PURCHASED FOR THE UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY FROM THE CANADA COUNCIL SPECIAL GRANT FOR LINGUISTICS

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "PURCHASED FOR THE UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY FROM THE CANADA COUNCIL SPECIAL GRANT FOR LINGUISTICS"

Transkript

1 m

2 PURCHASED FOR THE UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY FROM THE CANADA COUNCIL SPECIAL GRANT FOR LINGUISTICS

3

4

5 SAMLEDE AFHANDLINGER AF N. M. PETERSEN. FJERDE DEL. KØBENHAVN. FORLAGT AF SAMFUNDET TIL DEN DANSKE LITTERATURS FREMME, G. S. WIBES BOGTRYKKERI

6 Po

7 Indhold. Nogle bemærkninger om modersmålet Nogle uddrag af forelæsninger vedkommende de nordiske sprog Side

8

9 HO&LE BEMÆimraiGER OM MODERSMAIET. (Indbydelsesskrift til Københavns universitets fest, den 6te Oktober 1852.) IV.

10

11 JN år tanken fra sprogenes mangfoldighed i den vide verd- en drager sig ind til et enkelt folkeidioms snævre kreds, kan den med rette sige til sig selv: Der ude er meget at skue, her hjemme er meget at vinde. Modersmålet i fædrelandet er vor ypperste eje; og hvor vidt end tanken strejfer om, did skal den bestandig vende tilbage. I fædrenes land bleve vi til, i vor moders mål fik vi bevidsthed. Derfor elske vi dem, hvor ringe de end monne være. Vore fædres land er rigtignok kun en flak odde med et par holme; vort modersmål er indskrænket til få sjæle, og fra alle sider hårdt trængt og udsat for fare; men hvad om vi just derfor elskede dem desto mere! Vi ere et mildt, godmodigt folk, vant til at trænges til side og at nojes med, hvad der bliver os beskæret; men vort land er velsignet af Gud, og ingen har hidtil ustraffet villet træde på vor nakke; vort tungemål er lifligt, og er af alle sine genvordigheder gået ud friskere og fermere. Det skal engang være vort eftermæle. Med denne be\idsthed begive vi os til nogle betragtninger over modersmålet. I. Ved disse gå vi først fra vor snævre kreds ud i sprogenes mangfoldighed, for at se, hvilken plads det indtager i tungemålenes vide række. Da det står i vor magt at

12 ; 4 NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET. 1-2: stille e»i tubus hen for sjælens oje, at skyde den ud og^ drage den ind, som vi ville, at give den en vid synsmark og en snæver, så benytte vi os af denne vor ævne, og^ dreje den efterhånden hen over vore nærmeste formål, uden at lade os forstyrre af den mangfoldighed, der ligger udenfor dem. Dette vort seror vende vi da mod menneskehedens vugge; men hvor gik første gang denne vugges gænger? Alle spor vise hen imod østen, mod solens opgang. Kulturen vender sit åsyn der imod, ligesom åen kristne vender sit mod Jerusalem, og Muhamedaneren mod Mekka. Men dette menneskehedens ældste sæde har ingen historie, kan ingen have. De omvankende horder efterlade ingen. Først når befolkningen trænges sammen imellem floder, sætter sig fast i frugtbare dale, opkomme stater, og i selskabet avles kulturen. Vor har sin vugge i det vestlige Asien derfra vandrede den over til Nildalen og til Grækenlands øer og bjærgdale; sent spredte den sit lys over det dunkle- Norden. Fra Asien til vor verdensdel danne de kaukasiskeog de uralske bjærge to overgangspunkter ; men overgangen er dunkel. Begge vise retningen mod nord. Tilknytningen er, skont den historisk næppe kan forfelges, utvivlsom ^ thi den åbenbarer sig i én sprogæt, den kaukasiske (af Rask kaldet den sarmatiske, af andre den indisk-germaniske), den mærkeligste, som jorden kender, den, hvori videnskab og kunst fordum have haft og endnu næsten udelukkende have sit organ. I den hersker en bestandig strømning, en uafladelig bevægelse, en uophørlig udvikling, imedens folkene med enstavelsessprog blive stående hartad som en storknet masse; en uro, der vel er det sikreste tegn på, at ånden har sin gang i den, ånden, der ikke har arrigere fjender end inerti og stilstand (om det

13 2-3 NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET. 5 5å kun er våbenstilstand). Til denne vor sprogæt høre i det mindste syv klasser. De to første ligge i Asien : den indiske og mediske, i Forindien og Persien, begge i den nyere tid dragne for lyset, for at de, medens de hisset gå under, her kunne blive til grundlag for den ny civilisation; for at Norden og østen kunne forenes og vise Syden tilbage til sine skranker. Den tredie og fjerde, den keltiske og lettiske, høre vel Europa til, men ere næsten forgangne. Af den keltiske, der for vor histories begyndelse fra sit hovedsæde Gallien var vidt udbredt, findes nu kun levninger i England (Kymrisk), i Irland (Ersisk), i de skotske hojlande og paa øen Man (Gælisk) og i Nedre-Bretagne (Armorisk). Den lettiske høres endnu kun bos Lithauer og Letter; den har ingen literatur, men har i sine former, trængt af sprogstammer og sproggrene fra alle sider, endda bevaret en stor del af østens ældste skikkelse. Den femte, den slaviske, deler sig i en østlig <russisk) og en vestlig (polsk) stamme, hver i det mindste med sex sprog. De have begyndt en kamp, næsten på liv og død; og i den har det vist sig, at hvad der forhen hed individer, der strede for sandhed og ret, det er nu hele folk; hvad man for kaldte et folk, er nu en folkestamme. Den sjette klasse er den thrakiske (efter Rask; efter andre' den græsk-rommerske). Renest åbenbarede den sig i Grækenland; i Italien blev den blandet med tshudiske og keltiske grundlag. Dens lighed med de nordiske tungemål er i ojne faldende. Men ligesom den var tidligere til, end disse, fik den også en ypperligere udvikling under Grækenlands skonne klima ved dets fri forfatning og folkets lykkelige naturanlæg. Det ædleste og mest ophojede, der er tænkt paa jorden, også evangeliet, er

14 6 NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET. 3-4 nedlagt i et af disse tungemål. De ere den europæiskekulturs fostermoder og amme; deres dyrkelse vil derfor aldrig ophøre i eller udenfor Norden; det vilde være at tilintetgore menneskeheden. I sine born hersker denna klasse endnu i Europas overvejende halvdel; men netop det ædleste går til grunde. Medens Grækenlands gamla sprog kun har bevaret sig i Nygræsk, indførte det verdslig sindede Kom sit sprog i de erobrede lande, hvor det, tildels blandet med folkesproget, gik over til de romanske tungemål, der dele sig i to grene, den pyrenæiske (Spansk og Portugisisk), den alpiske (Italiensk og Fransk). De tales af omtrent 78 millioner munde (tager man deres herredomme med i lande udenfor Europa, af i det mindste 90 millioner), foruden de mange, der tilegne sig dem næsten over den hele jord. Til syvende og sidst komme vi til vor egen klasse, den gotiske (man kunde kalde den den nordlige, modsat den sydlige). Goterne, efter hvilke vi have opkaldt den, have som bekendt vendt op og ned på Europa, forend de fik sig ordnede, og med sprogene er det uden tvivl gået ligeså. Den skiller sig ejendommelig: lige så meget fra den sydlige (den græsk-rommerske med dens affedninger, de romanske mål), som fra den østlige- (de slaviske sprog); og har spaltet sig i to stammer: den tyske (germaniske eller sydnordlige) og den nordiske (skandinaviske eller nordnordlige), hver med tre grene. Den tyske stamme (hvis man så for kortheds skyld vil kalde den) delte sig nemlig i de tre grene: den sydgotiske eller gotiske i og for sig (Møsogotisk eller østgotisk, og Vestgotisk); den overtyske (Alemannisk, Frankisk og Nederrhinsk); den nedertyske (Sassisk, Frisisk og Angelsaxisk). Efter mange kampe i middeltiden udviklede sig heraf de

15 NOGLE BEMÆRKNINGER OiM MODERSMÅLET nyere mål. Oldsassisk blev iblandt andre til Nedertysk (Plattysk), der havde et ikke ringe herredomme og en ejendommelig karakter, men ikke kunde hævde sig som skriftsprog; af den overtyske gren derimod udviklede sig Oversaxisk og Hojtysk, der ved Luther blev Tysklands skriftsprog. Han stak en kvist i jorden; nu udbreder den sig som en stærk stamme med løvfuld krone over alle tyske lande, og er organet for henved 50 millioner. Fra Frisisk udgik Flamsk og Hollandsk. Angelsaxisk vandrede over til England og blev dér moder til Gammel -Engelsk (Oldengelsk om man vil) og en af stifmødrene til det nuværende. En af stifmødrene, siger jeg, thi dette sprog har haft den besynderlige skæbne, ingen mod^r at have, men har været overgivet fra den ene amme til den anden. Tage vi nu ikke særdeles hensyn til de mindre folkeslag, så blive de, som have haft og ville have den storste indflydelse på os: Europas hjærte, Frankrig, den evige uro i vor verdensdels urværk; Europas lunger, det hojtskrigende Tyskland; og vore to tugtemestere imod østen og vesten, Rusland, i hvis vide skød normannisk og byzantinsk kultur har samlet sig med de asiatiske horders blinde lydighed ; og England, handelens og det praktiske livs utrættelige dampskib. n. Så vidt se vi klart for os, men komme vi nu nærmere til os selv og vore søskende fra oldtiden af, så begynder granskningen at famle, og antager det forunderlige præg af at være oprunden og formet efter politiske hensyn. Hvad man hidtil anså for afgjort, at Svensk, Norsk og Dansk samledes i en fælles rod, Oldnordisk, møder indsig-

16 8 NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET. 5 else fra begge sider af os. Det tyske sprog, sige de på den ene side, strakte sig upåtvivlelig i gamle dage til Skagerak og Middelfarsund; i den oldnordiske literatur, eller som de ville have den kaldt, den oldnorske, sige de på den anden, har hverken Sverige eller Danmark nogen del. På den ene side ville de gerne have os, på den anden ville de gerne af med os. Fojelige ere vi*). Vort blik har ind- *) Er vor fojelighed også et bevis på vor germanisme? J. Grimm (Gesch. der deutschen spractie, 1848, I, V.) siger i det mindste om sine landsmænd:»in unserer innersten art lag je etwas nachgibiges, der auslåndischen sitte sieh anschmiegendes, sollen wir von dem fehler bis zuletzt nicht genesen?«og derefter vedbliver han:»vielleicht bevor einige menschenalter vergangen sind, werden sich nur drei europåische volker in die herrschaft theilen: Romanen, Germanen, Slaven. Und wie aus der letzten feindschaft zwischen Schweden und Dånen der schlumraernde trieb ihres engen verbandes erwacht ist, wird auch unser gegenwårtiger hader mit den Scandinaven sich umwandeln zu briiderliehem bunde zwischen uns und ihnen, welehen der sprache gemeinschaft laut begehrt. wie sollte dann, wenn der grosse verein sich binnenmarken setzt, die streitige halbinsel nicht ganz zum festen lande geschlagen werden, was geschichte, natur und lage fordert, wie sollten nicht, die Juten zum alten anschluss an Angeln und Sachsen, die Dånen /u dem an Gothen wiederkehren? sobald Deutschland sich umgestaltet, kann Danemark unmoglich wie vorher bestehen." Hvad historien angår, da har jeg af den, frådet ojeblik den lukkede sin mund op indtil den dag i dag, lært så meget, at Danmark da som nu har bygget og fornyet sit Danevirke imod Tyskland og forsvaret det med liv og blod til det yderste. Beliggenheden er så heldig imellem de to have, at det uden den vel for længst var blevet et bytte for Østen eller Vesten. Med hensyn til de naturlige grændser er det ligefrem, at Jylland skyder ud fra Tysklands fastland; det skal derfor slet ikke undre mig, om Tyskland til sidst får sin villie, ikke mere,^ end at Sverige udvidede sine og sit sprogs grændser til Øresund. Det er såre naturligt, men det kan sagtens skære en i hjærtet at tænke derpå, da det ikke kan ske uden at skære Danmarks tunge af og at halshugge det.

17 at 5-6 NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET. 9 til den allernyeste tid været og er atter nu vendt imod syden. Selv menigmand siger: den skandinaviske idé, det se vi, er et fantom. Hvad de spå, og hvad de ville, kan måske gå for sig snarere end de tænke. Og så Her, i den stille, rolige, af verdens omskiftelser ubererte forskning, vende vi os imidlertid bort fra politiske dromme, og ingen fordom skal blande sig ind i den. Men at bevæge sig i den, således som den nu atter stiger op fra et forlængst tilkastet svælg, er en uhyggelig fornemmelse. Hvad har bevæget Grimm, Tysklands og Nordens lærer, til at fordunkle sit fejrede navn ved at drage en forskningsmåde frem, som enhver sund anskuelse forlængst har forkastet, af enkelte afrevne, tilfældige ligheder i ordklang, uden forbindelse med sikre historiske kendsgerninger,. uddrage historiske resultater. Enhver må jo smile deraf, hvis han er vågen, eller, hvis han selv får et anfald deraf, redde sig fra det med et skrig, som efter et mareridt. Så nu skal atter Geter være Goter, og Daker Daner, og den gamle lire drejes på ny; ja Jaot skal være z/?o«, Odins Diar] af Jaxoi, kommer Jaxwvsg (JavxCoiveq), Og et selvgjort folk Dakini, og deraf udspringer efter grammatiske love Dani^); og Alexanders Bessus finde vi igen i Besserne eller Basserne (bjornene)-), hvorfor da ikke i Saxos Bessus, så have vi jo hvad vi behøve midt i Danmark. Og Jyderne, Jutæ, Jotar^ ere livagtig ad grammatisk vej de germaniske Eudoses hos Tacitus*'^), altså fra Tyskland vandrede ind i Jylland^). Og på al denne O Geschichte der deutschen sprache, 1,192; 2, «) sst *) Aviones et Angli et Varini et Eudoses et Suardones et Nuithones. Germ. c. 40. Det er et af de folk, der dyrkede Hertha. *) Gesch. d. d. spr. 2, Eudoses = Jutusjos = J-6-l-ar, Jyder.

18 10 NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET. 6-7 bogstavvæv skulle vi grunde politiske fordringer. Det er dog en simpel kendsgerning, at lande- og folkenavne opstå af beliggenheden eller jordbundens beskaffenhed o. dsl., at de derfor kunne opstå, lignende hinanden eller fuldkommen ens, på forskellige steder hos samme folkestamme med samme grundsprog, uden at det står i den mindste forbindelse med folkenes vandringer, uden at det ene har taget navnet fra det andet; endnu mindre kan derpå grundes nogen pohtisk sammenhæng. Der var en Jæder (jadarr) lige så vel på Møn som i Norge; der boede Kuger eller Roger i Norge og på Rygen, men de have intet med hinanden at gore som folk, skont navnene ere ens. Fordi der boede Angler etsteds i Tyskland, og Angler i Slesvig, deraf følger endnu ikke, at det er ett folk, og at de Slesvigske ere de Tyskes efterkommere; landets navn Angel findes jo oppe i Helgeland i een Ongl med sine beromte minder om Hagbard og Signe ^), og ovre ved England i Onglsey, det sydligste punkt, hvortil de norske konger udstrakte sine erobringer mod vesten -), o. s. v. Stedsog folkenavne for sig alene bevise slet ingen ting. Ellers kunde vi jo med rette sige, at vi have det rette stamland og det rette stamfolk til Tyskland; thi vi have jo Thy, pjod^ i betydning af land, hvoraf piudiskoj tysk, er kommet, og de tyskes stamfader Tidsco eller Tiusco, den af jorden oprundne, isl. pjodan^ kunne vi let få henført dertil*'^); i vort lille Thy stikker Tyskland helt og holdent; herfra gik vandringen ned til Dietmarsken, hvis forfædre. Teutonerne, strede med Rommerne, og derfra udbredte ')

19 NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET. 7-8 den sig i vældige folkeslag, der imidlertid ikke kunde glemme sin stamfader, som forste gang stak hovedet op af jorden i Thy. Og eftersom vort Vendel (Vendsyssel) og Vendsherred i Fyn åbenbar er samme navn som Vendernes i Vindland, så kunde vi gore fordring på de vendiske lande, som vi desuden engang virkelig have erobret og, hvis vi kunne række så langt, på Veneternes land i det franske Bretagne (Vannes, cité de Vénétes) og på det spanske Andalusien (Vandalusien). Men forstanden er ikke uendelig som fantasien, den vil have sine grændser. Hvad forskningen ved sprog og historie i forening kan udbringe som resultat består i det væsentlige, for såvidt det her kan være os til nytte, i felgende. Der boede en stor folkestamme fra Danmark og Sydsverige af til landene ved det sorte hav, med et almindeligt navn kaldet Goter; dens guder kaldtes ansea^ nordisk æsir. I følge de gamle beretninger gik de fra norden (derfor kaldt vagina gentium hos Jornandes) mod syden, og rystede det rommerske rige. Alle historiske efterretninger vise mod nord, som det punkt, hvorfra denne udvandring fandt sted; fra Scanzia eller Skandinavien til Weichsel o^ Donau; selv Sasserne boede forst på den jyske halvø, og gik derfra mod syden. Det er bekræftet med så mange historiske vidnesbyrd, at, når der sporges om dem, kan der ikke vel tvivles. Men en omvendt vandring må lige så sikkert have fundet sted; thi engang må jo indvandringen være sket, langsom fremskridende fra syden mod norden. Det have også de nordiske historieskrivere ment, i det de lade Aserne komme fra sydost, skont de sætte det langt ned i tiden. Med klare ord sige de, at indvandringen skete fra Nordtyskland (Frankland og Saxland) til Danmark; et H

20 12 NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET. 8-9 par dunklere antydninger vise hen til en anden indvandring fra østen (over Garderige) til Sverige. Begge disse antager også Grimm; den norrøne hypothese, der ingen historisk hjemmel har, forkaster han (2,805)^). Fra Sverige, det er da klart nok, gik den ny kultur over til Norge i to skrå retninger, den ene mod Throndhjem, den anden mod Vigen; medens en ældre anseelig finsk kultur skødes mod vesten og norden. Men lad nu hvo der vil forlyste sig med at udføre det i sine enkeltheder, eller forlade alle historiske efterretninger og med edderkoppen spinde tråde ud af sin egen krop, som den første den bedste stupige river ned med sin fejekost. For os har alt det ingen interesse. Derimod er det ret mærkeligt, skont i sig selv såre naturligt, at sprogoverensstemmelsen imellem det nordlige Tyskland og Norden er langt storre end den senere blev, da de individuelle ejendommeligheder udviklede sig; så at de gamle have ret, som drage Saxland ind med i kredsen-); vi kunne, endog i selve literaturen, i de få *) De, der ynde historiske slutninger uddragne af navne, have et fortræffeligt æmne i Odins anlæg af Sigtiinir. Thi ijjgtun ir vidner jo ligefrem om Sigambrerne, hin stamme, som Tiberius omtrent 8 Aar f. Kr. flyttede over på den venstre bred af Rhinen, og som derefter forsvinder af historien, medens Keruskerne indtage deres plads i krigene med Rommerne. Just af denne stamme toges kongerne; en gren af den kommer atter til syne, den, fra hvis midte de frankiske konger udgå. Her have vi grunden til Odins vandring fra Vestfalen imod nord; og vi se med det samme, hvorfor hine frankiske minder fra Rhinen overalt, indtil det fjærne Island, ledsage Odinsdyrkerne. Inguimarus fører os til Ingve-Frejr, o. s. v. O, alt det er klart som solen! ^) Tungan, er vér kollum norrænu ok gekk su iunga um Saxland, Danmork ok Svi )jda, Noreg ok um nokkurn hluta Einglands (Langebek, Script. 2, 34 eller Fms. 11, 412). Men Saxerne, véd jeg dog, have aldrig talt Norsk.

21 NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET levninger vi have, følge denne udvikling, bestandig omskiftende, jo længer vi rykke mod nord, til den endelig får sin egen form på Island. Det ældste poetiske sprog er i mange henseender ram tysk, ligesom Eddas heltesange angå begivenheder ved Rhinen, og det bliver uvisst, om de endog berøre Danmark. Denne noje forbindelse imellem Nordtyskland, Danmark og det sydlige Sverige i den ældste tid, til hvilken ingen historie rækker op, men som kun er til i sagn og sange, har ingen nægtet, thi den er altfor klar; men den har efterladt sig minder, længer end man tænker. Når Sjællands ældste kongesæde Lejre (Hleidr, Lethra, Rleidrargardr) henføres til møsogotisk hleipra, axi]vi]% så er det både sandt og smukt; men hvis man deraf vil slutte, at sproget i Sjælland var møsogotisk, så må man også antage, at der taltes Møsogotisk på Island og i det nordlige Norge; thi på Island boede Thorkel Svarte i Hleidrargardi eller Bleidargardi-)^ og han stammede fra Grim Lodinkinn. Ved at lægge vægt på slige enkeltheder (hvoraf jeg vel har samlet en del, men som jeg ikke finder det værdt at spilde sværte på) forstyrrer man kun den rene nydelse, der kan haves af at forfølge den gradvise sprogudvikling. Isteden for at suge griller ud af det, er det jo netop en glæde at se, hvor stor ligheden har været i de ældste tider, at se en skare af ældre og nuværende tyske ord ganske uskyldig vanke om i Norden som i deres rette hjemstavn*''), ja selv tyske konstruk- *) Grimni, Gesch. d. d. spr. 2,735. -) Landnåmab. i islendingas. 1,224. ^) som tun på Island og det ældsle kongesæde i Sverige, isiyianir t. zaun, engl. town.

22 14 NOGLK BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET tioner^). Det viser jo kun soleklart, hvad ingen tvivler om eller kan tvivle om, at Nordtyskland og de nordiske rvj^ev i sprog have udgjort en ældgammel oprindelig enhed, og at folkene derfor endnu skulle mindes den og i forening virke for udviklingen af en fælles kultur, der kan danne en mægtig modsætning mod den romanske imod syden og den slaviske mod østen. Det er og bliver dog det sidste og hojeste mål for al vor granskning. Men ligesom enheden overalt i verden skyder ud i individuelle former, finde vi den også her i en stor del med gradvise overgange nærliggende dialekter, der atter kunne samles i to stammer; og fra det ojeblik, historiske efterretninger begynde, træde begge disse stammer klart ud fra hinanden med en bestemt grændse. De give hinanden navn efter beliggenheden: den ene benævnes efter nord, den anden efter syd. Således møde vi strax benævnelserne Nordrlond^ Nordlandene, og Nordmenn, Nordmændene, hos de frankiske skribenter Northmanni-) som *) som: er pu, t. der du, for du som; f. ex. i Edda: ræsis rekka er pu vildir Ran gefa, du som vilde give Raa kongens mænd. Det kunde nok være værdt engang ved lejlighed at sammenstille de tyskheder, der findes ogå i Norsk; snjallr ser jo næsten ud som t. schnell; de Norske sige jo også te for at, t. zu; de bruge si, sin som t. sein. ^) En fyrir )vi at Frodi var allra konunga rikaslr å Nordrldndum, l)å var hånum kenndr frisrinn um alla danska tungu, ok kalla Nordmenn })at Frd5afrid (Snorra Edda, Arnam. udg. s. 374). Slaget ved Svolder kaldes fræguzt orrosta å Nordrlondum (Fornmannas. III, 9) o. s. v. At de frankiske annaler næsten altid bruge Northmanni, Normanner, som de af vikingtogene altfor godt kendte, om alle de nordiske folk, ja endog stundum kalde landene Northvegia = Norvegr (Northmanni procedentes de Scanzia insula, quæ Northwegia dicitur), og at de indfattede Daner derunder, holder jeg for så bekendt, at bevissteder ikke behøves; i alt fald kan Adam af Bremens være nok (De situ Dan.):

23 NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET en almindelig benævnelse; modsat Sudrlomi Sydlandene, og Sudrmenn, Sondermænd, sagaernes herskende udtryk for Tyskere^). Grændsen er egnen' af Danevirke og ved Ejderen, CEgudyrr, som den betegnende nok kaldes, thi her hører Øgers herredomme op ; den tyske mythologi har ingen. På den ene side boede Saxer, på den anden Daner eller Nordmænd-); og vi behøve nu kun at gå imod nord eller imod syd, for at have begge stammer levende for os i deres underordnede grene. Hver stammes enhed, skulde man tro, måtte føre til enighed imellem grenene, for at alle kræfter i samdrægtighed kunne sarales til at bearbejde, nyde og forherlige den fælles åndige ejendom. Men det synes, som det i Norden skal gå til ligesom sonden for os; selv et nordisk fællesnavn vil man ikke vide noget af. Ligesom de tyske forskere, med J. Grimm i spidsen, sige: alt nordisk er tysk, så sige nu de norske, med P. A. Munch i spidsen: alt nordisk er norsk; der er intet oldnordisk til. Det er sandt. Oldnordisk, brugt om et for hele Norden i oldtiden fælles tungemål, er en ny benævnelse, og det står derfor til enhver, om han vil bruge den eller ikke. Rask har indført den (man sagde for: det gamle nordiske sprog); han mente, at ordet udtrykte netop hvad det skulde, og han var for beskeden til at kalde det Dansk, hvorved andre Nordboer syntes udelukkede. Han antog tillige, at Dani et Suiones cæterique trans Daniam populi ab historicis Francorum omnes Normanni vocantur. *) jfr. Steenbuchs afh. om benævnelserne af Norges land, af dets folk og af dettes sprog, i Saml. til det norske folks sprog og hist. 2, 388. ^) Saxones qui coofines Nordmannis sunt. Annales Fuldenses.

24 16 NOGLE BEMÆRKiNlNGER OM MODERSMÅLET der var hjemmel dertil i den gamle benævnelse Norræna, som han udledte af norrænn i betydning af nordlig, ikke som senere af norsk. Denne betydning har ordet endnu den dag i dag i Norge (norrøn, nordlig, om vinden. Aasen), ligesom norsk jo oprindelig er nordisk. Men jeg har allerede for længe siden bemærket, at lige så visst som norrænn om sæder og skikke o. desl. senere bruges i den afledte betydning norsk, således er, når der tales om sproget, ved siden af donsk tunga og ensbetydende dermed, Norræna {norrænt mål), så vel tidligere, som ligefrem efter Islands forbindelse med Norge, at forstå som norsk mål. Nordmændenes tungemål. Den ældste og almindeligste benævnelse om Nordens fælles sprog er imidlertid donsk tunga, den danske tunge. Vi have allerede nys set den anvendt ved frodefreden. Snorre begynder sin fortale til Heimskringla med, at hans værk indeholder frasagn om de høvdinger, der have talt på den danske tunge (er riki hafa haft å nor5rlondum, ok å danska tungu hafa mælt), og det var jo især norske konger. Harald Hårfagers skjaldes lovsange over ham, forsikres der, skulle aldrig glemmes, så længe dansk tunge er til (me5an donsk tunga gengr*); og de vare jo på Norsk. Olaf Tryggvesen var frægstr ma5r å danska tungu-); og som genganger i Syrland tiltaler han sine landsmænd å danska tungu-''). Om den norske Hagen jarl Eriksen synger Sighvat skjald, at han ætt gat bezta ungr å danska tungu*). Ligeså tillægger») Formannas. 10, 179. *) Fms. 3, , 364.») Fms. 3, 37. *} Fms. 4, 73.

25 : NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET. 17 Ejnar Skulesen kong Olaf den hellige snilli fremst å danska tungii^. Under ærkebispestolen i Lund lå oli l)jd5 å danska tungu-); Sveriges og Norges kirker hørte derunder. Det franske Normandi blev erobret af Nordmanden Gange- Rolf ; sproget, han bragte did, kaldes dansk (lingva Dacisca, hos Benoit: Daneis)*''). Olaf Tryggvesen kristnede fem lande Norge, Hjaltland og ørkenoer, Færoer, Island, Gronland, men det havde sin store vanskelighed, da der vare få lærere eller præster, der kunde tale med dansk tunge (fara me5 danskri tungu)^). Og dette tungemål var det, der taltes på Island. De gamle islandske love sige det udtrykkelig, så vel som at det var det, som Danske, Norske og Svenske talte, hvorimod Engellænderne (enskir menn) udtrykkelig adskilles fra dem*). Om det, om sit moders- ') Fms. 5, 357. ') KnyU. kap. 80. ^) Depping. Hist. des eipéd. marit. des Normands S. 304; jfr. Estrups rejse i Normandi (SamL skr. 3, 8.). *) Fms. 10, 317. ^) t^ann mann skal eigi i dom nefna, er eigi hefir mål numit { baærnsku å danska tungu, ådr hann hefir verid 3 vetr å Islandi eda lengr. (Grågås, 1, 16). Ef sidarr koma lit erfingjar )eir, er eru af danskri tungu, J)å eigu I)eir at taka arf ok bætr, ef pær eru vaxtalausar. Norrænir menn ok danskir ok sænskir eigu hér arf at taka eptir frændr sina )ridjabræora og nånari, en at frændsemi af dllum odrum tungum en danskri tungu skal engi masr hér arf taka (sst. 1, 188). Ef utlendir menn verda vegnir å landi hér, danskir edr sænskir edr norrænir, or t)eirra konunga veldi 3, er var tunga er, Jjar eigu frændr l)eirra pær sakir, ef )eir eru lit hér, en af vllum tungum odrum en af danskri tungu, )å å engi madr hér vigsok at sækja (sst ). Ef skip hverfr ok sé eigi til spurt å 3 sumrum, enda sé spurt af Jieim londum ollum. er var tunga er d, elc. (sst. 1, 218). Ef hér andast litlendr maor af danskri tungu etc. (sst. 1, 221). Nii andast enskir menn hér edr peir er menn kunnu eigi hér måli edr tungur vid, etc. (sst. IV. 2

26 18 NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET mål, taler Olaf Thordarsen Hvitaskald, der imellem årene opholdt sig hos kong Valdemar Sejer i Danmark, og hos ham lærte i dette sprog at anbringe alle runestavene i en viss samling af ord, når han i sin sprogafhandling, mdlfrædinnar grundvollr^ siger: Stafanofn eru sextån i danskri tunga^). Dette sprog kalder ligeledes Eystein i Digtet Lilja, omtr. 1358, sit modersmål (me5 danskri tungu. i l)viliku md5urmåli)-). Hertil kan endelig fojes det i min sproghistorie allerede anførte håndskrift (Arna-Magn. nr. 114 a. 4to), om hvilket P. A. Munch har oplyst, at det er skrevet i Norge imellem årene '^), og i hvilket det i brudstykket om Imbrudagar hedder : ymbres heita skurer å latinu, en ver blavndum saman latinu ok danskri tunghu, fa er kollum imbrudagha t)et er skiirdaghar, piat t)eir vdru first till regns setter*). 1, 224). Nii andast litlendr maår hér af Noregs konungsriki, l)å skal hann arf taka hér til burtflutningar eptir hann, hinn skyldasti frændi hans, l)eirra sem )å eru hér. Svå skal ok fara um arf danskra manna ok svenskra, ef l)eir andast hér. en af oårum tungum en danskri skal engi maår at frændsenfi arf taka hér, etc. (Jdnsbok Arfab. kap. 23). t)at eru forn log å landi våru, ef etc. En l)at eru log i Noregi ok å alla danska tungu, etc. (Grågas 2, 166, jfr. l'slendingas , S9). Ved siden af disse vidnesbyrd kan bemærkes det sted af vor bekendte historieskriver Ælnoth, der skrev omtrent 1110, hvori Islandsk, Norsk og Dansk stilles sammen: Ysonii, qui etiam, ob hiemis ibidem vehementiam et longioris glaciei seriem, Glaciales, tam patria, quam Normannica et Danica lingva, vocantur (Langeb. Script. 3, 331): samt det, hvor Dansk og Norsk stilles sammen, omtrent 1220, i det det hedder om Knud den store, at han kallaår er å danska tungu og norræna Kniitr riki (Langeb. Script. 2, 426). ') Snorra Edda, Rasks udgave s ) F. Johannæi Hist. eccl. Isl. 2, 401.») Annal, for nord. oldk. 1846, s **) Se facsimilet deraf i fortalen til Rafn, Antiquités Russes et Ori-

27 NOGLE BEMÆRKNINGER OM MODERSMÅLET Heraf er det nu indlysende, at det ikke er de Danske, der ved denne benævnelse af dansk tunge have tilegnet sig noget, som ikke kom dem ved, heller ikke er det nogen udlænding, men det er Islænderne og de Norske, historieskrivere og digtere, alle uden forskel, der fra arilds tid selv have brugt den og dermed erkendt sprogenheden. For ikke at stede nogen for hovedet med det tossede Oldnordisk, vil jeg derfor betjene mig af denne ældste og almindeligste benævnelse : den danske tunge, om det sprog, hvis grundlag jeg anser for at være det almennordiske; eller jeg vil kalde det Islandsk; det sidste, fordi der dog vel ikke er tvivl om, at det er det sprog, der endnu lever på tungen og i skrifter hos Islænderne og ellers intet andet sted, så at de forholde sig til hinanden omtrent som Nygræsk til Græsk. Hvorfor skulde jeg kalde det Norsk? Hvilken del have de norske Nordmænd i dets literatur? Islænderne hører den til fremfor alle. Det var jo norske flygtninge, der ikke kunde holde det ud at være i Norge, som bosatte sig på Island; det faldt dem aldrig ind at kalde sig Nordmænd (-Ostmænd), hvorfor skulle de da hedde det nu? de kalde sig altid Islændere. Det var ikke som norsk stat, endnu mindre som vasalland men som fristat, Island fremkaldte sin blomstrende literatur. Den herte efterhånden op, og forgik, da det blev forenet med Norge. Norge tilintetgjorde jo Islands frihed og dermed entales, t. 2. Disse og endnu flere steder findes anførte i nys anf. afh. i Norske samlinger; men i det ojemed at svække deres beviskraft. Det forekommer mig dog endnu bestandig, at forf. skader sin egen sag ved at gå for vidt, ved f. ex. s. 442 at antage, at»norræna, nordenvinden, er ingen afledning af norrænn; det er to aldeles forskellige ord.«2*

Lindvig Osmundsen. Side 1 01-05-2015 Prædiken til Bededag 2015.docx. Prædiken til Bededag 2015. Tekst: Matt. 3,1-10

Lindvig Osmundsen. Side 1 01-05-2015 Prædiken til Bededag 2015.docx. Prædiken til Bededag 2015. Tekst: Matt. 3,1-10 Lindvig Osmundsen. Side 1 01-05-2015 Prædiken til Bededag 2015. Tekst: Matt. 3,1-10 I samtale med Gud om sit liv. Sådan kan man beskrive det tema som teksterne til Bods og bededag handler om. Kong David

Læs mere

Side 1. En farlig leg. historien om tristan og isolde.

Side 1. En farlig leg. historien om tristan og isolde. Side 1 En farlig leg historien om tristan og isolde Side 2 Personer: Tristan Isolde Isolde Kong Mark Side 3 En farlig leg historien om Tristan og isolde 1 En kamp på liv og død 4 2 Isolde den skønne 6

Læs mere

Nytårsdag d.1.1.11. Luk.2,21.

Nytårsdag d.1.1.11. Luk.2,21. Nytårsdag d.1.1.11. Luk.2,21. 1 Der findes et folkeligt udtryk, der taler om at slå tiden ihjel. Det er jo som regel, når man keder sig, at man siger: Hvad skal vi slå tiden ihjel med? Men det er jo i

Læs mere

Skærtorsdag 24.marts 2016. Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30

Skærtorsdag 24.marts 2016. Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30 Skærtorsdag 24.marts 2016. Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30 Salmer: Hinge kl.9: 458-462/ 467-37,v.5-671 Vinderslev kl.10.30: 458-462- 178/ 467-37,v.5-671 Dette hellige evangelium

Læs mere

Prædiken til Påskedag kl. 10.00 i Engesvang 1 dåb

Prædiken til Påskedag kl. 10.00 i Engesvang 1 dåb Prædiken til Påskedag kl. 10.00 i Engesvang 1 dåb 240 - Dig være ære 448 Fyldt af glæde 236 - Påskeblomst 224 Stat op min sjæl Nadververs: 245 v, 5 Opstandne herre du vil gå 218 Krist stod op af døde Jeg

Læs mere

18. søndag efter trinitatis 15. oktober 2017

18. søndag efter trinitatis 15. oktober 2017 Kl. 10.00 Burkal Kirke Tema: Det største bud Salmer: 731, 16, 374; 54, 668 Evangelium: Matt. 22,34-46 I den sidste tid inden Jesu lidelse og død, hører vi i evangelierne hvordan de jødiske ledere hele

Læs mere

Anonym mand. Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus

Anonym mand. Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus Anonym mand Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus Han er 22 år og kommer fra Afghanistan. På grund af sin historie har han valgt at være anonym. Danmark har været hans hjem siden 2011 131 En

Læs mere

Salmer: 614 Far, verden, far vel (dansk visemel.)

Salmer: 614 Far, verden, far vel (dansk visemel.) Tekster: Es 58,5-12, 1 Joh 4,16b-21, Luk 16,19-31 Salmer: 614 Far, verden, far vel (dansk visemel.) 307 Gud Helligånd, vor igenføder 696 Kærlighed er lysets kilde 321 O kristelighed 438 Hellig, hellig,

Læs mere

Gudstjeneste for Dybdalsparken 12.06.14

Gudstjeneste for Dybdalsparken 12.06.14 1 Gudstjeneste for Dybdalsparken 12.06.14 290 I al sin glans nu stråler solen 291 Du som går ud 294 Talsmand 42 I underværkes land jeg bor En mand kommer gående hen ad vejen, han er på vej til Nidaros,

Læs mere

OMVENDELSE Den samaritanske kvinde ved brønden Johannes evang. 4.5-26

OMVENDELSE Den samaritanske kvinde ved brønden Johannes evang. 4.5-26 2. s efter hellig tre konger 2014 ha. OMVENDELSE Den samaritanske kvinde ved brønden Johannes evang. 4.5-26 Jeg har altid syntes, at det var ærgerligt, at afslutningen, på mødet mellem den samaritanske

Læs mere

Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng

Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng Af Karin Guldbæk-Ahvo For mange andre nordboer er det meget svært at finde ud af, om danskerne taler om lager, læger, lejr,

Læs mere

1. Søndag i Advent. En prædiken af. Kaj Munk

1. Søndag i Advent. En prædiken af. Kaj Munk En prædiken af Kaj Munk Kaj Munk Forskningscentret, Aalborg Universitet 1 Udgivet i 2015 Udgivet i 2015. Teksten må i denne form frit benyttes med angivelse af Kaj Munk Forskningscentret, Aalborg Universitet,

Læs mere

Tiende Søndag efter Trinitatis

Tiende Søndag efter Trinitatis En prædiken af Kaj Munk Kaj Munk Forskningscentret, Aalborg Universitet 1 Udgivet i 2015 Udgivet i 2015. Teksten må i denne form frit benyttes med angivelse af Kaj Munk Forskningscentret, Aalborg Universitet,

Læs mere

Prædiken til 3. s. i fasten kl. 10.00 i Engesvang

Prædiken til 3. s. i fasten kl. 10.00 i Engesvang Prædiken til 3. s. i fasten kl. 10.00 i Engesvang 413: Vi kommer, Herre, til dig ind på Spænd over os dit himmelsejl 448 - Fyldt af glæde 36 - Befal du dine veje 675 Gud vi er i gode hænder på Egemoses

Læs mere

Prædiken til 11. s. e. trin. 31. august 2014 kl. 10.00

Prædiken til 11. s. e. trin. 31. august 2014 kl. 10.00 1 Prædiken til 11. s. e. trin. 31. august 2014 kl. 10.00 756 Nu gløder øst i morgenskær 448 Fyldt af glæde 582 At tro er at komme dig rummer ej himle 435 Aleneste Gud Nadver 522 v. 2-3 af Nåden er din

Læs mere

Man kan kun se rigtigt, med hjertet!

Man kan kun se rigtigt, med hjertet! Man kan kun se rigtigt, med hjertet! Mark 2,1-12 Salmer: 3-31-423-667-439/412-587 Kollekt: Johansen, s. 155 Som vintergrene i afmagt rækker mod dagens rum, ber vi om glæde og lys fra Guds evangelium I

Læs mere

Helstaten. foto. Mageskiftet. Indfødsret. fakta. Helstaten. Fakta. Helstaten trues. Nationalstaten. Historiefaget.dk: Helstaten.

Helstaten. foto. Mageskiftet. Indfødsret. fakta. Helstaten. Fakta. Helstaten trues. Nationalstaten. Historiefaget.dk: Helstaten. Historiefaget.dk: Helstaten Helstaten foto Helstaten var en betegnelse i 1800-tallets politik for det samlede danske monarki, der omfattede kongeriget Danmark og hertugdømmerne Slesvig, Holsten og Lauenburg,

Læs mere

Gudstjeneste i Skævinge & Lille Lyngby Kirke den 6. september 2015 Kirkedag: 14.s.e.Trin/A Tekst: Luk 17,11-19 Salmer: SK: 3 * 330 * 508 * 582 * 468,4 * 12 LL: 3 * 508 * 582 * 468,4 * 12 I Benny Andersens

Læs mere

JESUS 2.0 GUDSTJENESTE SABBAT

JESUS 2.0 GUDSTJENESTE SABBAT JESUS 2.0 GUDSTJENESTE SABBAT V37 JERUSALEM, JERUSALEM! DU, SOM SLÅR PROFETERNE IHJEL OG STENER DEM, DER ER SENDT TIL DIG. HVOR OFTE VILLE JEG IKKE SAMLE DINE BØRN, SOM EN HØNE SAMLER SINE KYLLINGER UNDER

Læs mere

Gudstjeneste i Skævinge Kirke den 25. maj 2015 Kirkedag: 2. pinsedag/a Tekst: Joh 3,16-21 Salmer: SK: 289 * 331 * 490 * 491 * 298,3 * 287

Gudstjeneste i Skævinge Kirke den 25. maj 2015 Kirkedag: 2. pinsedag/a Tekst: Joh 3,16-21 Salmer: SK: 289 * 331 * 490 * 491 * 298,3 * 287 Gudstjeneste i Skævinge Kirke den 25. maj 2015 Kirkedag: 2. pinsedag/a Tekst: Joh 3,16-21 Salmer: SK: 289 * 331 * 490 * 491 * 298,3 * 287 Begyndelsen af evangeliet: Således elskede Gud verden, at han gav

Læs mere

PRÆDIKEN ALLEHELGENSSØNDAG 6.NOVEMBER 2011 VESTER AABY KIRKE KL. 16.00 Tekster: Es. 60,18-22; Åb.7,1-12; Matth.5,1-12 Salmer: 775,552,571,573,518

PRÆDIKEN ALLEHELGENSSØNDAG 6.NOVEMBER 2011 VESTER AABY KIRKE KL. 16.00 Tekster: Es. 60,18-22; Åb.7,1-12; Matth.5,1-12 Salmer: 775,552,571,573,518 PRÆDIKEN ALLEHELGENSSØNDAG 6.NOVEMBER 2011 VESTER AABY KIRKE KL. 16.00 Tekster: Es. 60,18-22; Åb.7,1-12; Matth.5,1-12 Salmer: 775,552,571,573,518 Hvad her blev os til glæde, har du i godhed skabt. Vi derfor

Læs mere

Sangen om Harbard. Thor kom rejsende fra Østen og kom til et Sund; på den anden Side af Sundet var Færgekarlen med Skibet.

Sangen om Harbard. Thor kom rejsende fra Østen og kom til et Sund; på den anden Side af Sundet var Færgekarlen med Skibet. Thor kom rejsende fra Østen og kom til et Sund; på den anden Side af Sundet var Færgekarlen med Skibet. Thor kaldte: 1. Hvo er den Svend blandt Svende, som står hinsides Sundet? 2. Hvo er den Karl blandt

Læs mere

Prædiken til 2. påskedag 2016 i Jægersborg Kirke. Salmer: 236 305 224 // 241 227 235. Maria Magdalene ved graven

Prædiken til 2. påskedag 2016 i Jægersborg Kirke. Salmer: 236 305 224 // 241 227 235. Maria Magdalene ved graven Prædiken til 2. påskedag 2016 i Jægersborg Kirke Salmer: 236 305 224 // 241 227 235 Maria Magdalene ved graven 1. Jeg har igennem årene mødt mange enker og enkemænd, men nok mest enker, som har fortalt

Læs mere

Blandt hedenold (Sigmunds vísa)

Blandt hedenold (Sigmunds vísa) Blandt hedenold (Sigmunds vísa) Blandt hedenold de Nordens gjæve helte, og Sigmund var den ædle Færøersmand. :/: Af alle dem, som spændte sværd ved bælte, i kampen ingen djærvere end han. :/: 2. Ved mangt

Læs mere

Lindvig Osmundsen. Prædiken til 2. søndag i Advent 2015 06-12-2015 side 1. Prædiken til 2.søndag i advent 2015. Tekst. Mattæus 25,1-13.

Lindvig Osmundsen. Prædiken til 2. søndag i Advent 2015 06-12-2015 side 1. Prædiken til 2.søndag i advent 2015. Tekst. Mattæus 25,1-13. 06-12-2015 side 1 Prædiken til 2.søndag i advent 2015. Tekst. Mattæus 25,1-13. Der er mange oplevelser i livet, og jo ældre man bliver, jo mere har man været med til. Også som præst har jeg fået lov til

Læs mere

Der kan findes mere om disse salmer og andre af Karstens salmer på http://karstensalmer.blogspot.dk

Der kan findes mere om disse salmer og andre af Karstens salmer på http://karstensalmer.blogspot.dk Der kan findes mere om disse salmer og andre af Karstens salmer på http://karstensalmer.blogspot.dk Mel.: Barn Jesus 1 Den første julenat på jord, da kongesønnen fødtes. En stjerne klar på himlen stor

Læs mere

Prædiken til 12. s. e. trin kl. 10.00 og Engesvang. Dåb.

Prædiken til 12. s. e. trin kl. 10.00 og Engesvang. Dåb. 1 Prædiken til 12. s. e. trin kl. 10.00 og Engesvang. Dåb. 749 I østen stiger solen op 448 fyldt af glæde 396 Min mund og mit hjerte 443 Op til Guds hus vi gå Knud Jeppesen 468 v. 45 af O Jesus på din

Læs mere

Lindvig Osmundsen Side 1 26-04-2015 Prædiken til 3.s.e.påske 2015, konfirmation..docx

Lindvig Osmundsen Side 1 26-04-2015 Prædiken til 3.s.e.påske 2015, konfirmation..docx Lindvig Osmundsen Side 1 26-04-2015 Prædiken til 3. s. e. påske 20. Konfirmation Bording kirke. Tekst: Johs. 14,1-11. En vej gennem livet. I dag er vi samlet til konfirmation, i glæde, forventning og med

Læs mere

3. søndag efter trin. Luk 15,1-10. Der mangler en

3. søndag efter trin. Luk 15,1-10. Der mangler en 3. søndag efter trin. Luk 15,1-10. Der mangler en Egentlig et fint og smukt lille puslespil. Ikke sandt. Der er bare det ved det, at der mangler en brik. Sådan som vores tema lyder i dag: der mangler en.

Læs mere

Kyndelmisse 2014 Gettrup, Hurup

Kyndelmisse 2014 Gettrup, Hurup Kyndelmisse 2014 Gettrup, Hurup Det er kyndelmisse. Det er den dag, hvor man i gamle dage, i den katolske kirkes tid, bragte sine stearinlys til kirken, for at få dem velsignet, sammen med kirkens lys.

Læs mere

Hvem har dog stået for den planlægning? Prædiken til fastelavnssøndag d.14.2.2010 i Lyngby Kirke børnekor medvirker. Det er godt tænkt.

Hvem har dog stået for den planlægning? Prædiken til fastelavnssøndag d.14.2.2010 i Lyngby Kirke børnekor medvirker. Det er godt tænkt. 1 Prædiken til fastelavnssøndag d.14.2.2010 i Lyngby Kirke børnekor medvirker Om jeg så tælles blandt de i klogeste i vores samfund, har indsigt i jura og økonomi, kender kunst og kultur og forstår svære

Læs mere

Prædiken til 22. s. e. trin. Kl i Engesvang

Prædiken til 22. s. e. trin. Kl i Engesvang Prædiken til 22. s. e. trin. Kl. 10.00 i Engesvang 478 Vi kommer til din kirke, Gud op al den ting 675 Gud vi er i gode hænder Willy Egemose 418 - Herre Jesus kom at røre 613 Herre, du vandrer forsoningens

Læs mere

Lindvig Osmundsen Side 1 03-05-2015 Prædiken til 4.s.e. påske 2015.docx. Prædiken til 4. søndag efter påske 2015. Tekst: Johs. 16,5-16.

Lindvig Osmundsen Side 1 03-05-2015 Prædiken til 4.s.e. påske 2015.docx. Prædiken til 4. søndag efter påske 2015. Tekst: Johs. 16,5-16. Lindvig Osmundsen Side 1 03-05-2015 Prædiken til 4. søndag efter påske 2015. Tekst: Johs. 16,5-16. Det er forår. Trods nattekulde og morgener med rim på græsset, varmer solen jorden, og det spirer og gror.

Læs mere

5 Analyse, fortolkning og vurdering

5 Analyse, fortolkning og vurdering 5.3. Litterær vurdering Præsentation Herunder er optrykt 8 digte fra forskellige perioder. Alle digtene har kærligheden som overordnet tema, men bortset herfra er de meget forskellige både hvad angår genre

Læs mere

Prædiken. 12.s.e.trin.A. 2015 Mark 7,31-37 Salmer: 403-309-160 413-424-11 Når vi hører sådan en øjenvidneskildring om en af Jesu underfulde

Prædiken. 12.s.e.trin.A. 2015 Mark 7,31-37 Salmer: 403-309-160 413-424-11 Når vi hører sådan en øjenvidneskildring om en af Jesu underfulde Prædiken. 12.s.e.trin.A. 2015 Mark 7,31-37 Salmer: 403-309-160 413-424-11 Når vi hører sådan en øjenvidneskildring om en af Jesu underfulde helbredelser og skal overveje, hvad betydning den har for os

Læs mere

Prædiken til 19. s. e. trin. Kl. 10.00 i Engesvang

Prædiken til 19. s. e. trin. Kl. 10.00 i Engesvang 1 Prædiken til 19. s. e. trin. Kl. 10.00 i Engesvang 402 Den signede dag 448 fyldt af glæde 28 De dybeste lag i mit hjerte 414 Den mægtige finder vi ikke 412 v.4-5 Af som vintræs grene 266 Mægtigste Kriste

Læs mere

Andagt Bording kirke 4. maj 2015.docx Side 1 af 5 05-05-2015

Andagt Bording kirke 4. maj 2015.docx Side 1 af 5 05-05-2015 Andagt Bording kirke 4. maj 2015.docx Side 1 af 5 Tale ved mindehøjtidelighed i Bording kirke d. 4. maj 2015 i anledning af 70 årsdagen for Danmarks befrielse. "Menneske, du har fået at vide, hvad der

Læs mere

HAVET OG MENNESKET FAKTA-ARK 1

HAVET OG MENNESKET FAKTA-ARK 1 Døden og Havet Sonatorrek (ca. 960) Egill Skallagímsson Islandsk skjald, o. 900-983 Direkte oversættelse Finnur Jónsson 1912-1915 Dette er en direkte oversættelse, hvor oversætteren ikke har forsøgt at

Læs mere

Frederik Knudsen til sin Kone Taarup, 18. Maj 1849.

Frederik Knudsen til sin Kone Taarup, 18. Maj 1849. Taarup, 18. Maj 1849. Kære elskede Kone! Dit Brev fra den 11. modtog jeg den 16., og det glæder mig at se, at I er ved Helsen. Jeg er Gud ske Lov også ved en god Helsen, og har det for tiden meget godt,

Læs mere

Fadervor. Abba. Bruger du Fadervor? Beder du Fadervor? Hvornår? Hvor ofte? Hvorfor?

Fadervor. Abba. Bruger du Fadervor? Beder du Fadervor? Hvornår? Hvor ofte? Hvorfor? Fadervor Trosbekendelsen beskriver, hvordan Gud kommer til os. Man kan sige, at bøn handler om det modsatte: Vi kommer til Gud. (Selvom Gud faktisk også kommer til os, når vi beder!) Da Jesu disciple spørger

Læs mere

Prædiken til 2. s. i fasten kl. 10.00 i Engesvang

Prædiken til 2. s. i fasten kl. 10.00 i Engesvang Prædiken til 2. s. i fasten kl. 10.00 i Engesvang 754 Se, nu stiger solen 448 - fyldt af glæde 412 - som vintergrene 158 - Kvindelil din tro er stor 192 v. 7 du som har dig selv mig givet 375 Alt står

Læs mere

Vikar-Guide. 2. Efter fælles gennemgang: Lad nu eleverne læse teksten og lave opgaverne. Ret opgaverne med eleverne.

Vikar-Guide. 2. Efter fælles gennemgang: Lad nu eleverne læse teksten og lave opgaverne. Ret opgaverne med eleverne. Vikar-Guide Fag: Klasse: OpgaveSæt: Historie 7. klasse Vikingetiden 1. Fælles gennemgang: Start med at spørge eleverne hvad de ved om vikingetiden. De har helt sikkert hørt en del om den før. Du kan evt.

Læs mere

Bruger Side 1 03-04-2015 Prædiken til Langfredag 2015.docx. Prædiken til Langfredag 2015. Tekst: Markus 27, 31-56.

Bruger Side 1 03-04-2015 Prædiken til Langfredag 2015.docx. Prædiken til Langfredag 2015. Tekst: Markus 27, 31-56. Bruger Side 1 03-04-2015 Prædiken til Langfredag 2015. Tekst: Markus 27, 31-56. Opstandelsen lyser på langfredag, det var den korsfæstede som opstod. I lyset fra påskemorgen får langfredag sin betydning.

Læs mere

3. De lavede alt selv Beboerne i Sædding lavede næsten alle ting selv. Men hvor fik man det fra. Træk streger mellem det, der passer.

3. De lavede alt selv Beboerne i Sædding lavede næsten alle ting selv. Men hvor fik man det fra. Træk streger mellem det, der passer. Opgaver til Angrebet 1. Vikingerne plyndrer Hvorfor ville vikingerne plyndre Sædding? _ 2. Trælle Bues familie havde trælle. Man kan også kalde dem slaver. I Danmark havde vi slaver endnu helt op i 1200-tallet.

Læs mere

291 Du som går ud 725 Det dufter lysegrønt læsning: Ap. G. 2,1-11 Evanglium: Joh. 14,15-21

291 Du som går ud 725 Det dufter lysegrønt læsning: Ap. G. 2,1-11 Evanglium: Joh. 14,15-21 Prædiken til Pinsedag 15. maj 2016 Vestervang Kirke kl. 10.00 to dåb. V. Else Kruse Schleef Salmer: 290Ialsinglans 448v.1 3Fyldtafglæde 448v.4 6 331Uberørtafbyenstravlhed 291Dusomgårud 725Detdufterlysegrønt

Læs mere

Hilsenen kan udelades, eller præsten kan sige: Vor Herres Jesu Kristi nåde og Guds kærlighed og Helligåndens fællesskab være med jer alle!

Hilsenen kan udelades, eller præsten kan sige: Vor Herres Jesu Kristi nåde og Guds kærlighed og Helligåndens fællesskab være med jer alle! Vielse (bryllup) Autoriseret ved kgl. resolution af 12. juni 1992 Kirkelig vielse foretages af en præst i en kirke i nærværelse af mindst to vidner. Forud for vielsen kan der kimes eller ringes efter stedets

Læs mere

1 Afskedsgudstjeneste Haderslev Domkirke 24. april 2016 kl søndag efter påske - Joh 8, / Dette hellige

1 Afskedsgudstjeneste Haderslev Domkirke 24. april 2016 kl søndag efter påske - Joh 8, / Dette hellige 1 Afskedsgudstjeneste Haderslev Domkirke 24. april 2016 kl. 10 4. søndag efter påske - Joh 8,28-36 15-338 - 679 / 492-476 - 426 Dette hellige evangelium skriver evangelisten Johannes: Jesus sagde da til

Læs mere

Prædiken til 4. søndag efter påske, Joh 16,5-15. 1. tekstrække. Grindsted Kirke Søndag d. 3. maj 2015 kl. 10.00 Steen Frøjk Søvndal.

Prædiken til 4. søndag efter påske, Joh 16,5-15. 1. tekstrække. Grindsted Kirke Søndag d. 3. maj 2015 kl. 10.00 Steen Frøjk Søvndal. 1 Grindsted Kirke Søndag d. 3. maj 2015 kl. 10.00 Steen Frøjk Søvndal Prædiken til 4. søndag efter påske, Joh 16,5-15. 1. tekstrække Salmer DDS 478: Vi kommer til din kirke, Gud Dåb: DDS 448: Fyldt af

Læs mere

nytårsprædiken 2016 Værløse kirke ( tekst : Fadervor )

nytårsprædiken 2016 Værløse kirke ( tekst : Fadervor ) nytårsprædiken 2016 Værløse kirke ( tekst : Fadervor ) Nytårsdag. den første dag i det nye år Ren og fin står den her, foran os og funkler. Det nye år, hvad mon det nye år vil bringe..?? Skal vi mon gå

Læs mere

Tale af Bruno Gröning, Rosenheim, 31. august 1949

Tale af Bruno Gröning, Rosenheim, 31. august 1949 Henvisning: Dette er en oversættelse af den stenografisk protokollerede tale af Bruno Gröning den 31. august 1949 om aftenen på Traberhof ved Rosenheim. For at sikre kildens ægthed, blev der bevidst givet

Læs mere

Mellem Linjerne Udskrift af videosamtalerne

Mellem Linjerne Udskrift af videosamtalerne 1. Så sad jeg og lyttede, alt hvad jeg kunne Nå for søren! Man kan komme til Cuba for 6000 kr. Cæcilie: 6000? Cæcilie: Jeg var på Cuba i sommer, så betalte jeg 7000. Nå, jeg har faktisk også tænkt på at

Læs mere

Den værkbrudne. En prædiken af. Kaj Munk

Den værkbrudne. En prædiken af. Kaj Munk En prædiken af Kaj Munk Kaj Munk Forskningscentret, Aalborg Universitet 1 Udgivet i 2015 Udgivet i 2015. Teksten må i denne form frit benyttes med angivelse af Kaj Munk Forskningscentret, Aalborg Universitet,

Læs mere

Det uerstattelige får også liv og opstandelse i ord til de kære efterlevende

Det uerstattelige får også liv og opstandelse i ord til de kære efterlevende Det uerstattelige får også liv og opstandelse i ord til de kære efterlevende prædiken til Påskedag den 27/3 2016 i Bejsnap Kirke II: Matt 28,1-8. Ved Jens Thue Harild Buelund. Da Hans Barrøy dør, bliver

Læs mere

16.s.e.trin. A. 2015. Luk 7,11-17 Salmer: Det kan synes som et dårligt valg, at der skal prædikes over enkens søn fra Nain, når vi lige har fejret

16.s.e.trin. A. 2015. Luk 7,11-17 Salmer: Det kan synes som et dårligt valg, at der skal prædikes over enkens søn fra Nain, når vi lige har fejret 16.s.e.trin. A. 2015. Luk 7,11-17 Salmer: Det kan synes som et dårligt valg, at der skal prædikes over enkens søn fra Nain, når vi lige har fejret barnedåb. Den festlige velkomst her i menigheden af lille

Læs mere

og regler, traditioner og fordomme. Men hans komme og virke er samtidig en helt naturlig forlængelse af den tro, kultur og tradition, de er vokset op

og regler, traditioner og fordomme. Men hans komme og virke er samtidig en helt naturlig forlængelse af den tro, kultur og tradition, de er vokset op Gudstjeneste i Skævinge & Gørløse Kirke den 31. juli 2016 Kirkedag: 10.s.e.Trin/B Tekst: Ez 33,23+30-33; Hebr 3,12-14;Matt 11,16-24 Salmer: SK: 749 * 447 * 449 * 143 * 6,2 * 11 Gørløse: 1 * 347 * 592 *

Læs mere

Gemt barn. Tekst fra filmen: Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt

Gemt barn. Tekst fra filmen: Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt Følgende er en transskription af filmen,, som er produceret af DIIS, 2013. I filmen fortæller Tove Udsholt om sine oplevelser som gemt barn under Besættelsen. Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt Mit navn

Læs mere

Klaus Nars Holm U-de midt i Fa-rum Sø midt mel-lem Fa-rum og Vær-lø-se lig-ger der en lil-le ø.

Klaus Nars Holm U-de midt i Fa-rum Sø midt mel-lem Fa-rum og Vær-lø-se lig-ger der en lil-le ø. Klaus Nars Holm U-de midt i Fa-rum Sø midt mel-lem Fa-rum og Vær-lø-se lig-ger der en lil-le ø. Så-dan en lil-le ø kald-es en holm, og den-ne holm hed-der Klaus Nars Holm. Den lil-le ø er op-kaldt Ef-ter

Læs mere

Mariae bebudelsesdag, søndag den 22. marts 2015 Vor Frue kirke kl. 10

Mariae bebudelsesdag, søndag den 22. marts 2015 Vor Frue kirke kl. 10 1 Mariae bebudelsesdag, søndag den 22. marts 2015 Vor Frue kirke kl. 10 Jesper Stange Tekst: Luk 1,26-38 Salmer: 71, 434, responsorium 323, 72, 108, 193, 455 v.3-4, 376 v.5-6. Gud, lad os leve af dit ord

Læs mere

VE O FABRIKANT S. CHR. BRANDT" JORDEFÆRD DEN 2. JANUAR 1906 I ST. KNUDS KIRKE

VE O FABRIKANT S. CHR. BRANDT JORDEFÆRD DEN 2. JANUAR 1906 I ST. KNUDS KIRKE VE O FABRIKANT S. CHR. BRANDT" JORDEFÆRD DEN 2. JANUAR 1906 I ST. KNUDS KIRKE MILO SKE BOGTRYKKERI - ODENSE S taar paa Vejene og ser til og spørger om de gamle Stier, hvor den gode Vej mon være, og vandrer

Læs mere

Prædiken til 5. søndag efter påske.

Prædiken til 5. søndag efter påske. Prædiken til 5. søndag efter påske. Salmer: Indgangssalme: DDS 743: Nu rinder solen op af østerlide Salme mellem læsninger: DDS 636: Midt i alt det meningsløse Salme før prædikenen: DDS 367: Vi rækker

Læs mere

Gudstjeneste Løgumkloster mandag den 13. august kl. 13.00

Gudstjeneste Løgumkloster mandag den 13. august kl. 13.00 Gudstjeneste Løgumkloster mandag den 13. august kl. 13.00 Semesterstart pastoralseminariet 313 Kom regn af det høje Hilsen kollekt-læsning 684 o Jesus du al nådes væld Læsning trosbekendelse 396 Min mund

Læs mere

4 runesten fra vikingetiden ved Ålum Kirke

4 runesten fra vikingetiden ved Ålum Kirke 4 runesten fra vikingetiden ved Ålum Kirke Ålum Kirke (Se illustration 1) ligger i den frugtbare Nørreå-dal som forbinder Randers og Viborg. Området er rigt på fortidslevn fra mange forskellige tider.

Læs mere

Det er det kristne opstandelseshåb, at der i døden er opstandelse og liv i evigheden hos Gud i Himlen.

Det er det kristne opstandelseshåb, at der i døden er opstandelse og liv i evigheden hos Gud i Himlen. Gudstjeneste i Skævinge & Lille Lyngby Kirker den 3. november 2013 Kirkedag: Allehelgensdag/A Tekst: Matt 5,1-12 Salmer: SK & LL: 402 * 566 * 571 * 787 * 569 Langt de fleste af os, vil der en dag blive

Læs mere

Nu har jeg det! jublede Harm. Tyrfing! Det dødbringende sværd! Jeg har det her i min højre hånd! De tre blodsøstre kom jagende gennem luften på deres

Nu har jeg det! jublede Harm. Tyrfing! Det dødbringende sværd! Jeg har det her i min højre hånd! De tre blodsøstre kom jagende gennem luften på deres Nu har jeg det! jublede Harm. Tyrfing! Det dødbringende sværd! Jeg har det her i min højre hånd! De tre blodsøstre kom jagende gennem luften på deres magre krikker. Harm var i spidsen. Hun holdt Tyrfing

Læs mere

Danske kongesagn Ragnhild Bach Ølgaard

Danske kongesagn Ragnhild Bach Ølgaard 1 Danske kongesagn Ragnhild Bach Ølgaard 2 Dan Sagnet fortæller, at en konge ved navn Dan, jog sine fjender mod syd. Han var en stærk konge, og folk gav hans land navn efter ham. På den måde fik Danmark

Læs mere

Prædiken til fastelavns søndag, 2. tekstrække

Prædiken til fastelavns søndag, 2. tekstrække 1 Grindsted Kirke Søndag d. 2. marts 2014 kl. 9.30 Steen Frøjk Søvndal Prædiken til fastelavns søndag, 2. tekstrække Salmer DDS 10: Alt hvad, som fuglevinger fik DDS 645: Stille er min sjæl til Gud FS3

Læs mere

Dagmarstenen i Vitten

Dagmarstenen i Vitten Dagmarstenen i Vitten Næsten alle i Favrskov kommune kender Dagmarstenen, der er sat op ved den hellige kilde. Men hvorfor står stenen der, og hvem har bekostet og rejst stenen? I et højskoleblad fra 1915

Læs mere

Helligtrekongers søndag II. Sct. Pauls kirke 5. januar 2014 kl. 10.00. Salmer: 749/101/138/136//362/439/106/112 Uddelingssalme: se ovenfor: 106

Helligtrekongers søndag II. Sct. Pauls kirke 5. januar 2014 kl. 10.00. Salmer: 749/101/138/136//362/439/106/112 Uddelingssalme: se ovenfor: 106 1 Helligtrekongers søndag II. Sct. Pauls kirke 5. januar 2014 kl. 10.00. Salmer: 749/101/138/136//362/439/106/112 Uddelingssalme: se ovenfor: 106 Åbningshilsen + I Faderens og Sønnens og Helligåndens navn.

Læs mere

DEN LANGE lange søvn. Dybt nede under jordens overflade langt fra Isfolkets bopladser i Norden åbnede den onde Tengel sine ældgamle øjne.

DEN LANGE lange søvn. Dybt nede under jordens overflade langt fra Isfolkets bopladser i Norden åbnede den onde Tengel sine ældgamle øjne. 1. DEN LANGE lange søvn. Dybt nede under jordens overflade langt fra Isfolkets bopladser i Norden åbnede den onde Tengel sine ældgamle øjne. Det gik langsomt og kostede ham stort besvær at løfte øjenlågene,

Læs mere

Foredrag af Bruno Gröning, München, 29. september 1950

Foredrag af Bruno Gröning, München, 29. september 1950 Henvisning: Dette er en afskrift af det stenografisk optagne foredrag af Bruno Gröning, som han har holdt den 29. september 1950 hos heilpraktiker Eugen Enderlin i München. Foredrag af Bruno Gröning, München,

Læs mere

Lindvig Osmundsen Side 1 21-06-2015 Prædiken til 3.s.e.trinitatis 2015.docx. Prædiken til 3.søndag efter trinitatis 2015. Tekst. Luk. 15,1-10.

Lindvig Osmundsen Side 1 21-06-2015 Prædiken til 3.s.e.trinitatis 2015.docx. Prædiken til 3.søndag efter trinitatis 2015. Tekst. Luk. 15,1-10. Lindvig Osmundsen Side 1 21-06-2015 Prædiken til 3.søndag efter trinitatis 2015. Tekst. Luk. 15,1-10. Hvem elsker det sorte får? Hvem elsker den uregerlige dreng som aldrig kan gøre som han skal. Hvem

Læs mere

Tekster: Jer 23,16-24, Rom 8,14-17, Matt 7,15-21

Tekster: Jer 23,16-24, Rom 8,14-17, Matt 7,15-21 Tekster: Jer 23,16-24, Rom 8,14-17, Matt 7,15-21 750 Nu titte til hinanden Dåb: 448.1-3 + 4-6 41 Lille Guds barn 292 Kærligheds og sandheds ånd (438 Hellig, hellig, hellig 477 Som korn) 726 Gak ud min

Læs mere

Prædiken til 12. søndag efter trinitatis, Mark 7,31.37 1. tekstrække.

Prædiken til 12. søndag efter trinitatis, Mark 7,31.37 1. tekstrække. 1 Grindsted Kirke. Søndag d. 18. august 2013 kl. 10.00 Lilian Høegh Tyrsted Prædiken til 12. søndag efter trinitatis, Mark 7,31.37 1. tekstrække. Salmer. DDS 749 I østen stiger solen op DDS 448 Fyldt af

Læs mere

Prædiken til søndag den 25. maj 2014. Søndagen som også hedder 5. søndag efter påske. Jeg prædiker over Johannesevangeliet kapitel 17:

Prædiken til søndag den 25. maj 2014. Søndagen som også hedder 5. søndag efter påske. Jeg prædiker over Johannesevangeliet kapitel 17: Apetizer: Jeg kan blive så træt af at vi efterhånden kun tænker vores liv i længden i stedet for i højden. Hvad er der ved et langt liv hvis det har været fladt som en pandekage? Prædiken til søndag den

Læs mere

EN HILSEN TIL DANMARK

EN HILSEN TIL DANMARK Fra Danmarks berømte SANGER, - SANGSKRIVER og KOMPONIST --- - J O H N - M O G E N S E N modtog vi den 8. maj 2017 denne friske og humørfyldte HILSEN til DANMARK, fordi JOHN MOGENSEN simpelthen ikke kunne

Læs mere

Egil Skallagrímsson. Sønnetabet ca. 980

Egil Skallagrímsson. Sønnetabet ca. 980 Egil Skallagrímsson Sønnetabet ca. 980 1. Tungt og trægt tungen løftes, min sangs vægt sorg nedtynger; Vidurs rov ej venter jeg så snart strømmer af sjælsdybet. 2. Ikkun tungvindt af tankens hus mørk kummer

Læs mere

Prædiken til 5. S.e. Paaske

Prædiken til 5. S.e. Paaske En prædiken af Kaj Munk Kaj Munk Forskningscentret, Aalborg Universitet 1 Udgivet i 2015 Udgivet i 2015. Teksten må i denne form frit benyttes med angivelse af Kaj Munk Forskningscentret, Aalborg Universitet,

Læs mere

Om aftenen den samme dag, den første dag i ugen, mens disciplene holdt sig inde bag lukkede døre af frygt for jøderne, kom Jesus og stod midt iblandt

Om aftenen den samme dag, den første dag i ugen, mens disciplene holdt sig inde bag lukkede døre af frygt for jøderne, kom Jesus og stod midt iblandt Om aftenen den samme dag, den første dag i ugen, mens disciplene holdt sig inde bag lukkede døre af frygt for jøderne, kom Jesus og stod midt iblandt dem og sagde til dem:»fred være med jer!«da han havde

Læs mere

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne.

mening og så må man jo leve med det, men hun ville faktisk gerne prøve at smage så hun tog to af frugterne. Rosen Lilly ved ikke hvor hun er. Hun har lukkede øjne det er helt mørkt. Hun kan dufte noget, noget sødt hvad er det tænker hun. Hun åbner sine øjne hun er helt ude af den. Det er roser det var hendes

Læs mere

Prædiken til 1. s. e. trinitatis

Prædiken til 1. s. e. trinitatis Prædiken til 1. s. e. trinitatis Salmer 745 Vågn op og slå på dine strenge 292 Kærligheds og sandheds ånd 41 Lille Guds barn, hvad skader dig 411 Hyggelig rolig Nadver: 725 det dufter lysegrønt af græs

Læs mere

730 Vi pløjed. 17 Almægtige og kære Gud (evt. forkortet) 29 Spænd over os. 729 Nu falmer skoven. 277 Som korn. 728 Du gav mig

730 Vi pløjed. 17 Almægtige og kære Gud (evt. forkortet) 29 Spænd over os. 729 Nu falmer skoven. 277 Som korn. 728 Du gav mig 730 Vi pløjed 17 Almægtige og kære Gud (evt. forkortet) 29 Spænd over os 729 Nu falmer skoven 277 Som korn 728 Du gav mig Vi er taget i skoven for at holde takkegudstjeneste over den høst, der nu er i

Læs mere

HØJMESSE FREDERIKSHOLM KIRKE

HØJMESSE FREDERIKSHOLM KIRKE Søndag den 19/5-2013 kl. 11.00 Pinsedag Tema: Helligåndens komme HØJMESSE FREDERIKSHOLM KIRKE Præludium Evt. korsats (Carsten) Indgangsbøn (evt.) Velkomst 1. salme DDS 290 I al sin glans nu stråler solen

Læs mere

13. søndag efter trinitatis II. Sct. Pauls kirke 14. september 2014 kl. 10.00. Salmer: 736/434/683/179//365/439/469/373

13. søndag efter trinitatis II. Sct. Pauls kirke 14. september 2014 kl. 10.00. Salmer: 736/434/683/179//365/439/469/373 1 13. søndag efter trinitatis II. Sct. Pauls kirke 14. september 2014 kl. 10.00. Salmer: 736/434/683/179//365/439/469/373 Åbningshilsen Efter højmessen sørger en af vore frivillige for kirkefrokost, så

Læs mere

Ikke vores, men Guds frugt!

Ikke vores, men Guds frugt! Ikke vores, men Guds frugt! Luk 14,1-11 Salmer: 16-448-13-54-439/476-731 Kollekt: Seidelin, s. 107 Måne og sol, vand, luft og vind og blomster og børn skabte vor Gud. Himmel og jord, alting er hans, Herren

Læs mere

Lindvig Osmundsen Side 1 27-08-2015 Prædiken til 12. s.e.trinitatis 2015.docx

Lindvig Osmundsen Side 1 27-08-2015 Prædiken til 12. s.e.trinitatis 2015.docx Lindvig Osmundsen Side 1 Prædiken til 12. søndag efter trinitatis 2015. Tekst. Mark. 7,31-37. Kan du høre mig? Jeg kan ikke høre dig. Når man bliver over 60 så får lyden på fjernsynet en ekstra streg eller

Læs mere

Men det er samtidigt Guds svar. Bøn er på én gang at råbe sin glæde og sin fortvivlelse ud til Gud og samtidigt, i det, at høre hvad han har at sige.

Men det er samtidigt Guds svar. Bøn er på én gang at råbe sin glæde og sin fortvivlelse ud til Gud og samtidigt, i det, at høre hvad han har at sige. Søndag d. 10. maj 2015, kl. 10.00, Gottorp Slots Kirke, Slesvig 5. s. e. påske, Johs. 16, 23b-28 I Faderens og Sønnens og Helligåndens navn. Amen. Jeg vil bede Jer rejse Jer og høre evangeliet til i dag,

Læs mere

1. s. i advent 30. november 2014 - Haderslev Domkirke kl. 10

1. s. i advent 30. november 2014 - Haderslev Domkirke kl. 10 1. s. i advent 30. november 2014 - Haderslev Domkirke kl. 10 74-83 447-73 / 90-102,2-78 Dette hellige evangelium skriver evangelisten Matthæus (21,1-9): Da de nærmede sig Jerusalem og kom til Betfage ved

Læs mere

Se noget af det mest øretæveindbydende her i verden, synes jeg, er mennesker,

Se noget af det mest øretæveindbydende her i verden, synes jeg, er mennesker, Prædiken Fastelavnssøndag 2014, 2.tekstrække, Luk 18,31-43. Se noget af det mest øretæveindbydende her i verden, synes jeg, er mennesker, der pludselig er blevet meget klogere end alle vi andre. Mennesker

Læs mere

i deres spil. tabte kampe.

i deres spil. tabte kampe. Fjerde søndag efter trinitatis 13.juli 2014. Domkirken 10: 743 Nu rinder solen op, 598 O Gud, 306 O Helligånd, 710 Kærlighed til fædrelandet, 752 Morgenstund, Nadver: 377 I Herrens udvalgte. Gråbrødre

Læs mere

6. s. e. Trin juli 2014 Haderslev Hertug Hans Kirke 8.30 & Domkirken / Christian de Fine Licht Dette hellige

6. s. e. Trin juli 2014 Haderslev Hertug Hans Kirke 8.30 & Domkirken / Christian de Fine Licht Dette hellige 6. s. e. Trin. - 27. juli 2014 Haderslev Hertug Hans Kirke 8.30 & Domkirken 10.00 754 691 392 / 385 472 655 Christian de Fine Licht Dette hellige evangelium skriver evangelisten Matthæus (19, 16 26): Og

Læs mere

Han ville jo ikke gemme sig. Og absolut ikke lege skjul! I stedet for ville han hellere have været hjemme i køkkenet sammen med sin mor og far.

Han ville jo ikke gemme sig. Og absolut ikke lege skjul! I stedet for ville han hellere have været hjemme i køkkenet sammen med sin mor og far. Kapitel 1 Der var engang en dreng, der gemte sig. Bjergene rejste sig høje og tavse omkring ham. En lille busks lysegrønne blade glitrede i solen. To store stenblokke skjulte stien, der slyngede sig ned

Læs mere

Prædiken til fredagsaltergang d. 10. maj 2013 Vor Frue Kirke, København

Prædiken til fredagsaltergang d. 10. maj 2013 Vor Frue Kirke, København Prædiken til fredagsaltergang d. 10. maj 2013 Vor Frue Kirke, København Stine Munch Da vi præster for snart ret længe siden stillede os selv og hinanden den opgave at prædike over de taler som Søren Kierkegaard

Læs mere

1. søndag efter trinitatis 29. maj 2016

1. søndag efter trinitatis 29. maj 2016 Kl. 9.00 Ravsted Kirke 745, 616; 680, 672 Kl. 10.00 Burkal 745, 680, 616; 534, 672 Tema: Rigdom Evangelium: Luk. 12,13-21 Rembrandt: Lignelsen om den rige mand (1627) "Spis, drik og vær glad!" Det var

Læs mere

Kun den fattige ved hvad kærlighed er.

Kun den fattige ved hvad kærlighed er. Kun den fattige ved hvad kærlighed er. Prædiken til den 29. juni (som i kirkens kalenderår hedder 2. trinitatis) 2012 i Havdrup Kirke Salmer: 752,604,685,681,367 Prædikenteksten er taget fra Lukasevangeliet

Læs mere

Prædiken til 1. s. e. trin. Kl. 10.00 i Engesvang Dåb

Prædiken til 1. s. e. trin. Kl. 10.00 i Engesvang Dåb 1 Prædiken til 1. s. e. trin. Kl. 10.00 i Engesvang Dåb 752 Morgenstund har guld i mund 448 Fyldt af glæde 367 - Vi rækker vore hænder frem 728 Du gav mig O Herre 321 - O kristelighed, v 6 O kærlighed

Læs mere

79.6 Velsignet være Gud, vor drot, 91 Store Gud og

79.6 Velsignet være Gud, vor drot, 91 Store Gud og Tekster: Es 40,1-8, 2 Kor 4,5-10, Luk 1,67-80 Salmer: 644 Skyerne gråne, 88 Hør det, Zion, 644 Aldrig er jeg (mel. Berggreen), 80 Tak og ære, 438 Hellig, 79.6 Velsignet være Gud, vor drot, 91 Store Gud

Læs mere

Prædiken til 4. Søndag efter påske konfirmation

Prædiken til 4. Søndag efter påske konfirmation Prædiken til 4. Søndag efter påske konfirmation Salmer: Indgangssalme: DDS 749: I østen stiger solen op Salme før prædikenen: DDS 70: Du kom til vor runde jord Salme efter prædikenen: DDS 478: Vi kommer

Læs mere

1. søndag efter trinitatis 7. juni 2015

1. søndag efter trinitatis 7. juni 2015 Kl. 9.00 Kl. 10.00 Ravsted Kirke Burkal Kirke (kirkekaffe) Tema: Barmhjertighed Salmer: 745, 696; 692, 372 722, 494, 685; 614, 671 Evangelium: Luk. 16,19-31 Gudsfrygt belønnes, og ugudelighed får sin straf.

Læs mere

UGE 3: GUDS FOLK. Scene 1 Pagten Fortællingen bygger på 1Mos 11-18, 22, 26-50 & 2Mos 1 FORBEREDELSE FORTÆLLING & DIALOG

UGE 3: GUDS FOLK. Scene 1 Pagten Fortællingen bygger på 1Mos 11-18, 22, 26-50 & 2Mos 1 FORBEREDELSE FORTÆLLING & DIALOG UGE 3: GUDS FOLK FORBEREDELSE Det store billede Det er her vi skal hen hovedpunkterne som denne samling skal få til at stå tydeligt frem. Vores identitet som Guds familie. Gud valgte sit folk af ren og

Læs mere

HVOR KOMMER DU FRA? Video og tekstcollage. Et undervisningsforløb for 4.-6. klasser

HVOR KOMMER DU FRA? Video og tekstcollage. Et undervisningsforløb for 4.-6. klasser HVOR KOMMER DU FRA? Video og tekstcollage Et undervisningsforløb for 4.-6. klasser INTRODUKTION Hvornår er man egentlig dansker? Når man ser dansk ud? Når man har dansk pas? Eller danske forældre? Er man

Læs mere