω 214mA 214mA CAL > RES AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL LOWΩ ----Ω R+ R- ----Ω ----Ω ---ma ---ma Nulstil værdier CAL 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL 7. Ved brug af CAL funktionen, verificeres den kalibrerede værdi i slutningen af CAL proceduren, hvis betingelserne: R CAL R MEAS R CAL Ω Ikke stemmer overens (se vindue). Instrumentet forbliver i en ikke kalibreret tilstand. LOWΩ 1.98Ω R+ R- 1.98Ω 1.98Ω 210mA 210mA Ikke korrekt CAL 4.00Ω ----Ω Græn CAL 8. De viste unormale tilstande kan ikke gemmes i instrumentet.

21 Combi 419/420 side MΩ: Isolationsmodstandsmåling med en direkte testspænding på 50V, 100V, 250V, 500V eller 1000V. Denne funktion er til at måle på isolationsmodstanden, mellem aktive ledere, og mellem leder og jord. Følgende tests kan udføres: MAN I denne funktion fortsættes testen så længe GO/STOP på instrumentet (eller START på fjernbetjenings-proben) bliver holdt inde. Ved kort tryk på GO/STOP (eller START på fjernbetjenings-proben) testes der i en varighed af ca. to sekunder. Denne målemetode anbefales TMR Med denne funktion kan man indstille en tid, så man kan måle flere punkter efter hinanden. Der kommer et akustisk signal hvert andet sekund, og det anbefales at holde proben i en periode, inden man skifter til næste målepunkt. For at stoppe testen, inden tiden udløber, trykkes der igen på GO/STOP. Fig. 8: Instrument forbundet med ledninger og fjernbetjenings-proben Fig. 9: Instrument forbundet via stikprop 1. Tryk på MENU, og flyt cursoren til MΩ i hovedmenuen ved brug af (, ) og bekræft med ENTER. Derefter vil man stå i et vindue som dette. M Ω ---MΩ ----V ---s MAN 500V 0.50M VNom Græn På den virtuelle knap, kan man vælge mellem de forskellige parametre: MAN, TMR

22 Combi 419/420 side 22 VNom Græn Tid På den virtuelle Vnom knap, kan man vælge, hvilken spænding man ønsker at teste med: 50V, 100V, 250V, 500V, 1000V På den virtuelle Græn knap, kan man vælge hvilken grænseværdi man vil indstille instrumentet efter: 0.05MΩ, 0.10MΩ, 0.23MΩ, 0.25MΩ, 0.50MΩ, 1.00MΩ, 100MΩ Med den virtuelle Tid knap som kun findes i TMR området, kan man indstille måleperioden fra 10 til 999 sekunder 2. Vi anbefaler at følge anvisningerne i stærkstrømsbekendtgørelsen og evt. se i den engelske manual, så man får indstillet den korrekte testspænding og grænseværdi. 3. Indsæt det grønne og sorte bananstik fra testledningerne i instrumentet på E, og P bøsningerne. Det er også muligt at bruge fjernbetjenings-proben ved at bruge den flerpolede forbindelse i bøsning P. 4. Skulle længden på ledninger ikke være tilstrækkelig til den pågældende opgave, forlæng da den grønne ledning. ADVARSEL Kontroller at der ikke er spænding på anlægget før test. Derudover anbefales det at være opmærksom på, at isolationsmåling på elektronik og andet, som er følsomt, kan være skadeligt. 5. Forbind ledningerne som vist i Fig. 8 og Fig Tryk på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjernbetjeningsproben. Instrumentet vil udføre testen. ADVARSEL 7. Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi, testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. Udfører man en timermåling med TMR funktionen, kan denne stoppes før tid, ved igen at trykke på GO/STOP. 8. Er resultatet af den udførte måling støre end grænseværdien, kommer der et dobbelt akustisk signal og beskeden OK (se vindue) M Ω 578MΩ 526V 15s Isolationsmodstanden Den reelle testspænding og tiden for målingen OK MAN 500V 0.50M 15s VNom Græn Temp

23 Combi 419/420 side Er resultatet af den udførte måling støre end fuld skala, kommer der et dobbelt akustisk signal og beskeden OK (se vindue) M Ω > 999MΩ 526V 2s Isolationsmodstanden Den reelle testspænding og tiden for målingen OK MAN 500V 0.50M VNom Græn 10. De viste måleresultater kan gemmes ved tryk på SAVE Beskrivelse af unormale resultater 1. Hvis instrumentet ikke er i stand til at give den ønskede testspænding, kommer der en advarselstone, og et vindue i stil med dette. M Ω 0.01MΩ 64V 6s Ikke korrekt MAN 500V 0.50M VNom Græn 2. Hvis den målte isolationsmodstand er lavere end grænseværdien, kommer der en lang advarselstone og et vindue i stil med dette. M Ω 0.19MΩ 526V 2s Ikke korrekt MAN 500V 0.50M VNom Græn 3. Instrumentet detekterer en spænding større end 10V på indgangen og vil ikke starte testen (se vindue). M Ω ---MΩ ----V ---s Vin > Vlim MAN 500V 0.50M 15s VNom Græn Tid 4. De viste unormale tilstande kan ikke gemmes i instrumentet.

24 Combi 419/420 side RCD: TEST PÅ A-TYPE OG AC-TYPER AF RCD-AFBRYDERE Denne funktion er udarbejdet i overensstemmelse med CEI og Appendiks D, IEC / EN og tillader måling af udkoblingstid og udkoblingsstrøm på forskellige typer RCD-afbrydere: AUTO Udfører tests i 3 områder ½ X mærkestrøm, 1 X mærkestrøm og 5 X mærkestrøm disse tests sættes i gang i auto, og tester både på den positive og negative sinuskurve x½ Instrumentet tester med en ½ X mærkestrøm x1 Instrumentet tester med en 1 X mærkestrøm x2 Instrumentet tester med en 2 X mærkestrøm x5 Instrumentet tester med en 5 X mærkestrøm Rampefunktion. I denne funktion påtrykkes RCD-afbryden med en lækagestrøm i steps. I denne funktion, får man opgivet ved hvilken strøm RCD-afbryderen udkobler RA Måling af den totale overgangsmodstand. Testen udføres med en strøm på en ½ X mærkestrømmen, hvilket i det fleste tilfælde sikrer at man ikke kobler beskyttelsesudstyr ud under test.. ADVARSEL Ved test at fejlstrømsafbryderens (RCD) udkoblingstid, skal man være opmærksom på, at afbryderen kobler ud. Tjek derfor at det er ok, at installationen afbrydes, inden man udfører testen. Alle brugsgenstande på den pågældende gruppe bør afmonteres, da der kan være lækagestrømme tilstede. Det anbefales at udføre testen direkte i tavlen med slukkede gruppeafbrydere. Fig. 10: Instrumentet tilsluttet med stikprop (anbefales ikke) Fig. 11: Instrumentforbindelse med ledninger og krokodillenæb samt fjernbetjeningsproben

25 Combi 419/420 side 25 Fig. 12: Instrumentet tilsluttet 400V + N + PE 3-faset RCD ved brug af ledninger og fjernbetjenings-proben Fig. 13: Instrumentet tilsluttet 400V + N (ingen PE) 3-faset RCD ved brug af ledninger og fjernbetjenings-proben Fig. 14: Instrumentet tilsluttet 400V + PE (ingen Nul) 3-faset RCD ved brug af ledninger og fjernbetjenings-proben 1. Tryk på MENU, og flyt cursoren til RCD i hovedmenuen ved brug af (, ) og bekræft med ENTER. Derefter vil man stå i et vindue som dette. RCD ---ms 0 VP-N=230V Ut=0.0V VP-Pe=230V x1 30mA 50V IdN RCD UL 2. Brug, knapperne til at vælge de parametre, du vil tilpasse, og, til at tilpasse værdierne. Det er ikke nødvendigt at bekræfte med tryk på ENTER. På den virtuelle knap kan man vælge mellem: AUTO, x½, x1, x2, x5,, RA IdN På den virtuelle IdN knap skal man indstille udløsemærkestrømmen for RCD-afbryderen: 10mA, 30mA, 100mA, 300mA, 500mA

26 Combi 419/420 side 26 RCD På den virtuelle RCD knap vælges hvilken type RCD-afbryder, man tester på: AC, AC S, A, A S (mulighederne A, A S er ikke tilgængelige i et IT-system) UL På den virtuelle UL knap vælges hvilken berøringsspænding, man vil tillade: 25V, 50V 3. Indsæt testledningerne som vist i, Fig. 10, Fig. 11, Fig. 12, Fig. 13 og Fig AUTO mode 5. Tryk på GO/STOP, og instrumentet vil starte testen. 6. Instrumentet udfører følgende 6 tests med udgangspunkt i den indtastede udløsestrøm for den pågældende RCD-afbryder: IdN x ½ ved 0 fase (RCD må ikke udkoble) IdN x ½ ved 180 fase (RCD må ikke udkoble) IdN x 1 ved 0 fase (RCD skal udkoble, nulstil RCD-afbryderen) IdN x 1 ved 180 fase (RCD skal udkoble, nulstil RCD-afbryderen) IdN x 5 With 0 fase (RCD skal udkoble, nulstil RCD-afbryderen) IdN x 5 ved 180 fase (RCD skal udkoble, afslutning på testen) 7. Testen er godkendt, hvis alle punkter er godkendt. Testen er ikke OK, hvis bare et af punkterne fejler. ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi, testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. 5. AUTO test kan ikke udføres på 500mA A-type RCDs. 6. Vinduet her viser forløbet. Når instrumentet har udført måling 3, kobles RCDafbryderen ud, og denne skal genindkobles, førend testen automatisk fortsætter. RCD x1/2 >999ms >999ms x1 28ms ---ms x5 ---ms ---ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V Indkobl RCD AUTO 30mA 50V IdN RCD UL Udkoblingstider for RCD-afbryderen, ved forskellige teststrømme Operatøren, bliver bedt om at genindkoble RCD-afbrydere

27 Combi 419/420 side Gennemføres alle 6 tests, med positivt resultat, vises et vindue som dette RCD x1/2 >999ms >999ms x1 28ms 31ms x5 8ms 10ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V RCD OK AUTO 30mA 50V IdN RCD UL Udkoblingstid (opgivet i ms) 8. De viste måleresultater kan gemmes, ved tryk på SAVE Test med en ½ x mærkestrøm Alternativer: Tryk en gang på GO/STOP på instrumentet eller på START på 5. fjernbetjenings-proben. Instrumentet vil udføre en måling 0 på den positive halvdel af sinuskurven Eller: Tryk to gange på GO/STOP på instrumentet eller to gange på 5. START på fjernbetjenings-proben. Instrumentet vil udføre en måling 180 på den negative halvdel af sinuskurven ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi, testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. 6. I den pågældende situation, skal RCD-afbryderen ikke udkoble, da den kun påtrykkes med ½ X mærkestrømmen, i vinduet ses det at testen er ok. RCD > 999ms VP-N=228V RCD OK 0 Ut=1.4V VP-Pe=228V x1/2 30mA 50V IdN RCD UL 0 eller 180 type strøm Udkoblingstid for RCD-afbryderen Den målte berøringsspænding(ut) som holdes op imod den tilladte berøringsspænding(ul) 7. De viste måleresultater kan gemmes, ved tryk på SAVE.

28 Test med 1X, 2X eller 5X mærkestrøm Principperne for udførsel af disse tests er de samme som som vist ovenfor i afsnit Combi 419/420 side Her ses et eksempel, hvor der er testet med en mærkestrøm på 30 ma ved X 1 test og 0º, altså på den positive sinuskurve. Testen blev godkendt og der vises dette vindue. RCD VP-N=228V 29ms RCD OK 0 Ut=1.4V VP-Pe=228V x1 30mA 50V IdN RCD UL 0 eller 180 Type strøm Udkoblingstid for RCD-afbryderen Den målte berøringsspænding(ut), som holdes op imod den tilladte berøringsspænding(ul) 6. De viste måleresultater kan gemmes, ved tryk på SAVE Rampefunktion I denne funktion, får man oplyst, ved hvilken tid samt ved hvilken strøm RCD-afbryderen udkobler. Her kan man ligeledes teste både på den positive og negative del af sinuskurven. 5. Med henvisning til EN61008, for test på selektive RCD-afbrydere kræves et interval på 60 sek. mellem tests. Rampefunktionen kan derfor ikke bruges på selektive RCDafbrydere, både type A og for AC type. 6. Under denne test tilfører instrumentet RCDafbryderen en stigende lækagespænding og viser under test et vindue i stil med dette 7. RCD-afbryderen koblede ud indenfor grænseværdierne, og det godkendte resultat, markeres med et dobbelt akustisk signal og et vindue som dette, RCD 0 18mA > 300ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V Måler... 30mA 50V IdN RCD UL RCD 0 27mA 27ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V RCD OK 30mA 50V IdN RCD UL 0 eller 180 type strøm Test strøm RCD-afbryderen er ikke koblet ud endnu ved den pågældende lækagestrøm. 0 eller 180 type strøm Udkoblingsstrømme for RCDafbryderen Udkoblingstiden for RCD-afbryderen 8. De viste måleresultater kan gemmes, ved tryk på SAVE RA (måling af den totale overgangsmodstand) RA funktionen måler kontaktspændingen og den totale jordmodstand. Dette kan måles

29 Combi 419/420 side 29 ved test på en ½ X mærkeudløsestrømmen på RCD-afbryderen. Dette hindrer, at RCDafbryderen kobler ud uder test.! Er der i forvejen en lækagestrøm, kan det forekomme, at RCD-afbryderen kobler ud. 5. Efter at testen er fuldført, giver instrumentet to akustiske signaler og viser OK, (se vinduet), hvis den målte modstand matcher den nominelle strøm og den maksimale berøringsspænding RA<Ul/IdN UL=50V and IdN=30mA). RCD VP-N=228V 39Ω OK Ut=1.4V VP-Pe=228V RA 30mA 50V IdN RCD UL Værdi af den totale jordmodstand Beskrivelse af unormale resultater 1. Dette tilfælde viser, at RCD berøringsspændingen(ut) er højere end den indstillede værdi(ul) 39Ω! Tjek jordforbindelsen Ut=58.4V VP-N=228V VP-Pe=228V Ikke OK RA 30mA 50V IdN RCD UL Farlig berøringsspænding 2. I dette tilfælde kobler RCDafbryderen ikke ud indenfor den tilladte tid (se evt. den engelske manual (Tabel 6) for udkoblingstider) RCD 487ms 0 Ut=1.4V VP-N=221V VP-Pe=221V Tid ikke OK x1 30mA 50V IdN RCD UL Udkoblingstiden overholder ikke kravene som ses i den engelske manual Fejl! Henvisningskilde ikke fundet. 3. I dette tilfælde koble RCDafbryderen slet ikke ud, instrumentet viser dette med en beskrivelse som dette se vinduet. RCD >999ms 0 Ut=1.4V VP-N=221V VP-Pe=221V Tid ikke OK x1 30mA 50V IdN RCD UL RCD-afbryderen koblede ikke ud indenfor den max visning som ses her

30 Combi 419/420 side Denne selektive RCDafbryder, udkobler hurtigere end den må. Dette kan ses i den engelske vejledning. Instrumentet giver et langt akustisk signal, hvilket indikerer et negativt resultat. Kontroller om det er et selektivt RCD og i givet fald af den valgte type. RCD VP-N=221V 97ms Tid ikke OK 0 Ut=1.4V VP-Pe=221V x1 30mA S 50V IdN RCD UL Udkoblingstiden stemmer ikke overnes med Fejl! Henvisningskilde ikke fundet. 5. I denne test med funktion, kobler instrumentet ikke som det skal gøre indenfor 300 ms, hvilket er en fejl(se vinduet) RCD 0 27mA > 300ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V Udkoblingstider er større end 300 ms Tid ikke OK 30mA 50V IdN RCD UL 6. I denne test med funktion, kobler RCD-afbryderen slet ikke ud, hvilket indikeres med et langt akustisk signal. RCD VP-N=228V > 42mA > 300ms Strøm ej OK 0 Ut=1.4V VP-Pe=228V 30mA 50V IdN RCD UL Udkoblingsstrømmen er større end 42 ma 7. I dette tilfælde er der ombyttet på Fase og nul (se vinduet). Tjek forbindelsen. RCD ---ms 0 8. I dette tilfælde er der ombyttet på Fase og jord (se vinduet). Tjek forbindelsen. VP-N=228V OMBYT P-N Ut=1.4V VP-Pe= 1V x1 30mA 50V IdN RCD UL RCD 0 VP-N= 1V ---ms OMBYT P-PE Ut=1.4V VP-Pe=231V x1 30mA 50V IdN RCD UL Fase og Nul er ombyttet Fase og jord er ombyttet

31 Combi 419/420 side Instrumentet måler en fasetil-nul spænding og en fasetil-jord spænding, som er laver end grænseværdien, dette indikeres med Lav spænding (se vinduet). Tjek at det system du måler på er tilsluttet. 10. Instrumentet måler en fasetil-nul spænding eller en fase-til-jord spænding, som er højere end grænseværdien, dette indikeres med Høj spænding (se vinduet). Tjek at det system du måler på, ikke er tilsluttet til to faser. RCD ---ms 0 Ut=1.4V VP-N= 1V VP-Pe= 1V Lav spænding x1 30mA 50V IdN RCD UL RCD ---ms 0 Ut=1.4V VP-N=281V VP-Pe=280V Høj spænding x1 30mA 50V IdN RCD UL Mangelfuld spænding Høj spænding målt 11. Nul er ikke aktiv RCD ---ms 0 Ut=1.4V VP-N= 1V VP-Pe=231V Mangler nul x1 30mA 50V IdN RCD UL Mangler nul-lederen 12. PE forbindelse mangler, tjek jordforbindelsen om den er aktiv RCD ---ms 0 VP-N=231V Mangler-PE Ut=1.4V VP-Pe=160V x1 30mA 50V IdN RCD UL Manglefuld jording 13. Berøringsspændingen er større end den indstillede grænseværdi se vinduet RCD ---ms 0 VP-N=231V Ut > Ulim Ut=0.0V VP-Pe=231V x1 30mA 50V IdN RCD UL Instrumentet har målt en farlig berøringsspænding

32 Combi 419/420 side Instrumentet udkoblede RCDafbryderen, ved en indledende test, dette skyldes oftest, at der er en valgt en forkert opsætning af parametrene, det kan også skyldes at der ikke er slukket for grupperne i tavlen, som vi anbefaler. RCD VP-N=231V ---ms RCD udkoblet 0 Ut=0.0V VP-Pe=231V x1 30mA 50V IdN RCD UL RCD-afbryderen koblede ud med det samme. 15. Denne meddelelse kan forekomme, hvis man på kort tid har udført en masse tests, opstår denne meddelelse, bedes man holde instrumentet i ro i en ½ times tid, så skulle det kunne arbejde igen RCD ---ms 0 Ut=1.4V VP-N=231V VP-Pe=231V Høj temperatur x1 30mA 50V IdN RCD UL Overophedet instrument 16. De viste unormale tilstande kan ikke gemmes i instrumentet, da der ikke foretages en færdig måling, men målingen bliver afbrudt undervejs.

33 Combi 419/420 side LOOP: Måling af netimpedansen og fejlsløjfeimpedans, med beregning af den antagende kortslutningsstrøm. Følgende funktioner kan anvendes: P-N Instrumentet måler impedansen imellem en faseleder og nul lederen, og beregner den antagende kortslutningsstrøm (IKmin) P-P Instrumentet måler impedansen imellem to faseledere, og beregner den antagende kortslutningsstrøm (IK2-faset) For at beregne den 3-fasede kortslutning IKmax bruges formlen Ik2F X 1,16 P-PE Instrumentet måler fejlsløjfeimpedansen og beregner den prospektive fejlstrøm. ADVARSEL Fig. 15: Instrumentet tilsluttet til 230V, via stikprop Fig. 16: Instrumentet tilsluttet til 230V, med ledninger og fjernbetjenings-proben Fig. 17: Instrument forbindelse for 400V + N + PE trefaset, P-N netimpedans og P-PE fejlsløfeimpedans, måles med ledninger og fjernbetjenings-proben.

34 Combi 419/420 side 34 Fig. 18: Instrument forbindelse for 400V + N + PE trefaset, P-P Netimpedans måles med ledninger og fjernbetjenings-proben Fig. 19: Instrument forbindelse for 400V + PE (ingen Nul) trefaset, P-PE fejlsløfeimpedans måles med ledninger og fjernbetjenings-proben 1. Tryk på MENU, og flyt cursoren til LOOP i hovedmenuen, ved brug af (, ) og bekræft med ENTER. Derefter vil man stå i et vindue som dette. LOOP Ω ----A VP-N=228V VP-Pe=228V P-PE STD Mod. 2. Brug, knapperne til at vælge de parametre du vil tilpasse, og, knapperne til at tilpasse værdierne. Det er ikke nødvendigt at bekræfte med tryk på ENTER. UL Mod. ICAL Med den virtuelle knap, kan man ændre på opsætningen: P-N, P-P, P-PE Med den virtuelle UL knap, (kun er aktiv, når man har et IT-system og man har valgt P-PE funktionen), Kan man indstille grænseværdier: 50V, 25V Med den virtuelle knap, kan man skifte imellem instrumentet eller vælge modulet til kortslutningsmåling (IMP 57) STD er = instrumentet og Z2Ω så måler ma via IMP 57: STD, Z2Ω Den virtuelle ICAL knap, er kun aktiv, når man har tilkoblet en IMP 57 i Z2Ω området, i dette område, kan man vælge en masse forskellige værdier man kan få ud, ved måling eksternt via modulet (IMP57): IkMax3Ph, IkMin3Ph, IkMax2Ph, IkMin2Ph, IkMaxP-N, IkMinP-N, IkMaxP-PE, IkMinP-PE, IkSTD

35 Combi 419/420 side 35 RMT Denne funktion viser serienummer og Firmware, som ligger i modulet (IMP 57). 3. Hvis der er muligt, så demonter alle brugsgenstande, da disse kan have indvirkning på måleresultatet. 4. Brug den virtuelle Mod knap for at sætte instrumentet i standard mode. Skal man måle større kortslutningsstrømme eller generelt nær transformerstationer m.m, så anbefales det at bruge tillægsmodulet IMP 57, Indstil da Mod til Z2Ω, og vinduet vil derefter ser således ud. Tilslut derefter IMP57 til instrumentet, via den serielle optiske port, og udfør testen som den er beskrevet i vejledningen til IMP 57 modulet. LOOP ----Ω ----A VP-N=228V VP-Pe=228V P-N Z2Ω Mod. 5. Indsæt den grønne, blå og sorte bananstik fra stikproppen i instrumentet på E, N and P bøsningerne på instrumentet. Som alternativ, kan man bruge de løse ledninger og krokodillenæb. Det er også muligt at bruge fjernbetjenings-proben, ved at bruge den flerpolede forbindelse i bøsning P. Forbind stikprop, krokodillenæb eller fjernbetjenings-proben til installationen, som vist i Fig. 15, Fig. 16, Fig. 17, Fig. 18 and Fig P-N test Tryk på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjernbetjeningsproben. Instrumentet vil udføre 6. testen. ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. 7. Når testen er udført og impedans niveauet er lavere end fuld skala, instrumentet giver 2 akustiske signaler og der vises et resultat som kunne se således ud. LOOP 1.07Ω 215A Målte impedans værdi Prospektiv kortslutningsstrøm VP-N=228V VP-Pe=228V P-N og P-PE målt spænding P-N STD Mod. 8. Formel som bruges til at beregne kortslutningsstrømmen med: hvor: U I CC = Z Z PN er den målte fase-til-nul impedans U N er den nominelle fase-til-nul spænding U N = 127V hvis V P-N målt 150V U N = 230V eller U N = 240V ( 5.2.3) hvis V P-N målt > 150V N PN

36 Combi 419/420 side P-P mode Tryk på GO/STOP på instrumentet eller START på fjernbetjenings-proben. 6. Instrumentet vil udføre testen. ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi, testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. 7. Når testen er udført, og impedansniveauet er lavere end fuld skala, giver instrumentet to akustiske signaler og der vises et resultat, som kunne se således ud. LOOP 0.57Ω 701A Målt impedans værdi Prospektiv kortslutningsstrøm VP-P=402V VP-Pe=230V P-P og P-PE målt spænding P-P STD Mod. U N 8. Formel som bruges til at beregne kortslutningsstrømmen med: I CC = Z PP hvor: Z PP er den målte fase-til-fase impedans U N er den nominelle fase-til-fase spænding U N = 127V hvis V P-P målt 150V U N = 230V eller U N = 240V ( 5.2.3) hvis 150V < V P-P målt 265V U N = 400V eller U N = 415V ( 5.2.3) hvis V P-P målt > 265V

37 Combi 419/420 side P-PE funktion i TT eller TN system Som alternativ: Tryk en gang på GO/STOP på instrumentet eller på START på 6. fjernbetjenings-proben. Instrumentet vil udføre en måling 0 på den positive halvdel af sinuskurven. Eller: Tryk to gange på GO/STOP på instrumentet, eller to gange på 6. START på fjernbetjenings-proben. Instrumentet vil udføre en måling 180 på den negative halvdel af sinuskurven ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi, testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. 7. Når testen er udført, og impedansniveauet er lavere end fuld skala, giver instrumentet to akustiske signaler og der vises et resultat, som kunne se således ud. LOOP 1.07Ω 215A 0 0 eller 180 type strøm Målte impedansværdi Prospektiv kortslutningsstrøm VP-N=230V VP-Pe=230V P-P og P-PE målte spænding P-PE STD Mod. U N 8. Formel som bruges til at beregne den prospektive fejlstrøm med: I CC = Z PE hvor: Z PE er den målte fejlimpedans U N er den nominelle fase-til-jord spænding U N = 127V hvis V P-PE målt 150V U N = 230V eller U N = 240V ( 5.2.3) hvis V P-PE målt > 150V 9. I TT system vil den målte impedansværdi målt med instrumentet kun referere til værdien af den totale jordmodstand.

38 P-PE funktion i IT system Combi 419/420 side 38 ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi, testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. 6. Når testen er udført, og den målte berøringsspænding(ut) er mindre end den indstillede grænseværdi, giver instrumentet to akustiske signaler og der vises et resultat, som kunne se således ud. LOOP 63mA Første jordfejlstrøm Ut=19.7V Målte berøringsspænding (Ut) VP-N=230V VP-Pe=230V P-N og P-PE målte spænding P-PE 25V IT UL Beskrivelse af unormale resultater 1. Instrumentet måler en LOOP impedans, der er højere end fuld skala. Der kommer et akustisk signal som indikering. >199.9Ω ---A Impedansværdien er højere end fuld skala VP-P=402V VP-Pe=230V P-P og P-PE målte spænding 2. Fase og nul er ombyttet. Tjek forbindelserne. 3. Fase og PE er ombyttet. Tjek forbindelserne. P-P LOOP STD Mod. VP-N=228V P-N LOOP ----Ω ---A OMBYT P-N STD Mod. VP-N= 1V P-N ----Ω ---A OMBYT P-PE STD Mod. VP-Pe= 1V VP-Pe=231V Fase og nul er ombyttet Fase og PE er ombyttet

39 Combi 419/420 side Instrumentet måler en fasetil-nul spænding og en fasetil-jord spænding, som er lavere end grænseværdien. Dette indikeres med Lav spænding (se vinduet). Tjek at det system, du måler på, er tilsluttet. 5. Instrumentet måler en fasetil-nul spænding eller en fase-til-jord spænding, som er højere end grænseværdien. Dette indikeres med Høj spænding (se vinduet). Tjek at det system, du måler på, ikke er tilsluttet to faser. 6. Mangler nul 7. Mangler PE (jord). LOOP VP-N= 1V P-N LOOP ----Ω ---A Lav spænding STD Mod. VP-N=281V P-N LOOP ----Ω ---A Høj spænding STD Mod. VP-N= 1V P-N LOOP ----Ω ---A Mangler nul STD Mod. VP-N=231V P-N ----Ω ---A Mangler-PE STD Mod. VP-Pe= 1V VP-Pe=280V VP-Pe=231V VP-Pe=160V Mangelfuld spænding Høj spænding målt Mangler tilslutning af nullederen Mangler PE (jord)

40 Combi 419/420 side Advarsel om at berøringsspændingen (Ut) er for stor. Tjek om PE er effektiv. LOOP VP-N=231V P-PE ----Ω ---A Ut > Ulim STD Mod. 0 VP-Pe=231V Farlig berøringsspænding 9. Denne meddelelse kan forekomme, hvis man på kort tid har udført en masse tests. Sker dette, bedes man holde instrumentet i ro i ½ times tid, så skulle det kunne arbejde igen LOOP VP-N=231V P-N ----Ω ---A Høj temperatur STD Mod. VP-Pe=231V Overophedet instrument

SKS- Betjeningsvejledning. Speed 418 El-nr Combi 419 El-nr /797 Combi 420 El-nr Multi-Installationstester

SKS- Betjeningsvejledning. Speed 418 El-nr Combi 419 El-nr /797 Combi 420 El-nr Multi-Installationstester SKS- Betjeningsvejledning Speed 418 El-nr. 87 98 339 768 Combi 419 El-nr. 87 98 339 784/797 Combi 420 El-nr. 87 98 339 881 Multi-Installationstester Sikkerhedsforanstaltninger og procedure... 3 Forord...

Læs mere

Quickguide Elma Macrotest G3 og Combitest 425. Dansk/Norsk Macrotest G Combitest 425

Quickguide Elma Macrotest G3 og Combitest 425. Dansk/Norsk Macrotest G Combitest 425 Quickguide Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Dansk/Norsk EAN: 8033772798945 Macrotest G3 5706445500734 Combitest 425 Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide 2 Index Instrumentbeskrivelse... 3 Overblik...

Læs mere

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide Dansk/Norsk 2 Index Instrumentbeskrivelse... 3 Overblik... 3 Generel beskrivelse... 4 Strømforsyning... 4 Prøveledninger... 5 Tænd instrumentet og foretag første opsætning... 5 Måling... 6 RPE Kontinuitetstest

Læs mere

Betjeningsvejledning Combitest 2019 Multiinstallationstester. El. nr.:

Betjeningsvejledning Combitest 2019 Multiinstallationstester. El. nr.: Betjeningsvejledning Combitest 2019 Multiinstallationstester El. nr.: 87 98 339 205 Combitest 2019 side 1 Forord Tillykke med din nye installationstester Combitest fra HT-Italia og Elma Instruments. Denne

Læs mere

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter El.nr. 87 98 339 276 IMP 57 side 2 Indhold Generel beskrivelse... 3 Før ibrugtagning... 3 Opstartskontrol... 3 Strømforsyning... 3 Kalibrering... 3

Læs mere

K 6050. Digital fejlstrømsafbryder/ loop-tester. El-nr. 63 98 720 737

K 6050. Digital fejlstrømsafbryder/ loop-tester. El-nr. 63 98 720 737 K 6050 Digital fejlstrømsafbryder/ loop-tester El-nr. 63 98 720 737 Kyoritsu K6050 Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...3 2. Beskyttelseslåg...3 3. Beskrivelse...4 3.1. Instrumentbeskrivelse...4

Læs mere

Quick manual. Test og målinger. Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN:

Quick manual. Test og målinger. Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN: Quick manual Test og målinger Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN: 3831063429708 Metrel Ml 3155 Quik guide målinger Eurotest XDe 1 4 Index 4 Test og målinger... 2 4.1 Spænding, frekvens og fase sekvenser...

Læs mere

Manual. Combitest 419. Dansk manual Side 4 Svenska manual Sida 32

Manual. Combitest 419. Dansk manual Side 4 Svenska manual Sida 32 Manual Combitest 419 Dansk manual Side 4 Svenska manual Sida 32 Combitest 419 side 2... 1 Dansk betjeningsvejledning... 4 Sikkerhedsforanstaltninger og procedure... 4 Forord... 4 Kalibrering... 4 Opbevaring...

Læs mere

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067 MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A El.NR: 63 98 720 067 INDHOLDSFORTEGNELSE K6010A side 2 1. Sikker Test...3 2. Introduktion...3 3. Instrument Beskrivelse...4 3.1 Front Panel (fig. 1)...4 3.2 Test Terminaler

Læs mere

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630 K 5406A Digital HFI/HPFI tester El-nr. 63 98 720 630 Kyoritsu 5406A Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...2 2. Beskyttelseslåg...3 3. Instrumentbeskrivelse...3 Ledningsbeskrivelse...4

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Betjeningsvejledning. Eurotest Plus Multiinstallationstester. El.Nr. 63 98 915 034

Betjeningsvejledning. Eurotest Plus Multiinstallationstester. El.Nr. 63 98 915 034 Betjeningsvejledning Eurotest Plus Multiinstallationstester El.Nr. 63 98 915 034 Eurotest PLUS 61557 side 3 Indholdsfortegnelse 1. INDLEDNING...4 1.1. Generel beskrivelse...4 1.2. ADVARSEL...4 1.3. Liste

Læs mere

Installations Tester. Installcheck MI2150. El-Nr: 63 98 915 610

Installations Tester. Installcheck MI2150. El-Nr: 63 98 915 610 Installations Tester Installcheck MI2150 El-r: 63 98 915 610 MI 2150 side 2 Ordre Referencer Installcheck (Standard Version) MI 2150 1 Test instrument 1 Euro shuko-stik testkabel, 1.5 m 2 Sikkerheds prøveledninger,

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter El.nr. 63 98 204 635 Elma 3055 side 3 1. Spændingsterminal 2. COM terminal (fælles) 3. Hz,F,Ω, -terminal 4. Display 5. Manuel områdevælger 6. Funktionsomskifter

Læs mere

BRUGSANVISNING MODEL

BRUGSANVISNING MODEL BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til

Læs mere

Betjeningsvejledning MI 2170 MultiServicer

Betjeningsvejledning MI 2170 MultiServicer Betjeningsvejledning MI 2170 MultiServicer El. nr. 63 98 915 681 MultiServicer MI2170 side 2 Generel præsentation -------------------------------------------------------------------4 Sikkerhed før brug

Læs mere

Manual Quick Eurotest AT/XA. Dansk. EAN: / MI3101 Eurotest AT / MI3105 Eurotest XA

Manual Quick Eurotest AT/XA. Dansk. EAN: / MI3101 Eurotest AT / MI3105 Eurotest XA Manual Quick Eurotest AT/XA Dansk EA: 5706445480685 / MI3101 Eurotest AT 5706445480760 / MI3105 Eurotest XA IDHOLD Sikkerheds og driftshensyn... 3 Advarsel... 3 Instrument... 4 Front panel... 4 Stik panel...

Læs mere

Kronback tracers P4+

Kronback tracers P4+ Brugervejledning Kronback tracers P4+ Fax:(+45) 46 907 910 Side 1 of 19 CONTENT 1. UDFORMNING OG FORBINDELSER 4 1.1. Serie nummer 5 1.2. Grafisk display 5 1.3. Navigationsknapper 6 1.4. 6-30V strømforsyning

Læs mere

DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / El-Nr: / 685

DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / El-Nr: / 685 DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / 2001 El-Nr: 63 98 720 520 / 685 KEW MATE 2000 / 2001 side 2 1. Sikkerhed... 3 2. Funktioner... 4 3. Specifikationer... 5 AC Strøm... 5 DC Strøm...

Læs mere

Eurotest XE Multiinstallationstester. El-nr.: 63 98 915 869

Eurotest XE Multiinstallationstester. El-nr.: 63 98 915 869 Eurotest XE Multiinstallationstester El-nr.: 63 98 915 869 2 Sikkerheds og drifthensyn side 2 1. Sikkerheds og driftshensyn 1.1. Advarsel For dybtgående tekniske data henvises til manualen på Cd-rommen.

Læs mere

Betjeningsvejledning Equitest 5070. El.nr. 87 98 339 564

Betjeningsvejledning Equitest 5070. El.nr. 87 98 339 564 Betjeningsvejledning Equitest 5070 El.nr. 87 98 339 564 1 1.Sikkerhedsregler og procedurer 4 1.2 Informationer før du måler 4 1.2 Informationer under test 5 2. Generel beskrivelse 5 2.1 Instrument beskrivelse

Læs mere

ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning Generelt: ELCANIC A/S COUNTER Type CNT150 er en microprocessor baseret tæller. Specielt designet

Læs mere

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. DIGITAL MULTIMETER HN 7364 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion 1.1 Sikkerhedsanvisninger

Læs mere

K 6202 Apparattester. El-nr EAN.nr.:

K 6202 Apparattester. El-nr EAN.nr.: K 6202 Apparattester El-nr. 63 98 720 876 EAN.nr.: 5706445250370 Kyoritsu K6202 Side 2 Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 3 2. Beskyttelseslåg... 3 3. Beskrivelse / Definitioner... 4 3.1 Kort produktbeskrivelse...

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter

Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter El.nr. 63 98 910 288 BM318 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE...2 1. SIKKERHED... 2 2. INTRODUKTION... 4 3. Beskrivelse... 5 3-1 Panel beskrivelse...

Læs mere

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. DIGITAL MULTIMETER HN 7333 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INTRODUKTION Dette instrument er et lille håndholdt

Læs mere

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5 Brugervejledning Fjernbetjening display MT-5 OVERSIGT Det digitale fjernbetjening display, der viser dig anlæggets driftsinformation, system fejl og selvdiagnostik udlæsning. Oplysningerne vises på et

Læs mere

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer Installations-/betjeningsvejledning Isolationsmonitor type DIM-Q 4189330015C (DK) 2,0 2 Zi i Overvågning af isolationsmodstand på et AC net Arbejdsspænding op til 690V AC, modstår op til 1000V DC Måleområde

Læs mere

Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 1.0. Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version:

Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 1.0. Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version: Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 Artikel-nr. / Article No.: 57806 Sprog / Languages: da Version / Version: 1.0 BERNER_71167.pdf 2012-12-13 Art-Nr.: 57806 Multimeter DK Digitalt

Læs mere

12V - 24V funktionstester

12V - 24V funktionstester 12V - 24V funktionstester Funktionstesteren kan udføre følgende 6 funktioner: 1. Polaritets test. 2. Gennemgangs test. 3. Komponent aktivering når den er afmonteret. 4. Komponent aktivering kun med plus

Læs mere

Fremtidens installationstestning. Fluke 1650-serie multi-installationstestere

Fremtidens installationstestning. Fluke 1650-serie multi-installationstestere Fremtidens installationstestning er her Fluke 650-serie multi-installationstestere Fluke 650-serien Sikrere, lettere installationstestning. Testerne i 650-serien kontrollerer sikkerheden i elektriske installationer

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

Elma 716 Differens Termometer med datalogger

Elma 716 Differens Termometer med datalogger Elma 716 Differens Termometer med datalogger El-nr. 63 98 204 907 Elma 716 side 2 1. INTRODUTION Instrumentet er et digital differenstermometer, der arbejder med type J,, T, E, N, R og S-følere. Temperatur

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01 GSM SMS Modem MODEL: SA RTU1 V1.01 Brugervejledning Indgange: Der er fire indgange på modulet. De kan programmeres som normale indgange. De kan programmeres som tæller. Udgange: Der er en udgang på modulet

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

INSTALLATION & JORDING DEN 27. APRIL V/JOHNNY NIELSEN

INSTALLATION & JORDING DEN 27. APRIL V/JOHNNY NIELSEN INSTALLATION & JORDING DEN 27. APRIL 2016. V/JOHNNY NIELSEN PROGRAM FOR INDLÆGGET. PRÆSENTATION AF MIG SELV GENNEMGANG AF EKSTRABESKYTTELSESSYSTEMET TT. GENNEMGANG AF EKSTRABESKYTTELSESSYSTEMET TN. EKSTRABESKYTTELSESSYSTEMET

Læs mere

Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600

Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600 Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600 DK: 63 98 562 128 NO: 80 223 38 INDHOLDFORTEGELSE SIDE SIKKERHEDS INFORMATION....... SYMBOLFORKLARINGER SIKKERHEDSFORANSTALTNNGER.. VEDLIGEHOLDELSE. GENEREL BESKRIVELSE...

Læs mere

Elma PH-222. English usermanual Page 6-7 EAN:

Elma PH-222. English usermanual Page 6-7 EAN: Elma PH-222 Dansk/norsk manual Side 1 - XX Svensk manual Sida 2 - XX English usermanual Page 6-7 EAN: 5706445230297 Indhold Dansk/Norsk brugermanual... 3 Indledning... 3 Egenskaber... 3 Specifikationer...

Læs mere

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening OASIS BRUGER manual Til daglig betjening Blinker = alarm Konstant lys = fejl Tændt = Område A tilkoblet Tændt = Område B tilkoblet Tændt = Område C tilkoblet Konstant lys = Power OK Blinkende lys = Batteri

Læs mere

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af

Læs mere

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER. Advarsel FOR AT FORHINDRE ILDEBRAND SAMT MULIGHEDEN FOR AT FÅ ALVORLIGE STØD, BØR DER IKKE BENYTTES FORLÆNGERLEDNINGER TIL DENNE ADAPTER. UDSÆT IKKE ADAPTEREN FOR REGN, FUGT ELLER ANDRE FORMER FOR VÆSKE.

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

MANUAL. SwemaAir 5. Dansk EAN:

MANUAL. SwemaAir 5. Dansk EAN: MANUAL SwemaAir 5 Dansk EAN: 5706445560066 Elma 1 DANSK/NORSK OBS! Før instrumentet tages i brug, læses denne manual grundigt. Hver specielt opmærksom på de i kapitlet "6. Grundlæggende indstillinger (Set)

Læs mere

Dansk El-montage manual Portautomatik

Dansk El-montage manual Portautomatik Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet

Læs mere

Betjeningsvejledning Macrotest. Installationstester. El. nr. 87 98 339 221

Betjeningsvejledning Macrotest. Installationstester. El. nr. 87 98 339 221 Betjeningsvejledning Macrotest Installationstester El. nr. 87 98 339 221 Macrotest 5035 side 1 Forord Tillykke med din nye installationstester Macrotest fra HT-Italia og New Instruments. Denne danske vejledning

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

GSM port styring 400 brugere

GSM port styring 400 brugere 1 GSM port styring 400 brugere SMS alarm, temperatur og fjernkontrol system 16 brugere til at modtage alarmbeskeder via SMS Software vejledning SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

ELMA BM 201/202 Side 1

ELMA BM 201/202 Side 1 ELMA BM 201/202 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE ELMA BM 201/202 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 1. SIKKERHED... 3 Beskrivelse af IEC1010 overspændings kategori... 3 OVERSPÆNDINGS KATEGORI I... 3 OVERSPÆNDINGS

Læs mere

Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V

Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V 1602494800 - Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V Kompakt og avanceret timer-relæ, med 18 forskellige og smarte funktioner. Det opsættes nemt med kontakterne og displayet, hvor det også er muligt at

Læs mere

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

FireBUS PARKERINGSVENTILATION FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne

Læs mere

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type SIM-Q/SIM-Q LF D (DK) Arbejdsfrekvens ned til 5Hz (SIM-Q LF)

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type SIM-Q/SIM-Q LF D (DK) Arbejdsfrekvens ned til 5Hz (SIM-Q LF) Installations-/betjeningsvejledning Isolationsmonitor type SIM-Q/SIM-Q LF Overvågning af isolationsmodstand på et AC net Arbejdsspænding op til 690V AC, modstår op til 1000V DC Arbejdsfrekvens ned til

Læs mere

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery. 21 fig.1 DC/AC Voltage Measurement fig.2 Testing for Continuity Illustrations Red Black Red Black fig.3 DC/AC Current Measurement fig.4 Replacing the Battery Screw 40A 400A 1 21 A. DC Voltage 400.0mV 4.000V

Læs mere

BW & BWS vejeindikator.

BW & BWS vejeindikator. Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss

Læs mere

ADJUNKT PÅ ERHVERVSAKADEMIET LILLEBÆLT

ADJUNKT PÅ ERHVERVSAKADEMIET LILLEBÆLT BESKYTTELSE HVEM ER THOMAS ADJUNKT PÅ ERHVERVSAKADEMIET LILLEBÆLT Studiekoordinator på el-installatør uddannelsen Standardiseringsudvalget S564 Udarbejder Autorisationsprøve Underviserudvalget på danske

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

Betjeningsvejledning Kyoritsu 3021 Digital isolationstester

Betjeningsvejledning Kyoritsu 3021 Digital isolationstester Betjeningsvejledning Kyoritsu 3021 Digital isolationstester El.nr. 63 98 720 821 Sikkerhedsadvarsler...1 Symboler...2 Funktioner/egenskaber...3 Specifikationer...4 Måleområder og nøjagtighed...4 Isolationsmodstandsområde...4

Læs mere

Nanovip Energimåler. El-Nr:

Nanovip Energimåler. El-Nr: Nanovip Energimåler El-Nr: 63 98 300 102 144 Nanovip PLUS Side 2 INTRODUKTION...3 GENERELT...3 MENU OVERSIGT...4 MEM FUNKTION...6 SPIDS MÅLING...8 HARMONISK ANALYSE...9 PROGRAMMERING...15 RESET MENU...17

Læs mere

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...

Læs mere

Betjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST

Betjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST Betjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST Kimo VT 300 side 2 Forord...4 Betjeningspanel...4 Tilslutninger...4 Introduktion af menuer...5 Pressure menu Tryk målemenu...fejl! Bogmærke er ikke defineret. Autozero

Læs mere

Elma 712 Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8

Elma 712 Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 Elma 712 Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 El-nummer: 6398204855 EAN-nummer: 5706445340170 Indhold Dansk/norsk betjeningsvejledning... 3 Introduktion... 3 Specifikationer...

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

O2 STYRING. Fra version 7 og version 10.033

O2 STYRING. Fra version 7 og version 10.033 O2 STYRING Fra version 7 og version 10.033 Indholds fortegnelse: Side 3 Advarsel om brug af produktet. Installation af lambda sonde. Side 4 Side 5 Side 6 Side 7 Side 8 Side 9 El diagram. Beskrivelse af

Læs mere

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse X88S SMS fjernstyring til sommerhuse X88s er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 6 indgange 8 relæudgange 2 temperaturfølere Billig i drift, intet abonnement. Kan køre på taletidskort. Nem og hurtig montering.

Læs mere

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Betjeningsvejledning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Betjeningsvejledning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symboler som er markeret på instrumentet eller i denne manual: Advarsel mod potentiel

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

HT Kit Solar Basic EAN: 5706445500680

HT Kit Solar Basic EAN: 5706445500680 HT Kit Solar Basic Dansk Quickguide System effektivitet 2 Dansk Quickguide I-V Kurvetest uden remote enhed 4 Dansk Quickguide I-V Kurvetest med remote enhed 6 Forklarende skema over tekniske betegnelser

Læs mere

LH-CD6(P) tykkelsessmåling

LH-CD6(P) tykkelsessmåling SUNX LH-50 serien Quickguide LH-CD6(P) tykkelsessmåling Tak fordi du har valgt SUNX. Denne quickguide er designet som hjælp til førstegangsbrugeren. Denne vejledning koncentrerer sig om brugere, der skal

Læs mere

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6 BRUGERVEJLEDNING Side 2 CS 9452 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE: Afsnit Navn Side 1 Ordforklaring (terminologi) 3 2 Introduktion 5 3 Betjeningsknapper og -lamper 6 4 Fuld tilkobling, Deltilkobling,

Læs mere

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Tillykke med dit nye Speed Sonic RAW UR. Speed Sonic uret er designet til at motivere og guide dig til bedre resultater. Vi håber du vil

Læs mere

4 / 5 6 1 2009 DESITEK A/S CAW

4 / 5 6 1 2009 DESITEK A/S CAW 2009 DESITEK A/S A/S CAW 1 DESITEK A/S 2 Hvad er en UPS iht. DS/EN62040 3 UPS Topologi 4 Hvorfor N skal tilsluttes / isolationstrafo 5 Beregning af batterikapacitet 6 Installation af UPS er, herunder jording

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945

Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945 Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter El.nr. 63 98 910 945 Elma 682/685 side 2 BRUGER MANUAL ELMA BM682 & ELMA BM685 Elma 682/685 side 3 1) PRODUKTBESKRIVELSE 1) 3-5/6 digit 6000 ciffer

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

Model T100, T120, T140,

Model T100, T120, T140, Model T100, T120, T140, Voltage/Continuity Tester November 2006 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China Introduktion Symboler som er markeret på instrumentet eller i denne manual:

Læs mere

1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt

1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt Brugermanual Fyrite Insight Tastatur 1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt 2. Piletaster bruges til at bevæge

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

KCG 17-001. Brugermanual - installationsmanual

KCG 17-001. Brugermanual - installationsmanual KCG 17-001 Brugermanual - installationsmanual Indholdsfortegnelse Installation... 3 Test... 3 Klimaanlæggets model... 3 Nulstil GSM modulet tilbage til fabriksindstilling... 3 Fejlmelding... 3 Sikkerhed...

Læs mere

Butterfly Brugervejledning D3030B

Butterfly Brugervejledning D3030B Butterfly Brugervejledning D3030B Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com Indholdsfortegnelse

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

(2 DØRE, 100 NØGLER)

(2 DØRE, 100 NØGLER) BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold KING-METER Bruger manual J-LCD Indhold 1. Forord 2. Udseende og størrelse 2.1. Materiale og farve 2.2. Display størrelse og installation 3. Funktionsoversigt og knap funktion 3.1. Kort introduktion til

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

830 Series Digital Multimeter

830 Series Digital Multimeter 10A max 50 0V max 75 0V A C 10 0 0V DC 10 0 ma max 830 Series Digital Multimeter manual for 830 series Læs denne brugervejledning grundigt før brug D C V OFF 1000 750 A C V D C A 20 µ 0m 0µ m 20m 0k m

Læs mere

ProfiScale MULTI Multimeter

ProfiScale MULTI Multimeter MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske

Læs mere

KOBBER MÅLEINSTRUMENTER ELMA

KOBBER MÅLEINSTRUMENTER ELMA KOBBER MÅLEINSTRUMENTER ELMA 6398 204 774 Elma 45 Lan kabel tester til UTP & Coax 57 07028 01421 1 995,00 6398 204 758 Terminator kit 2-4 57 07028 01422 8 335,00 6398 204 761 Terminator kit 5-8 57 07028

Læs mere

X88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler

X88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler X88 X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler Let at betjene. Hurtig montering. Let konfiguration. Hurtig. Fleksibel. Passer i en alm gruppetavle.

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Brugervejledning Alkometer IM-550

Brugervejledning Alkometer IM-550 Brugervejledning Alkometer IM-550 Introduktion Dette apparat er beregnet til måling af alkohol i den menneskelige udåndingsluft. Målinger foretaget af dette apparat, kan bruges til diagnosticering af alkohol

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler

Læs mere