vaffeljernet og dets ledning på eller det stå på et varmebestandigt under et gardin eller et væghængt køkkenskab, og det må ikke anvendes udendørs.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "vaffeljernet og dets ledning på eller det stå på et varmebestandigt under et gardin eller et væghængt køkkenskab, og det må ikke anvendes udendørs."

Transkript

1 DK DOBBELT VAFFELJERN... 2 SE DUBBELT VÅFFELJÄRN... 5 NO DOBBELT VAFFELJERN... 8 FI KAKSOISVOHVELIRAUTA UK DOUBLE WAFFLE MAKER DE DOPPEL-WAFFELEISEN PL PODWÓJNA GOFROWNICA

2 DK INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner. SIKKERHEDSANVISNINGER farer, der kan opstå ved brugen af elektriske apparater. Hold derfor altid børn væk fra alle typer elektriske apparater. på risikoen for, at du kan brænde dig. Pas på ikke at berøre de varme dele. Brug kun håndtagene. altid er under opsyn, når det er tændt. - apparatet eller ledningen er beskadiget - apparatet er blevet tabt ned på en - når apparatet ikke er i brug - hvis der opstår fejl under brugen - inden apparatet skal rengøres apparatets varme dele. stikkontakten, må du aldrig trække for hårdt i selve ledningen. Lad ikke ledningen hænge frit. vaffeljernet og dets ledning på eller det stå på et varmebestandigt under et gardin eller et væghængt køkkenskab, og det må ikke anvendes udendørs. beregnet til husholdningsbrug, ikke til er opstået som følge af forkert brug eller tilsidesættelse af anvisningerne i denne brugsanvisning. sikkerhedsbestemmelser og undgå farer må reparation af elektriske apparater, herunder udskiftning af ledningen, kun udføres af en fagmand. Hvis ledningen beskadiges, skal hele apparatet kasseres. eller klemmes. Brug aldrig en defekt ledning eller et defekt stik. Disse dele kan udskiftes gennem der ikke stammer fra leverandøren. 2

3 over 8 år og personer med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale eller er blevet instrueret i brugen af apparatet på en sikker måde og Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er under opsyn. sammen med et tænd/sluk-ur eller et separat fjernbetjeningssystem. stikket er beskadiget, skal apparatet efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør. Forsøg aldrig at reparere apparatet selv. Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en reparation, der falder ind under reklamationsretten. Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet, bortfalder reklamationsretten. FØR APPARATET TAGES I BRUG Før vaffeljernet tages i brug, skal det forvarmes i 10 minutter med låget lukket. Dermed fjernes den lugt, der typisk afgives, første gang vaffeljernet tændes. Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning. BETJENING 1. Luk låget, og tilslut apparatet. minutter. Det er nu klar til brug. 3. Der er to indikatorlamper på apparatet. Når den røde lampe lyser, betyder det, at apparatet varmer op. Apparatet regulerer sin egen temperatur, så når den maksimale tilberedningstemperatur er nået, lyser den grønne lampe for at angive, at apparatet er varmt, men ikke i opvarmningstilstand. ikke, om vaffeljernet er klar til brug eller ej. 4. Åbn låget. Pladernes slip letbelægning skal smøres med en lille smule olie, margarine eller smør før brug. 5. Kom dej på midten af den nederste plade. 6. Luk låget i, og tryk det forsigtigt ned for at sprede dejen jævnt ud. fjerne den med det samme. 8. Kom derefter med det samme ny dej på vaffeljernet. 9. Efter brug skal du tage stikket ud af stikkontakten og lade apparatet køle af med åbentstående låg. GODE RÅD hinanden på en rist for at køle af. mister de deres sprødhed). mørkere. skal alle ingredienser have samme temperatur. 3

4 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ud af stikkontakten og vente, indtil apparatet er kølet af. Apparatet skal køle af med åbentstående låg. at undgå risikoen for elektrisk stød må du aldrig bruge vand eller anden væske på vaffeljernet, og vaffeljernet må aldrig nedsænkes i vand. rengøres med en fugtig klud eller en blød børste. OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU på særlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald. 4 REKLAMATIONSBESTEMMELSER Reklamationsretten gælder ikke: uautoriserede indgreb i apparatet misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast grund af fejl på ledningsnettet. Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel. SPØRGSMÅL & SVAR Har du spørgsmål omkring brugen af svaret muligvis på vores hjemmeside kontaktinformation, hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik, reparation, tilbehør og reservedele. IMPORTØR Adexi Group Vi tager forbehold for trykfejl.

5 SE INTRODUKTION som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första på säkerhetsföreskrifterna. Vi bruksanvisningen så att du kan använda den som referens senare. SÄKERHETSANVISNINGAR uppstå i samband med elektriska apparater. Håll därför alltid barn på avstånd från alla elektriska apparater. brännskador. Vidrör inte heta delar. Vidrör endast handtagen. medan den är påslagen. - själva apparaten eller sladden visar - apparaten har tappats på ett hårt underlag - när apparaten inte används under användning - före rengöring kontakt med apparatens heta delar. strömkontakten från eluttaget, dra inte i sladden. Låt inte strömsladden hänga lös. eller öppen låga. 5 under en gardin eller ett väggskåp. Använd inte apparaten utomhus. privat bruk, inte för kommersiellt bruk. för skador som uppkommit till följd av olämplig användning, eller om instruktionerna i denna bruksanvisning inte har följts. undvika fara, får elektriska apparater enbart repareras av auktoriserad personal. Detta gäller även vid byte av strömsladd. med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktionsförmåga eller av kunskap, om de inte får anvisningar av en person som ansvarar för deras under uppsikt av denna person. Barn får inte leka med apparaten. utföras av barn utan tillsyn. användas med hjälp av en extern timer eller ett separat fjärrstyrningssystem. kontakten har skadats ber du en auktoriserad reparationstekniker reparera dem. Forsok aldrig reparera apparaten sjalv. Kontakta inkopsstallet for reparationer som reparationer eller andringar på apparaten gor garantin ogiltig.

6 på egen hand. Om strömsladden är trasig, måste den bytas ut av auktoriserad personal. eller kilas fast. Använd aldrig en skadad strömsladd eller -kontakt. Dessa delar kan bytas ut vid reservdelar än de som kommer från tillverkaren. plattorna ska smörjas lätt med en liten mängd matolja, margarin eller smör före användning. 5. Häll smeten i mitten på bottenplattan. försiktigt neråt för att fördela smeten jämnt. 7. När gräddningen är klar ska du genast ta upp våfflan. 8. Häll ny smet i våffeljärnet så snart du har tagit bort den färdiga våfflan. 9. Efter användning drar du ut låter apparaten svalna helt med FÖRE DET FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET Inför det första användningstillfället ska våffeljärnet förvärmas i tio minuter med lukt som vanligtvis uppstår när man sätter på våffeljärnet för första gången. ANVÄNDNING till eluttaget. 2. Förvärm våffeljärnet i omkring åtta minuter. Därefter är apparaten klar att användas. 3. Apparaten har två neonlampor. Den röda lampan tänds medan apparaten värmer upp. Enheten reglerar själv högsta tillagningstemperatur, tänds apparaten är varm men inte befinner sig i uppvärmningsläget. huruvida våffeljärnet är klart eller inte. 6 PRAKTISKA TIPS varandra försvinner deras sprödhet.) i stället för vatten, blir våfflorna gräddning ska alla ingredienser ha samma temperatur. RENGÖRING OCH SKÖTSEL väntar tills apparaten har svalnat helt aldrig använda vatten eller någon annan typ av vätska för att rengöra våffeljärnet. Det får heller inte sänkas ner i vatten. fuktig trasa. med en fuktig trasa eller en mjuk borste.

7 INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat. Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser. I vissa medlemsländer kan du i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren, om du köper ny utrustning. Kontakta din återförsäljare, distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar. VANLIGA FRÅGOR Om du har några frågor angående kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på kontaktinformation om du behöver kontakta oss med frågor om tekniska reservdelar. IMPORTÖR Adexi Group Adexi ansvarar inte för eventuella GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om: följts utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada felaktig nätströmsförsörjning. förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. 7

8 NO INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. SIKKERHETSANVISNINGER som medfølger bruk av elektriske artikler. Det er derfor viktig at barn ikke får tilgang til elektriske artikler. brenner deg. Ikke berør varme deler. Ta bare på håndtakene. over vaffeljernet når det er slått på. - Vaffeljernet eller strømledningen er skadet - Vaffeljernet har blitt mistet ned på - Når vaffeljernet ikke er i bruk - Når det oppstår problemer under bruk - Før rengjøring kommer i berøring med varme deler av vaffeljernet. vaffeljernets støpsel skal trekkes ut av veggkontakten. Ikke la strømledningen henge fritt. strømledningen på eller i nærheten Ikke plasser vaffeljernet under en gardin eller et veggskap, og ikke bruk det utendørs. hjemmebruk, ikke kommersiell bruk. oppstår skader på grunn av feilaktig bruk, eller hvis disse instruksjonene ikke overholdes. og for å unngå farer, må elektriske personell. Det samme gjelder når strømledningen skal byttes. fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de er under tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og forstår farene ved bruk av apparatet. Barn skal ikke leke med apparatet. Barn skal ikke utføre rengjøring og brukervedlikehold på apparatet når de ikke er under tilsyn. betjening ved hjelp av ekstern tidsinnstilling eller egen fjernkontroll. støpselet er skadet, skal disse undersøkes og om nødvendig repareres av en autorisert reparatør. Ikke forsøk å reparere apparatet selv. Kontakt forretningen du kjøpte apparatet i ved garantireparasjoner. Uautoriserte reparasjoner eller endringer vil føre til at garantien ikke gjelder. 8

9 ledningen blir skadet, skal vaffeljernet kastes. og bruk aldri vaffeljernet hvis ledningen eller støpselet er skadet. Disse delene kan byttes av som ikke stammer fra leverandøren. 6. Lukk det øver lokket, og trykk forsiktig ned for å spre røren jevnt. 7. Når stekingen er ferdig, må vaffelen fjernes øyeblikkelig. 8. Plasser fersk røre på vaffeljernet umiddelbart etter at du har fjernet vaffelen. 9. Etter bruk må du trekke støpselet ut av kontakten og la apparatet FØR BRUK Før du bruker vaffeljernet for første gang, bør det varmes opp i ti minutter med lokket lukket. Da fjernes lukten som ofte oppstår når man slår på vaffeljernet for første gang. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon. BRUK 1. Lukk lokket, og plugg inn vaffeljernet. minutter. Vaffeljernet er nå klart til bruk. 3. Det er to lys på vaffeljernet. Når det røde lyset lyser, indikerer det at vaffeljernet varmes opp. Vaffeljernet regulerer temperaturen selv, så når steketemperaturen er nådd, vil det grønne lyset indikere at vaffeljernet er varmt, men at det ikke varmes opp lenger. vaffeljernet er klart til bruk. bør smøres med litt olje, margarin eller smør før bruk. 5. Plasser vaffelrøren midt på den nedre 9 PRAKTISKE RÅD hverandre i en rist for avkjøling. Da på hverandre, vil vaffelen miste sprøheten). ingredienser ha samme temperatur. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ut av kontakten og la apparatet aldri bruke vann eller andre væsker på vaffeljernet. Du må heller ikke legge det i vann. tørke av det med en myk, fuktig klut. kan rengjøres med en fuktig klut eller en myk børste.

10 INFORMASJON OM KASSERING OG RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET Merk deg at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal kasseres separat. I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronsk avfall. Private husholdninger innen EU kan kostnadsfritt levere brukt utstyr til gjenvinningsstasjoner. I enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller returnere brukt utstyr til forhandleren der det ble kjøpt, hvis du samtidig kjøper nytt utstyr. Ta kontakt med forhandleren, distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall. VANLIGE SPØRSMÅL Hvis du har spørsmål om bruk av denne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre på Se også kontaktinformasjonen på nettstedet vårt hvis du trenger å kontakte oss vedrørende tekniske problemer, reparasjoner, tilbehør og reservedeler. IMPORTØR Adexi Group Vi står ikke ansvarlige for eventuelle trykkfeil. GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke hvis: utsatt for hard håndtering eller blitt skadet på annen måte i strømtilførselen. På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på produktene våre, forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel. 10

11 FI JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURVALLISUUSOHJEET sähkölaitteen vaarallisuutta. Pidä sähkölaitteet siksi aina lasten ulottumattomissa. Älä koske kuumiin osiin. Ota kiinni vain kädensijoista. - vohveliraudassa tai virtajohdossa on minkäänlaisia merkkejä vaurioista - laite on pudonnut kovalle pinnalle - kun laite ei ole käytössä - jos käytön aikana ilmenee vika - ennen puhdistamista laitteen kuumien osien kanssa. älä vedä johdosta. Älä jätä johtoa roikkumaan. sen virtajohtoa kuumilla pinnoilla tai tai avotulen läheisyydessä. lämmönkestävällä alustalla. Älä jätä laitetta verhojen lähelle tai keittiökaapiston alle, äläkä käytä laitetta ulkona. kotitalouskäyttöön, sitä ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. jotka ovat aiheutuneet virheellisestä käytöstä tai ohjeidenvastaisesta käsittelystä. ja vaaratilanteiden välttämiseksi vain asiantunteva huoltoammattilainen saa korjata sähkölaitteet ja vaihtaa virtajohdon. 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen tila, kokemus sekä osaaminen ovat puutteelliset, mikäli he ovat saaneet laitteen turvallista käyttöä koskevan opastuksen tai vastaavat ohjeet ja ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. ajastimen tai erillisen kaukoohjainjärjestelmän avulla. vaurioitunut, tarkastuta laite ja korjauta se tarvittaessa valtuutetulla korjaajalla. Älä yritä koskaan itse korjata laitetta. yhteyttä liikkeeseen, josta ostit laitteen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan tai muunnellaan ilman valtuuksia. virtajohto vaurioituu, laite on hävitettävä. Vaurioitunutta johtoa tai pistoketta ei saa käyttää. Huoltopalvelumme voi vaihtaa nämä osat. 11

12 lisävarusteita ja varaosia. ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Ennen ensimmäistä käyttökertaa lämmitä vohvelirautaa 10 minuuttia kansi suljettuna. Esilämmitys poistaa hajun, joka on tyypillistä ensimmäisellä käyttökerralla. Huolehdi riittävästä tuuletuksesta. KÄYTTÖ 1. Sulje kannet ja liitä virtajohto pistorasiaan. 2. Kuumenna vohvelirautaa tyhjänä noin 8 minuutin ajan. Laite on nyt käyttövalmis. 3. Laitteessa on kaksi neonvaloa. Kun punainen merkkivalo syttyy, laite lämpenee. Laite säätää itse lämpötilaansa. Kun laite saavuttaa paistolämpötilan, vihreä valo syttyy. Laite on nyt kuuma, mutta ei kuumene enää. vohvelit ovat valmiita. 4. Avaa molemmat kannet. Paistolevyissä on tarttumaton pinta, joka kannattaa rasvata kevyesti ruokaöljyllä, margariinilla tai voilla ennen käyttöä. 5. Kaada taikinaa alemman levyn keskelle. 6. Sulje ylempi kansi ja paina sitä kevyesti, jotta taikina leviää tasaisesti. 7. Nosta paistunut vohveli heti ulos laitteesta. 8. Kaada uutta taikinaa levylle heti, kun olet nostanut edellisen vohvelin laitteesta. 9. Käytön jälkeen irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä kannet auki. VINKKEJÄ jäähtymään vierekkäin ritilän päälle. pehmeiksi.) vohveleista tulee pehmeämpiä ja tummempia kuin vesitaikinasta. ruskeiksi, kun kaikkien ainesten lämpötila on sama. PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä kannet auki. turvallisuuden varmistamiseksi sitä ei saa koskaan puhdistaa vedellä tai upottaa veteen. pyyhkimällä se kostealla liinalla. voidaan puhdistaa kostealla liinalla tai pehmeällä harjalla. 12

13 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähköja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan WEEE-direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähköja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EUalueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat lähimmältä jälleenmyyjältä, tukkukauppiaalta tai paikallisilta viranomaisilta. USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä käyttöohjeesta, käy Internetsivuillamme osoitteessa Yhteystietomme ovat nähtävissä kotisivuillamme siltä varalta, että haluat ottaa meihin yhteyttä teknisiä kysymyksiä, korjauksia, lisävarusteita tai varaosia koskevissa asioissa. MAAHANTUOJA Adexi Group Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä. TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa, jos noudatettu tai se on kärsinyt muita vaurioita. häiriöistä. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta. 13

14 INTRODUCTION To get the best out of your new SAFETY INSTRUCTIONS only. show any signs of damage during use hang free. UK 14 damage results from improper use, or with. regulations and to avoid hazards, supplier. and knowledge if they have been safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with

15 by means of an external timer, or a BEFORE INITIAL USE be preheated for ten minutes with OPERATION 1. Close the lids and plug in the 2. Preheat the waffle iron for about eight minutes. It is then ready for use. 3. There are two neon lights on the up. The unit regulates its own is hot, but not in heating mode. Notesl The lights do not tell you if plates should be lightly greased with a small amount of oil, margarine or butter before use. 5. Put the dough on the middle of the lower plate. 6. Close the upper lid and press down gently to help spread the dough evenly. iron immediately after removing the 9. After use, remove the plug from the plates. PRACTICAL HINTS all ingredients should have the same temperature. CLEANING AND CARE use water or any other kind of liquid brush. 15

16 FOR UNITED KINGDOM ONLY Plug wiring: fuse, only those that are ASTA or BSI approved to BS1362 and with a rated the plug must not be used. You must removed and disposed of safely as Important thus: BLUE- Neutral, Brown-Live, Green& Yellow-earth (For detachable plug only) identifying the terminals in your plug, the plug that is marked with the letter green & yellow. red. 16

17 INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT marked with this symbol: be disposed of along with ordinary separately. waste. Private households in the EU GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: been followed with treatment, or has suffered any other form of damage design, we reserve the right to make warning. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS If you have any questions regarding the the answer in this user guide, please try our website at IMPORTER Adexi Group 17

18 DE EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes SICHERHEITSANWEISUNGEN beim Umgang mit Elektrogeräten fernzuhalten. besteht Verbrennungsgefahr. Heiße Das Gerät nur an den Handgriffen anfassen. werden: - Gerät und/oder Kabel sind - Das Gerät ist auf einen harten Untergrund gefallen. ziehen... Fehler auftritt - vor dem Reinigen hängen lassen. Niemals unter einer Gardine, einem betreiben. bestimmt. entstehen. und Gefahren vermieden werden, Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und von Personen mit und geistigen Fähigkeiten sowie Wahrnehmungsstörungen bzw. Erfahrung oder Wissen im Umgang angeleitet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. spielen. Das Reinigen und die vom Kinder erfolgen. 18

19 externen Timer oder einem separaten Fernbedienungssystem betrieben werden. das Gerat uberpruft und ggf. von Bei Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, wenden komplette Gerät zu entsorgen. Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. VOR DER INBETRIEBNAHME Vor der erstmaligen Inbetriebnahme Waffeleisens auftreten können. Dabei sorgen. BEDIENUNG Vorheizdauer von 8 Minuten betriebsbereit. Lampen. Die rote Kontrolllampe Aufheizvorgang wird gestoppt. Waffeleisen fertig ist. mit etwas Butter, Margarine oder Speiseöl einzureiben. 5. Den Teig in die Mitte der unteren wird. ist sie umgehend zu entfernen. hineingeben. PRAKTISCHE TIPPS dunkler. Temperatur aufweisen. 19

20 REINIGUNG UND PFLEGE INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses entsorgt werden darf, da Elektro- entsorgen ist. Sammeln, die Verwertung, die sorgen. Private Haushalte innerhalb Geräte kostenfrei an speziellen Geräte in bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft wurden, kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler, Ihrem Großhändler zu erfahren. 20 GARANTIEBEDINGUNGEN Gerät vorgenommen wurden. behandelt, Gewalt ausgesetzt oder unserer Produkte behalten wir uns das HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN IMPORTEUR Adexi Group

21 WSTÊP Aby jak najlepiej wykorzystaæ Pañstwa nowe urz¹dzenie, prosimy przed pierwszym u yciem przeczytaæ niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi. Nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na zasady bezpieczeñstwa. Instrukcjê obs³ugi warto równie zac owaæ na przysz³o æ, w razie potrzeby przypomnienia sobie unkcji urz¹dzenia w przysz³o ci. INSTRUKCJE DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA zieci nie rozumiej¹ zagro eñ zwi¹zanych z obs³ug¹ urz¹dzeñ elektrycznych. latego podczas u ytkowania wszystkich urz¹dzeñ elektrycznych nale y uwa aæ na dzieci. strze enie podczas pracy urz¹dzenie nagrzewa siê do bardzo wysokiej temperatury. Nale y zachowaæ ostro no æ, aby unikn¹æ oparzeñ. Nie dotykaæ gor¹cych czê ci urz¹dzenia i u ywaæ jedynie uchwytów. Po w³¹czeniu urz¹dzenia nie nale y pozostawiaæ go bez nadzoru. Nie u ywaæ urz¹dzenia w nastêpuj¹cych przypadkach - Na gofrownicy lub przewodzie zasilaj¹cym widoczne s¹ oznaki uszkodzenia. - Urz¹dzenie zosta³o upuszczone na twarde pod³o e. yj¹æ wtyczkê przewodu zasilaj¹cego z gniazda ciennego w nastêpuj¹cych sytuacjach - Urz¹dzenie nie jest u ywane. - yst¹pienie usterki podczas u ytkowania urz¹dzenia. - Przed przyst¹pieniem do czyszczenia urz¹dzenia. PL 21 Przewód zasilaj¹cy nale y u³o yæ w taki sposób, aby zapobiec jego zetkniêciu siê z gor¹cymi czê ciami urz¹dzenia. Przy wyci¹ganiu wtyczki przewodu zasilaj¹cego z gniazda ciennego nie wolno ci¹gn¹æ za przewód. Przewód zasilaj¹cy nie mo e zwisaæ swobodnie. Nie wolno umieszczaæ gofrownicy i jej przewodu zasilaj¹cego na powierzchniach grzewczych (np. p³yta kuchenki) ani w ich pobli u lub w pobli u otwartego ognia. ofrownicy nale y u ywaæ na odpornej na wysok¹ temperaturê powierzchni. Nie wolno jej u ywaæ w pobli u zas³on ani szafek ciennych, a tak e na wolnym powietrzu. ofrownica jest przeznaczona tylko do u ytku domowego, a nie komercyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody wynik³e z niew³a ciwego u ytkowania lub nieprzestrzegania niniejszych zasad bezpieczeñstwa. Aby zapewniæ zgodno æ z przepisami bezpieczeñstwa i unikn¹æ zagro eñ, naprawy urz¹dzeñ elektrycznych, w tym wymiana przewodu zasilaj¹cego, powinny byæ wykonywane przez osoby posiadaj¹ce odpowiednie kwali kacje. Nie mo na wymieniaæ przewodu zasilaj¹cego. razie jego uszkodzenia urz¹dzenie nale y zutylizowaæ.

22 Nie zginaæ przewodu ani nie dopu ciæ do jego przytrza niêcia. Nie nale y u ywaæ uszkodzonego przewodu ani wtyczki. zê ci mo na wymieniæ w ramach obs³ugi posprzeda nej. Nie u ywaæ akcesoriów lub czê ci zamiennych innych ni dostarczone przez producenta. Niniejsze urz¹dzenie jest przeznaczone do u ytku przez osoby w wieku powy ej 8 lat oraz osoby o obni onych mo liwo ciach zycznych, sensorycznych, umys³owych lub osoby nieposiadaj¹ce odpowiedniego do wiadczenia czy wiedzy, o ile osoby te pozostaj¹ pod nadzorem lub zosta³y przeszkolone w zakresie bezpiecznego u ytkowania urz¹dzenia i rozumiej¹ wystêpuj¹ce zagro enia. zieci nie powinny bawiæ siê urz¹dzeniem. Czyszczenie i konserwacja urz¹dzenia nie powinny byæ przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. Urz¹dzenie nie jest przeznaczone do obs³ugi za pomoc¹ zewnêtrznego regulatora czasowego ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania. 22 PRZED PIERWSZYM U YCIEM Przed pierwszym u yciem nale y nagrzewaæ gofrownicê przez dziesiêæ minut z zamkniêt¹ pokryw¹. Czynno æ ta pozwala usun¹æ zapach zwykle wystêpuj¹cy przy pierwszym w³¹czeniu gofrownicy. Nale y przy tym zapewniæ odpowiedni¹ wentylacjê pomieszczenia. OBS UGA 1. Zamkn¹æ pokrywê i w³¹czyæ urz¹dzenie, pod³¹czaj¹c wtyczkê do gniazda. 2. Nagrzewaæ gofrownicê przez oko³o osiem minut. Po tym okresie gofrownica jest gotowa do u ycia. 3. Na pokrywie urz¹dzenia znajduj¹ siê dwie lampki kontrolne. Za wiecenie czerwonej lampki kontrolnej oznacza, e trwa nagrzewanie urz¹dzenia. ofrownica jest wyposa ona w termostat s³u ¹cy do regulowania temperatury. Po osi¹gniêciu odpowiedniej temperatury za wieci siê zielona lampka kontrolna, co oznacza, e urz¹dzenie jest nagrzane, ale nie jest w trybie grzania. Uwaga lampki kontrolne nie wskazuj¹, czy gofrownica jest gotowa do u ycia. 4. Przed u yciem nasmarowaæ p³yty grzewcze z pow³ok¹ zapobiegaj¹c¹ przywieraniu niewielk¹ ilo ci¹ oleju, margaryny lub mas³a.. Umie ciæ ciasto na rodku dolnej p³yty grzewczej. 6. Zamkn¹æ górn¹ pokrywê i delikatnie docisn¹æ, aby równomiernie rozprowadziæ ciasto.

23 7. Po zakoñczeniu pieczenia natychmiast wyj¹æ gofry z urz¹dzenia. 8. Umie ciæ kolejn¹ porcjê surowego ciasta na p³ytach grzewczych gofrownicy po wyjêciu upieczonych gofrów. 9. Po zakoñczeniu pieczenia wyci¹gn¹æ wtyczkê przewodu zasilaj¹cego z gniazda ciennego i pozostawiæ urz¹dzenie do ostygniêcia z otwart¹ pokryw¹. PRAKTYCZNE PORADY Aby gofry pozosta³y chrupi¹ce równie po ostygniêciu, nale y umie ciæ je obok siebie na kratce do ch³odzenia. (Je eli gofry zostan¹ u³o one jeden na drugim, zrobi¹ siê miêkkie). Je eli zamiast wody zostanie u yte mleko, wa e bêd¹ ciemniejsze i bardziej miêkkie. Aby uzyskaæ równomierny stopieñ zarumienienia, wszystkie sk³adniki powinny mieæ tê sam¹ temperaturê. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przyst¹pieniem do czyszczenia nale y wyci¹gn¹æ wtyczkê przewodu zasilaj¹cego z gniazda ciennego i odczekaæ, a urz¹dzenie ostygnie, pozostawiaj¹c je z otwart¹ pokryw¹. Ze wzglêdów bezpieczeñstwa nie wolno czy ciæ gofrownicy wod¹ ani adn¹ inn¹ ciecz¹, ani zanurzaæ urz¹dzenia w cieczy. czy ciæ urz¹dzenie z zewn¹trz, przecieraj¹c je jedynie wilgotn¹ szmatk¹. P³yty grzewcze z pow³ok¹ zapobiegaj¹c¹ przywieraniu mo na czy ciæ wilgotn¹ szmatk¹ lub miêkk¹ szczotk¹. INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Prosimy zauwa yæ, e ten produkt marki Adexi oznaczony jest nastêpuj¹cym symbolem znacza to, e produktu nie nale y wyrzucaæ wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Zu yty sprzêt elektryczny i elektroniczny nale y utylizowaæ osobno. Zgodnie z dyrektyw¹, ka de pañstwo cz³onkowskie Unii uropejskiej ma obowi¹zek zapewniæ odpowiedni¹ zbiórkê, odzysk, przetwarzanie i recykling zu ytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego. ospodarstwa domowe na obszarze U mog¹ nieodp³atnie oddawaæ zu yty sprzêt do specjalnych zak³adów utylizacji odpadów. niektórych pañstwach cz³onkowskich U mo na w okre lonych przypadkach zwróciæ zu yty sprzêt do sprzedawcy, u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowego sprzêtu. Aby uzyskaæ wiêcej informacji na temat postêpowania ze zu ytym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym, nale y zwróciæ siê do sprzedawcy, dystrybutora lub w³adz miejskich. 23

24 WARUNKI GWARANCJI warancja nie obowi¹zuje w nastêpuj¹cych przypadkach je eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji je eli urz¹dzenie naprawiano lub mody kowano samodzielnie je eli urz¹dzenie by³o u ytkowane niezgodnie z przeznaczeniem, w sposób nieostro ny lub spowodowano jego uszkodzenie je eli usterki powsta³y na skutek zak³óceñ w dzia³aniu sieci elektrycznej. Z uwagi na ci¹g³e udoskonalanie naszych produktów pod wzglêdem funkcjonalno ci i wygl¹du, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez wcze niejszego powiadomienia. NAJCZÊ CIEJ ZADAWANE PYTANIA razie jakichkolwiek pytañ dotycz¹cych korzystania z urz¹dzenia, na które odpowiedzi nie mo na odnale æ w niniejszej instrukcji, zapraszamy na nasz¹ stronê internetow¹ pod adresem eu. o esz tak e znale æ tam dane kontaktowe w razie konieczno ci skonsultowania z nami kwestii technicznych, napraw, spraw zwi¹zanych z akcesoriami i czê ciami zamiennymi. IMPORTER rupa Adexi 24

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Muffinmaskine. Muffinssikone

Muffinmaskine. Muffinssikone Muffinsmaskin Muffinsmaskin Muffinssikone Muffinmaskine Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

SVENSK BRUKSANVISNING FROSTVAKT Art.nr 580000

SVENSK BRUKSANVISNING FROSTVAKT Art.nr 580000 SVENSK BRUKSANVISNING FROSTVAKT Art.nr 580000 OBSERVERA Barn över 8 år och personer med begränsad fysik, sensorisk eller mental kapacitet eller personer med bristande erfarenhet eller kunskap om värmaren,

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

/ /

/ / 16510081/16510086/16510087 DK Bordventilator... 2 NO Bordvifte... 4 SE Bordsfläkt... 6 FI Pöytätuuletin... 8 UK Table fan... 10 DE Tischventilator... 12 www.adexi.eu INTRODUKTION For at du kan få mest

Læs mere

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan

Læs mere

FW1204 BRUGSANVISNING

FW1204 BRUGSANVISNING Varmeplaid Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne varmeplaid fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmeplaiden holder i mange år, bedes

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

DK Brødrister...2. DE FI Toaster...16. Elektroniczny toster...19. www.adexi.eu PATIONLÄMMITIN... 11 UK QUARTZ HEATER... 14 DE QUARZHEIZER...

DK Brødrister...2. DE FI Toaster...16. Elektroniczny toster...19. www.adexi.eu PATIONLÄMMITIN... 11 UK QUARTZ HEATER... 14 DE QUARZHEIZER... DK Brødrister...2 SE 16520014 Brödrost...5 NO DK Brødrister QUARTZVARMER......8 2 FI SE Leivänpaahdin KVARTSVÄRMARE......10 5 UK NO Toaster KVARTSVARMER......13 8 DE FI Toaster...16 PATIONLÄMMITIN... 11

Læs mere

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393 KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 OUTDOOR DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 Før De tager Deres nye fiskevægt i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler

Læs mere

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Brugervejledning

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 DA Brugervejledning a b c d e f g h i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

DK Håndmikser... 2 NO Håndmikser... 7 SE Handmixer... 12 FI Käsivatkain... 17 UK Hand mixer... 22 DE Handmixer... 27. www.adexi.eu

DK Håndmikser... 2 NO Håndmikser... 7 SE Handmixer... 12 FI Käsivatkain... 17 UK Hand mixer... 22 DE Handmixer... 27. www.adexi.eu 12200015 DK Håndmikser... 2 NO Håndmikser... 7 SE Handmixer... 12 FI Käsivatkain... 17 UK Hand mixer... 22 DE Handmixer... 27 www.adexi.eu INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndmikser,

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

16650096 DK Fladjern... 2 SE Plattång... 5 NO Glattejern... 8 FI Suoristusrauta... 11 UK Hair straightener... 14 DE Haarglätter... 17. www.adexi.

16650096 DK Fladjern... 2 SE Plattång... 5 NO Glattejern... 8 FI Suoristusrauta... 11 UK Hair straightener... 14 DE Haarglätter... 17. www.adexi. 16650096 DK Fladjern... 2 SE Plattång... 5 NO Glattejern... 8 FI Suoristusrauta... 11 UK Hair straightener... 14 DE Haarglätter... 17 www.adexi.eu iance, before ular lso ctions remind liance., a sh, a

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

DK Flad brødrister med digital timer...2 SE Flad brødrister med digital timer...4 NO Flad brødrister med digital timer...6 FI Flad brødrister med

DK Flad brødrister med digital timer...2 SE Flad brødrister med digital timer...4 NO Flad brødrister med digital timer...6 FI Flad brødrister med 15140003 DK Flad brødrister med digital timer...2 SE Flad brødrister med digital timer...4 NO Flad brødrister med digital timer...6 FI Flad brødrister med digital timer...8 UK Flat toaster with Digital

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 DA Brugervejledning a h g b c f e d Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Brugervejledning

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 DA Brugervejledning e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Brugervejledning

Straightener. Register your product and get support at  HP8290/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8290/00 DA Brugervejledning j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brugervejledning

Straightener. Register your product and get support at  HP8297. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 DA Brugervejledning a b cd e g f h i Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

VejlednIng til MInIhakker Indhold MInIhakker-sIkkerhed dele og funktioner Brug af din MInIhakker

VejlednIng til MInIhakker Indhold MInIhakker-sIkkerhed dele og funktioner Brug af din MInIhakker Vejledning til minihakker Indhold Minihakker-sikkerhed...116 Vigtige sikkerhedsforskrifter...117 Elektriske krav...118 Bortskaffelse af elektriske apparater...118 Dele og funktioner...119 Brug af din minihakker

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

SIKKERHEDSFORSKRIFTER 12240006 DK Sandwichtoaster 3 i 1... 2 SE 3-i-1 smörgåsgrill... 5 NO 3-i-1 smørbrødgrill... 8 FI 3-in-1-voileipägrilli... 11 UK 3-in-1 sandwich toaster... 14 DE 3-in-1 Sandwichtoaster... 18 www.adexi.eu

Læs mere

Straightener HP8330. Register your product and get support at DA Brugervejledning

Straightener HP8330. Register your product and get support at   DA Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8330 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Register your product and get support at HP8350. Brugervejledning

Register your product and get support at   HP8350. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Læs mere

Blender...2 Mixer...6 Hurtigmikser...10 Tehosekoitin...14 Blender...18 Mixer...22

Blender...2 Mixer...6 Hurtigmikser...10 Tehosekoitin...14 Blender...18 Mixer...22 15180001 DK SE NO FI UK DE Blender...2 Mixer...6 Hurtigmikser...10 Tehosekoitin...14 Blender...18 Mixer...22 DK INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye blender, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning

Straightener.   Register your product and get support at HP8342/00. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 DA Brugervejledning a b c k d e f g h i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

FW1202 BRUGSANVISNING

FW1202 BRUGSANVISNING Massagesæde Model: FW1202 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette massagesæde fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at massagesædet holder i mange år, bedes

Læs mere

Apparatet må kun bruges i håret nogle få sekunder ad gangen, da det ellers kan beskadige håret.

Apparatet må kun bruges i håret nogle få sekunder ad gangen, da det ellers kan beskadige håret. 635-122 DK Fladjern...... 2 SE Plattång... 5 NO Rettetang... 8 FI Suoristusrauta... 11 UK Hair straightener... 14 DE Haarglätter... 17 PL Prostownica do włosów... 20 www.adexi.eu www.adexi.eu INTRODUKTION

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Brugervejledning

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Brugervejledning

Straightener.   Register your product and get support at HP4668/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 DA Brugervejledning abc h g f e d i j Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt

Læs mere

DK Hårtørrer... 2 SE Hårtork... 5 NO Hårføner... 8 FI Hiustenkuivain UK Hairdryer DE Haartrockner PL Suszarka do w³osów...

DK Hårtørrer... 2 SE Hårtork... 5 NO Hårføner... 8 FI Hiustenkuivain UK Hairdryer DE Haartrockner PL Suszarka do w³osów... 635-39/ 635-0/ 635-5/ 635-5/ 35-005/35-0/ 63576/35-05 DK Hårtørrer... 2 SE Hårtork... 5 NO Hårføner... 8 FI Hiustenkuivain... UK Hairdryer... DE Haartrockner... 7 PL Suszarka do w³osów... 20 www.adexi.eu

Læs mere

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Brugervejledning

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning 07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation

4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon. 4 x USB ladestation 4 x USB laddningsstation 4 x USB ladestasjon Latausasema 4 x USB 4 x USB ladestation Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

28V Robotoplader til plæneklipper

28V Robotoplader til plæneklipper WA3744 1 2 a b A B C 1. Strømadapter 2. Tilslutningsstik Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Det anbefales, at alt udstyr købes i samme butik som maskinen. Vælg

Læs mere

Anvisning till vattenpump RE

Anvisning till vattenpump RE Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,

Læs mere

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Brugervejledning

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 DA Brugervejledning 7k j 7l i a h b c d e f g Dansk 1 Vigtigt Læs denne brugervejledning grundigt,

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 DA Brugervejledning a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Dansk Tillykke med dit

Læs mere

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at DA Brugervejledning

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at   DA Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den

Læs mere

Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window

Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window Rev.nr 161012 O 2,5mm T15 T25 C1 C2 C3 3 m x3 C4 C5 C6 C7 3,5x9,5 1 3,5x25 1 x2 A1 4220000 Endast 8x20 Bare 8x20 Kun 8x20 Vain 8x20

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:

Læs mere

Vaffeljern...6. Våffeljärn...4. Vohvelirauta...8 Waffle iron...10 Waffeleisen...12 Gofrownica

Vaffeljern...6. Våffeljärn...4. Vohvelirauta...8 Waffle iron...10 Waffeleisen...12 Gofrownica 643-214 DK SE NO FI UK DE PL Vaffeljern...2 Våffeljärn...4 Vaffeljern...6 Vohvelirauta...8 Waffle iron...10 Waffeleisen...12 Gofrownica...14 www.adexi.eu www.adexi.eu DK INTRODUKTION For at du kan få mest

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 DA Brugervejledning Dansk 1 Indledning Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere