Radio SD MP3 WMA

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Radio SD MP3 WMA"

Transkript

1 Radio SD MP3 WMA Canberra SD / Melbourne SD / Melbourne SD / Sydney SD / Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Instrukcja obsługi i montażowa Návod k obsluze a k montáži Návod na obsluhu a inštaláciu

2 Bedienelemente

3 Betjeningselementer 1 -knap til at frigøre betjeningspanelet (Release-panel) 2 Tast til at tænde og slukke apparatet og til at deaktivere lyden (Mute). 3 Lydstyrkeregulering 4 BND/TS-knap Kort tryk: Valg af FM-hukommelsesniveau og bølgeområderne MB og LB. Langt tryk: Start af Travelstore-funktionen. 5 Pileknapper 6 ESC-knap 7 TRAF-knap Kort tryk: Aktivering og deaktivering af trafikradiofunktion. Langt tryk: Aktivering/deaktivering af RDS-komfortfunktion. 8 LCD-display 9 DIS -knap : Port til SD-/MMC-kort ; Front AUX-IN IN-bøsning til tilslutning af eksterne lydkilder, f.eks. mobile cdafspillere. < AUDIO-knap til indstilling af bas, diskant, balance og fader. Valg af en equalizer-indstilling. Aktivering/deaktivering samt indstilling af X-BASS. = Talknapper 1-5 > M/OK-knap Kort tryk: Åbning af menuen til indstillinger. Bekræftelse af menuindstillinger OK. Langt tryk: Start af scanningsfunktionen.? SRC-knap Valg af kilde mellem radio, SD/MP3, cd-skifter (hvis tilsluttet) eller AUX-IN, AUX-IN IN (hvis tilsluttet). DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 235

4 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning Anvendte symboler Korrekt brug Overensstemmelseserklæring Om din sikkerhed Hvis du selv monterer apparatet Det skal du være opmærksom på! Rengøringsanvisning Om bortskaffelse Medfølgende dele Ekstratilbehør(medfølger ikke) Garanti Service Aftageligt betjeningspanel Tyverisikring Aftagning af betjeningspanel Påsætning af betjeningspanel Tænding/slukning Tænding/slukning med knappen Tænding/slukning over køretøjets tænding Slukning med det aftagelige betjeningspanel Time-out-funktion Indstilling af lydstyrken Indstilling af startlydstyrken Hurtig sænkning af lydstyrken (Mute) Aktivering/deaktivering af bekræftelsestone Deaktivering af lyd ved brug af telefonen Telefon-audio/Navigation-audio Radio Indstilling af tuner Aktivering af radio RDS-komfortfunktion Valg af bølgeområde/ hukommelsesniveau Indstilling af stationer Indstilling af stationssøgerens følsomhed Lagring af stationer Automatisk lagring af stationer (Travelstore) Valg af lagrede stationer Scanning af stationer (SCAN) Indstilling af scanningstid Programtype (PTY) Indstilling af displayvisning Trafikradio Aktivering/deaktivering af trafikradio-prioritet Spring over trafikmeldinger Indstilling af lydstyrke for trafikmeldinger SD-/MMC-afspilning Forberedelse af MP3-/WMA-titler Isætning/udtagning af SD-/MMC-kort Start af SD/MMC-afspilning Indstilling af displayvisning Valg af mappe Valg af musikstykke Hurtig søgning (hørbar) Gentaget afspilning af enkelte musikstykker eller hele mapper (REPEAT) Afspilning af musikstykker i vilkårlig rækkefølge (MIX) Scanning af musikstykker (SCAN) Afbrydelse af afspilning (PAUSE)

5 Indholdsfortegnelse Cd-skifter-tilstand Start af cd-skifter-tilstand Valg af cd Valg af musikstykke Hurtig søgning (hørbar) Indstilling af displayvisning Gentagelse af enkelte musikstykker eller hele cd'er (REPEAT) Afspilning af musikstykker i vilkårlig rækkefølge (MIX) Scanning af alle musikstykker på alle cd'er (SCAN) Afbrydelse af afspilning (PAUSE) Clock - Klokkeslæt Visning af klokkeslæt Indstilling af klokkeslæt Valg af 12- eller 24-timers mode Visning af klokkeslæt ved frakoblet apparat og tændingen slået til Sound Equalizer Indstilling af lydstyrkefordeling venstre/højre (Balance) Indstilling af lydstyrkefordeling for/bag (Fader) Equalizer-indstillinger (Presets) X-BASS Indstilling af X-BASS-forøgelse Indstilling af E-XBASS Display Indstilling af displayets lysstyrke Eksterne lydkilder Fabriksindstillinger (Normset) Tekniske data Monteringsvejledning DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 237

6 Om denne vejledning Om denne vejledning Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger, der er vigtige for, at apparatet monteres og betjenes sikkert og korrekt. Læs hele denne vejledning omhyggeligt, inden du tager apparatet i brug. Opbevar vejledningen, så den altid er tilgængelig for brugerne. Hvis du på et tidspunkt sælger apparatet, skal du sørge for at vedlægge denne vejledning. Vær desuden opmærksom på de vejledninger, der følger med de apparater, som du anvender sammen med dette apparat. Anvendte symboler I denne vejledning anvendes følgende symboler: Korrekt brug Dette apparat er konstrueret til montering og brug i en bil med 12-V-strømforsyning og skal indbygges i en DIN-skakt. Bemærk ydelsesgrænserne, der fremgår af de tekniske data. Overlad altid reparation og montering til en fagmand. Overensstemmelseserklæring Blaupunkt GmbH erklærer hermed, at apparaterne Melbourne SD27, Sydney SD27 og Canberra SD27 opfylder de grundlæggende bestemmelser og andre relevante forskrifter i Rådets direktiv 89/336/EØF. FARE! Advarsel mod skader FARE! Advarer mod ulykker FARE! Advarer mod høreskader CE-mærket bekræfter, at alle relevante EU-bestemmelser er overholdt. Angiver en handling Angiver en optælling 238

7 Om din sikkerhed Om din sikkerhed Apparatet er fremstillet i overensstemmelse med den aktuelle tekniske udvikling og anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alligevel kan der opstå farer, hvis du ikke overholder sikkerhedsanvisningerne i denne vejledning. Hvis du selv monterer apparatet Du må kun montere apparatet, hvis du har erfaring med montering af bilradioer og er fortrolig med bilens elsystem. Bemærk i den forbindelse monteringsvejledningen, der findes i slutningen af denne vejledning. Det skal du være opmærksom på! FARE! Øget risiko for tilskadekomst på grund af stik Hvis der opstår en ulykke, kan det fremstående stik i AUX-IN-bøsningen forårsage skader. Brugen af ligestik eller adapter kan medføre en øget fare for skader. Af denne grund anbefaler vi, at der anvendes vinklede palstik, f.eks. Blaupunkt-tilbehørskabel ( ). I drift Apparatet må kun betjenes, hvis den aktuelle trafiksituation tillader det! Find et egnet sted at holde for at foretage større indstillinger. Tag altid kun betjeningspanelet ud, når bilen holder stille. Afspil altid med en moderat lydstyrke for at skåne hørelsen. Når lyden er deaktiveret (f.eks. ved Travelstore, mens cd-skifteren skifter cd), opleves en ændring af lydstyrken først, når lyden aktiveres igen. Skru ikke op for lydstyrken i mellemtiden. Du bør altid kun indstille apparatet til moderat lydstyrke, så du er i stand til at høre akustiske advarselssignaler (f.eks. politiet)! Efter drift Uden betjeningspanelet er apparatet ubrugeligt. Afmonter derfor altid betjeningspanelet, hvis forlader bilen. Transporter betjeningspanelet, så det er beskyttet mod stød, og kontakterne ikke kan blive snavsede. Rengøringsanvisning Opløsnings-, rengørings- og skuremiddel som for eksempel Cockpit-spray og plastplejemidler kan indeholder stoffer, der angriber apparatets overflade. Anvend kun en tør eller let fugtet klud, når du rengør apparatet. Om bortskaffelse (kun EU-lande) Bortskaf ikke gammelt udstyr med almindeligt husholdningsaffald! Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlingsmuligheder, som findes for bortskaffelse af gammelt udstyr. DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 239

8 Medfølgende dele Garanti Service Medfølgende dele Følgende dele følger med ved levering: 1 bilradio 1 holderamme 2 afmonteringsbøjler 1 styrebolt 1 betjeningsvejledning Ekstratilbehør (medfølger ikke) Benyt kun ekstratilbehør, der er godkendt af Blaupunkt. Fjernbetjening Med en ratbetjening og/eller manuel fjernbetjening kan du på sikker og behagelig vis betjene bilradioens grundfunktioner. Det er ikke muligt at tænde og slukke systemet med fjernbetjeningen! Du kan få oplyst, hvilke fjernbetjeninger der kan anvendes sammen med din bilradio, hos din Blaupunkt-forhandler eller på internetadressen Bluetooth-interface Til Bluetooth-anvendelser som f.eks.håndfri telefoni kan der tilsluttes et Bluetooth-interface. Cd-skifter (Changer) Følgende cd-skiftere fra Blaupunkt kan tilsluttes: CDC A 03, CDC A 08 og IDC A 09. Garanti For vore produkter yder vi en producentgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Produkter, der er købt uden for den Europæiske Union, er omfattet af de til enhver tid gældende garantibetingelser for vores datterselskaber i de respektive lande. Garantibetingelserne kan du hente under eller bestille direkte hos: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D Hildesheim Service I nogle lande tilbyder Blaupunkt en reparations- og afhentningsservice. På kan du se, om denne service tilbydes i dit land. Hvis du vil benytte dig af vores service, kan du bestille afhentningsservice til dit apparat på internettet. Forstærker (Amplifier) Alle Blaupunkt- og Velocity-forstærkere (Amplifier) kan anvendes. 240

9 Aftageligt betjeningspanel Aftageligt betjeningspanel Tyverisikring Apparatet er forsynet med et aftageligt betjeningspanel (Release Panel) til beskyttelse mod tyveri. Uden denne betjeningsdel har apparatet ingen værdi for tyve. Beskyt apparatet mod tyveri, og tag altid betjeningspanelet med, når bilen forlades. Opbevar ikke betjeningspanelet i bilen, heller ikke bortgemt. Betjenings konstruktionens giver en nem håndtering. Bemærk! Pas på ikke at tabe betjeningspanelet. Betjeningspanelet må ikke udsættes for direkte sollys eller andre varmekilder. Undgå direkte berøring af betjeningspanelets kontakter med huden. Rengør om nødvendigt kontakterne med en fnugfri klud som er fugtet med rensesprit. Aftagning af betjeningspanel 1 Tryk på knappen 1. Betjeningspanelets låsemekanisme frigøres. Apparatet slukkes. Træk først betjeningspanelet lige ud og derefter mod venstre og væk fra apparatet. Alle aktuelle indstillinger lagres. Påsætning af betjeningspanel Skub betjeningspanelet på apparatet fra venstre mod højre. Bemærk: Tryk ikke på displayet for at sætte betjeningspanelet på. Tryk forsigtigt i venstre side af betjeningspanelet, indtil det klikker på plads. Tænding/slukning Til at tænde eller slukke for apparatet står der følgende muligheder til rådighed for dig: Tænding/slukning med knappen 2 Tryk på knappen 2 for at tænde apparatet. For at slukke skal du holde knappen 2 trykket ind i mere end to sekunder. Apparatet slukkes. DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 241

10 Tænding/slukning Time-out-funktion Indstilling af lydstyrken Bemærk: For at beskytte bilens batteri bliver apparatet automatisk koblet fra efter en time, hvis tændingen ikke er slået til. Tænding/slukning over køretøjets tænding Hvis apparatet er korrekt forbundet med tændingslåsen, og det ikke er slukket med knappen 2, tændes eller slukkes det med tændingen. Slukning med det aftagelige betjeningspanel Tag betjeningspanelet af. Apparatet slukkes. Time-out-funktion Apparatet er forsynet med en timeout-funktion (tidsindstilling). Hvis du for eksempel trykker på knappen M/OK > og vælger et menupunkt, skifter apparatet tilbage ca. 8 sekunder efter sidste tastaturbetjening. De angivne indstillinger bliver gemt. Indstilling af lydstyrken Lydstyrken kan indstilles i intervaller fra 0 (fra) til 66 (maksimum). Hvis lydstyrken skal øges, tryk på knappen + 3. Hvis du vil dæmpe lydstyrken, tryk på knappen - 3. Indstilling af startlydstyrken Startlydstyrken kan indstilles. På displayet vises "MENU". gange, indtil "ON VOLUME" vises på displayet. Tryk på knappen 5. Indstil startlydstyrken med knapperne eller 5. Når du indstiller "LAST VOL", vælges samme lydstyrke, som før du slukkede. På displayet vises "MENU". gange, indtil "ON VOLUME" vises på displayet. Tryk på knappen 5. Bemærk: For at beskytte hørelsen er startlydstyrken begrænset til værdien "38". Hvis lydstyrken var højere, da apparatet blev slukket, og indstillingen "LAST VOL" var valgt, startes apparatet med værdien "38". 242

11 Indstilling af lydstyrken På displayet vises "MENU". Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. Hurtig sænkning af lydstyrken (Mute) Lydstyrken kan sænkes hurtigt til en værdi, du i forvejen har indstillet (Mute). Tryk kort på knappen 2. Displayet viser teksten "MUTE". Ophævelse af Mute Til genaktivering af den forrige aflyttede lydstyrke, tryk igen kort på knappen 2. Indstilling af mute-lydstyrke Mute-lydstyrken (Mute Level) kan indstilles. På displayet vises "MENU". Tryk flere gange på knappen eller >, indtil displayet viser teksten "MUTE LVL". Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. "MUTE" og den aktuelt indstillede værdi vises på displayet. Indstil Mute Level ved at trykke på knapperne eller 5. Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. Aktivering/deaktivering af bekræftelsestone Hvis der ved nogle funktioner trykkes længere på en tast end 2 sekunder, f.eks. til lagring af en station på en stationstast, høres en signaltone (bip-lyd). Du kan aktivere eller deaktivere biptonen. På displayet vises "MENU". gange, indtil teksten "BEEP ON" eller "BEEP OFF" vises i displayet. Slå biptonen til eller fra med knapperne eller 5. "OFF" betyder, at biptonen er slået fra; "ON" betyder, at biptonen er slået til. Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 243

12 Indstilling af lydstyrken Deaktivering af lyd ved brug af telefonen Hvis din bilradio er forbundet med en mobiltelefon eller et navigationssystem, deaktiveres bilradioens lyd, når du modtager et opkald, eller når der kommer en kørselsanvisning fra navigationssystemet. Samtalen eller kørselsanvisningen høres via bilradioens højttaler. Til dette formål skal mobiltelefonen eller navigationssystemet være sluttet til bilradioen som beskrevet i monteringsvejledningen. Hvilke navigationssystemer der kan anvendes sammen med din bilradio, kan du få oplyst hos din Blaupunkt-forhandler. Når et opkald modtages, eller navigationssystemet giver anvisninger, vises teksten "TELEPHONE" på displayet. Telefon-audio/Navigation-audio Telefonsamtaler og stemmevejledning fra navigationen afbrydes ikke af trafikmeldinger. Trafikmeldinger bliver ikke optaget til senere gengivelse! Lydstyrken for telefonsamtaler eller stemmevejledning fra navigationen kan indstilles: På displayet vises "MENU". Tryk flere gange på knappen eller 5, indtil "TEL VOL" vises på displayet. Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. "TEL VOL" og den aktuelt indstillede værdi vises på displayet. Indstil den ønskede lydstyrke med knappen eller 5. Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. Bemærk! Hvis den hørte lydstyrke er kraftigere end den indstillede værdi "TEL VOL", gengives telefonsamtaler og navigationsanvisninger med den hørte lydstyrke. Lydstyrken for telefonsamtaler og navigationsanvisninger kan indstilles direkte med volumenknappen 3 under samtalen eller gengivelsen. Under gengivelsen kan lydstyrkefordelingen for telefonsamtaler/navigationsanvisninger indstilles. Læs i den forbindelse kapitlet "Sound". 244

13 Radio Radio Indstilling af tuner For at sikre en fejlfri funktion på radioen skal apparatet indstilles til den region, det skal bruges i. Du kan vælge mellem Europa (EUROPE), Amerika (USA), Sydamerika (S- AMERICA) og Thailand (THAI). Fra fabrikken er tuneren indstillet til den region, apparatet er solgt i. Ved problemer med modtagelse af radiosignaler skal du kontrollere denne indstilling. De radiofunktioner, som beskrives i denne betjeningsvejledning, vedrører tunerindstillingen Europa (EUROPE). Sluk apparatet ved at trykke på knappen 2. Hold knapperne 3 = og AUDIO < inde samtidig, og tænd apparatet igen med knappen 2. Den aktuelle indstilling vises. Vælg dit tunerområde med knappen eller 5. Gør følgende for at sikre indstillingen og forlade menuen: Aktivering af radio Hvis SD, cd-skifter eller AUX-IN er valgt, tryk på knappen BND/TS 4 eller Tryk på knappen SRC? flere gange, indtil teksten "TUNER" vises på displayet. RDS-komfortfunktion Dette apparat er forsynet med en RDS-(Radio Data System) radiomodtager. Mange FM-stationer sender et signal, der ud over programmet også indeholder informationer som f.eks. stationsnavn og programtype (PTY). Displayet viser navnet på stationen, så snart den kan modtages. Med RDS-komfortfunktionen AF (alternativ frekvens) og REGIONAL har du endnu flere muligheder med din bilradio. AF: Når RDS-komfortfunktionen er aktiveret, skifter apparatet automatisk til den bedste modtagefrekvens for den aktuelle station. REGIONAL: Nogle stationer inddeler på bestemte tidspunkter deres program i regionalprogrammer med forskelligt indhold. Med REG-funktionen undgår man at bilradioen skifter til alternative frekvenser med et andet programindhold. Bemærk: REGIONAL skal aktiveres/deaktiveres separat i menuen (REG ON/OFF). Aktivering/deaktivering af RDSkomfortfunktion For at anvende RDS-komfortfunktionerne AF og REGIONAL skal Hold knappen TRAF 7 trykket ind i mere end to sekunder. RDS-funktionen er aktiv, når RDS vises på displayet. DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 245

14 Radio Deaktivering: Hold knappen TRAF 7 trykket ind i mere end to sekunder. RDS-symbolet i displayet forsvinder. Aktivering/deaktivering af REGIONAL På displayet vises "MENU". gange, indtil teksten "REG ON" eller "REG OFF" vises i displayet. Hvis du vil aktivere eller deaktivere REGIO- NAL, tryk på knappen eller 5. Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. Valg af bølgeområde/ hukommelsesniveau Med dette apparat kan du modtage programmer fra frekvensbåndene VHF (FM) samt MB og LB (AM). For bølgeområdet FM er der tre hukommelsesniveauer til rådighed (FM1, FM2 og FMT) og bølgeområderne MB og LB har hvert et hukommelsesniveau. På hvert hukommelsesniveau kan der lagres fem stationer. For at skifte mellem hukommelsesniveauerne FM1, FM2 og FMT eller bølgeområderne MB og LB, tryk kort på knappen BND/TS 4. Indstilling af stationer Der findes flere måder at indstille stationer på. Automatisk stationssøgning Tryk på knappen eller 5. Den næste station, som kan modtages, indstilles. Manuel indstilling af stationer Stationerne kan også indstilles manuelt. Bemærk: Den manuelle indstilling af stationer er kun mulig når RDS-komfortfunktionen ikke er aktiveret. Tryk på knappen eller 5. Gennemgang af stationskæder (kun FM) Hvis en station sender flere programmer, kan man gennemgå - eller bladre i - disse såkaldte "stationskæder". Bemærk: For at kunne bruge denne funktion skal RDS-komfortfunktionen være aktiveret. Tryk på knappen eller 5 for at skifte til stationskædens næste station. Bemærk: På denne måde kan du kun skifte til stationer, som du har modtaget før. Anvend Scan- eller Travelstore-funktionen til dette formål. 246

15 Radio Indstilling af stationssøgerens følsomhed Du har mulighed for at ændre den automatiske stationssøgers følsomhed. På displayet vises "MENU". Tryk flere gange på knappen eller 5, indtil "SENS" og den indstillede værdi vises på displayet. "SENS HI6" svarer til maksimal følsomhed. "SENS LO1" den laveste. Tryk på knappen M/OK > for at ændre den indstillede værdi. Indstil den ønskede følsomhed med knapperne eller 5. Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. Bemærk: Du kan indstille følsomheden for FM og AM (MB/LB) særskilt. Lagring af stationer Manuel lagring af stationer Vælg det ønskede hukommelsesniveau FM1, FM2, FMT eller et af bølgeområderne MB eller LB. Indstil den ønskede station. Hold en stationsknap 1-5 =, som stationen skal lagres på, trykket ind i mere end to sekunder. Automatisk lagring af stationer (Travelstore) Der kan lagres de fem stærkeste sendere fra regionen automatisk (kun FM). Lagringen foregår på hukommelsesniveau FMT. Bemærk: Stationer, der tidligere er blevet lagret på dette niveau, bliver slettet. Tryk længere end to sekunder på knappen BND/TS 4. Lagringen begynder. I displayet vises "FM TSTORE". Når processen er afsluttet, gengives stationen på hukommelsesplads 1 på niveauet FMT. Valg af lagrede stationer Vælg hukommelsesniveauet eller bølgeområdet. Tryk på stationsknappen 1-5 = for den ønskede station. Scanning af stationer (SCAN) Med Scan-funktionen kan du skanne alle de stationer der kan modtages. Afspilningsvarigheden kan indstilles fra 5 til 30 sekunder i trin på 5 sekunder i menuen. Start SCAN Tryk længere end to sekunder på M/ OK-knappen >. Scan-løbet begynder. "SCAN", stationsnavnet eller frekvensen vises skiftevis på displayet. DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 247

16 Radio Afbryde SCAN, fortsat lytte til station Scanningen afbrydes og den sidst indstillede station er aktiv. Indstilling af scanningstid På displayet vises "MENU". gange, indtil teksten "SCAN TIME" vises på displayet. Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. "SCAN" og den aktuelt indstillede værdi vises på displayet. Indstil den ønskede scanningstid med knapperne eller 5. Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. Bemærk: Den indstillede scanningstid gælder også for scanninger i SD- og cd-skiftertilstand. Programtype (PTY) Ud over stationens navn sender nogle FMstationer også informationer om typen af deres program. Disse informationer kan modtages og vises af dit bilradio-anlæg. Sådanne program-typer kan f.eks. være: KULTUR REJSE JAZZ SPORT NYHEDER POP ROCK MUSIK Med PTY-funktionen kan du målrettet vælge sendere med en bestemt programtype. PTY-EON Når programtypen er blevet valgt og søgningen startet, skifter apparatet fra den aktuelle station til en station med den valgte programtype. Bemærk! Hvis der ikke findes en station med den valgte programtype, viser displayet kort teksten "NO PTY" og en bip-lyd høres. Den sidste station, der er modtaget, vælges igen. Hvis den indstillede eller en anden station fra rækken af stationer sender den ønskede programtype på et senere tidspunkt, skifter apparatet automatisk fra den aktuelle station eller fra SD- eller cd-skifter-funktion til stationen med den ønskede programtype. Hvis du ikke ønsker denne PTY-EONomskiftning, skal du deaktivere PTY. Skift først til brug af radio med knapperne SRC? eller BND/TS

17 Radio Aktivering/deaktivering af PTY Radioen skal være tændt. På displayet vises "MENU". gange, indtil teksten "PTY ON" eller "PTY OFF" vises i displayet. Tryk på knappen eller 5 for at tænde (ON) eller slukke (OFF) for PTY. Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. Valg af PTY-sprog Programtyperne kan vises på forskellige sprog. Du kan vælge mellem "DEUTSCH", "ENGLISH" og "FRANÇAIS". På displayet vises "MENU". Tryk flere gange på knappen eller 5, indtil displayet viser teksten "PTY LANG". Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. Det aktuelt indstillede sprog vises. Vælg det ønskede sprog med knappen eller 5. Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. Valg af programtype og start af søgning PTY skal være aktiveret (ON). Tryk på knappen eller 5. Den aktuelle program-type vises kortvarigt i displayet. Tryk inden for visningstiden på knappen eller 5 for at skifte til en anden programtype. Tryk på knappen eller 5 for at starte søgningen. Den nærmeste sender med den valgte programtype bliver indstillet. Indstilling af displayvisning Når du hører radio, har du mulighed for at få vist bølgeområde med hukommelsesniveau og klokkeslæt, stationsnavn eller frekvens for den aktuelle station på displayet. Hvis du vil skifte mellem visningerne, skal du gøre følgende: Tryk på knappen DIS 9. DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 249

18 Trafikradio Trafikradio Dette apparat har en RDS-EON-modtager. EON betyder Enhanced Other Network. I tilfælde af en trafikmelding (Traffic Announcement TA) skiftes der automatisk fra en station uden trafikradio til en tilsvarende station med trafikradio inden for stationskæden. Efter trafikmeldingen skiftes der igen tilbage til det tidligere indstillede program. Derudover giver apparatet også mulighed for at modtage trafikmeldinger under afspilning af SD/MMC, cd-skifter og eksterne kilder (AUX-IN). Du skal da angive førsteprioritet for trafikradio. Aktivering/deaktivering af trafikradio-prioritet Tryk kort på knappen TRAF 7. Prioritet af trafikmeldinger er aktiveret, når kø-symbolet vises på displayet. Bemærk! Du hører en signaltone, hvis du under lytning til SD, cd-skifter eller AUX-IN forlader sendeområdet for den indstillede trafikradiostation, og den derpå følgende automatiske søgning ikke finder nogen ny trafikradiostation. når du skifter fra en trafikradiostation til en station uden trafikradio. Sluk her enten for trafikradio-prioritet eller skift til en station med trafikradio. Spring over trafikmeldinger Under en trafikmelding vises "TRAFFIC" i displayet. For at afbryde en trafikmelding uden at deaktivere førsteprioritet: Tryk én gang på knappen TRAF 7 under trafikmeldingen. Du hører igen den tidligere aktive lydkilde. Når der igen sendes en trafikmelding, skifter apparatet automatisk til trafikradio. Indstilling af lydstyrke for trafikmeldinger På displayet vises "MENU". Tryk flere gange på knappen eller 5, indtil displayet viser teksten "TA VOLUME". Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. "TA VOL" og den aktuelt indstillede værdi vises på displayet. Indstil den ønskede lydstyrke med knapperne eller 5. Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. 250

19 Trafikradio SD-/MMC-afspilning Bemærk! Hvis den hørte lydstyrke er kraftigere end den indstillede TA Volume, afspilles trafikmeldinger med den hørte lydstyrke. Du kan også indstille lydstyrken under en trafikmelding med lydstyrkereguleringen 3, så længe trafikmeldingen varer. Under trafikmeldinger kan du indstille en lydstyrkefordeling, der gælder for trafikmeldinger. Læs i den forbindelse kapitlet "Sound". SD- /MMC-afspilning Med denne bilradio kan du afspille SD-/ MMC-kort (Secure Digital og Multi-Media Card) med musikfiler i MP3- eller WMA-format. Betjeningen ved afspilning af MP3- og WMA-filer er identisk. Bemærk: Blaupunkt kan ikke garantere for korrekt funktion af alle de SD-/MMC-kort, der findes på markedet, og vi anbefaler derfor, at du anvender SD-/MMC-kort fra "SanDisk" eller "Panasonic". Forberedelse af MP3-/WMAtitler Der kan skrives på data SD-/MMC-kortene med et almindeligt SD/MMC-skrive-/læseapparat og med din computer. Bemærk! WMA-filer med Digital Rights Management (DRM) fra online musikbutikker kan ikke afspilles med dette apparat. WMA-filer kan kun gengives korrekt, når de er oprettet med Windows Media-Player version 8. Af hensyn til optimal tilgang til SD-/MMCkort skal du ved lagring af MP3-/WMA-titler på SD-/MMC-kortet være opmærksom på oplysningerne i nedenstående tabel: Filsystem FAT16 eller FAT32, ikke NTFS! ID3-tags Version 1 eller 2 Filer Antal Kun MP3- eller WMAfiler, mapper, afspilningslister 1500 filer (mapper og titler) pr. mappe Filbetegnelse Bithastighed Udvidelse ".wma"/ ".mp3" Maks. 24 tegn (flere tegn er mulige, men reducerer maks. antal filer) Ingen specialtegn eller omlyde MP3: 32 til 320 kbps WMA: 32 til 192 kbps Hvert bibliotek kan navngives med pc'en. Mappens navn kan vises på apparatets display. Hvis filernes rækkefølge har betydning, skal du gemme filerne på kortet i den rækkefølge, de senere skal afspilles. DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 251

20 SD-/MMC-afspilning D01 D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006 A Mapper B Musikstykke Filer D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011 A B Isætning/udtagning af SD-/MMC-kort Skub SD-/MMC-kortet ind i kortporten : med tekstsiden mod venstre og kontakterne fremad, indtil det går i indgreb. Du kan nu vælge SD-/MMC-kortet som lydkilde med knappen SRC?. Gør følgende for at fjerne SD-/MMC-kortet: Tryk på SD-/MMC-kortet, så det frigøres. Træk SD-/MMC-kortet ud af kortporten :. Start af SD/MMC-afspilning Tryk på knappen SRC? flere gange, indtil teksten "SD-Card" vises på displayet. Afspilningen starter. Indstilling af displayvisning Ved de følgende indstillinger skal der sidde et SD-kort med MP3- eller WMA-filer i apparatet. Indstilling af standardvisning Displayet kan vise forskellige oplysninger om det aktuelle musikstykke: Filnavn eller titelnavn Kunstner Albumnavn Afspilningstid (PLAY) Klokkeslæt (CLK) Bemærk: ID3-teksten bliver til rulletekst (scrolles) ved mere end 9 tegn. Efter et gennemløb vises de første 9 tegn permanent på displayet. Hvis du vil vælge mellem visningsmulighederne, tryk på knappen DIS 9. Valg af mappe For at skifte til et andet bibliotek i opad- eller nedadgående retning, tryk en eller flere gange på knappen eller

21 SD-/MMC-afspilning Valg af musikstykke Hvis du vil skifte til et andet musikstykke i opad- eller nedadgående retning i den aktuelle mappe, tryk en eller flere gange på knappen eller 5. Ved at trykke én gang på knappen 5 genstarter du det aktuelle musikstykke. Hurtig søgning (hørbar) For en hurtig søgning tilbage eller fremad, hold knappen eller 5 trykket ind i mere end to sekunder. Så længe knappen holdes inde, fortsættes søgningen. Gentaget afspilning af enkelte musikstykker eller hele mapper (REPEAT) Du kan gentage afspilningen af enten det aktuelle musikstykke eller alle musikstykker i den aktuelle mappe. Tryk på knappen 4 RPT = flere gange, indtil den ønskede funktion vises på displayet: "RPT TRACK" (aktuelt musikstykke) "RPT DIR" (alle musikstykker i den aktuelle mappe) "RPT OFF" (afslut Repeat) Når gentagelsesfunktionen (Repeat) er aktiv, vises RPT på displayet. Afspilning af musikstykker i vilkårlig rækkefølge (MIX) Du kan afspille enten alle musikstykker i den aktuelle mappe eller alle musikstykker på SD-/MMC-kortet i vilkårlig rækkefølge. Tryk på knappen 5 MIX = flere gange, indtil den ønskede funktion vises på displayet: "MIX ALL" (alle musikstykker på SD-/MMC-kortet) "MIX DIR" (alle musikstykker i den aktuelle mappe) "MIX OFF" (afslut afspilning af musikstykker i vilkårlig rækkefølge) Når afspilning i vilkårlig rækkefølge (MIX) er aktiv, vises MIX på displayet. Scanning af musikstykker (SCAN) Alle musikstykker på SD/MMC-kortet kan scannes. Tryk længere end to sekunder på M/OKknappen >. Displayet skifter mellem "SCAN" og filnavnet. Musikstykkerne på SD/MMC-kortet scannes (afspilles kortvarigt) i stigende rækkefølge. Bemærk: Scanningstiden kan indstilles. Læs angående indstilling af scanningstiden afsnittet "Indstilling af scanningstid" i kapitlet "Brug af radio". Afbrydelse af Scan, fortsat lytning til musikstykke Tryk kort på knappen M/OK >. Det aktuelt scannede musikstykke spilles videre. 253 DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH

22 SD-/MMC-afspilning Cd-skifter-tilstand Afbrydelse af afspilning (PAUSE) Tryk på knappen 3 =. På skærmen vises "PAUSE". Afbrydelse af pause Tryk på knappen 3 =. Afspilningen fortsætter. Cd-skifter-tilstand Bemærk: Oplysninger om håndtering af cd'er, ilægning af cd'er og håndtering af cdskifteren fremgår af betjeningsvejledningen til cd-skifteren. Start af cd-skifter-tilstand Tryk på knappen SRC? flere gange, indtil teksten "CDC/AUX-IN" vises på displayet. Afspilningen starter med den første cd, som Cd-skifteren registrerer. Valg af cd Hvis du vil skifte til en anden cd enten i opad- eller nedadgående retning, skal du gøre følgende: Tryk en eller flere gange på knappen eller 5. Bemærk: Frie cd-rum i cd-skifteren og cd-rum med ugyldige cd'er springes over. 254 Valg af musikstykke Hvis du vil skifte til et andet musikstykke på den aktuelle cd i opad- eller nedadgående retning, skal Tryk en eller flere gange på knappen eller 5. Hurtig søgning (hørbar) For en hurtig søgning tilbage eller fremad, hold knappen eller 5 trykket ind i mere end to sekunder. Så længe knappen holdes inde, fortsættes søgningen. Indstilling af displayvisning Ved brug af cd-skifteren kan du vælge mellem følgende tre visningsmuligheder: Nummer på musikstykke og afspilningstid Nummer på musikstykke og klokkeslæt Nummer på cd og musikstykke Hvis du vil vælge mellem visningsmulighederne, tryk på knappen DIS 9. Gentagelse af enkelte musikstykker eller hele cd'er (REPEAT) Du kan gentage afspilningen af enten det aktuelle musikstykke eller alle musikstykker på den aktuelle cd. Tryk på knappen 4 RPT = flere gange, indtil den ønskede funktion vises på displayet: "RPT TRACK" (aktuelt musikstykke) "RPT DISC" (alle musikstykker på den aktuelle cd) "RPT OFF" (afslut Repeat)

23 Cd-skifter-tilstand Clock - Klokkeslæt Når gentagelsesfunktionen (Repeat) er aktiv, vises RPT på displayet. Afspilning af musikstykker i vilkårlig rækkefølge (MIX) Du kan afspille enten alle musikstykker på den aktuelle cd eller alle cd'er i magasinet i vilkårlig rækkefølge. Tryk på knappen 5 MIX = flere gange, indtil den ønskede funktion vises på displayet: "MIX CD" (alle musikstykker på den aktuelle cd) "MIX ALL" (alle cd'er i magasinet) "MIX OFF" (afslut vilkårlig rækkefølge) Når afspilning i vilkårlig rækkefølge (MIX) er aktiv, vises MIX på displayet. Scanning af alle musikstykker på alle cd'er (SCAN) Hvis du vil scanne alle musikstykkerne på alle ilagte cd'er, skal Tryk længere end to sekunder på M/OKknappen >. Displayet skifter mellem "SCAN" og nummeret på musikstykket. Alle cd'er i magasinet afspilles i stigende rækkefølge. Bemærk: Scanningstiden kan indstilles. Læs angående indstilling af scanningstiden afsnittet "Indstilling af scanningstid" i kapitlet "Radio". Afbrydelse af Scan, fortsat lytning til musikstykke Tryk kort på knappen M/OK >. Det aktuelt scannede musikstykke spilles videre. Afbrydelse af afspilning (PAUSE) Tryk på knappen 3 =. På skærmen vises "PAUSE". Afbrydelse af pause Tryk på knappen 3 =. Afspilningen fortsætter. Clock - Klokkeslæt Visning af klokkeslæt Du kan få vist klokkeslættet i tuner-, SD- og cd-skifter-tilstand. Tryk på knappen DIS 9, indtil klokkeslættet vises på displayet. Indstilling af klokkeslæt For at indstille klokkeslættet, skal du gøre følgende: På displayet vises "MENU". gange, indtil teksten "CLOCK SET" vises på displayet. Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. Det aktuelt indstillede klokkeslæt vises på displayet. Timerne blinker og kan indstilles. Indstil timerne med knappen eller 5. DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 255

24 Clock Klokkeslæt Sound Når timerne er indstillet, tryk på knappen 5. Minutterne blinker. Indstil minutterne med knappen eller 5. Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. Valg af 12- eller 24-timers mode På displayet vises "MENU". gange, indtil "24 H MODE" eller "12 H MODE" vises på displayet. Tryk på knappen eller 5 for at skifte mode. Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. Visning af klokkeslæt ved frakoblet apparat og tændingen slået til For at klokkeslættet vises, når apparatet er slukket, og tændingen er slået til, tryk på knappen M/OK >. På displayet vises "MENU". gange, indtil teksten "CLOCK OFF" eller "CLOCK ON" vises på displayet. Tryk på knappen eller 5 for at skifte mellem ON (tændt) og OFF (slukket). Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. Sound For hver kilde (radio, SD/MMC, cd-skifter eller AUX-IN) kan indstillingerne for klang (bas og diskant) og for equalizer foretages separat. Indstillingerne for X-Bass og lydstyrkefordelingen (balance og fader) foretages fælles for alle lydkilder (bortset fra trafikmeldinger og telefon/navigationsanvisninger). Fader og balance kan for trafikmeldinger og telefonsamtaler/navigationsanvisninger kun indstilles, mens disse foregår. Equalizer Dette apparat er forsynet med en 3-båndsequalizer. Denne equalizer gør det muligt at udvælge en frekvens for hhv. bas, diskant og mellemtoner og at indstille niveauet for den valgte frekvens. Desuden kan kvalitetsfaktoren indstilles for bas og mellemtoner. 256

25 Sound Equalizer-indstillinger Den følgende tabel viser indstillingsmulighederne for bas, diskant og equalizer i menuen "AUDIO". Nogle indstillinger er forsynet med et "E" (for "ENHANCED" = udvidet), f.eks. "E-BASS". Disse indstillinger foretages i undermenuen "ENHANCED". Bemærk: Tabellen indeholder ikke alle de indstillinger, der er mulige i menuerne "AUDIO" og "ENHANCED". Niveau (GAIN) Frekvens (FREQ) Kvalitetsfaktor (QFAC) AUDIO BASS TREBLE ENHANCED E-BASS E-TREBLE E-MIDDLE -7 til +7-7 til +7-7 til Hz, 80 Hz, 100 Hz eller 200 Hz 1.0, 1.25, 1.5 eller 2.0 Indstilling af BASS For at indstille niveauet for bas, tryk på knappen AUDIO <. "BASS" vises på displayet. Tryk på knappen 5 for at åbne undermenuen. "BASS" og den aktuelt indstillede værdi for niveauet vises i displayet. Tryk på knappen eller 5 for at ændre værdien. Tryk på knappen AUDIO <. 10 khz, 12.5 khz, 15 khz eller 17.5 khz 0.5 khz, 1.0 khz, 1.5 khz eller 2.5 khz 0.5, 0.75, 1.0 eller 1.25 Indstilling af TREBLE For at indstille niveauet for diskant, tryk på knappen AUDIO <. "BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "TREBLE" vises i displayet. Tryk på knappen 5 for at åbne undermenuen. "TREBLE" og den aktuelt indstillede værdi for niveauet vises i displayet. Tryk på knappen eller 5 for at ændre værdien. Tryk på knappen AUDIO <. 257 DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH

26 Sound Indstilling af E-BASS For at indstille frekvens og kvalitetsfaktor for bassen, tryk på knappen AUDIO <. "BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "ENHANCED" vises i displayet. Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. "E-BASS" vises på displayet. Tryk på knappen 5 for at åbne undermenuen. "FREQ" og den aktuelt indstillede værdi vises på displayet. Tryk på knappen eller 5 for at vælge mellem "FREQ" (frekvens) og "QFAC" (kvalitetsfaktor). Tryk på knappen eller 5 for at ændre den valgte indstilling. Tryk på knappen AUDIO <. Indstilling af E-TREBLE For at indstille frekvens for diskanten, tryk på knappen AUDIO <. "BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "ENHANCED" vises i displayet. Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. "E-BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "E-TREBLE" vises i displayet. 258 Tryk på knappen 5 for at åbne undermenuen. "FREQ" (frekvens) og den aktuelt indstillede værdi vises på displayet. Tryk på knappen eller 5 for at ændre den valgte indstilling. Tryk på knappen AUDIO <. Indstilling af E-MIDDLE For at indstille forstærkning, frekvens og kvalitetsfaktor for mellemtonerne, tryk på knappen AUDIO <. "BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "ENHANCED" vises i displayet. Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. "E-BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "E-MIDDLE" vises i displayet. Tryk på knappen 5 for at åbne undermenuen. "GAIN" og den aktuelt indstillede værdi vises på displayet. Tryk på knappen eller 5 for at vælge mellem "GAIN" (forstærkning), "FREQ" (frekvens) og "QFAC" (kvalitetsfaktor). Tryk på knappen eller 5 for at ændre den valgte indstilling. Tryk på knappen AUDIO <.

27 Sound Indstilling af lydstyrkefordeling venstre/højre (Balance) Tryk på knappen AUDIO <. "BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "BALANCE" vises i displayet. Tryk på knappen 5 for at åbne undermenuen. "BAL" og den aktuelt indstillede værdi vises på displayet. Tryk på knappen eller 5 for at indstille lydstyrkefordelingen højre (R = right)/venstre (L=left). Tryk på knappen AUDIO <. Indstilling af lydstyrkefordeling for/bag (Fader) Tryk på knappen AUDIO <. "BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "Fader" vises i displayet. Tryk på knappen 5 for at åbne undermenuen. "FADER" og den aktuelt indstillede værdi vises på displayet. Tryk på knappen eller 5 for at indstille lydstyrkefordelingen foran (F=Front)/bagved (R=Rear) Tryk på knappen AUDIO <. Equalizer-indstillinger (Presets) Dette apparat er forsynet med en equalizer, som allerede indeholder indstillinger for musikstilene "ROCK", "POP" og "CLASSIC". For at vælge en equalizer-indstilling direkte skal Tryk på knappen AUDIO <. "BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "ENHANCED" vises i displayet. Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. "E-BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "PRESETS" vises i displayet. Tryk på knappen 8 flere gange for at åbne undermenuen. Den aktuelle Preset-indstilling vises. Tryk på knappen eller 8 for at ændre den valgte indstilling. Vælg "P-EQ OFF" for at slukke equalizeren. Tryk på knappen AUDIO <. DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 259

28 X-BASS X-BASS Med X-BASS kan du forøge bassen ved lav lydstyrke. De valgte X-Bass-indstillinger er i kraft for alle lydkilder (radio, SD/MMC, cdskifter eller AUX-IN). Du har to muligheder for at tilpasse X-BASS: Du kan indstille X-BASS-forøgelsen og den grænsefrekvens, der skal forøges. X-BASSforøgelsen kan ændres i begge undermenuer, "X-BASS" og "E-XBASS". Den følgende tabel viser indstillingsmulighederne i menuen "AUDIO". Forøgelse (GAIN) Frekvens (FREQ) AUDIO X-BASS ENHANCED E-XBASS 0 til Hz, 800 Hz, 2400 Hz, FLAT Indstilling af X-BASS-forøgelse X-BASS-forøgelsen kan indstilles i trin fra 0 (X-Bass-funktion fra) til 3. Tryk på knappen AUDIO <. "BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "X-BASS" vises i displayet. Tryk på knappen 5 for at åbne undermenuen. "X-BASS" og den aktuelt indstillede værdi vises på displayet. gange, indtil den ønskede indstilling vises i displayet. Tryk på knappen AUDIO <. Indstilling af E-XBASS I undermenuen "E-XBASS" kan du ud over X-BASS-forøgelsen også indstille grænsefrekvensen. Der kan vælges mellem 50 Hz, 100 Hz og 200 Hz. Tryk på knappen AUDIO <. "BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "ENHANCED" vises i displayet. Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. "E-BASS" vises på displayet. gange, indtil teksten "E-XBASS" vises i displayet. Tryk på knappen 5 for at åbne undermenuen. "GAIN" og den aktuelt indstillede værdi vises på displayet. Tryk på knappen eller 5 for at vælge mellem "GAIN" (X-BASS-forøgelse) og "FREQ" (frekvens). Tryk på knappen eller 5 for at ændre den valgte indstilling. Tryk på knappen AUDIO <. 260

29 Display Eksterne lydkilder Display Når du tænder køretøjets lys, skifter displayets lysstyrke fra dagtilstand til nattilstand. En forudsætning for dette er, at din bilradio er tilsluttet som beskrevet i monteringsvejledningen. I køretøjet skal den pågældende tilslutningsmulighed være til stede. Indstilling af displayets lysstyrke Displayets lysstyrke kan indstilles separat for nat (DIM NIGHT) og for dag (DIM DAY) i trin fra 1 til 16. På displayet vises "MENU". Tryk flere gange på knappen eller 5, indtil displayet viser teksten "DIM DAY" eller "DIM NIGHT". Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. "DIM DAY" eller "DIM NIGHT" og den aktuelt indstillede værdi vises i displayet. Tryk på knappen eller 5 for at ændre lysstyrken. Gør følgende for at lukke menuen: Tryk på knappen ESC 6, eller vent ca. 8 sekunder. Eksterne lydkilder Eksterne lydkilder som f.eks. en bærbar cd-afspiller, en MiniDisc-afspiller eller en MP3-afspiller, kan tilsluttes apparatet på to måder: 1. Via AUX-IN-indgangen på bagsiden (hvis der ikke er sluttet en cd-skifter til apparatet). Med knappen SRC? kan AUX-INindgangen på bagsiden vælges.på displayet vises derefter "CD / AUX-IN". Bemærk: Hvis du vil tilslutte en ekstern lydkilde via AUX-IN-indgangen på bagsiden, skal du bruge et adapterkabel. Dette kabel (Blaupunkt-nr.: ) kan du købe hos din autoriserede Blaupunktforhandler. 2. Via front-aux-in-bøsningen. Så snart der er sluttet en lydkilde til front-aux-in-bøsningen, kan den vælges med knappen SRC?. På displayet vises derefter "FRONT AUX-IN". DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 261

30 Fabriksindstillinger (Normset) Fabriksindstillinger (Normset) Du kan gendanne apparatets fabriksindstillinger. Bemærk: Dine personlige indstillinger slettes ved gendannelsen (Normset). På displayet vises "MENU". gange, indtil teksten "NORMSET" vises i displayet. Tryk på knappen M/OK > for at åbne undermenuen. "NORM OFF" vises i displayet. Hvis du ønsker at gendanne systemets fabriksindstillinger: Tryk længere end 4 sekunder på M/ OK-knappen >. "NORM ON" vises i displayet, og apparatets fabriksindstillinger gendannes. Fabriksindstillinger: Lydstyrke for trafikmeldinger (TA VOL) Startlydstyrke (ON VOL) Lydstyrke for deaktivering af lyden (MUTE LEVEL) Lydstyrke for telefon/ navigationsanvisning (TEL VOL) Søgningsfølsomhed (SENS) Scanningstid (SCAN TIME) Programtype (PTY) PTY-sprog (PTY LANG) Visning af klokkeslæt (CLOCK) Klokkeslæt (CLOCK SET) Klokkeslæt-mode (CLOCK MODE) Bekræftelsestone (BEEP) Regionalfunktion (REG) Displayets lysstyrke RDS 30 Last Volume 0 25 (RDS) eller 10 (NRDS) H16 10 sekunder OFF ENGLISH OFF 0:00 (RDS) eller 12:00 (NRDS) 24 HR (RDS) eller 12 HR (NRDS) ON OFF DIM DAY 15, DIM NIGHT 12 ON 262

31 Tekniske data Tekniske data Forstærker Udgangseffekt: Tuner Bølgeområder Europa: VHF (FM): MB: LB: FM - frekvensrespons: SD-kort/MMC Overførselsområde: Pre-amp Out 4 kanaler: 2 V 4 x 18 watt sinus ifølge DIN ved 14,4 V 4 x 45 watt maks. effekt. 87,5-108 MHz khz khz Hz Hz Indgangsfølsomhed AUX-IN-indgang (på bagsiden): 2 V / 6 kω AUX-IN-indgang (front): 2 V / 6 kω Tel-/navi-indgang: 10 V / 1 kω Vægt: 0,8 kg Ret til ændringer forbeholdes! DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 263

32 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbowhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones de instalación Instruções de montagem Monteringsvejledning Instrukcja montażowa Návod k montáži Montážny návod Einbauanleitung Sicherheitshinweise Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise. Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten. Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile beschädigt werden. Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 1,5 mm 2 nicht unterschreiten. Fahrzeugseitige Stecker nicht an das Radio anschließen! Die für Ihren Fahrzeugtyp erforderlichen Adapterkabel erhalten Sie im BLAUPUNKT Fachhandel. Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von dieser Beschreibung abweichen. Für Schäden durch Einbau- oder Anschlussfehler und für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Sollten die hier aufgeführten Hinweise für Ihren Einbau nicht passen, so wenden Sie sich bitte an Ihren Blaupunkt- Fachhändler, Ihren Fahrzeughersteller oder unsere Telefon-Hotline. Bei Einbau eines Amplifier oder Changers müssen unbedingt erst die Gerätemassen angeschlossen werden, bevor die Stecker für die Line-In- oder Line-Out- Buchse kontaktiert werden. Fremdgerätemassen dürfen nicht an der Autoradiomasse (Gehäuse) angeschlossen werden. Installation instructions Safety instructions When carrying out installation work and making connections please observe the following safety instructions: Disconnect the negative terminal of the battery! When doing so, please observe the vehicle manufacturer s safety instructions. Make sure you do not damage vehicle components when drilling any holes. The cross sections of the positive and negative cables must not be less than 1.5 mm 2. Do not connect the vehicle s plug connectors to the radio! You can obtain the adapter cable required for your vehicle type from any BLAUPUNKT dealer. Depending on the model, your vehicle may differ from the description provided here. We accept no responsibility for any damages due to incorrect installation or connection or for any consequential damages. If the information provided here is not suitable for your specific instal- 351

33 lation requirements, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle manufacturer or our telephone hotline. When installing an amplifier or changer, you must first connect the device earth connections before connecting the plugs for the line-in or line-out jacks. Earth connection of external devices may not be connected to earth of car sound system (housing). Notice de montage Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurité suivantes pendant la durée du montage et du branchement. Débrancher le pôle (-) de la batterie! Respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile! Veiller à n endommager aucune pièce du véhicule en perçant des trous. La section du câble (+) et (-) ne doit pas dépasser 1,5 mm 2. Ne pas brancher les connecteurs du véhicule sur la radio! Les câbles d adaptation nécessaires pour le type de véhicule sont disponibles auprès des revendeurs BLAUPUNKT. En fonction du modèle, votre véhicule peut différer de cette description. Nous déclinerons toute responsabilité en cas de dommages causés par des erreurs de montage ou de connexion et en cas de dommages consécutifs. Si les indications décrites ici ne s appliquent au montage que vous voulez effectuer, adressez-vous à votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur automobile ou notre service d assistance téléphonique. Pour le montage d un amplificateur ou changeur, les masses d appareil doivent être d abord connectées avant de connecter les fiches pour les connecteurs Line In ou Line Out. Les masses des appareils externes ne doivent pas être raccordées à la masse de l'autoradio (boîtier). Istruzioni di installazione Note di sicurezza Durante il montaggio e l allacciamento osservate per favore le seguenti istruzioni sulla sicurezza. Staccate il polo negativo della batteria! Nel fare ciò osservate le istruzioni di sicurezza del fabbricante d auto. Quando praticate dei fori, fate attenzione a non danneggiare nessuna parte dell autovettura. La sezione dei cavi positivi e negativi non deve essere mai inferiore a 1,5 mm 2. Non collegate alla radio le spine in dotazione di autovettura! Richiedete ad un negoziante specializzato in articoli BLAUPUNKT il cavo di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura. 352

Car Radio SD USB MP3 WMA

Car Radio SD USB MP3 WMA Car Radio SD USB MP3 WMA www.blaupunkt.com Brisbane SD48 7 648 000 310 Victoria SD48 7 648 001 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni

Læs mere

Radio CD USB MP3 WMA. Kingston MP

Radio CD USB MP3 WMA. Kingston MP www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Kingston MP47 7 647 603 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções

Læs mere

Radio CD MP3 WMA. Sevilla MP

Radio CD MP3 WMA. Sevilla MP www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing

Læs mere

Lübeck C30 Luxembourg C30

Lübeck C30 Luxembourg C30 Radio / Cassette Lübeck C30 Luxembourg C30 Betjeningsvejledning 2 Åbn her PORTUGUÊS SVENSKA FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 5 4 6 7 8 9 ESPAÑOL 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER 1 FM-tast,

Læs mere

Radio CD MP3 WMA. John Deere MP

Radio CD MP3 WMA. John Deere MP www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA John Deere MP48 7 648 007 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione

Læs mere

Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31

Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31 Radio / CD Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31 Betjeningsvejledning 2 Åbn her PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH 2 1 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 3 BETJENINGSELEMENTER

Læs mere

Porto CD San Remo CD

Porto CD San Remo CD Radio / CD Porto CD34 7 644 191 310 San Remo CD34 7 644 176 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON C30

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON C30 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31

Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31 Radio / CD Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31 Betjeningsvejledning 2 Åbn her PORTUGUÊS FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH 2 1 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 3 BETJENINGSELEMENTER

Læs mere

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50 Radio / CD Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER

Læs mere

Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310

Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Radio CD MP3 WMA Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Betjeningselementer 1 On-/Off-knap Kort tryk: Deaktivering

Læs mere

Modena CD51 München CD51

Modena CD51 München CD51 Radio / CD Modena CD51 München CD51 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER 1

Læs mere

Milano MP Monte Carlo MP San Remo MP

Milano MP Monte Carlo MP San Remo MP Radio CD MP3 WMA Milano MP26 7 646 170 310 Monte Carlo MP26 7 646 165 310 San Remo MP26 7 646 160 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Læs mere

Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53

Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53 Radio / CD Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS

Læs mere

Radio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com

Radio / Cassette. Caracas C12. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com Radio / Cassette Caracas C12 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her ENGLISH

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT MALAGA CD36 http://da.yourpdfguides.com/dref/3308482

Din brugermanual BLAUPUNKT MALAGA CD36 http://da.yourpdfguides.com/dref/3308482 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brighton MP Dresden MP

Brighton MP Dresden MP Radio / CD / MP3 Brighton MP34 7 644 190 310 Dresden MP34 7 644 193 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 3 5 1 2 4 6 7 10 9 11 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT BRIGHTON MP27 BLUE

Din brugermanual BLAUPUNKT BRIGHTON MP27 BLUE Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT PORTO CD34 http://da.yourpdfguides.com/dref/3307857

Din brugermanual BLAUPUNKT PORTO CD34 http://da.yourpdfguides.com/dref/3307857 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30 Radio / Kassette Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30 Betjeningsvejledning 2 Åbn her FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH 1 3 5

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT FLORIDA AG F DJ32 http://da.yourpdfguides.com/dref/3307400

Din brugermanual BLAUPUNKT FLORIDA AG F DJ32 http://da.yourpdfguides.com/dref/3307400 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Car Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT 1 011 200 212 / 1 011 200 213 Stuttgart 120 1 011 300 313 / 1 011 300 314. www.blaupunkt.

Car Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT 1 011 200 212 / 1 011 200 213 Stuttgart 120 1 011 300 313 / 1 011 300 314. www.blaupunkt. Car Radio CD USB Bluetooth www.blaupunkt.com Heidelberg 220 BT 1 011 200 212 / 1 011 200 213 Stuttgart 120 1 011 300 313 / 1 011 300 314 www.blaupunkt.com Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer

Læs mere

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32 Radio / Cassette Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan

Læs mere

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30 Radio / CD Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ENGLISH DEUTSCH 2 3 5 1 4 6 7 8 FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS 14 13 12 11 10 9 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 BETJENINGSELEMENTER

Læs mere

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER. Advarsel FOR AT FORHINDRE ILDEBRAND SAMT MULIGHEDEN FOR AT FÅ ALVORLIGE STØD, BØR DER IKKE BENYTTES FORLÆNGERLEDNINGER TIL DENNE ADAPTER. UDSÆT IKKE ADAPTEREN FOR REGN, FUGT ELLER ANDRE FORMER FOR VÆSKE.

Læs mere

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD 9850. Betjeningsvejledning

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD 9850. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning ACD 9850 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 7 Hvad du absolut bør læse... 7 Trafiksikkerhed...

Læs mere

Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51

Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51 Radio / kassette Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ENGLISH DEUTSCH I 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 T ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS

Læs mere

Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33

Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33 Radio / CD Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA

Læs mere

Radio / CD. Casablanca CD51. Betjeningsvejledning

Radio / CD. Casablanca CD51. Betjeningsvejledning Radio / CD Casablanca CD51 Betjeningsvejledning 2 Åbnes her ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO 16 15 14 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER 1 -tast til

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT BOSTON RCC45 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Radio / CD. Heidelberg CD51. Betjeningsvejledning

Radio / CD. Heidelberg CD51. Betjeningsvejledning Radio / CD Heidelberg CD51 Betjeningsvejledning 2 Åbnes her ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER 1 -tast til

Læs mere

BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL

BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL ROCK POP EQ CLAS RDM BIL AUDIO DENwww.facebook.com/denverelectronics BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2

Læs mere

Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310

Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Radio / CD / MP3 Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH

Læs mere

Radio. Odense AR 28. Betjeningsvejledning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Radio. Odense AR 28. Betjeningsvejledning. FM-T 1-5 ARI lo-m Radio Odense AR 28 Betjeningsvejledning CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m Indholdsfortegnelse Signaturforklaring... 4 Vigtige oplysninger... 5 Trafiksikkerhed...

Læs mere

Radio / Cassette. Minnesota DJ32. Betjenings- og monteringsvejledning.

Radio / Cassette. Minnesota DJ32. Betjenings- og monteringsvejledning. Radio / Cassette Minnesota DJ32 Betjenings- og monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor

Læs mere

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR 3250. Betjeningsvejledning

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR 3250. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning ACR 3250 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Inholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 6 Hvad du absolut bør læse... 6 Trafiksikkerhed...

Læs mere

Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50

Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50 Radio / Kassette Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14

Læs mere

Cleveland DJ A Cleveland DJ I

Cleveland DJ A Cleveland DJ I Radio / Cassette Cleveland DJ A Cleveland DJ I Betjeningsvejledning 14 13 12 11 1 2 3 4... 5 6 7 8 9 10 2 Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 7 Hvad du absolut bør læse...

Læs mere

P4000. DK Brugervejledning

P4000. DK Brugervejledning DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB

Læs mere

Casablanca CD

Casablanca CD Radio / CD Casablanca CD52 7 642 290 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 4 3 5 16 15 6 14 13 7 8 9 12 11 10 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA

Læs mere

AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual

AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual AUTO-HIFI R AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-8 Instruction manual DIGITAL AUDIO CD-8GD AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL. BRUGSANVISNING

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Car Radio CD MP3. Hamburg MP57 7 647 633 310

Car Radio CD MP3. Hamburg MP57 7 647 633 310 www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 Hamburg MP57 7 647 633 310 Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Indholdsfortegnelse

Læs mere

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse BRUGSANVISNING Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 FRONT PANEL OVERBLIK 06 BAG PANEL OVERBLIK 08 BETJENING AF R5 08 INDSTILLING AF ALARM 09 INDSTILLING AF SLEEP TIMER 09 DIM 09 PRESETS 09 FAVOR 09 AUX

Læs mere

Radio CD MP3 WMA. Toronto 400 BT 7 649 035 110 / 7 649 036 010

Radio CD MP3 WMA. Toronto 400 BT 7 649 035 110 / 7 649 036 010 www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Toronto 400 BT 7 649 035 110 / 7 649 036 010 www.blaupunkt.com Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni

Læs mere

Los Angeles MP Seattle MP

Los Angeles MP Seattle MP Radio / CD / MP3 Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b.

Læs mere

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321. www.blaupunkt.

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321. www.blaupunkt. Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321 www.blaupunkt.com Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer

Læs mere

CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001. Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning

CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001. Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning CAR RADIO NEW ORLEANS 220 1 011 303 224 001 Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer 1 2 3 4 5 6 7 8 14 11 12 13 12 11 10 9 1 MENU-tast Kort tryk: Åbn/luk brugermenu Langt tryk:

Læs mere

Woodstock DAB54 7 644 708 310

Woodstock DAB54 7 644 708 310 Radio / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Betjeningsvejledning PocketDAB 2004 http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b.

Læs mere

www.blaupunkt.com Car Radio CD USB Cupertino 220 1 011 202 220 / 1 011 202 221 www.blaupunkt.com Betjenings- og monteringsvejledning

www.blaupunkt.com Car Radio CD USB Cupertino 220 1 011 202 220 / 1 011 202 221 www.blaupunkt.com Betjenings- og monteringsvejledning www.blaupunkt.com Car Radio CD USB Cupertino 220 1 011 202 220 / 1 011 202 221 www.blaupunkt.com Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 1 -tast Oplåsning

Læs mere

Kingston MP London MP

Kingston MP London MP Radio / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 BETJENINGSELEMENTER 1 Tast til tænd/sluk og frakobling

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

CAR RADIO AMSTERDAM ADELAIDE Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning

CAR RADIO AMSTERDAM ADELAIDE Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning CAR RADIO AMSTERDAM 130 1 011 402 110 001 ADELAIDE 130 1 011 402 100 001 Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 1 -tast Oplåsning af aftageligt

Læs mere

CAR RADIO NEW JERSEY 220 BT 1 011 303 334 001. Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning

CAR RADIO NEW JERSEY 220 BT 1 011 303 334 001. Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning CAR RADIO NEW JERSEY 220 BT 1 011 303 334 001 Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 12 13 14 13 12 11 10 1 MENU-tast Kort tryk: Åbn/luk brugermenu Langt

Læs mere

Radio / Kassette. Montreux RCM 45. Betjeningsvejledning

Radio / Kassette. Montreux RCM 45. Betjeningsvejledning Radio / Kassette Montreux RCM 45 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 7 Hvad du absolut bør læse... 7 Trafiksikkerhed... 7 Montage/tilslutning... 7 Tyverisikringssystem

Læs mere

Radio/Kassette. Flensburg CC 28. Betjeningsvejledning FLENSBURG CC 28 FM-T 1-5 ARI

Radio/Kassette. Flensburg CC 28. Betjeningsvejledning FLENSBURG CC 28 FM-T 1-5 ARI Radio/Kassette Flensburg CC 28 Betjeningsvejledning CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME FLENSBURG CC 28 TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m Indholdsfortegnelse Signaturforklaring... 4 Vigtige oplysninger... 5

Læs mere

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO INDHOLD Funktioner... 3 Produkt beskrivelse... 4 DAB Tilstand... 4 FM Tilstand... 7 Alarm indstilling... 8 Standby... 10 2 Funktioner 1 STAND BY Tænd / Sluk radioen ON or

Læs mere

CAR RADIO BARCELONA 230 1 011 402 210 001 BRISBANE 230 1 011 402 200 001. Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning

CAR RADIO BARCELONA 230 1 011 402 210 001 BRISBANE 230 1 011 402 200 001. Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning CAR RADIO BARCELONA 230 1 011 402 210 001 BRISBANE 230 1 011 402 200 001 Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 -tast Oplåsning af aftageligt

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT ACAPULCO MP54 http://da.yourpdfguides.com/dref/3307972

Din brugermanual BLAUPUNKT ACAPULCO MP54 http://da.yourpdfguides.com/dref/3307972 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING

DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING 1: KNAPPER OG KONTROLLER S1. LCD display S2. REW / søg tilbage / MENU / FF / søg frem S3. Volumen ned - S4. Volumen op + S5.

Læs mere

Bremen MP

Bremen MP Radio / CD / MP3 Bremen MP74 7 644 820 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL

Læs mere

Brighton MP34 7 644 190 310 Dresden MP34 7 644 193 310

Brighton MP34 7 644 190 310 Dresden MP34 7 644 193 310 Radio / CD / MP3 Brighton MP34 7 644 190 310 Dresden MP34 7 644 193 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 3 5 1 2 4 6 7 10 9 11 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

Læs mere

Radio / Kassette. Boston RCC 45. Betjeningsvejledning

Radio / Kassette. Boston RCC 45. Betjeningsvejledning Radio / Kassette Boston RCC 45 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 6 Hvad du absolut bør læse... 6 Trafiksikkerhed... 6 QuickOut... 6 Montage/tilslutning...

Læs mere

Præsentation af knapper

Præsentation af knapper 8 Præsentation af knapper DAB/FM DAB/FM-knap tilstand ENTER Gå ind systemmenuen (tryk på ENTER i 3 sekunder) og vælg funktion INFO Kontroller softwareversion (tryk på INFO i 3 sekunder) og kontroller programmet

Læs mere

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Læs mere

Alaska DJ

Alaska DJ Radio / Cassette Alaska DJ52 7 642 420 319 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 4 3 5 16 15 6 14 13 7 8 9 12 11 10 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Bremen CD72 7 641 806 310

Bremen CD72 7 641 806 310 Radio / CD Bremen CD72 7 641 806 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 13 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 3

Læs mere

Navigation Radio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Betjenings- og monteringsvejledning. www.blaupunkt.com

Navigation Radio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Betjenings- og monteringsvejledning. www.blaupunkt.com Navigation Radio CD E TravelPilot TravelPilot Rome NAV55E Betjenings- og monteringsvejledning www.blaupunkt.com Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...3 Om din sikkerhed...3 Medfølgende

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING CAU-420 4 (1-3) 4 (4-6) 3 9 2 16 17 18 15 21 20 19 14 10 1 BETJENINGSVEJLEDNING BILSTEREO MED MP3/WMA AFSPILLER MED PLL FM STEREO RADIO 7 6 12 RDS 8 INDGANGE FOR USB / SD- / MMC-KORT FRONT AUX INDGANG

Læs mere

San Francisco RDM 169

San Francisco RDM 169 Radio / CD San Francisco RDM 169 Betjeningsvejledning Forklaring af positionsnumrene se kort instruktion 1 2 3 4 5 6 15 14 13 12 11 10 9 8 7 21 16 17 20 2 1 23 22 3 19 18 2 Indholdsfortegnelse Kort instruktion...

Læs mere

Tillykke med dit nye Navigationssystem

Tillykke med dit nye Navigationssystem Tillykke med dit nye Navigationssystem BEMÆRK : Der må IKKE afspilles film på skærmen under kørsel Musik som skal afspilles fra din mobiltelefon SKAL afspilles via blue-tooth Bilens originale USB kan bruges

Læs mere

BeoSound 3000. Vejledning

BeoSound 3000. Vejledning BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

Indhold. 12 Sleep timer 2 DK

Indhold. 12 Sleep timer 2 DK DAB+ RADIO User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del usuario Manual do utilizador Indhold 02 INDHOLD

Læs mere

Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70

Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70 Radio / CD Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70 Betjeningsvejledning 2 Åbn her DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NEDERLANDS 14 13 12 11 10 9 8 7 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 BETJENINGSELEMENTER

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152 Micro Hi-Fi System Brugervejledning ENV-1152 Indhold Kom godt i gang... 2 Strømforsyning... 2 Antenne... 2 Højttaler ledningsforbindelse... 2 Brug af fjernbetjening... 2 Knapper... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

Radio / CD. San Francisco CD70. Betjeningsvejledning

Radio / CD. San Francisco CD70. Betjeningsvejledning Radio / CD San Francisco CD70 Betjeningsvejledning 2 Åbn her ITALIANO SVENSKA PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 14 13 12 11 10 9 8 7 3 BETJENINGSELEMENTER 1 -tast, til åbning

Læs mere

Radio / CD. London CD70. Betjeningsvejledning

Radio / CD. London CD70. Betjeningsvejledning Radio / CD London CD70 Betjeningsvejledning 2 Åbn her DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NEDERLANDS 14 13 12 11 10 9 8 7 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 BETJENINGSELEMENTER 1 -tast, til åbning af

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning

Læs mere

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC. Woodstock DAB52. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC. Woodstock DAB52. Betjeningsvejledning. http://www.blaupunkt.com DAB-Radio / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir

Læs mere

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes. 1. Funktionsvælger CD/BÅND (OFF)/RADIO 2. FM-stereo vælger 3. FM antenne 4. CD låge 5. Stations søgehjul 6. Bass Boost søgehjul 7. CD springe/søge frem 8. CD springe/søge tilbage 9. CD programmerings knap

Læs mere

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001 Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 -tast Oplåsning af aftageligt betjeningspanel 2

Læs mere

Barcelona MP Madrid MP

Barcelona MP Madrid MP Radio / CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 BETJENINGSELEMENTER 1 Tast til tænd/sluk og frakobling

Læs mere

Acapulco MP52 7 642 265 310 Daytona MP53 7 643 290 310

Acapulco MP52 7 642 265 310 Daytona MP53 7 643 290 310 Radio / CD Acapulco MP52 7 642 265 310 Daytona MP53 7 643 290 310 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her 1 2 4 3 5 16 15 6 14 13 7 8 9 12 11 10 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH

Læs mere

CAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning

CAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning CAR RADIO TORONTO 440 Enjoy it. Betjenings- og monteringsvejledning Betjeningselementer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 -tast Oplåsning af aftageligt betjeningspanel 2 MENU-tast Kort tryk:

Læs mere

Orava Crater 4 brugsvejledning

Orava Crater 4 brugsvejledning Orava Crater 4 brugsvejledning Kære kunde Tak fordi du valgte at købe vores Crater 4 udendørs højtaler med Bluetooth og FM radio. For at sikre at enheden anvendes korrekt, så læs venligst brugsanvisningen

Læs mere

Orava Crater 4 brugsvejledning

Orava Crater 4 brugsvejledning Orava Crater 4 brugsvejledning Kære kunde Tak fordi du valgte at købe vores Crater 4 udendørs højtaler med Bluetooth og FM radio. For at sikre at enheden anvendes korrekt, så læs venligst brugsanvisningen

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 320

Din brugermanual BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 320 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD. Woodstock DAB 53. Betjeningsvejledning.

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD. Woodstock DAB 53. Betjeningsvejledning. DAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD Woodstock DAB 53 Betjeningsvejledning http://www.blaupunkt.com 2 Åbn her DANSK ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO 16 SVENSKA

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVELPILOT ROME NAV55E http://da.yourpdfguides.com/dref/3754912

Din brugermanual BLAUPUNKT TRAVELPILOT ROME NAV55E http://da.yourpdfguides.com/dref/3754912 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

WAKE FM-CLOCKRADIO MED ALARM

WAKE FM-CLOCKRADIO MED ALARM Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Lausanne RD 148 Nevada RD 148

Lausanne RD 148 Nevada RD 148 Radio / CD Lausanne RD 148 Nevada RD 148 Betjeningsvejledning 17 16 15 14 13 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 9 Nyttig læsning... 9 Trafiksikkerhed...

Læs mere

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller Brugermanual 4GB MP3/ MP4 afspiller Mail: aldi@feiyue.dk 1 VIGTIGT! For optimal brugertilfredshed foreslår vi, at du bruger en pen eller negl, når du betjener skærmen. Mail: aldi@feiyue.dk 2 INDHOLD KNAP

Læs mere

Hurtig installation dab your car 12V DC

Hurtig installation dab your car 12V DC Pakkens indhold Hurtig installation 1. enhed 2. FM RDS modulator 3. Fjernbetjening 4. 12 V Strømkabel (med cigarettænder stikkontakt) 5. Band III / L-Band Aerial 6. Hurtig installation INSTALLATION Dette

Læs mere

BeoSound Vejledning

BeoSound Vejledning BeoSound 3000 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Din nøgle

Læs mere

MP3 GTP 01-MP3. Betjeningsvejledning

MP3 GTP 01-MP3. Betjeningsvejledning MP3 GTP 01-MP3 Betjeningsvejledning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Vend siden ? ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 8

Læs mere