Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0380 Offentligt

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0380 Offentligt"

Transkript

1 Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0380 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den KOM(2005) 380 endelig 2004/0084 (COD) Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om gennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv (omarbejdet udgave) (forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2) DA DA

2 Ændret forslag til 2004/0084 (COD) EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om gennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv (omarbejdet udgave) 1. BAGGRUND Kommissionen vedtog den 21. april 2004 et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om gennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv (omarbejdet udgave) 1. Det særlige retsgrundlag er EF-traktatens artikel 141, stk. 3, der kræver fælles beslutningstagning. Formålet med forslaget er at bidrage til retlig sikkerhed og klarhed i forbindelse med gennemførelsen af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv ved at samle de vigtigste bestemmelser på området i én tekst, samtidig med at der tages hensyn til nye elementer, der er en følge af EF-Domstolens faste retspraksis. Denne forenkling og strømlining af gældende EF-ret er medvirkende til at gøre den lettere tilgængelig og mere læsevenlig både for aktører i retsvæsenet og borgerne og udgør derfor et vigtigt skridt på vejen mod bedre lovgivning. Forslaget samler følgende seks direktiver om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder på beskæftigelsesområdet i én enkelt sammenhængende retsakt: direktiv 75/117 om lige løn direktiv 76/207, som ændret ved direktiv 2002/73, om ligebehandling af mænd og kvinder for så vidt angår adgang til beskæftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse samt arbejdsvilkår direktiv 86/378, som ændret ved direktiv 96/97, om ligebehandling af mænd og kvinder inden for de erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger direktiv 97/80 om bevisbyrden i forbindelse med forskelsbehandling på grundlag af køn. Forslaget udgør ikke blot en konsolidering. Der er også foretaget en række indholdsmæssige ændringer. Disse ændringer udgør en forsigtig tilgang til ajourføring og modernisering af EF-retten. Teksten inddrager en række eksempler på EF-Domstolens faste retspraksis med det formål at præcisere nøglebegreber i EF- 1 KOM(2004) 279 endelig. DA 2 DA

3 retten om ligebehandling. Endvidere er anvendelsesområdet for en række horisontale bestemmelser i de seneste direktiver, f.eks. direktivet om bevisbyrden, blevet udvidet til også at omfatte erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger. I realiteten har Domstolens retspraksis allerede udvidet disse bestemmelser til også at omfatte de vigtigste elementer i de erhvervstilknyttede sikringsordninger. I den forbindelse er det væsentligste formål med forslaget derfor at afklare de retlige forhold. På plenarforsamlingen i december 2004 vedtog Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg sin udtalelse om forslaget 2. På plenarforsamlingen den 6. juli 2005 vedtog Europa-Parlamentet 98 ændringsforslag til Kommissionens forslag (der var oprindelig 108 ændringsforslag, men ti af dem blev trukket tilbage, erstattet af andre ændringsforslag eller forkastet af Europa-Parlamentet). 2. GENNEMGANG AF ÆNDRINGSFORSLAGENE Kommissionen accepterer i uændret form, i ændret form eller indholdsmæssigt ændringsforslag 1, 2, 4, 6, 8, 9, 11, 14-23, 25-28, 31-35, 37-43, 45, 47-52, 54, 55-62, 64-66, 68-70, 74, 75, 77-80, 82, 83, 85, 87, 88-93, 101 og Kommissionen accepterer delvis ændringsforslag 5, 24, 71-73, 76, 81, 84 og Den kan ikke acceptere ændringsforslag 3, 12, 13, 29, 30, 36, 53, 63, 67, 86 og Ændringsforslag, som Kommissionen accepterer, eller hvis indhold den accepterer Ændringsforslag 27, 28, 33, 37, 39, 41-43, 48-52, 57-60, 62, 64-66, 68, 74, 75, 78-80, 82, 85, 87, Disse ændringsforslag indeholder titler på de enkelte artikler og ændrer titlen på afsnit III, kapitel 1, for at gøre direktivet mere læsevenligt. Det er fuldstændig acceptabelt, og det er kun ganske få af titlerne, som det er nødvendigt at omformulere. For at gøre formuleringerne mere præcise, koncise og i overensstemmelse med direktivets ordlyd, får artikel 8 overskriften "Eksempler på forskelsbehandling", artikel 9 får overskriften "Gennemførelse for så vidt angår selvstændige erhvervsdrivende", og artikel 10 får overskriften "Mulighed for udsættelse for så vidt angår selvstændige erhvervsdrivende". For at skabe større klarhed bør overskriften i artikel 15 være "Tilbagevenden fra barselsorlov" og overskriften i artikel 20 være "Anvendelsesområde for bestemmelsen om bevisbyrden". Endelig bør der indsættes overskrifter på bestemmelser, hvor Europa- Parlamentet har undladt det, nemlig på artikel 5a ("Personligt anvendelsesområde"), 28a ("Forbindelse til andre fællesskabsbestemmelser og nationale bestemmelser") og 30 ("Informationsformidling"). 2 EUT C 157 af , s.83. DA 3 DA

4 2.1.2 Ændringsforslag 1 Formålet med denne ændring er at foregribe den misforståelse, at der allerede planlægges yderligere ændringer i forlængelse af denne omarbejdning. Ændringsforslaget kan accepteres, forudsat at der foretages en omformulering af den engelske udgave, som allerede er blevet foretaget i den danske Ændringsforslag 2 og 32 Genindførelsen af betragtning 4 fra direktiv 2002/73, der citerer traktatens bestemmelser om ligestilling mellem mænd og kvinder, som afslutning på betragtning 2, en ændring i den engelske udgave, som ikke medfører ændringer i den danske, og henvisningen til Domstolens retspraksis kan accepteres uændret. Den nye ordlyd i betragtningens sidste punktum og i artikel 2 har til formål at gøre det klart, at mindre fordelagtig behandling på grundlag af kønsskifte falder ind under og forbydes ved dette direktiv. Kommissionen tilslutter sig, at opmærksomheden henledes på, at forskelsbehandling af transseksuelle er forskelsbehandling på grund af køn, som forbydes i henhold til direktivet, jf. Domstolens retspraksis. Det bør dog tages i betragtning, at til forskel fra andre tilfælde af forskelsbehandling på grund af køn sammenligner man ikke medlemmer af det ene køn med medlemmer af det andet. Denne type forskelsbehandling falder ikke altid helt ind under de almindeligt forekommende tilfælde af forskelsbehandling på grund af køn. Den skaber særlige problemer, der kan kræve særlige løsninger. Det er navnlig tvivlsomt, om ordlyden i ændringsforslag 2, der dækker personer, som "gennemgår et kønsskifte", tager højde for den særlige forskelsbehandling af transseksuelle. Den ville ikke tage hensyn til, at der i visse tilfælde ikke kan finde forskelsbehandling sted, før betingelserne for anerkendelse af det nye køn er opfyldt, og at det i andre tilfælde slet ikke er nødvendigt at have påbegyndt et kønsskifte, idet en ugunstig behandling udelukkende som følge af en erklæring om at ville indlede et sådant nødvendigvis måtte betragtes som forskelsbehandling på grund af køn. Derfor er det i forbindelse med ændringsforslag 32 ikke så klart som i forbindelse med andre former for forskelsbehandling på grund af køn, hvad der faktisk skal betragtes som forskelsbehandling, især når det drejer sig om anerkendelse af et kønsskifte. I stedet for disse to ændringsforslag, hvis indhold Kommissionen kan acceptere, er det derfor af disse grunde at foretrække, at der indsættes en særskilt betragtning efter den nuværende betragtning 2, som udelukkende vedrører dette spørgsmål og slår fast, at forskelsbehandling af transseksuelle falder inden for direktivets anvendelsesområde. Det vil sætte spørgsmålet mere i fokus end ved blot at tilføje et punktum til en lang og meget generel betragtning. Herved undgår man også risikoen for uklare sproglige formuleringer, som dem i ovennævnte ændringsforslag og artikel. Den nye betragtning, der citerer Domstolens dom i sagen P mod S (sag C- 13/94), lyder: "Ifølge Domstolen kan anvendelsesområdet for princippet om ligebehandling af mænd og kvinder ikke skulle indskrænkes til at omfatte forbud mod den forskelsbehandling, som følger af, at den pågældende tilhører det ene eller det andet køn. Som følge af hensigten med princippet og arten af de rettigheder, det søger at sikre, finder det også anvendelse på den forskelsbehandling, der udspringer af den pågældendes kønsskifte". DA 4 DA

5 2.1.4 Ændringsforslag 4 Formålet med ændringsforslaget er at sikre sproglig klarhed og sætte fokus på forbud mod chikane og sexchikane, der bør være genstand for afskrækkende og proportionelle sanktioner. Det kan accepteres, forudsat at ordlyden "ved domstolene" helt til slut i betragtningen udelades, da sanktioner ikke nødvendigvis behøver pålægges af domstole, men f.eks. kan pålægges af administrative myndigheder Ændringsforslag 6 Formålet med dette ændringsforslag er at bringe ordlyden i denne betragtning tættere på den i betragtning 16 i direktiv 2002/73 og dermed understrege, at Domstolen spiller en yderst vigtig rolle i forbindelse med fortolkningen af princippet om lige løn. Kommissionen kan acceptere ændringsforslaget, forudsat at det omformuleres, så hensigten med det kommer klarere frem: "Princippet om lige løn for samme arbejde eller arbejde af samme værdi, der er forankret i traktatens artikel 141 og konsekvent fastholdt i Domstolens retspraksis, udgør et væsentligt aspekt af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder og en afgørende og umistelig del af gældende fællesskabsret, herunder Domstolens retspraksis, vedrørende forskelsbehandling på grund af køn. Der bør derfor fastsættes nærmere bestemmelser om gennemførelsen heraf." Ændringsforslag 8 Ændringsforslaget er en korrekt gengivelse af Domstolens retspraksis om kriteriet for at vurdere, hvorvidt arbejde er af samme værdi, og bidrager til at skabe klarhed, for så vidt angår formålet med direktivet. Kommissionen kan derfor acceptere det Ændringsforslag 9 og 38 I disse ændringsforslag slettes henvisningen til begrebet "én og samme kilde", som forskelle i lønvilkår kan tilskrives ifølge Domstolen, ud fra den betragtning at de pågældende sager vedrørte særlige forhold, ud fra hvilke man ikke kan generalisere, og at Domstolen til forskel fra i forslagets ordlyd kun anvendte dette koncept som et negativt kriterium til at udelukke anvendelsen af princippet om lige løn, når det ikke drejede sig om én og samme kilde. Kommissionen er overbevist om, at det oprindelige forslag er helt i overensstemmelse med fast retspraksis, men den kan acceptere begge ændringsforslag uændret, ud fra den betragtning at Domstolen fortsat vil anvende og finpudse sin retspraksis på området fremover, uanset om dette aspekt er udtrykkelig nævnt i direktivet. Den nye ordlyd, hvor den generelle term "forskelsbehandling" udskiftes til en mere præcis henvisning til "direkte eller indirekte" forskelsbehandling er også acceptabel Ændringsforslag 11 Formålet med ændringsforslaget er i en betragtning at anbringe de illustrative eksempler på, at ulige behandling accepteres i forbindelse med ydelsesdefinerede ordninger, der er finansierede ved kapitalakkumulation, som i øjeblikket findes i et bilag til direktiv 96/97. Denne ændring bidrager til at øge retsaktens gennemsigtighed og forståelighed i forbindelse med det komplicerede spørgsmål om DA 5 DA

6 erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger og kan derfor accepteres, forudsat at det gøres helt klart, at der er tale om eksempler ved at indlede med "eksempelvis" ("Eksempelvis i forbindelse med ") Ændringsforslag 14 og 15 Disse ændringsforslag har til formål at genindsætte betragtning 5 fra direktiv 96/97 og betragtning 7 fra direktiv 2002/73. Ændringerne bidrager til at gøre direktivet klarere og er derfor acceptable for Kommissionen Ændringsforslag 16 Dette ændringsforslag genindfører betragtning 15 fra direktiv 2002/73 og er i princippet acceptabelt, forudsat at direktivet citeres korrekt, hvilket er tilfældet i den danske udgave Ændringsforslag 17 Den første del af ændringsforslaget er en gengivelse af EF-traktatens artikel 141, stk. 4, der kan accepteres, forudsat at traktaten citeres korrekt, hvilket er tilfældet i den danske udgave. Det nye sidste punktum er en genindførelse af teksten fra betragtning 14 i direktiv 2002/73, der kan accepteres uændret Ændringsforslag 18 Den første del af ændringsforslaget, hvori der står, at Domstolen har anerkendt beskyttelsesforanstaltninger i forbindelse med graviditet og barsel som et middel til at opnå reel ligestilling mellem kønnene, er på linje med Domstolens retspraksis og kan derfor accepteres. For så vidt angår resten af betragtningen, der vedrører princippet om ligebehandling, uden at det præciseres, at direktivet omhandler ligebehandling af mænd og kvinder, burde man udelade "mellem kønnene" og anvende formuleringen "reel ligestilling". Ændringen i det sidste punktum er uacceptabel, for så vidt angår den foreslåede ordlyd, da forældreorlov ikke har nogen forbindelse med den særlige beskyttelse af kvinder på grund af deres fysiologiske tilstand og beskyttelsesforanstaltninger i forbindelse med barsel, der pr. definition kun kan gælde kvinder. Forældreorlov gælder også for mænd. Præciseringen af, at direktivet ikke anfægter direktivet om forældreorlov, kan accepteres, men må tilføjes i et særskilt nyt sidste punktum, som følger: "Dette direktiv anfægter heller ikke Rådets direktiv 96/34/EF af 3. juni 1996 om rammeaftale vedrørende forældreorlov" Ændringsforslag 19 Ændringsforslaget har til formål at genindføre sidste del af betragtning 12 fra direktiv 2002/73, der i alt væsentligt er en gengivelse af sidste del af teksten i artikel 15, stk. 2. Det bidrager til sproglig klarhed og sammenhæng i direktivet. Det kan accepteres uændret. DA 6 DA

7 Ændringsforslag 20 og 21 Ændringsforslag 20 er en gengivelse af betragtning 13 fra direktiv 2002/73, hvori der redegøres for den retlige situation i forbindelse med forældreorlov, og ændringsforslag 21 indfører en ny betragtning, der i alt væsentligt udvider anvendelsesområdet til også at omfatte adoptionsorlov. Kommissionen kan indholdsmæssigt acceptere begge ændringsforslag, der hænger nøje sammen, eftersom forældre- og adoptionsorlov begge er omhandlet i artikel 16. For at undgå en tung gentagelse, strømline teksten og gøre den sprogligt klarere, for så vidt angår adoption, bør de to betragtninger imidlertid slås sammen ved at tilføje følgende tekst sidst i betragtning 19a og slette det nuværende sidste punktum: "Der gælder samme betingelser for medlemsstaternes ydelse til kvinder og mænd af en personlig og ikke-overførbar ret til orlov i forbindelse med adoption af et barn. I den sammenhæng er det vigtigt at understrege, at det er medlemsstaterne, der skal afgøre, om de vil indføre en sådan ret til forældreorlov og/eller adoptionsorlov, og som skal fastlægge de vilkår, ud over afskedigelse og tilbagevenden til arbejdet, som falder uden for dette direktivs anvendelsesområde" Ændringsforslag 22 Dette ændringsforslag indeholder en præciserende yderligere henvisning til den "nationale" karakter af de instanser, der undersøger tilfælde af påstået forskelsbehandling, som omhandles i betragtningen, i overensstemmelse med formuleringen i det følgende punktum, hvor den "nationale" instans allerede er nævnt. Kommissionen kan acceptere det Ændringsforslag 23 Dette ændringsforslag genindfører andet punktum af betragtning 17 i direktiv 2002/73. Det er en klar præcisering, som ikke fremgår af teksten i den tilsvarende artikel 25, af at en arbejdstager, der forsvarer eller afgiver vidneudsagn for en person, som nyder beskyttelse i henhold til dette direktiv, bør nyde samme beskyttelse i forbindelse med ugunstig behandling. Det kan derfor accepteres uændret Ændringsforslag 25 Formålet med dette ændringsforslag er at indføre en ny betragtning, der henleder opmærksomheden på betydningen af indsamling, analyse og offentliggørelse af kønsspecifikke data med henblik på at skabe bedre forståelse for ligebehandlingsspørgsmål. Det kan derfor accepteres uændret Ændringsforslag 26 I denne nye betragtning opfordres medlemsstaterne og arbejdsmarkedets parter til at gøre en større indsats for at øge bevidstgørelsen om løndiskriminering og fremme nytænkning og dermed give bekæmpelsen af kønsbestemte lønforskelle med ikkelovgivningsmæssige foranstaltninger en ny impuls. Kommissionen kan bifalde formuleringen og accepterer ændringsforslaget uændret. DA 7 DA

8 Ændringsforslag 31 Formålet med dette ændringsforslag er at flytte præciseringen af, at ulige behandling af en kvinde i forbindelse med svangerskab eller barselsorlov udgør en forskelsbehandling på grund af køn, fra artikel 15 til det sted, hvor den hører hjemme under definitionen af forskelsbehandling. Det kan derfor accepteres, forudsat at artikel 15, stk. 1, slettes, hvilket Europa-Parlamentet ikke har gjort Ændringsforslag 34 og 40 Disse ændringsforslag flytter teksten i artikel 3, stk. 1, fra et horisontalt afsnit tilbage til det kapitel om erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger, hvor den kommer fra (direktiv 96/97). Denne flytning kan accepteres, eftersom ordlyden i denne bestemmelse er skræddersyet til området for erhvervstilknyttede ordninger og ikke udgør en merværdi uden for dette område. Intet andet ligebehandlingsdirektiv indeholder en bestemmelse om det personlige anvendelsesområde, og der er ikke opstået problemer i forbindelse med dette spørgsmål, hvilket viser, at der åbenbart ikke er behov for en sådan præcisering andetsteds. Den nye artikel 5a skal have en overskrift ("Personligt anvendelsesområde") ligesom de andre bestemmelser. I lyset af, at artikel 3, stk. 1, slettes, er stk. 2 og 3, der er typiske "med forbehold af"- bestemmelser, ikke længere berettiget til sådan en fremtrædende placering i direktivet og bør flyttes hen under en almindelig horisontal bestemmelse i slutningen af direktivet, hvor man normalt forventer en bestemmelse af den art. Den nye artikel 28a er en passende placering for sådan en bestemmelse (se punkt nedenfor) Ændringsforslag 35 og 56 Ifølge disse ændringsforslag flyttes teksten til artikel 14 i forslaget fra kapitlet om adgang til beskæftigelse osv. til den horisontale placering i den nye artikel 3a under titlen "Positiv særbehandling". Bortset fra brugen af ordet "skal" i stedet for "kan", er de på linje med både EF-traktatens artikel 141, stk. 4, der gælder for arbejdsmarkedet i almindelighed, og direktiv 2004/113, 2000/43 og 2000/78 om ligebehandling og forbud mod forskelsbehandling, der indeholder en horisontal bestemmelse om positiv særbehandling. Derfor kan Kommissionen acceptere denne ændring, forudsat at "skal" erstattes med "kan" Ændringsforslag 45 og 47 Disse ændringsforslag har til formål at fjerne henvisningen til litra i) i artikel 8, stk. 1, litra d) og k). De retter en teknisk fejl i det oprindelige forslag. Efter at den tidligere artikel 6, stk. 1, litra i), fra direktiv 96/97 blev delt i to artikel 8, stk. 1, litra i) og j) i det omarbejdede forslag giver litra i) ikke længere mulighed for nogen fravigelse fra princippet om ligebehandling, hvilket medfører, at man derfor ikke længere kan henvise hertil som en undtagelse i forbindelse med artikel 8, stk. 1, litra d) og k). Ændringsforslagene er derfor acceptable i uændret form Ændringsforslag 54 Formålet med dette ændringsforslag, nemlig at slå fast ved en henvisning til traktatens artikel 141, at begrebet løn defineres ens i dette direktiv og i EF-traktaten, DA 8 DA

9 og at den omarbejdede udgave derfor ikke medfører nogen ændringer i princippet om lige løn eller omstøder Domstolens retspraksis eller dele af den i så henseende, kan principielt accepteres. I så fald bliver henvisningen til "dette direktiv" overflødig og snarere forvirrende og bør derfor udgå. Teksten omformuleres og kommer til at lyde således: " samt løn, som omhandlet i traktatens artikel 141" Ændringsforslag 55 Dette ændringsforslag har sammen med ændringsforslag 88 (se punkt nedenfor) til formål at flytte den passage, hvori medlemsstaterne pålægges den forpligtelse at underrette om vurderingen af fravigelserne af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder som et regulært og afgørende erhvervsmæssigt krav til artikel 31. Dette er berettiget, da sidstnævnte bestemmelse generelt omhandler medlemsstaternes tilbagevendende beretninger om gennemførelsen af direktivet. Det kan derfor accepteres i sin helhed Ændringsforslag 61 Formålet med ændringsforslaget er at lade ordlyden "eventuelt at have indbragt sagen for andre kompetente instanser" forud for indgivelse af klage til retslige og/eller administrative instanser udgå. Endvidere indfører det mæglings- og voldgiftsinstanser som supplement til begrebet forligsinstans, der allerede findes i teksten, som andre muligheder for at få bilagt stridigheder i mindelighed. Kommissionen kan principielt tilslutte sig målet om at gøre teksten klar og fjerne overflødige formuleringer, forudsat at den omformuleres. Den udeladte del af teksten "efter eventuelt at have indbragt sagen for andre kompetente instanser" udgjorde oprindelig et element af garantien for adgang til prøvelse af lovligheden (" kan gøre sine rettigheder gældende for retslige instanser efter eventuelt at have indbragt sagen for andre kompetente instanser") i direktiv 76/207, 79/7 og 86/378. Denne henvisning blev siden erstattet af en mere generel formulering, der blev anvendt i direktiv 2000/43, 2000/78, 2002/73 og 2004/113, som sikrer, at muligheden for at indgive klage "til retslige og/eller administrative instanser, herunder hvor de finder det hensigtsmæssigt til forligsinstanser, med henblik på håndhævelse af forpligtelserne i henhold til dette direktiv" er til stede. Det er overflødigt at medtage begge formuleringer, og det er derfor berettiget at udelade den ene. Henvisningen til retslige og/eller administrative instanser er imidlertid uheldigt formuleret, da den fejlagtigt lader forstå, at medlemsstaterne kan vælge at give adgang til den ene, den anden eller begge instanser og derfor kunne begrænse prøvelse af lovligheden på grund af muligheden for at indlede en administrativ klageprocedure. Derfor bør denne tvetydige ordlyd udgå, og den mere præcise formulering, der foreslås udeladt i ændringsforslaget, bibeholdes. Endvidere øges merværdien ikke, ved at man går mere i detaljer, for så vidt angår de forskellige muligheder for at finde en mindelig løsning. Dette ville også føre til unødig manglende overensstemmelse med andre direktiver på området. Den omarbejdede tekst kommer derfor til at lyde således: "Medlemsstaterne sikrer, at enhver ( ) efter eventuelt at have indbragt sagen for andre kompetente instanser kan indgive klage til retslige instanser, herunder, hvor DA 9 DA

10 de finder det hensigtsmæssigt, til forligsinstanser, med henblik på håndhævelse af forpligtelserne i henhold til dette direktiv " Ændringsforslag 69 og 70 Ifølge disse ændringsforslag udvides henvisningen til arbejdspladsen til at omfatte spørgsmål i forbindelse med adgang til beskæftigelse, erhvervsuddannelse og forfremmelse. Der tilføjes også en henvisning til forskning baseret på kønsspecifikke data. Her fremhæves igen betydningen af sammenlignelige kønsspecifikke data, i og med at forskning betragtes som en af arbejdsmarkedsparternes mulige aktiviteter, som medlemsstaterne bør tilskynde til. Det kan accepteres uændret. Den udvidede henvisning til praksis på arbejdspladserne er acceptabel, forudsat at sætningen omformuleres, så strukturen bliver mere klar: " gennem tilsyn med praksis på arbejdspladserne, i forbindelse med adgang til beskæftigelse, erhvervsuddannelse og forfremmelse på arbejdspladsen samt gennem tilsyn med kollektive overenskomster " Ændringsforslag 77 Formålet med at præcisere henvisningen til "ordninger" et begreb, der var tilstrækkelig præcist i direktiv 96/97, som udelukkende omhandlede erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger, men er lidt vagt i dette omarbejdede direktiv kan accepteres indholdsmæssigt, men teksten, som den foreslås formuleret, er for ordrig og kan skabe forvirring, da "erhvervstilknyttede ordninger" og "sociale sikringsordninger" er identiske i denne tekstdel, hvis anvendelsesområde udelukkende er erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger. Teksten bør omformuleres, så den kommer til at lyde således: "erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger, der indeholder " Ændringsforslag 83 Teksten i ændringsforslaget indfører standardbestemmelsen om medlemsstaternes mulighed for at indføre standarder, der ligger ud over minimumsstandarden i et direktiv, og kan accepteres uændret, forudsat at rækkefølgen på de to bestemmelser byttes om, så den bliver i overensstemmelse med den i alle andre lignende direktiver om ligebehandling og forbud mod forskelsbehandling. Det betyder, at medlemsstater f.eks. kan indføre standarder, der ligger ud over minimumsstandarderne i bestemmelsen om bevisbyrden Ændringsforslag 88 Kommissionen kan tilslutte sig flytningen af forpligtelsen til at underrette om vurderingen af fravigelserne af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder som et regulært og afgørende erhvervsmæssigt krav fra artikel 13 til artikel 31 (se punkt ovenfor). Det er også principielt acceptabelt som foreslået at indføre samme tidsinterval for aflevering af dette element af vurderingen som for den i artikel 31, stk. 2, nævnte generelle rapport. For at skabe bedre sammenhæng og undgå gentagelser bør de to sidste punktummer i artikel 31, stk. 2a, formuleres således: DA 10 DA

11 "De giver Kommissionen oplysninger om resultaterne af denne vurdering i deres rapporter, jf. stk. 2. Kommissionen skal indarbejde dette aspekt i de rapporter, der vedtages og offentliggøres, jf. stk. 2 " Ændringsforslag 101 Formålet med dette ændringsforslag er at indføre en politisk appel til medlemsstaterne og arbejdsmarkedets parter om at gøre en indsats i forbindelse med problemerne med lige løn og forældreorlov og tilgængelige pasnings- og plejefaciliteter. Kommissionen kan bifalde dette initiativ og accepterer ændringsforslaget uændret Ændringsforslag 106 Dette ændringsforslag har til formål at indføre et nyt stykke for at gøre det klart, at forpligtelsen til at gennemføre dette direktiv i national lovgivning er begrænset til de bestemmelser, der udgør en væsentlig ændring i forhold til de tidligere direktiver, således som det er tilfældet ved enhver omarbejdet udgave. Kommissionen kan acceptere denne præcisering, forudsat at ordlyden bringes i overensstemmelse med den i betragtning Ændringsforslag 107 Den nye betragtning, der foreslås i dette ændringsforslag, sammenholdt med udeladelsen af henvisningen til sammenligningstabeller i artikel 33, stk. 1, jf. ændringsforslag 105 (se punkt nedenfor), er en nøjagtig afspejling af den retlige situation ifølge den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning, hvori medlemsstaterne tilskyndes til at udarbejde sammenligningstabeller med gennemførelsesbestemmelser uden at være retligt forpligtet til det. Kommissionen kan derfor acceptere den Ændringsforslag 108 Ved dette ændringsforslag afkortes stykket, der har til formål at indarbejde Domstolens retspraksis i det kriterium, der blev betragtet som det eneste afgørende af Domstolen i alle dens beslutninger på området. Den udeladte tekst udgjorde et værdifuldt bidrag i forbindelse med de pågældende sager, men kan betragtes som værende overdrevent begrænsende, navnlig for så vidt angår fastsættelse af pensionen på grundlag af den senest oppebårne løn. I ændringsforslaget bevares det væsentlige i Domstolens retspraksis, i og med at det kræves, at ydelserne udbetales i kraft af ansættelsesforholdet, men Domstolen får tilstrækkelig mulighed for om nødvendigt at udbygge kriterierne yderligere. Det kan derfor accepteres uændret Ændringsforslag, som Kommissionen delvis kan acceptere Ændringsforslag 5 Præciseringen i slutningen af betragtningen af, at chikane også forekommer ved adgang til beskæftigelse, erhvervsuddannelse og forfremmelse på arbejdspladsen, er i overensstemmelse med en række andre ændringsforslag, som Kommissionen har accepteret (jf. f.eks. punkt ). DA 11 DA

12 Fremhævelsen af kvinder fra etniske mindretal som en særligt sårbar gruppe kan imidlertid ikke accepteres. Skønt de utvivlsomt er udsat for forskelsbehandling af forskellig art, medfører henvisningen til denne gruppe som sådan ingen merværdi, og den rejser spørgsmålet, hvorfor andre situationer med forskelsbehandling af forskellig art ikke er nævnt Ændringsforslag 24 Ordlyden i den nye sidste del af betragtningen om de særlige tilfælde, hvor forudgående fastsættelse af et maksimum for en erstatning ikke udelukkes, er acceptabel og bringer teksten i overensstemmelse med ordlyden i artikel 18 og Domstolens retspraksis. Tilføjelsen om forholdet mellem erstatning og sanktion afvises. I forslaget blandes erstatning (tildeles det enkelte offer for forskelsbehandling) og sanktion (medlemsstaternes afskrækkende midler og straf) sammen. Der er to forskellige bestemmelser (artikel 18 og 26), der omhandler disse to forskellige spørgsmål. Det ville være vildledende, som ændringsforslaget gør, at give indtryk af, at erstatning ikke er obligatorisk, og at medlemsstaterne har mulighed for at vælge, om de ønsker at give fuld erstatning for tab. Artikel 18 giver dem ikke denne valgmulighed Ændringsforslag 71, 72, 73, 81 og 102 Fælles for disse ændringsforslag er målet om at ændre medlemsstaternes pligt til at tilskynde til, at arbejdsmarkedets parter (fremme ligestilling mellem kvinder og mænd, indgå aftaler om forbud mod forskelsbehandling) eller arbejdsgiverne (planlagt og systematisk fremme af ligestilling, forebyggelse af forskelsbehandling) gør en indsats på området, til en pligt til at sikre, at der gøres en indsats. Dem kan Kommissionen ikke give sin støtte til, da de ville føre til betydelige indholdsmæssige ændringer, som ligger ud over, hvad man med rimelighed kan forlange af en omarbejdning. I øvrigt blev alle de pågældende bestemmelser for nylig indført ved direktiv 2002/73, der først træder i kraft i oktober 2005 og bør have en chance for at fungere i praksis, før ordningen laves om. For så vidt angår arbejdsmarkedets parter, er disse ændringsforslag næppe forenelige med det grundlæggende princip om arbejdsmarkedets parters autonomi. Derfor kan ordlyden "sikre at" i ændringsforslag 71, 72 og 81 og "skal opfordres" i ændringsforslag 73 ikke accepteres. Kun for så vidt angår ændringsforslag 73, kan Kommissionen delvis give sin støtte hertil, i og med at ordlyden tilnærmes den i de omgivende stykker. Derfor bør artikel 22, stk. 4, formuleres: "Med henblik herpå skal arbejdsgiverne tilskyndes Denne information bør omfatte " Resten af den nye ordlyd, som ændringsforslag 73 indfører i andet punktum i artikel 22, stk. 4, kan accepteres. Det indeholder en mere detaljeret og præcis beskrivelse af den information, som er ønskelig, men ikke obligatorisk. For så vidt angår ændringsforslag 71, kan den tilføjede henvisning til fremme af fleksible arbejdsordninger accepteres som et vigtigt område, inden for hvilket arbejdsmarkedets parter opfordres til at gøre en indsats. DA 12 DA

13 For så vidt angår ændringsforslag 72, kan ordlyden, hvori henvisningen til arbejdspladsen udbygges, principielt accepteres, men det burde formuleres på samme måde som i parallelle tilfælde (se f.eks. punkt og 2.2.1), dvs. "på arbejdspladserne, i forbindelse med adgang til beskæftigelse, erhvervsuddannelse og forfremmelse på arbejdspladsen". Det nye sidste punktum, hvori medlemsstaterne pålægges en forpligtelse til at gennemføre bevidsthedskampagner, afvises, eftersom en sådan ny forpligtelse ligger uden for anvendelsesområdet for en omarbejdning og endvidere er ude af sammenhæng med denne bestemmelse. I ændringsforslag 81 og 102 kan anvendelsen af termen "effektive" accepteres sammen med den udbyggede henvisning til arbejdspladsen, forudsat at sidstnævnte omformuleres på samme måde som anført ovenfor i forbindelse med ændringsforslag 72 ("på arbejdspladserne, i forbindelse med adgang til beskæftigelse, erhvervsuddannelse og forfremmelse på arbejdspladsen") Ændringsforslag 76 Den nye passage, hvorved "individuelle eller kollektive" indsættes i teksten, er acceptabel, da den bidrager til præcisering og strømlining af ordlyden. En generel henvisning til individuelle og kollektive kontrakter og overenskomster overflødiggør henvisningen til en række andre elementer i den oprindelige tekst, som klart er omfattet af disse termer og derfor kan slettes. Henvisningen til "fuldtids- eller deltidsansættelse" og "stillingsbetegnelser" hører ikke hjemme i en opremsning af lovmæssige bestemmelser, der kan give anledning til forskelsbehandling, og kan derfor ikke accepteres. Udeladelsen af ordene "eller kan erklæres" i slutningen af artikel 24, litra b, må afvises. Den foreslåede ordlyd afviger fra den i foregående eller parallelle direktiver (2002/73, 2000/43, 2000/78). Forskellen imellem "erklæres" og "kan erklæres" er, at visse bestemmelser uden videre skal erklæres ugyldige, mens andre kræver, at klageren tager et initiativ. Bestemmelser i individuelle kontrakter, der bryder med princippet om ligebehandling, undgår domstoles og andre myndigheders opmærksomhed, medmindre et offer for forskelsbehandling indgiver en klage eller anlægger en sag. Det er tilstrækkeligt og den eneste realistiske fremgangsmåde at give borgerne mulighed ("kan erklæres") for at få sådanne bestemmelser erklæret ugyldige. Ændringsforslaget ville pålægge medlemsstaterne en forpligtelse, der er umulig at opfylde, til af sig selv at afsløre og erklære alle diskriminerende bestemmelser ugyldige, herunder bestemmelser i individuelle kontrakter. I lyset af ovenstående bør artikel 24, litra b, formuleres således: "bestemmelser, der strider mod princippet om ligebehandling, i individuelle eller kollektive kontrakter eller overenskomster, virksomheders interne reglementer og vedtægter for selvstændige erhverv og fag samt for arbejdstager- og arbejdsgiverorganisationer eller andre ordninger erklæres eller kan erklæres ugyldige eller ændres" Ændringsforslag 84 Den nye revisionsbestemmelse fra direktivet om forældreorlov i stk. 2 kan Kommissionen ikke acceptere. Ændringsforslaget ville medføre en væsentlig DA 13 DA

14 ændring af direktivet om forældreorlov, som ikke indgår i denne omarbejdning, og som indeholder en anden revisionsbestemmelse. Det ville også give anledning til vanskeligheder i forbindelse med arbejdsmarkedets parters særlige rolle i revisionsproceduren, jf. traktatens artikel 138 og 139. Stk. 1 i denne nye bestemmelse flytter delvis forslagets artikel 3, stk. 3, til de horisontale bestemmelser i slutningen af direktivet, hvor man normalt ville forvente at finde den type "med forbehold af"-bestemmelse. Kommissionen kan principielt acceptere denne flytning, men udvider ræsonnementet til også at omfatte resten af artikel 3, stk. 2 og 3, der ikke længere gør sig fortjent til samme fremtrædende placering i direktivet som følge af, at artikel 3, stk. 1 slettes (se punkt ovenfor). Som følge af ovennævnte betragtninger bør artikel 28a derfor formuleres som følger: "Forbindelse til andre fællesskabsbestemmelser og nationale bestemmelser 1. Dette direktiv gælder med forbehold af bestemmelser vedrørende beskyttelse af kvinder, særlig i forbindelse med graviditet og moderskab. 2. Dette direktiv gælder med forbehold af bestemmelserne i direktiv 96/34/EF og direktiv 92/85/EØF." Ændringsforslag 103, 104 and 105 I disse ændringsforslag fastsættes fristen for gennemførelse af direktivet, for medlemsstaternes indberetning til Kommissionen af de oplysninger, den har brug for til udarbejdelse af en beretning, og for en vurdering af, hvordan direktivet fungerer. Disse frister hænger nøje sammen og udgør de forskellige etaper i gennemførelsen af direktivet og revisionen heraf. En gennemførelsesperiode på to år kan accepteres (ændringsforslag 105), eftersom det kun drejer sig om et begrænset antal ændringer, der skal gennemføres som følge af denne omarbejdning. Det er imidlertid ikke tilstrækkeligt kun at give medlemsstaterne et år yderligere til at orientere om gennemførelsen af direktivet. Da det ikke er muligt i så kort et tidsrum at indsamle den fornødne praktiske erfaring til at udarbejde en udtømmende beretning, bør denne frist fremrykkes med et år. Derfor bør artikel 31, stk. 1, (ændringsforslag 103) formuleres "Senest fire år efter datoen for dette direktivs ikrafttræden ", og fristen for udarbejdelse af en vurdering, jf. artikel 32 (ændringsforslag 104), fremrykkes i overensstemmelse hermed ("Senest seks år efter datoen for dette direktivs ikrafttræden "). For så vidt angår ordlyden af de pågældende bestemmelser, skal man være opmærksom på, at der vil blive indsat datoer, når direktivet er formelt vedtaget. Det skal der være plads til i de forskellige artikler (f.eks. "Senest den. meddeler medlemsstaterne " i ændringsforslag 103), og der indsættes desuden fodnoter med ordlyden henholdsvis "to/fire/seks år efter datoen for dette direktivs ikrafttræden". I den tekst, Europa-Parlamentet vedtager i ændringsforslag 105, slettes henvisningen til sammenligningstabeller i artikel 33, stk. 1, uden at dette fremgår tydeligt, da ordlyden i det oprindelige forslag ikke er korrekt gengivet. Kommissionen kan acceptere denne ændring i forbindelse med, at der indsættes en ny betragtning 31 (se punkt ovenfor). DA 14 DA

15 2.3. Ændringsforslag, som Kommissionen ikke kan acceptere Ændringsforslag 3 Formålet med dette ændringsforslag er at indsætte retten til forældreorlov i den betragtning, der henviser til bestemmelserne i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder vedrørende ligestilling mellem mænd og kvinder (artikel 21 og 23). Bortset fra at den foreslåede tilføjelse henviser til et forhold, der ikke er omhandlet i dette direktiv, hører den ikke hjemme i denne betragtning, der i alt væsentligt er en omskrivning af de materielle bestemmelser i EU's charter om grundlæggende rettigheder. I de bestemmelser er der imidlertid ikke tale om forældreorlov, hvilket man fejlagtigt kunne få indtryk af ifølge ændringsforslaget. Derfor er det ikke acceptabelt Ændringsforslag 12, 13 og 100 Det udtrykkelige formål med ændringsforslag 12 og 13 er at bringe bestemmelserne om oplysninger, der er relevante for anvendelsen af køn som en afgørende aktuarmæssig faktor i erhvervstilknyttede sikringsordninger, i overensstemmelse med dem i direktiv 2004/113 om private forsikringskontrakter. Den retlige situation vedrørende det tilladelige i at inddrage sådanne faktorer er imidlertid ikke identisk på de to områder. Til forskel fra i direktiv 2004/113 (der kun tillader undtagelser fra reglen om ikke-kønsrelaterede præmier og ydelser, så længe de kan sikre, at de underliggende aktuarmæssige og statistiske data, som beregningerne er baseret på, er pålidelige, ajourføres regelmæssigt og er tilgængelige for offentligheden) er der ingen forpligtelser svarende til disse betragtninger i direktivets dispositive del. Ændringsforslag med det formål at indføre den samme ordning eller endog direkte forbyde anvendelsen af kønsrelaterede aktuarmæssige faktorer blev afvist af Europa- Parlamentet. Derfor har de pågældende betragtninger ikke noget formål. Det samme må siges om ændringsforslag 100, hvori bestemmelserne i direktiv 2004/113 om anvendelsen af data anerkendes, men som er ude af sammenhæng med indholdet i dette direktiv. Derfor kan disse ændringsforslag ikke accepteres Ændringsforslag 29 Ræsonnementet bag udeladelsen af henvisningen til ikke-verbal adfærd i definitionen af sexchikane, nemlig at der ikke er nogen forskel på ikke-verbal og fysisk adfærd, kan ikke accepteres. Fysisk adfærd kunne fortolkes som fysisk kontakt, der ikke omfatter f.eks. fagter. Den nuværende definition er resultatet af forhandlinger med Europa-Parlamentet om direktiv 2002/73 og i overensstemmelse med den i direktiv 2004/113 og bør bibeholdes Ændringsforslag 30 Dette ændringsforslag, der har til formål at indføre en definition af termen "forfremmelse på arbejdspladsen", er ikke acceptabelt. Termen har ikke givet anledning til fortolkningsproblemer. Den er overflødig og medfører ingen merværdi i forbindelse med definition af begreber, der ikke kræver nærmere forklaring, som f.eks. dette og de andre områder, hvor direktiv 76/207 er gældende, og som der ikke findes eller er blevet foreslået nogen definition på ("adgang til beskæftigelse", "erhvervsuddannelse" og "arbejdsvilkår"). DA 15 DA

16 2.3.5 Ændringsforslag 36 Formålet med ændringsforslaget er at gøre muligheden for at indføre specifikke fordele, jf. EF-traktatens artikel 141, stk. 4, til en forpligtelse for medlemsstaterne, og det tilføjer en række eksempler på områder, hvor sådanne specifikke fordele bør indføres, og en ny formulering af henvisningen til "arbejdsmarkedet". EF-traktatens artikel 141, stk. 4, gør det meget klart, at der ikke er noget til hinder for at indføre specifikke fordele, men at det ikke er obligatorisk. Hvis medlemsstaterne i den primære ret får tildelt skønsbeføjelser, kan afledt ret på grundlag af den samme artikel ikke pålægge forpligtelser, der går videre end traktatens tekst. En så vidtrækkende indholdsmæssig ændring ville også gå videre, end man har mulighed for i en omarbejdning. For så vidt angår henvisningen til børnepasning, udelukker direktivets anvendelsesområde, der begrænser sig til beskæftigelse og erhverv, børnepasningsområdet, undtagen i de forholdsvis få tilfælde, hvor arbejdsgivere tilbyder børnepasningsfaciliteter. Selv i de tilfælde regnes fremme af prisoverkommelig børnepasning og pleje for andre afhængige personer ikke for en specifik fordel, jf. artikel 141, stk. 4, så længe medlemmer af et køn ikke får fortrinsstilling. En sådan ændring risikerer derfor at forvirre begreberne, for så vidt angår betydningen af specifikke fordele. For så vidt angår den nye ordlyd i slutningen, er det ikke tilrådeligt at indføre ny terminologi i en artikel, der udelukkende henviser til traktaten, hvori sprogbrugen er forskellig. Til forskel fra termen "arbejdsplads", der anvendes en række steder i direktivet (se punkt , 2.2.1), er henvisningen til "arbejdsmarkedet" i artikel 141, stk. 4, tilstrækkelig bred til ikke at kræve nogen yderligere præcisering. Derfor bør ordlyden i artikel 14 i det oprindelige forslag flyttes til en ny artikel 3a (se punkt ovenfor), og der bør ikke foretages nogen ændringer Ændringsforslag 53 Formålet med ændringsforslaget er at udbygge beskrivelsen af anvendelsesområdet for princippet om ligebehandling, for så vidt angår adgang til beskæftigelse og forfremmelse. Den nye terminologi øger ikke merværdien og ville føre til gentagelser og tunge og uklare formuleringer. Kommissionen kan derfor ikke acceptere ændringsforslaget Ændringsforslag 63 I ændringsforslag 63 indføres termen "oprejsning" i bestemmelsen om erstatning og godtgørelse, og det anføres, at medlemsstaterne skal sikre oprejsning "i tilfælde af brud på forpligtelserne i dette direktiv". Den nye formulering øger ikke merværdien, og sproget er præget af uklarheder og gentagelser. Omtalen af, at denne bestemmelse finder anvendelse i tilfælde af brud på forpligtelserne i direktivet, er unødvendig, da der allerede i teksten henvises til erstatning for tab og skader, der er påført "som følge af forskelsbehandling på grundlag af køn". Brugen af termen "oprejsning" og omtalen af erstatning og godtgørelse som eksempler på en sådan oprejsning, ville endvidere give anledning til den fejlagtige opfattelse, at medlemsstaterne kunne DA 16 DA

17 indføre andre former for oprejsning end erstatning eller godtgørelse, hvilket ikke er tilfældet. Problemet kan sammenlignes med det, der omtales i forbindelse med ændringsforslag 24 (se punkt ovenfor) Ændringsforslag 67 Formålet med dette ændringsforslag er at tilføje udveksling af oplysninger med europæiske organer, såsom det europæiske institut for ligestilling mellem mænd og kvinder, til listen over, hvad ligestillingsorganer har kompetence til. Det er ikke formålstjenligt at henvise til det europæiske institut for ligestilling mellem mænd og kvinder, det eneste tilsvarende europæiske organ, man kan komme i tanker om, da dette organ ikke findes endnu, og det endnu ikke vides, hvilken form for organ det bliver Ændringsforslag 86 Den udbyggede henvisning til "arbejdsstedet", som Kommissionen kan tilslutte sig i en række andre ændringsforslag (se f.eks. punkt og 2.2.1), kan ikke accepteres, for så vidt angår artikel 30. Netop i denne sammenhæng er arbejdsstedet nævnt som et sted, hvor arbejdstagere skal orienteres om deres rettigheder ifølge den nationale lovgivning til gennemførelse af direktivet. Adgang til beskæftigelse, erhvervsuddannelse og forfremmelse kan ikke indsættes, da informationsformidling ikke giver mening i den sammenhæng. 3. KONKLUSION I henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2, ændrer Kommissionen sit forslag som ovenfor angivet. DA 17 DA

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0753 Offentligt

Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0753 Offentligt Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0753 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 16.11.2004 KOM(2004)753 endelig 2003/0134(COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

Læs mere

De Europæiske Fællesskabers Tidende

De Europæiske Fællesskabers Tidende 5.10.2002 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende L 269/15 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2002/73/EF af 23. september 2002 omændring af Rådets direktiv 76/207/EØF omgennemførelse af princippet omligebehandling

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 31.5.2005 KOM(2005) 246 endelig 2004/0209 (COD) Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2003/88/EF

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 16.11.2004 KOM(2004) 752 endelig 2003/0184 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk.

Læs mere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Læs mere

Bekendtgørelse af lov om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til beskæftigelse m.v. 1)

Bekendtgørelse af lov om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til beskæftigelse m.v. 1) Page 1 of 6 LBK nr 734 af 28/06/2006 Gældende (Ligebehandlingsloven) Offentliggørelsesdato: 07-07-2006 Beskæftigelsesministeriet Senere ændringer til forskriften LOV nr 182 af 08/03/2011 Oversigt (indholdsfortegnelse)

Læs mere

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET Europa-Parlamentet 2014-2019 Retsudvalget 19.5.2016 BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET Om: Begrundet udtalelse fra den polske Sejm om forslag til Europa-Parlamentets og

Læs mere

Bekendtgørelse af lov om lige løn til mænd og kvinder 1)

Bekendtgørelse af lov om lige løn til mænd og kvinder 1) LBK nr 899 af 05/09/2008 (Gældende) Udskriftsdato: 2. december 2017 Ministerium: Beskæftigelsesministeriet Journalnummer: Beskæftigelsesmin., JAIC, j.nr. 2008-0000952 Senere ændringer til forskriften LOV

Læs mere

21.12.2004 Den Europæiske Unions Tidende L 373/37

21.12.2004 Den Europæiske Unions Tidende L 373/37 21.12.2004 Den Europæiske Unions Tidende L 373/37 RÅDETS DIREKTIV 2004/113/EF af 13. december 2004 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med adgang til og levering

Læs mere

Lovtidende A. 2011 Udgivet den 17. juni 2011. Bekendtgørelse af lov om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til beskæftigelse m.v.

Lovtidende A. 2011 Udgivet den 17. juni 2011. Bekendtgørelse af lov om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til beskæftigelse m.v. Lovtidende A 2011 Udgivet den 17. juni 2011 8. juni 2011. Nr. 645. Bekendtgørelse af lov om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til beskæftigelse m.v. 1) Herved bekendtgøres lov om ligebehandling

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked. 10. februar 2004 PE /19-39

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked. 10. februar 2004 PE /19-39 EUROPA-PARLAMENTET 1999 2004 Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked 10. februar 2004 PE 338.493/19-39 ÆNDRINGSFORSLAG 19-39 Udkast til udtalelse (PE 338.493) Angelika Niebler Gennemførelse

Læs mere

Det omarbejdede ligestillingsdirektiv

Det omarbejdede ligestillingsdirektiv Det omarbejdede ligestillingsdirektiv EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/54/EF af 5. juli 2006 om gennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0397 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0397 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0397 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 10.1.2008 KOM(2007) 871 endelig 2006/0129 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

Læs mere

Bekendtgørelse af lov om lige løn til mænd og kvinder 1)

Bekendtgørelse af lov om lige løn til mænd og kvinder 1) LBK nr 156 af 22/02/2019 (Gældende) Udskriftsdato: 14. maj 2019 Ministerium: Beskæftigelsesministeriet Journalnummer: Beskæftigelsesmin., j.nr. 2018-5945 Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse

Læs mere

Landstingslov nr. 7 af 11. april 2003 om ligestilling af kvinder og mænd. Formål

Landstingslov nr. 7 af 11. april 2003 om ligestilling af kvinder og mænd. Formål Landstingslov nr. 7 af 11. april 2003 om ligestilling af kvinder og mænd Formål 1. Lovens formål er at fremme ligestilling mellem kvinder og mænd, såvel i privatlivet som i alle samfundets funktioner,

Læs mere

10579/1/15 REV 1 ADD 1 IPJ 1 DPG

10579/1/15 REV 1 ADD 1 IPJ 1 DPG Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 15. december 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2013/0015 (COD) 10579/1/15 REV 1 ADD 1 TRANS 230 CODEC 987 PARLNAT 148 RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets

Læs mere

Christa Prets Ligebehandling af kvinder og mænd i forbindelse med adgang til og levering af varer og tjenesteydelser

Christa Prets Ligebehandling af kvinder og mænd i forbindelse med adgang til og levering af varer og tjenesteydelser 25. marts 2004 A5-0155/37 ÆNDRINGSFORSLAG 37 37 Betragtning 10 (10) En sådan lovgivning bør forbyde forskelsbehandling på grund af køn i forbindelse med adgang til og levering af varer og. Tjenesteydelser

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/54/EF. af 5. juli 2006

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/54/EF. af 5. juli 2006 26.7.2006 DA Den Europæiske Unions Tidende L 204/23 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/54/EF af 5. juli 2006 om gennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og

Læs mere

Vurdering 1 af Rüffert-dommen i relation til Danmarks håndhævelse af ILO konvention 94

Vurdering 1 af Rüffert-dommen i relation til Danmarks håndhævelse af ILO konvention 94 N O T A T September 2008 Vurdering 1 af Rüffert-dommen i relation til Danmarks håndhævelse af ILO konvention 94 J.nr. JAIC Baggrund Den 3. april 2008 afsagde EF-domstolen dom i sagen C-346/06, Dirk Rüffert

Læs mere

L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER

L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende 28.10.2008 DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/94/EF af 22. oktober 2008 om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens

Læs mere

Bekendtgørelse af lov om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til beskæftigelse m.v. 1)

Bekendtgørelse af lov om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til beskæftigelse m.v. 1) LBK nr 645 af 08/06/2011 (Gældende) Udskriftsdato: 28. september 2016 Ministerium: Beskæftigelsesministeriet Journalnummer: Beskæftigelsesmin., j.nr. 2011-0006834 Senere ændringer til forskriften LOV nr

Læs mere

Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0637 Offentligt

Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0637 Offentligt Europaudvalget 2008 KOM (2008) 0637 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 3.10.2008 KOM(2008) 637 endelig 2008/0193 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDET DIREKTIV

Læs mere

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK 22.2.2014 Den Europæiske Unions Tidende C 51/3 III (Forberedende retsakter) DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS UDTALELSE af 19. november 2013 om et forslag til Europa-Parlamentets og

Læs mere

Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling 3.6.2013 ARBEJDSDOKUMENT om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om en mere ligelig kønsfordeling

Læs mere

DA Forenet i mangfoldighed DA. Ændringsforslag. Martina Dlabajová for ALDE-Gruppen

DA Forenet i mangfoldighed DA. Ændringsforslag. Martina Dlabajová for ALDE-Gruppen 25.5.2018 A8-0319/51 Ændringsforslag 51 Martina Dlabajová for ALDE-Gruppen Betænkning Elisabeth Morin-Chartier Udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser (COM(2016)0128 - C8-0114/2016-2016/0070(COD))

Læs mere

EF-Tidende nr. L 082 af 22/03/2001 s. 0016-0020

EF-Tidende nr. L 082 af 22/03/2001 s. 0016-0020 Rådets direktiv 2001/23/EF af 12. marts 2001 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder eller bedrifter eller

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0182 (NLE) 11946/17 UD 195 CID 2 TRANS 349 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 100, under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 100, under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ), L 201/88 DA RÅDETS DIREKTIV 98/50/EF af 29. juni 1998 om ændring af direktiv 77/187/EØF om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel

Læs mere

Fjern de kønsbestemte lønforskelle.

Fjern de kønsbestemte lønforskelle. Fjern de kønsbestemte lønforskelle Oversigt Hvad er kønsbestemte lønforskelle? Hvorfor varer de kønsbestemte lønforskelle ved? Hvad har EU gjort? Hvorfor har det betydning? De kønsbestemte lønforskelle

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1128/2012 af L. A., armensk/russisk statsborger, om påstået forskelsbehandling og anerkendelse af erhvervsmæssige

Læs mere

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22 EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender 10.6.2013 2012/2324(INI) ÆNDRINGSFORSLAG 1-22 Raül Romeva i Rueda (PE510.768v01-00) om gennemførelsen af Rådets

Læs mere

DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE

DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE 30.11.2010 Den Europæiske Unions Tidende C 323/1 I (Beslutninger og resolutioner, henstillinger og udtalelser) UDTALELSER DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE Udtalelse fra Den Europæiske

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET. i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET. i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 24.10.2016 COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til artikel 294, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113, 27.12.2018 L 329/3 DIREKTIVER RÅDETS DIREKTIV (EU) 2018/2057 af 20. december 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, for så vidt angår en midlertidig anvendelse af

Læs mere

Dampfærgevej 22 Postboks 2593 2100 København Ø Tlf.: 3529 8100 AFSKRIFT

Dampfærgevej 22 Postboks 2593 2100 København Ø Tlf.: 3529 8100 AFSKRIFT Side 1 Dampfærgevej 22 Postboks 2593 2100 København Ø Tlf.: 3529 8100 Juli 2002 J.nr. APV1109-137606 AFSKRIFT Sammenskrivning af Bekendtgørelse af lov om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 16.5.2018 COM(2018) 289 final 2018/0142 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring og berigtigelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning

Læs mere

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING

***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling 17.3.2010 2008/0192(COD) ***II UDKAST TIL INDSTILLING VED ANDENBEHANDLING om Rådets førstebehandlingsholdning med henblik på

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 18.12.2009 2008/0195(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv

Læs mere

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS)

12848/18 HOU/zs ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12848/18. Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0251 (CNS) 12848/18 FISC 397 ECOFIN 881 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113, 7.12.2018 L 311/3 DIREKTIVER RÅDETS DIREKTIV (EU) 2018/1910 af 4. december 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF, for så vidt angår harmonisering og forenkling af visse regler i det fælles merværdiafgiftssystem

Læs mere

Vurdering af Meerts-dommen i relation til retstilstanden i Danmark på forældreorlovsområdet

Vurdering af Meerts-dommen i relation til retstilstanden i Danmark på forældreorlovsområdet Arbejdsmarkedsudvalget 2009-10 AMU alm. del Bilag 164 Offentligt N O T A T Vurdering af Meerts-dommen i relation til retstilstanden i Danmark på forældreorlovsområdet April 2010 J.nr. 2009-0022620 JAIC/TLO

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om tilpasning af en række retsakter inden for retlige anliggender,

Læs mere

RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER RÅDETS FÆLLES HOLDNING med henblik på vedtagelse af Europa- Parlamentets og Rådets direktiv om vikararbejde

RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER RÅDETS FÆLLES HOLDNING med henblik på vedtagelse af Europa- Parlamentets og Rådets direktiv om vikararbejde RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 15. september 2008 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2002/0072 (COD) 10599/2/08 REV 2 SOC 360 CODEC 764 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS FÆLLES

Læs mere

5. juni 2012 EM 2012/xx. Forslag til: Inatsisartutlov nr. X af XX.XXXX om ligestilling af mænd og kvinder. Kapitel 1 Lovens formål

5. juni 2012 EM 2012/xx. Forslag til: Inatsisartutlov nr. X af XX.XXXX om ligestilling af mænd og kvinder. Kapitel 1 Lovens formål 5. juni 2012 EM 2012/xx Forslag til: Inatsisartutlov nr. X af XX.XXXX om ligestilling af mænd og kvinder Kapitel 1 Lovens formål Formål og anvendelsesområde 1. Loven har til formål at fremme ligestilling

Læs mere

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A

5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 17. marts 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2011/0398 (COD) 5560/14 ADD 1 AVIATION 15 ENV 52 CODEC 149 UDKAST TIL RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets førstebehandlingsholdning

Læs mere

5.12.2008 Den Europæiske Unions Tidende L 327/9. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/104/EF af 19. november 2008 om vikararbejde

5.12.2008 Den Europæiske Unions Tidende L 327/9. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/104/EF af 19. november 2008 om vikararbejde 5.12.2008 Den Europæiske Unions Tidende L 327/9 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/104/EF af 19. november 2008 om vikararbejde EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR under henvisning

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

12852/18 HOU/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12852/18. Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS)

12852/18 HOU/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12852/18. Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS) 12852/18 FISC 400 ECOFIN 884 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 9.8.2017 C(2017) 5518 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 9.8.2017 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 615/2014 om gennemførelsesbestemmelser

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.3.2015 COM(2015) 76 final 2015/0040 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i det blandede udvalg, der er nedsat

Læs mere

RÅDET FOR DE EUROPÆISKE UIO. Bruxelles, den 23. november 2009 (25.11) (OR. en) 16542/09 JAI 868 DROIPE 160

RÅDET FOR DE EUROPÆISKE UIO. Bruxelles, den 23. november 2009 (25.11) (OR. en) 16542/09 JAI 868 DROIPE 160 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE UIO Bruxelles, den 23. november 2009 (25.11) (OR. en) 16542/09 JAI 868 DROIPE 160 OTE fra: formandskabet til: Coreper/Rådet Tidl. dok. nr.: 15565/09 JAI 801 DROIPEN 152 Vedr.: Udkast

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 24.2.2015 DA L 51/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2015/288 af 17. december 2014 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV. om ændring af KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 22.12.2006 KOM(2006) 916 endelig 2006/0300 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2002/87/EF om supplerende

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.6.2014 C(2014) 3656 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af 4.6.2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU

Læs mere

2013 Udgivet den 11. januar 2014. 19. december 2013. Nr. 1678. Bekendtgørelse af lov om ligestilling af kvinder og mænd 1)

2013 Udgivet den 11. januar 2014. 19. december 2013. Nr. 1678. Bekendtgørelse af lov om ligestilling af kvinder og mænd 1) Lovtidende A 2013 Udgivet den 11. januar 2014 19. december 2013. Nr. 1678. Bekendtgørelse af lov om ligestilling af kvinder og mænd 1) Herved bekendtgøres lov om ligestilling af kvinder og mænd, jf. lovbekendtgørelse

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.7.2015 C(2015) 4359 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af 1.7.2015 om de gældende systemer til vurdering og kontrol af konstansen af spildevandstekniske

Læs mere

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst)

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst) 22.6.2018 DA L 159/31 AFGØRELSER RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2018/893 af 18. juni 2018 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg, vedrørende ændringen af bilag

Læs mere

DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE

DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE 26.7.2014 DA Den Europæiske Unions Tidende C 244/15 DEN EUROPÆISKE TILSYNSFØRENDE FOR DATABESKYTTELSE Resumé af udtalelse fra Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse om lovgivningspakken vedrørende

Læs mere

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET Europa-Parlamentet 2014-2019 Retsudvalget 30.5.2016 BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET Om: Begrundet udtalelse fra Rumæniens deputeretkammer om forslag til Europa- Parlamentets

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.6.2014 COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 604/2013 for så vidt angår fastlæggelse

Læs mere

DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 *

DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 * DOM AF 30. 1. 1985 SAG 143/83 DOMSTOLENS DOM 30. januar 1985 * I sag 143/83 Kommissionen for De europæiske Fællesskaber, ved juridisk konsulent Johannes Føns Buhl, som befuldmægtiget, og med valgt adresse

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 2007/0229(CNS) 25.7.2008 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender til Udvalget om Borgernes

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag 6.3.2019 A8-0439/6 Ændringsforslag 6 Pavel Svoboda for Retsudvalget Betænkning A8-0439/2018 Tiemo Wölken Udkast til ændring af protokol nr. 3 vedrørende statutten for Den Europæiske Unions Domstol (02360/2018

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 29.8.2014 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 1831/2008 af Mustafa Irkan, britisk statsborger, om de svenske myndigheders indirekte forskelsbehandling

Læs mere

Beskæftigelsesministeriet Ved Stranden København K. Att.: og

Beskæftigelsesministeriet Ved Stranden København K. Att.: og Beskæftigelsesministeriet Ved Stranden 8 1061 København K Att.: cki@bm.dk og mpm@bm.dk W I L D E R S P L A D S 8 K DK-1403 C O P E N H A G E N K T E L E F O N + 4 5 3 2 6 9 8 8 8 8 D I R E K T E 9 1 3

Læs mere

Høring af de ordregivende myndigheder forud for ændringen af direktiverne om klageprocedurer i forbindelse med offentlige kontrakter

Høring af de ordregivende myndigheder forud for ændringen af direktiverne om klageprocedurer i forbindelse med offentlige kontrakter Høring af de ordregivende myndigheder forud for ændringen af direktiverne om klageprocedurer i forbindelse med offentlige kontrakter Denne høring har til formål at indhente oplysninger om ordregivende

Læs mere

Grænseoverskridende flytning af virksomheders hjemsted

Grænseoverskridende flytning af virksomheders hjemsted P6_TA(2009)0086 Grænseoverskridende flytning af virksomheders hjemsted Europa-Parlamentets beslutning af 10. marts 2009 med henstillinger til Kommissionen om grænseoverskridende flytning af selskabers

Læs mere

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Hermed følger til delegationerne den delvis afklassificerede udgave af ovennævnte dokument. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. juni 2015 (OR. en) 10817/10 EXT 4 DELVIS AFKLASSIFICERING af dokument: af: 8. juni 2010 ny status: Vedr.: 10817/2010 RESTREINT UE Offentlig FREMP 27 JAI

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.1.2011 KOM(2010) 791 endelig 2011/0001 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændringsforordning (EF) nr. 2006/2004 om samarbejde mellem nationale

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.2.2012 COM(2012) 41 final 2012/0019 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009

Læs mere

EU s aktiviteter på ligestillingsområdet

EU s aktiviteter på ligestillingsområdet Det Politisk-Økonomiske Udvalg (2. samling) PØU alm. del - Bilag 40 Offentligt EU s aktiviteter på ligestillingsområdet Overordnet arbejder EU ud fra det grundlæggende princip, at alle generelle aktioner

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Forslag til Bruxelles, den 3.12.2008 KOM(2008) 801 endelig 2008/0227 (COD) C6-0467/08 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ophævelse af direktiv 71/317/EØF,

Læs mere

Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 13 Offentligt

Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 13 Offentligt Europaudvalget (2. samling) EU-note - E 13 Offentligt Europaudvalget EU-konsulenten Til: Dato: Europaudvalget, Arbejdsmarkedsudvalget 18. december 2007 EF-Domstolen: Svensk kollektiv blokade er i strid

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en) Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS) 7118/17 LIMITE PUBLIC FISC 61 ECOFIN 187 NOTE fra: til: Generalsekretariatet for

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument EUROPA-PARLAMENTET 2004 Mødedokument 2009 C6-0327/2008 2002/0072(COD) 22/09/2008 Fælles holdning RÅDETS FÆLLES HOLDNING af 15. september 2008 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

Bekendtgørelse af lov om ligestilling af kvinder og mænd

Bekendtgørelse af lov om ligestilling af kvinder og mænd Lovbekendtgørelse nr. 1527 af 19. december 2004 Bekendtgørelse af lov om ligestilling af kvinder og mænd Herved bekendtgøres lov om ligestilling af kvinder og mænd, jf. lovbekendtgørelse nr. 553 af 2.

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2004 Økonomi- og Valutaudvalget 2009 2008/0199(COD) 30.10.2008 ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 94/19/EF om indskudsgarantiordninger,

Læs mere

Europaudvalget 1999 KOM (1999) 0565 Offentligt

Europaudvalget 1999 KOM (1999) 0565 Offentligt Europaudvalget 1999 KOM (1999) 0565 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 12.10.2000 KOM(2000) 652 endelig 1999/0225 (CNS) Ændret forslag til RÅDETS DIREKTIV OM GENERELLE

Læs mere

Forslag til lov om ændring af lov om forbud mod forskelsbehandling på arbejdsmarkedet m.v. (Undtagelse for unge under 18 år)

Forslag til lov om ændring af lov om forbud mod forskelsbehandling på arbejdsmarkedet m.v. (Undtagelse for unge under 18 år) Arbejdsmarkedsudvalget AMU alm. del - Bilag 22 Offentligt Forslag til lov om ændring af lov om forbud mod forskelsbehandling på arbejdsmarkedet m.v. (Undtagelse for unge under 18 år) I lov om forbud mod

Læs mere

Bekendtgørelse af lov om ligestilling af kvinder og mænd 1)

Bekendtgørelse af lov om ligestilling af kvinder og mænd 1) LBK nr 1678 af 19/12/2013 (Gældende) Udskriftsdato: 11. januar 2017 Ministerium: Ministeriet for Børn, Undervisning og Ligestilling Journalnummer: Ministeriet for Ligestilling og Kirke, j.nr. 2013-967

Læs mere

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA

16127/12 kf/bbi/gj/lao/top/mc 1 DG B 4A LIMITE DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. november 2012 (22.11) (OR. en) 16127/12 Inte rinstitutionel sag: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30 I/A-PUNKTS-NOTE fra: Generalsekretariatet for Rådet til:

Læs mere

Resultatet af afstemningen om ovennævnte lovgivningsmæssige retsakt er vedlagt denne note. Referencedokument:

Resultatet af afstemningen om ovennævnte lovgivningsmæssige retsakt er vedlagt denne note. Referencedokument: Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. april 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2012/0011 (COD) 7920/16 NOTE Vedr.: Afstemningsresultat VOTE 18 INF 61 PUBLIC 20 CODEC 450 Europa-Parlamentets

Læs mere

KOMPROMISÆNDRINGSFORSLAG 1-7

KOMPROMISÆNDRINGSFORSLAG 1-7 EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling 17.9.2010 2010/2018(INI) KOMPROMISÆNDRINGSFORSLAG 1-7 Udkast til betænkning Britta Thomsen (PE442.875v01-00) om kvindelige

Læs mere

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget for Andragender 22.1.2010 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0006/2009 af Jean Marie Taga Fosso, fransk statsborger, om den forskelsbehandling på grundlag af

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.1.2017 COM(2017) 13 final 2017/0005 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

Inatsisartutlov nr. 3 af 29. november 2013 om ligestilling af mænd og kvinder. Kapitel 1. Lovens formål. Formål og anvendelsesområde

Inatsisartutlov nr. 3 af 29. november 2013 om ligestilling af mænd og kvinder. Kapitel 1. Lovens formål. Formål og anvendelsesområde Inatsisartutlov nr. 3 af 29. november 2013 om ligestilling af mænd og kvinder Kapitel 1 Lovens formål Formål og anvendelsesområde 1. Loven har til formål at fremme ligestilling mellem kvinder og mænd og

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 5.2.2015 L 29/3 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/171 af 4. februar 2015 om visse aspekter af proceduren for udstedelse af licenser til jernbanevirksomheder (EØS-relevant tekst) EUROPA-KOMMISSIONEN

Læs mere

9567/1/19 REV 1 ipj 1 LIFE.1.C

9567/1/19 REV 1 ipj 1 LIFE.1.C Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. maj 2019 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2008/0140(CNS) 9567/1/19 REV 1 RAPPORT fra: til: formandskabet Tidl. dok. nr.: 14253/18 Komm. dok. nr.: Vedr.:

Læs mere

Fremsat den xx. november 2014 af beskæftigelsesminister Mette Frederiksen. Forslag. til

Fremsat den xx. november 2014 af beskæftigelsesminister Mette Frederiksen. Forslag. til Fremsat den xx. november 2014 af beskæftigelsesminister Mette Frederiksen Forslag til Lov om ændring af lov om forbud mod forskelsbehandling på arbejdsmarkedet mv. 1 (Ophævelse af 70 års-grænse) I lov

Læs mere

Gå-hjem møde om EU dom afsagt den 11. april 2013

Gå-hjem møde om EU dom afsagt den 11. april 2013 1 Gå-hjem møde om EU dom afsagt den 11. april 2013 Advokat Mette Østergård 2 Tilpasningsforanstaltninger FN Konventionen om rettigheder for personer med handicap artikel 2, fjerde led Rimelig tilpasning

Læs mere

Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse

Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse 1. INDLEDNING Dette

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2015 C(2015) 8835 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 14.12.2015 om berigtigelse af delegeret forordning (EU) 2015/63 om supplerende regler til

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION

DEN EUROPÆISKE UNION DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 14. marts 2014 (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2017 C(2017) 4250 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 12.1.2009 KOM(2008) 913 endelig 2007/0097 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk.

Læs mere

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 2016/0176(COD) 13.1.2017 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender til Udvalget om Borgernes

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 29.11.2007 KOM(2007) 761 endelig 2007/0266 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets holdning i Den Blandede Komité EF-Færøerne til

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. juni 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere