Instruktionsbog 2015

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Instruktionsbog 2015"

Transkript

1 Instruktionsbog 2015

2 INDHOLD SIDE Opus 295 og 365 FORHOLD VEDRØRENDE CAMPINGVOGNEN... 1 Egenvægt:... 1 Lasteevne:... 1 Maksimal tilladt totalvægt:... 1 Kugletryk:... 1 FORHOLD VEDRØRENDE TRÆKKØRETØJET... 2 Tjenestevægt:... 2 Egenvægt:... 2 MÅLING AF KUGLETRYK:... 2 ORDLISTE OG CHECKLISTE:... 3 KLARGØRING FØR AFREJSE... 5 Checkliste før De kører samt sammenkobling... 5 Check før læsning... 5 Læsning og vægtfordeling i campingvognen... 5 Stabilitet:... 6 NÅR DE KØRER MED CAMPINGVOGN:... 8 Skift af hjul:... 9 NÅR DE ANKOMMER TIL PLADSEN:... 9 HVIS DER OPSTÅR BRAND: VAND, GAS OG ELEKTRICITET VANDFORSYNING: GAS ELEKTRISKE INSTALLATIONER SPECIFIKATION AF UDSTYR: ALKO-stabilisatoren: Vandpumpen: Køleskabet Gasapparat Truma varmeovn Thetford kassette Toilet Vindues gardinkassetter Tagluger Sovepladser Borde Montering af fortelt VEDLIGEHOLDELSE CAMPINGVOGNENS YDRE Akrylvinduer CAMPINGVOGNEN INDVENDIG Sidevægge, loftbeklædning Boligtekstiler Bordplader Skabsgreb VINTEROPBEVARING Generelt Boligtekstiler Dæk og fælge Vandsystemet Apparater Chassis/Undervogn Dækslitage og -skader Fælge Galvaniseret chassis Støddømpere FEJLFINDING: VAND GAS KASSETTE TOILET... 25

3 FORHOLD VEDRØRENDE CAMPINGVOGNEN Egenvægt: Campingvognens egenvægt, som den er opgivet af fabrikanten, som ny med faste møbler og standard monteret udstyr. Tilkøbte pakker og udstyr skal lægges til egenvægten. Bemærk: Da der kan være forskel i vægten på det materiale, der leveres til opbygning af campingvogne, tages der forbehold for en afvigelse på +/- 5% i forhold til den deklarerede egenvægt Derfor vil egenvægten + lasteevnen IKKE altid svare til den maksimalt tilladte totalvægt. Lasteevne: Den maksimalt tilladte vægt, som vognen må være belæsset med under kørsel. Bagagen består af følgende 3 grupper: personlige effekter ekstra udstyr nødvendigt beboelsesudstyr Maksimal tilladt totalvægt: Den maksimale vægt, som campingvognen er designet til ved normal brug, når den trækkes på landevej, pakket. Denne vægt må ikke overskrides. Kugletryk: Den del af campingvognens statiske vægt, der hviler på trækkøretøjets trækkrog. Bemærk: Når kugletrykket måles er det vigtigt, at vognen er fuldt læsset. Læs ikke ekstra udstyr i vognen efter justeringen. Vognen bør trækkes med en let belastning på træktøjet. Kugletrykket kan justeres ved at fordele bagagen i vognen. Kugletrykket bør ligge mellem 50 og 75 kg. 1

4 FORHOLD VEDRØRENDE TRÆKKØRETØJET (Bilen) Tjenestevægt: Trækkøretøjets vægt, som den er opgivet fra bilfabrikken. Bemærk: Trækkøretøjets maksimale vægt, som opgivet af fabrikanten, er i nogle tilfælde lavere end tjenestevægten. Ved køretøjer med automatgear kan det være nødvendigt at montere en oliekøler eller at forhøje gearkasseoliens viskositet ved kørsel med påhængskøretøjer. Man bør følge køretøjsfabrikantens anvisninger. Egenvægt: Man kan bruge et offentligt vejeanlæg for at checke egenvægten. Bemærk: Vejeanlæg kan have forskellige niveauer for vægttolerancer.(mange vejer med intervaller af 20 kg.) MÅLING AF KUGLETRYK: Kugletrykket kan måles ved anvendelse af en anerkendt kugletryksmåler. Dette udstyr kan De købe hos Deres caravanforhandler. Bemærk: Disse målere har forskellige toleranceniveauer. En anden simpel metode er at bruge badevægten (den fra badeværelset) og stille et stykke træ på højkant mellem koblingshovedet og vægten. Træstykket skal være så langt, at campingvognens gulv er parallel med næsehjulet, når det er hævet fri af grunden. (fig. B) Det er let at justere kugletrykket ved at fordele campingvognens bagage. De bør altid sænke næsehjulet, før De går ind i vognen, ligesom De bør hæve det, før De måler igen. (se læsning) Bemærk: Kuglehøjden (på køretøjet) er også kritisk, når den er læsset. 2

5 ORDLISTE OG CHECKLISTE: Fortelt: Solsejl eller fortelt, kan monteres i den integrerede teltskinne. Ildslukker: Meget anbefalelsesværdig i enhver campingvogn. (Se under Sikkerhedsforanstaltninger for at få en passende type) Gasflasker: Propangas på flasker er den mest bekvemme transportable energikilde. To flasker er nødvendig for at sikre konstant forsyning. Man skal betale pant for hver flaske. Vi anbefaler at bruge 6 kg propan eller 6 kg butan gasflasker. Én til forbrug og én til reserve. Donkraft: Det er vigtigt med en passende donkraft (skrue-, sakse-, sidemonteret eller hydraulisk). Mange donkrafte til biler er ikke anvendelige. Husk at placere donkraften under akslen, ikke under chassisrammen, der derved kan blive deformeret. Original donkrafte placeres efter fabrikantens anvisning. Niveauregulatorer: Niveauregulatorer hjælper til at justere campingvognen, så den står plan, før De kobler fra. De kan købe forskellige anerkendte mærker hos Deres caravanforhandler. Brug et vaterpas til justeringen. Reservehjul: Det anbefales altid at medbringe et reservehjul til Deres campingvogn. Det skal bemærkes, at det er et krav for kørsel på de tyske motorveje. Stabilisator: Stabilisatorer hjælper til at reducere campingvognens slingren under kørsel. Momentnøgle: En momentnøgle er den eneste måde til at opnå det nøjagtige anbefalede bespænding for hjulmøtrikker- og bolte. Trækkrog: Bilfabrikanter anbefaler, at deres egen trækkrog monteres hos en autoriseret forhandler, for at sikre, at den fastgøres i de rigtige monteringshuller. Brug aldrig billige alternativer, skaf evt. en af et anerkendt mærke. Støttebensplader: Kan købes hos forhandleren og er ideel til at lægge under støtteben og næsehjul, hvis undergrunden er ujævn eller blød. Vandbeholder: Der skal bruges to beholdere, én til friskvandsforsyning og én til spildevand, som skal tømmes på forsvarlig vis. Der fåes adskillige typer, fx med påfyldningskande, sammenklappelig eller på hjul. ADVARSEL: De bør kontakte Deres caravanforhandler, hvis De vil montere ekstra udstyr, da vognen evt. ikke er designet med forstærkning dertil. Husk også, at ekstraudstyr forøger vognens egenvægt og nedsætter dermed lasteevnen. 3

6 CHECKLISTE: CAMPINGVOGN: Donkraft Ekstra pære Ekstra sikringer Gasflaske Gummihammer Håndsving til støtteben Ildslukker Krydsnøgle Niveaukiler Reservehjul Spildevandstank Strømkabel Støttebensplader Toiletvæske Vatterpas BIL: Advarselstrekant Benzindunk Dæktryksmåler Ildslukker Reservenøgle Sikkerhedsveste til alle i bilen Campingspejle DOKUMENTER: Bilens registreringspapirer Campingvognens registreringspapirer Grønt og rødt kort (forsikring) Kort og guider 4

7 KLARGØRING FØR AFREJSE OBS: Gå aldrig ind i campingvognen inden De har sænket de fire støtteben med det dertil beregnede håndsving. Indvendigt check før kørsel: 1. Løse dele er forsvarligt stuvet. Undgå at stuve dåser, flasker og tunge genstande i overskabene inden afrejsen. 2. Alle overskabe og skabslåger er lukket og aflåst. 3. Alle tagluger er lukkede og aflåst. 4. Bordet i siddegruppen er fastgjort i transportstilling. 5. Køleskabet er sat til 12 V og at lågen er låst 6. Alle vinduer er helt lukkede og slutter tæt. Kør aldrig med vinduerne i natposition. Undlad at trække gardiner og rullegardiner for, da det vil forhindre udsyn bagud. 7. Gasflaskerne er placeret korrekt og der er forsvarligt lukket for gassen. 8. Strømforsyningskablet er koblet fra og pakket ned. Udvendig checkliste før kørsel samt sammenkobling Check at gaskassen samt kassettetoilettet (hvis den findes) er aflåste. Check hjulbolte, dæktryk samt dækkenes tilstand i øvrigt. Check at tagluge og aftrækskanaler er forsvarligt lukkede. Hæve alle fire støtteben helt og sørg for at indsamle evt. niveauregulatorer eller niveaukiler. Afbryd gasforsyningen og skift over til el-forsyning om nødvendigt. Campingvognens indgangsdør aflåses. Få én til at hjælpe med sammenkoblingen ved at stå på den venstre side af trækstangen (med ansigtet mod bagenden af bilen) og ræk armen vandret ud for at indikere sammenkoblingens position. Når De bakker, skal bilens kuglehoved sigte/ramme direkte ind på campingvognens trækstang. Justér næsehjulet for at sikre, at koblingshovedet er højt nok til at glide ind over kuglehovedet. Udløs campingvognens håndbremse. Placer koblingshovedet over kuglehovedet, udløs sikringen og løft håndtaget. En indikator på koblingshovedet viser om der er rigtigt koblet sammen. Et grønt bånd er synligt under den røde indikatorknap på koblingshovedet, når der er koblet rigtigt sammen. ADVARSEL: Der kan opstå alvorlig skade, hvis ikke låseknappen påvirkes først og håndtaget løftes frem før campingvognen sænkes manuelt. Dette forhindrer, at kugletrykket overføres gennem låseknappen. 5

8 ADVARSEL: Hvis det grønne bånd viser sig, inden der er koblet sammen, er der en fejl kontakt Deres forhandler. Træk campingvognens håndbremse. Sikkerhedswiren hægtes på trækket i dertil beregnet øje. Check nu at næsehjulet er fuldstændig hævet og faldet i hak. Tag fat i campingvognen under gummimanchetten bag koblingen og løft for at checke at campingvognen er koblet rigtigt til. Lås om muligt koblingshovedet. 13-pols stikket forbindes til bilens stikdåse, men husk at kablet skal være så langt, at der er nok til svingning. Check at alt lys på bilen og campingvognen fungerer. Check rundt om campingvognen for glemte dele. Udløs campingvognens håndbremse, justér alle spejle fra førersædet og kør. Læsning og vægtfordeling i campingvognen Overskrid ikke den anbefalede maksimale totalvægt for Deres campingvogn. Læs tunge ting nederst, så tæt på gulvet som muligt, og så vidt muligt lige over eller lige foran akslen. Fordel vægten jævnt mellem højre og venstre så hvert hjul bærer omtrent den samme vægt. Læs ikke genstande helt ude i fronten eller bagenden af vognen, da dette kan medføre ustabil kørsel, pga. penduleffekten. Læs det resterende for at give et passende kugletryk på trækkrogen. Check kugletrykket. Bemærk: Overlæs ikke bilens bagagerum Stabilitet: Alle vore modeller er fra designer hånd velafbalancerede og burde være meget lette at trække. De mest almindelige årsager til ustabil kørsel er: Slidte eller løse fjedre på trækkøretøjet For blød affjedring på trækkøretøjet For ringe kugletryk Campingvognens næse ligger for højt Passende trækkøretøj: Campingvognen er produceret med henblik på at blive trukket af en normal personvogn og bør ikke trækkes af lastvogne. Hvis en campingvogn skal trækkes over et ujævnt terræn, anbefales det på det kraftigste at udvise stor forsigtighed for ikke at udsætte campingvognen for unødvendig belastning via trækkrogen, dvs. sæt farten ned. 6

9 Slingrende vogntog: Hvis campingvognen begynder at slå fra side til side, kan det ofte forårsage, at også selve bilen begynder at slingre. Årsagen kan være: Dårlig udrustning eller ubalance Ukorrekt lastning eller vægtfordeling For høj hastighed, specielt ned ad bakke Sidevind Overhaling Hvis vogntoget overhales af et stort, hurtigt kørende køretøj (lastvogn, bus). Ujævn kørsel Utilstrækkeligt dæktryk Afhjælpning: Vedvarende slingren kan reduceres ved brug af stabilisator. Spørg Deres caravanforhandler. Undervejs: Hvis De pludselig mærker at vogntoget slingrer, bør De så vidt muligt forsøge at holde rattet i lige ud stilling, tag farten af/slip speederen og undgå om muligt at bremse. ANDRE OVERVEJELSER, DER KAN VÆRE AF STOR BETYDNING, NÅR DE SKAL TRÆKKE EN CAMPINGVOGN: Den monterede dæktype: De fabriksmonterede dæk er godkendt til en konstant hastighed på op til maks.130 km/h. Sommer og vinterdæk bør aldrig blandes. Det er farligt og kan forårsage slingrende kørsel. Dækkene bør med jævne mellemrum byttes om for at gøre slidtagen jævn, på samme måde som bilens dæk. De bør heller ikke blande 4-lags/6-lags/8-lags dæk på samme aksel. Dækkenes mønsterdybde/slidlag: Campingvognens dæk er underlagt de samme betingelser for mønsterdybde som bildæk: en mønsterdybde på min. 1,6 mm hele vejen rundt og tværs over hele dækkets bredde. Dæktryk: Trækkøretøjets dæk skal have et dæktryk svarende til det, der anbefales for trækkende eller tungt læssede køretøjer, som angivet i instruktionsbogen, her 3,6 PSI (ikke på dæk siden). I modsat fald kan det påvirke kørselsstabiliteten. Dæktrykstabel kan De finde i trækkøretøjets instruktionsbog. Campingvognens dæktryk bør være i overensstemmelse med specifikationerne i denne instruktionsbog. Dæks holdbarhed: Det korrekte dæktryk er meget vigtigt for dækkets holdbarhed. Ligeledes skal man være opmærksom på dækkets alder. Dækkene bør efterkontrolleres løbende og mindst én gang om året. Dæk over 5 år bør udskiftes, da de aldersmæssigt vil blive møre. Bemærk: Selvom campingvognen er monteret med den samme dæktype som trækkøretøjet, er dæktryksspecifikationerne forskellige. Alle dæktrykstabeller gælder for biler og kan derfor ikke anvendes på campingvogne. Dæktryk, der vises på dæksiden gælder KUN i USA og Canada. Hjul: Campingvognens hjulbolte skal spændes med et bespænding på 88 Nm for stålfælge og 115 Nm for alu-fælge og bør checkes med en momentnøgle med jævne mellemrum. Brug kun reservedæk og -fælge iht. fabrikkens anbefalinger. Fælge: Campingvognens fælge er i størrelsen 4JX13 Kuglehovedets bæreevne De må maksimalt belaste kuglehovedets top med 70 kg statisk vægt, når der er koblet til. (Se evt. også køretøjsfabrikantens vægtgrænser for belastning af kuglehovedet). 7

10 Pind Nr. Farve Beskrivelse 1 gul venstre blinklys 2 blå tåge lygter / katastrofelys 3 hvid stel til grøn højre blinklys 5 brun højre baglygte 6 rød stoplys 7 sort venstre baglygte 8 orange baklys 9 brun/blå bil + 10 brun/rød køleskab 11 ikke tildelt 12 ikke tildelt 13 hvid/grøn stel til 9 Kørebelysning: Til orientering er ledningsdiagrammet for 13-pols stikket vist ovenfor. Dette bør checkes regelmæssigt og i tvivlstilfælde bør De kontakte Deres forhandler. Bremser/sikkerhedswire: Det er nødvendigt med en bremsewire til campingvogne, og anordningen skal fungere sådan, at vognen stopper automatisk, hvis koblingen svigter. Vær altid sikker på at sikkerhedswiren forbindes til bilen og ikke til trækkrogen. Wiren må hverken være for lang eller for kort. Er den for kort kan den aktivere campingvognens bremser og forårsage alvorlige skader på disse. Spejle: Føreren af trækkøretøjet må have tilstrækkeligt udsyn bagud. Ekstra udvendige sidespejle er påbudt, og føreren kan vente betragtelige bøder, hvis disse ikke er monteret. OBS: Ekstra sidespejle må ikke rage mere end 200 mm ud over: Campingvognens bredde under kørsel Trækkøretøjets bredde ved kørsel uden påhængsvogn Bemærk: Alle ekstramonterede sidespejle skal være e -mærkede NÅR DE KØRER MED CAMPINGVOGNEN: Husk at campingvognen er bredere end bilen. Kør ikke mod kantsten med campingvognens hjul. Når De passerer andre køretøjer, bør De lægge mere afstand, end når De kører solo. Husk at vogntoget er dobbelt så langt som normalt. Sving ikke pludseligt ud. Alle manøvrer bør udføres så jævnt som muligt. Brug højre sidespejl til at kontrollere at campingvognen er helt forbi, inden De trækker ind, når De overhaler. 8

11 Vigtig især ved motorvejskørsel: 1. Nedsæt hastigheden: ved kraftig blæst eller stærk sidevind ned ad bakke ved dårlig sigtbarhed 2. Lastbiler og busser kan forårsage slingren, hvorfor De bør udvise ekstra opmærksomhed, når De overhaler/bliver overhalet - der bør gives så meget plads som muligt. Skift af hjul: Håndbremsen er trukket. Sænk støttebenene (som sikkerhedsforanstaltning) på den side, hvor hjulet skal skiftes for at stabilisere campingvognen. Brug krydsnøglen til at løsne hjulboltene på det hjul, der skal skiftes. Placer donkraften under akslen på det dertil beregnede sted eller i donkraftbeslaget på siden af vognen. Aldrig under selve vangen. Hæv campingvognen til hjulet er fri af jorden. Fjern hjulboltene og løft hjulet af. Monter reservehjul og følg ovennævnte procedure i omvendt rækkefølge. Spænd alle fire bolte til: Stålfælge 88 NM Aluminiumsfælge 115 NM VIGTIGT: Hvis der har været skiftet hjul, bør der efterspændes efter ca. 25 km kørsel. VÆRD AT VIDE OM BRUG AF DONKRAFT: ADVARSEL De bør kun hæve campingvognen med donkraft, når den er koblet på bilen med håndbremsen trukket og sat i første gear (motoren stoppet). Kontroller, at donkraften er placeret i den korrekte position, d.v.s. på akslen på indersiden af chassiset. Den forstærkede aksel flange kan bruges som alternativ, men selve chassisvangen MÅ ALDRIG bruges som donkraftophæng. NÅR DE ANKOMMER TIL PLADSEN: Nivellering af campingvognen Nivelleringen skal ske i begge retninger for at køleskabet og andet udstyr kan fungere korrekt. Dette bør ske, før De kobler campingvognen fra. Niveauregulatorer kan bruges til at hæve den ene side af campingvognen ved at køre eller bakke campingvognen hen på regulatorerne. Træk håndbremsen og kil hjulene fast. Næsehjulet kan bruges til hjælp til at nivellere campingvognen. Sænk støttebenene til de er i fast kontakt med grunden. BRUG IKKE støttebenene som donkraft, de er kun beregnet til at stabilisere campingvognen. Niveaukiler eller -regulatorer bør bruges under støttebenene, hvor grunden er blød eller ujævn. I ekstreme tilfælde, hvor det er nødvendigt at hæve hjulene fra grunden af nivelleringshensyn, bør De bruge tilstrækkelig understøttelse af hjulene til at støttebenene, chassis og karosseri ikke lider unødig overlast. 9

12 Indgangsdøren: For at forhindre at chassiset vrides, skal campingvognen altid være korrekt placeret og nivelleret. Hvis De undlader at placere campingvognen korrekt, kan De risikere at indgangsdøren ikke kan lukke rigtigt. Frakobling: Træk campingvognens håndbremse. Sænk næsehjulet til jorden. Fjern sikkerhedswiren samt strømkablet Koblingshåndtaget betjenes ved at presse låseknappen ned og løfte håndtaget opad og fremad, samtidig med at De skruer næsehjulet ned, for at hjælpe med til at løfte campingvognen fri af kuglen. HVIS DER OPSTÅR BRAND: Få alle ud af campingvognen så hurtigt som muligt og brug den hurtigste udgang, inkl. vinduerne. Stop ikke op for at få personlige effekter med. Slå alarm. Tilkald brandvæsnet. Afbryd gasforsyningen, hvis det er forsvarligt at gøre det. Afbryd strømforsyningen, ved strømforsyningskilden. Ildslukker: Det anbefales altid at have en pulverslukker med en kapacitet på min. 1 kg med i campingvognen. Når De bruger en pulverslukker, anbefales det at campingvognen forlades, indtil pulveret har lagt sig, for at undgå indånding. Man bør ikke bruge en ildslukker mod en fedtpande i brand. En sådan brand bør kvæles med et brandtæppe. Udluftning: Alle campingvogne har udluftningsventiler både foroven og forneden i vognen. Udluftning foroven opnås ved hjælp af tagluger og eventuelle udluftningsventiler. Udluftningsventilerne forneden er placeret i gulvet bl.a. under varmeovnen.. Disse ventiler, såvel i loftet som i gulvet, må under ingen omstændigheder blokeres eller stoppes til. Det anbefales, at de faste udluftningsventiler jævnligt checkes og rengøres (om nødvendigt) med en lille børste og en støvsuger. Yderligere udluftning om natten opnås ved at løsne vinduesgrebet og placere dem i anden rille. Benzin/dieselos: Montering af en rørhaleudstødning på Deres bil vil reducere risikoen for at udstødningsgasser kommer ind i Deres campingvogn gennem ventilationsventilerne. Dette kan specielt være et problem med dieselos, idet campingvognens ventilationssystem under kørsel bevirker, at sodpartikler kan suges ind i vognen. 10

13 VAND, GAS OG ELEKTRICITET VANDFORSYNING: Vandforsyningens funktion Alle Opus modellers vandsystem er bygget op omkring en udtagelig 10 ltrs. vanddunk og en monteret dykpumpe. Når vandet først er kommet i vanddunken fungerer systemet ved blot at aktivere de enkelte vandhaner. Således opnås den bedste vandkvalitet i vandtanken Fyld kun vand af drikkevandskvalitet på tanken. Efter hver rejse og efter hvert længere ophold bør tanken tømmes. Friskvandstanken renses grundigt. Vand, der opbevares i lukkede beholdere, f.eks. i en tank, kan hurtigt forurenes med bakterier. GAS GENEREL INFORMATION Flaskegas er en meget bekvem og velegnet energikilde til Deres campingvogn. Der findes to gastyper, som bruges til camping. Butangas bruges ved temperaturer ned til 2 C, og er ikke velegnet under denne temperatur. Propangas kan bruges ned til så lave temperaturer som 40 C, og er derfor også velegnet til vintercamping. Gas leveres i 6 eller 11 kg flasker. Tilslutninger eller ændringer på gasanlægget må kun foretages af en fagmand. RÅD OM SIKKERHED VED BRUG AF GAS Fakta om flaskegas Flaskegas er ikke giftig. Biprodukter er harmløse. Der er fare, hvis al luft og ilt slipper op. (Ventilationsventiler skal altid holdes åbne). Flaskegas er tilsat et hjælpestof fra producentens side, så det kan lugtes, hvis der er en lækage. Flaskegasudstødning fra apparater ud i forteltet Der er ingen fare for forurening af et tilstødende fortelt ved at flaskegasudstødning fra køleskabets ventilering ledes ud i forteltet. Fritstående rum-ovne kan producere så meget udstødning, at det kan forurene forteltet. I ekstreme tilfælde kan der dannes kuldioxid, hvilket kan være til fare. Det anbefales at lade lidt frisk luft cirkulere rundt i forteltet, hvis de bruger sådanne apparater. 11

14 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Brug aldrig en tændstik til at søge lækager med. Brug altid en sæbeopløsning eller lignende, når De checker forbindelserne. Brug ikke elektriske apparater af nogen art, specielt lyskontakter. Hvis lækagen ikke er tydelig, bør campingvognen forlades og De bør kontakte en fagmand. Undgå levende lys, når De tilslutter gassen eller skifter flaske. Check jævnligt den fleksible slange. Gas er tungere end luft og synker derfor ned til det laveste sted. Hold gasflaskerne udenfor (beskyttet mod frost). Hvis de skal stå indenfor, bør De være sikker på, at de er godt af vejen i forhold til varmeapparater. Afprøvning af gasanlægget: Det anbefales, at gasanlægget som helhed afprøves af en fagmand mindst én gang om året. Dette check bør indbefatte gasregulatorer, aftræk og ventilationer. Regulatoren Regulatoren er den anordning, der styrer og afpasser flasketrykket, så det svarer til campingvognens udstyr. Bemærk: Regulatorens ventiler bør altid stå i OFF position under kørsel. ADVARSEL Nogle industrielle flaskegasser fungerer ved højt tryk, hvilket kræver en højtryks regulator. Denne har ofte et justeringsgreb. Brug ALDRIG en sådan regulator i en campingvogn. Regulatorer til propan og butan gas kan ikke ombyttes. Gasflasker og regulatorer kan heller ikke ombyttes til et andet gasflaske-mærke. Slanger Slangerne bør være lavet af neopren. Det er en god idé at udskifte slangerne hvert år. Gasslangen er årgangsmærket, så De kan altid se, hvor gammel den er. ADVARSEL: Vær sikker på at slangerne ikke kommer i klemme ved låget. 12

15 VENTILATION Al ventilation opfylder de lovmæssige krav og ventilerne bør ikke blokeres på nogen måde, da dette kan føre til utilstrækkelig frisk luft. I så tilfælde bliver indholdet af ilt i den begrænsede luft tynd, hvilket fører til dannelse af den meget giftige gas kulilte. Kulilte kan hverken lugtes, ses eller smages og vil hurtigt forårsage bevidstløshed og død uden noget varsel. DER ER IN- GEN FARE, HVIS DER ER TILSTRÆKKELIG MED VENTILATION. Skorstene og aftrækskanaler skal kunne aftrække uhindret, og frisk luft skal kunne strømme uhindret. Derfor må campingvognens frihøjde ikke tildækkes af f.eks. afskærmning eller snevolde. Indsugningsåbningerne under vognen skal være frie og rene. Tagmonterede trækkanaler Alle trækkanaler bør efterses en gang om året for korrosion. Trækkanaler bør udskiftes, hvis der er tegn på huller. De bør sikre Dem, at den nye er en godkendt type. Før ibrugtagning: Check at gasregulatoren er korrekt tilsluttet til gasflasken i gaskassen og at slangen er tæt. Før De åbner for gasforsyningen, bør De forsikre Dem om, at alle apparater i campingvognen, der kører på gas, er slukket. Alle gas apparater forsynes gennem et centralt gas-manifold system, som har individuelle markeringer for hvert apparat. Kogeapparatet Når De bruger kogeapparatet skal taglugen eller vinduet være åben. Betjeningsknapper for gasdrevne apparater, som skal trykkes ind for at tænde flammen, skal automatisk fjedre tilbage efter de er sluppet. Kogeapparater eller andre apparater som forbruger rummets luft må aldrig bruges til at opvarme vognen. Sker det, er der akut livsfare på grund af iltmangel og dannelse af ikke lugtende kulilte. ELEKTRISKE INSTALLATIONER Som med elektriske installationer derhjemme, må der udvises forsigtighed, når der arbejdes med netstrøm. De bedes være opmærksom på følgende: VEJLEDNING TIL ELEKTRICITETSFORSYNING Ved ankomst til campingpladsen: 1) Før De slutter campingvognens installationer til net forsyningen, bør De checke at: a) 13-pols stikket og koblingshovedet er koblet fra trækkøretøjet b) Net forsyningen er egnet til Deres installationer og apparater, dvs. om det er vekselstrøm eller jævnstrøm og om de er til den rigtige spænding og frekvens. c) Deres installation har jordforbindelse. Accepter aldrig forsyning fra en stikkontakt eller et stik med kun 2 ben eller fra en lyskontakt d) Evt. reststrøms anordninger (afbryder ved jordfejl) i net forsyningen til campingvognen er blevet testet inden for den sidste måned. e) Er De i tvivl, bør De kontakte pladsens ejer eller den ansvarlige. 2) VÆR SIKKER PÅ AT KONTAKTEN PÅ PLADSENS FORSYNINGSKILDE STÅR I OFF. 3) Løft låget til campingvognens el-stik og sæt stikket i fra det fleksible tilgangskabel. 4) Fjern et evt. dæksel fra stikkontakten på pladsens forsyningskilde og sæt stikket i den anden ende af det fleksible tilgangskabel ind i stikkontakten. Tænd for hovedkontakten ved pladsens forsyningskilde. Bemærk: Strømkablet skal være helt rullet ud og beskyttet mod overkørsel el. lign. 13

16 DET ER VIGTIGT AT HOVEDAFBRYDEREN VED PLADSENS FORSYNINGSKILDE ER SLUKKET, AT FORLÆNGERKABLET ER KOBLET FRA, OG AT ET EVT. DÆKSEL SÆTTES PÅ STIKKONTAKTEN VED PLADSENS FORSYNINGSKILDE IGEN, FØR DE KOBLER FORLÆN- GERKABLET FRA CAMPINGVOGNEN. DET ER FARLIGT AT LADE EN STRØMFØRENDE STIKKONTAKT ELLER ET FORLÆNGERKABEL LIGGE Da campingvogne generelt står forladte hen i lange perioder under åben himmel, anbefales det på det kraftigste, at netstrømsinstallationerne checkes med jævne mellemrum for at være sikker på, at det er sikkert at bruge. Dansk El-Forbund anbefaler at netinstallationen i campingvogne checkes hvert 3. år af en fagmand. (Fabrikken anbefaler årlige check). ADVARSEL: STRØMFORBRUG I EN CAMPINGVOGN MÅ IKKE OVERSTIGE 16 AMP ELLER DET TIL- LADTE MAKSIMUM, HVIS DETTE ER MINDRE END 16 AMP. DET ER FARLIGT AT FORSØGE TILLEMPELSER ELLER TILFØJELSER PÅ EGEN HÅND. FATNINGER OG STIK (FORLÆNGERLEDNINGER) INDE I VOGNEN BØR UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER BRUGES. UDENLANDSKE FORBINDELSER Bemærk: Ved forbindelse til udenlandsk netspændingsforsyning skal man være særlig opmærksom på følgende: Der må udvises forsigtighed, når der forbindes til forsyningskilder i udlandet, idet forsyningskilden kan have OMVENDT POLARITET. Det specielle ved OMVENDT POLARITET er, at når der er slukket for udstyret, er elektriciteten ikke nødvendigvis afbrudt. Den eneste sikre måde at gøre udstyret sikkert på, er ved at tage stikket ud. Der er adskillige velanskrevne mærker på udstyr til at teste polariteten. Hvis det er muligt, bør det foretrækkes at forbinde strømførende med strømførende og neutral med neutral for at opnå fuld elektrisk beskyttelse. KABELFØRING AF FORLÆNGERKABLET TIL CAMPINGVOGNENS NETINDGANG. ADVARSEL: DET ER VIGTIGT AT FORBINDELSERNE LAVES FULDSTÆNDIG SOM VIST. HVIS KLEM- MEMÆRKERNE IKKE ER I OVERENSSTEMMELSE MED DIAGRAMMET SKAL DE IGNORE- RES. HVIS DE ER I TVIVL, SKAL DE KONTAKTE DERES FORHANDLER ELLER EN ELEK- TRIKKER. DEN LOVLIGE LÆNGDE PÅ FORLÆNGERKABLET ER 25 METER, +/- 2 METER. NÅR DET ER I BRUG, SKAL DET VÆRE HELT UDRULLET OG BESKYTTET MOD TRAFIK. TRANSFORMER Enheden er monteret i det ene magasin, og betjener al indvendig belysning, der fungerer på 12 volt. SPECIFIKATION AF UDSTYR: For detaljer om den type udstyr, der er monteret i Deres campingvogn henvises De til salgsbrochuren, forhandleren eller producentens beskrivelser, der er ilagt vognen. VIGTIGT: For at få størst mulig udbytte af det monterede udstyr og forlænge levetiden mest mulig, er det vigtigt at al ekstra vejledning fra producenten læses omhyggeligt. Alle anbefalede vedligeholdelses- og betjeningsprocedurer bør følges. Den information, der gives i denne hånd- 14

17 bog er kun ment som en vejledning. Hvis De er i tvivl, bør De kontakte Deres forhandler, specielt før De forsøger at installere EKSTRA UDSTYR. AL-KO-stabilisatoren (Ekstra udstyr): Stabilisatoren er en friktionskobling, der bl.a. forhindrer vogntoget i at komme i slinger. For yderligere detaljeret betjeningsvejledning henvises til AL-KO s brugsanvisning. Vandpumpen: Vandpumpen er en såkaldt dykpumpe, der er placeret nede i vanddunken. Pumpen må ikke køre uden vand og må ikke bruges til at pumpe vand, der er mere end 60 C varmt. Køleskabet: Inden De bruger køleskabet for første gang, anbefales det at vaske det af indvendigt sammen med dets tilbehør. Når De kører med campingvognen efter Deres bil, kan køleskabet fungere på strøm, dvs. fra bilens 12 V batteri. Vær opmærksom på, at et eventuelt spændingsfald i ledningsnettet fra bil til køleskab, kan bevirke dårlig køling. Hvis de vælger at benytte gas under kørsel kræver det montering af ekstraudstyr: Truma Mono- Control, der automatisk afbryder gastilførslen ved uheld. Kontrol Køleskabet kan køre enten ved 220 V, 12 V eller gas. Skift mellem disse forskellige energikilder udføres ved hjælp af de betjeningsgreb der vises på kontrolpanelet. Forsigtig! Brug kun én forsyningskilde af gangen. For yderligere detaljeret betjeningsvejledning henvises til producentens brugsanvisning, der følger med Deres campingvogn. Gasapparat Deres campingvogn er udstyret med et gasapparat med to blus og glasoverdækning. For betjeningsvejledning henvises til fabrikantens brugsanvisning, der følger med Deres campingvogn. Truma Rumopvarmning (Gasvarmeovn). (Ekstra udstyr): Modellerne i 2015 kan efter ønske leveres fra fabrik med følgende Truma gasvarmeovne monteret: Model D, ET Truma S 2200 Model NT Truma S 3002 Model NTL Truma E 2400 Læs nedenstående advarsler, før De tager Deres varmeanlæg i brug. I tilfælde af gasudslip, sluk da straks for alle apparater og for gasforsyningen ved gasflasken. Kontakt straks Deres nærmeste autoriserede forhandler. 15

18 BEMÆRK: Varmeapparatet skal forsynes med gas fra en godkendt trykregulator med tilstrækkelig kapacitet. Der må under INGEN omstændigheder bruges en industri- eller justerbar regulator i campingvogne. Varmeapparatet må ikke være tændt, mens der tankes f.eks. benzin på trækbilen, eller når køretøjet står i et lukket rum som fx en garage. Indsugningen er ført gennem gulvet, hvilket kræver ubegrænset lufttilførsel under vognen, hvor den er monteret. Minimum 3 sider af vognen SKAL være fri hele tiden dette for at give mulighed for at sprede indsugningen under gulvet. Hvis der er risiko for at siderne bliver dækket af sne eller mudder, må varmeapparatet IKKE bruges. Alt bør sættes ind for at rydde forhindringer af vejen inden brug. Der MÅ IKKE hænge gardiner inden for en rækkevidde af 150 mm fra siden af varmeapparatet, eller 300 mm fra det øverste af apparatet. Placer ikke møbler eller hynder nærmere end 50 mm fra varmeapparatets sider. Hvor der er små børn, anbefales det at montere en afskærmning rundt om varmeapparatet, når det er i brug. Vent altid 3 min. før De forsøger at tænde for varmeapparatet igen, efter De har slukket eller varmeapparatet automatisk har lukket ned af sikkerhedshensyn. Dæk IKKE hullet i bunden eller frontgitteret til. Dette varmeapparat indeholder ikke asbest eller asbestlignende produkter. Spraydåser eller let antændelige materialer MÅ IKKE opbevares i rum bagved eller i nærheden af varmeapparatet. Der skal slukkes for disse varmeapparater samt for gasforsyningen under kørslen. Når De tager varmeapparatet i brug for første gang, anbefales det at åbne et vindue eller døren og sæt temperaturindstillingen på maksimum i en time. Dette vil bevirke, at evt. mislugt forsvinder, inden De rigtigt tager apparatet i brug. Er Deres campingvogn udstyret med et Truma varmeapparat. For yderligere betjeningsvejledning henvises til Truma brugsanvisningen, der følger med Deres vogn. Thetford kassette toilet (Ekstra udstyr): Deres campingvogn kan udstyres med et Thetford skylletoilet. For yderligere betjeningsvejledning henvises til Thetford brugsanvisningen, der følger med Deres campingvogn. Vindues gardinkassetter. (Ekstra udstyr): Rullegardiner og fluenet. Fluenet og rullegardiner fungerer på samme måde. Fluenettet kan kun være enten helt lukket ned eller helt rullet op, hvorimod rullegardinet har mellempositioner. For betjening af rullegardinet træk ned ved at trykke i fingergrebet, træk den forsigtig ned mod vinduet til den låser. For at rulle op igen, trykkes i fingergrebet for at udløse låsen - hjælp med at styre til den ønskede position. BETJEN KUN VED AT BRUGE FINGERGREBENE at trække i den ene side vil resultere i, at gardinet trækker skævt og sidder fast. LAD IKKE RULLEGARDINET ELLER FLUENETTET RULLE OP UDEN KONTROL. Det kan ikke anbefales at man lader rullegardiner og/eller fluenet være nedrullet i længere perioder, eller under kørslen, da det kan medføre at fjedrene bliver slappe. Rengør kassetten, sideskinnerne og stoffet med en mild sæbeopløning. Smøring af mekanikken eller fjedrene er ikke nødvendig eller anbefalelsesværdig. Hvis det imidlertid skulle blive nødvendigt at rengøre enkelte komponenter, brug da kun WD40 eller lignende. Andre smøremidler kan medføre skade på stoffer og plastikdele. 16

19 Tagluger: Når De åbner taglugerne, drejes på skruehåndtaget til den ønskede åbnings vinkel er nået. Tagluger skal være helt lukkede under kørslen. Sovepladser Sengetøjet kan pakkes ned i magasinerne under sædehynderne og er klar til brug på få minutter. Opredning af seng/senge: Bordet placeres mellem sengekasser og bruges som en del af sengeopbygningen. Hynder placeres hensigtsmæssigt. Borde Borde, der sidder i bordskinnen skal være fastgjort forsvarligt til sin plads under kørslen. Montering af Fortelt For at undgå at lave hul i campingvognens ydervæg, anbefales det at forteltstængerne fastgøres til Deres campingvogn ved hjælp af de moderne beslag, der ikke skal skrues ind i væggen. Bruger De mekaniske metoder til at montere teltstænger og medfølgende dele, kan dette lave huller i campingvognens ydervæg, hvilket kan forårsage vand-indtrængen. Sådanne skader vil ikke være dækket af fabriksgarantien. VEDLIGEHOLDELSE CAMPINGVOGNENS YDRE Glasfiber og ABS paneler. Vognen er opbygget i en glasfiberkonstruktion med påsatte ABS elementer. Rengøring: Deres campingvogn skal vedligeholdes på lige fod med en bil. Selv om den er konstrueret til at være udendørs skal overfladerne voksbehandles for at kunne afvise snavs og andet, der kommer ned ovenfra. Undlades at vokse med regelmæssig mellemrum vil det ydre blive porøs og give afsmitning i vandet, når De vasker vognen. Iagttag derfor følgende: 1. Vask campingvognen regelmæssigt med en mild sæbeopløsning. Skyl med koldt vand og tør efter med et vaskeskind. 2. For bedre beskyttelse bruges en god bilvoks af tilsvarende farve. Når De rengør områder, der er repareret med Sikaflex, brug vand. ADVARSEL: Brug under ingen omstændigheder rengøringsmidler med slibemidler eller opløsningsmidler til rengøring af de udvendige paneler. Akrylvinduer Vinduerne i Deres campingvogn er alle med dobbeltglas og vil forblive blanke og uden ridser, hvis de behandles med forsigtighed. Rengøring: Vask dem, som De ville vaske Deres bil. Brug rigeligt med vand til at fjerne den grove snavs. Brug ikke svamp på beskidte vinduer. Det giver ridser. Når alt skidt er fjernet, tørres efter med et vaskeskind el. lignende, hasper og greb kræver ikke smøring. 17

20 Har vinduerne fået mindre ridser, kan disse poleres væk med et mildt slibemiddel som kan. Hør nærmere hos Deres caravanforhandler. Meget vigtigt: Brug under ingen omstændigheder pudse- eller slibe-midler til Deres vinduer, hvis de indeholder nogen form for opløsningsmiddel. Opløsningsmidler er gift for akryl og starter omgående en kemisk proces, der vil give revnedannelser i vinduet. Kondens I akryl dobbeltvinduer kan der opstå kondensdannelse inde i dobbeltruden. Dette forekommer specielt ved store vejrforandringer (sædvanligvis forår og efterår) og forsvinder igen i tørt vejr. Akryl er luftdiffunderende, hvilket vil sige at luft og dermed også fugt vandrer igennem akrylpladerne og kan forårsage ovennævnte kondens. Dobbeltvinduer i campingvogne er IKKE lufttætte som thermovinduerne i et hus. De kan selv hjælpe til med en hurtigere fjernelse af eventuel kondens således: i) Fjern plastikpropperne fra hvert vindue øverst, indvendig. ii) Lad dem stå sådan i ca. 1-4 timer, indtil kondensen er forsvundet. CAMPINGVOGNEN INDVENDIG Følg disse retningslinier for at sikre Dem, at Deres investering vedligeholdes bedste mulig. Sidevægge, loftbeklædning: Er udført i stof og bør af og til støvsuges for at bevare den pæne fremtoning. Møbeloverflader: En simpel aftørring med en fugtig klud og en meget mild sæbeopløsning er alt, hvad der er nødvendig. Skrappere midler som f.eks. Ajax vil beskadige møbeloverfladerne. Boligtekstiler Bør af og til støvsuges for at fjerne sand og andre småpartikler og for at bevare den pæne fremtoning og sikre lang levetid. Hynderne kan rengøres med en mild, anerkendt polsterrens. Det anbefales, at gardinerne kun rengøres hos en specialist. Hyndeskummet er produceret i.h.t. brandreglerne. Det kræver nogen tid, inden det vender tilbage til den normale position efter lang tids brug. Bordplader De bør ikke stille meget varme ting på nogen af bordpladerne. Skabsgreb Det tilrådes fra tid til anden at smøre alle skabsgreb, glidebolte og hængsler. 18

21 VINTEROPBEVARING Vinterhalvåret er formodentlig den bedst tænkelige tid til at aftale årligt serviceeftersyn hos Deres forhandler. Følgende gælder, uanset hvor De opbevarer Deres campingvogn og specielt i vintermånederne. Parker ikke i nærheden af træer og hække, på grund af risiko for nedfaldne grene etc. Ligeledes vil vognen ved længere opbevaring kunne påvirkes af saften fra nedfaldne blade, fugleklatter, alger etc. Hold evt. græs rundt om campingvognens bund klippet ned, for at bevare luftventilationen og forhindre evt. fugt i at komme ind i campingvognen. Generelt Alle bevægelige dele bør checkes for fri bevægelighed. Rengør kogeapparatet og køleskabet. Smøring bør gennemføres på de punkter, der vises i de generelle bemærkninger om vedligeholdelse af chassiset. Batteriet lades op hver anden måned. Check alarmbatteriets tilstand (hvis installeret) hver anden måned, og lad op om nødvendigt. Lad køleskabslågen stå åben. Lad møbel- og magasinlåg stå åbne for fri luftcirkulation. Boligtekstiler Rengør og fjern, om muligt, hynderne før De sætter Deres campingvogn til vinteropbevaring. Alternativt kan de sætte hynderne på højkant for fri luftcirkulation. Dette vil reducere evt. fugtdannelse på grund af kondens. Hold gardiner eller rullegardiner trukket for, så møblerne ikke falmer. Hvis rullegardinerne og/eller myggenettet er rullet ned i en længere periode, vil det være nødvendigt at fjedrene strammes op, inden De atter tager vognen i brug. Dæk og fælge Vognen bør ikke overvintre med for lavt dæktryk. Dæksiderne vil blive skadet og udgør en reel risiko for at sprænges, specielt ved kørsel med højere hastighed end det er tilladt i DK. Hjulene bør drejes med få ugers mellemrum eller endnu bedre, hjulene fjernes og campingvognen klodses op. Hvis De fjerner hjulene henvises til donkraftproceduren for skift af hjul. Vandsystemet For at systemet og tanken kan tømmes mest mulig, åbnes ALLE koldtvandshanerne og vandtanken tømmes. Thetford Kassette toilettet er let at gøre klar til vinteren. Tøm friskvandstanken ved hjælp af afløbsrøret eller indikatoren for friskvandsniveauet (niveauindikator kun på elektroniske modeller). Træk niveauindikatoren/afløbsrøret ned fra toppositionen og ud gennem døråbningen for at tømme vandet af tanken. Sænk og hæv forenden af campingvognen ved at dreje næsehjulssvinget, så det vand, der måtte stå tilbage i vandrørene, løber ud. Dette bør ikke gøres hvis campingvognen er klodset op. Campingvognen kan efterlades i denne tilstand for vinteren eller indtil den skal i brug næste gang. Det anbefales at lade vandhanerne stå åbne ved opbevaring. Ibrugtagning af vandsystemet igen Luk for koldtvandshanerne og check at alle bundpropperne er forsvarlig lukket. 19

22 Det kan anbefales at skylle vandsystemet igennem med et steriliseringsmiddel, når De tager systemet i brug efter opbevaring og derefter gentagne gange med vand, indtil systemet er godt skyllet igennem. Sæt pumpen til. Apparater Før De starter op igen efter længere tids opmagasinering skal De checke alle gasapparater og elektriske installationer. BEMÆRK: Det anbefales mindst én gang om året at lade en autoriseret elektriker gennemgå de elektriske installationer. Det anbefales ligeledes mindst én gang om året at få foretaget et gascheck ved Deres forhandler. Efter opmagasinering kan det tilrådes at gøre godt rent og lufte godt ud i campingvognen, især komfuret og køleskabet. Sæt hynderne på plads og monter hjulene igen, hvis de blev fjernet inden opmagasineringen. Følg altid producentens anbefalinger efter brug af monteret udstyr i campingvognen og før opmagasinering for en længere periode. Chassis/undervogn GENEREL BEMÆRKNINGER TIL VEDLIGEHOLDELSE Bremsetromle/navmontering Justering er ikke nødvendig, så længe det lukkede lejesystem holder. (ca km). ADVARSEL Hvis det bliver nødvendigt at udskifte bremsetromlen eller bremseskoene, skal det gøres hos Deres autoriserede forhandler ellers bortfalder garantien. Ved manglende vedligehold kan hjulet i værste fald rive sig løs. Ethvert forsøg på at løsne møtrikkerne på akseltappen vil påvirke sporingen Dette vil medføre at: Garantien bortfalder Køreegenskaberne forringes Dækkene slides hurtigere Kobling Rengør og smør sfærisk leje, lejedele og omdrejningstap med jævne mellemrum Undersøg grundigt alle bevægelige dele for slitage og korrekt funktion. Koblinger bør aldrig gennembores. Kuglehovedet Kuglehovedet på trækkøretøjet bør være højest 50 mm og mindst 49,5 mm (DIN 74058). Hvis De opdager at kuglen er slidt, bør den udskiftes omgående. Påløbsbremse Bremsekonsollen er pakket med fedt ved samling, men det vil være nødvendig med periodiske eftersyn for sikker drift af bremsesystemet. Smør aksellejerne via smøreniplerne for hver km, og før op magasinering Check at alle bevægelige dele fungerer korrekt og smør regelmæssigt. Check at håndbremsen fungerer korrekt og smør regelmæssigt. 20

23 Næsehjul Smør hjul og gevind regelmæssigt. Sikkerhedswire Alle bevægelige dele bør smøres regelmæssigt for at sikre at de fungerer korrekt. Det anbefales at sikkerhedswiren er smurt ind i fedt som beskyttelse og som en hjælp til fremtidig justering af systemet. Støtteben Skruer og omdrejningstapper smøres jævnligt for at sikre at de fungerer korrekt. Bremsesystemet Ved km og derefter for hver km eller hvert år checkes og justeres sikkerhedswiren for at korrigere for evt. strækning af kablet. Check og justér hjulbremserne for at korrigere for slitage. VIGTIGT Når De skifter hjul, bør De stramme boltene diagonalt i rotation, og de skal strammes lige meget. Det anbefalede moment er 88 NM for stålfælge og 115 NM for aluminiumsfælge. CHECK HJULBOLTENE FØR DE STARTER DERES REJSE. Dækslitage- og skader Den lovpligtige mønsterdybde for motorkøretøjer gælder også for campingvogne. For at gøre slitagen jævn anbefales det at hjulene afbalanceres og byttes om med jævne mellemrum. Det er farligt at ignorere dækskader og skulle De finde blister, sprængninger eller snitsår der går igennem til karkassen, eller hvis dækket har fået voldsomme slag (fx mod en fortovskant eller i et dybt vejhul) så der er risiko for indvendige skader, anbefales det at få det undersøgt hos en dækspecialist så hurtigt som muligt (da det kan påvirke sporingen). Dæk bør efterses med jævne mellemrum og hvis der er klare tegn på synlige forringelse f.eks. revner i sidevæggen el. lignende, bør de skiftes ud, uanset om mønsterdybden stadig er lovlig. Vær meget opmærksom på, at dækslitagen påvirkes meget af overlæs, forkert lufttryk, længere tids kørsel under meget varme temperaturer, alder etc. Fælge Fælgenes tilstand bør checkes regelmæssigt, især om de er skæve. Fælge, der er beskadiget eller skæve, eller har fået revner eller på anden måde er deforme, må ikke repareres. Galvaniseret Chassis Elektrogalvanisering giver høj beskyttelse mod tæring ved dannelse af et uigennemtrængeligt lag gennem en kemisk reaktion med atmosfæren. Dette vil kunne ses på chassisdelene ved at de skifter farve til en lys grå. I vinterperioder eller under opmagasinering hvor der er utilstrækkelig luftcirkulation eller stor luftfugtighed, kan der dannes et lag af let porøst, lys grå oxidering. Dette er kendt som hvid rust og bør IKKE forveksles med rust. Som det gælder for stål, bør disse belægninger fjernes med en stålbørste eller en hård nylonbørste. Chassiset kan efter rensning eventuelt smøres ind i en olie. (Der er ikke tale om produktfejl. Fænomenet er derfor ikke reklamationsberettiget). Støddæmpere(Ekstra udstyr): Akslen, der er monteret på Deres campingvogn kan udstyres med en støddæmper, der er specielt udviklet for at sikre optimal vejbeliggenhed. De er designet til at reducere selv de mindste ujævnheder og gør kørslen med campingvognen mere sikker og komfortabel. 21

24 FEJLFINDING: VAND Problem Mulig årsag Afhjælpning Vandet vil ikke løbe fra nogen af hanerne, når de åbnes, men pumpen kører Friskvandstanken er tom Pumpen forkert forbundet Pumpen kører ikke Vandet løber fra koldtvandshanen, men ikke fra varmtvandshanen (Ved montering af varmtvand). Pumpen er ikke fuldt op Tilgangs- eller udgangsrøret er koblet fra. Pumperørene er blokeret p.g.a. knæk Pumpens tilgangs- eller udgangsrør er blokerede Stoppet pumpefilter Luftlækage i pumpens indsugning. Pumpe eller hane forkert forbundet Pumpens sikring er sprunget Batteriet er afbrudt Pumpen er brændt sammen eller overophedet Trykpumpens følekontakt kan have svigtet. Der er ingen forbindelse. Kabelforbindelser kan være forkert. Mikro-switchen kan være behæftet med fejl. Rørforbindelsen til vandvarmeren er ikke forbundet korrekt til vandvarmerens afgangsrør. Varmtvandsrøret er tilstoppet Check Check ledningerne, slå evt. op i pumpeproducentens instruktionsbog Se pumpeproducentens i instruktionsbog Check forbindelserne Check rørenes forløb Check, start inde i friskvandstanken. Skil pumpen ad og rengør den. Check for luftbobler og reparer med en spænde Se under pumpe/haneafsnittet i producentens instruktionsbog Check ledningsforbindelserne og udskift sikringen til den rigtige størrelse. Check forbindelserne Se pumpeproducentens servicevejledning Se pumpeproducentens servicevejledning Check at forbindelserne i stikket og stikkontakten er rene og danner kontakt. Check ledningsforbindelserne. Afbryd ledningerne fra mikroswitchen og saml dem til igen. Hvis pumpen kører, skal mikro-switchen udskiftes. Se installationsvejledningen. Adskil rørene og undersøg dem. Vandvarmerens tilgangs- eller afgangsrør er knækket, hvilket forhindrer fri cirkulation Varmtvandshanen er ikke forbundet Varmtvandshanen er udbrændt eller tilstoppet Vandvarmerens stopventil har sat sig fast. Check og omdiriger om nødvendigt. Vær sikker på, at slangen er af den rigtige type. Se installationsvejledningen. Afbryd og check Opsøg et serviceværksted 22

25 Problem Mulig årsag Afhjælpning Der er ringe vandstrøm både Batteriets tilstand er lav, hvilket Check batteriets tilstand se fra koldt- og varmtvandshanernrer forårsager at pumpen kø- langsomt. bemærkninger om elforsyning. Der er ringe vandstrøm fra enten den ene eller den anden hane Hvis pumpemotoren kører uafbrudt og ikke vil stoppe Hvis der er monteret nye haner, kan de begrænse vandstrømmen Pumpen trænger til eftersyn Delvis tilstoppet pumpefilter eller integreret filter, hvis det er monteret. Pumpens afgangsrør er knækket, hvilket reducerer cirkulationen. Vandlækage Y-samlestykke fejlagtigt monteret Røret har et knæk, der reducerer cirkulationen Forskel i hanernes hul størrelse Batterispænding kan være for lav (under 10,5 volt) Afbryd og check at hanernes hul er mindst ¼ (6,3mm) Se pumpens servicevejledning Pumpen skilles ad og rengøres om nødvendigt Check og omdiriger om nødvendigt. Check alle vandforbindelser Se installationsvejledningen Check og omdiriger om nødvendigt. Brug haner med samme hulstørrelse Check at der er vand i beholderen Justér kontakten og/eller genoplad batteriet Check alle rørforbindelser. 23

26 GAS Problem Mulig årsag Afhjælpning Gasblusset tænder ikke Ingen gas Luft i tilgangsrøret Check, hvor meget gas der er tilbage i gasflasken Check at gasflaskeventilen er på Check at gashanerne er åbnet Luft systemet ud Se vejledningen fra gasapparatets producent Rumopvarmning eller centralvarme Køleskabet tænder ikke Ingen gas For meget gastilførsel Luft i tilgangsrøret Ingen gas Luft i tilgangsrøret Check, hvor meget gas der er tilbage i gasflasken Check at gasflaskeventilen er på Check at gashanerne er åbnet Check at udgangsrøret ikke er tilstoppet Sluk for apparatet, vent 2 min. og prøv igen Luft systemet ud Se vejledningen fra varmeovnens eller centralvarmeanlæggets producent Check, hvor meget gas der er tilbage i gasflasken Check at gasflaskeventilen er på Check at gashanerne er åbnet Luft systemet ud Se vejledningen fra køleskabets producent 24

27 KASSETTE TOILET Problem Kummen tømmes ikke, når der skylles ud i toilettet. Afhjælpning FJERN IKKE KASSETTEN. Mens De er inde i campingvognen drejes udskylningsknappen mod uret for at åbne ventilklappen og lad den stå i åben position. Kassette er overfyldt Lugtgener Snavset kumme efter udskylning Ingen strøm til at komme nyt vand i toiletkummen Kassetten kan ikke fjernes/tages ud Ventilklappen sidder fast eller er svær at åbne. Større funktionsfejl ved kassettetoilettet Åben serviceklappen på siden af campingvognen. Drej udtømningsstudsen udad. Placer en beholder af passende størrelse under studsens dæksel. Fjern forsigtigt dækslet. Lad kummens indhold tømmes ud i beholderen. Dette vil reducere vandniveauet i kummen. Sæt dækslet på igen og vend studsen op igen i udgangspositionen. FJERN IKKE KASSETTEN. Gå ind i campingvognen og drej udskylningsknappen med uret for at lukke ventilklappen. Nu kan De fjerne kassetten følg den normale procedure for fjernelse og tømning. Brug en passende mængde toiletvæske i toilettets friskvands-tank i.h.t. brugsanvisning på flasken. Fyld kummen delvist for at dække den snavsede del af kummen. Ved næste udskylning vil snavset forsvinde. Tip: lad ventilklappen stå åben under brug. Check kassettens sikkerheds sensorkontakt og sikringsholder for korrekt igangsætning og funktion Bemærk: Kassetten skal fjernes, for at De kan nå kontakten og sikringen. Indsæt kassetten og forsøg at komme vand i toiletkummen Toilettet kan skylles ud manuelt. Tilsæt vand. Tilsæt vand i kummen fra en separat beholder. Drej udskylningsknappen mod uret og åben ventilklappen. Drej med uret for at lukke ventilklappen. Check, om der er modstand under holdeclipsen. Tryk holdeclipsen ned adskillige gange for at checke. Fjern kassetten. Udskylningsknap og ventilklap i delvis åben position. Luk ventilklappen ved at dreje knappen med uret. FORSIGTIG: Hvis ventilklappen er åben, når De fjerner kassetten, kan De forårsage stor skade på systemet. Forcer aldrig indsættelse eller fjernelse af kassettebeholderen. Spray en let siliconefilm på klappen Kontakt Deres campingvognsforhandler 25

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug Affugter Instruktionsbog WASCO 2000 Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug INDHOLDSFORTEGNELSE Tag dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den til senere brug. Modelnummer

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Brugsvejledning til 3 Brændere gasgrill

Brugsvejledning til 3 Brændere gasgrill Brugsvejledning til 3 Brændere gasgrill VIGTIGT: LÆS VENLIGST DENNE BRUGVEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING AF GASGRILLEN. Brug venligst kun en 30 mbar gas regulator samt slange, købt hos os eller hos en autoriseret

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Betjenings- og servicemanual

Betjenings- og servicemanual Modular ismaskine Betjenings- og servicemanual Gældende for typerne FM170AFE FM170AFE-N VIGTIGT! 1. Denne vejledning er en vigtig del af produktet og bør opbevares omhyggeligt af brugeren. Læs venligst

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning

ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning VIGTIGT Læs denne vejledning nøje, inden køleboksen monteres og tages i brug. Kontakt forhandleren, hvis der måtte være yderligere spørgsmål.

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Advarsler og sikkerhed.

Advarsler og sikkerhed. SM 4229-2 EXT SM 4229-2 INT Advarsler og sikkerhed. Denne emhætte er designet til normal brug ved madlavning i privat husholdning og må kun bruges som sådan. Emhætten er beregnet til netspænding 220 240

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Teoribog. b/e kørekort. I dette pdf-dokument gennemgås de emner, du kan blive overhørt i til den praktiske køreprøve.

Teoribog. b/e kørekort. I dette pdf-dokument gennemgås de emner, du kan blive overhørt i til den praktiske køreprøve. Teoribog b/e kørekort I dette pdf-dokument gennemgås de emner, du kan blive overhørt i til den praktiske køreprøve. Du er velkommen til at udskrive teoribogen. Køreprøven: Inden køreprøven starter, har

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Manual. Grampus Bundsuger, type 33-000900.

Manual. Grampus Bundsuger, type 33-000900. Manual. Grampus Bundsuger, type 33-000900. Lagerføres i farven gul/blå. Der tager forbehold for evt. produktændringer. Copyright: Welldana A/S Udgave 1.0 11 2007. Sprog: Dansk. Tillykke med Deres nye Grampus

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give

Læs mere

Sikkerhedskontrol. 38-123308d 2009-02-18. Sikkerheds- og funktionskontrol...opbevares i lastbilens førerhus

Sikkerhedskontrol. 38-123308d 2009-02-18. Sikkerheds- og funktionskontrol...opbevares i lastbilens førerhus Sikkerhedskontrol 38-123308d 2009-02-18 Sikkerheds- og funktionskontrol...opbevares i lastbilens førerhus Advarsel! Stik aldrig fingrene ind i fangmunden på grund af risikoen for klemskader. En åben kobling

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

BRUGSANVISNING KARMA

BRUGSANVISNING KARMA 1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig

Læs mere

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE

Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE Frithængende Emhætte Brugsvejledning FRITHÆNGENDE EMHÆTTE 4171 Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.4170.02 REV:01 www.jgnordic.com

Læs mere

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

DK Betjeningsvejledning. El-cykel 09.02. Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. DK Betjeningsvejledning El-cykel Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 09.02 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Reklamationsbetingelser...

Læs mere

Sikker med flaskegas. Sikkerhedskrav og gode råd. Gas er en energikilde brug den med omtanke

Sikker med flaskegas. Sikkerhedskrav og gode råd. Gas er en energikilde brug den med omtanke Sikker med flaskegas Sikkerhedskrav og gode råd Gas er en energikilde brug den med omtanke Fakta om flaskegas (F-gas) Flaskegas består af de to gasarter propan og butan. I gasflasken er de under tryk og

Læs mere

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000 Brugsvejledning DK For Model MO - SIL MG 10/2000 00000000000 12 1 INDHOLD Vigtigt Før ibrugtagning Installation I brug Rengøring og vedligeholdelse VIGTIGT * Afstanden fra komfurets overkant til emhættens

Læs mere

Samle og betjeningsvejledning

Samle og betjeningsvejledning Samle og betjeningsvejledning Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S Denmark Ver. 11.2 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Tillykke med din nye terrassevarmer Vi anbefaler at

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

MINI SANDBLÆSER 4100-405

MINI SANDBLÆSER 4100-405 MINI SANDBLÆSER 4100-405 BRUGERMANUAL Beskrivelse 4100-450 Mini-blæsekabinet er designet til at rense, polere og overfladebehandle mindre dele, KUN ved brug af tørt blæsemiddel. Teknisk data: Kapacitet,

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

KAMINX K-120. Dansk brugsanvisning. Vs.2,0

KAMINX K-120. Dansk brugsanvisning. Vs.2,0 KAMINX K-120 Dansk brugsanvisning Vs.2,0 A. INSTALLATION OF VARMEOVNEN Ovnen gøres klar til brug ved at følge følgende trin: 1. Udpakning 1. Åbn kassen. 2. Tag ovnen ud af kassen og fjern sidekilerne.

Læs mere

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR BeoLab 1 Brugervejledning BeoLab 1 højttaleren leveres i to kasser: Den ene indeholder søjlen, og den anden indeholder bundpladen. Denne betjeningsvejledning beskriver, hvordan du samler BeoLab 1 højttalersøjlen

Læs mere

FERIELIVETS GLOBETROTTER

FERIELIVETS GLOBETROTTER FERIELIVETS GLOBETROTTER - et dansk kvalitetsprodukt BRUGSVEJLEDNING APOLLO / LUX, CONCORDE & SAVANNE Indholdsfortegnelse: Indledning...3 Tilkobling...4 Opstilling...5 Køkkensektion...10 Tekniske specifikationer...11

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Brugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Super Lider II Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering... 3 Udpakning... 3 Opbevaring ubrugt... 3 Opstillingssted... 4 Håndtering... 4 Elektriske

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE

BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG information 2 Advarsler 2 Sikkerhedsforanstaltninger 3 Produktoversigt 4 Opsætning 4 Rørføringsforslag 5 Brug 6 Elektrisk diagram 6 Specifikationer 7 WEEE info. 7 1 VIGTIG information

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Teoribog til Trailer. - En praktisk håndbog til kørsel med trailer. Trailer guide www.sparet-er-tjent.dk

Teoribog til Trailer. - En praktisk håndbog til kørsel med trailer. Trailer guide www.sparet-er-tjent.dk Teoribog til Trailer - En praktisk håndbog til kørsel med trailer Her er alt det du skal vide for at køre trailer, såkaldt B/E. Når du vil tage trailerkørekort er der 2 forskellige typer af kort efter

Læs mere

Brugermanual KSB 105

Brugermanual KSB 105 Brugermanual KSB 105 Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Låge til frostboks 3. Termostat 4. Hylde 5. Grønsagsskuffe 6. Grønsagsskuffe 7. Justerbar fod 8. Indsats til æg 9. Dørhylde 10. Flaskeholder

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN 60335-2-31

Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE. Model EN 60335-2-31 Betjeningsvejledning VÆG EMHÆTTE Model EN 60335-2-31 KEND DIN EMHÆTTE 4 1 2 3 1: Betjeningspanel 2: Fedtfilter 2: Lys 3: Emhætte kabinet A E B C D F FIGUR 2 FIGUR 1 VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Model

DK Betjeningsvejledning Model 2008/2 DK Betjeningsvejledning Model Whisper Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Danmark Tel: +45 6395 5555 - www.texas.dk Indholdsfortegnelse Registrering af produkt / reservedele... 3 Reklamationsbetingelser...

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE MODEL FL220 BRUGERVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Dimension: L: 93 x B: 62 x H: 144 cm Rist dimension: L: 86 x B: 55 cm Luftforbrug: 250-520 ltr./min. Vægt: 46 kg. Strøm: 230V/50Hz Bemærkning:

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Manual Frithiof FUTURA Centralstøvsugere Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen 3 Kontroller at alle delene er i kassen 4 Passende og upassende brug af centralstøvsugeren 5 Futura 5 Beskrivelse

Læs mere

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7

Betjeningsmanual. Gælder for følgende modeller: Revisionsnr 12 1/7 Betjeningsmanual Gælder for følgende modeller: e3 Venlo e3 Manhattan E3 SYLT EPO Classic L3 Revisionsnr 12 1/7 1 Indledning Det er vigtigt, at du læser manualen før du bruger din nye elcykel. På den måde

Læs mere

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

Mobil højtryksrenser

Mobil højtryksrenser Mobil højtryksrenser Modelnr.: GFS-C1 Lavt vandforbrug & højt vandtryk Energibesparende & miljøvenlig Mobil, holdbar, stænksikker & ufarlig at anvende Til rengøring i huset: badeværelse, vask, kæledyr

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning LOFTEMHÆTTE

Emhætte Brugsvejledning LOFTEMHÆTTE Emhætte Brugsvejledning LOFTEMHÆTTE 4222 INTRODUKTION AF EMHÆTTEN 245 343 200 30 250 600 503 113 152,5 104 250 104 458 106,5 137,5 280 137,5 555 1 2 3 4 5 6 1. Aftræksstuds 2. Motor Kabinet 3. Emhætte

Læs mere

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Bord køler Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Håndtering...4 Elektriske anvisninger...5

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

Betjeningsvejledning til Carnival Camper

Betjeningsvejledning til Carnival Camper Betjeningsvejledning til Carnival Camper Kære kunde Tillykke med Deres nye Kia Carnival Camper. Kia Motors bestræber sig på at leverer et optimalt produkt. Vi vil med dette tillæg skitsere hvordan indretningen

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen H610.1151.41.01 10 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt.

Læs mere

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)

Læs mere