Brugsanvisning Espressomaskine

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsanvisning Espressomaskine"

Transkript

1 Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr

2 Transportemballage og bortskaffelse Transportemballage Emballagen beskytter espressomaskinen mod transportskader. Gem originalemballagen og styropordelene, så espressomaskinen kan transporteres sikkert ved en eventuel flytning. Desuden bør originalemballagen opbevares i tilfælde af service, så espressomaskinen i så fald kan fremsendes sikkert til Miele Teknisk Service. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. 2

3 Indhold Transportemballage og bortskaffelse... 2 Råd om sikkerhed og advarsler... 7 Beskrivelse af espressomaskinen Tilbehør Betjeningsmåde Touch-display Handlinger Symboler i displayet Første ibrugtagning Inden første ibrugtagning Første ibrugtagning Vandbeholderen fyldes Bønnebeholderen fyldes Espressomaskinen tændes og slukkes Indstilling af udløb Kopopvarmning Kaffedrikke tilberedes Tilberedning af en kaffedrik Tilberedningen afbrydes Double shot To portioner Kaffekande: Tilberedning af flere kopper kaffe lige efter hinanden Kaffedrikke med mælk tilberedes Mælkebeholder Anvendelse af mælk fra mælkekartoner eller andre salgspakninger Tilberedning af drikke med mælk Te tilberedes Tilberedning af te Tekande: Tilberedning af flere kopper te lige efter hinanden Varmt vand Malegrad

4 Indhold Parametre for drikke Malemængde Bryggetemperatur Forbrygning af kaffepulveret Drikmængde Drikke nulstilles Profiler Profiler kaldes frem Profil oprettes Profil vælges Profiler redigeres Profiler: Drikke oprettes og redigeres Profiler: Tilberedning af drikke Ekspertmodus Indstillinger Menuen Indstillinger kaldes frem: Indstillinger ændres og gemmes Oversigt over mulige indstillinger Sprog Klokkeslæt Timer Ekspertmodus Afkalkning Lys Info (informationer vises) Espressomaskinen spærres (Lås ) Vandhårdhed Lysstyrke Lydstyrke Kopopvarmning Indstilling af udløbsdyser Service Vandfordampning Udstillingsprogram Standardindstilling Rengøring og vedligeholdelse Oversigt over rengøringsintervaller

5 Indhold Rengøring i hånden eller i opvaskemaskinen Afdrypningsbakke og affaldsbeholder Afdrypningsplade Vandbeholder Filter i vandbeholder Centraludløb med integreret opskumningsenhed (cappuccinator) Kopkantsensor Mælkebeholder i rustfrit stål Mælkerør Bønnebeholder Pulverskuffe Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden Kabinet Vedligeholdelsesprogrammer Menuen Vedligeholdelse kaldes frem Espressomaskinen skylles Mælkerør skylles Mælkerør rengøres Bryggeenheden affedtes Vandhårdhed Automatisk afkalkning Miele afkalkningsbeholder Afkalkningsbeholder sættes i og tages ud Hvad skal man være opmærksom på før og under automatisk afkalkning? Manuel afkalkning Småfejl udbedres Meldinger i displayet Uventet reaktion fra espressomaskinen Problemer ved automatisk afkalkning Resultat ikke tilfredsstillende Transport Vandfordampning Emballering Service / garanti Miele Teknisk Service Reparationsservice Sådan spares der energi

6 Indhold Eltilslutning Opstillingsanvisning Mål Tekniske data

7 Råd om sikkerhed og advarsler Denne espressomaskine overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, inden espressomaskinen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om opstilling, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på espressomaskinen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi rådene om sikkerhed og advarslerne ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler Retningslinjer vedrørende brugen Denne espressomaskine er beregnet til anvendelse i privat husholdning og på husholdningslignende opstillingssteder. Eksempler på husholdningslignende opstillingssteder: Butikker, kontorer og andre arbejdspladser, landbrugbedrifter og hoteller, moteller, pensionater og andre typiske boligmiljøer, hvor espressomaskinen anvendes af kunder. Espressomaskinen er ikke beregnet til anvendelse udendørs. Anvend udelukkende espressomaskinen til husholdningslignende formål til tilberedning af drikke såsom espresso, cappuccino, latte macchiato og lign. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene espressomaskinen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. 8

9 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset Risiko for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Børns hud er mere sart over for høje temperaturer end voksnes. Sørg for, at børn ikke berører varme dele på espressomaskinen eller holder kropsdele under udløbene. Opstil espressomaskinen uden for børns rækkevidde. Børn under 8 år skal holdes væk fra espressomaskinen og nettilslutningsledningen. Børn på 8 år eller derover må kun bruge espressomaskinen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt. Børn på 8 år eller derover skal kunne forstå de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af espressomaskinen. Lad dem aldrig lege med espressomaskinen. Børn må ikke rengøre espressomaskinen uden opsyn. Vær opmærksom på, at espresso og kaffe ikke er børnedrikke. Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed En beskadiget espressomaskine kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor espressomaskinen for synlige skader, inden den opstilles. Tag aldrig en beskadiget espressomaskine i brug! Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Espressomaskinens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde anbefaler vi, at elinstallationen kontrolleres af en fagmand. Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når espressomaskinen er tilsluttet det offentlige strømforsyningsnet. Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed (brandfare). Espressomaskinen må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe). Træk straks stikket ud, hvis der opstår mistanke om skader eller fx brændt lugt. Sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme eller beskadiges af skarpe kanter. Sørg for, at ledningen ikke hænger ned. Ellers er der risiko for at snuble i den, og espressomaskinen kan blive beskadiget. Anvend kun espressomaskinen ved omgivelsestemperaturer mellem +16 C og +38 C. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Opstil ikke espressomaskinen ved et vindue, hvor den udsættes for direkte sol, eller lige ved siden af en varmekilde, da de tilladte omgivelsestemperaturer i så fald ville kunne blive overskredet. Fare for overopvarmning! Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring espressomaskinen. Dæk ikke espressomaskinen til med klude eller lignende under brugen. Hvis espressomaskinen er opstillet bag en køkkenskabsfront, skal køkkenlågen være åben, når espressomaskinen anvendes. Bag en lukket køkkenlåge dannes der varme og fugtighed, hvorved espressomaskinen og/eller indbygningsskabet kan blive beskadiget. Luk ikke køkkenlågen, når espressomaskinen er i brug. Luk først køkkenlågen, når espressomaskinen er helt afkølet. Beskyt espressomaskinen mod vand og vandsprøjt. Kom den ikke i vand. Reparationer, inkl. udskiftning af nettilslutningsledningen, må kun foretages af Miele Teknisk Service eller en anden autoriseret fagmand. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren. Reparation af espressomaskinen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Ved reparation skal espressomaskinen være afbrudt fra elnettet. Espressomaskinen er kun afbrudt fra elnettet, når espressomaskinens netstik er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket. sikringerne i installationen er slået fra. skruesikringerne i installationen er skruet helt ud. 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler Åbn aldrig kabinettet. Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på espressomaskinen. Ved længere tids fravær bør espressomaskinen slukkes på hovedafbryderen. Anvend udelukkende originalt Miele-tilbehør. Hvis der anvendes andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Fare for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Dampen og de udstrømmende væsker er meget varme. Bemærk følgende: Undgå at holde kropsdele under udløbene, når der kommer væske eller damp ud. Undlad at berøre de varme dele. Der kan sprøjte varm væske eller damp ud af dyserne. Sørg derfor for, at centraludløbet er rent og korrekt monteret. Vandet i afdrypningsbakken kan også være meget varmt. Tøm afdrypningsbakken forsigtigt. Bemærk følgende mht. det anvendte vand: Fyld kun koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Varmt vand eller andre væsker kan beskadige espressomaskinen. Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse! Anvend ikke mineralvand. Dette giver kraftig tilkalkning og beskadigelse af espressomaskinen. Anvend aldrig vand fra omvendt osmose-anlæg. Espressomaskinen kan blive beskadiget. Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld aldrig kaffebønner behandlet med tilsætningsstoffer eller malet kaffe i bønnebeholderen. Fyld ikke væsker i bønnebeholderen. Anvend ikke råkaffe (grønne, uristede kaffebønner) eller kaffeblandinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleenheden i espressomaskinen kan blive beskadiget allerede første gang, der males kaffe. Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner, der er forbehandlet med sukker, karamel el.lign., eller sukkerholdige væsker i espressomaskinen. 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler Fyld udelukkende malet kaffe eller rengøringstabs til affedtning af bryggeenheden i pulverskakten. Anvend ikke karamelliseret pulverkaffe. Sukkeret heri klæber sammen og tilstopper espressomaskinens bryggeenhed. Rengøringstabs til affedtning af bryggeenheden opløser ikke disse tilklæbninger. Anvend udelukkende mælk uden tilsætninger. De fleste sukkerholdige tilsætninger tilklistrer mælkerøret. Hold aldrig brændende alkoholblandinger under udløbsdyserne. Kunststofdele på espressomaskinen kan antændes og smelte. Anbring ikke åben ild, fx et stearinlys, på eller ved siden af espressomaskinen. Espressomaskinen kan blive antændt af flammen, hvorved der kan opstå brand. Rengør aldrig genstande med espressomaskinen. 14

15 Rengøring og vedligeholdelse Råd om sikkerhed og advarsler Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen før rengøring. Rengør espressomaskinen og mælkebeholderen (medfølger afhængig af model) dagligt, og især inden første ibrugtagning (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæssigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig kraftigt ved utilstrækkelig rengøring. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøringen. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslutning. Hvis der anvendes hårdt vand (> 20 dh) eller espressomaskinen anvendes intensivt, skal der ud over den automatiske afkalkning eventuelt også foretages manuel afkalkning. Hvis espressomaskinen skal afkalkes manuelt, skal afkalkningsprocessen gennemføres regelmæssigt afhængig af vandhårdheden. Foretag afkalkningen oftere, hvis vandet er meget kalkholdigt. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af manglende afkalkning, forkert afkalkningsmiddel eller uegnede koncentrationer. Affedt bryggeenheden regelmæssigt med rengøringstabsene. Tilstopning af bryggeenheden afhænger af fedtindholdet i den anvendte kaffesort. Espresso-/kaffegrums betragtes som biologisk affald og kan anvendes til kompost. Skyl det aldrig ud i vasken. Det kan tilstoppe afløbet. 15

16 Råd om sikkerhed og advarsler For maskiner med flader i rustfrit stål gælder: Klæb ikke notespapir (fx post-it), transparent tape, afdækningstape eller andre klæbemidler på stålfladerne. Stålfladerne vil blive beskadiget af klæbemidlet og miste den beskyttende, smudsafvisende virkning. Overfladen på stålfladerne er modtagelig for ridser. Selv magneter kan forårsage ridser. 16

17 Beskrivelse af espressomaskinen a Tænd/Sluk-tast b Sensortast "Tilbage" c Touch-display d Kopopvarmning e Vandbeholder f Bønnebeholder g Parkeringsposition for mælkerøret h Malegradsindstilling i Pulverskuffe med indbygget kaffeske j Bryggeenhed k Højdeindstilleligt centraludløb med lys og integreret varmtvandsudløb l Hovedafbryder m Afdrypningsbakke med låg og affaldsbeholder n Nederste panel med afdrypningsplade o Mælkebeholder i rustfrit stål 17

18 Beskrivelse af espressomaskinen p Klap q Holder til afkalkningsbeholder r Adapter s Miele afkalkningsbeholder 18

19 Tilbehør Disse produkter samt yderligere tilbehør kan også købes via vores hjemmeside, hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf Medfølgende tilbehør Mælkebeholder i rustfrit stål MB- CM Holder mælken kold i længere tid (kapacitet 0,5 l) Miele afkalkningsbeholder Til automatisk afkalkning Rengøringstabs Til affedtning af bryggeenheden (startsæt) Afkalkningstabs Til manuel afkalkning (startsæt) Teststrimler Til bestemmelse af vandhårdheden Rengøringsbørste Til rengøring af mælkerøret Ekstra tilbehør Afhængig af espressomaskinetype findes der i Miele-sortimentet en række nyttigt tilbehør og rengørings- og plejemidler. Allround-mikrofiberklud Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs Rengøringsmiddel til mælkerør Til rengøring af mælkesystemet Rengøringstabs Til affedtning af bryggeenheden Miele afkalkningsbeholder Til automatisk afkalkning Afkalkningstabs Til manuel afkalkning 19

20 Betjeningsmåde Touch-display Touch-displayet kan blive ridset, hvis der anvendes spidse eller skarpe genstande som fx stifter. Berør kun touch-displayet med fingrene. Ved berøring med fingeren afgives små elektriske ladninger, og der udløses dermed en elektrisk impuls, som registreres af touch-displayets overflade. Touch-displayet reagerer ikke, når det berøres med genstande. Hvis fingeren er kold, reagerer touchdisplayet muligvis ikke. Displayet er opdelt i tre områder. Drikke Handlinger Kun de valgmuligheder, der er vist med lysegråt, kan vælges. Hver berøring af et muligt valg farver det pågældende felt delvist eller helt orange. Valg foretages, eller en menu kaldes frem Berør det ønskede felt i displayet med fingeren. Bladring Der kan bladres mod venstre eller højre med piletasterne og. Berør piletasten for den ønskede retning. Menuniveau forlades (sensortast "Tilbage" ) Berør sensortasten for at komme til foregående menubillede. De indkodninger, der er foretaget, men ikke bekræftet med OK, gemmes ikke. 20 Profiler I øverste linje ses, hvor i menuen man er. Klokkeslættet vises i højre side. I midten findes den aktuelle menu med valgmuligheder. I menuen Drikke er de gængse kaffedrikke vist med symboler. Forklaring på symbolerne findes under "Symboler i displayet". Nederst findes piletasterne og, som kan anvendes til bladring. Til venstre og højre for piletasterne vises relevante funktioner eller menuer.

21 Betjeningsmåde Tal indkodes Tal indkodes via talblokken, fx når timertider skal fastlægges. Talblokken vises automatisk i de relevante menuer. Bogstaver indkodes Profilnavne eller navne på egne drikke indkodes via tastaturet. Vælg korte, præcise navne (maks. 8 tegn). Man kan få vist andre bogstaver og tegn ved brug af piletasterne og. Tal kaldes frem via tasten 123. Berør de ønskede tal. Så snart der er indkodet en gyldig værdi, farves feltet OK grønt. Berør OK. Der kan slettes trinvist med piletasten. Mellemrum Gem Vælg bogstaverne eller tegnene. Berør Gem. 21

22 Betjeningsmåde Symboler i displayet Foruden tekst og symbolerne for drikke kan følgende symboler forekomme: Symbol Forklaring Indstillinger, som fx displayets lysstyrke eller lydenes lydstyrke, indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Vises i forbindelse med informationer og anvisninger om betjening. Bekræft meldingerne med OK. Låsen er aktiveret (se Indstillinger - Espressomaskinen spærres (Lås )): Betjeningen er spærret. Vises under vedligeholdelsesprogrammet Rengør mælkerør. (Symbolet findes også på vandbeholderen: Påfyld vand til dette mærke). Vises under afkalkningen. (Symbolet findes også på vandbeholderen: Påfyld vand til dette mærke). Symboler i menuen Drikke Ristretto Espresso Kaffe Cappuccino Latte macchiato Caffè latte 22

23 Første ibrugtagning Inden første ibrugtagning Opstil espressomaskinen, og fjern eventuel beskyttelsesfolie og vejledning (se afsnittet Opstillingsanvisning). Rengør espressomaskinen grundigt (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse), inden der fyldes vand og kaffebønner på. Sæt espressomaskinens stik i stikkontakten (se afsnittet Eltilslutning). Første ibrugtagning Hovedafbryderen på højre side af espressomaskinen står på "l". Så snart espressomaskinen er tilsluttet elnettet, vises meldingen Miele - Willkommen i displayet. Første gang espressomaskinen tændes, vil man blive bedt om at foretage følgende indstillinger: Sprog og Land Dato Klokkeslæt Klokkeslætsvisning Berør Tænd/Sluk-tasten. Sprog indstilles Vælg sprog, og berør OK. Vælg land, og berør OK. Indstillingen gemmes. Dato indstilles Indkod den aktuelle dato, og berør OK. Indstillingen gemmes. Klokkeslæt indstilles Indkod det aktuelle klokkeslæt, og berør OK. Indstillingen gemmes. Klokkeslætsvisning Der kan vælges mellem følgende muligheder: Tilkoblet: Dato og klokkeslæt vises altid, når maskinen slukkes. Frakoblet: Displayet er mørkt, når maskinen slukkes. Natfrakobling: Dato og klokkeslæt vises fra kl. 5:00 til kl. 23:00. Vælg klokkeslætsvisning, og berør OK. Afhængig af, hvilken mulighed der vælges, bruger espressomaskinen mere eller mindre energi. I displayet vises en melding herom. 23

24 Første ibrugtagning Afkalkningsmåde vælges Der kan vælges mellem følgende afkalkningsmåder: Automatisk afkalkning: Espressomaskinen afkalkes automatisk. Til dette formål skal Miele afkalkningsbeholderen være sat i. Vedligeholdelsesprogrammet Afkalk maskinen skal ikke gennemføres. Manuel afkalkning: Vedligeholdelsesprogrammet Afkalk maskinen skal gennemføres. Når espressomaskinen skal afkalkes, vises der en opfordring hertil. Tidspunktet afhænger af den indstillede vandhårdhed. Vælg den ønskede afkalkningsmåde, og berør OK. Hvis der er valgt Automatisk afkalkning, og Miele afkalkningsbeholderen ikke er sat i, vises der en opfordring til at sætte den i. Afkalkningsbeholder isættes Se vejledningen i afsnittet Automatisk afkalkning - Miele afkalkningsbeholder Tag klappen på bagsiden af espressomaskinen af. Træk holderen til afkalkningsbeholderen fremad, og sæt beholderen i. Skub holderen tilbage igen, og sæt klappen på plads. Næste gang espressomaskinen slukkes, fyldes afkalkningsbeholderen med vand. Derefter vises en melding om den aktuelt indstillede starttid for den automatiske afkalkning. Berør OK. Hermed er første ibrugtagning udført korrekt. Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Tilberedning af de første kopper kaffe efter første ibrugtagning: Det kan forekomme, at der males op til fem gange kaffebønner. Espressomaskinen kontrollerer, om mængden af kaffepulver er tilstrækkelig til en aromatisk kop kaffe, og maler eventuelt igen. 24

25 Vandbeholderen fyldes Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse! Fyld udelukkende koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen. Hedt eller varmt vand samt andre væsker kan beskadige espressomaskinen. Fyld ikke mineralvand i vandbeholderen. Dette giver kraftig tilkalkning og beskadigelse af espressomaskinen. Åbn låget i venstre side af espressomaskinen. Træk vandbeholderen opad i grebet, og tag den ud. Fyld koldt, frisk drikkevand i vandbeholderen op til "max."-markeringen. Skub vandbeholderen ind i maskinen igen, og luk låget. Hvis vandbeholderen sidder lidt for højt eller skråt, kontrolleres det, om dens frastillingsflade er snavset. Udløbsventilen kan blive utæt. Rengør i givet fald vandbeholderens frastillingsflade. 25

26 Bønnebeholderen fyldes Kaffe eller espresso kan tilberedes af hele, ristede kaffebønner, som espressomaskinen maler til hver enkelt portion. Kaffebønnerne skal da fyldes i bønnebeholderen. Alternativt kan der tilberedes kaffedrikke af allerede malet kaffe (kaffepulver) (se Kaffedrikke af kaffepulver). Bemærk! Beskadigelse af maleenheden! Fyld kun ristede kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld aldrig malet kaffe i bønnebeholderen. Fyld ikke væsker i bønnebeholderen. Bemærk! Sukker ødelægger espressomaskinen! Fyld aldrig kaffebønner, der er forbehandlet med sukker, karamel el. lign., eller sukkerholdige væsker i bønnebeholderen. Anvend ikke råkaffe (grønne, uristede kaffebønner) eller kaffeblandinger, der indeholder råkaffe. Råkaffebønnerne er meget hårde og indeholder stadig en vis restfugtighed. Maleenheden i espressomaskinen kan blive beskadiget allerede første gang, der males kaffe. Tag låget af bønnebeholderen. Fyld kaffebønnerne i bønnebeholderen. Sæt låget på igen. Tip: Fyld kun den mængde kaffebønner i bønnebeholderen, som skal bruges inden for få dage. Kaffe mister sin aroma ved kontakt med luft. Tip: Råkaffe kan males med en mølle til nødder eller kerner. Sådanne møller har som regel en roterende kniv i rustfrit stål. Den malede råkaffe fyldes herefter portionsvis i pulverskakten, og den ønskede kaffedrik tilberedes (se Kaffedrikke af kaffepulver). 26

27 Espressomaskinen tændes og slukkes Espressomaskinen tændes Hovedafbryderen på højre side af espressomaskinen står på "l". Berør Tænd/Sluk-tasten. Espressomaskinen varmer op og skyller rørene. Der løber varmt vand ud af centraludløbet. Espressomaskinen kan nu anvendes. Hvis espressomaskinens driftstemperatur stadig er over 60 C, aktiveres skylningen ikke. Espressomaskinen slukkes Berør Tænd/Sluk-tasten. Hvis der er blevet tilberedt en kaffedrik, skyller espressomaskinen rørene, inden den slukkes. Ved længere fravær Hvis espressomaskinen ikke skal bruges i længere tid, fx i forbindelse med ferie: Tøm afdrypningsbakken, affaldsbeholderen og vandbeholderen. Rengør alle dele grundigt, også bryggeenheden Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen. Det indstillede klokkeslæt gemmes i maks. ti dage og skal derefter indkodes igen. Timerindstillinger, profiler og lign. bibeholdes. 27

28 Indstilling af udløb Centraludløbet kan ikke indstilles manuelt. Inden tilberedningen kører centraludløbet til den højde, der er optimal til de anvendte kopper eller glas. Indstilling af udløbsdysen tilog frakobles Menuen Drikke vises. Berør. Berør Indstillinger. Vælg Indstilling af udløb med piletasten. Vælg den ønskede valgmulighed for at til- eller frakoble udløbsdyseindstillingen. Berør OK. Indstillingen gemmes. Indstilling af udløbet kan frakobles. Centraludløbet bliver da stående i øverste position, mens der tilberedes drikke. Når der afvikles vedligeholdelsesprogrammer, kører centraludløbet til en højde tilpasset beholderhøjden eller i vedligeholdelsesposition. Når espressomaskinen er slukket, kan centraludløbets dele altid tages ud og rengøres. Centraludløbet befinder sig da i midterste position. Tip: Centraludløbet kan køres i vedligeholdelsesposition ved at berøre i 3 sekunder. 28

29 Kopopvarmning Smagen af espresso og andre kaffedrikke udfolder sig bedre og holder længere i varme kopper. Jo mindre kaffe, der brygges, og jo tykkere koppen er, desto vigtigere er det at forvarme koppen. Kopper eller glas kan forvarmes med kopopvarmningen på espressomaskinen. Kopopvarmningen skal da være tilkoblet. Kopopvarmningen forbliver opvarmet, så længe espressomaskinen er tændt. Kopopvarmning til- eller frakobles Menuen Drikke vises. Berør. Vælg Indstillinger. Vælg Kopopvarmning med piletasten. Vælg den ønskede indstilling for at tileller frakoble kopopvarmningen. Berør OK. Indstillingen gemmes. Kopper forvarmes Anbring kopperne eller glassene på kopopvarmningen på espressomaskinen. 29

30 Kaffedrikke tilberedes Der kan vælges mellem følgende kaffespecialiteter: Ristretto er en koncentreret, kraftig espresso. Den samme mængde kaffepulver som til en espresso tilberedes med meget lidt vand. Espresso er en stærk, aromatisk kaffe, med et tæt, hasselnøddebrunt skumlag - crema. Vælg kaffebønner med espressoristning til tilberedning af espresso. Kaffe adskiller sig fra espresso ved en større vandmængde og en anden ristning af kaffebønnerne. Anvend kaffebønner med passende ristning til tilberedning af kaffe. Kaffe - stor er en kaffe med væsentligt mere vand. Long black tilberedes af varmt vand og to portioner espresso. Caffè Americano består af lige dele espresso og varmt vand. Først tilberedes espressoen, og derefter fyldes der varmt vand i koppen. Fare for forbrænding og skoldning på udløbsdyserne! Dampen og de udstrømmende væsker er meget varme. Undgå at holde kropsdele under udløbene, når der kommer væske eller damp ud. Undlad at berøre de varme dele. Tilberedning af en kaffedrik Man kan få vist og vælge flere drikke ved brug af piletasten. Menuen Drikke vises. Stil en kop under centraludløbet. Berør symbolet eller navnet på den ønskede kaffedrik. Tilberedningen starter. Hæld ved første ibrugtagning de første to kopper kaffe ud, så alle kafferester fra produktionskontrollen er fjernet fra bryggesystemet. 30

31 Kaffedrikke tilberedes Tilberedningen afbrydes Berør Stop eller Afbryd. Double shot For at få en særlig kraftig, aromatisk kaffedrik kan funktionen Double shot vælges. Der males og brygges da igen kaffebønner halvvejs inde i bryggeprocessen. På grund af den reducerede bryggetid frigives der færre uønskede aromaer og bitterstoffer. Double shot vises ved tilberedning af drikke. Funktionen kan anvendes ved alle kaffetilberedninger, undtagen Ristretto og Long black. Tilberedning af en kaffedrik med Double shot Menuen Drikke vises. Stil en kop under centraludløbet. Vælg en kaffedrik. Tilberedningen starter, og nederst i displayet vises: To portioner Man kan også starte tilberedning af to portioner af en drik samtidigt og lade dem begge løbe ned i samme kop eller fylde to kopper samtidigt. To kopper fyldes samtidigt: Stil en kop under hver af udløbsdyserne. Berør. Vælg den ønskede drik. Der tilberedes to portioner af drikken. Berør Double shot. Double shot Der males og brygges to portioner kaffebønner. 31

32 Kaffedrikke tilberedes Kaffekande: Tilberedning af flere kopper kaffe lige efter hinanden Med funktionen Kaffekande kan der tilberedes flere kopper kaffe efter hinanden (maks. 1 l) for fx at fylde en kaffekande. Der kan med denne funktion tilberedes op til otte kopper. Menuen Drikke vises. Stil en egnet, tilstrækkelig stor beholder under centraludløbet. Vælg Kaffekande med piletasten. Vælg antallet af kopper (3 til 8). Følg anvisningerne i displayet. Hver portion kaffe males, brygges og afgives enkeltvis. Processen kan følges i displayet. Kaffedrikke af kaffepulver Der kan tilberedes kaffedrikke af allerede malede kaffebønner. Hermed kan man fx tilberede koffeinfri kaffe, selvom der er koffeinholdige kaffebønner i bønnebeholderen. Fyld kaffepulver i pulverskuffen. Espressomaskinen anvender alt påfyldt kaffepulver til den næste kaffetilberedning. Der kan altid kun tilberedes en portion kaffe eller espresso ad gangen. Kaffepulver påfyldes Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes: Berør Afbryd. Funktionen Kaffekande kan anvendes to gange efter hinanden. Herefter er en afkølingstid på en time nødvendig, for at espressomaskinen ikke bliver beskadiget. Kaffeskeen er indbygget i pulverskuffen. Åbn døren. Drej grebet (pil) mod venstre for at tage pulverskuffen ud. 32

33 Kaffedrikke tilberedes Fyld kaffeskeen med kaffepulver. Skub pulverskuffen vandret ind i pulverskakten. Fyld maks. to strøgne kaffeskefulde i pulverskakten. Drej grebet mod højre for at fylde kaffepulveret i bryggeenheden og lukke pulverskakten. Luk espressomaskinens dør. Tilberedning af kaffedrikke af kaffepulver Tilberedning af en kaffedrik af kaffepulver: Berør Ja. Der kan nu vælges, hvilken kaffedrik der skal tilberedes af kaffepulveret. Stil en kop under centraludløbet. Vælg den ønskede drik. Kaffedrikken tilberedes. Hvis man ikke ønsker at tilberede en kaffedrik af kaffepulver: Berør Nej. Kaffepulveret ledes ned i affaldsbeholderen. I displayet vises Bryg med kaffepulver? 33

34 Kaffedrikke med mælk tilberedes Der kan vælges mellem følgende kaffespecialiteter med mælk: Cappuccino består af ca. to tredjedele mælkeskum og en tredjedel espresso. Latte macchiato består af hver en tredjedel varm mælk, mælkeskum og espresso. Caffè latte tilberedes af kaffe og varm mælk. Cappuccino italiano har samme dele mælkeskum og espresso som en cappuccino, men espressoen tilberedes først og derefter mælkeskummet. Espresso macchiato er en espresso med en lille top af mælkeskum. Flat white er espresso med mælkeskum. Café au lait er espresso med varm mælk. Desuden kan der tilberedes Varm mælk og Mælkeskum. Tip: For at opnå en perfekt mælkeskumkonsistens skal der anvendes kold komælk (< 10 C) med et proteinindhold på min. 3%. Mælkens fedtindhold kan vælges efter smag og behag. Ved anvendelse af sødmælk (min. 3,5 % fedtindhold) bliver mælkeskummet mere cremet. Forsigtig! Fare for forbrænding og skoldning ved centraludløbet! Udstrømmende væsker og damp kan være meget varme. Anvend kun mælk uden tilsætningsstoffer. Tilsætninger, der som regel er sukkerholdige, tilklistrer de mælkeførende dele. Espressomaskinen bliver beskadiget. Efter opvarmningsfasen opvarmes den indsugede mælk med damp i centraludløbet og opskummes med luft til mælkeskum. Hvis der ikke er tilberedt mælk i længere tid, skal mælkerøret skylles inden første tilberedning af en drik. Herved fjernes eventuelle kim i mælkerøret. 34

35 Mælkebeholder Mælkebeholderen i rustfrit stål holder mælken kold i længere tid. Godt mælkeskum kan kun tilberedes af kold mælk (< 10 C). Kaffedrikke med mælk tilberedes Sæt stålsugerøret op i den indvendige side af låget. Sørg for, at den skrå ende vender nedad. Fyld mælkebeholderen med mælk til maks. 2 cm under kanten. Luk mælkebeholderen med låget. Sæt mælkerøret med stålvinkelrøret oppefra ned i låget, til det går hak. Stil mælkebeholderen ved siden af espressomaskinen. Stik mælkerøret ind i tilslutningen på centraludløbet. Når centraludløbet er i øverste position, er det vanskeligt at tilslutte mælkerøret. Kør centraludløbet i vedligeholdelsesposition ved at berøre i 3 sekunder. Berør OK for at forlade vedligeholdelsespositionen. 35

36 Kaffedrikke med mælk tilberedes Anvendelse af mælk fra mælkekartoner eller andre salgspakninger Tilberedning af drikke med mælk Mælkerøret er forbundet med centraludløbet og stukket ned i tilstrækkeligt kold mælk. Menuen Drikke vises i displayet. Stil en egnet kop/et egnet glas under centraludløbet. Vælg den ønskede drik. Tilberedningen starter. Mælkerøret til mælkekartoner eller anden mælkeemballage sidder bag espressomaskinens dør. Stik mælkerøret ind i tilslutningen på centraludløbet. Stil beholderen med mælk ved siden af espressomaskinen. Hæng mælkerøret ned i beholderen. Sørg for, at den kommer tilstrækkeligt dybt ned i mælken. 36

37 Te tilberedes Fare for forbrænding og skoldning på varmtvandsudløbet! Undgå at holde kropsdele under varmtvandsudløbet, når der kommer væske eller damp ud. Undlad at berøre de varme dele. Denne espressomaskine er ikke egnet til erhvervsmæssige eller videnskabelige formål. De angivne temperaturer er ca.-temperaturer, som kan variere afhængig af omgivelsesbetingelser. varmt vand kan tilpasses efter tetypen og kopstørrelsen (se afsnittet Drikmængde). Tip: Opbevar teen så mørkt og tørt som muligt i tæt lukkede beholdere. Køb hellere mindre mængder for at begrænse aromatabet mest muligt. Ved tilberedning af te kan der vælges forskellige varmtvandstemperaturer til følgende tespecialiteter: Grøn te ca. 80 C Urtete ca. 90 C Frugtte ca. 90 C Sort te ca. 90 C Den forudindstillede udløbstemperatur afhænger af tetypen. De pågældende udløbstemperaturer er de temperaturer, Miele anbefaler til tilberedning af sort te, grøn te, urtete og frugtte. Tesmagen afhænger i høj grad af det anvendte vand. Vandet bør være så blødt som muligt, for at teens aroma kan udfolde sig optimalt. Om der anvendes teblade, teblandinger eller teposer, afhænger af, hvad man personligt foretrækker. Temængden og trækketiden varierer fra tesort til tesort. Følg den vejledning, der står på emballagen, eller som der blev givet ved køb af teen. Mængden af 37

38 Te tilberedes Tilberedning af te Varmtvandsudløbet sidder til højre i centraludløbet. Tesorterne kan kaldes frem og vælges med piletasten. De forskellige tesorter vises i menuen Drikke efter indkodning af Varmt vand. Menuen Drikke vises. Fyld den løse te i et tefilter el.lign., eller tag teposen ud af emballagen. Læg det forberedte tefilter eller teposen i tekoppen. Stil tekoppen under varmtvandsudløbet. Vælg tesort i displayet. Der løber varmt vand ned i tekoppen. Fjern tefilteret eller teposen efter den ønskede trækketid. Tekande: Tilberedning af flere kopper te lige efter hinanden Med funktionen Tekande kan der automatisk brygges flere kopper te efter hinanden (maks.1 l) for fx at fylde en tekande. Der kan med denne funktion brygges op til otte kopper. Menuen Drikke vises. Læg den forberedte te eller teposen i tekanden. Stil en tilstrækkelig stor tekande under varmtvandsudløbet. Vælg Tekande med piletasten. Vælg tesort. Vælg antallet af kopper (3 til 8). Følg anvisningerne i displayet. Tekanden fyldes. Processen kan følges i displayet. Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes: Berør Afbryd. Funktionen Tekande kan anvendes to gange efter hinanden. Herefter er en afkølingstid på en time nødvendig, for at espressomaskinen ikke bliver beskadiget. 38

39 Varmt vand Fare for forbrænding og skoldning på varmtvandsudløbet! Det udstrømmende vand er meget varmt. Afbrydelse af tilberedningen: Berør Stop eller Afbryd. Menuen Drikke vises. Stil en egnet kop/et egnet glas under varmtvandsudløbet. Vælg Varmt vand med piletasten. Tilberedningen starter. 39

40 Malegrad Når kaffepulveret har den rigtige malegrad, flyder kaffe eller espresso i en jævn stråle ned i koppen, og der opstår en fin crema. Den ideelle crema er hasselnøddebrun. Åbn døren. Den indstillede malegrad gælder for alle kaffedrikke. Til afgørelse af, om malegraden skal ændres, kan følgende anvendes: Malegraden er for grov, hvis espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen, cremaen er meget lys og uensartet. Reducer malegraden for at male kaffebønnerne finere. Malegraden er for fin, hvis espressoen eller kaffen kun løber dråbevis ned i koppen, cremaen er mørkebrun. Øg malegraden for at male kaffebønnerne grovere. Skub malegradsknappen maks. et trin mod venstre (fin maling) eller mod højre (grov maling) Luk espressomaskinens dør. Tilbered en kaffedrik. Herefter kan malegraden indstilles på ny. Den ændrede malegrad virker først efter anden kaffeportion. Vær opmærksom på følgende for ikke at beskadige maleenheden: Indstil altid malegraden et trin ad gangen. Mal igen nogle kaffebønner, inden malegraden ændres til næste trin. 40

41 Parametre for drikke Malemængden, bryggetemperaturen og forbrygningen kan indstilles individuelt for hver kaffedrik. Vælg først drikken, og tilpas derefter drikparametrene. Menuen Drikke vises. Vælg Rediger med piletasten. Berør Ændr drik. Vælg den ønskede drik. Man kan nu tilpasse drikkemængden (se afsnittet Drikmængde) eller indstille drikparametrene. Berør Parametre for drikke. Vælg Malemængde, Bryggetemperatur eller Forbrygning. Vælg den ønskede indstilling, og berør OK. Oversigten over drikparametre vises i displayet. Berør igen OK for at gemme de ændrede indstillinger. Malemængde Espressomaskinen kan male og brygge 6-14 g kaffebønner pr. kop. Jo mere kaffepulver der brygges, jo stærkere bliver kaffedrikken. Til afgørelse af, om malemængden skal ændres, kan følgende anvendes: Malemængden er for lille, hvis espressoen eller kaffen løber meget hurtigt ned i koppen, cremaen er meget lys og uensartet, espressoen eller kaffen er tynd. Øg malemængden for at brygge mere kaffepulver. Malemængden er for stor, hvis espressoen eller kaffen kun løber dråbevis ned i koppen, cremaen er mørkebrun, espressoen eller kaffen smager bittert. Reducer malemængden for at brygge mindre kaffepulver. Tip: Prøv en anden bønnesort, hvis kaffedrikken er for stærk eller smager for bittert. 41

42 Parametre for drikke Bryggetemperatur Den ideelle bryggetemperatur afhænger af den anvendte kaffesort, om der skal tilberedes espresso eller kaffe og af lufttrykket på opstillingsstedet. Hvis espressomaskinen fx er opstillet i et bjergområde i 2000 m højde over havets overflade, skal bryggetemperaturen være indstillet lavt, da vand koger ved lavere temperaturer, når lufttrykket er lavere. Tip: Ikke alle kaffesorter kan tåle høje temperaturer. Nogle sorter reagerer følsomt, så cremaen og smagen påvirkes. Der er fem bryggetemperaturer. Forbrygning af kaffepulveret Ved forbrygning fugtes kaffepulveret først med lidt varmt vand efter malingen. Efter kort tid presses den resterende vandmængde gennem det fugtede kaffepulver. Herved frigøres kaffens aromastoffer bedre. Der kan indstilles en kort eller en lang forbrygning, eller funktionen Forbrygning kan frakobles. Ved levering er Forbrygning frakoblet. 42

43 Drikmængde Vandmængden til alle kaffedrikke, varmt vand og tesorter kan tilpasses til kopstørrelserne. Til kaffedrikke med mælk kan man også ændre mælke- og mælkeskumandelen efter ønske. Desuden kan portionsstørrelserne af varm mælk og mælkeskum tilpasses. Til hver drik kan der programmeres en maksimalt mulig mængde. Når denne er nået, standser brygningen, og den maksimalt mulige mængde for den pågældende drik gemmes. Berør Gem, når koppen er fyldt som ønsket. Hvis drikmængden for kaffedrikke med mælk eller varmt vand ønskes ændret, gemmes drikkens bestanddele efter hinanden under tilberedningen. Fra nu af tilberedes den programmerede sammensætning og mængde for denne drik. Den ændrede drikmængde gemmes i den aktuelle profil. Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet. Hvis vandbeholderen tømmes under tilberedningen, afbryder espressomaskinen mængdeprogrammeringen. Drikmængden gemmes ikke. Menuen Drikke vises. Stil den ønskede kop under centraleller varmtvandsudløbet. Vælg Rediger med piletasten. Berør Ændr drik. Vælg den ønskede drik, og berør derefter Mængde for drik. Hvis der vælges en mælke- eller tetilberedning, starter mængdeprogrammeringen straks. Mængde for drik skal ikke kaldes særskilt frem. Drikken tilberedes, og displayet viser Gem, når minimums-udløbsmængden er nået. 43

44 Drikke nulstilles Drikmængder og parametre for enkelte eller for alle drikke kan stilles tilbage til standardindstilling. Menuen Drikke vises. Vælg Rediger med piletasten. En drik stilles tilbage til standard Berør Nulstil drik. Vælg den ønskede drik. Alle drikke stilles tilbage til standard Berør Nulstil alle drikke. I displayet vises Stil alle drikke tilbage til standardindstilling?. Bekræft med Ja. I displayet vises Stil drikken tilbage til standardindstilling?. Bekræft med Ja. 44

45 Profiler Hvis espressomaskinen anvendes af flere personer med forskellige smagsønsker og kaffevaner, kan der oprettes op til 10 individuelle profiler ud over Miele-profilen. I hver profil kan drikkemængder og parametre for kaffe- og mælkedrikke, for varmt vand og for te tilpasses individuelt. Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet. Profiler kaldes frem Menuen Drikke vises. Berør Profiler. Der kan nu oprettes en profil. Profiler redigeres Når der allerede er oprettet mindst 1 profil, kan der under Rediger vælges mellem følgende muligheder: Ændr navn, hvis navnet på en profil skal ændres. Slet profil, hvis en profil skal slettes. Skift profil for at indstille, om espressomaskinen automatisk skal skifte tilbage til Miele-profilen eller bibeholde den senest indstillede profil efter tilberedning af en drik. Vælg Rediger med piletasten. Profil oprettes Berør Opret profil. Displayet viser nu tastaturet. Indkod det ønskede navn (maks. 8 tegn), og berør Gem. Profil vælges Vælg profilen. Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet. 45

46 Profiler Profil skiftes Espressomaskinen kan indstilles, så den efter hver tilberedning af en drik automatisk skifter tilbage til Miele-profilen eller bibeholder den sidst indstillede profil. Berør Skift profil. Der er nu følgende muligheder: Manuelt: Den valgte profil er aktiv, indtil der vælges en anden profil. Efter brygning: Efter hver brygning af en drik skifter espressomaskinen automatisk til Miele-profilen igen. Når maskinen tændes: Hver gang espressomaskinen tændes, vælger den automatisk Miele-profilen, uanset hvilken profil der var valgt, da maskinen blev slukket. Vælg den ønskede valgmulighed, og berør OK. Profil slettes Berør Slet profil. Berør den ønskede profil og derefter OK. Profilen slettes. Navn ændres Berør Ændr navn. Vælg profilen. Ændr navnet som ønsket, og berør derefter Gem. Det ændrede profilnavn gemmes. 46

47 Profiler: Drikke oprettes og redigeres Hyppigt tilberedte drikke kan gemmes i en profil med individuelle indstillinger (se afsnittet Profiler). Desuden kan drikkenes navne ændres, og uønskede drikke kan slettes fra profilen. Der kan maks. gemmes 10 drikke i en profil. Menuen Drikke vises. Først kaldes den ønskede profil frem: Berør Profiler. Vælg profilen. Navnet på den aktuelle profil vises øverst til venstre i displayet. Drik oprettes Der kan oprettes nye drikke på basis af de eksisterende drikke. Berør Opret drik. Vælg nu en drik. Ændr efter ønske drikparametrene og drikmængden for denne drik (se afsnittene Parametre for drikke - Malemængde, Bryggetemperatur og Forbrygning af kaffepulveret samt Drikmængde). Tilberedningen starter, og mængden af de enkelte bestanddele kan gemmes. Indkod navnet på den nyoprettede drik (maks. 8 tegn), og berør Gem. Den nyoprettede drik vises i profilen. Vælg Rediger drik med piletasten. Berør Ændr drik. Vælg den ønskede drik. Nu kan enten mængden, parametrene eller navnet på drikken ændres som beskrevet. Drik slettes Den ønskede profil med drikke vises. Vælg Rediger drik med piletasten. Berør Slet drik. Vælg den ønskede drik, og berør OK. Indkodningen slettes. Drik ændres: Mængde eller parametre for drikke og navn ændres Den ønskede profil med de oprettede drikke vises. 47

48 Profiler: Tilberedning af drikke Menuen Drikke vises. Berør Profiler. Vælg profilen. Navnet på den valgte profil vises øverst til venstre i displayet. Den ønskede drik kan nu tilberedes. Stil en egnet kop/et egnet glas under centraludløbet. Vælg den ønskede drik. Tilberedningen starter. 48

49 Ekspertmodus I ekspertmodus kan malemængden for kaffedrikke og drikmængden ændres under tilberedningsprocessen. Indstillingen gemmes ikke og gælder kun for den aktuelle tilberedning. Ekspertmodus tændes og slukkes Menuen Drikke vises. Berør. Vælg Indstillinger og derefter Ekspertmodus. Vælg den ønskede valgmulighed for at aktivere eller deaktivere ekspertmodus. Berør OK. Når ekspertmodus er aktiveret, kan man ændre malemængden eller/og drikmængden under tilberedningsprocessen. Ekspertmodus: Malemængde og drikmængde tilpasses Menuen Drikke vises. Maling Double shot Afbryd Berør bjælken, og forskyd regulatoren (lille trekant) som ønsket. Så længe bjælken berøres, vises Tilpas. Drikmængde ændres Vælg en drik. Tilberedningen starter. Drikmængden kan nu tilpasses under brygningen, fx ændring af mængderne af varm mælk, mælkeskum og espresso til Latte macchiato. Berør bjælken, og forskyd regulatoren (lille trekant) som ønsket. Parametrene kan kun ændres under de enkelte tilberedningsfaser. Malemængde tilpasses Vælg en kaffedrik. Tilberedningen starter. Malemængden kan nu tilpasses, mens kaffebønnerne bliver malet. 49

50 Indstillinger I menuen Indstillinger kan espressomaskinen tilpasses brugerens individuelle ønsker. Menuen Indstillinger kaldes frem: Menuen Drikke vises. Berør. Vælg Indstillinger. Nu kan indstillingerne kontrolleres eller ændres. De aktuelt valgte indstillinger er vist med farvet markering. Indstillinger ændres og gemmes Menuen Indstillinger vises. Vælg det menupunkt, der skal ændres. Vælg den ønskede indstilling, og bekræft med OK. Indstillingen gemmes. Ved berøring af kommer man til foregående menuniveau. 50

51 Oversigt over mulige indstillinger Standardindstillingen for det pågældende menupunkt er markeret med *. Indstillinger Menupunkt Sprog Mulige indstillinger deutsch, andre sprog Land Klokkeslæt Visning Frakoblet* / Tilkoblet / Natfrakobling Tidsformat 12 t. (am/pm) / 24 t.* Indstil Dato Timer Timer 1 Indstil : Tænd kl. / Sluk efter (00:30)* / Sluk kl. Programmering af ugedag: Mandag / Tirsdag / Onsdag / Torsdag / Fredag / Lørdag / Søndag Aktiver : Tænd kl. (Ja / Nej*) / Sluk kl. (Ja / Nej*) Timer 2 Indstil : Tænd kl. / Sluk kl. Programmering af ugedag: Mandag / Tirsdag / Onsdag / Torsdag / Fredag / Lørdag / Søndag Aktiver : Tænd kl.(ja / Nej*) / Sluk kl. (Ja / Nej*) Ekspertmodus Ecomodus Tilkoblet / Frakoblet* Tilkoblet* / Frakoblet 51

52 Indstillinger Menupunkt Afkalkning Mulige indstillinger Afkalkningsmåde Automatisk afkalkning / Manuel afkalkning Starttid Lys Maskinen tilkoblet Indstil lysstyrke Maskinen frakoblet Lysstyrke / Sluk efter Info Antal drikke Brygninger i alt / Kaffedrikke i alt / Tedrikke i alt / Ristretto / Espresso /... Antal drikke indtil Afkalkning / Affedt bryggeenheden Lås Vandhårdhed Tilkoblet / Frakoblet* Blødt Middel Hårdt* Meget hårdt Lysstyrke Lydstyrke Indstil lysstyrke Signallyd Tastelyd Kopopvarmning Indstilling af udløb Service Standardindstilling Tilkoblet / Frakoblet* Tilkoblet / Frakoblet* Vand- fordampning (Ja / Nej) Udstillings- program (Tilkoblet / Frakoblet*) Tilbage til standardindstilling Ikke tilbage til standardindst. 52

53 Indstillinger Sprog Man kan vælge sit eget sprog og land for alle tekster i displayet. Tip: Hvis man ved en fejl har indstillet et forkert sprog, kan menupunktet Sprog findes igen vha. symbolet. Klokkeslæt Visning af klokkeslæt, tidsformat og klokkeslæt kan indstilles. Tidsformat Der kan vælges mellem: 24-timers visning (24 t.) 12-timers visning (12 t. (am/pm)) Indstilling Timer og minutter indstilles. Klokkeslættet skal indkodes med 4 cifre. Visning (visning af klokkeslæt) Der kan vælges mellem følgende muligheder: Tilkoblet: Klokkeslæt og dato vises altid, når espressomaskinen slukkes. Frakoblet: Klokkeslæt og dato vises ikke, når espressomaskinen slukkes. Natfrakobling: Klokkeslæt og dato vises fra kl. 5:00 til kl. 23:00. Afhængig af, hvilken mulighed der vælges, bruger espressomaskinen mere eller mindre energi. I displayet vises en melding herom. 53

54 Indstillinger Timer Der er to timere til rådighed med følgende timer-funktioner: Espressomaskinen tænder på et bestemt tidspunkt, fx om morgenen til morgenmaden (Tænd kl.). slukker på et bestemt tidspunkt (Sluk kl.). slukker efter en bestemt tid, hvis der ikke trykkes på nogen taster eller tilberedes nogen drik (Sluk efter, kun ved Timer 1). Desuden kan timerfunktionerne programmeres for enkelte ugedage. Til Tænd kl. og Sluk kl. skal timeren være aktiveret, og der skal være programmeret min. en ugedag. Timer vælges Der kan vælges mellem: Tænd kl. Hvis låsen er tilkoblet, tænder espressomaskinen ikke på det ønskede tidspunkt. Timerindstillingerne deaktiveres. Hvis espressomaskinen er blevet tændt tre gange i træk med timerfunktionen Tænd kl., uden at der er blevet tilberedt nogen drik, tænder den ikke længere automatisk. Herved undgås, at den tænder dagligt ved længere tids fravær, fx ved ferie. De programmerede tider er imidlertid stadig gemt og aktiveres igen, næste gang maskinen tændes manuelt. Sluk kl. Ved længere fravær forbliver de programmerede tider gemt og aktiveres igen, næste gang maskinen tændes manuelt (se Tænd kl.). Timer 1: Tænd kl., Sluk kl., Sluk efter Timer 2: Tænd kl., Sluk kl. 54

55 Indstillinger Sluk efter Timerfunktionen Sluk efter kan kun anvendes i Timer 1. Hvis der ikke berøres en tast eller tilberedes en drik, slukker espressomaskinen automatisk efter 30 minutter for at spare energi. Denne forudindstilling kan ændres og indstilles til en tid mellem 15 minutter og 9 timer. Ugedage vælges (programmering af ugedag) Vælg den ønskede ugedag. Den valgte ugedag markeres med. Når alle ønskede ugedage er markeret: Berør OK. Timer aktiveres og deaktiveres For klokkeslætsvisningen er valgt Tilkoblet eller Natfrakobling: Hvis timeren for Tænd kl. er aktiveret, vises symbolet og den ønskede tilkoblingstid i displayet 23:59 timer forinden. Hvis låsen er aktiveret, kan timerfunktionen Tænd kl. ikke vælges. Vælg den ønskede timerfunktion. Den valgte timerfunktion markeres med. Berør OK. Ekspertmodus Informationerne vedrørende ekspertmodus findes i afsnittet Ekspertmodus. Afkalkning Oplysninger om automatisk og manuel afkalkning findes i afsnittene Automatisk afkalkning og Manuel afkalkning. Når afkalkningsmåden Manuel afkalkning er valgt, vises Starttid ikke. Lys Der er følgende muligheder: Espressomaskinen er tændt: Lysstyrken kan indstilles. Espressomaskinen er slukket: Lysstyrken og tidspunktet for, hvornår lyset skal slukke, kan indstilles. Lysstyrke indstilles Vælg først: Maskinen tilkoblet Maskinen frakoblet Lysets frakoblingstid indstilles (Sluk efter) Man kan indstille, hvor længe lyset i espressomaskinen skal være tændt, efter at maskinen er slukket. I tilkoblet tilstand er der lys i espressomaskinen i 7 minutter efter sidste anvendelse. Denne tid kan ikke ændres. 55

56 Indstillinger Info (informationer vises) I menupunktet Info kan antallet af tilberedte portioner for de enkelte drikke aflæses. Desuden kan man se, hvor mange portioner der kan tilberedes inden næste afkalkning (hvis Manuel afkalkning er valgt) eller inden næste affedtning af bryggeenheden (Antal drikke indtil). For at komme tilbage til foregående displayvisning: Berør. Espressomaskinen spærres (Lås ) Espressomaskinen kan spærres, så børn eller uvedkommende ikke kan tage den i brug. Lysstyrke Lysstyrken i displayet kan indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Lydstyrke Lydstyrken for signal- og tastelyde kan indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Kopopvarmning Informationer om kopopvarmning findes i afsnittet Kopopvarmning. Indstilling af udløbsdyser Informationerne om indstilling af udløbsdyserne findes i afsnittet Indstilling af udløb. Lås aktiveres og deaktiveres Når låsen er tilkoblet, er timerindstillingerne for Tænd kl. deaktiveret. Espressomaskinen tænder ikke på det ønskede tidspunkt. Midlertidig deaktivering af låsen Når Tænd/Sluk-tasten berøres, vises. Berør, så længe der vises en opfordring hertil i displayet. Når espressomaskinen slukkes, er den igen spærret. Vandhårdhed Informationer om vandets hårdhedsgrad findes i afsnittet Vandhårdhed. 56

57 Indstillinger Service Vandfordampning Hvis espressomaskinen skal opbevares i længere tid eller transporteres, skal vandet fjernes fra systemet - maskinen skal afdampes (se afsnittet Transport). Udstillingsprogram Denne funktion er ikke nødvendig til privat brug. Med funktionen Udstillingsprogram kan espressomaskinen præsenteres i butikker eller showrooms. Lyset tændes i maskinen, men det er ikke muligt at tilberede drikke eller betjene maskinen. Standardindstilling Indstillingerne for espressomaskinen kan stilles tilbage til standardindstilling. Antallet af brygninger og maskinstatus (Antal drikke indtil maskinen skal afkalkes og Antal drikke indtil bryggenheden skal affedtes) nulstilles ikke. Standardindstillingerne fremgår af afsnittet Oversigt over mulige indstillinger. Følgende indstillinger stilles ikke tilbage til standardindstilling: Sprog Dato og klokkeslæt Afkalkningsmåde (starttiden stilles tilbage til 22:00) 57

58 Rengøring og vedligeholdelse Rengør espressomaskinen regelmæssigt for at forhindre kimdannelse. Oversigt over rengøringsintervaller Anbefalet rengøringsinterval Dagligt (efter den daglige brug) 1 x ugentligt (oftere ved kraftig tilsmudsning) Hvad skal rengøres / vedligeholdes? Vandbeholder Affaldsbeholder Afdrypningsbakke og afdrypningsplade Mælkebeholder i rustfrit stål Kopkantsensor Centraludløb Bryggeenhed Indvendigt under bryggeenheden Kabinet 1 x om måneden Bønnebeholder Ved opfordring Pulverskakt og pulverskuffe Filter i vandbeholder (eller efter behov) Mælkerør Affedtning af bryggeenheden (med rengøringstabs) Afkalkning af espressomaskinen (hvis der er valgt Manuel afkalkning) Tip: Hvis der er valgt Automatisk afkalkning som afkalkningsmåde, anbefales det at foretage den daglige rengøring, fx af vandbeholderen, afdrypningsbakken og affaldsbeholderen, under indvirkningstiden. Indstil starttiden for den automatiske afkalkning i overensstemmelse hermed (se afsnittet Automatisk afkalkning - Startid indstilles). 58

59 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring i hånden eller i opvaskemaskinen Følgende dele bør udelukkende rengøres i hånden: Centraludløbets stålafdækning Kopkantsensoren Bryggeenheden Låget til bønnebeholderen Mælkebeholderen i rustfrit stål Det nederste panel Nogle af espressomaskinens dele kan rengøres i opvaskemaskine. Hvis disse dele ofte rengøres i opvaskemaskine, kan de blive misfarvede af madrester, fx tomatrester, eller belægningen kan blive beskadiget. Fare for forbrænding på varme komponenter eller på grund af varme væsker! Lad espressomaskinen afkøle, inden den rengøres. Vær opmærksom på, at vandet i afdrypningsbakken kan være meget varmt. Brug aldrig et damprengøringsapparat. Dampen kan forårsage kortslutning. Det er meget vigtigt at rengøre espressomaskinen regelmæssigt, da kafferester mugner hurtigt. Mælkerester kan blive sure, og mælkerøret kan tilstoppe. Følgende dele er opvaskemaskineegnede: Afdrypningsbakken og låget Afdrypningspladen Affaldsbeholderen Vandbeholderen Centraludløbet (uden stålafdækning) 59

60 Rengøring og vedligeholdelse Alle overflader kan få ridser. På glasflader kan ridser også medføre brud. Alle overflader kan misfarves, hvis de kommer i berøring med uegnede rengøringsmidler. Sørg for at vaske eventuelle stænk fra afkalkningen af med det samme! For at undgå beskadigelse af overfladerne skal følgende rengøringsmidler undgås: Soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler Rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel Kalkopløsende rengøringsmidler Rengøringsmiddel til rustfrit stål Opvaskemiddel til opvaskemaskiner Glasrengøringsmiddel Ovnrens Rengøringsmidler med skurende virkning, fx skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten Hårde skuresvampe, som fx grydesvampe og børster eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel Skarpe metalskrabere. 60

61 Rengøring og vedligeholdelse Afdrypningsbakke og affaldsbeholder Risiko for forbrænding! Hvis rørene lige er blevet skyllet, skal man vente lidt med at tage afdrypningsbakken ud af espressomaskinen, da der kan løbe skyllevand ud lidt endnu. Rengør afdrypningsbakken og affaldsbeholderen dagligt for at forhindre lugtdannelse og skimmel. Affaldsbeholderen er anbragt i afdrypningsbakken. I affaldsbeholderen vil der også være lidt skyllevand. Espressomaskinens display viser, når afdrypningsbakken eller/og affaldsbeholderen er fuld og skal tømmes. Senest da skal afdrypningsbakken og affaldsbeholderen tømmes. Det nederste panel må kun rengøres i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Alle andre dele kan rengøres i opvaskemaskine. Rengør alle dele. Rengør rummet under afdrypningsbakken. Saml alle dele igen, og skub afdrypningsbakken ind i espressomaskinen. Sørg for at skubbe afdrypningsbakken helt ind i espressomaskinen. Træk forsigtigt afdrypningsbakken ud af espressomaskinen. Tag låget af. Tøm afdrypningsbakken og affaldsbeholderen. Tag afdrypningspladen og det nederste panel af. 61

62 Rengøring og vedligeholdelse Afdrypningsplade Tag afdrypningspladen ud. Rengør afdrypningspladen i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Aftør afdrypningspladen. Sæt afdrypningspladen på plads. Sørg for, at den kommer til at sidde rigtigt (se illustration). Vandbeholder Udskift vandet dagligt for at undgå kimdannelse! Sørg for, at ventilen, undersiden af vandbeholderen og frastillingsfladen i espressomaskinen er rene. Ellers kan vandbeholderen ikke sættes korrekt i. Tag vandbeholderen ud. Rengør vandbeholderen i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør vandbeholderen af. Rengør og tør frastillingsfladen i espressomaskinen grundigt, især fordybningerne. Sæt vandbeholderen i igen. Vær opmærksom på, at den automatiske afkalkning kun fungerer, når vandbeholderen er fyldt og sat i. 62

63 Rengøring og vedligeholdelse Filter i vandbeholder Når der er valgt Automatisk afkalkning, bør filteret i vandbeholderen rengøres en gang om måneden. Sæt først filteret (krydset opad) og derefter pakningen i. Pakningens åbning skal vende nedad. Skru derefter omløberringen på. Sæt vandbeholderen i igen. Filteret sidder under vandbeholderen. Åbn det venstre låg, og tag vandbeholderen ud. Skru omløberringen af. Tag pakningen og filteret ud. Rengør delene. Skyl alt grundigt under rindende vand. 63

64 Rengøring og vedligeholdelse Centraludløb med integreret opskumningsenhed (cappuccinator) Rengør alle dele i centraludløbet, undtagen afdækningen i rustfrit stål, i opvaskemaskine min. en gang om ugen. Hermed fjernes kaffeaflejringer og mælkerester effektivt. Centraludløbets stålafdækning må kun rengøres i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Menuen Drikke vises. Når centraludløbet står i øverste position, kan delene ikke tages ud. Det kan de kun, når centraludløbet køres i vedligeholdelsesposition. Berør i 3 sekunder. Centraludløbet kører i vedligeholdelsesposition. Træk udløbsenheden af fremad. Drej den øverste del med hullet til mælkerøret, og træk den af. Træk også Y-stykket af. Løsn udløbsdyserne. Rengør alle dele grundigt. Tag stålafdækningen af fremad. 64

65 Rengøring og vedligeholdelse Centraludløbets dele sættes i igen: Saml udløbsenheden igen. Tryk kraftigt for at fastgøre udløbsdyserne på udløbsenheden. Sørg for, at alle dele er forbundet helt tæt med hinanden. Rengør fladen på centraludløbet med en fugtig svampeklud. Mælkerøret kan om nødvendigt rengøres under rindende vand med den medfølgende rengøringsbørste. Før rengøringsbørsten ind i mælkerøret. Bevæg børsten frem og tilbage, indtil der ikke er flere mælkerester tilbage i mælkerøret. Skub udløbsenheden ind i centraludløbet igen, og sæt stålafdækningen på. Berør OK. Tip: Når espressomaskinen er slukket, kan centraludløbets dele altid tages ud og rengøres. 65

66 Rengøring og vedligeholdelse Kopkantsensor Nederst på centraludløbet sidder kopkantsensoren. Rengør kopkantsensoren dagligt i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Mælkebeholder i rustfrit stål Mælkebeholderen bør skilles ad og rengøres dagligt. Rengør kun alle dele i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Anvend om nødvendigt den medfølgende rengøringsbørste for at fjerne alle mælkerester fra mælkerøret. Skyl alle dele grundigt under rindende vand. Rester af opvaskemiddel kan forringe mælkens smag og mælkeskummets kvalitet. Tryk de to låsetappe sammen (pile). Kopkantsensoren løsnes. Rengør kopkantsensoren. Tør alle dele. Saml mælkebeholderen igen. Isætning: Tryk kopkantsensoren op i holderen på centraludløbet. 66

67 Rengøring og vedligeholdelse Mælkerør Sørg for at rengøre de mælkeførende dele grundigt og regelmæssigt. Mælk indeholder fra naturen kim, der formerer sig ved utilstrækkelig rengøring. Snavs i espressomaskinen kan være sundhedsskadeligt. Espressomaskinens mælkerør skal rengøres ca. en gang om ugen. Displayet viser en opfordring på det rigtige tidspunkt. Bekræft meldingen med OK. Når meldingen Rengør mælkerør bekræftes med OK, nulstilles den interne rengøringsinterval-tæller. Der vises ikke en ny påmindelse. Der er to muligheder for at rengøre mælkerøret. Centraludløbet med den integrerede opskumningsenhed (cappuccinator) kan tages ud, skilles ad og rengøres i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel (se Centraludløb med integreret opskumningsenhed (cappuccinator)) Eller mælkerøret kan rengøres med vedligeholdelsesprogrammet Rengør mælkerør og et rengøringsmiddel til mælkerør (se Vedligeholdelsesprogrammer - Mælkerør rengøres). Bønnebeholder Risiko for at komme til skade på maleenheden! Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen før rengøring. Kaffebønner indeholder fedt, som kan blive aflejret på bønnebeholderens vægge og hæmme bønnestrømmen. Rengør derfor bønnebeholderen regelmæssigt med en blød klud. Tip: Støvsug bønnebeholderen for at fjerne kafferester. Tag låget af bønnebeholderen. Fjern kaffebønnerne i beholderen. Rengør bønnebeholderen med en tør, blød klud. Der kan nu fyldes kaffebønner i bønnebeholderen igen. Sæt låget på igen. Tip: Bønnebeholderens låg kan om nødvendigt rengøres i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør låget godt af, inden bønnebeholderen lukkes med det. 67

68 Rengøring og vedligeholdelse Pulverskuffe Rengør pulverskuffen og pulverskakten til kaffepulver regelmæssigt, fx når bryggeenheden affedtes. Åbn døren. Bryggeenheden må kun rengøres i hånden med varmt vand uden rengøringsmiddel. De bevægelige dele i bryggeenheden er smurt. Rengøringsmiddel beskadiger bryggeenheden. Rengør bryggeenheden en gang om ugen. Åbn døren. Drej grebet (pil) mod venstre for at tage pulverskuffen ud. Rengør pulverskuffen i opvaskemaskine eller i hånden med varmt vand og lidt opvaskemiddel. Tør pulverskuffen af. Fjern resterne af kaffepulver i pulverskakten med en tør, blød klud. Sæt pulverskuffen i igen. Drej grebet mod højre for at lukke pulverskakten. Luk espressomaskinens dør. Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden Risiko for at komme til skade! Sluk espressomaskinen på hovedafbryderen før rengøring. Tryk på tasten nederst på grebet på bryggeenheden, og drej samtidig grebet til venstre. Træk forsigtigt bryggeenheden ud af espressomaskinen. Hvis bryggeenheden ikke eller kun vanskeligt kan trækkes ud, står den ikke i grundstilling (se afsnittet Småfejl udbedres). Når bryggeenheden er trukket ud, må grebets position på bryggeenheden ikke ændres. Rengør bryggeenheden i hånden under rindende, varmt vand uden rengøringsmiddel. 68

69 Rengøring og vedligeholdelse Tør kafferester af filtrene (pile). Der er anbragt et filter i tragten og et til venstre ved siden af tragten. Tør tragten af, så der ikke bliver noget kaffepulver siddende i den til næste kaffetilberedning. Rengør espressomaskinen grundigt indvendigt. Tryk på tasten nederst på grebet på bryggeenheden, og drej samtidig grebet til højre. Luk espressomaskinens dør. Sørg for at fjerne fugtige kaffepulverrester regelmæssigt for at forhindre, at der dannes skimmel. Tip: Fjern tørre kaffepulverrester med en støvsuger. Sæt bryggeenheden i igen i omvendt rækkefølge: Skub bryggeenheden lige ind i espressomaskinen. 69

70 Rengøring og vedligeholdelse Kabinet Evt. snavs på kabinettet skal fjernes straks. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis snavs får lov at sidde i længere tid. Sørg for, at der ikke kommer vand ind bag displayet. Alle overflader kan få ridser og misfarvninger, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler. Sørg for, at eventuelle stænk fra afkalkningen straks tørres af. Sluk espressomaskinen. Rengør fronten med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tør herefter alt af med en blød klud. Tip: Kabinettet kan også rengøres med en Miele mikrofiberklud. Vedligeholdelsesprogrammer Der findes følgende vedligeholdelsesprogrammer: Skyl maskinen Skyl mælkerør Rengør mælkerør Affedt bryggeenheden Afkalk maskinen Udfør vedligeholdelsesprogrammerne, når der vises en opfordring hertil i displayet. Se yderligere informationer på de følgende sider. Menuen Vedligeholdelse kaldes frem Menuen Drikke vises. Berør. Vælg Vedligeholdelse. Der kan nu vælges et vedligeholdelsesprogram. 70

71 Rengøring og vedligeholdelse Espressomaskinen skylles Når der er tilberedt en kaffedrik, skylles espressomaskinen, når den slukkes. Herved fjernes eventuelle kafferester. Rørene kan også skylles manuelt. Menuen Drikke vises. Berør. Vælg Vedligeholdelse og derefter Skyl maskinen. Der vises eventuelt en opfordring til at sætte mælkerøret i afdrypningspladen. Mælkerør skylles Mælkerøret kan stoppe til på grund af mælkerester. Hvis der er tilberedt en drik med mælk, skyller espressomaskinen automatisk mælkerøret efter nogle minutter. Mælkerøret kan også skylles manuelt. Menuen Drikke vises. Tip: Stil en egnet kop/et egnet glas under centraludløbet. Berør. Vælg Vedligeholdelse og derefter Skyl mælkerør. Sæt mælkerøret ned i hullet i afdrypningsbakken. Bekræft med OK. Mælkerøret skylles. 71

72 Rengøring og vedligeholdelse Mælkerør rengøres For optimal rengøring anbefaler vi, at der anvendes Miele rengøringsmiddel til mælkerør. Rengøringspulveret til mælkerøret er udviklet specielt til Miele espressomaskiner og forhindrer derved følgeskader. Rengøringsmiddel til mælkerør kan købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller på Vedligeholdelsesprogrammet Rengør mælkerør varer ca. 10 min. Menuen Drikke vises. Berør. Rengøringsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. Vælg Vedligeholdelse og derefter Rengør mælkerør. Processen startes. Følg anvisningerne i displayet. Rengøring gennemføres: Stil beholderen ved siden af espressomaskinen, og før mælkerøret ned i rengøringsopløsningen. Sørg for, at mælkerøret dyppes tilstrækkeligt dybt i rengøringsopløsningen. Berør OK. Følg de videre anvisninger i displayet. Efter skylningen er rengøringsprocessen slut. I displayet vises Anbring mælkerøret i rengøringsmidlet. Rengøringsmiddelopløsning forberedes: Opløs rengøringspulveret i en beholder med 200 ml lunkent vand. Omrør opløsningen med en ske, indtil pulveret er fuldstændig opløst. 72

73 Rengøring og vedligeholdelse Bryggeenheden affedtes Afhængig af fedtindhold i den anvendte kaffesort kan bryggeenheden stoppe hurtigere til. Bryggeenheden skal affedtes regelmæssigt for at opnå aromatiske kaffedrikke og korrekt funktion af espressomaskinen. For at opnå optimal rengøring anbefaler vi, at man anvender Miele rengøringstabs. Disse tabs til affedtning af bryggeenheden er udviklet specielt til Mieles espressomaskiner og forhindrer dermed følgeskader. Mieles rengøringstabs kan købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller på Vedligeholdelsesprogrammet Bryggeenheden affedtes varer ca. 12 min. Affedtning af bryggeenheden gennemføres Menuen Drikke vises. Berør. Rengøringen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. Vælg Vedligeholdelse og derefter Affedt bryggeenheden. Følg anvisningerne i displayet. Når Kom en rengøringstab i pulverskakten, og luk den. vises i displayet: Åbn døren. Drej grebet til venstre for at tage pulverskuffen ud. Rengør eventuelt pulverskuffen. Efter 200 portioner vises Bryggeenheden affedtes i displayet. Berør OK. Denne melding vises i displayet, indtil bryggeenheden affedtes. Anbring en rengøringstab i den indbyggede kaffeske, og skub pulverskuffen ind i pulverskakten. Drej grebet til højre for at lukke pulverskakten. Luk espressomaskinens dør. Følg de videre anvisninger i displayet. Bryggeenheden er rengjort. 73

74 Vandhårdhed Når afkalkningsmåden Manuel afkalkning er valgt, skal espressomaskinen indstilles på den lokale vandhårdhed. Herefter vil displayet vise en opfordring til at starte afkalkningsprocessen på det rette tidspunkt. Vandhårdheden angiver, hvor meget kalk der er i vandet. Jo mere kalk, desto hårdere er vandet. Og jo hårdere vandet er, desto oftere skal espressomaskinen afkalkes. Espressomaskinen måler den brugte vand- og dampmængde. Afhængig af den indstillede vandhårdhed kan der tilberedes flere eller færre drikke, inden maskinen skal afkalkes. Der kan indstilles 4 forskellige hårdhedstrin: Vandhårdhed 0-8,4 dh (0-1,5 mmol/l) 8,4-14 dh (1,5-2,5 mmol/l) dh (2,5-3,7 mmol/l) > 21 dh (> 3,7 mmol/l) Indstilling (hårdhedstrin) Blødt 1 Middel 2 Hårdt 3 Meget hårdt 4 Ved levering er hårdhedstrin 3 indstillet. Vandhårdhed bestemmes Den aktuelle vandhårdhed kan aflæses med den medfølgende teststrimmel. Alternativt kan man kontakte det lokale vandværk for at få oplyst vandhårdheden i området. Dyp teststrimlen ca. 1 sekund i vand. Ryst derefter strimlen, til vandet er dryppet af. Resultatet kan aflæses efter ca. 1 minut. Vandhårdhed indstilles Menuen Drikke vises. Berør. Vælg Indstillinger. Vælg Vandhårdhed med piletasten. Vælg hårdhedsgraden, og berør OK. Indstillingen gemmes. 74

75 Automatisk afkalkning Rørene i espressomaskinen tilkalkes under brugen. Kalkresterne i rørene skal fjernes regelmæssigt for at sikre lang produktlevetid og god kaffesmag. Når der er valgt Automatisk afkalkning, behøver man ikke tænke på afkalkning af espressomaskinen: Espressomaskinen skal ikke indstilles til hårdheden på det anvendte vand. Der skal ikke længere gennemføres vedligeholdelsesprogram til afkalkning. Afkalkningsbeholderen holder ca. 1 år. Der skal ikke købes yderligere afkalkningsmiddel i dette tidsrum. Hvordan fungerer Automatisk afkalkning? Miele afkalkningsbeholderen sættes i på bagsiden af espressomaskinen. I afkalkningsbeholderen er der et afkalkningsmiddel, som blandes med vand til en afkalkningsopløsning. Denne afkalkningsopløsning fyldes dagligt i espressomaskinens rør, hvor den har en indvirkningstid på mindst 4 timer helst hen over natten. Espressomaskinen forbliver slukket imens: Der skylles ingen rør el.lign. Efter de 4 timers indvirkningstid eller næste morgen skylles afkalkningsmidlet fuldstændig ud af rørene, når espressomaskinen tændes, hvorefter den igen kan anvendes normalt. Hvis der en dag ikke tilberedes drikke, starter den automatiske afkalkning ikke. Det vil sige, at den automatiske afkalkning ikke gennemføres ved fravær, fx i forbindelse med ferier. 75

76 Automatisk afkalkning Miele afkalkningsbeholder Anvend kun Miele afkalkningsbeholder til den automatiske afkalkning. Den er specielt udviklet til denne espressomaskine. Afkalkningsbeholderen kan købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller via vores online-shop Vær opmærksom på, at Miele afkalkningsbeholderen holder ca. 1 år fra det tidspunkt, hvor den første gang sættes i espressomaskinen og fyldes med vand. Fyld ikke væsker eller andre stoffer i afkalkningsbeholderen. Miele afkalkningsbeholderen indeholder æblesyre. Æblesyre forekommer naturligt i mange frugtsorter. Æblesyren findes i tab-form i afkalkningsbeholderen. Når beholderen sættes ind i espressomaskinen, fyldes den med vand. Tabsene opløses lidt efter lidt. Undertiden kan rester af afkalkningsopløsningen tørre ind som hvide aflejringer på afkalkningsbeholderens låg. Disse påvirker ikke funktionen Automatisk afkalkning. Resterne kan efter behov fjernes med en fugtig klud. 3 uger inden afkalkningsbeholderen er opbrugt, vises der en melding i displayet om, at beholderen skal udskiftes. Bekræft meldingen med OK. Meldingen vises herefter med jævne mellemrum. Bemærk venligst, at den automatiske afkalkning ikke fungerer, hvis afkalkningsbeholderen er udløbet eller tom, eller hvis den ikke er sat i. Espressomaskinen vil da ikke kunne anvendes. Afkalkningsmåden Manuel afkalkning kan da vælges. Afkalkningsbeholderen kan tages ud, fx hvis espressomaskinen skal transporteres. Vær opmærksom på, at afkalkningsbeholderen kun må opbevares i maks. 3 uger uden for espressomaskinen. Opbevar den opretstående, mørkt og ved en temperatur på C. Tip: Det anbefales at foretage en manuel afkalkning af espressomaskinen ved udskiftning af afkalkningsbeholderen. Herved rengøres filteret i vandbeholderen grundigt. Afkalkningsbeholder sættes i og tages ud Der er valgt Automatisk afkalkning. Espressomaskinen er tændt. Kun da registreres afkalkningsbeholderen af espressomaskinen. Skub klappen på bagsiden af espressomaskinen nedad. 76

77 Automatisk afkalkning Hvis der allerede er sat en afkalkningsbeholder i: Tag afkalkningsbeholderen. ud. Luk afkalkningsbeholderen med kappen. Kappen sidder på afkalkningscylinderen. Frigør kappen ved brudstedet. Træk holderen til beholderen fremad. Bortskaf eventuelt afkalkningsbeholderen med husholdningsaffaldet. 77

78 Automatisk afkalkning Afkalkningsbeholder sættes i: Sæt afkalkningsbeholderen i, og skub den opad, indtil der mødes modstand. Skub afkalkningsbeholderens holder tilbage, og sæt klappen på plads. Følg anvisningerne i displayet. Næste gang espressomaskinen slukkes, vil også den nye afkalkningsbeholder blive fyldt med vand under skylningen. Det kan høres, hvordan der med korte mellemrum skylles vand ind i beholderen. Automatisk afkalkning til- og frakobles Som regel vælges afkalkningsmåden under første ibrugtagning. Afkalkningsmåden Automatisk afkalkning kan dog altid til- eller frakobles under Indstillinger. Menuen Drikke vises. Berør. Vælg Indstillinger og derefter Afkalkning. Vælg Afkalkningsmåde. Afkalkningsmåden kan nu vælges: Automatisk afkalkning Manuel afkalkning Vælg afkalkningsmåde, og berør OK. Bemærk venligst, at der ved skfit til automatisk afkalkning skal foretages en manuel afkalkning af espressomaskinen for at fjerne kalkaflejringerne i rørene. 78

79 Automatisk afkalkning Hvad skal man være opmærksom på før og under automatisk afkalkning? Espressomaskinen skal være klar til brug på starttidspunktet, dvs. kort før rørene fyldes med afkalkningsopløsningen. Dette vil sige: Espressomaskinen er tilsluttet til elnettet. Hovedafbryderen står på "I". Afdrypningsbakken, bryggeenheden og centraludløbet er sat i. Vandbeholderen er fyldt med vand mindst op til afkalkningsmærket og isat. Følg de meldinger, der eventuelt vises, inden espressomaskinen slukkes, fx Tøm afdrypningsbakken eller Fyld vandbeholderen, og sæt den ind. Hvis der blev tilberedt mælk, skal mælkerøret sættes i afdrypningspladen, og ved slukning skal den pågældende melding i displayet bekræftes med OK. På det indstillede starttidspunkt fyldes espressomaskinens rør med afkalkningsopløsningen (varighed ca. 1 minut). Strømmen til espressomaskinen må ikke afbrydes imens. Når rørene er fyldt med afkalkningsopløsning, kan espressomaskinens dele tages ud, eller strømmen til maskinen kan afbrydes. Starttid indstilles Tidspunktet for start af den daglige automatiske afkalkning kan vælges frit. Espressomaskinen skal være slukket under indvirkningstiden (ca. 4 timer). Det kan derfor være hensigtsmæssigt at vælge et starttidspunkt om aftenen, så afkalkningsvæsken kan virke i løbet af natten. Menuen Drikke vises. Berør. Vælg Indstillinger og derefter Afkalkning. Vælg Starttid. Indstil den ønskede starttid, og berør OK. Starttiden gemmes. Automatisk afkalkning starter fra nu af hver dag på det ønskede tidspunkt. 79

80 Automatisk afkalkning Tilberedning af drikke under den automatiske afkalkning (indvirkningstid) Den automatiske afkalkning kan afbrydes under indvirkningstiden, og starttiden kan forskydes. Man kan afbryde den automatiske afkalkning to dage i træk og alligevel tilberede drikke. Efter tredje afbrydelse skal den automatiske afkalkning enten gennemføres straks, når espressomaskinen tændes, eller der skal skiftes til manuel afkalkning. Berør Tænd/Sluk-tasten. Displayet viser resttiden i timer. Automatisk afkalkning afbrydes Berør Afbryd. Afkalkningsopløsningen skylles ud af rørene. Der kan nu tilberedes drikke. Starttid forskydes Berør Starttid. I displayet vises Skal den automatiske afkalkning afbrydes og starttiden ændres? Berør Ja. Indstil den nye starttid, og berør OK. Det nye starttidspunkt gemmes. Afkalkningsopløsningen skylles ud af rørene. Den automatiske afkalkning starter fra nu af på det nye starttidspunkt. 80

81 Manuel afkalkning Bemærk! Fare for skader på sarte overflader og naturgulve! Stænk fra afkalkningsopløsningen kan sprøjte ud på de omgivende overflader. Sørg for, at eventuelle stænk fra afkalkningen straks tørres af. Der dannes kalk i espressomaskinen, når den anvendes. Hvor hurtigt maskinen tilkalker, afhænger af det anvendte vands hårdhedsgrad. Kalkrester skal fjernes regelmæssigt. Espressomaskinen guider brugeren igennem afkalkningsprocessen. Der vises forskellige meldinger i displayet, fx en opfordring til at tømme afdrypningsbakken eller fylde vandbeholderen. Når afkalkningsmåden Manuel afkalkning er valgt, skal vedligeholdelsesprogrammet afvikles regelmæssigt. Afkalkningen er obligatorisk og varer ca. 12 min. Displayet viser i tide en opfordring til at afkalke espressomaskinen. Displayet viser Antal drikke indtil maskinen skal afkalkes: 50. Espressomaskinen viser det resterende antal brygninger indtil afkalkning ved hver tilberedning af en drik. Bekræft meldingen med OK. Når det resterende antal brygninger er 0, blokeres espressomaskinen. Displayet viser Afkalk maskinen. Espressomaskinen kan slukkes, hvis man ikke vil afkalke den på dette tidspunkt. Den kan først anvendes igen, når der er foretaget afkalkning. Afkalkning efter opfordring i displayet I displayet vises meldingen Afkalk maskinen. Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. Berør OK. Processen startes. Følg anvisningerne i displayet. Følg følgende fremgangsmåde, når Fyld vandbeholderen med afkalkningsmiddel og lunkent vand til afkalkningsmærket, og sæt den ind. vises i displayet: Afkalkningsopløsning forberedes For optimal afkalkning anbefaler vi, at der anvendes Miele afkalkningstabs. Disse er specielt udviklet til espressomaskinen og forhindrer dermed følgeskader. 81

82 Manuel afkalkning Andre afkalkningsmidler, der ud over citronsyre også indeholder andre syrer og/eller ikke er fri for andre uønskede indholdsstoffer som fx klorid, kan beskadige espressomaskinen. Desuden kan den ønskede virkning ikke garanteres, hvis afkalkningsmiddelkoncentrationen ikke overholdes. Afkalkningstabsene kan købes hos Miele-forhandlere, ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf eller på Der skal anvendes 1 afkalkningstab til afkalkningsprocessen. Følg de videre anvisninger i displayet. Når Skyl vandbeholderen, og fyld den med vand til afkalkningsmærket. vises i displayet: Skyl vandbeholderen grundigt med rent vand. Sørg for, at der ikke er rester af afkalkningsmiddel tilbage i vandbeholderen. Fyld rent drikkevand i til markeringen. Efter skylningen er afkalkningsprocessen slut. Der kan igen tilberedes drikke. Tør straks eventuelle stænk fra afkalkningen af! Overfladerne kan blive beskadiget. Fyld vandbeholderen med lunkent vand op til markeringen. Kom 1 afkalkningstab i vandet. Vær opmærksom på blandingsforholdet for afkalkningsmidlet. Det er vigtigt, at der ikke fyldes mindre eller mere vand i vandbeholderen end angivet. Ellers afbrydes afkalkningsprocessen for tidligt. Afkalkning gennemføres Sæt vandbeholderen i igen. 82

83 Manuel afkalkning Afkalkning startes uden opfordring Menuen Drikke vises. Berør. Afkalkningsprocessen kan ikke afbrydes, men skal gennemføres helt. Vælg Vedligeholdelse og derefter Afkalk maskinen. Afkalkningen startes. 83

84 Småfejl udbedres De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når årsagen til en fejl skal findes, og fejlen skal udbedres. Vær dog opmærksom på følgende: Forsigtig! Åbn under ingen omstændigheder kabinettet! Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig fare for brugeren. Reparationer på de elektriske dele må derfor kun foretages af autoriserede fagfolk. Hvis årsagen til en fejl ikke kan konstateres eller udbedres på egen hånd, kontaktes Miele Teknisk Service på tlf Meldinger i displayet Fejlmeldinger skal bekræftes med OK. Ellers kan det medføre, at meldingen vises i displayet igen, selvom fejlen er blevet udbedret. Følg opfordringerne i displayet for at udbedre fejlen. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen derefter vises i displayet igen. Melding F1, F2, F80, F82 F41, F42, F74, F77, F225, F226, F235, F236 Årsag og udbedring Der foreligger en intern fejl. Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten, og vent ca. 1 time, inden den tændes igen. Der foreligger en intern fejl. Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten. Vent ca. 2 min., inden den tændes igen. 84

85 Småfejl udbedres Melding F73 eller Kontroller bryggeenheden Årsag og udbedring Bryggeenheden kan ikke køre i grundstilling. Sluk espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluk-tasten. Tag bryggeenheden ud, og rengør den (se Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden). F233 Skub bryggeenhedens kaffesliske i grundstilling. Sæt ikke bryggeenheden i. Luk døren, og tænd espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten. Bryggeenhedens motor initialiseres og kører i grundstilling. Hvis meldingen Sæt bryggeenheden ind vises, sættes bryggeenheden ind i espressomaskinen igen. Luk døren. Koprandsensoren er ikke sat i, eller den sidder forkert. Bekræft meldingen med OK. Sluk espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluk-tasten. Sæt koprandsensoren i. Tænd espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluktasten. 85

86 Småfejl udbedres Melding For stor pulvermængde Årsag og udbedring Der er for meget kaffepulver i pulverskakten. Hvis der fyldes mere end 2 strøgne kaffeskefulde malet kaffepulver i pulverskakten, kan bryggeenheden ikke presse kaffepulveret. Kaffepulveret tømmes ud i affaldsbeholderen, og fejlmeldingen vises i displayet. Sluk espressomaskinen ved tryk på Tænd/Sluk-tasten. Tag bryggeenheden ud, og rengør den (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Bryggeenheden tages ud og rengøres i hånden). Fjern kaffepulveret i espressomaskinens indvendige rum, fx med en støvsuger. Doser kaffepulveret med den indbyggede kaffeske. 86

87 Småfejl udbedres Uventet reaktion fra espressomaskinen Fejl Når espressomaskinen tændes, tænder lyset ikke. Displayet forbliver mørkt, når espressomaskinen tændes med Tænd/Sluk-tasten. Espressomaskinen slukker pludselig af sig selv. Espressomaskinen er tilkoblet. Pludselig slukker lyset i espressomaskinen. Sensortasterne reagerer ikke. Espressomaskinen kan ikke længere betjenes. Årsag og udbedring Lyset blev frakoblet. Aktiver lyset (se Indstillinger - Lys). Lyset er defekt Kontakt Miele Teknisk Service. Tænd/Sluk-tasten blev ikke berørt tilstrækkeligt længe. Berør Tænd/Sluk-tastens fordybning i min. 3 sekunder. Netafbryderen er stillet på "0". Stil netafbryderen på "I". Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten. Sikringen i elinstallationen er sprunget, fordi der er en defekt på espressomaskinen, i husets elinstallation eller på et andet produkt. Træk espressomaskinens stik ud af stikkontakten. Kontakt en elinstallatør eller Miele Teknisk Service. Den programmerede timertid er udløbet. Indstil i givet fald frakoblingstiden på ny (se Indstillinger - Timer). Stikket sidder ikke rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket i stikkontakten. Hvis espressomaskinen ikke er blevet betjent et vist stykke tid, slukker lyset automatisk efter ca. 7 minutter. Der foreligger en intern fejl. Stil netafbryderen på "0". Afbryd strømtilførslen ved at trække espressomaskinens stik ud af stikkontakten eller fjerne sikringen fra elinstallationen. 87

88 Småfejl udbedres Fejl Espressomaskinen tænder ikke, selvom timerindstillingen Tænd kl. er aktiveret. Fyld vandbeholderen, og sæt den ind vises, selvom vandbeholderen er fyldt og anbragt i espressomaskinen. Årsag og udbedring Låsen er aktiveret. Deaktiver låsen (se afsnittet Indstillinger - Lås). Der er ikke valgt nogen ugedage. Kontroller timerindstillingerne, og ændr i givet fald disse (se afsnittet Indstillinger - Timer). Espressomaskinen er ikke blevet anvendt efter den automatiske tilkobling 3 gange i træk (feriemodus). Tænd espressomaskinen, og tilbered en drik. Vandbeholderen er ikke anbragt rigtigt i espressomaskinen. Tag vandbeholderen ud, og sæt den i igen. Rengør eventuelt frastillingsfladen under vandbeholderen. Der er valgt Manuel afkalkning: Vandbeholderen er ikke blevet fyldt eller isat rigtigt ved afkalkningen. Fyld den til afkalkningsmærket, og start afkalkningen igen. Der er valgt Automatisk afkalkning: Filteret i vandbeholderen er tilstoppet. Tag filteret ud af vandbeholderen, og rengør det (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Filter i vandbeholder). 88

89 Småfejl udbedres Fejl Når espressomaskinen tændes, vises Fyld vandbeholderen, og sæt den ind, selvom beholderen er fyldt og sat i. Espressomaskinen skyller ikke. Displayet viser Sæt afdrypningsbakken og affaldsbeholderen ind i maskinen, selvom begge er sat i. Selvom afdrypningsbakken er tømt, viser displayet Tøm afdrypningsbakken og affaldsbeholderen. Affaldsbeholderen er for fuld, selvom afdrypningsbakken og affaldsbeholderen er blevet tømt efter hver opfordring i displayet. Centraludløbet kører kun et stykke opad og standser derefter. Der løber ingen kaffedrik ud af centraludløbet. Eller der løber kun kaffedrik ud af den ene udløbsdyse. Årsag og udbedring Der er valgt Manuel afkalkning: Espressomaskinen er tilkalket. Sluk espressomaskinen med Tænd/Sluk-tasten. Vent ca. 1 time. Tænd espressomaskinen igen. Når Opvarmningsfase vises: Berør Vedligehold., og derefter Afkalk maskinen. Afkalk espressomaskinen. Afdrypningsbakken er ikke sat rigtigt i, og bliver derfor ikke registreret. Tøm eventuelt afdrypningsbakken og affaldsbeholderen. Saml alle dele igen, og skub afdrypningsbakken helt ind i espressomaskinen. Dette er ingen fejl. Afdrypningsbakken er sandsynligvis blevet trukket ud, uden at affaldsbeholderen er blevet tømt. Når afdrypningsbakken trækkes ud, nulstilles den interne tæller for tømning af affaldsbeholderen. Tøm altid affaldsbeholderen, når afdrypningsbakken trækkes ud. Centraludløbets stålafdækning er ikke monteret korrekt; det kan fx hælde lidt forover. Sæt afdækningen på igen. Sørg for, at den sidder lige. Centraludløbet er tilstoppet. Skyl kafferørene (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Espressomaskinen skylles). Hvis der herefter stadig ikke løber kaffedrik ud, eller hvis den kun løber ud af den ene dyse: Skil centraludløbet ad, og rengør alle dele grundigt (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Centraludløb med integreret opskumningsenhed (cappuccinator)). Sørg for, at delene monteres korrekt igen. 89

90 Småfejl udbedres Fejl Der løber hverken mælk eller mælkeskum ud af centraludløbet. Selvom espressomaskinen er slukket med Tænd/Sluk-tasten, høres der med korte mellemrum skyllelyde. Der er lys i displayet, men espressomaskinen varmer ikke og tilbereder ingen drikke. Espressomaskinen kan ikke slukkes med Tænd/ Sluk-tasten. Årsag og udbedring Mælkerøret er tilstoppet. Rengør centraludløbet, især mælkeopskumningsenheden og mælkerøret, grundigt med børsten. Dette er ingen fejl. Der er sat en ny afkalkningsbeholder i. Denne fyldes lidt efter lidt med vand. Udstillingsprogrammet til præsentation af espressomaskinen hos forhandlere eller i showrooms er aktiveret. Deaktiver udstillingsprogrammet (se afsnittet Indstillinger - Udstillingsprogram). 90

91 Småfejl udbedres Problemer ved automatisk afkalkning Fejl Når espressomaskinen er blevet tændt, vises meldingen: Den automatiske afkalkning kunne ikke gennemføres. Maskinen var ikke klar til brug. Se brugsanvisningen for nærmere information. Når espressomaskinen er blevet tændt, vises meldingen: Den automatiske afkalkning kunne ikke gennemføres. Start "Automatisk afkalkning" (varighed ca. 4 t.), eller skift til "Manuel afkalkning". Der kan ikke tilberedes drikke. Når espressomaskinen er blevet tændt, vises meldingen: Afkalkningsprocessen kunne ikke gennemføres. Udskift beholderen med en ny. Årsag og udbedring Hvis der blev tilberedt mælk, skal mælkerøret sættes i afdrypningspladen, og ved slukning skal den pågældende melding i displayet bekræftes med OK. Alle udtagelige dele som fx vandbeholderen, afdrypningsbakken, bryggeenheden og centraludløbet skal være sat i på starttidspunktet. Espressomaskinens dør var ikke lukket. Bekræft meldingen med OK. Sørg for, at espressomaskinen er brugsklar inden næste afkalkning. Espressomaskinen var ikke slukket med Tænd/Sluktasten på starttidspunktet. Espressomaskinens rør fyldes kun med afkalkningsopløsning, hvis maskinen er slukket. Bekræft meldingen med OK. Indstil evt. en anden starttid. Automatisk afkalkning kunne ikke gennemføres to gange. Der ønskes stadig automatisk afkalkning: Sørg for, at espressomaskinen er brugsklar (se afsnittet Automatisk afkalkning). Berør OK for at starte den automatiske afkalkning. Der skal straks tilberedes drikke og derfor skiftes til manuel afkalkning: Berør Manuelt. Afkalkningsbeholderen er tom. Der kan stadig tilberedes drikke denne dag. Bekræft meldingen med OK. Sæt den nye afkalkningsbeholder i (se afsnittet Miele afkalkningsbeholder). 91

92 Småfejl udbedres Resultat ikke tilfredsstillende Fejl Kaffedrikken er ikke varm nok. Årsag og udbedring Koppen er ikke blevet forvarmet. Jo mindre og tykkere koppen er, desto vigtigere er forvarmningen. Drikkene flyder langsommere ud af centraludløbet. Opvarmningstiden forlænges, og espressomaskinens ydeevne er reduceret. Mælkeskummets konsistens er utilfredsstillende. Under maling af kaffebønner høres der højere lyde end sædvanligt. Forvarm koppen, fx med kopopvarmningen. Bryggetemperaturen er indstillet for lavt. Indstil en højere bryggetemperatur (se afsnittet Bryggetemperatur). Filtrene i bryggeenheden er tilstoppede. Tag bryggeenheden ud, og rengør den i hånden (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Affedt bryggeenheden (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Espressomaskinen er tilkalket. Foretag afkalkning med vedligeholdelsesprogrammet Afkalk maskinen. Der skal anvendes en afkalkningstab. Hvis der anvendes hårdt vand (> 20 dh) eller espressomaskinen anvendes intensivt, skal der ud over den automatiske afkalkning eventuelt også foretages manuel afkalkning. Manuel afkalkning: Espressomaskinen skal afkalkes oftere, hvis vandet er meget kalkholdigt. Mælkens temperatur er for høj. Der kan kun tilberedes godt mælkeskum af kold mælk (< 10 C). Kontroller mælkens temperatur i mælkebeholderen. Mælkerøret er tilstoppet. Rengør centraludløbet og mælkerøret med den medfølgende børste. Bønnebeholderen er blevet tømt under malingen. Fyld friske bønner på bønnebeholderen. Der kan være sten mellem kaffebønnerne. Sluk straks espressomaskinen. Kontakt Miele Teknisk Service på tlf

93 Småfejl udbedres Fejl Der dannes ingen rigtig crema på kaffen eller espressoen. Kaffen smager tyndt. "Kaffekagerne" (portion kaffegrums) i affaldsbeholderen er bløde og smuldrende. Årsag og udbedring Malegraden er ikke indstillet optimalt. Indstil malegraden på en finere eller grovere maling (se afsnittet Malegrad). Den indstillede bryggetemperatur er for høj til denne kaffesort. Indstil en lavere bryggetemperatur (se afsnittet Bryggetemperatur). Kaffebønnerne er ikke længere friske. Fyld friske kaffebønner i bønnebeholderen. Der rutsjer ikke nok kaffebønner ind i maleenheden, og der brygges mindre kaffepulver. Anvendes der en mørk ristning? Meget mørkt ristede kaffebønner er ofte fedtede. Dette fedt kan blive aflejret på bønnebeholderens vægge og hæmme bønnestrømmen. Tilbered en kaffedrik, og hold øje med, om kaffebønnerne i bønnebeholderen rutsjer efter. Rengør bønnebeholderen oftere, hvis der anvendes meget mørke, fedtede kafferistninger. Prøv eventuelt en anden kaffesort, der er mindre fedtet. 93

94 Transport Hvis espressomaskinen ikke skal anvendes i længere tid, og hvis den skal transporteres over lange strækninger, bør den klargøres til dette på følgende måde: Tøm og rengør bønnebeholderen Tøm og rengør vandbeholderen Foretag afdampning Tag afkalkningsbeholderen ud, og sæt adapteren i Rengør afdrypningsbakken og affaldsbeholderen Sikker emballering Vandfordampning Espressomaskinen bør afdampes, inden den transporteres eller stilles til side i længere tid - især ved temperaturer under nul grader. Afdampning vil sige, at alt vand fjernes fra systemet. Herved undgås vand- og frostskader på espressomaskinen. Menuen Drikke vises. Hvis Automatisk afkalkning er tilkoblet: Tag afkalkningsbeholderen ud, og luk den med kappen. Afkalkningsbeholderen må maks. opbevares 3 uger uden for espressomaskinen. Opbevar den opretstående, mørkt og ved en temperatur på C. Advarsel! Risiko for forbrænding og skoldning pga. varm damp fra udløbene. Berør. Vælg Indstillinger og derefter Service. Vælg Vandfordampning og derefter Ja. Følg anvisningerne i displayet. 94

95 Transport Sæt adapteren i i stedet for afkalkningsbeholderen. Når displayet slukker, er afdampningen færdig. Stil netafbryderen på "0". Rengør afdrypningsbakken og affaldsbeholderen. Nu kan espressomaskinen pakkes ind. Emballering Espressomaskinen skal være ren og tør, når den pakkes væk. Kaffepulverrester kan lave ridser i overfladen. Desuden kan kaffe-, mælke- og vandrester danne grobund for kimdannelse. Anvend originalemballagen, inkl. styropordelene, når espressomaskinen skal pakkes væk. Læg også brugsanvisningen ned i kassen, så den er ved hånden, når espressomaskinen skal bruges igen. 95

96 Service / garanti Miele Teknisk Service Service inden for kort tid Lokale Miele-serviceteknikere i landsdækkende servicenet Teknikerne er specialuddannede i Mieles produkter Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning i servicevognen Originale Miele-reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele-produkter, -reservedele og reparationer Garanteret levering af reservedele i 15 år efter at produktet er taget ud af salgsprogrammet Reparationsservice Får du brug for reparationsservice, klarer vi det hurtigt med egen serviceafdeling. Vi har over hele landet mere end 60 lokalt boende serviceteknikere og er derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden på at få besøg af en servicetekniker er normalt kun ganske få dage, så dit produkt hurtigt er klar til brug igen. Dette kan vi gøre i kraft af vores store stab af serviceteknikere, som kører i centralt dirigerede servicevogne. Teknikeren medbringer en stor mængde originale Miele-reservedele i sin servicevogn. Dette bevirker, at langt de fleste reparationer klares med det samme uden yderligere servicebesøg. Rygraden i god service er dygtige serviceteknikere. Alle vores teknikere har en relevant faglig håndværksmæssig uddannelse, og denne suppleres løbende med Mieles egen uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vores produkter. Du kan derfor også altid få råd og vejledning om produkternes drift og vedligeholdelse. Servicebestilling: Bestilling af servicebesøg kan foretages hos Mieles Servicecenter: tilkald@miele.dk tlf , hverdage ml. kl. 8:00 og kl. 16:00 (fredag 15:30) Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 96

97 Service / garanti Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 97

98 Service / garanti Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK Glostrup. Ved henvendelse til Miele Teknisk Service bedes espressomaskinens model og fabrikationsnummer oplyst. Begge dele fremgår af typeskiltet, som sidder bag afdrypningsbakken. 98

99 Sådan spares der energi Hvis følgende leveringsindstillinger ændres, øges espressomaskinens energiforbrug. Ecomodus Lys Visning af klokkeslæt Timer Kopopvarmning Espressomaskinen slukkes på hovedafbryderen Stil hovedafbryderen på "0", hvis espressomaskinen ikke skal anvendes i længere tid. Kopper forvarmes med varmt vand Hvis kopperne kun forvarmes af og til, bør funktionen Kopopvarmning frakobles. Kopperne kan i stedet opvarmes med varmt vand. 99

100 Eltilslutning Før tilslutning af espressomaskinen er det vigtigt at kontrollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på espressomaskinen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. De nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet, som findes til venstre på espressomaskinen, når afdrypningsbakken trækkes ud. Espressomaskinen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da espressomaskinen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf (best.nr. 9666). Espressomaskinen må kun tilsluttes et reglementeret installeret elnet. Sikring: Min. 10 A. Stikkontakten bør sidde lige ved siden af espressomaskinen og være let tilgængelig. Tilslut ikke espressomaskinen til elnettet via en multistikdåse eller en forlængerledning. Disse giver ikke den nødvendige sikkerhed (brandfare). Espressomaskinen må ikke tilsluttes vekselrettere. Vekselrettere anvendes ved autonome strømforsyninger, som fx 100 solarstrøm. Ellers kan det føre til sikkerhedsafbrydelse på grund af spidsbelastning, når espressomaskinen tændes. Elektronikken kan blive beskadiget! Anvend ikke espressomaskinen med såkaldte energisparestik, som medfører reduceret strømforsyning til maskinen, hvorved den bliver for varm. En beskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes af en uddannet elektriker. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen.

101 Opstillingsanvisning Risiko for overophedning! Sørg for tilstrækkelig ventilation omkring espressomaskinen. Dæk ikke espressomaskinen til med klude eller lignende under brugen. Risiko for overophedning! Hvis espressomaskinen er opstillet bag en køkkenskabsfront, skal køkkenlågen være åben, når espressomaskinen anvendes. Luk ikke køkkenlågen, når espressomaskinen er i brug. Vær opmærksom på følgende opstillingsanvisninger: Opstillingsstedet skal være tørt og godt ventileret. Omgivelsestemperaturen på opstillingsstedet skal ligge mellem +16 C og +38 C. Opstil ikke espressomaskinen ved et vindue, hvor den udsættes for direkte sol, eller lige ved siden af en varmekilde, da de tilladte omgivelsestemperaturer i så fald ville kunne blive overskredet. Espressomaskinen skal stå på en vandret flade, der kan tåle vand. Hvis espressomaskinen opstilles i en niche, skal nichen have følgende minimumsmål: Højde Bredde Dybde 550 mm 510 mm 575 mm Vær opmærksom på følgende ved opstilling: Bryggeenheden kan kun tages ud, når døren er helt åben. Opstil espressomaskinen, så den flugter med nichens forkant. 101

102 Mål 102

103 Tekniske data Strømforbrug ved standby (indstilling ved levering): Pumpetryk: Gennemløbsvandvarmer: Espressomaskinens mål (B x H x D): Nettovægt: Ledningslængde: Kapacitet vandbeholder: Kapacitet bønnebeholder: Kapacitet mælkebeholder i rustfrit stål: Kapacitet affaldsbeholder: Centraludløb: Maleenhed: Malegrad: Pulverkaffeportion: <0,5 watt Maks. 15 bar 1 rustfri stål-termoblok 311 x 397 x 445 mm 13,4 kg 120 cm 2,2 l 500 g 0,5 l Maks. 16 portioner kaffegrums Højdeindstillelig mellem mm Keglemaleenhed i rustfrit stål Indstillelig i 5 trin Maks. 12 g 103

104

105

106

107 Miele A/S Erhvervsvej 2 Postboks 1371 DK-2600 Glostrup Tlf Hovedtelefax Reservedelsafd. telefax Miele Teknisk Service telefax Internet: info@miele.dk Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Tyskland

108 CM7500 da DK M.-Nr / 01

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 458 110 Transportemballage og bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 458 771 Miele-kaffe Miele-kaffe Black

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 461 700 Transportemballage og bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 526 330 Transportemballage og bortskaffelse

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 11 058 360 Miljøbeskyttelse Transportemballage

Læs mere

Brugsanvisning Espressomaskine

Brugsanvisning Espressomaskine Brugsanvisning Espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 793 130 Miele-kaffe Miele-kaffe Black

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine

Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 214 090

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 820 Transportemballage

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 022 630 Transportemballage

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine

Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsespressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 214 670

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6805 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine

Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Brugsanvisning Fritstående espressomaskine Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 768 730 Transportemballage

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6401 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6431 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-kaffemaskine CVA 4060 Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 696

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

BESKRIVELSE AF APPARATET

BESKRIVELSE AF APPARATET DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie

Betjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie DK Betjeningsvejledning Kaffemølle Kaffeemühle CM 80-Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Inden første ibrugtagning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Malegradsindstilling... 5 Konstant

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL

ORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee.

CafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee. CafeRomatica Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk NICR7.. DK A passion for coffee. 1 A Display (hovedmenu) B Venstre drejeknap C Højre drejeknap D Display indstillinger

Læs mere

2. SIKKERHEDSADVARSLER

2. SIKKERHEDSADVARSLER 1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

DK Betjeningsvejledning Kaffemølle. CM 90 Serie

DK Betjeningsvejledning Kaffemølle. CM 90 Serie DK Betjeningsvejledning Kaffemølle CM 90 Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Udpakning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Inden den første ibrugtagning... 5 Kværngradsindstilling...

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning

Mælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning Mælkepisker Batterirum Tænd-/slukknap Håndtag Oplåsning til piskeriset Maksimal dyppedybde Piskeris da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kære kunde! Med din nye mælkepisker

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: A passion for coffee.

CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse:   A passion for coffee. CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: www.rigtigkaffe.dk A passion for coffee. 72 2. FØRSTE OPSTART... 74 2.1. KOM GODT I GANG... 74 2.2. DE VIGTIGSTE FUNKTIONER... 74 2.3. PÅFYLDNING

Læs mere

Dansk TEKNISKE EGENSKABER:

Dansk TEKNISKE EGENSKABER: IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

UM_DA Part No.: 1764097_01 TOWER BRUGERMANUAL

UM_DA Part No.: 1764097_01 TOWER BRUGERMANUAL UM_DA Part No.: 1764097_01 BRUGERMANUAL INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel funktionsbeskrivelse...5 OVERSIGT

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE

VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE INDHOLD DANSK DELE OG FUNKTIONER...2 Dele og tilbehør...2 SIKKER BRUG AF STEMPELKANDEN...3 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 BRUG AF STEMPELKANDEN...5 Betjening af stempelkanden...5

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

Håndholdt baristamælkeskummer

Håndholdt baristamælkeskummer Håndholdt baristamælkeskummer da Brugsanvisning og opskrifter Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88565AS4X4VII 2017-03 Kære kunde! Din nye barista-mælkeskummer gør det nemt og hurtigt at skumme kold eller varm

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Generelle anvisninger / Sikkerhedsanvisninger Læs venligst vejledningen grundigt igennem, før der udføres nogen form for installation

Læs mere

Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE

Brugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE svejledning Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsanvisninger 2-3 Installation 4 Opstilling 4 Indbygning 4 Ventilation 4 Tilslutning til el 5 Typeskilt 5 Beskrivelse af apparatet 6 Start

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01

HVA/HVM BRUGERVEJLEDNING UM_DA. Part No.: _01 BRUGERVEJLEDNING UM_DA Part No.: 1764190_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 3 Introduktion...3 Advarsler...3 Forholdsregler...3 Tilsigtet brug...3 Fakta og vægt...4 OVERSIGT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLATION

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

Always here to help you

Always here to help you Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DANSK

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

MILK FROTHER MF 5260 DANSK

MILK FROTHER MF 5260 DANSK MILK FROTHER MF 5260 DANSK DA A B C D E F G H 3 SIKKERHED OG SET-UP Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge af

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

HD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series

HD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series Superautomatisk espressomaskine 3000 series 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8824 HD8825 Dansk 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel:

Beskrivelse. Kapacitet vandbeholder: Længde strømkabel: Beskrivelse af maskinen (side3 - A ) A1. Plade til kopper A2. Kobling mælkebeholder/ varmtvandshane A3. Hovefbryder ON/OFF A4. Tilslutning el-forsyningsledning A5. Kogerens si/infusionsenhed A6. Vandbeholdersæde

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W

KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W KERAMISK VARMEBLÆSER TÅRN 1000W / 2000 W ART NR 330350 EAN NR 5709133330316 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA

SIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET Nedenstående

Læs mere

5KEK1322 W A_ENv04.indd 1 4/18/16 2:49 PM

5KEK1322 W A_ENv04.indd 1 4/18/16 2:49 PM 5KEK1322 INDHOLD DELE OG FUNKTIONER...160 Dele og tilbehør...160 SIKKER BRUG AF TEBRYGGER I GLAS...161 Vigtige sikkerhedsanvisninger...161 Elektriske krav...164 Bortskaffelse af elektriske apparater...164

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Bonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Bonviva Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar serienummeret på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr

VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr VARMEBLÆSER 230V~ 50Hz 1500W MANUAL HN nr. 12651 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug. 2. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. 3. Opbevares utilgængeligt for

Læs mere

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE Animo Denne instruktion er for brugere af Animo vandopvarmningsbeholder, type WKT-Dn. Læs denne instruktion omhyggeligt, da det bevirker bedst og mest sikker brug af maskinen. 1. GENEREL BESKRIVELSE Vandopbevaringsbeholderen

Læs mere