Ordbogen og ordforbindelsernes semantik Forbindelser med ligge, lægge i Den Danske Ordbog og Jysk Ordbog

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Ordbogen og ordforbindelsernes semantik Forbindelser med ligge, lægge i Den Danske Ordbog og Jysk Ordbog"

Transkript

1 Inger Schoonderbeek Hansen Ordbogen og ordforbindelsernes semantik Forbindelser med ligge, lægge i Den Danske Ordbog og Jysk Ordbog In this paper more or less fixed multi word units with the positionverb ligge to lie and the placement verb lægge to lay are discussed as presented in the Danish general defining dictionary, Den Danske Ordbog. On the one hand the article discusses the dictionaries valency descriptions of the verbs, and therefore its overall view of the their possible syntactic constructions (and semantic information connected to it). On the other hand, it debates the dictionaries treatment of phrasal verbs (which are placed as sublemmas) with both compositionel and non-compositionel meaning, i.e. collocations and idioms. While a sharper lexicographical, linguistical and fraseological terminological distinction between e.g. phrasal verbs to main types of meaning is needed, some suggestions are put forward. Similar observations are related to the yet unfinished articles in the Dictionary of Jutlandic Dialects, Jysk Ordbog. 1. Indledning Verberne ligge (intrans., oldn. liggja) og lægge (trans., oldn. leggja) er frekvente i det danske sprog (jf. Ruus 1995:79-91). Hos mange sprogrøgtere er verberne kendt for i (uformel) dansk sprogbrug at blive blandet sammen: (1) De [dvs. kagerne] har lagt der i hundrede år (egen optegnelse 2008) (2) NN ligger vægt på vores indstilling til den rette partner (KorpusDK, blad 1990) Sammenblandingen er specielt kendt i jysk, hvor verberne øjensynlig danner et homonympar, dvs. ét udtryk med både intransitiv og transitiv betydning. 1 Forholdene for rigsdansk (og tildels dialekt) er udførligt beskrevet i Brink og Lund (1975:681f.), men der kræves en ajourføring af situationen til i dag, både for dansk standardsprog og dialekt (i første omgang jysk). Det er forfatterens hensigt i et igangværende projekt at søge en sådan ajourføring gennemført, hvilket motiverer denne artikel. Semantisk kategoriseres ligge som positionsverbum og lægge som placeringsverbum. Ligge refererer til en statisk, durativ og atelisk tilstand (dvs. et VÆRE-verbum). Det kausative lægge refererer derimod til en dynamisk, punktuel og telisk begivenhed (dvs. et GØRE-verbum) (jf. Saeed 2003:117 ff., Lemmens 2006:261 ff., Widell 1996:136 ff.). Verbernes kernesemantik formuleres i Den Danske Ordbog (herefter DDO) under første betydningsangivelse, nemlig i form af en genus proximumdefinition: 1 Sammenblandingen kendes imidlertid også fra andre sprog, fx nederlandsk og tysk.

2 ligge vb... 1 befinde sig i en stilling hvor kroppen er vandret el. udstrakt og hviler på et underlag om menneske, dyr el. krop;.. lægge vb... 1 anbringe noget el. nogen (på den største flade) på jorden, på et underlag el. en anden flade eller i en beholder;.. Fokus i nærværende artikel er rettet mod de mere eller mindre faste forbindelser verberne ligge og lægge optræder i, og den måde disse beskrives på i DDO. Det drejer sig på den ene side om iagttagelser af verbernes syntaktiske valens (og de dertil knyttede semantiske oplysninger) og på den anden side af partikelverber med enten bogstavelig eller overført betydning, dvs. kollokationer og idiomer. Der diskuteres med verbernes kernesemantik in mente fordele og ulemper ved DDOs 1) konstruktionsoplysninger, og 2) behandling og placering af de mere faste forbindelser verberne indgår i. Endelig inddrages lignende iagttagelser af verbale forbindelser i de endnu uredigerede artikler i Jysk Ordbog (herefter JO). 2. Valensoplysninger om ligge, lægge i Den Danske Ordbog En detaljeret beskrivelse af verbernes syntagmatiske potentiale kan opnås ved hjælp af de oplysninger om valens DDO er forsynet med, eller konstruktionsoplysninger som de kaldes her (jf. DDO 2003:38, Svensén 2004: 188). Oplysningerne beskriver verbers syntaktiske kombinationsmuligheder, men de giver i stor udstrækning også information om de semantiske konsekvenser. I DDO optræder de både ved et opslagsords (ofte et verbum) hovedbetydning(er), ved dets underbetydning(er) og ved dets eventuelle sublemmaer; specifikke valensmønstre kan nemlig kobles til forskellige betydninger (jf. Svensén 2004:206). Verbernes typiske konstruktioner angives på grundlag af det korpusmateriale ordbogens lemmaselektion, kildereferencer, citater mv. er baseret på (jf. Lorentzen og Trap-Jensen 2006:3). Der angives både obligatoriske og fakultative led samt fri og bundne adverbialer (jf. Herslund og Sørensen 1993:1 ff.). Valensoplysningerne er skrevet med syntaktiske koder i et forholdsvis letforståeligt sprog med tilhørende nøgle i omteksten. Der er visse overensstemmelser med det Svensén kalder for en død sprogprøve: der bruges proformerne NGT og NGN, dog er verbalformen i DDO præsens (jf. Svensén 2004:193). Valensoplysningerne er

3 et stort plus for ordbogsbrugeren, især i forbindelse med tekstproduktion (jf. Pedersen 2004:177, Svensén 2004:189); dette står i skarp kontrast til den traditionelle markering (som fx i ODS) af verber som blot intransitive eller transitive. 2.1 Valensoplysninger for ligge I DDOs valensoplysninger for hovedbetydningerne af og faste udtryk med verbet ligge markeres subjektet som ANIMAT eller INANIMAT (NGN eller NGT), begge dele (NGN/NGT), formelt subjekt der, foreløbigt subjekt det, eller (sjældent) en bestemt semantisk kategori, hvis subjektet indholdsmæssigt har kunnet begrænses til en sådan (jf. DDOs nøgle). Fx: NGN ligger ADVL, NGN ligger + STED/+MÅDE,.. NGT ligger +ADVL/+ADJ, NGT ligger (+MÅDE) (+STED),.. NGN/NGT ligger og +VB (..), NGT/NGN ligger + ADVL,.. der ligger NGN, der ligger NGT (+STED),.. det/ngt ligger +MÅDE (at+sætn) FUGL ligger på æg, SKIB/NGN ligger + ADVL/+ADJ,.. Valensoplysningerne om verbets subjekt alene giver brugeren ikke tilstrækkelig information om at verbet semantisk betragtes som agentløs; subjekter for verber der udtrykker en bestemt position, har ikke rollen som AGENT, dvs. de er ikke eksplicit handlende, fx Hun lå bare i sin seng, Midt i det hele lå torvet. Omvendt giver valensbeskrivelsen, i modsætning til den traditionelle grammatiks syntaksbeskrivelse af intransitive verber, også oplysninger om de bundne (og fri) adverbialer verbet hyppigt optræder sammen med. Dette åbner op for en mere detaljeret syntaktisk (og semantisk) beskrivelse der i højere grad afspejler verbernes faktiske brug. Således er adverbialet obligatorisk for ligge i forhold til verbets betydning (jf. Jørgensen 2008:38). I DDO tilføjes valensoplysningen ved verbets hovedbetydninger derfor hyppigst + ADVL ; til tider har adverbialleddet nærmere kunnet specificeres og angives da ved semantiske kategorier som fx STED eller MÅDE, andre gange er valensleddet sat i parentes idet leddet kan være til stede eller mangle (DDOs nøgle). Det fremgår af eksemplerne at adverbialleddet nok er obligatorisk, men ikke altid er til stede i korpusmaterialet. Eksempler på det bundne adverbialled er: (3) Uden for hvert hus lå familiernes slædehunde.. (4) Hans Peters lyse hår lå i bølger og krøllede bag ørerne..

4 (5) Aktien lå omkring kurs 104 eller 5 kr. under niveauet.. (6) min klaverundervisning [..] havde ligget stille siden min barndom Også i DDOs afsnit med faste udtryk angives valensoplysninger. Her er det partikelverber der er i fokus og efter markeringen af subjekt + efterfølgende verbalform i præsens nævnes partikel (præposition eller adverbium) + eventuel styrelse (markeret med NGN eller NGT) samt eventuelt (semantisk nærmere bestemt) adverbial, at-sætning eller hv-sætning. Her illustreret ved en række citater: (7) hele livet lå foran ham (8) en mand er ikke fri, hvis han ligger under for laster og fejl (9) Vi er alle ramt af den spanske syge og ligger svage hen.. (10).. og det har betydning, når man skal ligge fast længe (11) Hvordan de lavere skatter skal financieres, ligger ikke fast Lignende mønstre ses også i hovedbetydninger som FUGL ligger på æg (betydning 1, pkt. 3), NGT ligger i/over/.. NGT/NGN (betydning 3, pkt. 4) mv., fx: (12).. når hun [småfuglehun] ligger på æg (13) ved aftenkaffen lå igen det gådefulde forklarede skær over ham, Valensoplysninger for lægge Valensoplysninger ved hovedbetydningerne for verbet lægge beskriver subjektet som ANIMAT mens det for verbet som refleksiv eller i fast forbindelse med en partikel overvejende er ANIMAT, men også kan være INANI- MAT, både ANIMAT og INANIMAT, eller eventuelt med semantisk specificeret led, fx: NGN lægger NGT NGN lægger NGT + ADVL NGN lægger NGT (+STED) NGN lægger NGT + TIDSPUNKT/+STED NGT lægger sig NGN/NGT lægger NGT/NGN bag sig SKIB/NGN lægger an + STED Placeringsverbet lægge er et agentivt verbum, og i den rolle passer en ANI- MAT-handlende formentlig bedst; men heller ikke her giver valensoplysningerne et entydigt svar. Da det transitive verbum har ét obligatorisk led

5 mere end dets inkausative modstykke ligge, er valensoplysningerne for verbets hovedbetydninger og faste udtryk noget mere komplicerede og differentierede. Objekt er hyppigst INANIMAT, men også ANIMAT eller begge dele, i nogle tilfælde er det semantisk specificeret. Verbets mulighed for refleksive forbindelser angives også, og desuden oplyses om (især for de faste udtryk) partikel og eventuel styrelse. Også verbet lægge ledsages ofte af adverbialer der betydningsmæssigt er uundværlige, hvilket også er belyst i DDOs valensbeskrivelse. Nedenstående citater illustrerer valensmønstrene: (14) grib en skovl og brug en weekend på at lægge løg.. (15).. Maradona blev lagt ned et dusin gange (16) Bjørn lagde armen om Helga (17) Vinden havde lagt sig.. (18) nu er jeg så begyndt at lægge det [mit sjælllandske] af (19) så skal jeg nå at lægge min nederdel op.. (20) Når fedtstoffet er gyldent, lægges bøfferne på panden.. (21) Teaterchef og instruktør Preben Harris har lagt forestillingen om formiddagen.. Valensoplysninger i DDO afspejler redaktionens arbejdskrævende og detaljerede præsentation af verbers syntaktiske, kombinatoriske egenskaber (og de dertilknyttede semantiske specifikationer). Som tidligere fremhævet bringes valensoplysninger hovedsagelig af hensyn til sprogproduktion, men man kan også fremhæve de rent lingvistiske interesser de tilgodeser. Da verbet både syntaktisk, semantisk og leksikalsk indtager en central stilling i sætningen, er verbalvalens teoretisk og nu altså i DDO praktisk velbeskrevet (jf. Svensén 2004:188). Grammatisk analyse og bearbejdning af korpus må til tider dog have stillet sine krav til oplysningernes kodede udformning, hvilket en gang imellem ses når der stræbes efter altomfattende valensoplysninger mens antallet af citater, forståeligt nok, ikke følger med: (22) NGN ligger ADVL, der ligger NGN (+STED), NGN ligger ned: Hun lå bare i sin seng og stirrede ud i luften Uden for hvert hus lå familiernes slædehunde.. (23) NGN lægger NGT/sig/NGN (+STED): Når fedtstoffet er gyldent, lægges bøfferne på panden.. Han blev lagt på en briks og bedøvet Valensteoriens inddragelse af de ellers lidt oversete adverbialer kommer tydeligt frem i DDOs konstruktionsoplysninger. Dette fremgår klarest ved præsentationen af positionsverbet ligge; det er trods alt blot intransitivt,

6 men ved at fremhæve dets bundne adverbialer er det med til at tegne verbets syntaktiske og især semantiske omgivelser (se eksemplerne ovenfor), fx at det VÆRE-aspekt verbet udtrykker, som regel foregår et STED, på en bestemt MÅDE, på et bestemt TIDSPUNKT, er af en bestemt VARIGHED mv. Faktisk sprogbrug med verbet ligge, som korpusmaterialet giver mange gode eksempler på, bliver hermed tilgodeset. 3. Ligge og lægge i kollokationer og idiomer Verberne ligge og lægge optræder også som kerne i partikelverber, fx ligge hen, ligge under for, lægge hen, lægge bag sig. Disse etablerede (Brink 2005) eller præfabrikerede (Farø 2006) sproglige udtryk kan i nogle tilfælde både have en bogstavelig og en overført betydning, fx: (24) Maradona blev lagt ned et dusin gange (25) hun.. lægger topmænd ned, rent professionelt (ofø) Verbalforbindelsen i (24) betegnes som kollokation (eller grammatisk kollokation, jf. Svensén 2004:213) mens den i (25) betegnes som verbal idiom (jf. NS 2004:48). Betydningen i (24) kan udledes af summen af de enkelte leds betydning, dvs. den er kompositionel, mens betydningen i (25) ikke er forudsigelig ud fra summen af de enkelte leds betydning, den er ikke-kompositionel, metaforisk; desuden er idiomer leksikaliserede (jf. Braasch 2005:99 ff., Brink 2005:42 ff., Farø 2004:207 ff. og 2006:197f., Svensén 2004:242f.). Skelnen mellem kollokationer og idiomer er hverken lingvistisk, fraseologisk eller leksikografisk tilfredsstillende og her desuden noget forenklet (jf. Farø 2004:207), men det kan være svært at drage en skarp grænse mellem de to typer. Idiomer opfattes desuden forskelligt af den enkelte sprogbruger; de er trods alt metaforiske omdannelser af oprindeligt bogstavelige betydninger (jf. Svensén 2004:242). Det er derfor formentlig mere adekvat som Braasch (2005) foreslår at se overgangen mellem frie og faste ordforbindelser som et kontinuum (jf. Braasch 2005:100); dette giver imidlertid ikke en terminologisk afklaring. 2 For ordbogsstrukturen har de ovenfor beskrevne semantiske og leksikalske forhold forskellige konsekvenser. Kollokationer kan uproblematisk inkor- 2 Endelig er trykforhold ikke uden betydning, fx når leksikalsk ensartede udtryk kan adskilles semantisk på grund af ordforbindelsernes forskellige trykfordeling, jf. Brink 2005:48, Togeby 2003:45.

7 poreres i selve basisordets lemma da tilhørsforholdet til det i høj grad er utvetydigt. De betragtes ikke som selvstændige leksikalske enheder. Idiomer kan derimod enten inkorporeres i den artikel det centrale ord tilhører (lingvistisk orienteret), eller de kan optræde under et selvstændigt lemma (i denne artikel kaldt sublemma, jf. Svensén 2004:246). Fordelen ved sidstnævnte strukturelle (leksikografiske) praksis er at der tages højde for idiomets leksikalske status, men også dets ofte uklare tilknytningsforhold til lemmaet spiller en rolle. Ulempen er at de eksempler der skal belyse ordforbindelsens overførte betydning, skal vælges med omhu og klart udskille sig fra samme ordforbindelsens ikke-idiomatiske, bogstavelige betydning, hvilket er något som i praktiken knappast är genomförbart (Svensén 2004:247, jf. sa.st. 246 ff.). I DDO optræder partikelverber blandt de faste udtryk, dvs. almindeligt brugte kombinationer af ord der ikke blot kan nævnes blandt sprogbrugseksemplerne (DDO 2003:45); de optræder som sublemmaer i forlængelse af selve opslagsordets hoved- og underbetydninger. Når partikelverbets betydning er overført, markeres dette ofø (dvs. overført); ingen særmarkering bruges når betydningen er kompositionel. Heller ikke i DDO finder man en klar sondring mellem idiom og kollokation. Idiomer beskrives som kombinationer af ord hvis betydning ikke er kompositionel men overført. Derimod optræder begrebet kollokation ikke, men anvendes partikelverbum både som grammatisk og semantisk betegnelse. I sidstnævnte tilfælde regnes det blandt forskellige typer faste udtryk uden overført betydning, men senere tilføjes at det har en betydning der ikke altid kan forudsiges alene på grundlag af enkeltordene og altså alligevel ikke-kompositionel (begge steder: DDO 2003:45). Nedenfor illustreres ved hjælp af et antal ordforbindelser med ligge, lægge denne problematiske og til dels subjektive afgrænsning mellem idiom og kollokation, samt DDOs behandling af dem. Dernæst diskuteres deres placering som separate lemmaer i forlængelse af hovedartiklen idet hvert fast udtryk har sin egen betydningsangivelse, sprogbrugseksempler, konstruktionsoplysninger mv. Der er godt dobbelt så mange faste udtryk under lægge som ligge, inkl. 11 med refleksiven lægge sig. 3.1 Ordforbindelser med ligge Partikelverberne ligge for, ligge hos ligge i med, ligge med og ligge over er relativt uproblematiske; deres betydning er efter min mening både kompositionel og temmelig gennemsigtig. Tryktabsforbindelsen ligge 'for er gennemsigtig når man forestiller sig opgaver der rent fysisk ligger og venter på

8 at blive løst. Også tryktabsforbindelsen ligge 'i med og forbindelserne med trykstærkt verbum og tryksvagt præposition, 'ligge hos og 'ligge med, der alle betegner have et seksuelt forhold til ;.., er gennemsigtige, verbets reference til (liggende) position in mente. I forbindelsen ligge 'over er det trykstærke adverbium over semantisk bestemmende og muligvis ikke helt gennemsigtig da det refererer til afslutningen af et bestemt tidsrum (jf. over 3 adv. betydning 8). Det er med til at afgrænse verbets grundlæggende varighed (telicitet) idet det her refererer til det at foretage en (uforudset) ekstra overnatning. Partikelverbernes betydning i (26) og (27) er ikke-kompositionel; i begge tilfælde er de markeret som overført. Deres oprindelige bogstavelige betydning er imidlertid ikke skjult, og det kan diskuteres hvor (u)igennemsigtige de er. Betydningen af tryktabsforbindelserne i (28) (30) er i samme grad ikke-kompositionel og relativt (u)igennemsigtig, og også deres bogstavelige betydning er oplagt. I DDO markeres de derimod ikke som overført selv om det fremgår af de anvendte eksempler: (26) Altid var han fuld af aktivitet, hele livet lå foran ham (27) Socialpolitiken skal ikke jokke på dem, der i forvejen ligger ned (28).., men det er også godt to års arbejde, der ligger bag (29) [baggrundsmateriale], som amterne ligger inde med (30) en mand er ikke fri, hvis han ligger under for laster og fejl (31) gader og stræder ligger øde hen,.. (32) Haven ligger hen stor og forsømt. (33) Vi er alle ramt af den spanske syge og ligger svage hen.. I (26) og (28) refererer præpositionerne til en bestemt position i TID; i begge tilfælde handler det om en abstrakt entitet der positioneres i forhold til. Både (27) og (30) er gennemskuelige, men deres egentlige betydning, som oplyst i DDO, er overført: Der er ikke tale om at nogle rent faktisk ligger ned, eller at mænd rent bogstaveligt ligger under (de abstrakte størrelser) laster og fejl. Men det er altså (27) der markeres ofø. Eksemplerne (31) og (32) er semantisk fuldstændig identiske, men det er kun (32) der markeres ofø. Til sammenligning har jeg tilføjet eksempel (33) hvor partikelverbet optræder som kollokation Ordforbindelser med lægge 3 Tak for spændende diskussion af dette noget ujævne forhold for bl.a. ligge ned med ordbogartiklens 1. forfatter, Jan Heegård Petersen (og DDO s øvrige tilstedeværende redaktører på Symposiet).

9 Også her kan der skelnes mellem (relativt) klare eksempler på kollokationer og idiomer, men igen er der en række tvivstilfælde. Pladsen tillader ikke at nævne alle hvorfor der kun bringes et udvalg. Nogle af de (relativt) kompositionelle og gennemsigtige ordforbindelser fremgår af disse citater: (34) Lægen åbnede en journal, som var lagt frem på hans bord (35) Maradona blev lagt ned et dusin gange (36) Frøet kan sås på et stykke køkkenrulle, lagt sammen i fire lag Også forbindelserne lægge an c) sejle (et skib) til en mole.., lægge bi dreje et sejlskib op mod vinden.., lægge fra b) begynde at sejle væk fra land og lignende kan betegnes som kompositionelle og gennemsigtige, forudsat ordbogsbrugernes baggrundsviden inkluderer kendskab til skibsfart. DDOs domænemarkering søf eller andre markeringer med reference til skibsfart hjælper brugeren hermed. Dermed viser de overensstemmelse med forbindelser som lægge ind, op, ud mv. der kræver kendskab til det muligvis mere almensproglige domæne at sy. Eksempler på idiomer (i DDO markeret ofø) viser tydeligt at der ikke er tale om fx at nogen rent bogstaveligt lægges ned, at noget (abstrakt) lægges sammen eller ører lægges til: (37) [vi må] lægge vores politik frem og gå i forhandlinger (38) hun.. lægger topmænd ned, rent professionelt (39) Men alt lagt sammen må det indrømmes, at.. (40) jeg må tit lægge øre til forfærdelige sorger og vanskeligheder.. Det er derfor vanskelig at forstå hvorfor fx eksemplerne (41) (46) ikke markeres som ofø selv om de heller ikke har en 1:1 overensstemmelse mellem summen af de enkelte leds betydning og helhedens betydning. I en del af disse forbindelser drejer det sig om mere abstrakte størrelser der lægges, eller verbet refererer ikke til en fysisk men psykisk udført placering af noget: (41) hold kæft, hvor blev jeg drillet med mit sjællandske, nu er jeg begyndt at lægge det af (42) Så snart han kom til Jylland, lagde han sine smukke klæder væk.. (43) vi skal bare have nye installationer og nyt parketgulv lagt ind (44) nu har man lagt telefonabonnenterne ind i en database.. (45) så tog han ud og lagde haver an.. (46) Selv om ideen er stort lagt an mener han absolut, at..

10 Eksempel (41) må klart have en overført betydning, ophøre med at tale.. på en bestemt måde ; det sjællandske lægger man jo ikke rent bogstaveligt af. Til sammenligning er eksempel (42) med betydningen anbringe noget som man ikke ønsker at bruge (for tiden), et særligt sted (jf. lægge betydning 1, pkt. 3). Her er det en fysisk genstand der placeres et andet sted, og dermed er betydningen meget mere gennemsigtig end den abstrakte størrelse mit sjællandske i (41). Endnu et eksempel på konkret og abstrakt er (43) og (44). I (43) med betydningen udstyre med noget el. installere noget, fx vand el. varme i et hus er forholdet mellem de enkelte komponenter gennemsigtigt mens det er knap så gennemsigtigt i (44) med betydningen c) indlæse i el. overføre data til en computer.. hvor der er tale om et mere abstrakt plan, de uhåndgribelige data. Forskellen mellem at placere noget fysisk og psykisk fremgår af (45) ( b) tilrettelægge noget på en bestemt måde ) og (46) ( d) planlægge og konstruere noget fra grunden af.. ). Referencen i (43) til en fysisk placering er umiddelbart indlysende mens den er mindre indlysende i (46) hvor der er tale om en placering i psykisk forstand. Også refleksive forbindelser med kernen lægge sig kan enten have en kompositionel eller en overført betydning. Et par eksempler belyser dette: (47) Herbert lagde piben fra sig.. (48) Jeg er god til at lægge tingene fra mig (49) (sprogprøve:) lægge ansvaret fra sig (50).., hvis teatret generelt lagde sig for at trylle som her (51).. en anden ung palæstinenser, der prøvede at lægge sig imellem.. (52).., og snart havde de lagt byens larm og de prangende lysreklamer bag sig ( bevæge sig væk fra noget ) (53).., hvor I har fået lagt værnepligtstiden bag jer? ( komme på tidsmæssig afstand af en periode af ens liv.. ) (54).. og lægge dagligdagen bag sig nogle timer ( forsøge at lade være med at tænke på noget.. ) Forbindelsen lægge fra sig præsenteres i DDO helt uproblematisk: i (47) forbindelsens kompositionelle betydning, og i (48) og (49), hvor der er tale om nogle abstrakte størrelser, ses de to overførte betydninger (begge markeret ofø). Også i (50) er der tale om en uhåndgribelig størrelse teatret skal lægge sig for, men her mangler markeringen ofø. I fx (51) er leksemets betydning og ordforbindelsens samlede semantik gennemsigtig: Man kan rent fysisk forestille en person der lægger sig imellem to stridende parter. Det er imidlertid ikke dét ordforbindelsen rent faktisk betyder. I forbind-

11 elsen lægge bag sig er den semantiske vægt på adverbiet bag mens verbet angiver et inkoativt aspekt. Det er dog punkt 1 og 2 (ordforbindelsens underbetydninger) der markeres med ofø, hovedbetydningen ikke. I citaterne (52), (53) og (54) fremgår det at der i alle tre tilfælde er tale om inanimate, abstrakte størrelser (NB. konstruktionsoplysningerne lyder dog: NGN /NGT lægger NGT/NGN bag sig), og i alle tre eksempler handler det om en vis afstandtagen fra noget, enten som rumlig orientering (52), eller tidsmæssigt (53), eller mentalt (54). I alle tre tilfælde ville man kunne forestille sig at der lægges noget bag nogen, altså rent fysisk, uden at det afspejler forbindelsens faktiske betydning. Det er kun underbetydningerne der er markeret som idiomer. 3.3 Ordforbindelsernes behandling og placering i DDO Eksemplerne ovenfor illustrerer hvor svært det er, eller med Svenséns ord knappast gennemförbart (jf. ovenfor), at adskille ordforbindelsers kompositionelle, gennemsigtige betydning fra samme udtryks ikke-kompositionelle, uigennemsigtige betydning. Terminologien er utilstrækkelig til at enhver sprogbruger entydigt eller objektivt kan adskille dem. Heller ikke Braasch forslag om et kontinuum mellem de mere eller mindre faste forbindelser kan løse dette praktiske klassificeringsproblem. Iagttagelser af forbindelser med verberne ligge og lægge har dog vist visse tendenser til hvor problemerne opstår. Dette kan belyses af følgende figur: Semantisk information Syntaktisk information Verbum ligge Bogstavelig han ligger i seng (fysisk, rumligt) Overført han ligger i seng (fysisk/psykisk) lægge Partikelverbum lægge fra sig han lægger bogen på bordet (fysisk, rumligt) Han lagde piben fra sig (fysisk, rumligt) Han lægger mange kræfter i (fysisk/psykisk) Han lagde ansvaret fra sig (psykisk, måde) lægge ned Maradona lægges ned.. (konkret) Hun lægger topchefer ned.. (abstrakt)

12 På den lodrette akse oplyses om verbernes syntaktiske (eller måske snarere grammatiske) form og struktur; det er her verber og partikelverber bl.a. er placereret. På den vandrette akse oplyses om disse formers semantiske indhold inddelt i en bogstavelig og overført betydning. Den uklare skelnen mellem ordforbindelsers bogstavelige (kompositionelle) og overførte (ikkekompositionelle) betydning(er) involverer ofte også konkrete og/eller fysiske objekter og abstrakte og/eller psykiske objekter. Inddragelse af disse størrelser i definitionen af kollokationer og idiomer kunne muligvis lægge nogle mere objektive grænser for hvornår et og samme sproglige udtryk, fx en ordforbindelse, har bogstavelig betydning eller overført betydning. Trods klassificeringsproblemer er ordforbindelsernes placering som separate lemmaer i forlængelse af opslagsordene ekstremt brugervenlig. Sublemmaerne giver ordbogsbrugeren overblik over de præsenterede faste udtryk, deres betydning og (som oftest) syntagmatiske relationer, og endelig deres forekomst i faktisk sprogbrug i form af de citater der bringes. De formmæsigt ensartede forbindelser er samlet selv om deres kompositionelle betydning(er), kollokationerne, ret uproblematisk ville kunne inkorporeres i opslagsordets hovedbetydning(er) (og til tider finder man også kollokationer blandt hovedbetydningerne!). I samlingen tages der derimod højde for idiomers egenskab som selvstændige leksikalske enheder, og samtidig undgås det at forsøge at placere dem under en eller flere af hovedbetydningerne. Dette ville have krævet mere plads, hvilket naturligvis er irrelevant i DDOs online-udgave, men er ret så brugervenligt En skarpere adskillelse mellem betydningstyperne ville dog være ønskelig (jf. forslaget ovenfor). 4. Ordforbindelser med ligge, lægge i Jysk Ordbog Afslutningsvis vil jeg inddrage et lille udvalg af de ordforbindelser med ligge, lægge der optræder i JOs seddelmateriale. Ordbogens materiale er, i modsætning til korpusbaserede ordbøger som fx DDO, (traditionelt) manuelt excerperet, hvorfor systematisk søgning efter fx verbernes valens ikke har været muligt. Dette er højst sandsynligvis årsagen til at mange excerpter indeholder de letkendelige og mere specielle ordforbindelser med idiomatiske betydninger, grammatiske kollokationer, talemåder mv. frem for de mere fri kombinationer. Eksemplerne illustrerer til gengæld meget tydeligt den virkelighed de refererer til, nemlig jysk almueliv i perioden ca ja, naturligvis på samme måde som fx ordforbindelserne i DDO refererer til en dansk virkelighed omkring I JO er det derimod tiden før industrialiseringen, hvor levevilkårene var nogle helt andre end i dag. Det er derfor også vores kendskab til et Danmark fra dengang der skal til for at

13 tolke betydningen af nogle af de mere specifikke ordforbindelser, dem der ikke (længere) kendes i rigsdansk. (55) SO lægger grise = føder smågrise Deres so har lå grise (Mols, ca erne) (56) DYR lægger (MÆLK) ned = giver mælk Koen vil ikke ligge ned (Midtøstjylland, meddeler født 1899) (57) NGN lægger FUGL (på æg) = får FUGL til at ruge Hønene blev lå på en æg (Vendsyssel (AEsp.VO), ca. 1900) (58) NGN ligger lig = ligger lig de parade han (dvs. den afdøde) ligger lig (Nordsamsø, meddeler født 1880) (59) a) (MARK) ligger ud_til_med_i_.. græs = sået med græs (brakmark) b) NGN lægger (MARK) ud_til_med_i_.. græs = sår græs (brakmark) Det var ikke under plov det lå i græs (Aalborg-egnen, meddeler født 1879) (60) NGN ligger til/i at bande = er god til at bande som han kunne ligge til at bande (Vendyssel (Feilberg), ca. 1900) (61) VAND lægger (til) = fryser til.., når fjorden er låd (= lagt) (Thy ca. 1880) I (55) (58), (59b) og (60) er subjektet ANIMAT mens det i (59a) og (61) er INANIMAT. I nogle tilfælde, fx (56), angiver den semantiske kategori at der er flere muligheder (dvs. køer, geder, får mv.). Nogle af konstruktionerne, (57) og (59a), er som regel sprogligt udtrykt ved hjælp af passiv for at skjule AGENS og fokusere på PATIENS. De øvrige valensled i konstruktionerne består enten af objekt (ANIMAT i 55 og 57, INANIMAT i 56, 59b), eventuelt og/eller efterfølgende præposition (56 og 61), eventuelt og/eller præpositionsforbindelse (57, 59, 60). Valensleddets objekt kan være umarkeret (se eksemplet i (56) ovenfor), og også præpositionen kan enten variere, (59a+b) og (60), eller være fakultativ, (61). 4 De mere eller mindre faste ordforbindelser bliver også i JO placeret i forlængelse af lemmaets hoved- og underbetydninger. Som regel udgør sidste betydningsangivelse en alfabetiseret liste over faste forbindelser, også (i forb.). Også her tjener det en overskuelig og læsevenlig præsentation af JOs (ofte meget spredte forekomster af) ordforbindelser. Den enkelte forbindelse angives som død sprogprøve, dog uden brug af proformer (jf. Svensén 2004:193) og forsynes med betydningsangivelse (eventuelt med etymologiske oplysninger), geografisk udbredelse (eventuelt inkl. kort) og eventuelt med et citat der belyser ordforbindelsens konkrete brug. I denne oversigt bliver eventuelle ikke-kompositionelle ordforbindelser markeret med (overført) enten inden selve sublemmaet (ordforbindelsen optræder 4 Citaterne illustrerer desuden sammenblandingen af ligge og lægge.

14 udelukkende idiomatisk i JOs samlinger) eller inden et citat bringes (i så fald er ordforbindelsen både kollokation og idiom). Eksemplerne (58) og (60) betegner begge subjektets egenskab som henholdsvis lig og en der er god til at bande (begge er intransitive konstruktioner). (58) kan betegnes som kollokation ud fra konteksten og kendskabet til en tid hvor den afdøde indtil begravelsen blev liggende derhjemme (forbindelsen lægge på strå er beslægtet; den afdøde blev nemlig lagt på et lag strå). Derimod er (60) noget mindre gennemsigtig og ikke-kompositionel; forbindelsen må have en idiomatisk betydning. Forbindelsen i (57) er derimod ganske gennemsigtig og kompositionel, og den afviger fra rigsdansk FUGL ligger på æg (jf. ligge betydning 1, pkt. 3), der i øvrigt også optræder i jysk. Den jyske kausale konstruktion refererer til rent produktionsmæssige hensyn, nemlig forøgelse eller fornyelse af fuglebestanden og sikring af æg- og forplantningsproduktionen, frem for blot nogle æg til morgenbordet eller gårdsalget. Eksemplerne (55), (56), (59a+b) og (61) må have idiomatiske betydninger; verbets faktiske betydning svarer i ingen af tilfældene til den i forbindelsen. Det betyder dog ikke at forbindelsernes betydning er uigennemsigtige, tværtimod kan man i alle tilfælde gennemskue verbets kernesemantik, nemlig placering. Variationen i (59a+b) stemmer ikke fuldstændig overens med fx Braasch beskrivelse af idiomer som relativt faste med hensyn til komposition (jf. Braasch 2005:100); forbindelsen findes desuden i både intransitiv og transitiv variant. 5. Konklusion I denne artikel beskrev jeg mine iagttagelser af ordforbindelser med verberne ligge, lægge sådan som de er præsenteret i DDO og (til dels) i JO. Nogle af befindningerne ville muligvis også være fremkommet hvis kilden havde været en anden dansk almenordbog. Fordelen ved at anvende DDO er dog både ordbogens mange forskellige oplysninger, fx de detaljerede syntaktiske konstruktionsplysninger med tilknyttede semantiske informationer, og den overskuelige placering af faste udtryk, herunder partikelverber, der var artiklens fokus. Partikelverber kan i mange tilfælde både have en bogstavelig og en overført betydning; det er denne skelnen mellem kollokation og idiom der også i faglitteraturen mangler terminologisk afklaring. Artiklen forsøger at komme en sådan afklaring nærmere ved at fremhæve nogle af de semantiske egenskaber ordforbindelsers objekter har, dvs. om de kan betegnes som konkrete og/eller fysiske og hermed referere til en bogstavelig betydning, eller om de kan betegnes som abstrakte og/eller psykiske og altså referere til en overført betydning. En betydningsdifferen-

15 tiering der helt klart kommer til at spille en rolle i den endelige redaktion af artiklerne ligge og lægge til JO. Litteratur Braasch, Anna 2005: Kollokationer som fraseologisk kategori set fra forskellige synsvinkler. I: Hermes 35, Brink, Lars 2006: Den fraseologiske terminologi. I: Nordiske Studier i Leksikografi 8, Brink, Lars/Lund, Jørn 1975: Dansk rigsmål bd. 2. København: Akademisk Forlag og Gyldendal, DDO = Hjorth, Ebba/Kristensen, Kjeld 2003: Den Danske Ordbog. Bd. 1. København. Gyldendal/Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, (Brugervejledning + Metoder, principper og kilder). Farø, Ken (2004) Idiomer på nettet: Den danske idiomordbog og fraseografien. I: Hermes 32, Farø, Ken (2006) Fraseologi. Hansen, Cliff (red.) Den Store Danske Encyklopædi, Supplementsbind 2. København: Gyldendal, Herslund, Michael, Sørensen, Finn 1993: Valence Theory. An Introduction to the Danish Project. Valence and the Danish Verb. I: Michael Herslund/Finn Sørensen (ed.): LAMBDA nr. 18. The Nordlex Project. Lexical Studies in the Scandinavien Languages. København: Institut for Datalingvistik, CBS, JO = Jysk Ordbog, se (også om ordbogens seddelsamling) Jørgensen, Henrik (2000/2008) Indføring i Dansk Syntaks (upubliceret undervisningsmateriale) KorpusDK, se Lemmens, Maarten 2006: Caused posture: Experiential patterns emerging from corpus research. I: Stefan Thomas Gries (ed.) Corpora in Cognitive Linguistics: Corpus-Based Approaches to Syntax and Lexis. Berlin/New York: Walter de Gruyter & Co./KG Publishers, Lorentzen, Henrik, Trap-Jensen, Lars 2006: Den Danske Ordbog set i bakspejlet. I: Nyt fra Sprognævnet 2006/2. juni (jf. NS 2004 = Becher-Christensen, Christian: Nudansk Syntaks. København: Politikens Forlag A/S. Pedersen, Karen Margrethe 2004: Den Danske Ordbog (anmeldelse). I: Danske Studier 99, 9. række 3. bd.,

16 Ruus, Hanne 1995: Danske kerneord. Centrale dele af den danske leksikalske norm. Bd. 1. København: Museum Tusculanums Forlag/Københavns Universitet, Saaed, John I. 1997/2003: Semantics. Second Edition. Oxford: Blackwell Publishing. Svensén, Bo 1987/2004: Handbok i lexikografi. Ordböcker og ordboksarbete i teori och praktik. 2. oplag. Stockholm: Norstedts Akademiska Förlag. Widell, Peter 1996: Aspektuelle verbalklasser og semantiske roller Den dobbelte aspektkalkule. I: Lone Schack Rasmussen (ed.). Odense Working Papers in Language and Communication. No. 10, Inger Schoonderbeek Hansen adjunkt, ph.d. Peter Skautrup Centret for Jysk Dialektforskning Nordisk Institut, Aarhus Universitet Jens Chr. Skous Vej 4, bygning 1483, 6. etage DK-8000 Århus C jysis@hum.au.dk

Ordbogen og ordforbindelsers semantik Forbindelser med ligge, lægge i Den Danske Ordbog og Jysk Ordbog

Ordbogen og ordforbindelsers semantik Forbindelser med ligge, lægge i Den Danske Ordbog og Jysk Ordbog Inger Schoonderbeek Hansen Ordbogen og ordforbindelsers semantik Forbindelser med ligge, lægge i Den Danske Ordbog og Jysk Ordbog In this paper more or less fixed multi-word units with the position verb

Læs mere

sproget.dk en internetportal for det danske sprog

sproget.dk en internetportal for det danske sprog sproget.dk en internetportal for det danske sprog Ida Elisabeth Mørch, Dansk Sprognævn Lars Trap-Jensen, Det Danske Sprog- og Litteratuselskab 1 Baggrunden 2003 Sprog på spil 2005 Ekstrabevilling 2006

Læs mere

Semantikopgave Ved Tobias Scavenius

Semantikopgave Ved Tobias Scavenius Semantikopgave Ved Tobias Scavenius Opgaveformulering Undersøg hvordan verbet bære er beskrevet semantisk i DDO, sammenhold beskrivelsen med Ruus beskrivelse i Kognitiv semantik på dansk. Undersøg hvordan

Læs mere

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: Koordinering i behandlingen af faste ordforbindelser Torben Arboe Kilde: Nordiska Studier i Lexikografi 11, 2012, s. 103-114 Rapport från Konferens om

Læs mere

Danske tegnsprogsordbøger En oversigt over eksisterende ordbøger over dansk tegnsprog, sammenholdt med projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog.

Danske tegnsprogsordbøger En oversigt over eksisterende ordbøger over dansk tegnsprog, sammenholdt med projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog. Danske tegnsprogsordbøger En oversigt over eksisterende ordbøger over dansk tegnsprog, sammenholdt med projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog. Af Thomas Troelsgård. Projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog

Læs mere

Rita Lenstrup. Kritiske bemærkninger til artikel af Henning Bergenholtz, Helle Dam og Torben Henriksen i Hermes 5 l990, side

Rita Lenstrup. Kritiske bemærkninger til artikel af Henning Bergenholtz, Helle Dam og Torben Henriksen i Hermes 5 l990, side Rita Lenstrup 109 Kritiske bemærkninger til artikel af Henning Bergenholtz, Helle Dam og Torben Henriksen i Hermes 5 l990, side 127-136. 1. Indledning I Hermes nr. 5 præsenteredes en sammenlignende vurdering

Læs mere

Ny Forskning i Grammatik

Ny Forskning i Grammatik Ny Forskning i Grammatik Titel: Forfatter: Kilde: URL: Sætningsled Argumenter vs modifikatorer Finn Sørensen P. Durst-Andersen og J. Nørgård-Sørensen (red.). Ny Forskning i Grammatik 2, 1995, s. 41-47

Læs mere

Intro til design og brug af korpora

Intro til design og brug af korpora Intro til design og brug af korpora Jørg Asmussen ja@dsl.dk Det Danske Sprog- og Litteraturselskab www.dsl.dk Intro til design og brug korpuslingvistik af korpora Jørg Asmussen ja@dsl.dk Det Danske Sprog-

Læs mere

GRAMMATIK OVER DET DANSKE SPROG

GRAMMATIK OVER DET DANSKE SPROG ERIK HANSEN OG LARS HELTOFT GRAMMATIK OVER DET DANSKE SPROG Sætningen og dens konstruktion BIND III UIMIVET.S!TÅTS3iCL!CTHI,v k!... j -ZENTHALBiBUOTHEK- D S L Det Danske Sprog- og Litteraturselskab Syddansk

Læs mere

ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING. At terpe eller at forstå?

ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING. At terpe eller at forstå? ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING At terpe eller at forstå? For mange har ordet grammatik en kedelig klang. Nogle vil endda gå så vidt som til at mene, at grammatik er et af de kedeligste og unyttigste fag

Læs mere

JO HERMANN. Latinsk grammatik. på dansk. Akademisk Forlag

JO HERMANN. Latinsk grammatik. på dansk. Akademisk Forlag JO HERMANN Latinsk grammatik på dansk Akademisk Forlag Latinsk grammatik på dansk 2. udgave, 2. 4. oplag, 2. 2011 Jo Hermann og Akademisk Forlag, et forlag under Lindhardt og Ringhof Forlag A/S, et selskab

Læs mere

Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben-

Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben- Recensies 163 Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben- 164 TijdSchrift voor Skandinavistiek havn 1998. [Delvist illustreret] ISBN 87-12-03081-3. Stig Toftgaard Andersen: Talemåder

Læs mere

Christian Becker-Christensen. dansk syntaks. Indføring i dansk sætningsgrammatik og sætningsanalyse

Christian Becker-Christensen. dansk syntaks. Indføring i dansk sætningsgrammatik og sætningsanalyse Christian Becker-Christensen dansk syntaks Indføring i dansk sætningsgrammatik og sætningsanalyse DANSK SYNTAKS Indføring i dansk sætningsgrammatik og sætningsanalyse CHRISTIAN BECKER-CHRISTENSEN Christian

Læs mere

Hans-Peder Kromann. Base b11: FAGSPROGSBIBLIOGRAFIEN. Sprogbiblioteket, HERMES on-line katalog, Handelshøjskolen

Hans-Peder Kromann. Base b11: FAGSPROGSBIBLIOGRAFIEN. Sprogbiblioteket, HERMES on-line katalog, Handelshøjskolen Hans-Peder Kromann 103 Base b11: FAGSPROGSBIBLIOGRAFIEN Sprogbiblioteket, HERMES on-line katalog, Handelshøjskolen i København En fyldig bibliografi er et nyttigt redskab også for fagsprogsforskere, som

Læs mere

Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen

Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen Hvad sker der med sin i moderne dansk og hvorfor sker det? Af Torben Juel Jensen De fleste danskere behøver bare at høre en sætning som han tog sin hat og gik sin vej, før de er klar over hvilken sprogligt

Læs mere

Struktur skal der til - og søsterskab

Struktur skal der til - og søsterskab Indvielse af IÆK's forskningsprogrammer 11.04.2012 Struktur skal der til - og søsterskab Sten Vikner (med hjælp fra Ken Ramshøj Christensen) Institut for Æstetik og Kommunikation, Aarhus Universitet sten.vikner@hum.au.dk

Læs mere

1. Indledning. Hvad er folkesundhed?

1. Indledning. Hvad er folkesundhed? 1. Indledning Det er hensigten med denne bog om folkesundhed i Grønland at give en samlet fremstilling af en række større sundhedsproblemer. Den umiddelbare årsag til at bogen skrives netop nu er, at Hjemmestyret

Læs mere

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Konventionaliserede forbindelser med danske retningsadverbier - Leksikografisk repræsentation og funktion Forfatter: Henrik Hovmark Kilde: Nordiska Studier i Lexikografi

Læs mere

DiaSketching og afterminologisering hvornår er en term en term? Nordterm 2005 9. - 12. juni 2005 Reykjavik, Island

DiaSketching og afterminologisering hvornår er en term en term? Nordterm 2005 9. - 12. juni 2005 Reykjavik, Island DiaSketching og afterminologisering hvornår er en term en term? Nordterm 2005 9. - 12. juni 2005 Reykjavik, Island Jakob Halskov (jh.id@cbs.dk) Dept. of Computational Linguistics Copenhagen Business School

Læs mere

Artiklens titel (punkt 14 fed)

Artiklens titel (punkt 14 fed) Artiklens titel (punkt 14 fed) Forfatternavn(e) (punkt 12 kursiv) Summary in English (punkt 10,5; indryk 0,5 højre og venstre) nfl2015 1. Overskrift 1 (punkt 13 fed) Brødtekst uden indryk (punkt 11) 1.

Læs mere

Kollokationer som fraseologisk kategori set fra forskellige synsvinkler

Kollokationer som fraseologisk kategori set fra forskellige synsvinkler 97 Anna Braasch* Kollokationer som fraseologisk kategori set fra forskellige synsvinkler Abstract The delimitation of collocations as a category on its own can be done along dif ferent lines. The purpose

Læs mere

Modulet Dansk stilistik og elektroniske tekster bygger videre på modulerne Formel grammatik og didaktik og Funktionel grammatik og didaktik.

Modulet Dansk stilistik og elektroniske tekster bygger videre på modulerne Formel grammatik og didaktik og Funktionel grammatik og didaktik. Valgmodulet: Dansk stilistik og digitale tekster (stylistics and digital texts) ECTS og aktivitetskode 5 ECTS Aktivitetskode: Placering 3. semester på Masteruddannelse i sprogundervisning, lingvistik og

Læs mere

Toner i århusiansk regiolekt

Toner i århusiansk regiolekt 236 Bodil Kyst Copenhagen Business School Toner i århusiansk regiolekt 1. Forskellen mellem københavnsk og århusiansk regiolekt Moderne danske regiolekter adskiller sig primært fra hinanden ved deres sætningsmelodier.

Læs mere

Korpusbaseret lemmaselektion og opdatering

Korpusbaseret lemmaselektion og opdatering Korpusbaseret lemmaselektion og opdatering Jørg Asmussen Afdeling for Digitale Ordbøger og Tekstkorpora Det Danske Sprog- og Litteraturselskab www.dsl.dk Program 1. Introduktion til DSL 2. Introduktion

Læs mere

Hjælp til kommatering

Hjælp til kommatering Hjælp til kommatering Materialet her indeholder en række forklaringer som er nødvendige for at kunne sætte komma. Vælg ud hvad du synes er relevant for dig. Indhold i materialet Hvis du venstreklikker

Læs mere

FOR BETTER UNDERSTANDING. WordFinder. Professional 10. Kvikguide

FOR BETTER UNDERSTANDING. WordFinder. Professional 10. Kvikguide FOR BETTER UNDERSTANDING WordFinder Professional 10 Kvikguide Installationsvejledning 1 Indsæt program-dvd en i computeren. Installationsprogrammet starter nu automatisk. 2 Kontroller, at det nummer, som

Læs mere

Opdateringer til førsteudgaven for Claus Drengsted-Nielsen: Grammatik på dansk

Opdateringer til førsteudgaven for Claus Drengsted-Nielsen: Grammatik på dansk Opdateringer til førsteudgaven for Claus Drengsted-Nielsen: Grammatik på dansk Grammatik på dansk er nu på Facebook: facebook.com/grammatikpd Her kan du følge med i sproglige spørgsmål og selv spørge.

Læs mere

24-03-2009. Problemstilling ved DBK integration i BIM Software Hvad skal der til. Nicolai Karved, Betech Data A/S

24-03-2009. Problemstilling ved DBK integration i BIM Software Hvad skal der til. Nicolai Karved, Betech Data A/S 24-03-2009 Problemstilling ved DBK integration i BIM Software Hvad skal der til. Nicolai Karved, Betech Data A/S Problemstilling ved DBK integration i BIM Software Domæner og aspekter Det domæne, der primært

Læs mere

Sproglige rettelser (udkast)

Sproglige rettelser (udkast) Sproglige rettelser (udkast) Nutids-r navnemåde e Jeg accepterer ikke at du vil provokere for at hovere. (prøv med prøver) Ene ende Marathonløbene var dårligt tilrettelagt Pigen kom løbende ud i indkørslen

Læs mere

Affine rum. a 1 u 1 + a 2 u 2 + a 3 u 3 = a 1 u 1 + (1 a 1 )( u 2 + a 3. + a 3. u 3 ) 1 a 1. Da a 2

Affine rum. a 1 u 1 + a 2 u 2 + a 3 u 3 = a 1 u 1 + (1 a 1 )( u 2 + a 3. + a 3. u 3 ) 1 a 1. Da a 2 Affine rum I denne note behandles kun rum over R. Alt kan imidlertid gennemføres på samme måde over C eller ethvert andet legeme. Et underrum U R n er karakteriseret ved at det er en delmængde som er lukket

Læs mere

KA-TILVALG I DANSK SPROG

KA-TILVALG I DANSK SPROG 1 Saussure, Ferdinand de: Lingvistikkens objekt 1 Kilde: Strukturalisme: en antologi Rhodos, 1970 ISBN: 8774960091 2 Wille, Niels Erik: Tegnteoriens grundlæggere 16 Kilde: Fra tegn til tekst. En indføring

Læs mere

Sådan bruger du Den Engelske Regnskabsordbog

Sådan bruger du Den Engelske Regnskabsordbog Sådan bruger du Den Engelske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.

Læs mere

Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling D, december Dansk som andetsprog

Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling D, december Dansk som andetsprog Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling D, december 2016 Dansk som andetsprog Information om prøven i skriftlig fremstilling D Prøven i skriftlig fremstilling D består af et teksthæfte,

Læs mere

Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling G, december Dansk som andetsprog

Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling G, december Dansk som andetsprog Bedømmelsesvejledning til prøven i skriftlig fremstilling G, december 2016 Dansk som andetsprog Information om prøven i skriftlig fremstilling G Prøven i skriftlig fremstilling G består af et teksthæfte,

Læs mere

Den sproglige vending i filosofien

Den sproglige vending i filosofien ge til forståelsen af de begreber, med hvilke man udtrykte og talte om denne viden. Det blev kimen til en afgørende ændring af forståelsen af forholdet mellem empirisk videnskab og filosofisk refleksion,

Læs mere

Authors: Katja Gjevnøe Andersen & Majken Gjevnøe Andersen. MA: Cand.ling.merc. (interpreter, French) Institution: Copenhagen Business School (CBS)

Authors: Katja Gjevnøe Andersen & Majken Gjevnøe Andersen. MA: Cand.ling.merc. (interpreter, French) Institution: Copenhagen Business School (CBS) Anvendelsen af infinitte verbalformer i franske og danske SugarTexts samt ækvivalerende udtryk i danske SugarTexts [The use of infinite verb forms in French and Danish SugarTexts and equivalent expressions

Læs mere

Christina Fogtmann & Stine Kern Hansen. Faktorer i anmelderiet - diskussionsreferat

Christina Fogtmann & Stine Kern Hansen. Faktorer i anmelderiet - diskussionsreferat Christina Fogtmann & Stine Kern Hansen 195 Faktorer i anmelderiet - diskussionsreferat Dette er en emnebaseret opsummering af de diskussioner, der fandt sted efter hvert enkelt indlæg samt i den afsluttende

Læs mere

»Henret ikke benådet!«ole Togeby, professor dr. phil.

»Henret ikke benådet!«ole Togeby, professor dr. phil. »Henret ikke benådet!«ole Togeby, professor dr. phil. Under den franske revolution lå en mand allerede med hovedet i guillotinen da der kom et meddelelse på en lap papir fra Nationalkonventet med ordene:

Læs mere

Sprogkundskaber som ansættelsesparameter

Sprogkundskaber som ansættelsesparameter Hans-Otto Rosenbohm * 281 Sprogkundskaber som ansættelsesparameter 1. Baggrunden for undersøgelsen Den tiltagende internationalisering af erhvervslivet medfører et stadig stigende behov for sprogkyndige

Læs mere

Om begrebet relation

Om begrebet relation Om begrebet relation Henrik Stetkær 11. oktober 2005 Vi vil i denne note diskutere det matematiske begreb en relation, herunder specielt ækvivalensrelationer. 1 Det abstrakte begreb en relation Som ordet

Læs mere

(bogudgave: ISBN , 2.udgave, 4. oplag)

(bogudgave: ISBN , 2.udgave, 4. oplag) Videnskabsteori 1. e-udgave, 2007 ISBN 978-87-62-50223-9 1979, 1999 Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag A/S, København Denne bog er beskyttet af lov om ophavsret. Kopiering til andet end personlig brug

Læs mere

Sådan bruger du Den Dansk-Engelske Regnskabsordbog

Sådan bruger du Den Dansk-Engelske Regnskabsordbog Sådan bruger du Den Dansk-Engelske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.

Læs mere

Hjerner i et kar - Hilary Putnam. noter af Mogens Lilleør, 1996

Hjerner i et kar - Hilary Putnam. noter af Mogens Lilleør, 1996 Hjerner i et kar - Hilary Putnam noter af Mogens Lilleør, 1996 Historien om 'hjerner i et kar' tjener til: 1) at rejse det klassiske, skepticistiske problem om den ydre verden og 2) at diskutere forholdet

Læs mere

Noter til Perspektiver i Matematikken

Noter til Perspektiver i Matematikken Noter til Perspektiver i Matematikken Henrik Stetkær 25. august 2003 1 Indledning I dette kursus (Perspektiver i Matematikken) skal vi studere de hele tal og deres egenskaber. Vi lader Z betegne mængden

Læs mere

Vidensmedier på nettet

Vidensmedier på nettet Vidensmedier på nettet En sociokulturel forståelse af læring kan bringe os til at se bibliotekernes samlinger som læringsressourcer og til at rette blikket mod anvendelsespotentialerne. fra Aarhus Universitet

Læs mere

Henning Bergenholtz; Ilse Cantell; Ruth Vatvedt Fjeld; Dag Gun- dersen; Jón Hilmar Jónsson; Bo Svensén: Nordisk leksikografisk ordbok

Henning Bergenholtz; Ilse Cantell; Ruth Vatvedt Fjeld; Dag Gun- dersen; Jón Hilmar Jónsson; Bo Svensén: Nordisk leksikografisk ordbok Henning Bergenholtz; Ilse Cantell; Ruth Vatvedt Fjeld; Dag Gundersen; Jón Hilmar Jónsson; Bo Svensén: Nordisk leksikografisk ordbok. Oslo: Universitetsforlaget, 1997 Da Nordisk forening for leksikografi

Læs mere

a. Find ud af mere om sprogteknologi på internettet. Hvad er nogle typiske anvendelser? Hvor mange af dem bruger du i din hverdag?

a. Find ud af mere om sprogteknologi på internettet. Hvad er nogle typiske anvendelser? Hvor mange af dem bruger du i din hverdag? En computer forstår umiddelbart ikke de sprog vi mennesker taler og skriver. Inden for sprogteknologien (på engelsk: Natural Language Processing eller NLP), der er en gren af kunstig intelligens, beskæftiger

Læs mere

Gruppeteori. Michael Knudsen. 8. marts For at motivere indførelsen af gruppebegrebet begynder vi med et eksempel.

Gruppeteori. Michael Knudsen. 8. marts For at motivere indførelsen af gruppebegrebet begynder vi med et eksempel. Gruppeteori Michael Knudsen 8. marts 2005 1 Motivation For at motivere indførelsen af gruppebegrebet begynder vi med et eksempel. Eksempel 1.1. Lad Z betegne mængden af de hele tal, Z = {..., 2, 1, 0,

Læs mere

Trivselsrådgivning. Et kort referat af artiklen Værsgo at blive et helt menneske. Af Janne Flintholm Jensen

Trivselsrådgivning. Et kort referat af artiklen Værsgo at blive et helt menneske. Af Janne Flintholm Jensen Trivselsrådgivning Et kort referat af artiklen Værsgo at blive et helt menneske Af Janne Flintholm Jensen Roskilde Universitet Arbejdslivsstudier K1 August 2011 Det følgende indeholder et kort referat

Læs mere

INTRODUKTION TIL DIAGRAMFUNKTIONER I EXCEL

INTRODUKTION TIL DIAGRAMFUNKTIONER I EXCEL INTRODUKTION TIL DIAGRAMFUNKTIONER I EXCEL I denne og yderligere at par artikler vil jeg se nærmere på diagramfunktionerne i Excel, men der er desværre ikke plads at gennemgå disse i alle detaljer, dertil

Læs mere

Dansk sproghistorie 12

Dansk sproghistorie 12 Dansk sproghistorie 12 opsamling og afrunding Thomas Olander Roots of Europe, INSS, Københavns Universitet 29. november 2010 i dag opfølgning dansk sproghistorie i overblik fonetik morfosyntaks og leksikon

Læs mere

Hvad er skriftlig samfundsfag. Redegør

Hvad er skriftlig samfundsfag. Redegør Hvad er skriftlig samfundsfag... 2 Redegør... 2 Angiv og argumenter... 2 Opstil hypoteser... 3 Opstil en model... 4 HV-ord, tabellæsning og beregninger... 5 Undersøg... 6 Sammenlign synspunkter... 7 Diskuter...

Læs mere

CCS Formål Produktblad December 2015

CCS Formål Produktblad December 2015 CCS Formål Produktblad December 2015 Kolofon 2015-12-14

Læs mere

CCS klassifikation og identifikation

CCS klassifikation og identifikation UDVEKSLINGSSPECIFIKATION klassifikation og identifikation Udgivet 01.09.2017 Revision 0 Molio 2017 s 1 af 19 Forord Denne udvekslingsspecifikation beskriver, hvilke egenskaber for klassifikation og identifikation,

Læs mere

Nye tal fra Sundhedsstyrelsen. Dødsårsager i de nordiske lande 1985-2000 2004:9

Nye tal fra Sundhedsstyrelsen. Dødsårsager i de nordiske lande 1985-2000 2004:9 Nye tal fra Sundhedsstyrelsen Dødsårsager i de nordiske lande 1985-2000 2004:9 Redaktion: Sundhedsstyrelsen Sundhedsstatistik Islands Brygge 67 2300 København S. Telefon: 7222 7400 Telefax: 7222 7404 E-mail:

Læs mere

KØN I HISTORIEN. Agnes S. Arnórsdóttir og Jens A. Krasilnikoff. Redigeret af. Aar h u s Uni v e r sit e t s forl a g

KØN I HISTORIEN. Agnes S. Arnórsdóttir og Jens A. Krasilnikoff. Redigeret af. Aar h u s Uni v e r sit e t s forl a g KØN I HISTORIEN Redigeret af Agnes S. Arnórsdóttir og Jens A. Krasilnikoff Aar h u s Uni v e r sit e t s forl a g Køn i historien Køn i historien Redigeret af Agnes S. Arnórsdóttir & Jens A. Krasilnikoff

Læs mere

Metadon fortsat den modvillige hjælp?

Metadon fortsat den modvillige hjælp? STOF nr. 3, 2004 TEMA Modsætninger Metadon fortsat den modvillige hjælp? Narkotikapolitikkens og behandlingssystemets forhold til metadon og behandling er ikke uden indbyggede modsætninger. Metadonbrugeres

Læs mere

DANTERMcentret Webbaserede termbaser og e-ordbøger

DANTERMcentret Webbaserede termbaser og e-ordbøger DANTERMcentret Webbaserede termbaser og e-ordbøger Annemette Wenzel Bodil Nistrup Madsen DANTERMcentret Temadag d. 8. maj 2008, Danmarks Biblioteksskole Danske e-ordbøger Termbase- og ordbogsprojekter

Læs mere

24 Sjællandske Sjællandske Medier Dania 38 4700 Næstved. Klage over skjult reklame for Falck i nyhedsudsendelse sendt på 24 Sjællandske

24 Sjællandske Sjællandske Medier Dania 38 4700 Næstved. Klage over skjult reklame for Falck i nyhedsudsendelse sendt på 24 Sjællandske 24 Sjællandske Sjællandske Medier Dania 38 4700 Næstved Radio- og tv-nævnet 8. maj 2012 Sagsnr.: 2012-00248 Ulrike Clade Christensen Fuldmægtig, cand.jur. ucc@kulturstyrelsen.dk Direkte tlf.: 3373 3334

Læs mere

Forberedelse. Forberedelse. Forberedelse

Forberedelse. Forberedelse. Forberedelse Formidlingsopgave AT er i høj grad en formidlingsopgave. I mange tilfælde vil du vide mere om emnet end din lærer og din censor. Det betyder at du skal formidle den viden som du er kommet i besiddelse

Læs mere

Kvægavlens teoretiske grundlag

Kvægavlens teoretiske grundlag Kvægavlens teoretiske grundlag Lige siden de første husdyrarter blev tæmmet for flere tusinde år siden, har mange interesseret sig for nedarvningens mysterier. Indtil begyndelsen af forrige århundrede

Læs mere

Semantiske relationer og begrebssystemer

Semantiske relationer og begrebssystemer Semantiske relationer og begrebssystemer I denne opgave vil jeg beskæftige mig med semantiske relationer og begrebssystemer med udgangspunkt i en oplysende tekst fra Politikens Vinbog (se bilag). Jeg vil

Læs mere

Greenfoot En kort introduktion til Programmering og Objekt-Orientering

Greenfoot En kort introduktion til Programmering og Objekt-Orientering Greenfoot En kort introduktion til Programmering og Objekt-Orientering Greenfoot er et computer-program, som kan benyttes til at skrive andre computer-programmer, i et programmeringssprog kaldet Java.

Læs mere

Tillægsord (adjektiver) Hvilken ordgruppe tilhører ordene Hvis, da, og, når Præpositioner Adverbier Konjunktioner (biord)

Tillægsord (adjektiver) Hvilken ordgruppe tilhører ordene Hvis, da, og, når Præpositioner Adverbier Konjunktioner (biord) DANSK TEST, STUDY DANISH 2012 RIGTIGE SVAR SÆT RING RUNDT OM DET ORDGRUPPER Hvilken ordgruppe tilhører ordene Måske, aldrig, snart Tillægsord (adjektiver) Adverbier Konjunktioner (biord) Hvilken ordgruppe

Læs mere

DK CLARIN: METADATA FOR WP4 RESSOURCER

DK CLARIN: METADATA FOR WP4 RESSOURCER DK CLARIN: METADATA FOR WP4 RESSOURCER DK CLARIN WP 4 Version 2011 02 01 Bolette S. Pedersen, KU, bspedersen@hum.ku.dk Lene Offersgaard, KU, leneo@hum.ku.dk Nicolai H. Sørensen, DSL, nhs@dsl.dk Viggo Sørensen,

Læs mere

Lita Lundquist: Oversættelse. Problemer og strategier, set i tekstlingvistisk og pragmatisk perspektiv. Gylling: Samfundslitteratur, 1997 (2. udg.

Lita Lundquist: Oversættelse. Problemer og strategier, set i tekstlingvistisk og pragmatisk perspektiv. Gylling: Samfundslitteratur, 1997 (2. udg. Lita Lundquist: Oversættelse. Problemer og strategier, set i tekstlingvistisk og pragmatisk perspektiv. Gylling: Samfundslitteratur, 1997 (2. udg.) Formålet med denne bog er, ifølge forfatteren, at kombinere

Læs mere

Vækst og Forretningsudvikling

Vækst og Forretningsudvikling Vækst og Forretningsudvikling Uddrag af artikel trykt i Vækst og Forretningsudvikling. Gengivelse af denne artikel eller dele heraf er ikke tilladt ifølge dansk lov om ophavsret. Børsen Ledelseshåndbøger

Læs mere

Brugerundersøgelse Lægemiddelkorpus

Brugerundersøgelse Lægemiddelkorpus 1 Brugerundersøgelse Lægemiddelkorpus Vi føler, at vi med Korpus-redskabet har fået et løft i forbindelse med vores oversættelsesarbejde både kvalitets- og tidsmæssigt (lægemiddelvirksomhed) Oversættelsesredskabet

Læs mere

Han overfører altså dele fra en brugt ytring, og bruger dem i sine egne sætningskonstruktioner dog ikke grammatisk korrekt.

Han overfører altså dele fra en brugt ytring, og bruger dem i sine egne sætningskonstruktioner dog ikke grammatisk korrekt. Børns morfologi En optælling af Peters ordforråd viser, at han den ordklasse han bruger mest, er substantiver. Det hænger hovedsageligt sammen med, at det er nemmere at forene en fysisk genstand med en

Læs mere

Sådan bruger du Den Danske Regnskabsordbog

Sådan bruger du Den Danske Regnskabsordbog Sådan bruger du Den Danske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.

Læs mere

Ordliste over anvendt fagterminologi

Ordliste over anvendt fagterminologi Ordliste over anvendt fagterminologi Adjektiv / tillægsord Adverbial / biled Adverbium / biord Akkusativ m. infinitiv Ord, der beskriver eksempelvis en person eller en genstand, f.eks. er stor, god og

Læs mere

Statiske beregninger. - metode og dokumentation. af Bjarne Chr. Jensen

Statiske beregninger. - metode og dokumentation. af Bjarne Chr. Jensen Statiske beregninger - metode og dokumentation af Bjarne Chr. Jensen Statiske beregninger metode og dokumentation 1. udgave Nyt Teknisk Forlag 2003 Forlagsredaktion: Thomas Rump,tr@nyttf.dk Omslag: Henning

Læs mere

ordnet.dk ordbøger og korpus på internettet

ordnet.dk ordbøger og korpus på internettet ordnet.dk ordbøger og korpus på internettet Af Henrik Lorentzen og Lars Trap-Jensen, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab Ordnet.dk er et websted der giver samtidig adgang til to ordbøger og et tekstkorpus.

Læs mere

Den Danske Ordbog - set i bakspejlet

Den Danske Ordbog - set i bakspejlet og skriftsprog hos de første generationer af den skriveføre almue. Det er en meget spændende historie som alle kollegaer med flid er blevet underholdt om i alle årene. Vibeke Sandersen har med vanlig grundighed

Læs mere

Henrik Lorentzen og Lars Trap-Jensen Kommentarer til Henning Bergenholtz og Vibeke Vrang: Ny dansk ordbog i seks bind

Henrik Lorentzen og Lars Trap-Jensen Kommentarer til Henning Bergenholtz og Vibeke Vrang: Ny dansk ordbog i seks bind Henrik Lorentzen og Lars Trap-Jensen Kommentarer til Henning Bergenholtz og Vibeke Vrang: Ny dansk ordbog i seks bind 1. Indledning På Den Danske Ordbog vil vi gerne sige LexicoNordicas anmeldere tak.

Læs mere

Teoretisk og Anvendt Sprogvidenskab I Logopædi & (Pædagogisk) Audiologi Efterår 2016 Skriftlig aflevering med peer-feedback Syntaks

Teoretisk og Anvendt Sprogvidenskab I Logopædi & (Pædagogisk) Audiologi Efterår 2016 Skriftlig aflevering med peer-feedback Syntaks Opgave 1: Vigtige begreber 1. Syntagmerne, som udgør sætningens byggesten, er helheder bygget op af ét hovedord, der kan knytte foranstillede og efterstillede bestemmelser til sig. 2. Det rekursive princip,

Læs mere

Afsnittet er temmelig teoretisk. Er du mere til det praktiske, går du blot til det næste afsnit.

Afsnittet er temmelig teoretisk. Er du mere til det praktiske, går du blot til det næste afsnit. Afsnittet er temmelig teoretisk. Er du mere til det praktiske, går du blot til det næste afsnit. XML (eng. extensible Markup Language) XML er en måde at strukturere data på i tekstform. På samme måde som

Læs mere

Publiceringsprocessen gode råd og tips fra en editor

Publiceringsprocessen gode råd og tips fra en editor Publiceringsprocessen gode råd og tips fra en editor, ph.d. lektor Redaktør for Nordisk Sygeplejeforskning, Nordisk sykepleiforskning, Chief Editor Nordic Nursing Research Dagens pointer Det gode budskab

Læs mere

Det erfaringsbaserede læringsperspektiv. Kurt Lewin's læringsmodel

Det erfaringsbaserede læringsperspektiv. Kurt Lewin's læringsmodel Denne omformulering af det kendte Søren Kierkegaard citat Livet må forstås baglæns, men må leves forlæns sætter fokus på læring som et livsvilkår eller en del af det at være menneske. (Bateson 2000). Man

Læs mere

UDFORMNING AF POLITIKKER, REGLER, PROCEDURER ELLER GODE RÅD SÅDAN GØR DU

UDFORMNING AF POLITIKKER, REGLER, PROCEDURER ELLER GODE RÅD SÅDAN GØR DU UDFORMNING AF POLITIKKER, REGLER, PROCEDURER ELLER GODE RÅD SÅDAN GØR DU HVORFOR? På Aalborg Universitet ønsker vi, at vores interne politikker, regler og procedurer skal være enkle og meningsfulde. De

Læs mere

HA - tysk. Vejledning i udarbejdelse af rapport. Tysk 4. semester Økonomi og markeder

HA - tysk. Vejledning i udarbejdelse af rapport. Tysk 4. semester Økonomi og markeder Institut for Sprog og Erhvervskommunikation HA - tysk Vejledning i udarbejdelse af rapport Tysk 4. semester Økonomi og markeder Aarhus Universitet School of Business and Social Sciences Januar 2013 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Mistanke om seksuelle overgreb mod børn i daginstitutioner

Mistanke om seksuelle overgreb mod børn i daginstitutioner Mistanke om seksuelle overgreb mod børn i daginstitutioner Else Christensen Børn og unge Arbejdspapir 7:2003 Arbejdspapir Socialforskningsinstituttet The Danish National Institute of Social Research Mistanke

Læs mere

Lars Trap-Jensen, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Christians Brygge 1, DK-1219 København K (ltj@dsl.dk) 1

Lars Trap-Jensen, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, Christians Brygge 1, DK-1219 København K (ltj@dsl.dk) 1 Lars Trap-Jensen : Kommentar til Henning Bergenholtz & Vibeke Vrang: Den Danske Ordbog bind 2 (E-H) og 3 (I-L) en ordbog for folket eller for akademikere? 1 I deres anmeldelse af DEN DANSKE ORDBOG s bind

Læs mere

RESUME TRANSLATION MEMORY-SYSTEMER SOM VÆRKTØJ TIL JURIDISK OVERSÆTTELSE. KRITISK VURDERING AF ANVENDELIGHEDEN AF TRANSLATION MEMORY-SYSTEMER TIL

RESUME TRANSLATION MEMORY-SYSTEMER SOM VÆRKTØJ TIL JURIDISK OVERSÆTTELSE. KRITISK VURDERING AF ANVENDELIGHEDEN AF TRANSLATION MEMORY-SYSTEMER TIL RESUME TRANSLATION MEMORY-SYSTEMER SOM VÆRKTØJ TIL JURIDISK OVERSÆTTELSE. KRITISK VURDERING AF ANVENDELIGHEDEN AF TRANSLATION MEMORY-SYSTEMER TIL OVERSÆTTELSE AF SELSKABSRETLIG DOKUMENTATION. I den foreliggende

Læs mere

Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning

Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning Indhold Formalia, opsætning og indhold... Faser i opgaveskrivningen... Første fase: Idéfasen... Anden fase: Indsamlingsfasen... Tredje fase: Læse- og bearbejdningsfasen...

Læs mere

Test af handlemåde i en konfliktsituation Inspireret af Kilmann s test

Test af handlemåde i en konfliktsituation Inspireret af Kilmann s test Test af handlemåde i en konfliktsituation Inspireret af Kilmann s test Introduktion Denne test er inspireret af Kilmann s test, som er designet til at fastlægge vores handlemåder i konfliktsituationer

Læs mere

Individer er ikke selv ansvarlige for deres livsstilssygdomme

Individer er ikke selv ansvarlige for deres livsstilssygdomme Individer er ikke selv ansvarlige for deres livsstilssygdomme Baggrunden Både i akademisk litteratur og i offentligheden bliver spørgsmål om eget ansvar for sundhed stadig mere diskuteret. I takt med,

Læs mere

Opgaveteknisk vejledning Word 2011 til Mac. Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015

Opgaveteknisk vejledning Word 2011 til Mac. Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015 Opgaveteknisk vejledning Word 2011 til Mac Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015 Gem!!! Så snart et dokument er oprettet skal det gemmes under et fornuftigt navn, gør det til en vane at gemme hele tiden

Læs mere

At konstruere et socialt rum. Annick Prieur og Lennart Rosenlund

At konstruere et socialt rum. Annick Prieur og Lennart Rosenlund At konstruere et socialt rum Annick Prieur og Lennart Rosenlund Vort sigte Vise hvorledes vi er gået frem, når vi har konstrueret et socialt rum ud fra surveydata fra en dansk by Aalborg efter de samme

Læs mere

Kursusguide. Grammatik og sprogbeskrivelse I, II og III

Kursusguide. Grammatik og sprogbeskrivelse I, II og III Modul: Tysk sprog Kursusguide Grammatik og sprogbeskrivelse I, II og III Tysk åben uddannelse Aalborg Universitet Indholdsfortegnelse 1. Introduktion til kurset 2. Kursets mål 3. Eksamen 4. Kursets opbygning,

Læs mere

TUNGE SKILLEVÆGGE PÅ FLERE LAG TRYKFAST ISOLERING. Input Betondæk Her angives tykkelsen på dækket samt den aktuelle karakteristiske trykstyrke.

TUNGE SKILLEVÆGGE PÅ FLERE LAG TRYKFAST ISOLERING. Input Betondæk Her angives tykkelsen på dækket samt den aktuelle karakteristiske trykstyrke. pdc/jnk/sol TUNGE SKILLEVÆGGE PÅ FLERE LAG TRYKFAST ISOLERING Indledning Teknologisk Institut, byggeri har for Plastindustrien i Danmark udført dette projekt vedrørende bestemmelse af bæreevne for tunge

Læs mere

UNDERSØGELSE AF BESØGSTIDER

UNDERSØGELSE AF BESØGSTIDER UNDERSØGELSE AF BESØGSTIDER Hej Sundhedsvæsen, der er et partnerskab mellem Dansk Selskab for Patientsikkerhed og TrygFonden, vil med denne undersøgelse belyse nogle af på strukturelle barrierer, som begrænser

Læs mere

Hvor: D = forventet udbytte. k = afkastkrav. G = Vækstrate i udbytte

Hvor: D = forventet udbytte. k = afkastkrav. G = Vækstrate i udbytte Dec 64 Dec 66 Dec 68 Dec 70 Dec 72 Dec 74 Dec 76 Dec 78 Dec 80 Dec 82 Dec 84 Dec 86 Dec 88 Dec 90 Dec 92 Dec 94 Dec 96 Dec 98 Dec 00 Dec 02 Dec 04 Dec 06 Dec 08 Dec 10 Dec 12 Dec 14 Er obligationer fortsat

Læs mere

Opgaveteknisk vejledning Word 2016 til Mac. Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015

Opgaveteknisk vejledning Word 2016 til Mac. Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015 Opgaveteknisk vejledning Word 2016 til Mac Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015 Gem!!! Så snart et dokument er oprettet skal det gemmes under et fornuftigt navn, gør det til en vane at gemme hele tiden

Læs mere

P2-gruppedannelsen for Mat og MatØk

P2-gruppedannelsen for Mat og MatØk Institut for Matematiske Fag Aalborg Universitet Danmark 1-02-2012 Vejledere Bo Hove E-mail: bh@thisted-gymnasium.dk 3 Mat grupper (semesterkoordinator) E-mail: diego@math.aau.dk. Web page: http://people.math.aau.dk/~diego/

Læs mere

Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse

Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse Om dig 1. 7 seminarielærere, der under viser i sprog, har besvaret spørgeskemaet 2. 6 undervisere taler engelsk, 6 fransk, 3 spansk, 2 tysk

Læs mere

Opgaveteknisk vejledning Word 2013. Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015

Opgaveteknisk vejledning Word 2013. Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015 Opgaveteknisk vejledning Word 2013 Tornbjerg Gymnasium 10. december 2015 Gem!!! Så snart et dokument er oprettet skal det gemmes under et fornuftigt navn, gør det til en vane at gemme hele tiden mens man

Læs mere

Prosodi i ledsætninger

Prosodi i ledsætninger Eksamensopgave 2 Dansk talesprog: Prosodi og syntaks Prosodi i ledsætninger Ruben Schachtenhaufen Indledning I denne opgave vil jeg undersøge nogle forhold vedrørende prosodi og syntaks i ledsætninger

Læs mere

LEKSIKOGRAFISK TRADITION OG FORNYELSE: Digital revolution eller organisk reformisme? Lars Trap-Jensen NFL, Oslo 2013

LEKSIKOGRAFISK TRADITION OG FORNYELSE: Digital revolution eller organisk reformisme? Lars Trap-Jensen NFL, Oslo 2013 LEKSIKOGRAFISK TRADITION OG FORNYELSE: Digital revolution eller organisk reformisme? Lars Trap-Jensen NFL, Oslo 2013 1900 LEKSIKOGRAFISK REVOLUTION? 2000 2 AKADEMIPRINCIPPET: Normerende, opdragende Alle

Læs mere

Fraser, fraseindlæring og fraseværktøj. Auður Hauksdóttir Flerordsworkshop Göteborgs universitet 19. marts 2013

Fraser, fraseindlæring og fraseværktøj. Auður Hauksdóttir Flerordsworkshop Göteborgs universitet 19. marts 2013 Fraser, fraseindlæring og fraseværktøj Auður Hauksdóttir Flerordsworkshop Göteborgs universitet 19. marts 2013 Leksikalsk kompetence omfatter beherskelsen af såvel enkeltord som fraser Enkeltord Helheder/fraser/flerordsforbindelser,

Læs mere