Installations- og brugsanvisning
|
|
- Leif Mortensen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Installations- og brugsanvisning FURA lukkede gaspejse
2 Indholdsfortegnelse INTRODUKTION 4 1 INSTALLATIONS INSTRUKTIONER KRAV TIL AFTRÆKSKANAL EKSEMPLER PÅ AFTRÆK VANDRET VÆGAFTRÆK LODRET TAGAFTRÆK AFTRÆK GENNEM EKSISTERENDE SKORSTEN BEREGNING AF RØRSYSTEM TRÆKBEGRÆNSER TEKNISKE DATA FURA FURA FURA FURA 75 TWIN SERIE (FRONT, CORNER, 3- SIDED) FURA FURA FURA INDBYGNING AF PEJS VALG AF MATERIALE FURA 60, 75 OG TILSLUTNING PLACERING AF SPÅNER/CHAMOTTESTEN/HVIDE STEN OG BRÆNDEKNUDER MONTERING AF KONVEKTIONSAPPARATET TIL FURA MONTERING AF KONVEKTIONSAPPARAT FOR FURA 60, 70 UNI MONTERING AF RAMME FURA DESIGN SVØB MONTERING AF DESIGN SVØB FORMSTØBTE CHARMOTTESTEN OPSÆTNING AF CHARMOTTESTEN FURA 60 STOVE ASSEMBLING FURA 60 STOVE MOULDED FIRE CLAY MOUNTING OF THE FIRE CLAY 30 3 BRUGSVEJLEDNING 31 2
3 3.1 MANUELT BETJENTE OVNE TÆNDING AF BRÆNDERE SLUKNING AF BRÆNDERENE OVNE MED ULTRALYDSFJERNKONTROL TÆNDING AF BRÆNDERNE SLUKNING AF BRÆNDERNE OVNE MED RADIOFJERNKONTROL TÆNDING AF BRÆNDERNE SLUKNING AF BRÆNDERNE 36 4 DIMENSIONER 37 5 FEJLFINDING SOLUTIONS FLOWCHART FURA MANUELT BETJENT SOLUTIONS FLOWCHART FURA ULTRALYD SOLUTIONS FLOWCHART FURA RADIO 53 6 GARANTIBEVIS GARANTI BETINGELSER GARANTIEN GÆLDER IKKE I FØLGENDE TILFÆLDE: 56 3
4 Introduktion Den lukkede indbygnings gas-pejs du lige har købt er en af KAL- FIRE s mange flotte pejse som du vil få glæde af I mange år. Vi råder dig til at kontrollere pejsen for evt. transportskade, skulle der være sket en skade skal den straks anmeldes til den som har transporteret pejsen. Før installationen og ibrugtagning læses denne vejledning omhyggeligt. Denne vejledning gælder for alle typer i FURAprogrammet. Disse pejse må kun installeres af en autoriseret gasinstallatør efter gældende nationale- og lokale regler. 4
5 1 Installations instruktioner Bemærk venligst følgende før gas-pejse tilsluttes: Gasbrændeovnen er ikke et Gør det selv produkt og skal installeres af en autoriseret gas-installatør. Det er lovbestemt, at alle gas-pejse skal installeres af en autoriseret installatør i overensstemmelse med gældende sikkerhedsbestemmelser for installation og brug af gas. I tilfælde af fejlfunktion, må sikkerhedsanordningerne I gaspejsen eller dennes styring aldrig frakobles, forbikobles eller på nogen måde ændres. Efter installering skal installatøren kontrollere gas-pejsen for at sikre, at den fungerer korrekt. Sikkerhedsindstillingerne fra fabrikkens side må ikke ændres. Brug aldrig pejsen som åben ild. Det er heller ikke tilladt at anbringe brændbare materialer på brænderen. gas-pejsen du har købt, er et lukket system med balanceret aftræk (se figur 1.) Det betyder, at den virker uafhængigt at rummet, hvori den er installeret. Fura pejsen tager forbrændingsluften (Sorte pile) ind direkte udefra gennem de udvendige del af røret og udlednigen (røde pile) sker gennem den Figure 1 Principskitse balanceret aftræk inderste del. Den fungerer derfor uafhængigt af evt. Over- eller undertryk der måtte være i rummet hvor den er installeret. 5
6 1.1 Krav til aftrækskanal. Med Fura ovnen kan De vælge mellem to typer vægrør (C11) eller to typer loftrør (C31). Det er vigtigt at vælge det rigtige væg-/loftrør til den rigtige situation. Begge fås i sort eller umalet. Vægrør standard (KF2CMD100korf Z) Dette vægrør er velegnet, hvor den udvendige væg ikke er udsat for megen vind. Ved megen vind er der risiko for luftturbulens i ovnen. Det kan bevirke, at pilotflammengår ud eller at flammerne brænder meget uroligt. Vægafgang med stormhætte (KF2CMD100kap) dette vægrør er velegnet, hvor den udvendige væg er udsat for megen vind. Hætten sikrer, at forbrændingsgasserne ikke kan blæse tilbage i forbrændingsluftindtaget. Tagafgang standard (KF2CDD100KLTV Z) Når man placerer loftrøret, skal man sørge for, at der ikke kan opstå turbulens I området, hvor det placers. Det betyder, at der altid skal være et tilstrækkeligt stort mellemrum mellem væg/loft og loftøret. Vi anbefaler en radius på mindst 500 mm. Tagafgang med ventilationsplade (KF2CAFDkap100LTV) Dette vægrør kan anvendes, hvor man ønsker at benytte en eksisterende aftrækskanal/skorsten, som derved omdannes til et balanceret aftræk. Dette stiller store krav til tæthed. 6
7 Pejse I FURA-serien må kun tilsluttes med KAL-FIRE koncentrisk RVS røggasrør, ellers ydes der ikke garanti på systemet. Det skyldes, at under CE testning certificeres ovnene med dette rør og der gælder forskellige modstandsværdier for hver rørdel. Max. Længden for vægrøret er 60 cm, men kan forkortes efter behov afhængig af væggens tykkelse. Først monteres et 1 m langt stykke til ovnens afgangsstuds, derefter monteres 90 rørknæet på dette stykke og hvis det er nødvendigt, forkortes vægrøret til den ønskede længde og forbindes med rørknæet. For det lodrette aftræk kan længden af rørsystemet beregnes ud fra principperne i beregningsskemaet. Man skal sørge for ar bruge så få vandrette stykker som muligt og sørge for, at røret er konstrueret således, at forbrændingsgasserne altid strømmer ud i det fri og aldrig nedad. 7
8 1.2 Eksempler på aftræk Vandret vægaftræk KF2CMD100kap KF2CBO KF2CEL
9 1.2.2 Lodret tagaftræk KF2CDD100KLTV KF2CRR100 KF2CDP Roofplate 5-30 KF2CLS Roofplate 0-10 KF2CLS Roofflashing KF2CLS Roofflashing KF2CBO KF2CSC Adjustable pipe KF2CVO100 Ceiling support KF2CDB100 Roof bracket KF2CEL KF2CEL Det er ikke nødvendigt med både loftstyr og loftbæring. Dette er blot et eksempel med de rørdele som findes. Regnkraven er kun nødvendig hvis afslutningsrøret er forlænget 9
10 1.2.3 Aftræk gennem eksisterende skorsten En eksisternde skorsten kan konverteres til et balanceret aftræk ved anvendelse af nogle endestykker. På toppen af skorstenen skal anvendes (KF2CAFDkap100LTV). KF2CAFDkap100LT En rustfri metalflexslange trækkes i skorstenen. Denne flexslange fungerer så som aftræksrør, og resten af skorstenen som indtag for den friske luft til forbrændingen. Skorstenen skal indvendig være tæt og glat så der ikke er modtand når luften trækkes ind. Hvis skorstenen er i for dårlig stand kan der evt. anvendes to flexslanger, eller skorstenen får en keramisk behandling. I bunden af skorstenen anvendes et andet koblingstykke (KF2CSAFPL1050) som giver den rigtige samling til det balancerede aftræk.. KF2CSAFPL Beregning af rørsystem. Følgende tommelfingerregler kan anvendes til at beregne aftrækssystemet. Beregnigsprincippet gælder for både vandret- og lodret aftræk. Hvis disse beregningsprincipper ikke overholdes, bortfalder garantien for FURA pejsen. Hvis der anvendes et stort antal knærør og for meget af aftrækkanalen monteres vandret, dannes der en betydelig modstand i trækkanalen. Det gør det vanskeligt for forbrændingsluften at nå ovnen, hvilket igen har en betydelig indvirknig på flammebilledet. For at skabe et godt træk i røret, skal man altid begynde med at; Montere et 0,7-1 m langt rør lodret på ovnen. 10
11 Den MAKSIMALE lodrette længde af rørsystemet skal være under 12 m (<12 m!) Hvis det er nødvendigt at montere en del af trækkanalen vandret, kan længden på 12 m for det lodrette rørsystem omdannes til et vandret rørsystem. Vandrette rørelementer danner betydelig modstand, som er halvanden gang større end for et lodret rørelement. 1 meter vandret = 1,5 m lodret. Max. ½ af rørsystemet må monteres vandret. Samme beregningsmetode gælder for knærør: 45 knærør = 1.5 m 90 knærør = 2 m Væg-/tagudgang = 1.5 m Beregningseksempel : For en FURA-pejs med en balanceret aftræk er beregningseksemplet som følger: Den første meter (0,7) skal (altid) være lodret, dernæst et 90 knærør, der fører bagud, dernæst 50 cm vandret, så endnu et 90 knærør, der fører opad. Trækkanalen strækker sig således 1 meter opad til loftrøret. 1 meter lodret = 1 m 90 knærør = 2 m 0.5 meter vandret = 0.5*1.5 = 0.75 m 90 knærør = 2 m 1 meter lodret = 1 m Vægrør = 1.5 m + Samlet værdi = 8.25 m Da dette er under 12 meter, vil ovnen virke. Det er meget vigtigt at rørlængden holdes på et minimum, det giver det flotteste flammebillede. 11
12 1.4 Trækbegrænser Ved installationer hvor trækket i rørsystemet er kraftigere end nødvendigt, kan det overvejes at aktivere trækbegrænser-pladen inde i pejsen ved udgangsstudsen. Dette gøres for at opnå et roligt og pænt flammebillede. På følgende skema kan ses hvilken position pladen skal have ved en given rørlængde. Restrictor plate reduktion 100% 80% 60% 40% 20% S længde rørsystem 0% 12
13 1.5 Tekniske data Fura 60 Model: Naturgas Flaskegas Type: C11 / C31 C11 / C31 Gas / P G20 / 20 mbar G30 / 37 mbar Gaskat. Ι2H Ι3P Input/Output 7,27 kw / 2,81kW 6,0 kw / 3,8 kw Max./min. 0,77 / 0,33 m3/t 0,24 / 0,09 m3/t Brændertryk 18,8 mbar 36,7 mbar Fura 70 Model Naturgas Flaskegas Type: C11 / C31 C11 / C31 Gas / P G20 / 20 mbar G30 / 37 mbar Gaskat. Ι2H Ι3P Input/Output 8,9 kw / 6,2 kw 7,7 kw / 5,1 kw Max./min. 0,94 / 0,54 m3/t 0,31 / 0,16 m3/t Brændertryk 18,4 mbar 36,7 mbar Fura 75 Model: Naturgas Flaskegas Type: C11 / C31 C11 / C31 Gas / P G20 / 20 mbar G30 / 37 mbar Gaskat. Ι2H Ι3P Input/Output 8,9 kw /6,2 kw 7,7 kw / 5,1 kw Max./min. 0,94 / 0,54 m3/t 0,31 / 0,16 m3/t Brændertryk 18,8 mbar 36,7 mbar Fura 75 Twin serie (front, hjørne, 3- sidet) Model Naturgas Flaskegas Type: C11 / C31 C11 / C31 Gas / P G20 / 20 mbar G30 / 37 mbar Gaskat. Ι2H Ι3P Input/Output 12,6 kw / 4,6kW 11,7 kw / 5,0 kw Max./min. 1,34 / 0,48 m3/t 0,48 / 0,20 m3/t Brændertryk 18,8 mbar 34,5 mbar 13
14 1.5.5 Fura 100 Model: Naturgas Flaskegas Type: C11 / C31 C11 / C31 Gas / P G20 / 20 mbar G30 / 37 mbar Gaskat. Ι2H Ι3P Input/Output 10,4 kw / 7,8 kw 10,4 kw / 7,7 kw Max./min. 1,1 / 0,65 m3/t 0,42 / 0,16 m3/t Brændertryk 18,2 mbar 36,1 mbar Fura 105 Model Naturgas Flaskegas Type: C11 / C31 C11 / C31 Gas / P G20 / 20 mbar G30 / 37 mbar Gaskat. Ι2H Ι3P Input/Output 10,4 kw / 7,8 kw 10,4 kw / 7,7 kw Max./min. 1,1/0,65 m3/t 0,42 / 0,16 m3/t Brændertryk 18,2 mbar 36,1 mbar Fura 140 Model Naturgas Flaskegas Type: C11 / C31 Gas / P G20 / 20 mbar Fås ikke Gaskat. Ι2H Input/Output 13,3 kw / 8,3 kw Max./min. 1,4/0,59 m3/t Brændertryk 18,3 mbar 14
15 2 Indbygning af pejs Med FURA 60 og 75 er der to forskellige måder at fordele/fjerne varmen fra kassetten på. Ved FURA standard (figur 2) spredes varmen gennem riste ved hjælp af et konvektionssæt som består af 4 riste og 2 flexslanger (se figur 8). FURA UNI derimod, (se figur 3) har en eksta Figur 2 : FURA Standard Figur 3 : FURA UNI kappe, en konvektionsboks med et koldt luftindtag i bunden og en varm luftudgang i toppen. Den naturlige ventilation suger den kolde luft fra rummet ind under pejsen. Luften opvarmes og strømmer ud i toppen af pejsen. FURA Design omramninger har eget konvektionssystem. Det er meget vigtigt med disse konvektionssystemer, hvis ikke pejsen nedkøles af den cirkulerende luft, vil kassetten, dels omgivelserne kunne tage skade. Hvis en FURA UNI installeres sammen med en naturstensomramning, kaminhylde, er cirkulationsristene stadig fornuftige at anvende for at sikre så stor afkøling som muligt. Dette er også yderst vigtigt, hvis man har en ovn med fjernkontrol. Jo bedre afkølingen er, des længere vil ovnens levetid være. Alle ovne er testede og undersøgt med UNI, som ikke har konvektionsriste og Standard, som har konvektionsriste. 15
16 2.1 Valg af materiale Materialer, der bruges i forbindelse med ovnen, skal være varmebestandige og brandsikre. Der må under ingen omstændigheder være brandbare materialer, inden for ovnens radius. Hvis monteringen udføres med materialer, der kendes fra industrien (som har en isolerende effekt) som f.eks. Promatect, branda, brandgips eller gasbetonblokke, SKAL konvektionssættet monteres på pejsen, for at varmen skal kunne ledes effektivt væk fra kassetten og ud i rummet. 2.2 FURA 60, 75 og 105 FURA pejsen indeholder: FURA 60/75/105 Installations- og brugsvejledning Hvide sten eller brændeknuder med spåner. Justerbare fødder. For at få åbnet pejsen skal rammen, der holdes fast med magneter, først fjernes. Svingdøren kan åbnes ved at fjerne de to bolte (de store bolte), der sidder på højre side af ovnen. For FURA 105 s vedkommende skal man sikre, at ovnen ikke tipper fremad, når døren åbnes. Når svingdøren lukkes igen, skal man sikre, at boltene ikke overstrammes, ellers kan glasset knække. Stramt er stramt nok. Efterse altid ovnen for mulig beskadigelse og mulige defekter før installation påbegyndes Tilslutning FURA er forsynet med en 15 mm gasslange som standard. Denne skal altid forsynes med en gashane, som der kan åbnes/lukkes for til enhver tid. Hvis man har fjernbetjening kræves et 230V jordet elstik. De balancerede aftræk er allerede beskrevet i detaljer i kapitel 1 og skal være af mærket Kal-Fire, da det er en del af pejsen og er godkendt som sådan. 16
17 2.2.2 Placering af spåner/chamottesten/hvide sten og brændeknuder Advarsel! Spånerne må ikke dække hullerne, som er foran brænderen. Pilotflammen skal være i direkte kontakt med disse huller, ellers vil brænderen ikke tænde korrekt. Spånerne skal dække hele FURA ovnens bund. Det kan indvirke på flammerne, hvor mange spåner, der bruges. En lille mængde vil tillade mere luft at passere igennem og derved bliver flammerne mere blafrende. En stor mængde spåner vil give en rolig flamme og et rødligt skær. Den leverede mængde spåner er den samme for både FURA 60,75 Figur 4: Bundplade og 105, derfor brug ikke alle spånerne til FURA 60 og 75. De to nedenstående billeder viser samme ovn, men med en forskellig mængde spåner. Spånerne kan forårsage turbulens, hvis de placeres foran pilotflammen. Derved kan der opstå fejl og ovnen kan gå ud. 17
18 Tip 1: Man kan knække de store spåner i mindre stykker, som så vil gløde mere. Tip 2: Før spånerne lægges i, er det bedst først at placere den bageste brændeknude og de to brændeknuder på hver sin side. Derefter kan spånerne anbringes mellem brændeknuderne. Dette vil bevirke at der vil være masser af luft under brændeknuderne, som så giver en bedre glød. Tip 3: Man kan dække pladen ved pilotflammen delvis til med spåner, det vil give en mere realistisk effekt, man skal dog til enhver tid kunne se om pilotflammen brænder. De hvide sten, skal renses inden de anbringes på brænderen. Under transport og lagring kan der være dannet støv, som kan tilstoppe brænderen. FURA pejsens brændeknuder skal anbringes som nedenfor, se næste side. 18
19 Til FURA 60: Dette er hvad der findes I sættet: 1 Figuur 5: Houtstammetjes Fera Brændestykkerne placeres som nedenfor Figure 5: FURA 60 placering af brænde. 19
20 Til FURA 75: Dette er hvad der findes I sættet: brændestykkerne er placeret som nedenfor Figure 6: FURA 75 placering af brændet
21 Til FURA 75: Dette er hvad der findes I sættet: Brændestykkerne placers som nedenfor Figure 7: Fera 75 logs 21
22 For the Fura 75-twin serie front, corner, 3-sided: Dette er hvad der findes I sættet: Brændestykkerne placers således Figure 8: Fura 75-corner brænde 3 22
23 For Fura 100: Dette er hvad der findes I sættet: Brændestykkerne placers således Figure 9: Fura 100 brænde 23
24 For Fura 105: Dette er hvad der findes i sættet: Brændestykkerne placers således Figure 10: Fura 105 brænde 24
25 2.2.3 Montering af konvektionsapparatet til FURA Uanset FURA ovnens størrelse, består konvektionsapparaterne (figur 8) af 1 eller 2 aluminiumsforbindelsesrør, 4 eller 8 spændbånd, 2 enkelte eller dobbelte riste med samlekrave, der skal placeres øverst i indfatningen, hvor igennem varmecirkulationsluften kommer ind i rummet og 2 enkelte eller 2 dobbelte riste uden samlekrave, som er placeret nedersti indfatningen for at lede cirkulationsluften tilbage i ovnen. Alle ristene skal altid placeres på deres plads, både i toppen og i bunden for at sætte den naturlige cirkulation i gang. Det vil give varme i opholdsrummetpå en både behagelig og effektiv måde. Hvis man undlader at bruge det forskriftsmæssige konvektionsapparat, vil det føre til overophedning og beskadigelse af ovnen og til større misfarvning af rummet. Muligheden for misfarvning er altid til stede, men risikoen herfor kan nedsættes med en god ventilation, hvor ovnen installeres. Hvis ovnen er byggget ind i en dekorativ indfatning at natursten, kan undladelse af brug af konvektionsappparatet også forårsage alvorlig beskadigelse af naturstenindfatningen Montering af konvektionsapparat for FURA 60, 70 Uni For disse ovnes vedkommende er der et konvektionssvøb rundt om ovnen, som er designet til at kunne opvarme rummet til stadighed på en behagelig o g effektiv made via luftmellemrummet rundt om ovnglasset. Hvis ovnen er indbyggeti en flad væg, behøver man ikke bruge konvektionsapparatet. Man skal sikre sig væggen (især ovnen)er beklædt med en varmebestandigt materiale, ellers er der en reelmulighed for misfarvning. I tilfælde af montering I en naturstensramme anbefaler vi, afhængig af stentypen, at bruge konvektionsapparater, således at ikke al varmen påvirker naturstenene. På konvektionsapparatet brækkes konvektionsdækslerne af øverst på ovnen og de medfølgende forbindelsesmundstykker skrues på. Forbindes som beskrevet nedenfor. Ristene skal altid placeres på deres plads, både i toppen og i bundenfor at sætte den naturlige cirkulation i gang. Det vil lede varme ud i opholdsrummet på en både en behagelig o geffektiv måde. Hvis ovnen er bygget ind i en dekorativ ramme af natursten, vil UNDLADELSE AF AT BRUGE konvektionsapparatet resultere i alvorlig beskadigelse af naturstenindfatningen Montering af ramme Alle rammer er monteret med magneter. 25
26 2.3 FURA Design svøb Svøbene er omhyggeligt kontrolleret af os med hensyn til beskadigelse inden emballering. Indholdet I FURA Design svøbet er: Design Line svøb, fladt eller buet FURA 60/75/105 med fjernkontrol I svøbet Placeringsvejledning Taske med rensemidler og handsker. Design Line leveres I en papkasse på en Europalle. For FURA 60 s vedkommende, er apparatet allerede anbragt i Design Line og for FURA 75 og FURA 105 leveres det separat. Fjern forsigtigt papkassen ved at løfte den. Indeni befinder svøbet sig paket i beskyttende skumfolie, som bør fjernes forsigtigt med en kniv uden at beskadige svøbet Ved håndtering af fronten under monteringen anbefales det stærkt at tage de hvide handsker på, således at man sætter så få fingeraftryk så muligt på den matsorte front. STÅLBÅNDET SKAL BLIVE SIDDENDE RUNDT OM SVØBET FOR AT STABILISERE HELE MONTAGEN! 26
27 2.3.1 Montering af Design svøb 1. Først åbnes fronten forsigtigt ved at trække den ned Dem selv. Gastryksfjedrene bevirker, at klappe forbliver åben. 2. FURA ovnen fjernes forsigtigt fra svøbet og sættes på et sikkert sted. For FURA 75 og FURA 105 gælder, at apparatet leveres separat. 3. Nu kan fronten fjernes ved at løfte de to glidetrapper ud af hængslerne øverst og udløse gastryskfjederene. 4. Stålbåndet skæres over og rammenløftes af pallen. Rammen anbringes på stedet, hvor ovnenskal placeres. Rammen kan fastgøres til den brandsikre væg med 4 skruer, i den forreste underdel er der også 2 huller, til højre og til venstre, således at hele montagen kan fastgøres til gulvet ved hjælp af ekspansionsbolte. 5. FURA ovnen placeres nu igen på støttepunkterne på rammen og ovnen fastgøres midt I ved hjælp af de to spændeskruer I rammen. 6. Ovnen forbindes med trækkanalen ved hjælp af Kal-fire koncentriske RVS rør. 7. Gastilførslen tilsluttes og fjernkontrollen forbindes med et JORDET el-stik. 8. For finishing en rundt om Design Line svøbet kan De bruge rammens front til hjælp til monteringen. De brandsikre monteringsplader har en max. tykkelse på 20 mm (plader kan skrues herpå) 9. Hvis det er nødvendigt, kan de 3-sidede profillister også fjernes ved hjælp af skruerne på den indvendige side og sættes på igen efter færdigmontering 10. De bør tage de hvide handsker på, inden fronthætten sættes på igen for at undgå mærker på fronten. 11. Når fronthætten er sat på igen, renses fronten med det medfølgende rensemiddel og de fnugfri klude. 27
28 12. Sidste vigtige trin: Nyd slutresultatet! 2.4 Formstøbte charmottesten Hvis FURA ovnen er bygget ind I en ramme af formstøbte sten, er det ikke nødvendigt at bruge konvektionsapparatet. Det er et materiale, der er yderst velegnet til at omdanne ovnvarmen til en sund og behagelig strålevarme. Materialet absoberer varmen på indersiden og afgiver den lagrede varme på ydersiden, ud i rummet. De fiberfrie isolationsplader med en max tilladt temperatur på 1100 C er varmeisolerende og brandsikre og vejer 0,38 kg./dm Opsætning af charmottesten. 1. Sæt Fura 60 eller 75 op iflg. to the installation instructions as mentioned in ur manual. Mind that the front (glass plate) of the fire appliance is level to the front of the mantle. 2. Make sure that the fire appliance is built in with heat resistant sheets (e.g. promotec), according to drawing 10.1, so that convection air can flow in the direction indicated by the arrows. 3. At the back of the mantle there are 2 horizontally attached plates. The upper plate can be used as supporting point. (also see drawing 10.2) 4. Fasten the mounting plate against the wall at the height of the upper attaching plate, as indicated in drawing Hook the mantle onto the upper attaching plate and lower the mantle (onto the floor) 6. w the mantle is attached to the wall at the topside. Push the bottom of the mantle against the wall 7. Last but not least: enjoy the end result! 28
29 A see * attached plate A = fireproof material compulsory A Drawing 10.1 Drawing 10.2 Drawing 10.3 * It is not necessary that the mantle is suspended to the attaching plate It is only secured so that the mantle cannot topple over. 2.5 Fura 60 Pejseovn Pejsen og rammen er nøje kontrolleret på fabrikken for evt. skader inden pakningen. Alligevel, venligst kontroller pejsen for evt. transportskader inden installationen påbegyndes. Skaden meldes omgående til tranportøren. Fura 60 Pejseovn består af: Frithængende omramning og kappe. Fura 60 med ultralyds fjernbetjening. The Fera 60 stove is delivered packed in a cardboard box on a Euro pallet. Carefully remove the cardboard box by lifting it up. Next you will see the mantle wrapped in protective tubular foam, which has to be removed very carefully without damaging the paintwork with the knife. 29
30 2.5.1 Assembling Fura 60 stove 1. Remove the mantle from the stove by lifting it up. 2. Carefully take out the Fera appliance from the main frame and put it aside in a safe place. 3. Take the main frame from the stove off the pallet and drill a hole in the backside or bottom plate, through which the gas line can be introduced and if necessary make 2 holes for securing the stove against the wall. 4. Put the floor plate at the spot where the stove will be installed. Put the main frame onto the floor plate and level out with the adjusting feet. 5. Hang the suspension bracket for the upper basket on the wall and secure it at the top with 2 screws. The bottom of the suspension bracket can be clamped around the steel of the stove. 6. On top and at the sides of the Fera there are all together 4 (not yet opened) convection holes. Open all 4 convection holes. 7. Put the Fera 60 into the main frame (2 man) by: 1. obliquely introducing the stove (starting at the top). 2. taking hold of the stove at the top (through the main frame) at the flue gas connection. Pull up the stove. 3. Make sure it fits between the two notches at the backside bottom of the main frame. 8. Install the Fera 60 according tot the instructions of chapter 1 and Hook the mantle onto the main frame by suspending it over the Allen screws. Make sure that the mantle does not graze with too much a friction against the main frame. 10. Last but not least: enjoy the end result! 2.6 Moulded fire clay If the Fera is built into a moulded fire clay mantle, there is no need to use a convection set. This is a material which is highly suitable for converting the appliance heat into healthy and comfortable radiant heat. This material absorbs heat on the inside and gives off the stored heat on the outside, into the room. The fibre-free insulation plates, with a maximum permitted temperature of 1,100 C, are heat-insulating and fireproof, and weigh 0.38 kg / dm³ Mounting of the fire clay The mounting of the fire clay is not included in this manual. Kal-fire runs courses on this. 30
31 3 Brugsvejledning FURA ovnen kan fås med 3 forskellige betjeningsmuligheder: Der er pejse med manuel betjening, ultralydsfjernbetjening eller radiografisk fjernbetjening. 3.1 Manuelt betjente ovne Tænding af brænder Kontroller at der er åbnet for gashanen. Hovedbrænderen i ovnen tændes af en pilotflamme, som igen tændes af et piezoelement. Når først 1 2 Figur 11: Manuelt betjent ovn pilotflammen er tændt, opvarmer den et termoelement, som skaber en let strøm. Denne strøm åbner for gasventilen. Skulle pilotflammen gå ud, lukker gasventilen, dette forhindrer gassen i at strømme ud. Det betyder en høj sikkerhed til enhver tid. Tændingen sker som følger: (Se figur 11). Drej tændknappen (1 i ovenstående figur) til pilotflamme position (lille flamme) og hold den inde. Der vil nu strømme gas til pilotfammen. Hold knappen trykket ind og drej den mod venstre, position; man kan nu høre piezo tændingen klikke og se en gnist, der springer over til pilotflammen; hold knappen trykket ind, indtil pilotflammen brænder roligt. (Dette kan tage længere tid lige efter installationen, fordi gasrøret først skal fyldes med gas). Når pilotflammen brænder, holdes knappen (1) trykket ind i ca. 20 sek. endnu, ellers gentages ovenstående trin. Slip knappen (1) Hvis pilotflammen ikke fortsætter med at brænde, vent 3 minutter og gentag så ovenstående trin. Drej nu knappen (1) helt i modsat retning, så langt som til positionen med den Store flamme. De 31
32 kan nu justere flammerne til den ønskede højde ved hjælp af den højre knap (2) Slukning af brænder Brænderen kan slukkes som følger; Drej knappen (1) en kvart omgang til venstre så langt som til pilotflamme position. Brænderen kan tændes igen, ved at dreje kanppen tilbage til positionen flammer. Hvis man ikke ønsker at bruge ovnen i længere tid, kan man dreje knappen (1) helt tilbage til symbolet, hvilket også vil slukke pilotflammen, samtidigt kan man også lukke for gashanen. 32
33 3.2 Ovne med ultralydsfjernkontrol Tænding af brænder Kontroller at der er åbnet for gashanen. Hovedbrænderen i ovnen tændes af en pilotflamme, som igen tændes af et piezo element. 3 4 Figur 12: Ultralyds betjent ovn Når først pilotflammen er tændt, opvarmer den et termoelement, som skaber en let strøm. Denne strøm åbner for gasventilen. Skulle pilotflammen gå ud, forhindrer det gassen i at strømme ud. Det betyder en høj sikkerhed til enhver tid. Tændingen sker som følger: (Se figur 12). Drej tændknappen (3 i ovenstående figur) til pilotflamme position (lille flame) og hold den inde. Der vil nu strømme gas til pilotflammen. Hold knappen trykket ind og drej den mod venstre, position; man kan nu høre piezo tændingen klikke og se en gnist, der springer over til tændflammen; hold knappen trykket ind, indtil pilotflammen brænder roligt. (Dette kan tage længere tid lige efter installationen, fordi gasrøret først skal fyldes med gas). Når pilotflammen brænder, holdes knappen (3) trykket ind i ca. 20 sek. endnu ellers gentag ovnestående trin. Slip nu knappen (3). Hvis pilotflammen ikke fortsætter med at brænde, vent 3 minutter og gentag så ovenstående trin. Drej nu knappen (3) helt i modsat retning, så langt som til positionen med den store flamme. De kan nu justere flammernes højde ved hjælp af fjernkontrollen (figur 13). For at få højere flammer, trykkes den øverste knap (6) og den venstre 33 5
34 knap (8) ind samtidig. For lavere flammer, trykkes nederste knap ind (7). Fjernkontrollen virker ved ultralyd, så man skal pege med fjernkontrollen i retning af pejsen. Så snart modtageren reagerer, vil man hører den lille motor køre. Hvis den begynder at klikke, har man nået højeste eller laveste position. Flammerne kan også justeres manuelt til den ønskede højde med den højre kontrolknap (4) Slukning af brænder Brænderen kan slukkes som følger; Drej tændknappen (3) 6 en kvart omgang til venstre så langt som til pilotflamme 7 position. Brænderen vil nu slukke, men pilotflammen vil forblive tændt. 8 Brænderen kan tændes igen ved at dreje knappen tilbage Figure 13: Ultralydfjernkontrol til positionen flammer. Hvis man ikke ønsker at bruge pejsen i længere tid, kan man dreje knappen (3) helt tilbage til symbolet, hvilket så vil slukke pilotflammen, samtidig kan man også slukke for gashanen. 34
35 3.3 Ovne med radiografisk fjernkontrol Tag batteribeskyttelsesstrimlen ud af senderen og tjek om batteriet stadig er placeret korrekt mellem de to kontakter. Sæt stikket i stikkontakten og luk op for gashanen Tænding af brænder Når den store flamme (figur 14 nr. 1) of OFF knappen (nr. 3) trykkes ind samtidigt (to-knaps tænding). Vil tændingen efter nogle få sekunder automatisk begynde at danne gnister. Når røret og Figur 14 Nulstilling gasreguleringsanordningen fyldes med gas, vil en pilotflamme komme til syne og gnistdannelsen vil stoppe. Hvis gnistdannelsen IKKE stopper, kan der være to grunde til dette; der er stadig lukket for gastilførslen (der er ingen synlig pilotflamme); i dette tilfælde lukkes op for gashaneneller stikket er ikke sat korrekt i stikkontakten ( der er synlig tændflamme, men tændingen bliver ved med at danne gnister. Så skal stikket vendes i stikkontakten.når pilotflammen tænder hovedbrænderen vil den starte med den store flamme, men kan derefter reguleres trinløst mellem maksimum og minimum. Dette gøres med knap 1 og 2 (Figur 14). Nulstilling af ovn Hvis der stadig ikke er nogen flame efter 30 sekunders gnistdannelse, vil den automatiske brænderenheds sikkerhedslås blive aktiveret. Man kan nulstille den automatiske brænderenhed ved hjælp af fjernkontrollen og/eller en nulstillingsknap på selve den automatiske brænderenhed. (Denne procedure skal evt. getages adskillige gange første gang ovnen bruges eller hvis den ikke har været brugt i en længere periode) Figur 15 Nulstilling 1
36 I II På fjernkontrollen, trykkes den lille flamme og X ind samtidigt (1) og straks derefter trykkes der på X (2) igen. (Se figur 15) Hvis den automatiske brænderenhed (figur 16) er tilgængelig, kan den nulstilles ved at trykke en nulstillingsknap ind (3). Man kan se, at den er låst ved at den røde lampe lyser (3). Efter nulstillingscyklussen, der varer ca. 10 sek. kan man genstarte ved at trykke samtidigt op X og stor flamme knappen Slukning af brænder For at slukke pejsen fuldstændigt, trykkes X Figur 16 Nulstilling knappen ind (figur 14 nr. 3) på senderen, og hovedbrænderen såvel som pilotflammen vil slukkes helt. Hvis strømmen afbrydes, vil pejsen også gå ud. Hvis man ikke skal anvende pejsen i en længere periode, anbefales det at lukke for gastilførslen til ovnen. 3 36
37 4 Dimensioner 37
38 38
39 39
40 40
41 41
42 42
43 43
44 44
45 45
46 Fura 75 corner RIGHT 46
47 47
48 48
49 49
50 50
51 5 Fejlfinding 5.1 Solutions flowchart Fura manuelt betjent Is ignition sparking? Check that ignition cable is hanging free and not clamped against an iron component, or this sparks continuously. Check whether the distance between ionization pen and thermocouple is not too great to spark across. If necessary, bend closer. Yes Does the pilot light come on when ignition button is held pushed in? Check that the gas tap is turned on, or whether there is a blockage in the gas supply. Yes Does the pilot light stay on when ignition button is released after 20 seconds? The thermocouple is broken. Contact your dealer. Yes Burner bed comes on Is the ignition knob turned on fully? (It must be turned to the big flame) Yes Yes There may be turbulence in the pilot light, which means it is being blown away. This could be because the chips are lying in front of the pilot light. Reposition them and try again. The Fura burns very blue. (It needs ±30 minutes in order to heat up completely.) Yes Check the flue connection: does this comply with Kal-Fire s installation conditions? Yes Contact your dealer. Please contact your dealer about other problems. 51
52 5.2 Solutions flowchart Fura Ultralyd Is ignition sparking? Check ignition cable is hanging free, and not clamped against an iron component, or this sparks continuously. Check whether distance between ionization pen and thermocouple is not too great to spark across. If necessary bend closer. Yes Does the pilot light come on when ignition button is pushed in? Check that the gas tap is turned on, or whether there is a blockage in the gas supply. Yes Does the pilot light stay on when ignition button is released after 20 seconds? The thermocouple is broken. Contact your dealer. Yes Burner bed comes on. Is the ignition knob turned on fully? (It must be turned to the large flame) Yes Yes There may be turbulence in the pilot light, which means it is being blown away. This could be because the chips are lying in front of the pilot light. Reposition them and try again. The remote control reacts well. Check batteries in the transmitter and receiver are charged. Yes The Fura burns very blue. (It needs ±30 minutes in order to heat up completely) Yes Check the flue connection; does this comply with Kal-Fire s installation conditions? Yes Contact your dealer. Please contact your dealer about other problems. 52
53 5.3 Solutions flowchart Fura Radio Is ignition sparking? Is a red lamp alight (reset knob) on the gas control unit or does the fire not react? haard Yes Press this reset knob in or use the remote control (see Chapter 3.3.1). At the beginning this may occur because there is komen omdat er air in the pipe. Does this work? Yes Can you hear a click when you press wanneer u op de the remote control? On the black box of the gas control unit is a large black knob, press this in simultaneously with the remote control knobs. This will afstandbediening synchronize the receiver and transmitter. Does this work? Yes Check ignition cable is hanging free and is not clamped against an iron component or this sparks continuously. Check whether distance between ionization pen and thermocouple is not too groot too great to spark across. If necessary, bend closer. Ignition sparks but does the pilot light come on? Check that the gas tap is turned on, or whether there is a blockage in the gas supply. Yes Ignition sparks and pilot light comes on, but does it also stay on? Does pilot light go out directly? Yes The gas control unit is phase-sensitive, so turn the plug round and check whether the electric socket is earthed and connected correctly, the earth is essential for proper operation, does this work? Yes Burner bed comes on. There may be turbulence in the pilot light, which means it is being blown away. This could be because the chips are lying in front of the pilot light. Reposition them and try again. Yes The Fura burns very blue. (It needs ±30 minutes in order to heat up completely) YesJa Check the flue connection; does this comply with Kal-Fire s installation conditions? Yes Contact your dealer. Please contact your dealer about other problems. 53
54 6 Garantibevis Dette dokument er kun gyldigt sammen med en dateret købsfaktura. Kundens navn og adresse Navn : Gade Postnr./By : : Model Fura : Serie nummer Købsdato - - Installatørens navn og Adresse Navn : Gade Postnr./BY : : 54
55 6.1 Garanti betingelser Kal-Fire s produkter, hvilke er dækket af denne garantibestemmelse, er produceret med største omhu og udelukkende af kvalitesråvarer. Skulle der til trods for det opstå nogle fejl eller defekter, vil følgende garantibetingelser træde i kraft: 1. Før installationen påbegybdes, må den autoriserede installatør kontrollere at det beregnede aftræk er tilstrækkeligt og i orden. Gasapparater må kun installeres af autoriserede installatører og iflg. gældende nationale- og evt. lokale regler. Og altid i overensstemmelse med medfølgende anvisning. 2. For Kal-Fire produkter gælder en garantiperiode på 1 år startende fra købsdatoen, som skal fremgå tydeligt på fakturaen. Ved eventuel reklamation skal det udfyldte garantibevis og kopi af faktura sendes til den danske importør. 3. I tilfælde af materiale- eller produktionsfejl som er dækket af garantien, vil Kal-Fire sende erstatningsdel til installatøren uden beregning, som så skifter den defekte del ud. Kal-Fire kompenserer ikke installatøren for dette arbejde. Ligeledes er transportomkostninger heller ikke dækket. 4. Apparatet eller dele deraf, kan kun blive returneret til eftersyn eller reparation efter forudgående aftale med kal-fire. Ved returnering skal der altid være vedlagt garantibevis og dateret salgsfaktura. 5. I tilfælde af reparation uden for garantiperioden vil følgende omkostninger blive beregnet: reservedele, arbejdstimer og kørsel. 55
56 6.2 Garantien gælder ikke I følgende tilfælde: 1. Hvis ovenstående betingelser ikke er opfyldt helt. 2. Hvis der er gjort modifikationer på apparatet uden vores viden. 3. Hvis apparatet skifter ejer. 4. Hvis apparatet ikke er bygget ind eller anvendt efter ansvisningerne. 5. Hvis brænderen er dækket af flere stykker brænde end anvist, eller de ikke er de originale. 6. Hvis der ikke kan fremvises original garantibevis og købsfaktura. Og/eller der er gjort ændringer i data eller datoer er forsøgt ændret 56
SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16
SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must
Læs mereMontage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870
Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle
Læs mereMontageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18
Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken
Læs mereSikkerhedsvejledning
11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele
Læs mereMontage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No
Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele
Læs mereMontering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000
Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering
Læs mereSkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17
SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept
Læs mereForord. Indhold. Deres CMC gaspejs er CE-godkendt til det danske marked. Forord side 2. Indhold side 3
Bruger Manual Forord Indhold Deres CMC gaspejs er CE-godkendt til det danske marked. Kun høj effektive lukkede gaspejse som overholder de strengeste krav i det Europæiske regulativ for sikkerhed, miljø
Læs mereframe bracket Ford & Dodge
, Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE
Læs mereDANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at
Læs merePodia samlevejledning
Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser
Læs mereSAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES
SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6
Læs mereBrugsanvisning. Installation Manual
Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber
Læs mereDaglig huskeliste Daily checklist
Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Headrest
Læs mereDaglig huskeliste Daily checklist
Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Selen er spændt og justeret korrekt Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding
Læs mereVarenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating
DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med
Læs mereODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H
ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...
Læs mereLæs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.
00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk
Læs mereELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W
ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug
Læs mereINSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!
Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims
Læs mereAssembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels
Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot
Læs mereAnvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen
1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation
Læs mereSpa-Kompagniet. Monteringsvejledning for store saunaovne
Spa-Kompagniet Monteringsvejledning for store saunaovne 1. Introduktion a. Denne monteringsvejledning angiver hvorledes Spa-Kompagniets saunaovne skal monteres og installeres. For optimal installering
Læs mereSpa-Kompagniet. Monteringsvejledning for saunaovne
Spa-Kompagniet Monteringsvejledning for saunaovne 1. Introduktion a. Denne monteringsvejledning angiver hvorledes Spa-Kompagniets saunaovne skal monteres og installeres. For optimal installering skal vejledningen
Læs mereHOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY
HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY DANSK Betjenings- og installationsvejledning Sunwood Marino MANUFACTURER CONTACT DETAILS Sunwood Dutch Design Christiaan Huygensstraat 10 2665 KX Bleiswijk The Netherlands
Læs mereInstallationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere
Manual Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen 3 Kontroller at alle delene er i kassen 4 Passende og upassende brug af centralstøvsugeren 5 Futura 5 Beskrivelse
Læs mereSamlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140
Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /
Læs mereManual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove
Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note
Læs mereTrin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel.
FutureVent Mounting instruction Ventilation row (WFV), Insolation box (WFB), Regenerator (WFR), Control unit (WFC), Drip edge (WFD), Outdoor screen (WFS), Mounting frame (WFF) & Indoor grill (WFG) DK Montagevejledning
Læs mereMonteringsvejledning Varmekanon for F-gas
Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas Kosan Gas varenr.: 28150 Læs monteringsvejledningen før produktet tages i brug Advarsel 1. Følg altid de grundlæggende forholdsregler, når du bruger dette produkt.
Læs mereROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper
Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles
Læs mereOperation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001
Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Ls venligst denne instruktions manual igennem inden brug af produktet Thank you for purchasing our product. This smart unit is not
Læs mereDin brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereMS-H280-Pro Magnetic Stirrer
MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1
Læs mereDIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Læs mereDaglig huskeliste Daily checklist
Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekte højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Head rest
Læs mereQUICK START Updated: 18. Febr. 2014
QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get
Læs mereBRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL
BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,
Læs mereBrugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I
Brugsanvisning Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: 90 27 791 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs mereMONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
Læs mereQUICK START Updated:
QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started
Læs mereBrugsvejledning For Frithængende emhætte
Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret
Læs mereBeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR
BeoLab 1 Brugervejledning BeoLab 1 højttaleren leveres i to kasser: Den ene indeholder søjlen, og den anden indeholder bundpladen. Denne betjeningsvejledning beskriver, hvordan du samler BeoLab 1 højttalersøjlen
Læs mere/ MNN MIDLERTIDIG MANUAL!!! Rulleport brugermanual
2018.1 / MNN MIDLERTIDIG MANUAL!!! Rulleport brugermanual Bango A/S Højgårdsvej 25, Thorning, 8620 Kjellerup 86 82 20 88 INDHOLD Indholdsfortegnelse kommer senere! 1 1 3 3 4 5 7 8 10 13 14 15 16 16 17
Læs mereElektriske Varmeflader type EL-G
Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Brugsanvisning Varenr.: 9053525 Frostsikrings anlæg 220V Coatet aluhus. Model 2017 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:
Læs mereRENGØRINGSMANUAL AMALFI & VENEZIA
RENGØRINGSMANUAL RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Før der foretages nogen form for rengøring og/eller vedligehold på ovnen, kontroller følgende: - sørg for at ovnen er slukket - sørg for at hovedafbryderen bag
Læs mereFrostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V
Brugsanvisning Varenr.: 9043745 Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.: 9043745 Beskrivelse:
Læs mereFrostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016
Brugsanvisning Varenr.: 9027791 Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016 Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Frostsikringsanlæg Aqualine Varenr.:
Læs mereLUL s Flower Power Vest dansk version
LUL s Flower Power Vest dansk version Brug restgarn i bomuld, bomuld/acryl, uld etc. 170-220 m/50 g One size. Passer str S-M. Brug større hæklenål hvis der ønskes en større størrelse. Hæklenål 3½ mm. 12
Læs mereBOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
Læs mereAnvend kun den korrekte type gasbeholder (se side 2) og isæt som vist øverst til højre i denne figur.
BETjEnInGSVEjLEDnInG Læs venligst betjeningsvejledningen omhyggeligt inden varmeovnen tages i brug. Følges vejledningerne og sikkerhedsforeskrifterne ikke omhyggeligt, kan det resultere i tab af menneskeliv,
Læs mereAmphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer
Læs mere- The knowledge to make a difference
- The knowledge to make a difference TILLYKKE MED DIT NYE AKVARIUM Denne vejledning vil hjælpe dig let gennem opstilling og samling af dit nye MOVE akvarium. Vi anbefaler du læser vejledningen grundigt
Læs mereMiniCooler Plus brugermanual Side 1. brugermanual. MINICOOLER Plus giver iskoldt vand direkte fra hanen...
MiniCooler Plus brugermanual Side 1 MINICOOLER Plus brugermanual MiniCooler Plus brugermanual Side 3 Tillykke med din nye MiniCooler Plus Før du tilslutter MiniCoolerPlus og før MiniCooler Plus tages
Læs mereTOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
Læs mereTillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys
Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet
Læs mereBrugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800
MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og
Læs mereAdvarsler og sikkerhed.
SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240
Læs mereDigital positioner type RE 3446
Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser
Læs mereE-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss
E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din
Læs mereBETJENINGSINSTRUKTIONER. Trimline sortiment
DANSK-DK BETJENINGSINSTRUKTIONER Trimline sortiment Side.1 TABLE OF CONTENTS 1. GENERELT Side 2 2. SIKKERHEDSFORANTSTALTNINGER Side 3 2.1 SIKKERHED 3. ISÆTNING OG UDSKIFTNING AF Side 3 3.1 SENDER 3.2 MODTAGER
Læs mereINSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Læs mereOpera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator
Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.
Læs mereInstallationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere
Manual Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen 3 Kontroller at alle delene er i kassen 4 Passende og upassende brug af centralstøvsugeren 5 Futura 5 Beskrivelse
Læs mereMonteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system
Monteringsvejledning / Mounting instructions Chameleon betræk / Chameleon cover system Monteringsvejledning / Mounting instructions Bred presenningsbunden ud på gulvet. 1. Place the bottom of the tarpaulin
Læs mereDANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.
Læs mereVejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.
Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...
Læs mereTitan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.
Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj
Læs mereSamle og betjeningsvejledning
Samle og betjeningsvejledning Moreland A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S Denmark Ver. 11.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Advarsel Vi anbefaler at du før brug, grundigt læser
Læs mereBrugsanvisning VAL 6
Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereSWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x
SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereDK Brugsanvisning TIMER
DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til
Læs mereET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning
ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning VIGTIGT Læs denne vejledning nøje, inden køleboksen monteres og tages i brug. Kontakt forhandleren, hvis der måtte være yderligere spørgsmål.
Læs mereDFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse
Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp
Læs mereTM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax
TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com
Læs mereINSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3
Læs mereBetjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN 60335-2-31
Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE Model EN 60335-2-31 KEND DIN EMHÆTTE 4 1 2 3 1: Betjeningspanel 2: Fedtfilter 2: Lys 3: Emhætte kabinet A E B C D F FIGUR 2 FIGUR 1 VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline
Læs mereBrugsvejledning STANDART EMHÆTTE 2240-2250
Brugsvejledning STANDART EMHÆTTE 2240-2250 INTRODUKTION AF EMHÆTTE 6 6 7 7 4 5 2 1 3 5 1 3 4 211 211 172 23,5 Min:572 Max:902 400 80 24 164 172 Min:572 Max:902 400 20 80 350 24 164 23,5 20 350 450 498,589,898
Læs mereBoligsøgning / Search for accommodation!
Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer
Læs mereElektrisk golfvogn 1-7
Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereModel BABY. WWW.VVS-Eksperten.dk
PANNEX PILLE BRÆNDEOVN Model BABY WWW.VVS-Eksperten.dk Indholdsfortegnelse: Sikkerheds normer... 2 Tekniske detaljer for model Baby Pille brændeovn... 2 Træpille type... 3 Opstart med pille brændeovn...
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mereTGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2
2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen
Læs mereHjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40
Auxiliary tools Hjælpeværktøj for reparation af 300, 500 og 700 blæserne samt celleføderne CA 30 og 40 Auxiliary tools for repair of the 300, 500 and 700 blowers as well as the rotary valves CA 30 and
Læs mereUniFeeder TM. Betjeningsvejledning
UniFeeder TM Betjeningsvejledning Varenr.: 1212-1200 Strømforsyning: 85-264V 50 Hz 0,85A Vægt: 1060 g. Advarsel: Rør ikke indvendigt i foderboksen mens UniFeeder kører! Garanti: UniFeeder er dækket af
Læs mereOpstillings- og betjeningsvejledning / Installation and Operating Instructions. Morsø 1540
Opstillings- og betjeningsvejledning / Installation and Operating Instructions Morsø 1540 MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com Website: www.morsoe.com 1 2 Til lykke med
Læs mereVÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO
VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO 175 432 385 40 225 598 400 2*M4X40 4*M4X20 Kære kunde, Tak for dit køb af vores emhætte. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for optimal installation,
Læs mereNBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn
DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereUDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION
DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.
Læs mereWhere Fire meets Design. Lukkede indbygning Gaspejse Åbne Gaspejse
Where Fire meets Design Lukkede indbygning Gaspejse Åbne Gaspejse Index Introduktion 2 Produkter 2 Trimline 38 C/F 4 Trimline 38 P 5 Trimline 63 C 6 Trimline 63 P 7 Trimline 73 8 Trimline 73 H 9 Trimline
Læs mereSERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A. Til brug for den autoriserede VVS-installatør
SERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A Til brug for den autoriserede VVS-installatør ECO 43A TEKNISKE DATA General beskrivelse White Knight
Læs mereFjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
Læs mere5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.
GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved
Læs mereBrugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000
Brugsvejledning DK For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000 12 1 INDHOLD Vigtigt Før ibrugtagning Installation I brug Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT * Afstanden fra komfurets overkant til emhættens
Læs mereInstallations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000
Installations- og brugsvejledning VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Kosan Gas varenuer 27340 Godkendelse: 0051 Certifikat nr. 51AQ610 Indhold SEKTION 1 GENEREL INSTRUKTION...3 1.1 PRODUKT BESKRIVELSE...4
Læs mere