Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark"

Transkript

1 Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle oplysninger (projektoversigt sammenfattende) Titel des Projekts/Akronym des Projekts Projektets titel/projektets akronym Priorität des Programms Programprioritet Spezifisches Ziel des Programms Programmets specifikke mål Name des Leadpartners/Organisation Leadpartners navn/organisation Namen der übrigen Projektpartner Øvrige projektpartneres navne Namen der Netzwerkpartner Netværkspartneres navne Kommentar [PW1]: Neu hinzugekommen Tilføjet. Projektstart Projektstart Projektende Projektafslutning Laufzeit in Monaten Løbetid i måneder Förderfähige Gesamtkosten Samlede støtteberettigede udgifter Kommentar [PW2]: Neu hinzugekommen Tilføjet. Interreg-Zuschuss Interreg-tilskud Kommentar [PW3]: Neu hinzugekommen Tilføjet. Übersicht über die Arbeitspakete Oversigt over arbejdspakkerne Bitte führen Sie hier auf, welche Arbeitspakete (nur Titel und ohne Aktivitäten) geplant sind und wie hoch das Budget je Arbeitspaket ist. Skriv venligst her hvilke arbejdspakker der er planlagt (kun titel og uden aktivitet) og budgetbeløb for hver enkelt arbejdspakke. AP Nr. Arbeitspaket Arbejdspakke Budget Budget Kommentar [PW4]: Neu hinzugekommen. Für jedes Arbeitspaket muss das Budget angegeben werden Tilføjet. Budgettet for hver enkelt arbejdspakke skal angives. AP 1 Projektmanagement Projektledelse Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

2 AP 2 Öffentlichkeitsarbeit Kommunikationsarbejde AP 3 AP 4 AP 5 2. Projektzusammenfassung/Kurzbeschreibung (max Zeichen) Projektsammenfatning/resum (maks tegn) Bitte geben Sie einen kurzen Überblick über das Projekt (z.b. im Stil einer Pressemitteilung) zu folgenden Punkten Giv et kort overblik over projektet (f.eks. i stil med en pressemeddelelse) indeholdende følgende punkter: Die grenzüberschreitende Herausforderung im Programmgebiet, die Sie mit Ihrem Projekt gemeinsam angehen möchten; Den grænseoverskridende udfordring i programområdet, som projektet vil imødegå; Das übergeordnete Ziel des Projekts und die erwartete Veränderung, die Ihr Projekt im Vergleich zur jetzigen Situation herbeiführen möchte; Projektets overordnede mål og den forventede ændring, som projektet ønsker at opnå i forhold til den nuværende situation; Die wesentlichen Projektergebnisse, die Sie erzeugen und wer von diesen profitieren wird; De væsentlige resultater, som projektet skaber og hvem der vil have gavn af dem; Wie Sie vorgehen möchten und weshalb ein grenzüberschreitender Ansatz notwendig ist; Projektets fremgangsmåde og hvorfor en grænseoverskridende tilgang er nødvendig; Was an dem Projekt neu/innovativ ist Det nye/innovative ved projektet. EN: 3. Partnerschaft Partnerskab 3.1 Angaben eines jeden Projektpartners Oplysninger om den enkelte projektpartner Bitte diese Tabelle für jeden Projektpartner kopieren Denne tabel skal kopieres for hver enkelt projektpartner a) Rolle des Projektpartners (Leadpartner oder Projektpartner) Projektpartnerens rolle (leadpartner eller projektpartner) Lfd. Nummer/Name des Projektpartners/Organisation, Abteilung Løbenummer/projektpartnerens navn/organisation, afdeling Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

3 Homepage der Organisation Organisationens hjemmeside Anschrift Adresse Zeichnungsberechtigter Vertreter der Organisation/Telefon, -Adresse Tegningsberettiget repræsentant for organisationen/telefon, adresse Verantwortlich für die Koordination/Telefon, -Adresse Ansvarlig for koordination/telefon, adresse Verantwortlich für die Finanzen/Telefon, -Adresse Økonomiansvarlig/telefon, adresse Rechtlicher Status der Organisation Organisationens juridiske status Ust.Id (falls zutreffend) CVR-nr. (hvis relevant) b) Ist Ihre Organisation nach nationalem Recht vorsteuerabzugsberechtigt für die im Projekt durchgeführten Aktivitäten? Er din organisation momsregistret eller omfattet af en momsudligningsordning jf. national lovgivning i forhold til de gennemførte aktiviteter i projektet? Ja ja Nein nej c) Welche fachlichen Kompetenzen, Erfahrungen und Zuständigkeiten Ihrer Organisation sind relevant für das Projekt (max Zeichen)? Hvilke faglige kompetencer, erfaringer og beføjelser i jeres organisation er relevante for projektet (maks tegn)? Kommentar [PW5]: Formulierung in der dänischen Version angepasst Formulering tilpasset i dansk version. Kommentar [PW6]: Der Begriff Zuständigkeiten wurde ergänzt Begrebet beføjelser er tilføjet. d) Welchen Nutzen zieht Ihre Organisation aus der Teilnahme am Projekt (max. 500 Zeichen)? Hvordan har jeres organisation gavn af deltagelse i projektet (maks. 500 tegn)? e) Falls zutreffend, beschreiben Sie bitte die Erfahrung Ihrer Organisation bezüglich der Teilnahme in und/oder dem Management von EU-Projekten oder anderen internationalen Projekten (max. 500 Zeichen) Beskriv jeres organisations eventuelle erfaring fra deltagelse i og/eller ledelse af andre EU-projekter eller internationale projekter (maks. 500 tegn) Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

4 f) Geben Sie an ob Sie externe Finanzierung (z.b. kommunale, regionale oder nationale Mittel) als Ko-Finanzierung einbringen wollen Kryds af om der i medfinansieringen skal indgå ekstern finansiering (f.eks. fra kommuner, regioner, stat). Geben Sie lediglich die Art, nicht die Höhe der externen Finanzierung an Her skal kun angives hvilken type af ekstern finansiering det drejer sig om, og ikke beløbet Bitte ankreuzen Sæt kryds Ja Ja Nein Nej Kommentar [PW7]: Neu hinzugekommen Tilføjet. 3.2 Netzwerkpartner ohne finanzielle Verantwortung Netværkspartnere uden økonomisk ansvar Bitte diese Tabelle für jeden Netzwerkpartner kopieren Denne tabel skal kopieres til hver enkelt netværkspartner a) Name Organisation, rechtlicher Vertreter, Kontaktperson, Kontaktdaten, Homepage Organisationsnavn, juridisk repræsentant, kontaktperson, kontaktoplysninger, hjemmeside b) Rolle/Beitrag des Netzwerkpartners (max Zeichen) Netværkspartnerens rolle/bidrag (maks tegn) c) Welchen Nutzen erhält das Projekt durch die Beteiligung (max Zeichen)? Hvilken gavn får projektet af netværkspartnerens involvering (maks tegn)? d) Mit welchem Projektpartner/welchen Projektpartnern kooperiert der Netzwerkpartner (max. 500 Zeichen)? Med hvilke(n) projektpartner(e) samarbejder netværkspartneren (maks. 500 tegn)? 4. Hintergrund und Relevanz des Projekts Projektets baggrund og relevans a) Welche gemeinsamen grenzüberschreitenden Herausforderungen/welchen Bedarf des Programmgebietes wird das Projekt angehen? Bitte beschreiben Sie die Bedeutung des Projekts für das Programmgebiet und benennen Sie die entsprechenden Herausforderungen und Möglichkeiten (max Zeichen) Hvilke fælles grænseoverskridende udfordringer/hvilket behov i programområdet vil projektet imødegå? Beskriv projektets betydning for programområdet og angiv de respektive udfordringer og muligheder (maks tegn) Kommentar [PW8]: Neu hinzugekommen Tilføjet Kommentar [PW9]: Es können nun max Zeichen verwendet werden Der kan nu maksimalt skrives tegn. Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

5 b) Wie geht das Projekt die identifizierten gemeinsamen Herausforderungen und/oder Möglichkeiten an? Was ist neu am Ansatz des Projekts bzw. an der Vorgehensweise? Bitte beschreiben Sie neue Lösungen, die im Projekt entwickelt werden sollen, und/oder bestehende Lösungen, die übernommen und in der Projektlaufzeit implementiert werden sollen. Beschreiben Sie bitte zudem, inwiefern der Ansatz über die bestehende Praxis in dem relevanten Sektor/dem Programmgebiet/den beteiligten Regionen hinausgeht (max Zeichen) Hvordan vil projektet tilgå de identificerede fælles udfordringer og/eller muligheder? Hvad er nyt i projektets tilgang hhv. fremgangsmåde? Beskriv de nye løsninger, som skal udvikles i projektet, og/eller de eksisterende løsninger, som skal overtages og implementeres i projektets løbetid. Beskriv desuden, om tiltaget rækker ud over den eksisterende praksis i den relevante sektor/programområde/deltagende regioner (maks tegn) Kommentar [PW10]: Es können nun max Zeichen verwendet werden Der kan nu maksimalt skrives tegn. c) Auf welchem vorhandenen Wissen baut das Projekt auf? Geben Sie darunter auch an, welche Synergien mit ehemaligen oder laufenden EU-Projekten und anderen Projekten oder Initiativen das Projekt nutzen wird. Bitte beschreiben Sie die Erfahrungen und gewonnenen Erkenntnisse z.b. aus INTERREG IV A-Projekten, auf die sich das Projekt stützt, und anderes vorhandenes Wissen, aus dem das Projekt Nutzen zieht (max Zeichen) Hvilken eksisterende viden bygger projektet på? Angiv herunder hvilke synergier med tidligere eller løbende EU-projekter og andre projekter eller initiativer projektet vil udnytte. Beskriv erfaringer og opnåede indsigter fra f.eks. INTERREG IV A- projekter og anden eksisterende viden, som projektet baserer sig på (maks tegn) d) Weshalb ist eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit notwendig, um die Ziele des Projekts zu erreichen? Bitte erläutern Sie, warum die Projektziele nicht effektiv erreicht werden können, wenn allein auf nationalem, regionalem oder lokalen Level vorgegangen wird. Beschreiben Sie bitte ergänzend oder alternativ, welchen Nutzen die Projektpartner/Zielgruppen/das Projektgebiet/das Programmgebiet aus einem grenzüberschreitenden Ansatz ziehen (max Zeichen) Hvorfor er et grænseoverskridende samarbejde nødvendigt for at opnå projektets mål? Beskriv hvorfor projektmålene ikke kan opnås på effektiv vis, hvis tiltagene udelukkende udføres på nationalt, regionalt eller lokalt niveau. Angiv desuden eller alternativt, om eller hvilken gavn projektpartnerne/ målgrupperne/ projektområdet/programområdet har af en grænseoverskridende tilgang (maks tegn) Kommentar [PW11]: Diese Frage ergibt sich aus den ehemaligen Fragen 7e und 7f und wurde hierher verschoben. Es können nun max Zeichen verwendet werden De tidligere spørgsmål 7e og 7f er blevet integreret i et spørgsmål og er flyttet hertil. Der kan nu maksimalt skrives tegn. Kommentar [PW12]: Es können nun max Zeichen verwendet werden Der kan nu maksimalt skrives tegn. e) Geben Sie an, wie Sie die folgenden Kooperationskriterien erfüllen werden Angiv, hvordan følgende samarbejdskriterier skal opfyldes Gemeinsame Entwicklung (max. 500 Zeichen) Fælles udvikling (maks. 500 tegn) Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

6 Gemeinsame Umsetzung (max. 500 Zeichen) Fælles gennemførelse (maks. 500 tegn) Gemeinsames Personal (max. 500 Zeichen) Fælles personale (maks. 500 tegn) Gemeinsame Finanzierung (max. 500 Zeichen) Fælles finansiering (maks. 500 tegn) f) Bitte geben Sie an, ob das Projekt zur EU-Ostseestrategie beiträgt und wenn ja, in welcher Weise. (max Zeichen) Angiv hvorvidt hhv. hvordan projektet bidrager til EU s Østersøstrategi (maks tegn) Kommentar [PW13]: Frage verschoben, vorher 7c) Spørgsmålet er blevet flyttet, tidligere 7c). g) Trägt das Projekt zu weiteren umfassenderen Strategien bei (max Zeichen)? Bitte beschreiben Sie den Beitrag des Projekts zu relevanten übergeordneten Strategien, insbesondere zu solchen, die das Projekt- oder das Programmgebiet betreffen. Bidrager projektet til yderligere omfattende strategier (maks tegn)? Beskriv projektets bidrag til relevante overordnede strategier, særligt til dem, der vedrører projekt- eller programområdet. Kommentar [PW14]: Frage verschoben, vorher 7d) Spørgsmålet er blevet flyttet, tidligere 7d). 5. Projektziele und Ergebnisse Projektmål og resultater a) Geben Sie das spezifische Ziel des Programms an, zu dem Ihr Projekt einen Beitrag leisten wird (max. 500 Zeichen) Angiv det specifikke programmål, som projektet skal bidrage til (maks. 500 tegn) b) Geben Sie das übergeordnete Projektziel sowie maximal drei davon abgeleitete Teilziele an und erläutern Sie diese kurz Angiv det overordnede projektmål samt maks. 3 afledte delmål og beskriv dem kort Beschreibung des übergeordneten Projektziels (max Zeichen) Beskrivelse af det overordnede projektmål (maks tegn) Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

7 Welche Teilziele wollen Sie mit Ihrem Projekt erreichen (max. 3 Teilziele)? Hvilke delmål vil projektet opnå (maks. 3 delmål)? Bezeichnung des Teilziels Delmålets betegnelse 1 Kurze Erläuterung des Teilziels (max. 500 Zeichen je Teilziel) Kort beskrivelse af delmålet (maks. 500 tegn pr. delmål) 2 3 c) Geben Sie die erwarteten Projektergebnisse an, die zur Zielerfüllung des übergeordneten Projektziels bzw. der Teilziele führen werden und erläutern Sie den Zusammenhang (max Zeichen) Angiv de forventede projektresultater, som skal føre til det overordnede projektmåls hhv. delmåls målopfyldelse og beskriv sammenhængen (maks tegn) d) Beschreiben Sie den Zusammenhang zwischen dem übergeordneten Projektziel und dem spezifischen Ziel des Programms. Welchen Beitrag leistet das Projekt (max Zeichen)? Beskriv sammenhængen imellem det overordnede projektmål og programmets specifikke mål. Hvilket bidrag yder projektet hertil (maks tegn)? e) Mit welchen (unter 5c) wichtigen Projektergebnissen unterstützt das Projekt den Ergebnisindikator des Programms? Der Ergebnisindikator ist ein fester Bestandteil des von Ihnen gewählten spezifischen Ziels (max Zeichen) Med hvilke (under 5c) vigtige projektresultater understøtter projektet programmets resultatindikator? Resultatindikatoren er en fast bestanddel af det valgte specifikke mål (maks tegn) 6. Zielgruppen Målgrupper Nennen Sie die Zielgruppe/n und beschreiben Sie diese näher. Sie haben die Möglichkeit, mehrere Zielgruppen zu benennen und zu beschreiben. Die allgemeine Öffentlichkeit ist dabei obligatorisch vorgegeben. Geben Sie ungefähr die geplante Größe der Zielgruppe/n an, die Sie erreichen möchten Angiv projektets målgruppe(r) og beskriv disse nærmere. Det er muligt at angive og beskrive flere målgrupper. Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

8 Den almindelige offentlighed er her obligatorisk. Angiv den omtrentlige størrelse af de(n) valgte målgruppe(r), som projektet retter sig imod. Zielgruppe Målgruppe Allgemeine Öffentlichkeit Almindelig offentlighed Andere Andre Andere Andre Beschreiben Sie die gewählten Zielgruppen näher (max. 500 Zeichen je Zielgruppe) Beskriv målgrupperne nærmere (maks. 500 tegn pr. målgruppe) Geben Sie ungefähr die geplante Größe der jeweiligen Zielgruppe/n an, die Sie erreichen möchten Angiv en omtrentlig størrelse af hver målgruppe, som projektet retter sig imod Kommentar [PW15]: Die Darstellung der Zielgruppen wurde geändert. Die Allgemeine Öffentlichkeit ist vorgegeben, darüber hinaus können weitere Zielgruppen angegeben werden. Vormalige Anlage 1 muss nicht mehr verwendet werden Angivelsen af målgrupperne er blevet ændret. Den almindelige offentlighed er obligatorisk. Herudover kan der angives andre målgrupper. Det tidligere bilag 1 skal ikke længere anvendes. 7. Nachhaltigkeit, Effekte der Projektergebnisse Bæredygtighed, projektresultaternes effekter a) Wie will das Projekt sicherstellen, dass die Projektergebnisse einen dauerhaften Effekt über die Projektlaufzeit hinaus haben? Geben Sie dabei an, welche Effekte das Projekt sowohl kurz-, mittel- und langfristig erzielen wird. (max Zeichen) Bitte beschreiben Sie konkrete Maßnahmen (einschließlich Institutionalisierung von Strukturen, finanziellen Ressourcen etc.), die während und nach der Projektdurchführung vorgenommen werden, um die Dauerhaftigkeit von Projektergebnissen und -outputs sicherzustellen und/oder zu stärken. Erklären Sie gegebenenfalls, wer dafür verantwortlich sein wird und/oder, wer Eigentümer der Ergebnisse und Outputs sein wird. Hvordan vil projektet sikre, at projektresultaterne får en vedvarende effekt efter projektets afslutning? Beskriv her hvilke effekter projektet tilstræber på såvel kort, mellem og langt sigt. (maks tegn) Beskriv de konkrete tiltag (herunder institutionalisering af strukturer, økonomiske ressourcer osv.), der tages under og efter projektgennemførelsen for at sikre og/eller styrke bæredygtigheden af de opnåede projektresultater og - outputs. Beskriv i så fald, hvem der vil være ansvarlig og/eller ejer af de opnåede resultater og outputs. Kommentar [PW16]: Diese Formulierung wurde neu aufgenommen, es soll explizit auf kurz-, mittel- und langfristige Effekte eingegangen werden Denne formulering er tilføjet. Kort-, mellemog langsigtede effekter skal beskrives eksplicit. b) Wie wird das Projekt sicherstellen, dass die Projektergebnisse durch andere Organisationen/Regionen/Länder außerhalb der jetzigen Partnerschaft anwendbar und reproduzierbar sind (max Zeichen)? Bitte beschreiben Sie, in welchem Maße es möglich sein wird, die Ergebnisse und Outputs auf andere Organisationen/Regionen/Länder außerhalb der jetzigen Partnerschaft zu übertragen. Hvordan vil projektet sikre, at projektresultaterne vil kunne anvendes af og være reproducerbare for andre organisationer/regioner/lande uden for det nuværende partnerskab (maks tegn)? Beskriv i hvilket omfang, det vil være muligt at overføre resultater og outputs til andre organisationer/ regioner/lande uden for det nuværende partnerskab. 8. Horizontale Prinzipien Horisontale principper Geben Sie bitte an, welche Art von Beitrag zu den horizontalen Prinzipien sich auf das Projekt anwenden lässt, und erläutern Sie weshalb. Bitte ankreuzen sæt kryds Neutraler Effekt Positiver Effekt Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

9 Angiv hvordan og hvorfor projektet bidrager til de horisontale principper. Neutral effekt Positiv effekt a) Nachhaltige Entwicklung (sozial, ökologisch, ökonomisch) (max Zeichen) Bæredygtig udvikling (socialt, økologisk, økonomisk) (maks tegn) Kommentar [PW17]: Neu hinzugekommen Tilføjet. Kommentar [PW18]: Es können nun max Zeichen verwendet werden Der kan nu maksimalt skrives tegn. b) Chancengleichheit und Vermeidung von Diskriminierung (max Zeichen) Lige muligheder og bekæmpelse af diskrimination (maks tegn) Kommentar [PW19]: Es können nun max Zeichen verwendet werden Der kan nu maksimalt skrives tegn. c) Gleichstellung der Geschlechter (max Zeichen) Ligestilling mellem kønnene (maks tegn) Kommentar [PW20]: Es können nun max Zeichen verwendet werden Der kan nu maksimalt skrives tegn. 9. Arbeitspakete (AP) Arbejdspakker (AP): Übersicht über die Arbeitspakete und Aktivitäten Oversigt over arbejdspakker og aktiviteter Obligatorisch für jedes Projekt sind jeweils ein AP für Projektmanagement und Öffentlichkeitsarbeit. Es besteht die Möglichkeit, weitere Arbeitspakete für die Umsetzung des Projekts einzurichten. Obligatorisk for hvert projekt er en arbejdspakke for hhv. projektledelse og kommunikationsarbejde. Desuden er det muligt at oprette yderligere arbejdspakker til gennemførelse af projektet. Arbeitspaket Arbejdspakke Projektmanagement Aktivität Aktivitet Kommentar [PW21]: Neu hinzugekommen. In der Übersicht sollen die Arbeitspakete übersichtlich mit den Aktivitäten dargestellt werden Tilføjet. I oversigten skal arbejdspakkerne beskrives overskueligt ved hjælp af beskrivelsen af aktiviteterne. Projektledelse Öffentlichkeitsarbeit Kommunikationsarbejde 9.1 Arbeitspaket 1: Projektmanagement Arbejdspakke 1: Projektledelse a) Übergeordnete Angaben Overordnede angivelser Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

10 Beginn Start Ende Afslutning Verantwortlicher Projektpartner für das AP1 Ansvarlig projektpartner for AP1 Weitere beteiligte Projektpartner Yderligere deltagende projektpartnere Gesamtbudget AP1 Samlet budget AP1 b) Allgemeine Beschreibung der Aktivitäten des Arbeitspaketes Projektmanagement Generel beskrivelse af aktiviteterne i arbejdspakken projektledelse Bitte beschreiben Sie, wie das Management des Projekts auf strategischem und operativem Level durchgeführt wird, insbesondere: Beskriv hvordan projektledelsen vil blive gennemført på strategisk og operativt niveau, angiv særligt: Die Struktur, Verantwortlichkeiten und Prozeduren für das laufende Management und die Koordination Organisering, ansvarligheder og procedurer for den løbende ledelse og koordinering af projektet c) Beschreibung der einzelnen Aktivitäten und dazugehörigen Ergebnisse nach folgender Gliederung Beskrivelse af de enkelte aktiviteter og de dertil hørende resultater efter følgende opstilling c.1) Die Kommunikation innerhalb der Partnerschaft Kommunikationen inden for partnerskabet Beschreibung der Aktivität und der dazugehörigen Ergebnisse (max Zeichen) Beskrivelse af aktiviteten og de dertil hørende resultater (maks tegn) Kommentar [PW22]: Leicht geänderte Struktur Es können nun max Zeichen verwendet werden tegn. Let ændret struktur. Der kan nu maksimalt skrives Kommentar [PW23]: Leicht geänderte Struktur Es können nun max Zeichen verwendet werden tegn. Let ændret struktur. Der kan nu maksimalt skrives c.2) Berichts- und Evaluierungsprozesse Rapporterings- og evalueringsprocesser Beschreibung der Aktivität und der dazugehörigen Ergebnisse (max Zeichen) Beskrivelse af aktiviteten og de dertil hørende resultater (maks tegn) Kommentar [PW24]: Leicht geänderte Struktur Es können nun max Zeichen verwendet werden tegn. Let ændret struktur. Der kan nu maksimalt skrives c.3) Risiko- und Qualitätsmanagement Risiko- og kvalitetsstyring Beschreibung der Aktivität und der dazugehörigen Ergebnisse (max Zeichen) Beskrivelse af aktiviteten og de dertil hørende resultater (maks tegn) Kommentar [PW25]: Leicht geänderte Struktur Es können nun max Zeichen verwendet werden tegn. Let ændret struktur. Der kan nu maksimalt skrives Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

11 c.4) Weitere Aktivitäten Yderligere aktiviteter Sie haben hier die Möglichkeit, über diese im Arbeitspaket hinausgehende Aktivitäten weiter Aktivitäten anzugeben und zu erläutern. Tun Sie dies nur, sofern diese Aktivitäten nicht in eine der bereits aufgeführten Aktivitäten in diesem Arbeitspaket passt (max Zeichen) Det er her muligt at angive og uddybe aktiviteter, der ikke er indeholdt i arbejdspakken. Dette gælder kun for aktiviteter, der ikke passer ind i en af de allerede angivne aktiviteter i denne arbejdspakke (maks tegn) 9.2. Arbeitspaket 2: Öffentlichkeitsarbeit Arbejdspakke 2: Kommunikationsarbejde a) Übergeordnete Angaben Overordnede angivelser Beginn Start Kommentar [PW26]: Neu hinzugekommen. Dieses Feld soll nur ausgefüllt werden, über die in c1 c3) vorgegebenen Aktivitäten hinaus weitere Aktivitäten geplant sind Tilføjet. Dette felt skal kun udfyldes, hvis der ud over de obligatoriske aktiviteter i c1 c3 planlægges yderligere aktiviteter. Kommentar [PW27]: Die ehemalige Tabelle 9.2.c) ist weg gefallen Den tidligere tabel 9.2.c) er udgået. Ende Afslutning Verantwortlicher Projektpartner für das AP2 Ansvarlig projektpartner for AP2 Weitere beteiligte Projektpartner Yderligere deltagende projektpartnere Gesamtbudget AP2 Samlet budget AP2 b) Beschreiben Sie zusammenfassend die Ziele des Arbeitspaketes und erläutern Sie, wie die Partner einbezogen werden (wer macht was) (max Zeichen) Beskriv sammenfattende arbejdspakkens mål og redegør desuden for, hvordan partnerne bliver inddraget (hvem gør hvad) (maks tegn) Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

12 c) Beschreibung der einzelnen Aktivitäten und dazugehörigen Ergebnisse nach folgender Gliederung Beskrivelse af de enkelte aktiviteter og de dertil hørende resultater efter følgende opstilling c.1) Start-up-Aktivitäten einschließlich Kommunikationsstrategien und Website Opstartsaktiviteter inkl. kommunikationsstrategier og hjemmeside Beginn und Ende Start og afslutning Beschreibung der Aktivität und der dazugehörigen Ergebnisse (max Zeichen) Beskrivelse af aktiviteten og de dertil hørende resultater (maks tegn) Kommentar [PW28]: Leicht geänderte Struktur. Beschreiben Sie nun in einem Feld die Aktivität sowie die dazugehörigen Ergebnisse mit max Zeichen (vormals getrennte Felder). Geben Sie für jede Aktivität außerdem den Zielwert und die Maßeinheit des Ergebnisses an Let ændret struktur. Beskriv venligst aktiviteterne samt de dertil hørende resultater i ét felt med maksimalt tegn (tidligere to adskilte felter). Angiv desuden for hver enkelt aktivitet målværdien og måleenheden. Zielwert des Ergebnisses Resultatets målværdi Bitte geben Sie wenn möglich hier einen konkreten Zielwert für eine einzelne Aktivität oder kumuliert für mehrere Aktivitäten in diesem Arbeitspaket an. Angiv om muligt en konkret målværdi for den enkelte aktivitet eller angiv den samlede målværdi for flere aktiviteter in denne arbejdspakke. Zielwert Målværdi Maßeinheit Måleenhed c.2) Veröffentlichung (en) Publikation(er) Beginn und Ende Start og afslutning Beschreibung der Aktivität und der dazugehörigen Ergebnisse (max Zeichen) Beskrivelse af aktiviteten og de dertil hørende resultater (maks tegn) Kommentar [PW29]: Leicht geänderte Struktur. Beschreiben Sie nun in einem Feld die Aktivität sowie die dazugehörigen Ergebnisse mit max Zeichen (vormals getrennte Felder). Geben Sie für jede Aktivität außerdem den Zielwert und die Maßeinheit des Ergebnisses an Let ændret struktur. Beskriv venligst aktiviteterne samt de dertil hørende resultater i ét felt med maksimalt tegn (tidligere to adskilte felter). Angiv desuden for hver enkelt aktivitet målværdien og måleenheden. Zielwert des Ergebnisses Resultatets målværdi Bitte geben Sie wenn möglich hier einen konkreten Zielwert für eine einzelne Aktivität oder kumuliert für mehrere Aktivitäten in diesem Arbeitspaket an. Angiv om muligt en konkret målværdi for den enkelte aktivitet eller angiv den samlede målværdi for flere aktiviteter in denne arbejdspakke. Zielwert Målværdi Maßeinheit Måleenhed c.3) Veranstaltungen Arrangementer Beginn und Ende Start og afslutning Beschreibung der Aktivität und der dazugehörigen Ergebnisse (max Zeichen) Beskrivelse af aktiviteten og de Kommentar [PW30]: Leicht geänderte Struktur. Beschreiben Sie nun in einem Feld die Aktivität sowie die dazugehörigen Ergebnisse mit max Zeichen (vormals getrennte Felder). Geben Sie für jede Aktivität außerdem den Zielwert und die Maßeinheit des Ergebnisses an Let ændret struktur. Beskriv venligst aktiviteterne samt de dertil hørende resultater i ét felt med maksimalt tegn (tidligere to adskilte felter). Angiv desuden for hver enkelt aktivitet målværdien og måleenheden. Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

13 dertil hørende resultater (maks tegn) Zielwert des Ergebnisses Resultatets målværdi Bitte geben Sie wenn möglich hier einen konkreten Zielwert für eine einzelne Aktivität oder kumuliert für mehrere Aktivitäten in diesem Arbeitspaket an. Angiv om muligt en konkret målværdi for den enkelte aktivitet eller angiv den samlede målværdi for flere aktiviteter in denne arbejdspakke. Zielwert Målværdi Maßeinheit Måleenhed c.4) Werbematerial Reklamemateriale Beginn und Ende Start og afslutning Beschreibung der Aktivität und der dazugehörigen Ergebnisse (max Zeichen) Beskrivelse af aktiviteten og de dertil hørende resultater (maks tegn) Kommentar [PW31]: Leicht geänderte Struktur. Beschreiben Sie nun in einem Feld die Aktivität sowie die dazugehörigen Ergebnisse mit max Zeichen (vormals getrennte Felder). Geben Sie für jede Aktivität außerdem den Zielwert und die Maßeinheit des Ergebnisses an Let ændret struktur. Beskriv venligst aktiviteterne samt de dertil hørende resultater i ét felt med maksimalt tegn (tidligere to adskilte felter). Angiv desuden for hver enkelt aktivitet målværdien og måleenheden. Zielwert des Ergebnisses Resultatets målværdi Bitte geben Sie wenn möglich hier einen konkreten Zielwert für eine einzelne Aktivität oder kumuliert für mehrere Aktivitäten in diesem Arbeitspaket an. Angiv om muligt en konkret målværdi for den enkelte aktivitet eller angiv den samlede målværdi for flere aktiviteter in denne arbejdspakke. Zielwert Målværdi Maßeinheit Måleenhed c.5) Digitale Aktivitäten wie soziale Medien und Multimedia Digitale aktiviteter såsom sociale medier og multimedier Beginn und Ende Start og afslutning Beschreibung der Aktivität und der dazugehörigen Ergebnisse (max Zeichen) Beskrivelse af aktiviteten og de dertil hørende resultater (maks tegn) Kommentar [PW32]: Leicht geänderte Struktur. Beschreiben Sie nun in einem Feld die Aktivität sowie die dazugehörigen Ergebnisse mit max Zeichen (vormals getrennte Felder). Geben Sie für jede Aktivität außerdem den Zielwert und die Maßeinheit des Ergebnisses an Let ændret struktur. Beskriv venligst aktiviteterne samt de dertil hørende resultater i ét felt med maksimalt tegn (tidligere to adskilte felter). Angiv desuden for hver enkelt aktivitet målværdien og måleenheden. Zielwert des Ergebnisses Resultatets målværdi Bitte geben Sie wenn möglich hier einen konkreten Zielwert für eine einzelne Aktivität oder kumuliert für mehrere Aktivitäten in diesem Arbeitspaket an. Angiv om muligt en konkret målværdi for den enkelte aktivitet eller angiv den samlede målværdi for flere aktiviteter in denne arbejdspakke. Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

14 Zielwert Målværdi Maßeinheit Måleenhed c.6) Weitere Aktivitäten Yderligere aktiviteter Sie haben hier die Möglichkeit, über diese im Arbeitspaket hinausgehende Aktivitäten weiter Aktivitäten anzugeben und zu erläutern. Tun Sie dies nur, sofern diese Aktivitäten nicht in eine der bereits aufgeführten Aktivitäten in diesem Arbeitspaket passt (max Zeichen) Det er her muligt at angive og uddybe aktiviteter, der ikke er indeholdt i arbejdspakken. Dette gælder kun for aktiviteter, der ikke passer ind i en af de allerede angivne aktiviteter i denne arbejdspakke (maks tegn) Kommentar [PW33]: Neu hinzugekommen. Dieses Feld soll nur ausgefüllt werden, wenn über die in c1 c5 vorgegebenen Aktivitäten hinaus weitere Aktivitäten geplant sind Tilføjet. Dette felt skal kun udfyldes, hvis der ud over de obligatoriske aktiviteter i c1 c5 planlægges yderligere aktiviteter Arbeitspakete 3-X: Projektumsetzung Bitte kopieren Sie die untenstehenden Zeilen bis e) für jedes Arbeitspaket Umsetzung, das Sie anlegen wollen. Arbejdspakke 3-X: Projektgennemførelse Kopier venligst nedenstående linjer til og med e) for hver oprettet arbejdspakke gennemførelse Arbeitspaket X: Projektumsetzung, Titel: Arbejdspakke X: Projektgennemførelse, titel: a) Übergeordnete Angaben Overordnede angivelser Beginn Start Kommentar [PW34]: a) und b) wurden getauscht Afsnittene: a) og b) er byttet om. Ende Afslutning Verantwortlicher Projektpartner für das APX Ansvarlig projektpartner for APX Beteiligte Projektpartner Deltagende projektpartnere Gesamtbudget APX Samlet budget APX b) Beschreiben Sie zusammenfassend die Ziele des Arbeitspaketes und erläutern Sie, wie die Partner einbezogen werden (wer macht was) (max Zeichen): Beskriv sammenfattende arbejdspakkens mål og redegør desuden for, hvordan partnerne bliver inddraget (hvem gør hvad) (maks tegn) Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

15 c) Bitte beschreiben Sie, wie die Ergebnisse auf Grundlage der in einem Arbeitspaket durchgeführten Aktivitäten umgesetzt werden und somit zu einem oder mehreren Outputindikatoren des Programms oder projekteigenen Outputindikatoren beitragen. Die Ergebnisse sollten möglichst entweder einem Outputindikator des Programms (Ziff. 11a) oder einem projekteigenen Outputindikator (Ziff. 11b) zugeordnet werden. Bitte beachten Sie, dass der Zielwert des Outputindikators im Einklang mit der Maßeinheit des Outputindikators steht. Beskriv hvordan resultaterne, der bliver skabt på baggrund af de gennemførte aktiviteter i denne arbejdspakke, bidrager til en eller flere af programmets outputindikatorer hhv. til projektets egne outputindikatorer. Resultaterne skal så vidt muligt kunne henføres til enten en af programmets outputindikatorer (11a) eller en af projektets egne outputindikatorer (11b). Bemærk at projektresultatets målværdi og outputindikatorens målværdi skal have samme måleenhed. Kommentar [PW35]: Geändertes Wording Ændret formulering. Outputindikator des Programmes und projekteigener Outputindikator zu dem das Projektergebnis einen Beitrag leistet. (lt. Ziff. 11 a+b) Programoutputindikatoren og projektets egen outputindikator, som projektresultatet yder et bidrag til (jf. 11 a+b) Maßeinheit Måleenhed Zielwert des Outputindikators Outputindikatorernes målværdi Beschreiben Sie kurz, wie das Projektergebnis zum Outputindikator beiträgt (max. 500 Zeichen) Beskriv kort hvordan projektresultatet bidrager til outputindikatorerne (maks. 500 tegn) Nr. der Aktivität Aktivitetsnummer Voraussichtliche Realisierung Monat/Jahr Forventet realisering, måned /år Kommentar [PW36]: Spalten wurden getauscht Kolonner er ombyttet. Kommentar [PW37]: Geänderte Formulierung mit dem Fokus auf der Verbindung zwischen Projektergebnis und dem gewählten Outputindikator Ændret formulering med fokus på forbindelsen mellem projektresultatet og de udvalgte outputindikatorer. d) Zielgruppen der Projektergebnisse Projektresultaternes målgrupper Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

16 Wer wird von den Projektergebnissen einen Nutzen haben? Stellen Sie hier bitte auch einen Bezug zu den unter Kapitel 6 genannten Zielgruppen her. Hvem vil have nytte af projektresultaterne? Tag herved højde for de i kapitel 6 nævnte målgrupper. Kommentar [PW38]: Leicht geänderte Formulierung, da 6) angepasst wurde Let ændret formulering, idet 6) er blevet justeret. Wie werden Sie die Zielgruppen (und andere Stakeholder) in die Entwicklung der Projektergebnisse einbeziehen (max Zeichen)? Hvordan vil målgrupperne (og andre interessenter) blive involveret i udviklingen af projektresultaterne (maks tegn)? e) Beschreiben Sie die einzelnen Aktivitäten und die dazugehörigen Ergebnisse nach folgender Gliederung: Die Zeilen unter e) sollen für jede Aktivität kopiert werden. Beskriv de enkelte aktiviteter og de dertil hørende resultater efter følgende opstilling: Linjerne under e) skal kopieres for hver aktivitet. Lfd. Nr. Titel der Aktivität Løbenummer og aktivitetens titel Beginn und Ende Start og afslutning Beschreibung der Aktivität und der dazugehörigen Ergebnisse (max Zeichen) Beskrivelse af aktiviteten og de dertil hørende resultater (maks tegn) Zielwert des Ergebnisses Resultatets målværdi Bitte geben Sie wenn möglich hier einen konkreten Zielwert für eine einzelne Aktivität oder kumuliert für mehrere Aktivitäten in diesem Arbeitspaket an. Angiv om muligt en konkret målværdi for den enkelte aktivitet eller angiv den samlede målværdi for flere aktiviteter in denne arbejdspakke. Zielwert Målværdi Maßeinheit Måleenhed Kommentar [PW39]: Leicht geänderte Struktur. Beschreiben Sie nun in einem Feld die Aktivität sowie die dazugehörigen Ergebnisse mit max Zeichen (vormals getrennte Felder). Geben Sie für jede Aktivität außerdem den Zielwert und die Maßeinheit des Ergebnisses an Let ændret struktur. Beskriv venligst aktiviteterne samt de dertil hørende resultater i ét felt med maksimalt tegn (tidligere to adskilte felter). Angiv desuden for hver enkelt aktivitet målværdien og måleenheden. Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

17 10. Aktivitäten außerhalb des Programmgebiets (falls zutreffend) Aktiviteter uden for programområdet (hvis relevant) Was ist der Mehrwert der Aktivitäten, die außerhalb des Programmgebiets durchgeführt werden sollen (max Zeichen)? Wenn zutreffend, listen Sie bitte die entsprechenden Aktivitäten auf und beschreiben Sie, inwiefern sie dem Programmgebiet von Nutzen sind. Hierzu zählen auch Reisen und Veranstaltungen außerhalb des Programmgebietes im Rahmen des Projekts. Hvilken merværdi har de aktiviteter, der skal udføres uden for programområdet (maks tegn)? Oplist de pågældende aktiviteter og beskriv, hvordan de gavner programområdet. Her medtages også rejser og arrangementer, der som led i projektet finder sted uden for programområdet. Kommentar [PW40]: Wurde verschoben, statt 11) jetzt 10) Er blevet flyttet, i stedet for 11) er det nu 10). 11. Übersicht über die gewählten Outputindikatoren und die erwarteten Zielwerte. Die Zielwerte werden aus den Arbeitspaketen generiert. Oversigt over de valgte outputindikatorer og de forventede målværdier. Målværdierne genereres ud fra arbejdspakkerne. a) Die Outputindikatoren des Programms wählen Sie bitte aus der vorgegebenen Liste des von Ihnen genannten spezifischen Ziels des Programms Programmets outputindikatorer vælges ud fra den programgivet liste, der relaterer til det valgte specifikke programmål Outputindikator des Programms in Verbindung mit dem gewählten spezifischen Ziel des Programms Programmets outputindikator i forbindelse med det valgte specifikke programmål. Zielwert des Outputindikators Outputindikatorens målværdi Maßeinheit Måleenhed AP Nr. AP nr. Titel des Arbeitspakets Arbejdspakkens titel Zielwerte der Projektergebnisse/ generiert aus den Arbeitspaketen Projektresultaternes målværdier, der er genereret på grundlag af arbejdspakkerne. Zielwert Gesamt Målværdi i alt Zielwert Gesamt Målværdi i alt 1 Projektmanagement Projektledelse 2 Öffentlichkeitsarbeit Kommunikationsarbejde Projektmanagement Projektledelse 2 Öffentlichkeitsarbeit Kommunikations- Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

18 Zielwert Gesamt Målværdi i alt arbejde 1 Projektmanagement Projektledelse 2 Öffentlichkeitsarbeit Kommunikationsarbejde b) Übersicht etwaiger projekteigener Outputindikatoren und dessen Zielwerte, die aus der Arbeitspaketebene generiert werden. / Oversigt over eventuelle egne projektoutputindikatorer og deres målværdier, som er blevet genereret på grundlag af arbejdspakkeniveauet. Projekteigener Outputindikator in Verbindung mit den Teilziele des Projekts (Ziff. 5b) Projektets egen outputindikator i forbindelse med projektets delmål (jvf. 5b) Zielwert des projekteigenen Outputindikators Målværdien på projektets egen outputindikator Messeinheit Måleenhed AP Nr. AP nr. Titel des Arbeitspakets Arbejdspakkens titel Zielwerte der Projektergebnisse, generiert aus den Arbeitspaketen Projektresultaternes målværdier, der er genereret på grundlag af arbejdspakkerne Bezeichnung Betegnelse: Bezeichnung Betegnelse: Zielwert Gesamt Målværdi i alt Zielwert Gesamt Målværdi i alt 1 Projektmanagement Projektledelse 2 Öffentlichkeitsarbeit Kommunikationsarbejde Projektmanagement Projektledelse 2 Öffentlichkeitsarbeit Kommunikations- Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

19 Bezeichnung Betegnelse: Zielwert Gesamt Målværdi i alt arbejde 1 Projektmanagement Projektledelse 2 Öffentlichkeitsarbeit Kommunikationsarbejde Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

20 12. Indikativer Zeitplan (generiert aus den Zeitangaben der Arbeitspakete) Indikativ tidsplan (genereret ud fra tidsangivelserne i arbejdspakkerne) Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

21 Anlage bilag A: Projektbudget Projektbudget Anlage bilag B: Projektanhänge Projektbilag Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

22 Bestätigung und Unterschrift durch den Leadpartner Durch die Unterzeichnung des Antragsformulars bestätigt der Leadpartner stellvertretend für alle Partner: dass das Projekt in seiner gesamten Laufzeit weder gesamt noch in Teilen Mittel aus anderen EU- Förderprogrammen (abgesehen von den in diesem Antrag benannten Programmen) erhält oder erhalten wird; dass die Projektpartner, die im Antrag aufgelistet sind, sich verpflichtet haben, an den Projektaktivitäten und deren Finanzierung mitzuwirken; dass das Projekt in Einklang mit dem relevanten EU- bzw. nationalen/regionalen Recht und den Strategien der beteiligten Regionen und Länder steht; dass der Leadpartner und die Projektpartner gemäß den Vorgaben der einschlägigen nationalen und EU- Verordnungen handeln wird, insbesondere in Bezug auf die Strukturfonds, das Vergaberecht, Staatliche Beihilfen, Chancengleichheit und nachhaltige Entwicklung. Gleiches gilt für die Einhaltung der spezifischen Vorgaben des Programms; ausführliche Informationen hierzu enthält das Handbuch des Programms Interreg Deutschland-Danmark, sobald vorliegend; dass das Projekt Grundsätze von Chancengleichheit und Anti-Diskriminierung respektiert und keine schädigende Wirkung auf die Umwelt hat; dass es sich bei den Projektaktivitäten nicht um eigentliche Pflichtaufgaben der Projektpartner handelt, dass die Informationen im Antrag nach bestem Wissen des Leadpartners korrekt und wahr sind. Leadpartners bekræftelse og underskrift Med underskriften bekræfter leadpartner som stedfortræder for alle partnere: at projektet i den samlede løbetid hverken modtager eller vil modtage midler fra andre EU-programmer (bortset fra de nævnte programmer i denne ansøgning); at projektpartnerne, som bliver oplistet i ansøgningen, forpligter sig til at medvirke til projektaktiviteterne og deres finansiering; at projektet skal harmonere med den relevante EU- hhv. nationale/regionale lovgivning og strategier i de deltagende regioner og lande at leadpartner og projektpartnerne vil handle i overensstemmelse med de relevante nationale og EUforordninger, særligt i forhold til strukturfondene, udbudsdirektivet, statsstøtte, lige muligheder og bæredygtig udvikling. Det samme gælder overholdelse af programmets specifikke forskrifter; udførlige informationer hertil ses i programhåndbogen for Interreg Deutschland-Danmark, når den foreligger at projektet respekterer principper om lige muligheder og anti-diskrimination og ikke har skadelige virkninger på miljøet at projektaktiviteterne ikke må udgøre en lovbunden opgave hos projektpartnerne at informationerne i ansøgningen efter leadpartners bedste overbevisning er korrekte og sande Bitte unterschreiben Sie auf der nächsten Seite Venligst skriv under på næste side. Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

23 Unterschrift des Leadpartners Leadpartners underskrift (optional, hängt vom Format des Antrags ab optionalt, afhænger af ansøgningens format) Name des Unterzeichnenden Underskriverens navn (in Blockbuchstaben/Stempel) i lokbogstaver/stempel) Name der Organisation Navn på organisationen Position des Unterzeichnenden Underskriverens funktion Ort und Datum Sted og dato Stempel des leadpartners Leadpartners stempel Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular Ansøgningsskema Vers.2_

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

Bilag III / Anlage III

Bilag III / Anlage III Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående

Læs mere

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administratin im Rahmen der 1st-Level-Kntrlle für Begünstigte (Prjektpartner und Leadpartner) - siehe Merkblatt Anfrderungen

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle

Læs mere

TITEL Projektbewertung Projektets vurdering

TITEL Projektbewertung Projektets vurdering TITEL Projektbewertung Projektets vurdering Max. Punktzahl Priorität xy (hier: Innovation) Max. antal point 220 Erreichte Punktzahl Opnåede antal point 0 GEWICHTUNG DER KRITERIENBLÖCKE AFVEJNING AF KRITERIEBLOKKENE

Læs mere

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle

Læs mere

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende

Læs mere

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012 Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt Agrar und Energiewirtschaft.. GRENZWASSER - Gemeinsamer Hochwasserschutz im Zeichen des Klimawandels - GRÆNSEVAND - Fælles sikkerhed mod oversvømmelse i lyset af

Læs mere

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts? Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel Handleplan: Tønder Festival Fyrtårnsprojektets indhold? Handlungsplan: Tønder Festival Inhalt des Leuchtturmprojekts? Tønder Festival ønsker at

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. European Regional Development Fund Investing in your future Unsere Angebote 2012 auf einen

Læs mere

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet og interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität und interkulturelles

Læs mere

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010 Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG)

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG) An das Bundessozialamt Babenbergerstraße 5 A-1010 Wien mail: bundessozialamt@basb.gv.at Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG) Die Angaben sind

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Slægtsforskning i Tyskland

Slægtsforskning i Tyskland Slægtsforskning i Tyskland Hvis man ikke har fødselssted og dato fra folketællinger, kan de måske findes i pasprotokoller. Når man har fødselsstedet og fødselsdatoen man søge i: http://www.familysearch.org/eng/default.asp

Læs mere

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning

Læs mere

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig i 2015. Tønder

Læs mere

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren. Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel (så kort som muligt samme titel på dansk og på tysk)

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel (så kort som muligt samme titel på dansk og på tysk) [Stand Antragsmuster Februar 2012] Antrag auf Zuschuss aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Ansøgning om tilskud under EU s INTERREG IVA Program Femern Bælt-region Der Antrag ist gleich

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet, Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

Jeg skal have en kop kaffe. Erläuterungen

Jeg skal have en kop kaffe. Erläuterungen Jeg skal have en kop kaffe. Erläuterungen KB 1 5 Die unbestimmten Artikel Im Dänischen gibt es zwei unbestimmte Artikel: en und et. Welchen Artikel man verwendet, hängt vom Geschlecht des jeweiligen Substantivs.

Læs mere

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

Padborg, 03.03.2015. Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev

Padborg, 03.03.2015. Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev Padborg, 03.03.2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 19. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland-Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe am 19.

Læs mere

Foreløbigt ansøgningsskema til programmet Interreg Deutschland-Danmark

Foreløbigt ansøgningsskema til programmet Interreg Deutschland-Danmark Vejledning Foreløbigt ansøgningsskema til programmet Interreg Deutschland-Danmark Vigtige generelle oplysninger Bemærk venligst, at nærværende dokument er en vejleding i, hvorledes det foreløbige ansøgningsskema

Læs mere

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit

Læs mere

Alis Kais Saaed. ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen. 1. Allgemeines

Alis Kais Saaed. ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen. 1. Allgemeines ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen 1. Allgemeines 1.1 Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für den Verkauf von Stahl ab unserem Lager in Dänemark, es sei denn Anderes ist ausdrücklich vereinbart

Læs mere

Lektion 3. A. Tirsdag den 11.6. Eftermiddag

Lektion 3. A. Tirsdag den 11.6. Eftermiddag Lektion 3 A. Tirsdag den 11.6. Eftermiddag I går var Gert i Braunschweig. Da var det mandag. I dag er det tirsdag, og han ligger i en seng i København. I morgen vågner Gert i en fængselscelle, men det

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig frem til 2016.

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Netværkstræf / Netzwerktreffen Vikingetid og Middelalder Vikingetid og Middelalder Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Program Programm Kl. 11.30-12.00 Velkomst & Frokost

Læs mere

- Vedlæg venligst kopi. - a. Industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder inklusive erfaringer og viden (f.eks.

- Vedlæg venligst kopi. - a. Industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder inklusive erfaringer og viden (f.eks. 1. eksemplar - til ansøgerens skattemyndighed / Kenn-Nummer Henvisning iht. den tyske lov om databeskyttelse: De rekvirerede data indsamles på grundlag af 149ff. i den tyske afgiftslov. Anmodning iht.

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland Keld Buciek Roskilde Universitet C e n t e r f o r N a t u r - o g Nationalparkforskning De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur

Læs mere

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING. Bones4Culture 2011. INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N.

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING. Bones4Culture 2011. INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING Bones4Culture 20 INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit den deutschen und dänischen Projektpartnern abgestimmter

Læs mere

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen

Læs mere

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg Das Projekt Haus der Minderheiten erhält eine Förderung aus Mitteln des INTERREGProgramms 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N für den Zeitraum 2013-2015

Læs mere

TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK?

TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK? SMiK-Projekt Ergebnisse aus der SMiK-Fragebogenuntersuchung TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK? Resultater fra SMiK-spørgeskemaundersøgelsen Erla Hallsteinsdóttir Hrsg. von Red.

Læs mere

Bliv medlem af en af de danske menigheder tilknyttet. Dansk Kirke i Sydslesvig

Bliv medlem af en af de danske menigheder tilknyttet. Dansk Kirke i Sydslesvig Dansk Kirke i Sydslesvig Bliv medlem af en af de danske menigheder tilknyttet Dansk Kirke i Sydslesvig HVILKEN MENIGHED? Spørg præsten i det område, hvor du bor. Adresse: se adresselisten side 5. HVORDAN

Læs mere

Vom Februar 2015 wird die Abschlusskonferenz des Projekts an der Süddänischen Universität Odense stattfinden.

Vom Februar 2015 wird die Abschlusskonferenz des Projekts an der Süddänischen Universität Odense stattfinden. {DEUTSCH} und {DÄNISCH} im Stereotyp: Stereotypenwelten und ihre sprachlichkulturellen Konstituierungsformen Interdisziplinäre Abschlusskonferenz des Interreg 4a-Projekts Nationale Stereotype und Marketingstrategien

Læs mere

Future Borders Young Minds in Digital Action

Future Borders Young Minds in Digital Action Future Borders Young future borders - Young MInds in Digital Action 1 Ziel des Projektes Das historische Ereignis von 1864 beleuchten und das Thema mit aktuellen Fragestellungen aus dem Bereich Demokratie,

Læs mere

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Referat af følgegruppemøde onsdag den 05 september 2012 kl. 10-12

Læs mere

Anlage 1 a zum Bescheid. INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. 2007-2013. Projektantrag / Ansøgning om projekt

Anlage 1 a zum Bescheid. INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. 2007-2013. Projektantrag / Ansøgning om projekt Anlage 1 a zum Bescheid INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. 2007-2013 Projektantrag / Ansøgning om projekt Dieser Projektantrag dient der Beantragung von Fördermitteln aus dem Europäischen Fonds

Læs mere

Fact Sheet Projektrapportering - inklusive regnskab

Fact Sheet Projektrapportering - inklusive regnskab Fact Sheet Projektrapportering - inklusive regnskab 1. Generelle oplysninger På fastlagt tidspunkter i den støtteberettigede projektløbetid skal det enkelte projekt, rapportere til Interreg-administrationen

Læs mere

Service und Zuvorkommenheit

Service und Zuvorkommenheit Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz

Læs mere

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk Minigrammatik Oversigter fra Artikler (kendeord) 1 Artikler danner bestemte eller ubestemte former af substantiver (navneord). De viser også, hvilket køn et substantiv har, om det er ental eller flertal,

Læs mere

BeltScience. www.beltscience.eu

BeltScience. www.beltscience.eu Fehmarnbelt Update! Deutsch-dänische Perspektiven. Miteinander voneinander lernen. Am Fehmarnbelt entsteht eine neue grenzüberschreitende Region. Daraus ergeben sich in naher Zukunft große Chancen und

Læs mere

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien Hvad er vel tallet 70 Hvad vægt har det? Det er en øvelse Du må bare

Læs mere

Lastsikring Revideret europæisk standard - EN 12195-1

Lastsikring Revideret europæisk standard - EN 12195-1 Lastsikring Revideret europæisk standard - EN 12195-1 Er vi på vej mod ensartede regler i EU? TUR CHAUFFØRKONFERENCE 2010 Faaborg den 10. maj 2010 International Transport Danmark. Lyren 1. DK-6330 Padborg.

Læs mere

Padborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk,

Padborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk, Padborg, den 16.05.2012 Referat fra bestyrelsesmødet den 20. april 2012 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 20. April 2012 im Regionskontor Deltagere bestyrelse: Landrat Dieter Harrsen,

Læs mere

Samstag 4. Juli 2015 Sonntag 5. Juli 2015

Samstag 4. Juli 2015 Sonntag 5. Juli 2015 Mitglieds-Nr. 11-0496 Genehmigungs-Nr. SH/HH/MV 030407-2015 73. Internationale Volkswandertage Volkswandergruppe Tarp e.v. Samstag 4. Juli 2015 Sonntag 5. Juli 2015 11. Fahrradwanderung Wander-Strecken:

Læs mere

Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder

Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder MÅL: At styrke mit ordforråd i tysk At kunne lave en quiz om jul på tysk At kunne skrive og indtale en samtale om jul på tysk INDHOLD: Indhold 4 Find juleord

Læs mere

kulturlink Fehmarnbelt-Region Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum

kulturlink Fehmarnbelt-Region Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum [Stand Antragsmuster Juli 2009] Antrag auf Zuschuss aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Ansøgning om tilskud under EU s INTERREG IVA Program Fehmarnbeltregion Der Antrag ist gleich lautend

Læs mere

Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark med henblik på at gennemføre projektet

Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark med henblik på at gennemføre projektet Leadpartnervertrag über einen Zuschuss aus dem Kooperationsprogramm Interreg 5A Deutschland-Danmark zur Durchführung des Projektes Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark

Læs mere

Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation. Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen

Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation. Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen Kreativitetsteknikker og praktiske øvelser til innovation IHK Flensborg, Dansk-Tysk innovationsdag Angewandte Kreativitätstechniken und praktische Übungen IHK Flensborg, Deutsch-Dänischer Innovationstag

Læs mere

Information vedrørende tysk ejendomsforbehold

Information vedrørende tysk ejendomsforbehold Information vedrørende tysk ejendomsforbehold Når I som virksomhed sælger på kredit til tyske virksomheder, skal I være opmærksom på, at det samlede udestående ofte helt må afskrives, hvis en køber går

Læs mere

Danske vejrudsigter i modtagervind

Danske vejrudsigter i modtagervind Danske vejrudsigter i modtagervind Global kommunikation i lokalt perspektiv: Når vi ikke taler samme sprog 10. juni 2013 Mette Skovgaard Andersen, lektor, CBS Om undersøgelsen Undersøgelse forløbig Sprogparret:

Læs mere

BELTFOOD BELTFOOD. Das deutsch-dänische Netzwerk der Ernährungswirtschaft. det tysk-danske netværk for fødevareindustrien

BELTFOOD BELTFOOD. Das deutsch-dänische Netzwerk der Ernährungswirtschaft. det tysk-danske netværk for fødevareindustrien BELTFOOD Das deutsch-dänische Netzwerk der Ernährungswirtschaft BELTFOOD det tysk-danske netværk for fødevareindustrien Sjælland København Gemeinsam auf zu neuen Märkten! Sammen på nye markeder Der Bau

Læs mere

Zeit des Verfalls Verfall der Zeit

Zeit des Verfalls Verfall der Zeit Beiträge zur Skandinavistik 20 Zeit des Verfalls Verfall der Zeit Zeit und Zeitwahrnehmung im skandinavischen Großstadtroman Ende des 19. Jahrhunderts Bearbeitet von Katja Bethke-Prange 1. Auflage 2012.

Læs mere

KULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG 2013 2016

KULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG 2013 2016 KULTURAFTALE/KULTURVEREINBARUNG 2013 2016 KULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG 2013 2016 MELLEM DEN DANSKE KULTURMINISTER, MINISTERIET FOR JUSTITS, KULTUR OG EUROPA VED LAND SCHLESWIG- HOLSTEIN, REGION SYDDANMARK

Læs mere

Deutsch-dänisches Netzwerk der Ernährungswirtschaft. Dansk-tysk netværk for fødevareindustrien

Deutsch-dänisches Netzwerk der Ernährungswirtschaft. Dansk-tysk netværk for fødevareindustrien Deutsch-dänisches Netzwerk der Ernährungswirtschaft Dansk-tysk netværk for fødevareindustrien BELTFOOD Partner der Ernährungswirtschaft BELTFOOD Fødevareindustriens partner Dänische Hot Dogs und deutsches

Læs mere

kulturlink Fehmarnbelt-Region Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum

kulturlink Fehmarnbelt-Region Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum [Stand Antragsmuster Juli 2009] Antrag auf Zuschuss aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Ansøgning om tilskud under EU s INTERREG IVA Program Fehmarnbeltregion Der Antrag ist gleich lautend

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

Der, die, Deutsch. Grammatik & strategibog. Uddrag fra. Oversigter til brug ved de skriftlige prøver i tysk.

Der, die, Deutsch. Grammatik & strategibog. Uddrag fra. Oversigter til brug ved de skriftlige prøver i tysk. r r r r n r r r r r r n r r n r r n n r r r r r r n r Uddrag fra Der, die, Deutsch Grammatik & strategibog Oversigter til brug ved de skriftlige prøver i tysk. GYLDENDAL Kan downloades på: www.filer.gyldendal.dk/

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen

Netværkstræf / Netzwerktreffen Netværkstræf / Netzwerktreffen Kulturelle aktører i FemernBælt regionen Kultur Akteure der Fehmarnbeltegion 22.01.2014, Scandlines Rödby-Puttgarden Program Programm Kl. 13.45-14.15 Velkomst og introduktion,

Læs mere

Soul Kitchen Die Bruderbeziehung

Soul Kitchen Die Bruderbeziehung Læs citatet fra scene 19 og overvej, hvordan illias i scenen er usikker og forsøger at virke overbevisende. Hvordan viser han det sprogligt? Understreg det i teksten. Illias: Yasu Malaka Zinos: Illias

Læs mere

YOUR LOCAL SOURCE IN A GLOBAL WORLD

YOUR LOCAL SOURCE IN A GLOBAL WORLD Fokus på Tyskland Ihr Lieferant von METALL KOMPONENTEN Kort firma intro til Global Supplier 10 år gammel virksomhed, med hovedsæde i Hjørring Forretningsområde: Outsourcing af metal komponenter DNV/GL

Læs mere

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 201_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer

Læs mere

Fact Sheet Projektrapportering - inklusive regnskab

Fact Sheet Projektrapportering - inklusive regnskab Fact Sheet Projektrapportering - inklusive regnskab 1. Generelle oplysninger På fastlagte tidspunkter i den støtteberettigede projektløbetid skal det enkelte projekt, rapportere til Interreg-administrationen

Læs mere

1 Kann ein in Dänemark arbeitender Grenzpendler mit Wohnsitz in Deutschland in Deutschland uneingeschränkt die Leistungen seiner Krankenversicherung in Anspruch nehmen, auch wenn der dänische Arbeitgeber

Læs mere

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel

Læs mere

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit

Læs mere

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen?

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1 Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1: grænseoverskridende kommunikation grenzübergreifende Kommunikation Thomas Waldner Geschäftsbereichsleiter

Læs mere

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning LOLA RENNT Et undervisningsforløb til film og bog Lærervejledning LOLA RENNT handler om Lola, der løber for livet, nærmere bestemt kæresten Mannis liv. Han skal bruge en masse penge meget hurtigt, ellers

Læs mere

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger: Sådan syr du basisrækkerne: Murstenssyning. Sy først trin 1, derefter sy trin 2, Giv ikke slip på perlerne før du har fået startet rigtigt, ellers kan de sno sig, og så må du starte forfra igen. Gentag

Læs mere

VET QUALIFICATION SYSTEM 2 LÄNDER - 1 AUSBILDUNG. Ist eine dänisch-deutsche Verbundausbildung Maurer/-in möglich?

VET QUALIFICATION SYSTEM 2 LÄNDER - 1 AUSBILDUNG. Ist eine dänisch-deutsche Verbundausbildung Maurer/-in möglich? VET QUALIFICATION SYSTEM 2 LÄNDER - 1 AUSBILDUNG Ist eine dänisch-deutsche Verbundausbildung Maurer/-in möglich? I. Die Arbeitsgruppe Maurer/-in a) Gruppenbild der Arbeitsgruppe b) Leitfragen der Arbeitsgruppe

Læs mere

Programmrahmen / Frameworks. 2. Angaben zu den Projektpartnern / Oplysninger om parterne i projektet

Programmrahmen / Frameworks. 2. Angaben zu den Projektpartnern / Oplysninger om parterne i projektet Programmrahmen / Frameworks INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N.; 2007-2013 1. Projekttitel / Projektets titel / 2. Angaben zu den Projektpartnern / Oplysninger om parterne i projektet A. Antragsteller

Læs mere

Neonweiß. Kopiark 28. Die Jahreszeiten

Neonweiß. Kopiark 28. Die Jahreszeiten Kopiark 28 Neonweiß Lyt til sangen og syng med. Skriv, hvilken årstid sangen foregår. Skriv, hvilke ord der bruges til at beskrive årstiden: Neonweiß gießt sich die Sonne übers Eis. Schattenlos eiskalte

Læs mere

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind Screening i tysk Navn: Vejledning Start med at læse teksten på side 1. Lav herefter de efterfølgende opgaver. Du skal lave alle opgaver. Du har 75 minutter til at lave screeningen. Tilladte hjælpemidler

Læs mere

INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N Projektantrag / Ansøgning om projekt

INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N Projektantrag / Ansøgning om projekt INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. 2007-2013 Projektantrag / Ansøgning om projekt Dieser Projektantrag dient der Beantragung von Fördermitteln aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung

Læs mere

Generation Schleswig/Slesvig TM Projektbeskrivelse/Projektbeschreibung. John Petersen jp@graenseforeningen.dk

Generation Schleswig/Slesvig TM Projektbeskrivelse/Projektbeschreibung. John Petersen jp@graenseforeningen.dk Generation Schleswig/Slesvig TM Projektbeskrivelse/Projektbeschreibung John Petersen jp@graenseforeningen.dk Generation Slesvig/Schleswig Levendegørelse og synliggørelse af Slesvig som helhed Schleswig

Læs mere

Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark med henblik på at gennemføre projektet

Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark med henblik på at gennemføre projektet Leadpartnervertrag über einen Zuschuss aus dem Kooperationsprogramm Interreg 5A Deutschland-Danmark zur Durchführung des Projektes Leadpartneraftale om tilskud fra samarbejdsprogrammet Interreg 5A Deutschland-Danmark

Læs mere

Sprogtilegnelse: Være bevidste om lyttestrategier, herunder lytte efter hovedindhold eller lytte efter væsentlige detaljer

Sprogtilegnelse: Være bevidste om lyttestrategier, herunder lytte efter hovedindhold eller lytte efter væsentlige detaljer Fag: Målgruppe: Tysk 9.-10- klasse ARD, 2011 år, 90 min. Billederne i vejledningens bilag er fra tv-udsendelsen. Filmen omhandler den unge Liz, som pga. uoverensstemmelser med sin mor er bosat på en kostskole.

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj/juni 2011 Institution ZBC Næstved Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold HHX Tysk niveau B Thomas Steenbjerg

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith

Læs mere