INDHOLD. Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "INDHOLD. Del A... 2 Del B... 147 Del C... 157 Del D... 175 Del M... 177"

Transkript

1 INDHOLD Del A... 2 Del B Del C Del D Del M

2 L A A /1/21 Miss Bollywood; DesiTara BG - Сивкава сребриста тържествена тиара за красота с червен скъпоценен камък в центъра; стилизирано изображение на думата Miss Bollywood в бяло на черен фон; и думата Desi Tara в бяло на черен фон, разделени от жълта звезда. ES - Diadema de concurso de belleza de plata de color grisáceo con una joya roja en el centro; representación estilizada de las palabras Miss Bollywood en blanco sobre un fondo negro; y las palabras Desi Tara en blanco sobre un fondo negro separadas por una estrella amarilla. CS - Šedavě stříbrná slavnostní korunka krásy s červeným drahokamem uprostřed; Stylizované vyobrazení slova Miss Bollywood bílým písmem na černém pozadí a slovo Desi Tara, oddělené žlutou hvězdičkou, opět bílým písmem na černém pozadí. DA - Tiara fra skønhedskonkurrencer i gråt sølv og med en rød juvel i midten - stiliseret gengivelse af ordet Miss Bollywood med hvid på sort baggrund og ordet Desi Tara med hvid på sort baggrund adskilt med en gul stjerne. - Besteht aus einem silbergrauen prunkvollen Diadem mit einem roten Edelstein in der Mitte, der stilisierten Darstellung der Wortgruppe Miss Bollywood in Weiß auf schwarzem Grund und der durch einen gelben Stern abgetrennten Wortgruppe Desi Tara in Weiß auf schwarzem Grund. ET - Hõbehall iludusvõistluste kroon, mille keskel on punane juveel, stiliseeritud sõnad Miss Bollywood valges kirjas mustal taustal ja sõna Desi Tara valges kirjal mustal taustal, eraldatuna kollase tähega. EL - Στέμμα καλλιστείων σε χρώμα γκρι ασημί με κόκκινο κόσμημα στο κέντρο, στυλιζαρισμένη απεικόνιση της φράσης Miss Bollywood σε λευκό χρώμα σε μαύρο φόντο και η λέξη Desi Tara σε λευκό χρώμα σε μαύρο φόντο που χωρίζονται από κίτρινο αστέρι. EN - Greyish Silver Beauty Pageant Tiara with a red jewel in the centre; Stylised representation of the word Miss Bollywood in white in black background; and the word Desi Tara in white in black background seperated by a yellow star. FR - Tiare argentée de concours de beauté au centre; représentation stylisée des mots Miss Bollywood écrits en blanc sur fond noir et mots Desi Tara également écrits en blanc sur fond noir et séparés par une étoile jaune. IT - Tiara per concorsi di bellezza di colore grigio argento con un gioiello rosso nel centro; rappresentazione stilizzata della parola Miss Bollywood in bianco su sfondo nero; e le parole Desi Tara in bianco su sfondo nero separate da una stella gialla. LV - Pelēki sudrabota skaistumkonkursa diadēma ar sarkanu dārgakmeni vidū; stilizēts vārda Miss Bollywood atveidojums baltā krāsā uz melna fona; vārds Desi Tara ir rakstīts baltā krāsā uz melna fona, to nošķir dzeltena zvaigzne. LT - Pilkšvai sidabrinė grožio konkursų diadema su raudonu brangakmeniu viduryje, stilizuotas žodis Miss Bollywood baltomis raidėmis juodame fone ir žodis Desi Tara baltomis raidėmis juodame fone, atskirtas geltona žvaigžde. HU - Szürkés ezüst szépségkirálynői tiara, közepén vörös rubinnal; a fekete háttérre fehér, stilizált betűkkel írt Miss Bollywood szavak, és a fekete háttérre fehér betűkkel írt Desi Tara szavak, melyeket sárga csillag választ el. MT - Tjara ta' Sfilata tas-sbuħija Lewn il-fidda fil-griż b'ġojjell aħmar fiċ-ċentru; Rappreżentazzoni stilizzata talkelma Miss Bollywood bl-abjad fuq sfond iswed; u l-kelma Desi Tara bl-abjad fuq sfond iswed mifruda bi stilla safra. NL - Grijszilveren tiara met een rood juweel in het midden voor schoonheidswedstrijden; gestileerde afbeelding van het woord Miss Bollywood in wit op zwarte achtergrond; en het woord Desi Tara in wit op zwarte achtergrond gescheiden door een gele ster. 212/29 2

3 Del A.1. CTM PL - Szarawo Srebrna Tiara z czerwonym klejnotem w centrum; stylizowane słowo Miss Bollywood na biało, na czarnym tle; i słowo Desi Tara w kolorze białym na czarnym tle, oddzielone żółtą gwiazdą. PT - Tiara de concurso de beleza de cor cinzento-prateado com uma joia vermelha no centro; representação estilizada das palavras Miss Bollywood a branco sobre fundo preto, e a palavra Desi Tara a branco sobre fundo preto separada por uma estrela amarela. RO - Diademă de concurs de frumuseţe, de culoare gri-argintie, cu o piatră roşie în centru; reprezentarea stilizată a cuvintelor Miss Bollywood scrise cu alb pe fundal negru; şi cuvintele Desi Tara scrise cu alb pe fundal negru şi separate printr-o stea galbenă. SK - Striebornosivá korunka kráľovnej krásy s červeným šperkom v strede. Štylizované slovo Miss Bollywood v bielej na čiernom pozadí. Slová Desi Tara v bielej na čiernom pozadí, oddelené žltou hviezdou. SL - Sivosrebrna tiara za lepotno tekmovanje z rdečim draguljem v središču; stilizirana predstavitev besede Miss Bollywood z belo barvo na črnem ozadju; in besede Desi Tara z belo barvo na črnem ozadju ločenih z rumeno zvezdo. FI - Merkissä on hopeanharmaa kauneuskuningattaren tiaara, jonka keskellä on punainen jalokivi. Mustalla taustalla on valkoisin tyylitellyin kirjaimin kirjoitetut sanat Miss Bollywood sekä mustalla taustalla valkoisin kirjaimin kirjoitetut sanat Desi Tara, jotka on erotettu toisistaan keltaisella tähdellä. SV - Gråaktig skönhetstävlingstiara av silver med en röd juvel i mitten, stiliserad framställning av ordet Miss Bollywood i vitt på svart bakgrund; och ordet Desi Tara i vitt på svart bakgrund, separerade av en gul stjärna. BG - Черен, червен, жълт, сребрист, сив и бял ES - Negro, rojo, amarillo, plata, gris y blanco CS - Černá, červená, žlutá, stříbrná, šedá a bílá DA - Sort, rød, gul, sølvfarvet, grå og hvid - Schwarz, rot, gelb, silber, grau und weiß ET - Must, punane, kollane, hõbedane, hall ja valge EL - Μαύρο, κόκκινο, κίτρινο, ασημί, γκρι και λευκό EN - Black, Red, Yellow, Silver, Grey and White FR - Noir, rouge, jaune, argent, gris et blanc IT - Nero, rosso, giallo, argento, grigio e bianco LV - Melns, sarkans, dzeltens, sudrabs, pelēks un balts LT - Juoda, raudona, geltona, sidabrinė, pilka ir balta HU - Fekete, vörös, sárga, ezüst, szürke és fehér MT - Iswed, Aħmar, Isfar, Lewn il-fidda, Griż u Abjad NL - Zwart, rood, geel, zilver, grijs en wit PL - Czarny, czerwony, żółty, srebrny, szary i biały PT - Preto, vermelho, amarelo, prateado, cinzento e branco RO - Negru, roşu, galben, argintiu, gri, alb SK - Čierna, červená, žltá, strieborná, sivá a biela SL - Črna, Rdeča, Rumena, Srebrna, Siva in Bela FI - Musta, punainen, keltainen, hopea, harmaa ja valkoinen SV - Blått, rött, gult, silver, grått, svart och vitt BG - Нито едно ES - No CS - Žádné DA - Ikke- - Keine ET - Puudub EL - None EN - None FR - Néant IT - Strumenti non elettrici per arricciare i capelli LV - Nekāds LT - Nėra HU - Nincs MT - Xejn 571 NL - Niet PL - Brak PT - N/a RO - Niciunul SK - Žiadne SL - Nič FI - Ei- SV - Ingen CONNECTFILMS MEDIA LIMITED UK 5 Signet Cour, Swann Road Cambridge CB5 8LA MORGAN WALKER SOLICITORS 115A Chancery Lane London WC2A 1PR EN 9 - Indspillede cd'er, videobånd, laserdiske og dvd'er; Lydog videooptagelser; Computerprogrammer Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver. 4 - Information vedrørende behandling af materialer leveret online fra en computerdatabase eller fra internettet /1/21 Miss Bollywood BG - Сребърна тържествена тиара с червен скъпоценен камък в средата, Стилизирана репрезентация на думите Miss Bollywood UK с бял цвят на черен фон. ES - Diadema de desfile de belleza de color plateado grisáceo con una joya roja en el centro; representación estilizada de la palabra Miss Bollywood en blanco sobre fondo negro. CS - Šedavě stříbrná slavnostní korunka krásy s červeným drahokamem uprostřed; Stylizované vyobrazení slova Miss Bollywood bílým písmem na černém pozadí. DA - Grålig sølvfarvet skønhedsdronningetiara med en rød juvel i midten; stiliseret repræsentation af ordet Miss Bollywood UK skrevet med hvide bogstaver på sort baggrund. - Silbergraue Schönheitswettbewerb-Tiara mit einem roten Edelstein in der Mitte, stilisierte Darstellung des Ausdrucks Miss Bollywood UK in Weiß auf schwarzem Hintergrund. ET - Hallikashõbedane iludusvõistluste tiaara, mille keskel on punane kalliskivi, stiliseeritud sõnad Miss Bollywood valges kirjas mustal taustal. EL - Στέμμα καλλιστείων σε χρώμα γκρι ασημί με κόκκινο κόσμημα στο κέντρο, στυλιζαρισμένη απεικόνιση της φράσης Miss Bollywood σε λευκό χρώμα σε μαύρο φόντο. EN - Greyish Silver Beauty Pageant Tiara with a red jewel in the centre; Stylised representation of the word Miss Bollywood in white in black background. 212/29 3

4 CTM Del A FR - La marque consiste en la représentation graphique d'un diadème grisâtre en argent pour concours de beauté possédant un bijou rouge en son centre ainsi qu'en le terme de fantaisie Miss Bollywood écrit en blanc sur fond noir. IT - Tiara per concorsi di bellezza di colore grigio argento con un gioiello rosso nel centro; rappresentazione stilizzata della parola Miss Bollywood di colore bianco su sfondo nero. LV - Pelēki sudrabots skaistumkonkursa kronis ar sarkanu dārgakmeni centrā; īpašs vārdu Miss Bollywood attēlojums baltā krāsā uz melna fona. LT - Pilkšvai sidabrinė grožio konkurso diadema su raudonu brangakmeniu per vidurį; baltas stilizuoto užrašo Miss Bollywood atvaizdas juodame fone. HU - Szürkés Ezüst Szépségkirálynői tiara vörös ékszerrel a közepén; A Miss Bollywood szavak stilizált ábrázolása fehérrel, fekete háttéren. MT - Tjara ta' Sfilati tas-sbuħija Lewn il-fidda fil-griż b'ġojjell aħmar fin-nofs; Rappreżentazzjoni stilizzata tal-kelma Miss Bollywood bl-abjad fuq sfond iswed. NL - Grijszilveren tiara met een rood juweel in het midden voor schoonheidswedstrijden, gestileerde afbeelding van het woord Miss Bollywood in het wit op zwarte achtergrond. PL - Szaro-srebrna tiara z czerwonym klejnotem w centrum; stylizowane słowa Miss Bollywood w kolorze białym na czarnym tle. PT - Tiara de concurso de beleza de cor cinzento-prateado com uma joia vermelha no centro; representação estilizada das palavras Miss Bollywood a branco sobre fundo preto. RO - Diademă gri-argintie pentru concurs de frumuseţe, cu o piatră preţioasă roşie în centru; reprezentarea stilizată a textului Miss Bollywood scris cu alb pe fundal negru. SK - Sivostrieborná korunka krásy s červeným šperkom v strede. Štylizovaný biely nápis Miss Bollywood na čiernom pozadí. SL - Sivosrebrna tiara za lepotno tekmovanje z rdečim draguljem v sredini; stilizirana predstavitev besed Miss Bollywood bele barve na črnem ozadju. FI - Merkissä on hopeanharmaa kauneuskuningattaren tiaara, jossa on keskellä punainen jalokivi, tyylitelty kuva valkoisesta tekstistä Miss Bollywood mustalla taustalla. SV - Gråaktig skönhetstävlingstiara av silver med en röd juvel i mitten, stiliserad framställning av ordet Miss Bollywood UK i vitt på svart bakgrund. BG - Черен, сив/ сребрист, червен/ жълт ES - Negro, gris/plata/blanco, rojo/amarillo CS - Černá, šedá/stříbrná/bílá, červená/žlutá DA - Sort, grå, sølv, hvid, rød, gul - schwarz, grau/silber/weiß, rot/gelb ET - Must, hall/hõbedane/valge, punane/kollane EL - Μαύρο, γκρι/ασημί/λευκό, κόκκινο/κίτρινο EN - Black, Red, Yellow, Silver, Grey, White. FR - Noir, gris/argent/blanc, rouge/jaune IT - Nero, grigio/argento/bianco, rosso/giallo LV - Melns, pelēks/sudrabs/balts, sarkans/dzeltens LT - Juoda, pilka / sidabro spalva / balta, raudona / geltona HU - Fekete, szürke/ezüst/fehér, vörös/sárga MT - Iswed, griż/kulur il-fidda/abjad, aħmar/isfar NL - Zwart, grijs/zilver/wit, rood/geel PL - Czarny, szary/srebrny/biały, czerwony/żółty PT - Preto, cinzento/prateado/branco, vermelho/amarelo RO - Negru, gri/argintiu/alb, roşu/galben SK - Čierna, sivá/strieborná/biela, červená/žltá SL - Črna, siva/srebrna/bela, rdeča/rumena FI - Musta, harmaa/hopea/valkoinen, punainen/keltainen SV - Svart, grått/silver/vitt, rött/gult BG - Нито едно ES - No CS - Žádné DA - Ikke- - Keine 571 ET - Puudub EL - None EN - None FR - Néant IT - Strumenti non elettrici per arricciare i capelli LV - Nekāds LT - Nėra HU - Nincs MT - Xejn NL - Niet PL - Brak PT - N/a RO - Niciunul SK - Žiadne SL - Nič FI - Ei- SV - Ingen CONNECTFILMS MEDIA LIMITED UK 5 Signet Cour, Swann Road Cambridge CB5 8LA MORGAN WALKER SOLICITORS 115A Chancery Lane London WC2A 1PR EN 9 - Indspillede cd'er, videobånd, laserdiske og dvd'er; Lydog videooptagelser; Computerprogrammer Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver. 4 - Information vedrørende behandling af materialer leveret online fra en computerdatabase eller fra internettet /2/211 Network Locum BG - Лилава кутия с бял кръст в центъра, тази картина е следвана от думата "Network", която е написана с лилаво, която е следвана от думата "Locum", която е написана с черно ES - Caja de color púrpura con una cruz blanca en el centro. Esta imagen va seguida de la palabra "Network" que se ha escrito en color púrpura marcado, que a su vez va seguida de la palabra "Locum" en negro CS - Růžové okénko s bílým křížem uprostřed. Za obrázkem následuje slovo "Network", psané tučným písmem růžové barvy, ještě za ním pak slovo "Locum", psané černě DA - Lilla kasse med et hvidt kryds i midten - billedet er efterfulgt af ordet "Network" skrevet med fed lilla skrift, som er efterfulgt af ordet "Locum" med sort skrift - Besteht aus einem violetten Kästchen mit einem weißen Kreuz in der Mitte. An dieses Bild schließt sich das Wort "Network" in violetter Fettschrift an, und dahinter folgt das Wort "Locum" in Schwarz ET - Punakaslilla kast keskel asuva valge ristiga. Pildile järgneb sõna "Network", mis on paksus punakaslillas kirjas, sellele järgneb sõna "Locum", mis on mustas kirjas EL - Μωβ κουτί με λευκό σταυρό στο κέντρο, η εικόνα αυτή ακολουθείται από τη λέξη "Network" η οποία είναι γραμμένη σε έντονο μωβ χρώμα, η οποία ακολουθείται από τη λέξη "Locum" σε μαύρο χρώμα 4 212/29

5 Del A.1. CTM EN - Purple box with white cross in the centre. This picture is followed by the word "Network" which is written in bold purple, which is followed by the word "Locum" which is written in black FR - La marque consiste en la représentation graphique d'une boîte violette possédant une croix blanche en son centre. Cette représentation est suivie du terme "Network" écrit en violet gras, lui-même suivi du terme "Locum" écrit en noir IT - Casella viola contenente una croce bianca nel centro. Questa illustrazione è seguita dalla parola "Network" scritta in grassetto di colore viola, seguita a sua volta dalla parola "Locum" scritta in nero LV - Purpursarkanas krāsas kaste ar baltu krustu vidū. Aiz attēla ir vārds "Network", kas rakstīts purpursarkaniem burtiem treknrakstā, aiz šī vārda ir vārds "Locum", kas rakstīts melnā krāsā LT - Violetinė dėžė su baltu kryžiumi viduryje, po šio atvaizdo yra žodis "Network", užrašytas violetinės spalvos pastorintu šriftu, po jo yra žodis "Locum", užrašytas juoda spalva HU - Bíbor színű téglalap közepén fehér kereszttel. Ezt a képet a vastag bíborszínű betűkkel írt "Network" szó követi, amit pedig a feketével írt "Locum" szó MT - Kaxxa vjola b'salib abjad fin-nofs. Wara din l-istampi hemm il-kelma "Network" miktuba bil-vjola skur u wara hemm il-kelma "Locum" miktuba bl-iswed NL - Paarse doos met een wit kruis in het midden. Deze afbeelding wordt gevolgd door het woord "Network" geschreven in vetgedrukte paarse letters, gevolgd door het woord "Locum" wat geschreven is in het zwart PL - Znak towarowy przedstawia fioletowe pudełko z białym krzyżem na środku. Znak jest poprzedzony pogrubionym fioletowym napisem "Network", po którym występuje napis "Locum" w kolorze czarnym PT - Caixa púrpura com uma cruz branca no centro. Esta imagem é seguida pela palavra "Network" escrita em púrpura forte, seguida da palavra "Locum" escrita a preto RO - Cutie violet cu o cruce albă în centru. Această imagine este urmată de cuvântul "Network" scris cu litere violet îngroşate, urmat la rândul lui de cuvântul "Locum" scris cu negru SK - Fialový obdĺžnik s bielym krížom v strede. Tento obrázok obsahuje slovo "Network" napísané tučným fialovým písmom, za ktorým nasleduje slovo "Locum" v čiernej SL - Vijolična škatla z belim križem na sredini. Sliki sledi beseda "Network", ki je izpisana z okrepljeno vijolično, temu pa sledi s črno izpisana beseda "Locum" FI - Merkin keskellä purppuranvärinen laatikko, jossa valkoinen risti. Kuvan jälkeen on lihavoiduin purppuranvärisin kirjaimin kirjoitettu sana "Network" ja sen perässä mustin kirjaimin kirjoitettu sana "Locum" SV - Lila låda med vitt kors i mitten. Denna bild följs av ordet "Network" skrivet med lila halvfet stil och det följs av ordet "Locum" skrivet i svart BG - Лилав, бял, черен. ES - Morado, blanco, negro. CS - Tmavě fialová, bílá, černá. DA - Mørkeviolet, hvid, sort. - Dunkelviolett, weiß, schwarz. ET - Tumelilla, valge, must. EL - Πορφυρό, λευκό, μαύρο. EN - Purple, white, black FR - Mauve, blanc, noir. IT - Viola, bianco, nero. LV - Purpursarkans, balts, melns. LT - Violetinė, balta, juoda. HU - Lila, fehér, fekete. MT - Vjola, abjad, iswed. NL - Paars, wit, zwart. PL - Ciemnofioletowy, biały, czarny. PT - Roxo, branco, preto. RO - Violet, alb, negru. SK - Čierna, morušovočervená, biela. SL - Vijoličasta, bela, črna. 3 FI - Violetti, valkoinen, musta. SV - Violett, vitt, svart Network Locum Harbottle And Lewis, Hanover House, 14 Hanover Square London W1S 1HP EN ES 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver Forsikringsvirksomhed; Finansiel virksomhed; Valutarisk virksomhed; Ejendomsmæglervirksomhed Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; Industriel analyse og forskning; Design og udvikling af computer hardware og computer software /6/211 SHEETS PureBrands, LLC 14 Holland Drive Boca Raton, Florida US EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS EN IT 5 - Diætetiske præparater til medicinsk brug, næringsmidler til spædbørn;materiale til tandplombering og til tandaftryk;opløselige orale strimler med næringsmidler, Vitaminer, Tillæg, Smertestillende midler, Lign. US - 13/1/211-85/217, /6/211 CHARACTER VIEWER The Thinking Partnership Limited 7 Blenheim Office Park Lower Road Long Hanborough, Oxfordshire OX29 8LN SIPARA 68 Milton Park Oxfordshire OX14 4RX 9 - Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; Computere; Computerhardware;Optagelsesmedier; Cd' er og cd-rommer; Magnetiske databærere; Lydplader; Computersoftware, nemlig software, der gør det muligt for forbrugere at udføre psykometriske prøver, undersøgelser, spørgeskemaer og opinionsundersøgelser samt give feed- 212/29 5

6 CTM Del A.1. back i forbindelse hermed; Elektroniske publikationer, der kan downloades; Dele og tilbehør til alle de nævnte varer Tryksager; Trykte publikationer, tidsskrifter, dagblade, rapporter, brochurer; Bøger; Bogbinderiartikler; Undervisningsmanualer; Instruktionsmateriale (dog ikke apparater) til undervisningsbrug; Plakater; Trykte spørgeskemaer og undersøgelser Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; Industriel analyse og forskning; Design og udvikling af computer hardware /7/211 SimpleLine NTIUM CO. LTD 315 Trade Tower 159 Samseong-dong Gangnam-gu Seoul KR COUVERTES & DROIT 3 rue Jean Broquin 696 Lyon FR 1 - Oftalmometre; Maskiner og apparatur til testning af øjne; Speculum; Pelvimetere; Elektroencefalografer; Kromatografiske apparater til immunaffinitet; Tungespatler; Elektrokardiografer; Tonometre; Urinrørskateter; Gastroskoper; Lægetermometre; Elektroder til medicinsk brug; Sonder til medicinske formål; Apparater til måling af hudtykkelse til medicinske formål; Mobile overvågningsscannere; Audiometer; Stetoskoper; Perkussionshamre; Ct-apparater med magnetisk resonans; Tællekammer til røde blodlegemer; Blodtryksmålere; Blodprøveapparater; Kroge til medicinske formål; Litotomiinstrumenter; Løfteindretninger til tænger; Knoglecementværktøj og -udstyr; Kirurgiske elevatorer; Æggelederinstrumenter; Stumpe curetter (til kirurgiske formål); Lancetter [kirurgiske instrumenter]; Bedøvelsesapparater; Kirurgiske knive; Kauterisationsinstrumenter af platin; Obstetrikapparater; Dilatorer til obstetrik og gynækologi; Skarpe curetter; Kirurgisakse; Spejle til kirurger; Skalpeller; Sonder [kirurgiske]; Kirurgiske klips; Save til kirurgiske formål; Forlængelseseapparater til medicinske formål; Defibrillatorer; Kirurgiske perforatorer; Elektriske maskiner til knogleoperationer; Elektriske skalpeller; Elektriske kauterisationsinstrumenter; Skærere til medicinske formål; Eksiceringsinstrumenter til medicinske formål; Ortopædiske apparater til hulfod; Tungeskrabere; Ligtorneknive; Dermatologiske og ortopædiske instrumenter; Thoracoskoper; Apparater til behandling af døvhed; Katetre; Fysioterapeutiske apparater; Kuvøser til spædbørn; Apparater og instrumenter til radioisotopbehandling; Lancetter; Suturapparater; Suturnåle; Iltindåndingsudstyr; Lavementapparater; Genoplivningsapparater; Kviksølvbuelamper til behandlingsformål; Blodtransfusionsapparater; Pacemakere; Massageapparater; Terapeutiske varmluftsapparater; Urinrørssprøjter; Varmepuder til førstehjælp; Udskylningsapparater til medicinsk brug; Dræn til medicinske formål; Forstøvere til medicinske formål; Medicinske apparater til kropslige øvelser; Aerosolforstøvere til medicinske formål; Varmluftsvibratorer til medicinsk brug; Væskekontrolklemmer til medicinsk brug; Injektorer til medicinske formål; Pumper til medicinske formål; Kunstig pneumothorax; Apparater til kunstigt åndedræt; Kliniske gevindfræsere; Livmodersprøjter; Ultraviolette strålingsenheder til behandlingsformål; Infrarøde strålingsenheder til behandlingsformål; Elektriske instrumenter til akupunktur; Injektionskanyler; Sprøjtecylindre; Vaginalsprøjter; Dentalbor; Indretninger til vask af legemshulheder; Ultrakortbølgemasiner og -apparater til behandling; Ultralydsmaskiner og apparater til sygdomsbehandling; Medicinske sprøjter til næse og svælg; Terapeutiske badeapparater og -instrumenter; Akupunkturnåle; Kanyler; Kulbuelamper til terapeutiske formål; Trokarter; Hypodermiske sprøjter; Bærbare iltforsyningsenheder; Inhalationsapparater; Instrumentstativer til medicinske formål; Instrumentborde til medicinske formål; Bårer; Fødemadrasser; Operationsborde; Belysningsapparater til kirurgiske indgreb; Etuier og tasker til lægeinstrumenter; Lamper til medicinske formål; Vandsenge til medicinske formål; Patientstole; Røntgenfrembringelsesapparater til medicinsk brug; Specielt udformede senge til medicinsk brug;patientundersøgelsesborde; Farmaceutiske apparater og instrumenter; Undersøgelsesborde (til hospitalsbrug); Dissektionsborde; Hejseudstyr til handicappede; Bårer til transport af patienter; Prostetiske instrumenter til odontologiske formål; Odontologiske bor; Fyldningsinstrumenter (til ondotologiske formål); Detektor til detektion af huller i tænderne; Tandlægespejle; Tandlægebor; Rømmeinstrumenter til odontologiske formål; Enheder til odontologiske formål; Klinikstole til odontologiske formål; Impulstællere; Ortodontiske maskiner og instrumenter (til odontologiske formål); Ortodontisk udstyr; Sonder til tandkødslommer; Obstetrikapparater til kvæg; Kastreringsapparater (til veterinærmedicinske formål); Medicinskeer til heste og køer; Obstetriske apparater til veterinærmedicinske formål; Redskaber og udstyr til kirurgiske indgreb til veterinærmedicinske formål; Apparater og instrumenter til skoning af heste; Brokbind; Krykker; Hjælpemidler til døve; Ganghjælpemidler til medicinske formål; Hypogastriske bælter; Mavepuder; Kirurgiske implantater; Ben- og armskinner; Kompressionsapparater til kirurgisk brug; Kunstig hud til kirurgiske formål; Ledetråde; Spændetrøjer; Fingertutter til medicinske formål; Støvler til medicinske formål; Kunstigt hår til medicinske formål; Elektriske bælter til medicinske formål; Korsetter til medicinske formål; Kunstige lemmer; Kunstige øjne; Kunstige tænder; Stifter til kunstige tænder; Dialyseapparater; Brystproteser; Kunstige ledbånd; Kunstige kæber; Svangerskabsbælter; Ortopædiske såler; Ortopædiske bælter; Ortopædisk fodtøj; Apparater til beskyttelse af hørelsen; Ortopædiske apparater til ryghvirvlerne; Brokbandager; Bånd til anusprolaps; Platfodsindlæg; Underlivsbælter; Krykker; Sugekopper til medicinsk brug; Apparater til afbrænding af moxa; Radiumrør til medicinske formål; Lasere til medicinske formål; Radiologiske skærme til medicinske formål; Røntgenrør til medicinske formål; Apparater og installationer til produktion af røntgenstråler til medicinske formål; Beskyttelsesindretninger mod røntgenstråler til medicinske formål; Røntgenbilleder (til medicinske formål); Kondomer; Pessarer; Poser med præservativer; Liggeunderlag til syge; Hovedpuder til modvirkning af søvnløshed; 6 212/29

7 Del A.1. CTM Trekantbandager; Urinposer; Urinlommeadaptere; Urinlommehaner; Suturer til kirurgiske indgreb; Dråbepipetter til medicinske formål; Inkontinenslagner; Ispuder; Kirurgiske afdækningsstykker; Sterilt klæde; Kirurgiske svampe; Kirurgisk tråd; Kompresser (termoelektriske); Elastikstrømper til kirurgiske formål; Sutter; Luftpuder til medicinske formål; Luftdyner til medicinsk brug; Ørepropper til medicinsk brug; Vandposer til medicinske formål; Isposer til medicinske formål; Elektriske tæpper til medicinske formål;elektriske varmepuder til medicinske formål; Elektriske puder til medicinske formål; Puder til medicinske formål; Pincetter til medicinske formål; Fravændingsværktøj; Kunstige trommehindemembraner; Catgut; Strømper mod åreknuder; Gipsbandager til ortopædiske formål; Ortopædiske knæbandager; Sutteflasker; Lukkere til sutteflasker; Sutter til sutteflasker; Støttebandager; Medicinskeer; Puder til forebyggelse af liggesår; Bækkener til syge; Toiletstole; Øreskeer; Spirometre [medicinske apparater]; Elektriske massageapparater til husholdningsbrug; Beklædningsgenstande, særligt til operationsstuer; Massagehandsker; Handsker til medicinske formål; Anæstesimasker; Masker til brug for lægepersonalet; Ortopædiske skærme; Ortopædiske indlæg; Ortopædiske nåle; Ortopædiske skruer; Ortopædiske tråde; Benklemmer; Kunstige knogler; Knogleskruer; Modhold til implantater; Materiale til knogletransplantation; Knogletransplantation; Stents /7/211 DASK NTIUM CO. LTD 315 Trade Tower 159 Samseong-dong Gangnam-gu Seoul KR COUVERTES & DROIT 3 rue Jean Broquin 696 Lyon FR 1 - Oftalmometre; Maskiner og apparatur til testning af øjne; Speculum; Pelvimetere; Elektroencefalografer; Kromatografiske apparater til immunaffinitet; Tungespatler; Elektrokardiografer; Tonometre; Urinrørskateter; Gastroskoper; Lægetermometre; Elektroder til medicinsk brug; Sonder til medicinske formål; Apparater til måling af hudtykkelse til medicinske formål; Mobile overvågningsscannere; Audiometer; Stetoskoper; Perkussionshamre; Ct-apparater med magnetisk resonans; Tællekammer til røde blodlegemer; Blodtryksmålere; Blodprøveapparater; Kroge til medicinske formål; Litotomiinstrumenter; Løfteindretninger til tænger; Knoglecementværktøj og -udstyr; Kirurgiske elevatorer; Æggelederinstrumenter; Stumpe curetter (til kirurgiske formål); Lancetter [kirurgiske instrumenter]; Bedøvelsesapparater; Kirurgiske knive; Kauterisationsinstrumenter af platin; Obstetrikapparater; Dilatorer til obstetrik og gynækologi; Skarpe curetter; Kirurgisakse; Spejle til kirurger; Skalpeller; Sonder [kirurgiske]; Kirurgiske klips; Save til kirurgiske formål; Forlængelseseapparater til medicinske formål; Defibrillatorer; Kirurgiske perforatorer; Elektriske maskiner til knogleoperationer; Elektriske skalpeller; Elektriske kauterisationsinstrumenter; Skærere til medicinske formål; Eksiceringsinstrumenter til medicinske formål; Ortopædiske apparater til hulfod; Tungeskrabere; Ligtorneknive; Dermatologiske og ortopædiske instrumenter; Thoracoskoper; Apparater til behandling af døvhed; Katetre; Fysioterapeutiske apparater; Kuvøser til spædbørn; Apparater og instrumenter til radioisotopbehandling; Lancetter; Suturapparater; Suturnåle; Iltindåndingsudstyr; Lavementapparater; Genoplivningsapparater; Kviksølvbuelamper til behandlingsformål; Blodtransfusionsapparater; Pacemakere; Massageapparater; Terapeutiske varmluftsapparater; Urinrørssprøjter; Varmepuder til førstehjælp; Udskylningsapparater til medicinsk brug; Dræn til medicinske formål; Forstøvere til medicinske formål; Medicinske apparater til kropslige øvelser; Aerosolforstøvere til medicinske formål; Varmluftsvibratorer til medicinsk brug; Væskekontrolklemmer til medicinsk brug; Injektorer til medicinske formål; Pumper til medicinske formål; Kunstig pneumothorax; Apparater til kunstigt åndedræt; Kliniske gevindfræsere; Livmodersprøjter; Ultraviolette strålingsenheder til behandlingsformål; Infrarøde strålingsenheder til behandlingsformål; Elektriske instrumenter til akupunktur; Injektionskanyler; Sprøjtecylindre; Vaginalsprøjter; Dentalbor; Indretninger til vask af legemshulheder; Ultrakortbølgemasiner og -apparater til behandling; Ultralydsmaskiner og apparater til sygdomsbehandling; Medicinske sprøjter til næse og svælg; Terapeutiske badeapparater og -instrumenter; Akupunkturnåle; Kanyler; Kulbuelamper til terapeutiske formål; Trokarter; Hypodermiske sprøjter; Bærbare iltforsyningsenheder; Inhalationsapparater; Instrumentstativer til medicinske formål; Instrumentborde til medicinske formål; Bårer; Fødemadrasser; Operationsborde; Belysningsapparater til kirurgiske indgreb; Etuier og tasker til lægeinstrumenter; Lamper til medicinske formål; Vandsenge til medicinske formål; Patientstole; Røntgenfrembringelsesapparater til medicinsk brug; Specielt udformede senge til medicinsk brug;patientundersøgelsesborde; Farmaceutiske apparater og instrumenter; Undersøgelsesborde (til hospitalsbrug); Dissektionsborde; Hejseudstyr til handicappede; Bårer til transport af patienter; Prostetiske instrumenter til odontologiske formål; Odontologiske bor; Fyldningsinstrumenter (til ondotologiske formål); Detektor til detektion af huller i tænderne; Tandlægespejle; Tandlægebor; Rømmeinstrumenter til odontologiske formål; Enheder til odontologiske formål; Klinikstole til odontologiske formål; Impulstællere; Ortodontiske maskiner og instrumenter (til odontologiske formål); Ortodontisk udstyr; Sonder til tandkødslommer; Obstetrikapparater til kvæg; Kastreringsapparater (til veterinærmedicinske formål); Medicinskeer til heste og køer; Obstetriske apparater til veterinærmedicinske formål; Redskaber og udstyr til kirurgiske indgreb til veterinærmedicinske formål; Apparater og instrumenter til skoning af heste; Brokbind; Krykker; Hjælpemidler til døve; Ganghjælpemidler til medicinske formål; Hypogastriske bælter; Mavepuder; Kirurgiske implantater; Ben- og armskinner; Kompressionsapparater til kirurgisk brug; Kunstig hud til kirurgiske formål; Ledetråde; Spændetrøjer; Fingertutter til medicinske formål; Støvler til medicinske formål; Kunstigt hår til medicinske formål; Elektriske bælter til medicinske formål; Korsetter til medicinske formål; Kunstige lemmer; 212/29 7

8 CTM Del A.1. Kunstige øjne; Kunstige tænder; Stifter til kunstige tænder; Dialyseapparater; Brystproteser; Kunstige ledbånd; Kunstige kæber; Svangerskabsbælter; Ortopædiske såler; Ortopædiske bælter; Ortopædisk fodtøj; Apparater til beskyttelse af hørelsen; Ortopædiske apparater til ryghvirvlerne; Brokbandager; Bånd til anusprolaps; Platfodsindlæg; Underlivsbælter; Krykker; Sugekopper til medicinsk brug; Apparater til afbrænding af moxa; Radiumrør til medicinske formål; Lasere til medicinske formål; Radiologiske skærme til medicinske formål; Røntgenrør til medicinske formål; Apparater og installationer til produktion af røntgenstråler til medicinske formål; Beskyttelsesindretninger mod røntgenstråler til medicinske formål; Røntgenbilleder (til medicinske formål); Kondomer; Pessarer; Poser med præservativer; Liggeunderlag til syge; Hovedpuder til modvirkning af søvnløshed; Trekantbandager; Urinposer; Urinlommeadaptere; Urinlommehaner; Suturer til kirurgiske indgreb; Dråbepipetter til medicinske formål; Inkontinenslagner; Ispuder; Kirurgiske afdækningsstykker; Sterilt klæde; Kirurgiske svampe; Kirurgisk tråd; Kompresser (termoelektriske); Elastikstrømper til kirurgiske formål; Sutter; Luftpuder til medicinske formål; Luftdyner til medicinsk brug; Ørepropper til medicinsk brug; Vandposer til medicinske formål; Isposer til medicinske formål; Elektriske tæpper til medicinske formål;elektriske varmepuder til medicinske formål; Elektriske puder til medicinske formål; Puder til medicinske formål; Pincetter til medicinske formål; Fravændingsværktøj; Kunstige trommehindemembraner; Catgut; Strømper mod åreknuder; Gipsbandager til ortopædiske formål; Ortopædiske knæbandager; Sutteflasker; Lukkere til sutteflasker; Sutter til sutteflasker; Støttebandager; Medicinskeer; Puder til forebyggelse af liggesår; Bækkener til syge; Toiletstole; Øreskeer; Spirometre [medicinske apparater]; Elektriske massageapparater til husholdningsbrug; Beklædningsgenstande, særligt til operationsstuer; Massagehandsker; Handsker til medicinske formål; Anæstesimasker; Masker til brug for lægepersonalet; Ortopædiske skærme; Ortopædiske indlæg; Ortopædiske nåle; Ortopædiske skruer; Ortopædiske tråde; Benklemmer; Kunstige knogler; Knogleskruer; Modhold til implantater; Materiale til knogletransplantation; Knogletransplantation; Stents /7/211 LINSPRAY LIN AKTIENGESELLSCHAFT Klosterhofstr München LIN AKTIENGESELLSCHAFT Reggel, Alois Dr.-Carl-von-Linde-Str Pullach EN 1 - Gasser, gasblandinger og kemiske produkter i gasform til industrielle, tekniske og videnskabelige formål, særlig i komprimeret form, dog inklusive i flydende eller opløst form, inklusive med øget renhed eller øget niveau af blandingspræcision;faste medier, som ved normale betingelser er i gasform, særlig kuldioxid i forskellige præparater (sne, korn, pulver, pellets) samt kolde og kryogene flydende gasser. 6 - Beholdere af metal til lagring og håndtering af komprimerede gasser eller flydende gasser (flydende gasser, som er gjort flydende eller frosset under tryk), særlig tanke, trykgascylindre;armaturer af metal, som er egnet til gas, særlig haner, udtagnings- og trykreduktionsventiler og rørledninger og forgreninger af metal, som er egnet til trykgas, samt tilsvarende koblings- og tilslutningsstykker af metal;haner, ventiler og armaturer af metal kombineret som funktionsenhed til en kontrolleret gastilførsel;dyser, ejektorer, brænderhoveder, skære- og sprøjtehoveder, gasfordelere og injektorer af metal til injektion af gasser i medier og volumen af enhver art;tråde og stave af metal til svejseformål; Pulver,Korn og pellets af metalkomponenter, særlig belægningskomponenter. 7 - Maskiner og værktøjsmaskiner samt dele til disse, særlig gastekniske komponenter til disse; Komprimatorer, Kompressorer og Pumper,Særlig til gas- og lavtemperaturteknik;maskiner til afgratning, knusning og separering af metaldele, plastic- og gummidele, især rotations- og vibrationsmaskiner til afgratning, stråleafgratning, knusemøller og kværne, maskiner til findeling af skrot og gummidele, især bildæk, samt af kabler, elektronikskrot og affald i almindelighed;maskiner til formaling og findeling af plastic, gummi, lakpulver og næringsmidler, særlig krydderier, findelingsmaskiner til kød eller kødhakkere;møller til formaling, især hammermøller, skære-, sving, stift-, turbo- og kornmøller, de førnævnte produkter især til brug ved lave temperaturer og med anvendelse af underafkølede medier (is, flydende gasser);maskindrevne apparater til stråling, slyngning eller sprøjtning af partikler til overfladebelægning eller -behandling af komponenter eller flader, særlig sprøjteapparater til pulver af metal, keramik eller plastic samt apparater til acceleration af kuldioxid- eller vandispartikler eller -pellets til overfladebehandling, rengøring, fjernelse af lak eller strukturering;pulvertransportører, termiske sprøjtemaskiner og højtrykssprøjteanlæg til industrielle anvendelser, særlig inklusive koldgassprøjteanlæg samt komponenter til disse anlæg såsom trykgas-partikeltransportører, pulverfyldningsanlæg, pulverinjektorer og anlæg til højtryksgasproduktion. 9 - Apparater og instrumenter til måling, styring, kontrol, overvågning og visning til industrielle og videnskabelige formål, særlig gastekniske og procestekniske måleapparater og sensorer, Kontrolapparater og Omkobling; Apparater og instrumenter til strømføring, -omkobling, Overvågning; Omformning, Lagring,Regulering eller kontrol af gas; Apparater til analyse af gasser og væsker;elektriske apparater til regulering og styring af tryk, flow og temperatur på væsker, særlig gasser;udstyr til styring af forløb og processer, computere og databehandlingsapparater samt databehandlingsprogrammer, ekspertsystemer og informationssoftware til beklædning af overflader og sprøjtebeklædning;elektriske, optiske og fysiske apparater og instrumenter til kontrol og regulering af gasstrømme samt sprøjteprocesser;specifikke regulerings- og Kontrolapparater, Måling-,Apparater til signalering og kontrol til brug til gas-/flydende gasforsyning og fordeling; Dosimetre Apparater til opvarmning, dampdannelse, køling, ventilation, gasning og gasforsyning; Vandfordampere, Gasgeneratorer (installationer) og Gasproduktionsapparater;Apparater til gasudtagning og gasregulering til klargøring af et gasforråd, der allerede er stillet til rådighed til forbrug, hovedsageligt bestående af en kombination af led til måling, styring og justering;regulerings- og sikkerhedstilbehør til gasapparater og gasledninger, særlig komponenter til måling, styring, regulering, trykindstilling og sikkerhedsformål;termiske sprøjtesystemer, Brændere og Brændersystemer, særlig til termisk beklædning;køleapparater til komponentnedkøling via retningsbestemte kølemiddel- eller koldstråler/-jets Installationsvirksomhed, Modifikation,Reparation og vedligeholdelse af gasforsynings- og fordelingssystemer samt gastekniske apparater, særlig sprøjte- og spraymaskiner samt højtrykssprøjteanlæg inden for overflade-beklædningsteknik Undervisning, uddannelse og instruktion af personer inden for gasforsynings- og gassikkerhedsteknik samt med henblik på specifikke, industrielle gasanvendelsesteknikker, særlig med henblik på overflade-beklædningsteknik med sprøjteprocesser /29

9 Del A.1. CTM Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed;tjenester ydet af en ekspert/ingeniør inden for gasanvendelses- og gasudnyttelsesteknik, maskin- og apparatkonstruktion, industriel fremstillingsteknik, særlig overflade-beklædningsteknik;teknisk rådgivning med henblik på gasforsyning til anvendelsespladser, særlig til forsyning af beklædningsmaskiner og sprøjte- og spraysystemer;teknisk planlægning og konstruktionsarbejde, grundlæggende og detaljeret ingeniørvirksomhed (beregnings- og designarbejde) samt funktionskontrol og forsøgsgennemførelse i forbindelse med beklædningsapparater og sprøjte- samt spraysystemer. parater til fremstilling af drikke; Alkoholholdige drikke (dog ikke øl);forretningsledelse, inklusive støtte og rådgivning i forbindelse med indretning og afvikling af salg via tv, Kataloger, Postordrevirksomhed, Telefon, Bærbare telefoner,computere og lommecomputere til ovennævnte varer;annonce- og reklamevirksomhed samt salgsfremme for ovennævnte varer Finansiel virksomhed; Valutarisk virksomhed; Ejendomsmæglervirksomhed Byggevirksomhed; Totalentreprenørvirksomhed. 35 AT - (a) (c) 4/4/1992 BX - (a) (c) 4/4/1992 CZ - (a) (c) 4/4/1992 ES - (a) (c) 4/4/1992 FR - (a) (c) 4/4/1992 HU - (a) (c) 4/4/1992 IT - (a) (c) 4/4/1992 PL - (a) (c) 4/4/1992 PT - (a) (c) 4/4/1992 SK - (a) (c) 4/4/ /8/211 NMP Niche Market Products Trading NMP Trading GmbH Sieveringer Straße /2/7 119 Wien AT SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE Riemergasse Wien AT EN 35 - Samling af forskellige varer for andre, Så forbrugeren let kan se og købe dem, Også online,nemlig vedrørende blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; Rense-, polerings-, skylle- og slibemidler; Sæber; Lys; Parfumerivarer, Parfumer, Kosmetiske præparater; Farmaceutiske og veterinære præparater; Hygiejnepræparater til medicinske formål; Diætetiske præparater til medicinske formål; Kunstobjekter og Antikviteter; Apparater og instrumenter til ledning, kommutation, transformering, akkumulering, regulering eller styring af elektricitet; Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede;cd'er, dele og fittings til mobiltelefoner og computere, alarmapparater, pyntemagneter, apparater til belysning, kogning og køling, køretøjer, befordringsmidler til brug på land, i luften eller til vands;motorcykler, scootere; Smykker, Ure, Bøger, Papirhandlervarer, Varer fremstillet af læder og læderimitationer,byggematerialer (af metal og ikke af metal), Møbler, Spejle,Billedrammer; Vævede stoffer og tekstilvarer, Ikke indeholdt i andre klasser; Sengetæpper og Bordtæpper, Måtter; Beklædningsgenstande, Sportsartikler, Fodbeklædning, Hovedbeklædning; Spil og legetøj; Gymnastik- og sportsartikler; Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere,pilledåser, Kosttilskud, Kød, Fisk, Fjerkræ og Vildt, Kødekstrakter,Konserverede eller dybfrosne, Kogte og tørrede frugter og grøntsager, Geléer, Syltetøj, Frugtpuréer, Æg, Mælk og mælkeprodukter, Spiselige olier og - fedt; Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning,; Mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, råis; Honning, melasse, sirup; Gær, bagepulver; Salt, sennep; Eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede), krydderier; Krydderier; Forfriskende is; Øl; Mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke, frugtdrikke og frugtsaft, saft og andre præ /8/211 Pastasol Mühlenchemie GmbH & Co. KG Kurt-Fischer-Str Ahrensburg GLAWE, LFS, MOLL Rothenbaumchaussee Hamburg EN 1 - Kemiske produkter til industrielle formål, Nemlig emulgatorer, Lecithin og Lecitinpræparater; Tilsætningsstoffer til næringsmidler (indeholdt i klasse 1); Stabilisatorer og tilsætningsstoffer til fødevareindustrien, Indeholdt i klasse 1; Stabilisatorer til fødevareindustrien fremstillet på basis af mælk, fedtstoffer, gelatine, alginater, algeekstrakter, pektiner; Lecitin til fødevarer; Lecitinpræparater; Stabilisatorer til bagning; Stabilisatorer til fodermiddelindustrien; Proteiner (råvare); Proteiner og proteinprodukter til erhvervsmæssige og industrielle formål; Stabilisatorer til fødevareindustrien fremstillet af sukker, sukkerderivater, mel- og sojaråstoffer. 5 - Tilsætningsstoffer til næringsmidler,nemlig hydrokolloider fremstillet på basis af mel;tilsætningsstoffer til fødevareindustrien fremstillet af sukker, sukkerderivater, mel- og sojaråstoffer;tilsætningsstoffer til fødevareindustrien på basis af fedtstoffer, fedtstoffer som halvfabrikata og additiver til fødevareindustrien, Alle ovennævnte varer indeholdt i klasse 5;Tilsætningsstoffer til fødevareindustrien på basis af mælk, Fedtstoffer, Gelatine,Alginater, algeekstrakter, pektiner;proteiner og proteinprodukter som fødevaretilsætninger, vegetabilske proteiner som fødevaretilsætninger /8/211 Dokview Online med det vigtige BG - ЗЕЛЕН, ЧЕРЕН, СИВ, БЯЛ ES - Verde, negro, gris, blanco 212/29 9

10 CTM Del A.1. CS - Zelená, černá, šedá, bílá DA - grøn, sort, hvid, grå - Grün, Schwarz, Grau, Weiß ET - Roheline, must, hall, valge EL - Πράσινο, μαύρο, γκρίζο, λευκό EN - Green, black, grey, white FR - vert, noir, gris, blanc IT - Verde, nero, grigio, bianco LV - Zaļš, melns, pelēks, balts LT - Žalia, juoda, pilka, balta HU - Zöld, fekete, szürke, fehér MT - Aħdar, iswed, griż, abjad NL - Groen, zwart, grijs, wit PL - Zielony, czarny, szary, biały PT - Verde, preto, cinzento, branco RO - VER, NEGRU, GRI, ALB SK - Zelená, čierna, sivá, biela SL - ZELENA, ČRNA, SIVA, BELA FI - Vihreä, musta, harmaa, valkoinen SV - Grönt, svart, grått, vitt SØNRJYSK LANDBOFORENING Billundvej 3 65 Vojens DK HOUSE OF TRAMARK Krakasvej Hillerød DK DA EN 9 - Servere til arkivering af elektronisk post; Systemer og apparater til digital arkivering; software til arkivering og visning af data og dokumenter; programmer til arkivering og visning af elektronisk post; moduler til udveksling af data og dokumenter; systemer til elektronisk dokumenthåndtering; softwareprogrammer og moduler til dokumentstyring, digital arkivering og digitale arbejdsgange; elektronisk dokumenthåndteringssystem til at fremfinde og kopiere, lagre og genfinde informationer; databaseapplikationer; interne og eksterne lagringsmedier; linkprogram (software) til brug for etablering af forbindelse mellem bruger og database; computerprogrammer og elektriske apparater til adgangskontrol; computersoftware leveret online, via mail eller fra faciliteter på Internettet; software applikationer; database til lagring af data; elektriske apparater til kommunikation; kommunikationsenheder og udstyr til trådløs kommunikation; trådløse telekommunikationsanordninger; trådløse tilslutningsapparater, -instrumenter og udstyr; computer database servere; computersoftware, -hardware og telekommunikations udstyr; software til computerplatforme og onlineplatforme; softwareapplikationer inden for datasikkerhed, der sikrer, beskytter, krypterer, dekrypterer, validerer, overvåger, sporer og sender elektroniske data, elektronisk post, kommunikation og ophavsretligt beskyttet materiale i elektronisk form; elektriske og elektroniske apparater, instrumenter og komponenter, nemlig apparater, instrumenter og komponenter til styring, overvågning, distribution og display af data; videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; magnetiske databærere, lydplader; salgsautomater og mekanismer til mønt-opererede apparater; kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; ildslukningsapparater Elektronisk arkivering; arkivering på elektroniske medier; arkivering, nemlig digital lagring; elektronisk arkivering, optagelse og lagring af data; Elektronisk lagring af krypterede filer og data; indhentning af data af enhver art fra en IT-platform på Internettet og globale netværk; datasøgning for andre i computerregistre; forretningsmæssig konsulentbistand og rådgivning inden for elektronisk arkivering; annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse; bistand ved forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver Telekommunikationsvirksomhed; udbydelse af adgang til IT-platform på internettet og mobiltelefonnettet, især til brug for landbrugsvirksomheder; udveksling af data via krypterede systemer; elektronisk transmission af data via krypterede systemer; formidling af adgang til krypterede datafiler; teletjenester formidlet via internettet og andre interaktive elektroniske platforme; telekommunikationsvirksomhed, især drift af internetplatforme vedrørende landbruget; transmission af data af enhver art fra en IT-platform på Internettet og globale netværk; telekommunikationsvirksomhed, nemlig drift af digitaliserede IT-platforme til udveksling af meddelelser og information; kommunikationsvirksomhed, herunder udsendelse og transmission af information ved brug af elektroniske udsendelsesmedier af enhver art; udsendelse og transmission af information og data via kommunikations- og computernetværk og andre elektroniske kommunikationsnetværk; udsendelse og transmission af digitale informationer; udsendelse og transmission af information og meddelelser via elektroniske medier, digitale apparater, telekommunikationsapparater eller Internettet; levering af meddelelser via audiovisuelle eller elektroniske medier; tilvejebringelse af brugeradgang til et globalt computernetværk og -databaser; brugeradgang via databaseforbindelse, satellit, Internettet, VPN (Virtual Private Network) eller IVR (Interactive Voice Response) til administrationsdatabase; kommunikation via satellit, Internettet, VPN (Virtual Private Network) eller IVR (Interactive Voice Response) eller databaser; computerunderstøttet transmission af meddelelser og billeder; udlejning af telekommunikationsudstyr; udbydelse af en kommunikationsplatform på mobiltelefonnettet, internettet og på elektroniske net Elektronisk arkivering, optagelse, lagring og visning af data; design og udvikling af computersoftware til arkivering, lagring og visning af digitale data; elektronisk lagring af krypterede data; design og udvikling af en IT-platform; udbydelse af IT-platform på internettet og mobiltelefonnettet, især til brug for landbrugsvirksomheder; design og udvikling af linkprogram (software) til brug for etablering af krypteret forbindelse mellem bruger og database; design og udvikling af computersoftware leveret online, via mail eller fra faciliteter på Internettet og mobiltelefonnettet; datakryptering, datadekryptering og styring af krypterede data; design af software til krypterede datafiler og til formidling af adgang til krypterede datafiler; design og udvikling af linkprogram (software) til brug for etablering af krypteret forbindelse mellem bruger og database; krypteret elektronisk lagring af data; teknisk konsulentbistand og rådgivningsvirksomhed inden for computersoftware og computerhardware; teknisk konsulentbistand og rådgivningsvirksomhed inden for elektronisk arkivering; computerprogrammering; tilvejebringelse af teknisk information leveret online fra en computerdatabase eller fra Internettet og mobiltelefonnettet; videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; industriel analyse og forskning; design og udvikling af computer hardware og computer software; databackup og gendannelse af data; tilrådighedsstillelse af en IT-platform for landbrugsvirksomhed på globale netværk; implementering af krypterede systemer til udveksling af data Levering af landbrugsrelaterede informationer via internettet og globale netværk; levering af landbrugsrelateret information ved brug af elektroniske udsendelsesmedier af enhver art; levering af landbrugsrelateret information via elektroniske medier, digitale apparater, telekommunikationsapparater eller Internet; levering af landbrugsrelateret infor /29

11 Del A.1. CTM mation via audiovisuelle eller elektroniske medier; landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsvirksomhed /9/211 Fair Holiday Astrid, Stiefel Hölzlweg Bodenmais KANPP, LANIO, GESSER & PARTNER Herrnstr Offenbach EN 16 - Papir; Papirhandlervarer Forsikringsvirksomhed Arrangering af rejser; Transportvirksomhed Tilvejebringelse af mad og drikke; Midlertidig indkvartering /9/211 SMWS The Scotch Malt Whisky Society Limited The Vaults, 87 Giles Street Edinburgh EH6 6BZ HALLMARK IP LIMITED 1 Pemberton Row London EC4A 3BG EN IT 33 - Alkoholholdige drikke,alt indeholdende skotsk whisky; Scotch whisky; Likører baseret på skotsk whisky;alle er fremstillet i Skotland Uddannelsesvirksomhed i forbindelse med whisky og andre alkoholholdige drikke; Firmaunderholdningsvirksomhed; Klubvirksomhed (underholdning og uddannelse); Klubvirksomhed (underholdning og uddannelse); Fritidsvirksomhed i klubber; Udgivelse af tekster og nyhedsbreve; Arrangering og Ledelse af foredrag, prøvesmagninger, Konferencer og Udstillinger; Udgivelse af smagskarakterer og lister over tappesteder; Konsulentbistand, Information og Rådgivningsvirksomhed i forbindelse med prøvesmagning af whisky og I forbindelse med førnævnte virksomhed Restaurantvirksomhed, Barer, Bistroer, Cafeterier og cateringvirksomhed;cateringvirksomhed i klubber;faciliteter til møder, konferencer, rundbordssamtaler og udstillinger; Værelsesudlejningsvirksomhed; Hoteltjenester; Konsulentbistand, information og rådgivning vedrørende ovennævnte tjenesteydelser LG ELECTRONICS INC. 2 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu Seoul KR BOULT WA TENNANT Verulam Gardens 7 Gray's Inn Road London WC1X 8BT 11 - Sikkerhedslamper til underjordisk brug; Bakteriedræbende lamper til rensning af luft; Neonlamper; Lanterner; Dynamolygter; Redskaber til udladningslamper; Glødelamper; Fittings til glødelamper; Ultraviolette lamper ikke til medicinske formål; Steriliseringsslamper; Lysekroner; Lamper til placering i vandoverfladen; Kviksølvlamper; Akvarielamper; Spots; Buelamper; Sikkerhedslamper; Lamper til dykning; Pyntelamper; Infrarødudstrålere; Stavlygter; Lamper, der tiltrækker fisk; Loftsbelysning; Små kulørte pærer til festudsmykning; Elektriske juletræslys; Standerlamper; Stavlygter; Solarielamper; Projektører; Lysstoflamper; Lommelygter; Lygter til motorcykler; Lygter til automobiler; Reflekser til automobiler; Elektriske pærer til retningslys til automobiler; Elektriske pærer til blinklys på biler; Antiblændingsanordninger til motorkøretøjer [lygtetilbehør]; Dele til belysningsapparater. KR - 1/9/ /9/211 LIFE'S GOOD LED LIGHTING'S GOOD /9/211 LIFE'S GOOD, LIGHTING'S GOOD 212/29 11

12 CTM Del A Papir, pap og bundstrøelse fremstillet heraf samt andre produkter, ikke indeholdt i andre klasser Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver LG ELECTRONICS INC. 2 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu Seoul KR BOULT WA TENNANT Verulam Gardens 7 Gray's Inn Road London WC1X 8BT 11 - Sikkerhedslamper til underjordisk brug; Bakteriedræbende lamper til rensning af luft; Neonlamper; Lanterner; Dynamolygter; Redskaber til udladningslamper; Glødelamper; Fittings til glødelamper; Ultraviolette lamper ikke til medicinske formål; Steriliseringsslamper; Lysekroner; Lamper til placering i vandoverfladen; Kviksølvlamper; Akvarielamper; Spots; Buelamper; Sikkerhedslamper; Lamper til dykning; Pyntelamper; Infrarødudstrålere; Stavlygter; Lamper, der tiltrækker fisk; Loftsbelysning; Små kulørte pærer til festudsmykning; Elektriske juletræslys; Standerlamper; Stavlygter; Solarielamper; Projektører; Lysstoflamper; Lommelygter; Lygter til motorcykler; Lygter til automobiler; Reflekser til automobiler; Elektriske pærer til retningslys til automobiler; Elektriske pærer til blinklys på biler; Antiblændingsanordninger til motorkøretøjer [lygtetilbehør]; Dele til belysningsapparater. KR - 1/9/ /12/211 RECYSORP Rienk Zwaga, h.o.d.n. Handelsonderneming R. Zwaga Diepenheimseweg LW Goor NL QUESTIE ADVOCATUUR BV Catharinastraat XD Breda NL NL EN 4 - Produkter til absorbering og binding af støv, især bundstrøelse (ikke indeholdt i andre klasser) /1/211 LST LST GmbH Gewerbestraße 17a Herrsching WALLINGER RICKER SCHLOTTER TOSTMANN PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Zweibrückenstr München EN 6 - Uædle metaller og legeringer heraf; Byggematerialer af metal; Transportable bygninger af metal; Materialer af metal til jernbanespor; Kabler og tråd af metal (dog ikke til elektriske formål); Klejnsmedearbejder, isenkramvarer af metal; Metalrør; Pengeskabe; Varer af metal, ikke indeholdt i andre klasser; Malm; Kabiner (af metal) til spraymaling;vægsystemer til anlægskonstruktion (af metal); Godspaller af metal. 7 - Maskiner og værktøjsmaskiner,særlig byggemaskiner, Maskiner til minedrift og Landbrugsmaskiner,Samt komponenter til førnævnte maskiner; Spredere;Transportgehæng, nemlig anlæg til transport af produktionskomponenter til automobilindustrien og maskinkonstruktion; Fræsemaskiner;Gulvstabiliseringsapparater; Motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); Koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land); Landbrugsredskaber (ikke hånddrevne) og Tilbehør; Rugemaskiner; Maskiner til materialehåndtering; Bæltetransportører; Apparater til reolbetjening; Landbrugsmaskiner,Særlig strøer. 8 - Håndværktøj og instrumenter (hånddrevne),særlig håndværktøj (hånddrevet) og apparater til konstruktionsbrug, minedrift og landbrugsformål; Planhøvle; Knivsmedevarer, gafler og skeer; Hug- og stikvåben; Barbermaskiner Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer; Ovne;Solartekniske anlæg, særlig solarovne, solfangere (opvarmning) og solvandvarmere Køretøjer; Befordringsmidler til brug på land, i luften eller til vands; Køretøjer til anvendelse i forbindelse med byggeri; Minekøretøjer;Gulvstabiliseringsapparater, nemlig anhængere til motordrevne befordringsmidler til brug på land;truckkøretøjer Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse;virksomhedsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver;engros- og detailsalg af stål, Metaller, Maskiner, Værktøjer og Isenkramvarer Forsikringsvirksomhed; Finansiel virksomhed,særlig finansielle tjenesteydelser til fremme af salg, Finansiering i forbindelse med leasing; Valutarisk virksomhed; Ejendomsmæglervirksomhed Byggevirksomhed,Særlig konstruktion af haller, facader; Reparationsvirksomhed,Særlig reparation af konstruktions-, minedrifts- og landbrugsmaskiner og -udstyr; Installationsvirksomhed; Udlejning af bygningsmateriel og Samt tilhørende dele /29

13 Del A.1. CTM /1/211 X-CITE XLED LUMEN DYNAMICS GROUP Inc. 226 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 6H7 CA CABINET MARCHAIS CANDÉ 4, avenue Hoche 758 Paris FR 9 - LED-kilder med flere bølgelængder, nemlig en strømforsyningsenhed, nemlig en driver eller ballastkredsløb til mikroskopbelysning inden for fluorescerende cellulær billeddannelse LED-kilder med flere bølgelængder, nemlig et system til udsendelse af optisk lys bestående af en lysemitterende komponent til mikroskopbelysning inden for fluorescerende cellulær billeddannelse. CA - 14/4/ /1/211 Fair Trade Power BG - Надпис "Fair Trade Power" и изображение (две жаби на син кръг) ES - La inscripción "Fair Trade Power" y elemento gráficos (dos ranas sobre círculo azul) CS - Nápis "Fair Trade Power" a obrazový prvek (dvě žáby na modrém kruhu) DA - Tekst "Fair Trade Power" og billedelement (to frøer i blå cirkel) - Schriftzug "Fair Trade Power" und Bildelement (zwei Frösche auf blauem Kreis) ET - Tekst "Fair Trade Power" ja kujutiselement (kaks konna sinisel sõõril) EL - Επιγραφή "Fair Trade Power" και εικαστικό στοιχείο (δύο βάτραχοι σε μπλε κύκλο) EN - The words "Fair Trade Power" and a figurative element: (two frogs on a blue circle) FR - Texte "Fair Trade Power" et elément figuratif (deux grenouilles sur un cercle bleu) IT - Dicitura "Fair Trade Power" ed elemento grafico (due rane in un cerchio blu) LV - Uzraksts "Fair Trade Power" un attēlu elements (divas vardes zilā aplī) LT - Užrašas "Fair Trade Power" ir vaizdinis elementas (dvi varlės mėlyname apskritime) HU - Felirat: "Fair Trade Power" és képelem (kék körön két béka) MT - Il-kitba "Fair Trade Power" u immaġni (żewġ żrinġijiet fuq ċirku blu) 591 NL - De tekst "Fair Trade Power" en een beeldelement (twee kikkers op een blauwe cirkel) PL - Napis "Fair Trade Power" i element obrazowy (dwie żaby na niebieskim okręgu) PT - Inscrição "Fair Trade Power" e elemento figurativo (duas rãs sobre um círculo azul) RO - Text "Fair Trade Power" şi element figurativ (două broscuţe pe un cerc albastru) SK - Nápis "Fair Trade Power" a obrazový prvok (dve žaby na modrom kruhu) SL - Napis "Fair Trade Power" in slikovni element (dve žabi na modrem krogu) FI - Teksti "Fair Trade Power" ja kuvaosa (kaksi sammakkoa sinisen ympyrän sisällä) SV - Text "Fair Trade Power" och bildelement (två grodor i blå cirkel) BG - Син, тъмносин, бял, сив, лилав ES - Azul, azul oscuro, blanco, gris, lila CS - Modrá, tmavě modrá, bílá, šedá, fialová DA - Blå, mørkeblå, hvid, grå, lilla - blau, dunkelblau, weiß, grau, lila ET - Sinine, tumesinine, valge, hall EL - Μπλε, σκούρο μπλε, λευκό, γκρι, μοβ EN - Blue, dark blue, white, grey, purple FR - Bleu, bleu foncé, blanc, gris, violet IT - Blu, blu scuro, bianco, grigio, lilla LV - Zils, tumši zils, balts, pelēks, ceriņkrāsa LT - Mėlyna, tamsiai mėlyna, balta, pilka, alyvinė HU - Kék, sötétkék, fehér, szürke, lila MT - Blu, blu skur, abjad, griż, lelà NL - Blauw, donkerblauw, wit, grijs, lila PL - Niebieski, ciemnoniebieski, biały, szary, liliowy PT - Azul, azul-escuro, branco, cinzento, lilás RO - Albastru, albastru închis, alb, gri, mov SK - Modrá, tmavomodrá, biela, sivá, fialová SL - Modra, temno modra, bela, siva, lila FI - Sininen, tummansininen, valkoinen, harmaa, liila SV - Blått, mörkblått, vitt, grått, lila Fair Trade Power GmbH Vintschgauer Straße München EN 35 - Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver Forsikringsvirksomhed; Finansiel virksomhed; Valutarisk virksomhed; Ejendomsmæglervirksomhed Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; Industriel analyse og forskning; Design og udvikling af computer hardware og computer software /1/212 PHONECK desk.io GmbH Schwedter Straße 8/9B 1119 Berlin LACORE RECHTSANWÄLTE LLP Markgrafenstraße Berlin 212/29 13

14 CTM Del A.1. EN 9 - Databehandlingsudstyr og computere; Mobiltelefoner; Læsere til databehandling; Elektroniske publikationer, der kan downloades; Computersoftware; Computerprogrammer; Styreprogrammer til computere; Interfaceprogrammer til computere,såkaldte grænseflader;computersoftware og computerhardware til offentliggørelse, behandling og styring af elektroniske data; Elektroniske databaser og software til elektroniske databaser Telekommunikationsvirksomhed; Trådløs mobiltelefonvirksomhed;telekommunikationstjenester, særlig fremstilling af en forbindelse mellem computer og mobiltelefon til benyttelse af mobiltelefonen via computeren; Kommunikation via computerterminaler; Unsendelse af meddelelser og billeder formidlet via computer; Telefonservice; Udbydelse af adgang til databaser Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; Industriel analyse og forskning; Design og udvikling af computer hardware og computer software; Programmering af computere;udvikling og tilrådighedsstillelse af software til lagring, synkronisering og vurdering af kommunikationsdata;udvikling og tilrådighedsstillelse af software til kommunikation; Installation af computerprogrammer /1/211 AAMIGOO 17 KC Amsterdam NL NL EN 35 - Vikarbistand og udstationering af personale;fremskaffelse og udlån af personale (udstationering af personale);rekruttering og udvælgelse af personale (ikke ved hjælp af psykologiske undersøgelser); Forretningsmæssig virksomhed;bistand ved varetagelse af kontoropgaver, herunder løn- og personaleadministration; Arbejdsformidling og rådgivning vedrørende personale og personaleledelse;personale- og lønadministration; Outplacement (genplacering);fremskaffelse af forretningsinformation, også via elektroniske netværk såsom internet; Rådgivning vedrørende forretningsorganisation og virksomhedsøkonomi; Franchising; Rekruttering og udvælgelse af personale ved hjælp af psykologiske og psykotekniske test; Rådgivning vedrørende erhvervsvalg Finansiel virksomhed; Valutarisk virksomhed; Finansielle analyser; Finansiel rådgivningsvirksomhed; Bankvirksomhed; Finansielle vurderinger;skattemæssige spørgsmål; Rådgivning på skatteområdet Fremskaffelse af adgang til (interaktive) databaser, herunder computerdatabaser med information om ledige stillinger, arbejdstageres cv'er og rekruttering af personale;design, skrivning, tilpasning, ajourføring og installation samt adaptiv, korrektiv og perfektiv vedligeholdelse af computerprogrammer i forbindelse med tjenesteydelserne indeholdt i førnævnte klasser;automatisering; Udlejning af databaser /1/212 neulogy 591 BG - Черно, бяло, цикламено. ES - Negro, blanco, magenta. CS - Černá, bílá, purpurová. DA - Sort, hvid, magenta. - Schwarz, Weiß, Magenta. ET - Must, valge, magenta. EL - Μαύρο, λευκό, ματζέντα. EN - Black, white, magenta. FR - Noir, blanc, magenta. IT - Nero, bianco, magenta. LV - Melns, balts, purpursarkans. LT - Juoda, balta, raudona. HU - Fekete, fehér, magenta. MT - Iswed, abjad, maġenta. NL - Zwart, magenta, wit. PL - Czerń, biel, magenta. PT - Preto, branco, magenta. RO - Negru, alb, magenta. SK - Čierna, biela, magneta. SL - Črna, bela, magenta. FI - Musta, valkoinen, magenta. SV - Svart, vitt, magenta AamigoO Intellectual Property B.V. Pietermaai 15 Curaçao CW ELZAS NOORDZIJ B.V. P.O. Box BG - Марката има два елемента Единият елемент е от три глобуса в триизмерно изображение. Устройства за триизмерна визуализация, единият глобус е по-близко и съответно по-голям и разположен в долната част на елемента и е в горния десен ъгъл на марката. Третият глобус е най-отдалечен и затова най-малък от всички и е в долния ляв ъгъл на марката. Вторият елемент е дума в кафяво-сив цвят. Буквите на словесния елемент с малък шрифт. ES - La marca tiene dos elementos. Un elemento consiste en tres globos en una vista tridimensional. En esta vista, un globo está más cerca y por tanto es más grande que los demás y figura en una posición media debajo del elemento. El segundo globo figura a una distancia media y, por tanto, tienen un tamaño mediano con respecto a los tres globos y se sitúa en la parte superior derecha del elemento. El tercer globo es el más distante y, por tanto, el más pequeño de los globos y se sitúa en la parte superior izquierda del elemento. Todos los globos reflejan un rayo de color blanco que brilla desde la dirección izquierda superior y en una perspectiva frontal. El segundo elemento es una palabra de color gris-marrón. Las letras de la palabra son todas mayúsculas de tamaño pequeño. CS - Ochranná známka obsahuje dva prvky. Prvním jsou tři trojrozměrně vyobrazené koule. Z trojrozměrného úhlu pohledu je jedna koule blíže k pozorovateli a jeví se tedy jako největší ze všech tří. Je umístěna ve dole uprostřed tohoto prvku. Druhá koule je umístěna ve střední vzdáleno /29

15 Del A.1. CTM sti směrem od pozorovatele, je proto v rámci všech tří koulí prostřední velikosti a nachází se v pravé horní části tohoto prvku. Třetí koule je od pozorovatele nejdále, je proto ze tří koulí nejmenší a je umístěna v levé horní části tohoto prvku. Všechny tři koule odrážejí bílý paprsek, který září směrem vlevo nahoru a je veden zepředu. Druhým prvkem je slovo psané hnědošedou barvou. Písmena tohoto slovního prvku mají podobu kapitálek. DA - Varemærket består af to elementer, hvoraf det ene udgøres af tre globusser i 3D, og i 3D-visningen ligger den ene globus tættest på og er derfor størst og er anbragt nederst i midten, den anden globus ligger i en mellemafstand og er derfor mellemstørst i forhold til de andre globusser og er anbragt i øverste højre side, og den tredje globus ligger længst væk for beskueren og er derfor den mindste af de tre globusser og er anbragt i øverste venstre side, alle tre globusser har en refleks i form at et hvidt bånd i øverste venstre side af den enkelte globus og dernæst ligger der en gråbrun stribe, og det andet element udgøres af benævnelsen "neulogy", som er skrevet med små bogstaver. - Besteht aus zwei Elementen. Ein Element besteht aus drei Kugeln in dreidimensionaler Darstellung. In der dreidimensionalen Darstellung erscheint eine Kugel näher zum Betrachter und daher als größte Kugel und ist unten mittig im Element angeordnet. Die zweite Kugel befindet sich in mittlerer Entfernung und ist daher als zweitgrößte der drei Kugeln dargestellt und oben rechts im Element angeordnet. Die dritte Kugel ist am weitesten entfernt und daher am kleinsten und befindet sich oben links im Element. Alle Kugeln haben weiße Lichtreflexe, die von links oben und von vorn ausgehen. Das zweite Element besteht aus einem Wort in graubraunem Farbton. Das Wortelement ist vollständig in Kleinbuchstaben dargestellt. ET - Märgil on kaks elementi. Üheks elemendiks on kolmemõõtmelises vaates kolm gloobust. Kolmemõõtmeliselt vaadatuna on üks gloobus lähemal ja seetõttu gloobustest suurim ning asub elemendi allosas keskel. Teine gloobus on keskmises kauguses ja on seetõttu kolme gloobuse seas keskmise suurusega ning asub elemendi parempoolses ülemises osas. Kolmas gloobus on kõige kaugem ja seetõttu gloobustest kõige väiksem ja asub elemendi vasakpoolses ülemises osas. Kõik gloobused peegeldavad valget värvi valguskiirt, mis paistab vasakult poolt ülalt suunaga ette. Teine element on pruunikashalli värvi sõna. Kõik sõnalise elemendi tähed on väiketähed. EL - Το σήμα αποτελείται από δύο στοιχεία. Το πρώτο στοιχείο συνίσταται σε τρεις σφαίρες σε τρισδιάστατη προοπτική. Στην τρισδιάστατη προοπτική, η μια σφαίρα, η οποία φαίνεται ότι βρίσκεται πιο κοντά και γι' αυτό είναι η μεγαλύτερη εκ των τριών, εμφανίζεται στο κάτω κεντρικό τμήμα του στοιχείου. Η δεύτερη σφαίρα, η οποία φαίνεται ότι βρίσκεται σε μεσαία απόσταση και γι' αυτό έχει μεσαίο μέγεθος σε σχέση με τις υπόλοιπες,εμφανίζεται στο άνω δεξί τμήμα του στοιχείου. Η τρίτη σφαίρα, η οποία φαίνεται ότι είναι η πιο απομακρυσμένη και γι' αυτό είναι η μικρότερη εκ των τριών, εμφανίζεται στο άνω αριστερό τμήμα του στοιχείου. Όλες οι σφαίρες αντανακλούν μια ακτίνα λευκού χρώματος η οποία εκπέμπεται από επάνω αριστερά και μπροστά. Το δεύτερο στοιχείο είναι μια λέξη γραμμένη με καφέ-γκρίζους χαρακτήρες. Τα γράμματα που συνθέτουν το λεκτικό στοιχείο είναι πεζά. EN - The mark has two elements. One element is three globes in three dimensional view. In the three dimensional view, one globe is closer and therefore biggest of the globes and it is situated in the bottom mid position of the element. The second globe is in medium distance and therefore has medium size of the three globes and it is situated in the top right position of the element. The third globe is the most distant and therefore smallest of the globes and it is situated in the top left position of the element. All globes reflect a beam in white color that shines from top left direction and front perspective. The second element is a word in browngrey coloring. The letters of the word element are all small caps. FR - La marque consiste en deux éléments. Le premier est composé de trois globes représentés en trois dimensions. Dans cette représentation tridimensionnelle, l'un des globes est plus proche et est dès lors le plus grand des globes; il se trouve dans la partie centrale inférieure de l'élément. Le deuxième globe se trouve à moyenne distance et a dès lors une dimension intermédiaire par rapport aux trois globes; il se trouve dans la partie supérieure droite de l'élément. Le troisième globe est le plus éloigné et est dès lors le plus petit des globes; il se trouve dans la partie supérieure gauche de l'élément. Tous les globes présentent un reflet blanc dans leur partie avant supérieure gauche respective. Le second élément consiste en un terme de couleur brun-gris. L'élément verbal est entièrement écrit en petites lettres majuscules. IT - Il marchio ha due elementi. Un elemento è rappresentato da tre sfere tridimensionali. Nella rappresentazione tridimensionale una sfera è più vicina e quindi più grande rispetto alle altre ed è situata nella parte inferiore centrale dell'elemento. La seconda sfera si trova a media distanza e quindi è di dimensioni medie ed è situata nella parte superiore destra dell'elemento. La terza sfera è quella più distante e quindi è la più piccola ed è situata nella parte superiore sinistra dell'elemento. Tutte le sfere riflettono un raggio di colore bianco che risplende da una posizione superiore sinistra con prospettiva frontale. Il secondo elemento è rappresentato da una parola di colore marrone-grigio. Le lettere dell'elemento verbale sono tutte scritte in stampatello minuscolo. LV - Preču zīmē ir divi elementi. Viens elements ir trīs zemeslodes trīs dimensiju skatījumā. Trīs dimensiju skatījumā viena zemeslode atrodas tuvāk, tāpēc tā ir vislielākā, tā atrodas elementa apakšējās daļas vidū. Otrā zemeslode ir vidēji tālu, tādējādi tā ir otrā lielākā zemeslode, tā ir novietota elementa augšējās daļas labajā pusē. Trešā zemeslode atrodas vistālāk, tāpēc tā ir vismazākā no zemeslodēm, tā atrodas elementa augšējā kreisajā pusē. Visas zemeslodes atstaro baltu staru, kas spīd uz tām no augšējās kreisās un priekšējās perspektīvas. Otrais elements ir vārds brūni iepelēkā krāsā. Elementa vārda burti ir rakstīti mazajiem burtiem. LT - Ženklas turi du elementus, vienas elementas yra trys gaubliai trijų dimensijų atvaizde, trijų dimensijų atvaizde vienas gaublys yra arčiau ir yra pats didžiausias iš visų trijų gaublių, jis yra elemento apačioje, viduryje, antrasis gaublys yra nutolęs per vidurį ir yra vidutinio dydžio iš visų trijų gaublių, elemento viršuje, dešinėje pusėje, trečiasis gaublys yra nutolęs labiausiai ir yra pats mažiausias iš visų trijų gaublių, jis yra elemento viršuje, kairėje pusėje, visi gaubliai atspindi baltos spalvos spindulį, kuris šviečia nuo kairės pusės viršaus iki priešakinės perspektyvos, antrasis elementas yra rusvai pilkos spalvos žodis, žodinio elemento raidės mažosios. HU - A védjegy két elemből áll. Az egyik elemet három gömb alkotja, melyek háromdimenziós formában látszanak. A háromdimenziós ábrában a középen lent elhelyezkedő gömb közelebb van, és így ez látszik a legnagyobbnak. Az elem jobb felső részén lévő második gömb közepes távolságra van, ezért ez közepes méretű. Az elem bal felső részén található harmadik gömb található a legtávolabb, így az a legkisebb a három közül. Mindegyik gömb bal felső részén fehér fényvisszatükröződés látható. A védjegy második eleme a barnásszürke színnel, csupa kisbetűvel írt szó. MT - It-trejdmark għandha żewġ elementi. Wieħed mill-elementi huwa tliet globi b'veduta bi tliet dimensjonijiet. Filveduta bi tliet dimensjonijiet, wieħed mill-globi huwa eqreb u għalhekk l-ikbar mill-globi u jinsab fil-pożizzjoni isfel finnofs tal-element. It-tieni globu huwa f'distanza medja u għalhekk għandu daqs medju mit-tliet globi u jinsab filpożizzjoni 'il fuq lejn il-lemin tal-element. It-tielet globu huwa l-aktar imbiegħed u għalhekk l-iżgħar mill-globi u jinsab fil- 212/29 15

16 CTM Del A.1. pożizzjoni 'il fuq lejn ix-xellug tal-element. Il-globi kollha jirriflettu raġġ ta' kulur abjad li jiddi mid-direzzjoni ta' fuq lejn ix-xellug u b'perspettiva ta' quddiem. It-tieni element huwa kelma b'kulur kannella-griż. L-ittri tal-element tal-kelma huma kollha żgħar. NL - Het handelsmerk bestaat uit twee elementen. Het ene element bestaat uit drie bollen in driedimensionaal perspectief. In het driedimensionale perspectief staat de ene bol dichterbij en is daarom de grootste van de bollen en geplaatst in het midden van het element. De tweede bol staat op middellange afstand en heeft daarom ook de middelste grootte van de drie bollen en is geplaatsts in de rechter bovenhoek van het element. De derde bol staat het verste weg en is daarom de kleinste van de bollen en is geplaatst in de linker bovenhoek van het element. Alle bollen geven een straal af in het wit die schijnt vanuit de linkerbovenkant en het perspectief van de voorkant. De tweede element heeft een donkerbruine kleur. De letters van het woordelement zijn kleine hoofdletters. PL - Znak składa się z dwóch elementów. Jeden element to trzy globusy w widoku trójwymiarowym. W widoku trójwymiarowym, jeden globus znajduje się bliżej i z tego powodu jest największy z globusów oraz jest umieszczony na dole pośrodku znaku. Drugi globus jest w średniej odległości i dlatego jest średniej wielkości z trzech globusów oraz jest umieszczony na górze po prawej stronie. Trzeci globus jest najbardziej odległy i z tego powodu jest najmniejszy z trzech globusów oraz znajduje się na górze po lewej stronie znaku. Wszystkie globusy odbijają promień w kolorze białym, który świeci od lewej górnej strony w kierunku środka. Drugi element to słowo w kolorze brązowo-szarym. Litery słowa są małe i napisane drukowanymi literami. PT - A marca possui dois elementos: um elemento é constituído por três globos numa perspetiva tridimensional. Na perspetiva tridimensional, um globo está mais próximo e, por isso, é o maior dos globos e está situado na posição média inferior do elemento. O segundo globo está a uma distância média e, por isso, tem uma dimensão média relativamente aos três globos e está situado na posição superior direita do elemento. O terceiro globo é o que está mais distante e, por isso, é o mais pequeno dos globos e está situado na posição superior esquerda do elemento. Todos os globos emitem um feixe branco que brilha a partir da direção superior esquerda e para a frente. O segundo elemento é uma palavra num tom castanho-acinzentado. As letras da palavra estão todas em maiúsculas pequenas. RO - Marca are două elemente. Un element reprezintă trei globuri în imagine tridimensională. În această imagine tridimensională, un glob este mai aproape şi deci este cel mai mare dintre globuri şi este poziţionat la baza elementului din mijloc. Al doilea glob este poziţionate la mijloc şi deci este de mărime medie şi este poziţionat în vârful din dreapta a elementului. Al treilea glob este cel mai îndepărtat şi deci, cel mai mic, fiind poziţionat în vârful din stânga al elementului. Toate globurile reflectă o rază de culoare albă care străluceşte din direcţia stânga sus şi din perspectivă frontală. Al doilea element este un cuvânt maro-gri. Literele elementului verbal sunt toate cu minuscule. SK - Ochranná známka pozostáva z dvoch prvkov. Prvý prvok sa skladá z troch gúľ nakreslených v trojrozmernom vyobrazení. V rámci tohto trojrozmerného vyobrazenia sa jedna guľa nachádza dole v strede prvku a bližšie, je teda najväčšia. Druhá guľa je v strednej vzdialenosti a má strednú veľkosť. Nachádza sa hore vpravo. Tretia guľa je najvzdialenejšia a je teda najmenšia. Nachádza sa hore vľavo. Všetky gule odrážajú lúč bielej farby, ktorý svieti zhora zľava a spredu. Druhým prvkom známky je hnedosivé slovo. Písmená v slovnej známke sú napísané malým písmom. SL - Znamka je sestavljena iz dveh elementov. En element so tri tridimenzionalne krogle. V tridimenzionalnem pogledu, je ena krogla bližje in zato največja in nameščena na spodnjem srednjem delu elementa. Druga kroga je na srednji razdalji in zato srednje velikosti in nameščena na zgornjem 591 desnem delu elementa. Tretja krogla je najbolj oddaljena in zato najmanjša in nameščena na zgornjem levem delu elementa. Vse krogle odsevajo bel žarek, ki sveti iz zgornje leve strani in od spredaj. Drugi element je rjavo-siva beseda. Vse črke v besedi so male tiskane. FI - Merkki on kaksiosainen. Ensimmäinen osa muodostuu kolmesta planeesta, jotka on esitetty kolmiulotteisesta näkökulmasta katsottuna. Kolmiulotteisesta näkökulmasta katsottuna keskellä alimpana oleva planeetta vaikuttaa olevan lähimpänä katsojaa ja näyttää näin ollen kaikkein suurimmalta. Toinen, ylimpänä oikealla oleva planeetta on keskietäisyydellä ja näyttää näin ollen keskikokoiselta. Kolmas planeetta on kaikkein kauimpana ja näin ollen pienin planeetoista, se sijaitsee ylhäällä, osion vasemmassa laidassa. Edestä katsottuna kaikkien planeettojen vasempaan yläosaan on sijoitettu valkoinen sädemäinen heijastuma. Merkin toinen osa muodostuu ruskeanharmaasta tekstistä. Tekstissä on käytetty pienaakkosia. SV - Märket har två element. Ett element är tre glober i tredimensionellt perspektiv. I det tredimensionella perspektivet är en glob närmare och därför den största globen och den är placerad i mitten av elementets nedre del. Den andra globen är på mediumavstånd och har därför mediumstorlek av de tre globerna och den är placerad till höger i elementets övre del. Den tredje globen är den mest avlägsna och därför minst av globerna och den är placerad i till vänster i elementets övre del. Alla globerna reflekterar en stråle i vit färg som skiner i riktning ovanifrån från vänster och frontperspektiv. Det andra elementet är ett ord i brungrå färg. Ordets bokstäver är alla gemena. BG - Светлозелен, зелен, сив, тъмносив, бял ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). ES - Verde claro, verde, gris, gris oscuro, blanco ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). CS - Světle zelená, zelená, šedá, tmavě šedá, bílá ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). DA - Lysegrøn, grøn, grå, mørkegrå, hvid ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). - Hellgrün, grün, grau, dunkelgrau, weiß (dunkelgrau 9% Pantone 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F, grau Pantone 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C, weiß % Pantone BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF, hellgrün Pantone 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926, grün Pantone 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A). ET - Heleroheline, roheline, hall, tumehall, valge ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % /29

17 Del A.1. CTM PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). EL - Ανοιχτό πράσινο, πράσινο, γκρι, σκούρο γκρι, λευκό ("σκούρο γκρι 9% PANTONE 426, R: 63,63,63, CMYK: 7,62,58,48, HEX: #3F3F3F, γκρι PANTONE 425, R: 92,92,92, CMYK: 64,55,51,26, HEX: #5C5C5C, λευκό % PANTONE BLACK, R: 255,255,255, CMYK:,,,, HEX: #FFFFFF, ανοιχτό πράσινο PANTONE 375, R: 185,222,38, CMYK: 37,,9,, HEX: #B926, πράσινο PANTONE 376, R: 121,173,26, CMYK: 61,6,1,, HEX: #79AD1A"). EN - Light green, green, grey, dark grey, white ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). FR - Vert clair, vert, gris, gris foncé, blanc ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). IT - Verde chiaro, verde, grigio, grigio scuro, bianco ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). LV - Gaiši zaļš, zaļš, pelēks, tumšpelēks, balts ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). LT - Šviesiai žalia, žalia, pilka, tamsiai pilka, balta ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). HU - Világoszöld, zöld, szürke, sötétszürke, fehér ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). MT - Aħdar ċar, aħdar, griż, griż skur, abjad ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). NL - Lichtgroen, groen, grijs, donkergrijs, wit ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). PL - Jasnozielony, zielony, szary, ciemnoszary, biały ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). PT - Verde-claro, verde, cinzento, cinzento-escuro, branco ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). RO - Verde deschis, verde, gri, gri închis, alb ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). SK - Svetlozelená, zelená, sivá, tmavosivá, biela ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). SL - Svetlo zelena, zelena, siva, temno siva, bela ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A"). FI - Vaaleanvihreä, vihreä, harmaa, tummanharmaa, valkoinen (tummanharmaa 9 % Pantone 426, R: 63, 63, 63, CMYK: 7, 62, 58, 48, HEX: 3F3F3F, harmaa Pantone 425, R: 92, 92, 92, CMYK: 64, 55, 51, 26, HEX: 5C5C5C, valkoinen % Pantone Black, R: 255, 255, 255, CMYK:,,,, HEX: FFFFFF, vaaleanvihreä Pantone 375, R: 185, 222, 38, CMYK: 37,, 9,, HEX: B926, vihreä Pantone 376, R: 121, 173, 26, CMYK: 61, 6, 1,, HEX: 79AD1A). SV - Ljusgrönt, grönt, grått, mörkgrått, vitt ("DARK GRAY 9% PANTONE 426 R: 63,63,63 CMYK: 7,62,58,48 HEX: #3F3F3F GRAY PANTONE 425 R: 92,92,92 CMYK: 64,55,51,26 HEX: #5C5C5C WHITE % PANTONE BLACK R: 255,255,255 CMYK:,,, HEX: #FFFFFF LIGHT GREEN PANTONE 375 R: 185,222,38 CMYK: 37,,9, HEX: #B926 GREEN PANTONE 376 R: 121,173,26 CMYK: 61,6,1, HEX: #79AD1A") Neulogy, a.s. Pribinova 25 (c/o Navrat, Kujan) 8119 Bratislava SK Navrat, Matus Francisciho Bratislava SK EN 212/29 17

18 CTM Del A Optagne programmer med styresystemer til computere; Compactdiske; Cd'er (ROM); Optiske diske; Optiske databærere; Lagrede computerprogrammer; Computerprogrammer; Computersoftware (programmer); Undervisningsprogrammer optaget på databærere Administrativ behandling af købsordrer; Kostprisanalyser; Information vedrørende forretningsanliggender; Økonomiske prognoser; Kommercielle oplysningskontorer; Virksomhedsrådgivning til firmaer; Bistand ved virksomhedsledelse; Konsulentvirksomhed vedrørende virksomhedsorganisation; Kommerciel administration af licenser vedrørende andres varer og tjenesteydelser; Bistand ved ledelse af handels- eller industrivirksomhed; Indhentning af forretningsoplysninger; Forretningsmæssige markedsføringstjenester; Annonce- og reklamevirksomhed online på datanet; Offentliggørelse af reklametekster; Vurdering i forretningsanliggender; Virksomhedsundersøgelser; Organisering af messer med kommercielt eller reklamemæssigt sigte; Organisering af udstillinger med kommercielle eller reklamemæssige formål; Konsulentvirksomhed vedrørende forretningsledelse; Udarbejdelse af forretningsmæssige skøn; Marketingforskning; Opinionsundersøgelser; Bistand ved forretningsledelse i forbindelse med forretningsanliggender; Outsourcing [bistand ved forretningsledelse]; Opsøgning af sponsorer; Bistand ved forretningsledelse i forbindelse med udvikling af virksomheder; Udarbejdelse af virksomhedsprojektrapporter; Udarbejdelse af virksomhedsprojektstudier; Udarbejdelse af virksomhedsrapporter; Markedsanalysevirksomhed; Markedsanalyser og -undersøgelser; Markedsundersøgelser vedrørende medier til brug ved udsendelse; Mediaundersøgelser og -rådgivning; Forretningsundersøgelser; Forretningsundersøgelser; (markeds)undersøgelser; Undersøgelse af erhvervsinformation; Undersøgelser vedrørende markedsføring; Forskning vedrørende annonce- og reklamevirksomhed; Forskning vedrørende forretningsvirksomhed; Markedsundersøgelser; Virksomhedsundersøgelser; Fortolkning af data fra markedsundersøgelser; Undersøgelser i forbindelse med uhæderlige forretningsmetoder; Syn- og skønsforretninger og marketingsundersøgelser; Markedsforskning; Marketingsundersøgelser og -analyser; Markedsundersøgelser og - analyser; Markedsførings- og forretningsanalyser samt - undersøgelser; Markedsanalyser og markedsundersøgelser; Arbejdsanalyse med henblik på at vurdere medarbejderkompetencer og andre krav til medarbejdere; (markeds)analyser; Undersøgelser til erhvervsformål; Virksomhedsundersøgelser; Analyse, evaluering, dannelse og etablering af varemærker, handelsnavne og domænenavne; Syn- og skønsforretninger om overskud; Prissætningsundersøgelser; Prisanalyser; Prisanalyser; Marketingsanalyse; Marketinganalyser; Markedsundersøgelser; Analyse af markedsundersøgelser; Markedsundersøgelser og analyse af markedsundersøgelser; Markedsundersøgelser og -analyser; Marketingsundersøgelser og -analyser; Markedsbearbejdning, -undersøgelser og -analyser, både via og ikke via internettet; Markedsundersøgelser; Markedsanalyse vedrørende varers tilgængelighed; Markedsanalyse vedrørende salg af varer; Marketingsanalyser; Markedsanalyserapporter; Syn- og skønsforretninger og marketingsundersøgelser; Markedsundersøgelser og -analyser; Markedsanalyser; Udarbejdelse og analyse af finansielle oversigter til virksomheder; Økonomiske prognoser og analyser; Økonomiske prognoser og analyser, alle til forretningsmæssige formål; Økonomisk analyse med forretningsmæssige formål; Statistiske analyser af forretningsvirksomhed; Vurdering i forretningsanliggender; Indsamling af information vedrørende markedsanalyser; Forretnings- og markedsundersøgelser; Forretningsundersøgelser og -analyser; Rådgivning vedrørende forretningsledelse samt udvikling af processer til analyse og implementering af strategiplaner og ledelsesprojekter; Analyse af forretningsdata; Analyse af forretningsdata; Forretningsundersøgelser; Forretningsundersøgelser af markeder; Forretningsanalyse; Bistand, rådgivning og konsulentvirksomhed vedrørende virksomhedsanalyse; Vurderingsanalyser af forretningsledelse; Analyse inden for markedsføring; Analyser af data fra markedsundersøgelser; Analyser af data og statistikker fra markedsundersøgelser; Analyser af statistikker fra markedsundersøgelser; Analyse af statistikker om forretningsvirksomhed; Analyse af virksomhedsadfærd; Analyse af forretningsledelsessystemer; Analyse af forretningsoplysninger; Analyse af omkostninger; Analyse af reaktionen på annonce- og reklamevirksomhed; Reklameanalyser; Undersøgelser vedrørende virksomhedsrationalisering; Gennemførlighedsundersøgelser ved forretningsvirksomhed; Statistisk erhvervsundersøgelser; Forretningsundersøgelser; Indsamling af information vedrørende markedsundersøgelser; Erhvervsmæssige informations- og forskningsundersøgelser; Marketingundersøgelser; Gennemførelse af erhvervsmæssige forundersøgelser; Gennemførelse af markedsundersøgelser; Produktivitetsstudier; Undersøgelser vedrørende et selskabs image; Økonomiske undersøgeler til forretningsmæssige formål; Markedsundersøgelser; Markedsmeningsmålinger; Markedsrapporter og -undersøgelser; Markedsanalyser og markedsundersøgelser; Markedsanalyser og -undersøgelser; Markedsundersøgelser; Markedsundersøgelser og analyse af markedsundersøgelser; Marketingundersøgelser; Planlægning af markedsundersøgelser; Udarbejdelse af projektundersøgelser vedrørende virksomhedsemner; Projektundersøgelser for virksomheder; Udarbejdelse af projektundersøgelser i forretningsøjemed; Salgsfremmende undersøgelser; Pr-undersøgelser; Statistiske erhvervsundersøgelser; Udarbejdelse af virksomhedsprojektstudier Finansielle analyser; Finansiel information; Finansiel rådgivning; Finansiel sponsering; Kapitalinvestering; Kapitalinvestering; Økonomisk vurdering; Lånefinansiering; Udlejning af fast ejendom; Varetagelse af forretninger; Formueforvaltning; Forvaltning af formuer; Børsmæglervirksomhed; Finansiel mæglervirksomhed; Ejendomsmæglervirksomhed; Indsamlinger til velgørenhed; Organisering af indsamlinger; Investeringsfonde; Mæglervirksomhed; Finansielle tjenesteydelser; Undersøgelsesvirksomhed i forbindelse med investeringer; Finansielle undersøgelser; Forskningsvirksomhed vedrørende bankvirksomhed;finansiel forskning; Investeringsanalyse; Tjenesteydelser vedrørende økonomiske og finansielle undersøgelser; Økonomiske og finansielle undersøgelser; Forretningsanalyse og forskningsvirksomhed; Finansielle investeringsanalyser; Finansielle undersøgelser; Finansiel forskning og information; Finansiel forskning; Udarbejdelse af finansielle analyser; Udarbejdelse af finansielle rapporter og analyser; Udarbejdelse af finansielle analyser; Udarbejdelse og analyse af finansielle rapporter; Investeringsanalyser; Finansiel investeringsanalyse samt aktieundersøgelser; Forvaltning og analyse af finansiel information; Finansielle og økonomiske analyser; Tjenesteydelser vedrørende finansielle analyser; Forretningsanalyse og forskningsvirksomhed; Finansiel analyse og rådgivning; Finansielle analyser; Computerstyret finansiel analyse; Finansanalyser; Analyse, undersøgelser (pengeøkonomiske undersøgelser );Vurdering af intellektuel ejendom; Ledelse af økonomiske konsekvensberegninger; Finansielle undersøgelser; Fiansielle studier Uddannelsesinformation; Arrangement og ledelse af videnskabelige møder; Organisering og ledelse af konferencer; Tilrettelæggelse og afholdelse af kongresser; Arrangement og ledelse af seminarer; Arrangement og ledelse af symposier; Arrangering og ledelse af workshopper; Elektronisk publikation; Organisering af udstillinger med kulturelle eller uddannelsesmæssige formål; Undervisningstjenesteydelser; Udgivelse af bøger; Udgivelse af tekster, dog ikke reklametekster; Udgivelse af elektroniske bøger og aviser online; Uddannelsesvirksomhed; Udgivelse af elektroniske onlinepublikationer (som ikke kan downloades); Tjenesteydelser vedrørende uddannelsesoplysning; Fjernundervisningsvirksomhed; Undervisningsvirksomhed; Undervisning på akademier; Undervisning vedrørende kommunikations /29

19 Del A.1. CTM færdigheder; Undervisningsvirksomhed i forbindelse med bistand ved forretningsvirksomhed; Computerstøttet undervisningsvirksomhed; Uddannelsesvirksomhed vedrørende meddelelse af metoder til undervisning i databehandling; Leje af undervisningsmateriale;leasing af undervisningsmaterialer;uddannelsesvirksomhed;produktion af undervisningsrapporter; Udgivelse af pædagogiske undervisningsmaterialer;udlejning af instrumenter til undervisning; Arrangering af undervisningsprogrammer; Opbygning af undervisningsprogrammer for databehandling; Tjenesteydelser i forbindelse med implementering af undervisningsprocedurer; Erhvervsvejledning (uddannelse eller rådgivende undervisning); Ledelse af korrespondancekurser; Organisering af konkurrencer; Arrangering af konkurrencer med uddannelsesmæssige formål; Arrangering af konkurrencer inden for undervisning; Organisering af konkurrencer; Praktikundervisning; Rådgivningsvirksomhed vedrørende udgivelse af skrevne tekster; Redigering af tekster, undtagen reklametekster; Redaktionskontor; Udarbejdelse af tekster til udgivelse; Uddannelsesvirksomhed; Voksenundervisning;Erkendelsesundervisning; Erhvervsvejledning;Undervisning i computerbrug;lederuddannelse; Undervisningskurser i forbindelse med forskning og udvikling; Rådgivning vedrørende analyse af undervisningsbehov; Planlægning af undervisningskurser, eksaminer og kvalifikationskrav; Voksenuddannelse vedrørende immaterielle ejendomsrettigheder; Uddannelsesvirksomhed i forbindelse med udvikling af børns intellektuelle evner; Udgivelse af tryksager vedrørende immaterielle ejendomsrettigheder; Efteruddannelseskurser inden for virksomhedsledelse; Produktion af filmstudier; Udgivelse af dokumenter inden for undervisning, videnskab, stats- og forvaltningsret og sociale anliggender Værtsvirksomhed i forbindelse med websteder; Genfinding af computerdata; Design af computersystemer; Rådgivning vedrørende computersoftware; Udlejning af software; Udlejning af webservere; Tekniske projektundersøgelser; Teknisk forskning; Oprettelse og vedligeholdelse af websteder for andre; Forsknings- og udviklingsvirksomhed; Videnskabelig forskning; Landmaaling; Videnskabelig forskningsvirksomhed; Videnskabelig forskning; Teknologisk forskning; Forskningsvirksomhed; Forskning i forbindelse med databehandling; Forskning vedrørende miljøbeskyttelse; Laboratorieforskning; Forskning og udvikling for andre; Tilvejebringelse af forskningstjenester; Styring af projekter inden for videnskabelig forskning; Konsulentbistand vedrørende teknologisk forskning; Industriel analyse og forskning; Rådgivning vedrørende teknologisk forskning; Rådgivning vedrørende videnskabelig forskning;udførelse af undersøgelser;udbydelse af videnskabelig opmåling og besigtigelse; Udarbejdelse af projektanalyseundersøgelser; Rådgivningsvirksomhed i forbindelse med analyse af computersystemer;komparative analyser af computersystemers formåen;komparative analyser af computersystemers effektivitet;forundersøgelser i forbindelse med computere; Afholdelse af projektforundersøgelser i forbindelse med computersoftware;afholdelse af projektforundersøgelser i forbindelse med elektroniske informationssystemer; Afholdelse af projektforundersøgelser i forbindelse med computerhardware;afholdelse af projektforundersøgelser i forbindelse med computere; Ledelse af tekniske gennemførlighedsundersøgelser; Forundersøgelser af designs; Udvikling af projektforundersøgelser vedrørende design; Forundersøgelser i forbindelse med mønstre; Projektforundersøgelser i forbindelse med materialeanalyse; Udarbejdelse af projektanalyseundersøgelser; Udarbejdelse af tekniske undersøgelser; Projektundersøgelser vedrørende software; Tekniske projektstudier; Projektstudier (tekniske); Tekniske projektundersøgelser i forbindelse med programmering af computere; Tekniske projektundersøgelser; Tekniske projektundersøgelser; Tekniske projektundersøgelser; Tekniske projektstudier vedrørende computere og computerprogrammer; Tekniske studier; Teknologiske projekt studier; Teknologiske undersøgelser Registrering af domænenavne; Mæglervirksomhed; Udstedelse af licens; Rådgivning vedrørende industrielle ejendomsrettigheder; Overvågning af immaterielle ejendomsrettigheder; Udnyttelse af opfindelser; Forskning i forbindelse med immaterialret; Juridisk forskning; Juridisk forskning; Licensudstedelse i forbindelse med forskning og udvikling; Tilvejebringelse af juridisk forskning; Undersøgelse af juridisk information; Undersøgelser i forbindelse med immaterielle rettigheder; Arrangering af licenser i forbindelse med undersøgelser; Rådgivning om licensgivning vedrørende immaterielle ejendomsrettigheder; Rådgivningsvirksomhed i forbindelse med beskyttelse af immaterielle ejendomsrettigheder; Rådgivningsvirksomhed i forbindelse med immaterielle ejendomsrettigheder; Rådgivningsvirksomhed i forbindelse med nationale bestemmelser vedrørende immaterielle ejendomsrettigheder; Rådgivningsvirksomhed i forbindelse med ejendomstransaktioner inden for immaterielle ejendomsrettigheder; Rådgivningsvirksomhed i forbindelse med internationale bestemmelser vedrørende immaterielle ejendomsrettigheder; Fælles rådgivning vedrørende immaterielle ejendomsrettigheder; Rådgivning vedrørende immaterielle rettigheder; Rådgivning vedrørende immaterielle rettigheder; Rådgivning vedrørende immateriel ejendomsret; Udvikling af immaterielle rettigheder; Håndhævelse af immaterielle rettigheder; Oprettelse af immaterielle ejendomsrettigheder; Udnyttelse af immaterialret; Licensgivning af immaterielle rettigheder; Rådgivning vedrørende industrielle ejendomsrettigheder; Rådgivning vedrørende immaterielle ejendomsrettigheder; Licensgivning af immateriel ejendom;licensgivning af immaterielle rettigheder; Meddelelse af licenser til udnyttelse af immaterielle ejendomsrettigheder;professionel rådgivningsvirksomhed i forbindelse med meddelelse af licens vedrørende udnyttelse af immaterielle ejendomsrettigheder;professionel rådgivningsvirksomhed vedrørende krænkelse af immaterielle rettigheder; Meddelelse af licens vedrørende udnyttelse af immaterielle ejendomsrettigheder;indgivelse af ansøgninger om registrering af immaterielle ejendomsrettigheder;sagsbehandling af ansøgninger om registrering af immaterielle ejendomsrettigheder; Tjenesteydelser vedrørende immateriel ejendomsret; Overvågning af immaterielle ejendomsrettigheder; Undersøgelser i forbindelse med immaterielle rettigheder; Juridisk bistand i forbindelse med immaterielle rettigheder; Juridisk bistand vedrørende salg af immaterielle ejendomsrettigheder; Juridisk bistand vedrørende erhvervelse af immaterialle ejendomsrettigheder; Juridisk bistand vedrørende salg af immaterielle ejendomsrettigheder; Licensgivning af immaterielle rettigheder; Licensgivning vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder inden for underholdningsbranchen; Meddelelse af licens til udnyttelse af immaterielle rettigheder; Juridisk bistand i forbindelse med meddelelse af licens til immaterielle ejendomsrettigheder; Meddelelse af licens vedrørende anvendelse af tekniske immaterialrettigheder; Administration af immateriel ejendomsret; Professionel rådgivningsvirksomhed i forbindelse med immaterielle ejendomsrettigheder; Professionel rådgivningsvirksomhed vedrørende krænkelse af immaterielle ejendomsrettigheder; Professionel rådgivningsvirksomhed i forbindelse med meddelelse af licens vedrørende udnyttelse af immaterielle ejendomsrettigheder; Beskyttelse af immaterielle rettigheder;tilvejebringelse af information inden for immaterialret; Forskning i forbindelse med immaterialret; Tjenesteydelser vedrørende udnyttelse af immaterialret; Rådgivning, advokatvirksomhed, procesførelse og håndtering af juridiske formaliteter vedrørende juridiske anliggender; Bistand ved retstvister; Rådgivning vedrørende procesførelse; Mæglervirksomhed; Bistand ved retstvister /12/ /29 19

20 CTM Del A SPORT IMPORT BG - Червен, бял ES - Rojo, blanco CS - Červená, bílá DA - Rød, hvid - Rot, Weiss ET - Punane, valge EL - Κόκκινο, λευκό EN - Red, white FR - Rouge, blanc IT - Rosso, bianco LV - Sarkans, balts LT - Raudona, balta HU - Vörös és fehér MT - Aħmar u abjad NL - Rood, wit PL - Czerwony, biały PT - Vermelho, branco RO - Roşu, alb SK - Červená, biela SL - Rdeča, bela FI - Punainen, valkoinen SV - Rött, vitt Sport Import GmbH Industriestrasse Edewecht BSB RECHTSANWÄLTE - PATENTANWÄLTE Hohenzollernstr München EN 9 - Anordninger til beskyttelse mod ulykker, særlig på sportsområdet, inklusive hjelme;beskyttelsesudstyr til personlig brug mod ulykker;cykelcomputere Tohjulede køretøjer, særlig til cykler med og uden hjælpemotor; Dele til cykler, Særlig cykelstel, Forgafler til cykler, Styr, Frempinde, Dæk, Fælge, Pedaler, Nav, Sadler, Bremsepedaler, Styrsæt; Gear til cykler; Cykeltilbehør,Særlig ringeapparater, Greb Sportstøj,Særlig cykelbeklædning; Sportsundertøj; Sportssko, Særlig cykelsko, Regntøj,Særlig til cykelområdet;hovedbeklædning, særlig huer og baseballkasketter. - 2/7/ Beverage Services Limited Gerber, Barry 1 Queen Caroline Street London EN ES 9 - Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; Apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; Magnetiske databærere, lydplader; Møntautomater og - apparater; Kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; Ildslukningsapparater Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; Tryksager; Materialer til indbinding af bøger; Fotografier; Papirhandlervarer; Klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; Artikler til brug for kunstnere; Pensler; Skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); Instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); Plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); Tryktyper; Klichéer Annonce- og reklamevirksomhed; Bistand ved forretningsledelse; Bistand ved forretningsadministration; Bistand ved varetagelse af kontoropgaver /1/ /1/211 DNA THE COCA-COLA WAY OF MARKETING LIQUID + LINKED The Coca-Cola Company One Coca-Cola Plaza Atlanta, Georgia 3313 US Güteschutz Beton Nordrhein-Westfalen Beton- und Fertigteilwerke e.v. Friedrich-Ebert-Str. 37/39 4 Düsseldorf BKD-BOIN KÜSELING DIEHL RECHTSANWÄLTE Walburgerstr Soest EN 2 212/29

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 142 Del C... 158 Del D... 177 Del M... 184

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 142 Del C... 158 Del D... 177 Del M... 184 INDHOLD Del A... 2 Del B... 142 Del C... 158 Del D... 177 Del M... 184 L A A.1. 22 27 22 98814 1/3/211 VENACIL GLOBACHEM, naamloze vennootschap Leeuwerweg 138 383 Sint-Truiden (Wilderen) BE BUREAU GEVERS

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 18. 127. årgang. 2006-05-03 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 18. 127. årgang. 2006-05-03 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 18. 127. årgang. 2006-05-03 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 875 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 26. 129. årgang. 2008-06-25 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 26. 129. årgang. 2008-06-25 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 26. 129. årgang. 2008-06-25 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 439 Afslåede eller

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 161 Del C... 181 Del D... 219 Del M... 241

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 161 Del C... 181 Del D... 219 Del M... 241 INDHOLD Del A... 2 Del B... 161 Del C... 181 Del D... 219 Del M... 241 L A A.1. 9868126 5/4/211 Glossy Bags Panthera Europe GmbH Grashofstr. 3 8995 München EN 9 - Videnskabelige, nautiske, geodætiske,

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 28 Del C... 67 Del D... 96 Del E... 98 Del M... 102

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 28 Del C... 67 Del D... 96 Del E... 98 Del M... 102 INDHOLD Del A... 2 Del B... 28 Del C... 67 Del D... 96 Del E... 98 Del M... 102 DEL A A.1. 220 541 521 731 270 011542461 04/02/2013 Getsolution 1 Getsolution di Paola Generali via Ippolito Rosellini 12

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 84 Del C... 122 Del D... 155 Del M... 157

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 84 Del C... 122 Del D... 155 Del M... 157 INDHOLD Del A... 2 Del B... 84 Del C... 122 Del D... 155 Del M... 157 L A A.1. 3 9293895 4/8/21 ROCKABYE BABY! CMH Records Inc. 2898 Rowena Avenue Los Angeles, California US MEWBURN ELLIS LLP 33 Gutter

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 41. 128. årgang. 2007-10-10 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 41. 128. årgang. 2007-10-10 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 41. 128. årgang. 2007-10-10 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1829 Afslåede eller

Læs mere

Varemærkeansøgning. Læs venligst vejledningen til de enkelte punkter. Forbeholdt Patent- og. Varemærkestyrelsen

Varemærkeansøgning. Læs venligst vejledningen til de enkelte punkter. Forbeholdt Patent- og. Varemærkestyrelsen Patent- og Varemærkestyrelsen Varemærkeansøgning Læs venligst vejledningen til de enkelte punkter 1. Grundgebyr: 2. Ansøgers/fuldmægtigs referencenr.: Klassegebyr: 3. Mærkeindehaver: (fulde navn, adresse,

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 68 Del C... 74 Del D... 101 Del E... 114 Del M... 118

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 68 Del C... 74 Del D... 101 Del E... 114 Del M... 118 INDHOLD Del A... 2 Del B... 68 Del C... 74 Del D... 11 Del E... 114 Del M... 118 L A A.1. 22 22 9623844 23/12/21 zone diaphragm KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 79112 Freiburg PATENT- UND RECHTSANWÄLTE MAUCHER

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 78 Del C... 87 Del D... 125 Del M... 127

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 78 Del C... 87 Del D... 125 Del M... 127 INDHOLD Del A... 2 Del B... 78 Del C... 87 Del D... 125 Del M... 127 L A A.1. 22 3 22 591 9568 1/12/21 ECOREMOVER EUROSICURA S.r.l. Fraz. Mezzi Po, 98 136 Torino IT METROCONSULT S.R.L. Via Palestro, 5/6

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 22. 130. årgang. 2009-06-03 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 22. 130. årgang. 2009-06-03 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 22. 130. årgang. 2009-06-03 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1481 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 07. 125. årgang. 2004-02-18 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 07. 125. årgang. 2004-02-18 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 07. 125. årgang. 2004-02-18 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 399 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 33. 131. årgang. 2010-08-18 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 33. 131. årgang. 2010-08-18 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 33. 131. årgang. 2010-08-18 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1359 Afslåede eller

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 146 Del C... 181 Del D... 204 Del M... 206

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 146 Del C... 181 Del D... 204 Del M... 206 INDHOLD Del A... 2 Del B... 146 Del C... 181 Del D... 24 Del M... 26 L A A.1. 22 9652892 12/1/211 NeXii 27.5.1 CSR Systems (Pty) Ltd Block A, Richmond Centre Cnr Main Road & Gabriel Road Plumstead, Cape

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 162 Del C... 203 Del D... 231 Del M... 233

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 162 Del C... 203 Del D... 231 Del M... 233 INDHOLD Del A... 2 Del B... 162 Del C... 23 Del D... 231 Del M... 233 L A A.1. 9847815 15/3/211 RUMA Marker-System 2.5.7 Wetzke, Monika Arndtstr. 38 5996 Köln Büscher, Marcus Worringer Str. 25 5668 Köln

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 09. 129. årgang. 2008-02-27 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 09. 129. årgang. 2008-02-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 09. 129. årgang. 2008-02-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 447 Omtryk af tidligere

Læs mere

Fællesmærke Ansøgning om registrering

Fællesmærke Ansøgning om registrering Fællesmærke Ansøgning om registrering Se vejledning til de enkelte punkter 1. Grundgebyr: Klassegebyr: 3. Mærkeindehaver: (navn, adresse og evt. CVR-nr.) 2. Ansøgers/fuldmægtigs referencenr.: Patent- og

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 13. 133. årgang. 2012-03-28 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 13. 133. årgang. 2012-03-28 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 13. 133. årgang. 2012-03-28 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 571 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 10. 131. årgang. 2010-03-10 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 10. 131. årgang. 2010-03-10 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 10. 131. årgang. 2010-03-10 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 265 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 29. 126. årgang. 2005-07-20 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 29. 126. årgang. 2005-07-20 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 29. 126. årgang. 2005-07-20 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1675 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 39. 128. årgang. 2007-09-26 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 39. 128. årgang. 2007-09-26 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 39. 128. årgang. 2007-09-26 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1745 Omtryk af tidligere

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 131 Del C... 162 Del D... 173 Del M... 175

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 131 Del C... 162 Del D... 173 Del M... 175 INDHOLD Del A... 2 Del B... 131 Del C... 162 Del D... 173 Del M... 175 L A A.1. 971286 4/2/211 EASYdrive Franz Nüsing GmbH & Co. KG Borkstr. 5 48163 Münster HABBEL & HABBEL Am Kanonengraben 11 48 Münster

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 34. 126. årgang. 2005-08-24 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 34. 126. årgang. 2005-08-24 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 34. 126. årgang. 2005-08-24 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1921 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 49. 129. årgang. 2008-12-03 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 49. 129. årgang. 2008-12-03 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 49. 129. årgang. 2008-12-03 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 3707 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 26. 131. årgang. 2010-06-30 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 26. 131. årgang. 2010-06-30 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 26. 131. årgang. 2010-06-30 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1065 Afslåede eller

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 63 Del C... 80 Del D... 103 Del M... 148

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 63 Del C... 80 Del D... 103 Del M... 148 INDHOLD Del A... 2 Del B... 63 Del C... 8 Del D... 13 Del M... 148 DEL A A.1. 546 571 1243351 6/9/211 CLOUDSTORE HammerKit Oy Porkkalankatu 7 A 3 18 Helsinki FI LEXIA ATTORNEYS LTD Kalevankatu 2, 5th floor

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 03. 130. årgang. 2009-01-21 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 03. 130. årgang. 2009-01-21 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 03. 130. årgang. 2009-01-21 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 111 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 36. 132. årgang. 2011-09-07 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 36. 132. årgang. 2011-09-07 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 36. 132. årgang. 2011-09-07 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1399 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 52. 125. årgang. 2004-12-29 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 52. 125. årgang. 2004-12-29 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 52. 125. årgang. 2004-12-29 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 2887 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 25. 126. årgang. 2005-06-22 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 25. 126. årgang. 2005-06-22 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 25. 126. årgang. 2005-06-22 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1345 Offentliggørelse

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 11. 130. årgang. 2009-03-18 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 11. 130. årgang. 2009-03-18 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 11. 130. årgang. 2009-03-18 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 957 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 01. 130. årgang. 2009-01-07 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 01. 130. årgang. 2009-01-07 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 01. 130. årgang. 2009-01-07 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 3 Omtryk af tidligere

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 186 Del C... 228 Del D... 251 Del M... 253

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 186 Del C... 228 Del D... 251 Del M... 253 INDHOLD Del A... 2 Del B... 186 Del C... 228 Del D... 251 Del M... 253 L A A.1. 9225384 31/8/21 hairlady Reiswich, Waldemar Duisburger Str. 413 47198 Duisburg SCHEFFLER RA Scheffler, Hauke Klausenburger

Læs mere

Dansk Varemærke Tidende

Dansk Varemærke Tidende Dansk Varemærke Tidende Nr. 33. 122. årgang. 2001-08-22 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 2639 Afslåede eller tilbagetagne ansøgninger...

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 18. 128. årgang. 2007-05-02 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 18. 128. årgang. 2007-05-02 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 18. 128. årgang. 2007-05-02 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 653 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 47. 128. årgang. 2008-11-19 Dansk Varemærketidende

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 47. 128. årgang. 2008-11-19 Dansk Varemærketidende Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 47. 128. årgang. 2008-11-19 Dansk Varemærketidende Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 3593 Afslåede eller tilbagetagne

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 18. 130. årgang. 2009-05-06 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 18. 130. årgang. 2009-05-06 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 18. 130. årgang. 2009-05-06 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1269 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 20. 129. årgang. 2008-05-14 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 20. 129. årgang. 2008-05-14 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 20. 129. årgang. 2008-05-14 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1077 Afslåede eller

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 105 Del C... 113 Del D... 125 Del M... 164

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 105 Del C... 113 Del D... 125 Del M... 164 INDHOLD Del A... 2 Del B... 15 Del C... 113 Del D... 125 Del M... 164 DEL A A.1. 22 74 1195493 12/8/211 PAKETO 27.5.1 G.N.P. spol. s r.o. Dolní Jasenka 279 755 1 Vsetín CZ PATIN - ZNALECKÁ A ZNÁMKOVÁ KANCELÁØ

Læs mere

Fællesmærkeansøgning. Læs venligst vejledningen til de enkelte punkter. Forbeholdt Patent- og. Varemærkestyrelsen

Fællesmærkeansøgning. Læs venligst vejledningen til de enkelte punkter. Forbeholdt Patent- og. Varemærkestyrelsen Patent- og Varemærkestyrelsen Fællesmærkeansøgning Læs venligst vejledningen til de enkelte punkter 1. Grundgebyr: 2. Ansøgers/fuldmægtigs referencenr.: Klassegebyr: 3. Mærkeindehaver: (fulde navn, adresse,

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 08. 124. årgang. 2003-02-19 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 08. 124. årgang. 2003-02-19 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 08. 124. årgang. 2003-02-19 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 481 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 23. 126. årgang. 2005-06-08 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 23. 126. årgang. 2005-06-08 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 23. 126. årgang. 2005-06-08 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1241 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 32. 130. årgang. 2010-08-11 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 32. 130. årgang. 2010-08-11 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 32. 130. årgang. 2010-08-11 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1333 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 21. 129. årgang. 2008-05-21 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 21. 129. årgang. 2008-05-21 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 21. 129. årgang. 2008-05-21 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1125 Offentliggørelse

Læs mere

Dansk Varemærke Tidende

Dansk Varemærke Tidende Dansk Varemærke Tidende Nr. 6. 122. årgang. 2001-02-07 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 347 Afslåede eller tilbagetagne ansøgninger...

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 11. 127. årgang. 2006-03-15 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 11. 127. årgang. 2006-03-15 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 11. 127. årgang. 2006-03-15 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 531 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 19. 126. årgang. 2005-05-11 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 19. 126. årgang. 2005-05-11 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 19. 126. årgang. 2005-05-11 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 999 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 08. 127. årgang. 2006-02-22 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 08. 127. årgang. 2006-02-22 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 08. 127. årgang. 2006-02-22 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 373 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 10. 130. årgang. 2009-03-11 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 10. 130. årgang. 2009-03-11 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 10. 130. årgang. 2009-03-11 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 907 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 09. 130. årgang. 2011-03-02 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 09. 130. årgang. 2011-03-02 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 09. 130. årgang. 2011-03-02 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 359 Afslåede eller

Læs mere

Dansk Varemærke Tidende

Dansk Varemærke Tidende Dansk Varemærke Tidende Nr. 12. 122. årgang. 2001-03-21 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 797 Omtryk af tidligere offentliggjorte

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 4 Del C... 128 Del D... 414 Del M... 416

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 4 Del C... 128 Del D... 414 Del M... 416 INDHOLD Del A... 2 Del B... 4 Del C... 128 Del D... 414 Del M... 416 L A A.1. 2 Del CTM A.2. A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. A.2.3. A.2.4. 2.4.1. 2.4.2. A.2.5. 2.5.1. 2.5.2. 3 L B B.1. 4 Del CTM B.2. 5 CTM

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 35. 124. årgang. 2003-08-27 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 35. 124. årgang. 2003-08-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 35. 124. årgang. 2003-08-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 2299 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 24. 131. årgang. 2010-06-16 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 24. 131. årgang. 2010-06-16 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 24. 131. årgang. 2010-06-16 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 969 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 08. 130. årgang. 2009-02-25 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 08. 130. årgang. 2009-02-25 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 08. 130. årgang. 2009-02-25 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 713 Afslåede eller

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 129 Del C... 147 Del D... 171 Del M... 173

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 129 Del C... 147 Del D... 171 Del M... 173 INDHOLD Del A... 2 Del B... 129 Del C... 147 Del D... 171 Del M... 173 L A A.1. 22 554 92595 12/4/21 3 Co. Kildare IE TOMKINS & CO. 5 Dartmouth Road Dublin 6 IE 4 - Kul. IE - 8/4/21-1/6192 591 BG - Кафяв

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 05. 126. årgang. 2005-02-02 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 05. 126. årgang. 2005-02-02 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 05. 126. årgang. 2005-02-02 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 251 Omtryk af tidligere

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 168 Del C... 208 Del D... 229 Del M... 231

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 168 Del C... 208 Del D... 229 Del M... 231 INDHOLD Del A... 2 Del B... 168 Del C... 28 Del D... 229 Del M... 231 L A A.1. 9138851 28/5/21 PARTY TYME KARAOKE Sybersound Records, Inc. 365 Pacific Coast Highway Malibu, California 9265 US J A KEMP

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 22. 132. årgang. 2011-06-01 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 22. 132. årgang. 2011-06-01 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 22. 132. årgang. 2011-06-01 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 865 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 09. 126. årgang. 2005-03-02 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 09. 126. årgang. 2005-03-02 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 09. 126. årgang. 2005-03-02 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 453 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 26. 130. årgang. 2009-07-01 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 26. 130. årgang. 2009-07-01 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 26. 130. årgang. 2009-07-01 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1637 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 47. 126. årgang. 2005-11-23 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 47. 126. årgang. 2005-11-23 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 47. 126. årgang. 2005-11-23 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 2727 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 42. 128. årgang. 2007-10-17 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 42. 128. årgang. 2007-10-17 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 42. 128. årgang. 2007-10-17 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1885 Omtryk af tidligere

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 148 Del C... 209 Del D... 229 Del M... 231

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 148 Del C... 209 Del D... 229 Del M... 231 INDHOLD Del A... 2 Del B... 148 Del C... 29 Del D... 229 Del M... 231 L A A.1. 9747486 18/2/211 UTRUSTA Inter IKEA Systems B.V. Olof Palmestraat 1 2616 LN Delft NL Inter IKEA Holding Services S.A. Emanuelson,

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 138 Del C... 163 Del D... 186 Del M... 232

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 138 Del C... 163 Del D... 186 Del M... 232 INDHOLD Del A... 2 Del B... 138 Del C... 163 Del D... Del M... 232 L A A.1. 27 4114864 29/1/24 EURO AUTOMATIC CASH EURO-INFORMATION - Européenne de Traitement de l'information, société par actions simplifiée

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 36. 126. årgang. 2005-09-07 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 36. 126. årgang. 2005-09-07 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 36. 126. årgang. 2005-09-07 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 2053 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 12. 131. årgang. 2012-03-21 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 12. 131. årgang. 2012-03-21 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 12. 131. årgang. 2012-03-21 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 513 Offentliggørelse

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 48. 130. årgang. 2009-12-02 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 48. 130. årgang. 2009-12-02 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 48. 130. årgang. 2009-12-02 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 2555 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 28. 130. årgang. 2009-07-15 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 28. 130. årgang. 2009-07-15 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 28. 130. årgang. 2009-07-15 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1733 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 09. 125. årgang. 2004-03-03 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 09. 125. årgang. 2004-03-03 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 09. 125. årgang. 2004-03-03 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 531 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 48. 126. årgang. 2005-11-30 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 48. 126. årgang. 2005-11-30 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 48. 126. årgang. 2005-11-30 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 2791 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 26. 124. årgang. 2003-06-25 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 26. 124. årgang. 2003-06-25 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 26. 124. årgang. 2003-06-25 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1695 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 23. 131. årgang. 2010-06-09 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 23. 131. årgang. 2010-06-09 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 23. 131. årgang. 2010-06-09 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 809 Afslåede eller

Læs mere

Dansk Varemærke Tidende

Dansk Varemærke Tidende Dansk Varemærke Tidende Nr. 48. 123. årgang. 2002-11-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 4303 Afslåede eller tilbagetagne ansøgninger...

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 158 Del C... 185 Del D... 206 Del M... 208

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 158 Del C... 185 Del D... 206 Del M... 208 INDHOLD Del A... 2 Del B... 158 Del C... 185 Del D... 26 Del M... 28 L A A.1. 957191 26/4/21 WIRED ADVANCE MAGAZINE PUBLISHERS INC. Four Times Square, 23rd Floor New York, NY 136 US BECK GREENER Fulwood

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 13. 124. årgang. 2003-03-26 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 13. 124. årgang. 2003-03-26 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 13. 124. årgang. 2003-03-26 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 845 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 52. 128. årgang. 2007-12-27 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 52. 128. årgang. 2007-12-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 52. 128. årgang. 2007-12-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 2431 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 14. 124. årgang. 2003-04-02 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 14. 124. årgang. 2003-04-02 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 14. 124. årgang. 2003-04-02 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 905 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 23. 129. årgang. 2008-06-04 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 23. 129. årgang. 2008-06-04 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 23. 129. årgang. 2008-06-04 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1245 Offentliggørelse

Læs mere

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 145 Del C... 174 Del D... 194 Del M... 196

INDHOLD. Del A... 2 Del B... 145 Del C... 174 Del D... 194 Del M... 196 INDHOLD Del A... 2 Del B... 145 Del C... 174 Del D... 194 Del M... 196 L A A.1. 22 22 591 9958992 11/5/211 Excellent Play Steenhold, Jens Martin Frederik d. 3s vej 7 Fredericia DK DA EN 2 - Møbler. 119222

Læs mere

Dansk Varemærke Tidende

Dansk Varemærke Tidende Dansk Varemærke Tidende Nr. 19. 123. årgang. 2002-05-08 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1967 Offentliggørelse af udskilte registreringer...

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 31. 131. årgang. 2010-08-04 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 31. 131. årgang. 2010-08-04 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 31. 131. årgang. 2010-08-04 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1283 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 15. 133. årgang. 2012-04-11 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 15. 133. årgang. 2012-04-11 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 15. 133. årgang. 2012-04-11 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 649 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 26. 133. årgang. 2012-06-27 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 26. 133. årgang. 2012-06-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 26. 133. årgang. 2012-06-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1111 Offentliggørelse

Læs mere

Dansk Varemærke Tidende

Dansk Varemærke Tidende Dansk Varemærke Tidende Nr. 9. 122. årgang. 2001-02-28 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 577 Omtryk af tidligere offentliggjorte

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 44. 129. årgang. 2008-10-29 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 44. 129. årgang. 2008-10-29 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 44. 129. årgang. 2008-10-29 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 2379 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 18. 129. årgang. 2008-04-30 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 18. 129. årgang. 2008-04-30 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 18. 129. årgang. 2008-04-30 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 909 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 27. 130. årgang. 2009-07-08 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 27. 130. årgang. 2009-07-08 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 27. 130. årgang. 2009-07-08 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1697 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 16. 129. årgang. 2008-04-16 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 16. 129. årgang. 2008-04-16 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 16. 129. årgang. 2008-04-16 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 795 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 21. 126. årgang. 2005-05-25 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 21. 126. årgang. 2005-05-25 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 21. 126. årgang. 2005-05-25 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1093 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 15. 127. årgang. 2006-04-12 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 15. 127. årgang. 2006-04-12 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 15. 127. årgang. 2006-04-12 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 741 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 30. 126. årgang. 2005-07-27 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 30. 126. årgang. 2005-07-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 30. 126. årgang. 2005-07-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1719 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 04. 124. årgang. 2003-01-22 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 04. 124. årgang. 2003-01-22 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 04. 124. årgang. 2003-01-22 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 169 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 37. 128. årgang. 2007-09-12 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 37. 128. årgang. 2007-09-12 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 37. 128. årgang. 2007-09-12 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1639 Afslåede eller

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 08. 129. årgang. 2008-02-20 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 08. 129. årgang. 2008-02-20 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 08. 129. årgang. 2008-02-20 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 377 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 35. 129. årgang. 2008-08-27 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 35. 129. årgang. 2008-08-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 35. 129. årgang. 2008-08-27 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 871 Omtryk af tidligere

Læs mere

Dansk Varemærke Tidende

Dansk Varemærke Tidende Dansk Varemærke Tidende Nr. 16. 123. årgang. 2002-04-17 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 1641 Afslåede eller tilbagetagne ansøgninger...

Læs mere

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 02. 132. årgang. 2011-01-12 Dansk Varemærketidende, DK

Dansk. Dansk Patent Tidende. Varemærketidende. Nr. 02. 132. årgang. 2011-01-12 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Patent Tidende Dansk Varemærketidende Nr. 02. 132. årgang. 2011-01-12 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 43 Afslåede eller

Læs mere

Dansk Varemærke Tidende

Dansk Varemærke Tidende Dansk Varemærke Tidende Nr. 10. 122. årgang. 2001-03-07 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 663 Omtryk af tidligere offentliggjorte

Læs mere

Dansk Varemærke Tidende

Dansk Varemærke Tidende Dansk Varemærke Tidende Nr. 4. 122. årgang. 2001-01-24 Dansk Varemærketidende, DK Dansk Varemærketidende Indholdsfortegnelse Offentliggørelse af registreringer... 203 Omtryk af tidligere offentliggjorte

Læs mere