4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM
|
|
- Julius Thomas Henriksen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel Fax X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Status og vægt overførsel via Profibus-DP Gælder for: Program nr.: CONCTR_ Dokument nr.: 1117md4X35-0a.DOC Dato: Rev.: 0a
2 1) INDHOLDSFORTEGNELSE 1) INDHOLDSFORTEGNELSE...2 2) INTRODUKTION Introduktion Profibus-DP specifikation...3 3) DATA UDVEKSLING Profibus-DP kommunikation v.h.a. PPO Dataformater Unsigned integer format (16 bit) Signed integer format (32 bit) IEEE754 floating point format (32 bit) Måletid Filtrering Skalering...7 4) DATA BEHANDLING Nulstilling, kalibrering og vægt beregning Nulstilling af vejesystem Hjørnekalibrering af vejesystem Beregning af ukalibreret system vægt System kalibrering af vejesystem...9 5) INSTALLERING AF SYSTEM Checkliste ved installation ) HARDWARE BESKRIVELSE X35 oversigt X35 forplade beskrivelse Tilslutning af forsyningsspænding Tilslutning af vejeceller Profibus-DP konnektor SW1 indstillinger SWP indstillinger Lysdioder (LED) Hardware Selftest Opdateringstider ) APPENDIKS INTERNE FEATURES Profibus-DP modul SW3 indstillinger Jumper indstillinger kommunikations modul SW2 indstillinger Jumper indstillinger Lysdioder (LED) ) APPENDIKS - STATUS KODER...18 Version: , rev.: 0a Side: 2
3 2) INTRODUKTION 2.1 Introduktion Dette dokument beskriver brugen af en Eilersen Electric 4X35 Profibus-DP system enhed. 4X35 system enheden består internt af et 4035 Profibus-DP modul (med det på forsiden gældende programnavn) og et 4040 kommunikations modul. 4X35 system enheden tilsluttes X vejeceller (1-4). Med det på forsiden angivne program kan 4X35 Profibus-DP enheden i ét telegram overføre status og vægt for op til 4 vejeceller. Det vil være muligt at koble 4X35 Profibus-DP enheden på et Profibus-DP netværk, hvor det vil fungere som slave. Det vil således være muligt fra Profibus-DP masteren at aflæse status og vægt for de enkelte vejeceller. Funktioner såsom nulstilling, kalibrering og beregning af system vægt(e) skal således implementeres på Profibus-DP masteren. Ved hjælp af DIP-switche er det muligt at: - vælge måletid. - vælge skalering. - indkoble et af 3 forskellige FIR filtre. Udveksling af data mellem master og slave forløber som beskrevet i det efterfølgende. 2.2 Profibus-DP specifikation Profibus-DP enheden opfylder følgende Profibus-DP specifikationer: Protokol: Profibus-DP Kommunikationsform: RS485 Modul type: Slave Baud rates [kbit/sek.]: 9.6, 19.2, 93.75, 187.5, 500, 1500, 3000, 6000, Profibus adresse: Profibus tilslutning: 9-pin subd (hun) stik VIGTIGT: Vejecellemoduler og instrumentering skal placeres uden for det eksplosionsfarlige område hvis vejecellerne benyttes i eksplosionsfarligt ATEX (Ex) område. Desuden skal vejeceller og instrumentering være ATEX certificeret. Version: , rev.: 0a Side: 3
4 3) DATA UDVEKSLING 3.1 Profibus-DP kommunikation v.h.a. PPO Ved Profibus-DP kommunikation med 4X35 Profibus-DP enheden benyttes et såkaldt parameter-process data objekt (PPO) bestående af 26 bytes. Dette telegram (objekt) benyttes kun ved overførsel af data til masteren, idet der ikke overføres data fra masteren til slaven. Strukturen for dette telegram er følgende: Lc Register Lc Status(0) Lc Signal(0) Lc Status(3) Lc Signal(3) Byte rækkefølgen (MSB/LSB først?) for de enkelte dele af telegrammet afgøres af en jumper. Denne er fra fabrikken normalt sat så MSB kommer først. Efterfølgende vil bit 0 svare til den mindst betydende bit i et register. LcRegister er et ord (to bytes) der udgør et bit register til indikation af tilsluttede vejeceller detekteret ved opstart. Således vil bit 0-3 være ON, hvis den tilhørende vejecelle adresse (LC1-LC4) blev detekteret ved opstart. LcRegister overføres altid i 16 bit unsigned integer format. LcStatus(X) er et ord (to bytes) der udgør et register som indeholder aktuel status for vejecelle X. LcStatus(X) overføres altid i 16 bit unsigned integer format. Under normal drift vil dette register være 0, men hvis der opstår en fejl vil nogle bits i dette register blive aktiveret og resultere i en fejlkode. De enkelte fejlkoder er beskrevet i afsnittet STATUS KO- DER. LcSignal(X) er et dobbelt ord (fire bytes) der udgør et register som indeholder det aktuelle vægt signal fra vejecelle X. Afhængigt af en jumper vil LcSignal(X) være angivet i enten 32 bit signed integer format eller i IEEE754 floating point format. Denne jumper er default sat så LcSignal(X) overføres i 32 bit signed integer format. Bemærk at værdien kun er gyldig hvis det tilhørende LcStatus(X) register er 0 og dermed indikerer at ingen fejl er detekteret. Skaleringen af vejecelle signalet bestemmes v.h.a. en DIP-switch som beskrevet senere. Da der kun overføres status og vægt for de enkelte vejeceller i telegrammet, skal status håndtering, beregning af system vægt(e), nulstilling- og kalibreringsfunktioner implementeres på Profibus-DP masteren. Der henvises til kapitlet DATA BEHANDLING for en gennemgang af hvorledes dette typisk kan gøres. Version: , rev.: 0a Side: 4
5 3.2 Dataformater Profibus-DP kommunikationen kan overføre data i følgende tre data formater. Om nødvendigt henvises der til anden litteratur for yderligere information om af disse formater Unsigned integer format (16 bit) Følgende er eksempler på decimal tal repræsenteret på 16 bit unsigned integer format: Decimal Hexadecimal Binær (MSB først) 0 0x x x x00C x07D x4E Signed integer format (32 bit) Følgende er eksempler på decimal tal repræsenteret på 32 bit signed integer format: Decimal Hexadecimal Binær (MSB først) xFECED xFFE17B xFFFCF2C xFFFFB1E xFFFFF xFFFFFF xFFFFFFFE xFFFFFFFF x x x x000000C x000007D x00004E x00030D x001E x01312D Version: , rev.: 0a Side: 5
6 3.2.3 IEEE754 floating point format (32 bit) Repræsentation af data på IEEE754 floating point format sker som følger: Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 bit7 bit6 bit0 bit7 bit6 bit0 bit7 bit0 bit7 bit0 S Sign Exponent Mantissa Mantissa Mantissa Formel: Værdi = (-1) S * 2 (exponent-127) * (I+Mantissa) Eksempel: Byte1 Byte2 Byte3 Byte Værdi = (-1) 0 * 2 ( ) * ( ) = 7.5 Bemærk venligst at såfremt der er valgt overførsel af MSB først (default indstilling), vil byten med sign komme først i vægtangivelserne, og er der valgt LSB først vil byten med sign komme til sidst i vægtangivelserne. Version: , rev.: 0a Side: 6
7 3.3 Måletid Det er v.h.a. DIP-switche placeret internt i 4X35 Profibus-DP system enheden muligt at vælge mellem 4 forskellige måletider. Alle vejeceller samples/midles over en måle periode der bestemmes v.h.a. Sw3.1 og Sw3.2 som følger: SW3.1 SW3.2 Måletid OFF OFF 20 ms OFF ON 100 ms ON OFF 400 ms ON ON 2000 ms BEMÆRK: Ved normal levering er SW3.1 sat OFF og SW3.2 er sat ON, så 100ms måletid opnås. De heraf fundne vejecelle signaler (eventuelt filtreret) benyttes i Profibus-DP kommunikationen indtil nye signaler opnås ved næste sample periodes udløb. 3.4 Filtrering Det er v.h.a. DIP-switche placeret internt i 4X35 Profibus-DP system enheden muligt at indkoble et af 3 forskellige FIR filtre, som anvendes til filtrering af vejecelle signalerne. Det er således muligt, at sende de ufiltrerede vejecelle signaler opnået over den valgte måleperiode igennem et af følgende FIR filtre, inden at resultaterne sendes på Profibussen: SW3.4 SW3.3 Nr. Taps Tavg 20ms Tavg 100ms Frekvens Tavg 400ms Tavg 2000ms Dæmpning OFF OFF ON OFF Hz 2.4 Hz 0.6 Hz 0.12 Hz -80dB OFF ON Hz 1.2 Hz 0.3 Hz 0.06 Hz -80dB ON ON Hz 0.3 Hz 0.075Hz 0.015Hz -80dB BEMÆRK: Med begge switche OFF, hvilket er normal indstilling ved levering, udføres der ingen filtrering. 3.5 Skalering Det er v.h.a. en DIP-switch muligt at vælge den ønskede skalering for vægt signalerne. Skaleringen af vægtsignallerne på Profibussen bestemmes v.h.a. SWP.1 som følger, idet tabellen viser hvorledes en given vægt repræsenteres på Profibussen afhængigt af switch og jumper indstilling: Vægt [gram] JU7 = OFF (32 bit signed integer) (normal default levering) SWP.1 = OFF (1 gram) SWP.1 = ON (1/10 gram) JU7 = ON (IEEE754 floating point) SWP.1 = OFF (1 gram) SWP.1 = ON (1/10 gram) 1, ,000 10, , , ,000 Version: , rev.: 0a Side: 7
8 4) DATA BEHANDLING 4.1 Nulstilling, kalibrering og vægt beregning Beregning af system vægt(e) foregår ved at summere vægt registrene for de til systemet tilhørende vejeceller. Dette er uddybet nedenfor. Bemærk at resultatet kun er gyldigt såfremt alle status registre for de til systemet hørende vejeceller ikke indikerer fejl. Samtidigt skal det bemærkes at det er op til masteren at sørge for at der benyttes konsistente vejecelle data ved beregning af system vægt (de benyttede data skal stamme fra samme telegram) Nulstilling af vejesystem Nulstilling af et vejesystem (samtlige vejeceller i det pågældende system) bør udføres efter følgende fremgangsmåde, idet der ikke må forekomme vejecelle fejl under nulstillings forløbet: 1) Vejearrangementet bør være tomt og rengjort. 2) Profibus-DP masteren konstaterer at der ikke er vejecelle fejl, hvorefter den aflæser og gemmer de aktuelle vægt signaler for de til systemet hørende vejeceller i tilhørende nulpunktsregistre: LcZero[x] = LcSignal[x] 3) Herefter kan den ukalibrerede brutto vægt for vejecelle X beregnes som: LcBrutto[X] = LcSignal[X] LcZero[X] Hjørnekalibrering af vejesystem I systemer hvor belastningen ikke er placeret symmetrisk det samme sted altid (eksempelvis en platform vægt hvor emnet kan placeres tilfældigt på platformen når det skal vejes), kan der herefter foretages en fin kalibrering af et systemets hjørner så vægten viser det samme uanset emnets position. Dette gøres som følger: 1) Kontroller at vejearrangementet er tomt. Nulstil vejesystemet. 2) Placer en kendt belastning (KalVægt) direkte over vejecellen der skal hjørne kalibreres. 3) Udregn den hjørne kalibreringsfaktor som skal multipliceres på vejecellens ukalibrerede bruttovægt for at opnå korrekt visning som: HjørneKalFaktor[x] = (KalVægt)/(LcBrutto[x]) Herefter benyttes den udledte hjørne kalibreringsfaktor til beregning af den kalibrerede bruttovægt for vejecellen som følger: LcBruttoKal[x] = HjørneKalFaktor[x] * LcBrutto[x] Version: , rev.: 0a Side: 8
9 4.1.3 Beregning af ukalibreret system vægt På baggrund af vejecelle brutto værdierne (LcBrutto[x] eller LcBruttoKal[x]), uanset om de er hjørne kalibreret eller ej, kan der beregnes en ukalibreret system vægt som enten: eller: Brutto = LcBrutto[X1] + LcBrutto[X2] + Brutto = LcBruttoKal[X1] + LcBruttoKal[X2] System kalibrering af vejesystem På baggrund af den ukalibrerede system vægt kan der laves en system kalibrering som følger: 1) Kontroller at vejearrangementet er tomt. Nulstil vejesystemet. 2) Placer en kendt belastning (KalVægt) på vejearrangementet. BEMÆRK: For at opnå korrekt kalibrering af systemet anbefales det, at der benyttes en kalibrerings vægt, som er minimum 50% af systemets kapacitet. 3) Udregn den kalibreringsfaktor som skal multipliceres på den ukalibrerede systemvægt for at opnå korrekt visning som: KalFaktor = (KalVægt)/(Aktuel Brutto) Herefter benyttes den udledte kalibreringsfaktor til beregning af den kalibrerede system vægt som følger: BruttoKal = KalFaktor * Brutto Såfremt den fundne kalibreringsfaktor falder uden for intervallet 0.9 til 1.1 er der højst sandsynligt noget galt med den mekaniske del af systemet. Dette gælder dog ikke systemer, hvor der ikke er vejeceller under alle systemets understøtningspunkter. For eksempel vil man på en tre benet tank med kun en vejecelle få en kalibreringsfaktor på ca. 3 p.g.a. de to dummy ben. Version: , rev.: 0a Side: 9
10 5) INSTALLERING AF SYSTEM 5.1 Checkliste ved installation Ved installering af system bør følgende punkter gennemgås: 1) Profibus-DP masteren konfigureres til at kommunikere med 4X35 Profibus-DP system enheden v.h.a. den medfølgende GSD fil. 2) Ved brug af DIP-switche vælges ønsket måletid, filter og skalering. 3) Vejecellerne monteres mekanisk og tilsluttes BNC stikkene i forpladen på 4X35 system enheden. 4) 4X35 Profibus-DP system enheden tilsluttes Profibus-DP netværket v.h.a. Profibus-DP stikket i forpladen på 4X35 system enheden. Hvis nødvendigt foretages en eventuel terminering af Profibus- DP netværket ved den pågældende Profibus-DP slave. 5) Ved brug af SW1 i forpladen på 4X35 system enheden vælges features tilknyttet SW1 på 4040 kommunikationsmodulet. 6) Ved brug af SWP.2-SWP.8 i forpladen på 4X35 system enheden vælges 4X35 Profibus-DP system enhedens kommunikations adresse. 7) Forsyningsspænding (24VDC) tilsluttes de 2 polede forsyningsstik i forpladen på 4X35 system enheden som beskrevet i hardware afsnittet, og Profibus-DP kommunikationen startes. 8) Kontroller at PBE lampen (rød) IKKE lyser, og at DES lampen (gul) og RTS lampen (gul) lyser/blinker. 9) Kontroller at TxLC lampen (gul) lyser (tænder efter ca. 5 sekunder). 10) Kontroller at de to TxBB lamper (grønne) lyser. 11) Kontroller at INGEN af 1, 2, 3 eller 4 lamperne (røde) lyser. 12) Kontroller at 4X35 Profibus-DP system enheden har fundet de korrekte vejeceller (LcRegister), og at der ikke indikeres vejecelle fejl (LcStatus(x)). 13) Kontroller at hver enkelt vejecelle giver signal (LcSignal(x)) ved skiftevis at belaste over de enkelte vejeceller (eventuelt med en kendt last). Systemet er nu installeret, og der foretages nulstilling og finkalibrering som beskrevet tidligere. Endelig kontrolleres at vejesystemet(erne) returnerer en værdi svarende til en kendt aktuel belastning. Bemærk at der i ovenstående vejledning ikke er taget hensyn til hvilke funktioner der er implementeret på Profibus-DP masteren. Version: , rev.: 0a Side: 10
11 6) HARDWARE BESKRIVELSE 6.1 4X35 oversigt Følgende figur er en oversigt over en 4X35 Profibus-DP system enhed med 4 vejecelle tilslutninger (d.v.s. en 4435 system enhed): PROFIBUS J A 0 24V 24V ON J3 ATEX 1 SW1 4 SWP 1 DES RTS PBE TxBB D1 D2 ON 4 TxLC TxBB X35 forplade beskrivelse Dette kapitel beskriver tilslutninger, DIP-switch indstillinger og lampe indikationer der er tilgængelige fra 4X35 system enhedens forplade. Version: , rev.: 0a Side: 11
12 6.2.1 Tilslutning af forsyningsspænding 4X35 system enheden forsynes ved at tilslutte +24VDC på de grønne to polede stik (J2 og J3) som specificeret på forpladen af 4X35 system enheden. Dette forsyner hele 4X35 system enheden inklusiv vejeceller. VIGTIGT: Den anvendte forsyningsspænding skal være stabil og fri for transienter. Det kan således være nødvendigt, at anvende en separat forsyningsspænding der er dedikeret til vægtsystemet, og som ikke tilsluttes andet udstyr. BEMÆRK: Såfremt vejecellerne skal placeres i et EX område, så SKAL selve 4X35 system enheden placeres uden for EX området, og 4X35 system enheden SKAL forsynes som følger: 1) Det 2 polede stik (J3), der sidder til højre over den 4 polede DIP-switch blok, SKAL forsynes fra en 4051A spændingsforsyning (+24VDC ATEX godkendt) fra Eilersen Electric. 2) Det 2 polede stik (J2), der sidder til venstre over det 9 polede subd stik (PROFIBUS), SKAL forsynes fra en separat +24VDC, der IKKE har forbindelse til den ATEX godkendte +24VDC fra ovenfor nævnte 4051A spændingsforsyning Tilslutning af vejeceller Vejecellerne skal tilsluttes de tilgængelige BNC stik i forpladen af 4X35 system enheden. Vejecellerne tilsluttes startende med det stik som er markeret 1 og forsættende op efter i stigende orden. Skal der eksempelvis tilsluttes tre vejeceller, skal de tilsluttes BNC stikkene markeret 1, 2 og Profibus-DP konnektor 4X35 system enhedens forplade er forsynet med et ni polet hun subd stik med standard Profibus-DP interface. Dette tillader direkte tilslutning til et Profibus-DP netværk v.h.a. standard Profibus-DP stik. Terminering af Profibussen bør ske i kablets subd stik (han). De enkelte forbindelser i stikket har følgende betydning: FORBINDELSE FUNKTION 1 Benyttes ikke 2 Benyttes ikke 3 RS485-A (positiv linie) (Siemens betegnelse: B linie) 4 Request to Send (RTS) 5 0 VDC (Gnd) 6 +5VDC (Vout) 7 Benyttes ikke 8 RS485-B (negativ linie) (Siemens betegnelse: A linie) 9 Benyttes ikke Bemærk at nogle fabrikater benytter forskellig betegnelse for RS485-A og RS485-B linierne. Derfor er liniernes polaritet angivet for en sikkerheds skyld. Version: , rev.: 0a Side: 12
13 6.2.4 SW1 indstillinger 4X35 system enhedens forplade er forsynet med en 4 polet DIP switch blok kaldet SW1. Disse switche er monteret på 4040 kommunikations modulet, og de aflæses KUN ved power-on. Når 4040 kommunikationsmodulet er forsynet med standard program er deres funktionalitet som følger:. Sw1.1 OFF ON FIR Filter Intet filter 30 tappe SWITCH Sw1.2-Sw1.4 FUNKTION SWP indstillinger 4X35 system enhedens forplade er forsynet med en 8 polet DIP switch blok kaldet SWP. Disse switche tillader indstilling af Profibus-DP kommunikations adressen for 4X35 Profibus-DP system enheden. Denne DIP switch blok har følgende funktion: SWITCH SWP.1 SWP.2-SWP.8 FUNKTION Skalering Benyttes til valg af ønsket skalering som beskrevet i et tidligere kapitel. Bemærk at disse switche kun aflæses ved power-on. Indstilling af Profibus-DP kommunikations adresse Adressen indstilles idet DIP-switchene er binært kodet, så SWP.2 er MSB og SWP.8 er LSB. Bemærk at disse switche kun aflæses ved power-on. Version: , rev.: 0a Side: 13
14 6.2.6 Lysdioder (LED) 4X35 system enhedens forplade er forsynet med en række status lamper (lysdioder). Disse har følgende funktionalitet: LYSDIODE DES (Gul) RTS (Gul) PBE (Rød) TxBB (Venstre) (Grøn) D1 (Grøn LED) D2 (Grøn LED) TxLC (Gul) TxBB (Højre) (Grøn) 1 (Rød) 2 (Rød) 3 (Rød) 4 (Rød) FUNKTION Data Exchange State Udveksling af data mellem 4X35 Profibus-DP slave og master. RtS signal (SPC3) 4X35 Profibus-DP system enhed sender til masteren. Profibus Error (ved initialisering af SPC3) 4X35 Profibus-DP system enheden blev ikke initialiseret korrekt kommunikation med 4040 modul (internt) 4035 Profibus-DP modul sender til 4040 kommunikations modul kommunikation med vejeceller 4040 kommunikations modul kommunikerer med vejeceller kommunikation med 4035 Profibus-DP modul (internt) 4040 kommunikations modul sender til 4035 Profibus-DP modul. Status for vejecelle 1 Dårlig forbindelse, vejecelle ikke klar eller anden fejl detekteret. Status for vejecelle 2 Dårlig forbindelse, vejecelle ikke klar eller anden fejl detekteret. Status for vejecelle 3 Dårlig forbindelse, vejecelle ikke klar eller anden fejl detekteret. Status for vejecelle 4 Dårlig forbindelse, vejecelle ikke klar eller anden fejl detekteret. 6.3 Hardware Selftest Ved strømtilslutning foretager 4X35 Profibus-DP system enheden en selftest. Testen bevirker at lysdioderne D1, D2 og PBE kortvarigt tænder og slukker en efter en. 6.4 Opdateringstider Bemærk at opdateringstider over Profibus-DP kommunikationen afhænger af den specifikke Profibus-DP konfigurering (valgt baudrate, antal slaver, skan tider m.m.). Version: , rev.: 0a Side: 14
15 7) APPENDIKS INTERNE FEATURES Profibus-DP modul Dette kapitel beskriver mulige tilslutninger, DIP switch indstillinger og jumper indstillinger der er tilgængelige internt på 4035 Profibus-DP modulet. Disse vil normalt være indstillet fra Eilersen Electric og skal kun ændres i special tilfælde SW3 indstillinger 4035 Profibus-DP modulet er internt forsynet med en 4 polet DIP-switch blok kaldet SW3. Denne DIP switch blok har følgende funktion: SWITCH Sw3.1-Sw3.2 Sw3.3-Sw3.4 FUNKTION Måletid Benyttes til valg af ønsket måletid som beskrevet i et tidligere kapitel. Bemærk at disse switche kun aflæses ved power-on. Filtrering Benyttes til valg af ønsket filter som beskrevet i et tidligere kapitel. Bemærk at disse switche kun aflæses ved power-on Jumper indstillinger 4035 Profibus-DP modulet er internt forsynet med 7 jumpere. Disse jumpere har følgende funktion: JUMPER JU1 JU2-JU4 JU6 JU7 JU8 FUNKTION (normalt default OFF ved levering) (terminering) (normalt default OFF ved levering) (normalt default OFF ved levering) Valg af (32 Bit Signed Integer) / (IEEE754) data format Jumperen afgør om vægtangivelserne i telegrammet er i 32 bit signed integer eller i IEEE754 floating point format. OFF: 32 bit signed integer format (normalt default ved levering) ON: IEEE754 floating point format Valg af LSB/MSB data format Jumperen afgør byte rækkefølgen hvorved data sendes/modtages. OFF: LSB først ON: MSB først (normalt default ved levering) Version: , rev.: 0a Side: 15
16 kommunikations modul Dette kapitel beskriver mulige tilslutninger, DIP switch indstillinger, jumper indstillinger og LED status lamper der er tilgængelige internt på 4040 kommunikations modulet. Disse vil normalt være indstillet fra Eilersen Electric og skal kun ændres i special tilfælde SW2 indstillinger 4040 kommunikationsmodulet er internt forsynet med en 8 polet DIP-switch blok kaldet SW2. Bemærk venligst at disse switche KUN aflæses ved power-on. Denne DIP switch blok har følgende funktion når 4040 kommunikations modulet er forsynet med standard program: Sw2.1 Sw2.2 Sw2.3 Antal vejeceller OFF OFF OFF 1 ON OFF OFF 1 OFF ON OFF 2 ON ON OFF 3 OFF OFF ON 4 ON OFF ON 5 OFF ON ON 6 ON ON ON 6 SWITCH Sw2.4-Sw2.8 FUNKTION Jumper indstillinger 4040 kommunikationsmodulet er internt forsynet med 4 jumpere kaldet P2, P3, P4 og P5. I dette system skal disse jumpere indstilles som følger: JUMPER P2 P3 P4 P5 POSITION OFF (Vejecelle tilsluttet 4040 IKKE tilgængelig v.h.a. SEL1) OFF (Vejecelle tilsluttet 4040 IKKE tilgængelig v.h.a. SEL6) OFF (Vejecelle tilsluttet 4040 IKKE tilgængelig v.h.a. SEL1) OFF (Vejecelle tilsluttet 4040 IKKE tilgængelig v.h.a. SEL6) Version: , rev.: 0a Side: 16
17 7.2.3 Lysdioder (LED) 4040 kommunikationsmodulet er internt forsynet med en række status lamper (lysdioder). Lamperne har følgende funktionalitet når 4040 kommunikations modulet er forsynet med standard program: LYSDIODE D11 (Rød) D12 (Rød) D13 (Rød) D14 (Rød) FUNKTION Version: , rev.: 0a Side: 17
18 8) APPENDIKS - STATUS KODER Statuskoder for de tilsluttede vejeceller optræder som et 4 cifret hexadecimalt tal. Hvis der optræder flere fejl samtidigt, er de enkelte fejlkoder OR et sammen. KODE (Hex) BETYDNING Power fejl Forsyningsspænding til vejeceller er for lav Ny vejecelle detekteret eller vejeceller byttet rundt Sluk og tænd for systemet. Kontroller efterfølgende at samtlige parametre er i orden Intet svar fra vejecelle Dårlig forbindelse mellem vejecelle og vejecelle modul? Dårlig forbindelse mellem vejecelle modul og kommunikationsmodul? 0080 Intet svar fra vejecelle Dårlig forbindelse mellem kommunikationsmodul og master modul? Ingen vejeceller svarer Dårlig forbindelse mellem vejecelle og vejecelle modul? Dårlig forbindelse mellem vejecelle modul og kommunikationsmodul? Dårlig forbindelse mellem kommunikationsmodul og master modul? Forkert indstilling af DIP switche på vejecelle eller kommunikationsmodul? Bemærk at ovenfornævnte status koder er gældende når 4040 kommunikationsmodulet er forsynet med standard program. Version: , rev.: 0a Side: 18
4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Status og vægt overførsel via Profibus-DP Gælder for: Program nr.: CONCTR_4.091117.0
Læs mere4X37 DEVICE NET SYSTEM
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X37 DEVICE NET SYSTEM Status og vægt overførsel via DeviceNet Gælder for: Program nr.: CONCTR_4.080822.1
Læs mereMCE2035 PROFIBUS-DP MODUL
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 MCE2035 PROFIBUS-DP MODUL Overførsel af status og vægt for digitale vejeceller Gælder for: Program
Læs mereMCE9637 DeviceNet Modul
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 MCE9637 DeviceNet Modul MCE9637 til overførsel af status og vægt for digitale vejeceller Gælder for: PIC nr.:
Læs mere2070 PROFINET MODUL. Overførsel af status og vægt via PROFINET
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 2070 PROFINET MODUL Overførsel af status og vægt via PROFINET Gælder for: Program nr.: CONCTR_4.160530.1v0
Læs mere4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Standard vægt funktion for digitale vejeceller Gælder for: Program nr.:
Læs mereMCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf.: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL Overførsel af status og vægt for digitale vejeceller via simpel PC/PLC protokol
Læs mere4X29 ANALOG SYSTEM. Overførsel af vægt via analogt udgangssignal
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X29 ANALOG SYSTEM Overførsel af vægt via analogt udgangssignal Gælder for: Program nr.: STD.120322.0
Læs mere2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato:
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 2x50 ETHERNET MODUL RS485 slave med Ethernet-IP Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE.140422.2v1 Dokument
Læs mereMCE2035/MCE2535 PROFIBUS-DP MODUL
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 E-mail: info@eilersen.com MCE2035/MCE2535 PROFIBUS-DP MODUL Standard vægtfunktion for digitale vejeceller Gælder
Læs mereMCE2029 ANALOG MODUL
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 MCE2029 ANALOG MODUL Brugervejledning for system med digitale vejeceller Gælder for: Program nr.:
Læs mere4X79 ANALOG SYSTEM. Brugervejledning for system med digitale vejeceller og analog udgang
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X79 ANALOG SYSTEM Brugervejledning for system med digitale vejeceller og analog udgang Gælder for:
Læs mereVEJE TERMINAL TYPE MCE9625G
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Tel: 49 18 01 00 Fax: 49 18 02 00 VEJE TERMINAL TYPE MCE9625G Installationsvejledning for system med digitale vejeceller og LCD display Dokument nr.: 0418id6.doc
Læs mere5024 VEJE TERMINAL. Basis system med automatisk dosering. Gælder for: Dato:
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 5024 VEJE TERMINAL Basis system med automatisk dosering Gælder for: Program: Dokument nr.: STDLIM.140630.1v9
Læs mereWEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter
WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...
Læs mereVEJE TERMINAL TYPE MCE9625L
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Tel: 49 18 01 00 Fax: 49 18 02 00 VEJE TERMINAL TYPE MCE9625L Installationsvejledning for system med digitale vejeceller og LED display Dokument nr.: 0317id4.doc
Læs mereBruger manual for SW 3.06
Ecco 101 VÆGTE & VEJESYSTEMER Power Tare Charge KG Max 200 Kg O T Bruger manual for SW 3.06 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: scales@farmertronic.com www.farmertronic.com
Læs mereBW & BWS vejeindikator.
Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss
Læs mereFireBUS PARKERINGSVENTILATION
FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne
Læs mereELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Læs mereVideo Projector Controller. Brugermanual
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK l Video Projector Controller Brugermanual WWW.WAHLBERG.DK TELEPHONE +45 86 18 14 20 CELL PHONE +45 40 52 20 88 EMAIL: mads@wahlberg.dk Feb
Læs mereFrederiksen. Brugsvejledning for GM-tæller 5135.3X. 23.09.03 Aa 5135.3X
Brugsvejledning for GM-tæller 5135.3X 23.09.03 Aa 5135.3X Disse to tællere er beregnet til at registrere antallet af pulser fra GM-rør. Tælleren kan indstilles til et antal faste tidsintervaller, eller
Læs mereOVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING
FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske
Læs mereDC-Motor Controller. Brugermanual
Forside Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK DC-Motor Controller Brugermanual Firmware V4.00 Produkt indhold 1 styreboks til styring af 1 DC-motor. 1 strømforsyning 100 240 volt
Læs mereSSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system
SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)
Læs mereParallelbox 2. Installationsmanual
Parallelbox Installationsmanual Side Parallelbox Indholdsfortegnelse. Generelt.... Forbindelser.... Programmering...4. Standardprogrammering...4. Lysdiodeindstilling for aktiv indgang (00)...5. Lysdiodeindstilling
Læs mereUniLock System 10. Manual T535 Chipkort/magnetkort motorlæser. Version 2.0 Revision 150508
UniLock System 10 Manual T535 Chipkort/magnetkort motorlæser Projekt PRJ172 Version 2.0 Revision 150508 T535 er en motorlæser til montering i forplade, som læser både chipkort og magnetkort. Med T535 er
Læs mereServicemanual BWT Kontrolboks med SMS version 1.5b
Montering og opstart: 1) Simkortets telefonnummer og teknikeren (dine initialer) oprettes på installationen, så installationen er klar til at modtage SMS er og udsende serviceordrer (simkortet skal være
Læs mereINSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41
INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. GENERELT Kommunikationsenheden TBLZ-1/2-1-3-41 er beregnet til brug sammen med luftbehandlingsaggregat GOLD version 4, A og B. Enheden består af: 1. 4-modulers
Læs mereMontering af CSE-H55N til REFUsol invertere (rev 1.0)
Montering af CSE-H55N til REFUsol invertere (rev 1.0) Montering og konfiguration af konverter CSE-H55N til REFUsol invertere. Rev 1.0 25. Jan 2013 Initiel release. Indholdsfortegnelse Montering af CSE-H55N
Læs mereSeriel kommunikation RS232 / RS485
(fortsat fra Positionering/standardfunktion med RS232/RS485) Speed Commanderen har indbygget en seriel kommunikationsenhed, som understøtter RS232 og RS485 kommunikation. Speed Commanderen skal monteres
Læs mereELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning Generelt: ELCANIC A/S COUNTER Type CNT150 er en microprocessor baseret tæller. Specielt designet
Læs mereBruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul
Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul GRIPO 4925 er let at tilslutte og anvende. Læs hvor simpelt det kan gøres i denne manual. Indhold 1 Introduktion... 1 Vedligeholdelse...1 Gripo hotline...1 Gripo hjemmeside...1
Læs mereUniLock System 10. Manual til interface fra trådløse Salto Sallis døre til UniLock. Version 1.0 Revision 150206
UniLock System 10 Manual til interface fra trådløse Salto Sallis døre til UniLock Projekt PRJ177 Version 1.0 Revision 150206 Interfaceprint som giver mulighed for at styre op til 4, 8 eller 16 online trådløse
Læs mereGT2000 GT2000. Brugervejledning
Brugervejledning www.gsmteknik.dk 20.2.2019 Side 1 Tekniske specifikationer Spænding Strømforbrug GSM frekvenser Antal kombi indgange Belastning relæudgang Arbejdstemperatur 9-30 VDC typisk 12VDC eller
Læs mereMP3 player med DMX interface.
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK MP3 player med DMX interface. Funktion: En avanceret Mp3spiller med forskellige styringsmuligheder, velegnet til brug i museer, teatre, udstillinger
Læs mereGateway MP til Modbus RTU. Alle BELIMO motorer med MP-Bus kan tilsluttes til MP-siden af UK24MOD. Interface MP / Modbus RTU
Gateway MP til Modbus RU. Alle BELIMO motorer med MP-Bus kan tilsluttes til MP-siden af. Interface MP / Modbus RU ilslutning af MP / MF(2) motorer og BF-opLine motorer til Modbus RU Op til 8 motorer og
Læs mereInstallationsmanual. 2 Installering...6. 3 Installering SMS sender...7. 4 Installering PSTN/GSM sender...7. 5 Installering PSTN GSM konverter...
CS 47 Syntax Side 2 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion...4 1.1 Funktioner...4 1.2 Forsyning...4 1.3 PSTN support...5 1.4 GSM support...5 1.5 SMS support...5 1.6 Indgange...5 1.7 Udgange...5 1.8 Password...5
Læs mereSide 1. Installationsvejledning for. systemet. Version 1 December 2004
Side 1 Installationsvejledning for µ-pc systemet µ-pc Version 1 December 2004 Side 2 µ-pc systemet µ-pc systemet er opbygget af moduler som vist på figur 1. Hvert modul består af en kasse med stikforbindelser,
Læs mereIntelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual
OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent
Læs mereMiniPlex-41USB NMEA-0183 multiplexer Betjeningsvejledning
MiniPlex-41USB NMEA-0183 multiplexer Betjeningsvejledning MiniPlex-41USB, V1.1 Firmware V1.20 SeaTech, 2002 Indledning: MiniPlex-41USB er en 4-kanals data multiplexer, som giver mulighed for tilslutning
Læs mereUniLock System 10. Manual T535 Chipkort/magnetkort motorlæser. Version 2.0 Revision
UniLock System 10 Manual T535 Chipkort/magnetkort motorlæser Projekt PRJ172 Version 2.0 Revision 160914 T535 er en motorlæser til montering i forplade, som læser både chipkort og magnetkort. Med T535 er
Læs mere1.1 Indledning. Features: Højintensitet LED-display. Fleksibel forsyning (12-45V). Kan placeres op til 100m fra controlleren.
Indhold. Indledning...3.2 Strømforsyning...4.3 Modul-interface...5.3 Modul-interface...6 2. Kommandooversigt...7 2.2 Register og flag-oversigt...8 2.3 Udlæsning til display...9 2.4 Registerbeskrivelser...
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereGenius laderegulator Monterings og brugervejledning
Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning
Læs mereFireBUS BRANDSIKRINGSAUTOMATIK For spjældsikrede og røgventilerede systemer
FireBUS BRANDSIKRINGSAUTOMATIK For spjældsikrede og røgventilerede systemer QUICK GUIDE For anlæg med mindre end 12 spjæld og mindre end 100 m kabel-længde er der ikke behov for den store planlægning,
Læs mereSmartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!
Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.
Læs mereEfter installation af GEM Drive Studio software fra Delta s CD-rom, skal hoved skærmbilledet se således ud: (koden til administrator adgang er: admin)
Hurtig opstart af Infranor XtrapulsPac-ak drev: Dette er en enkelt og kortfattet vejledning i opsætningen af XtrapulsPac-ak driver til anvendelse i stand-alone mode. Ingen Profibus forbindelse. For senere
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereCSE-H55N Danfoss ULX, TLX, DLX (rev 1.6)
CSE-H55N Danfoss ULX, TLX, DLX (rev 1.6) Montering og konfiguration af konverter CSE-H55N til Danfoss invertere. Rev 1.6 28. Jan 2013 Tilføjet konfiguration af DLX invertere. Rev 1.5 25. Jan 2013 Overført
Læs mereVETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.
Dynamometer Brugervejledning & Monteringsvejledning Til lykke med købet af Deres nye Dynamometer. Vetec er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige
Læs mereOpdatering af firmware
Opdatering af firmware Udgave 1 1. Oversigt Introduktion Denne manual beskriver, hvordan Premier 48, 88, 168 og 640 opdateres til firmwave version 8.x Udstyr Følgende udstyr skal benyttes til opgraderingen:
Læs mereMulti System Printer Server
Multi System Printer Server Brugsanvisning Version 1.0 Ophavsrettighedserklæring Ingen del af denne brugsanvisning må reproduceres eller overføres på nogen måde, hverken elektronisk eller mekanisk, inklusive
Læs mereSD2DUG24. Dupline bus masterkanalgenerator. Fordele. Beskrivelse
Dupline bus masterkanalgenerator Fordele Integreret system. Dupline er varemærket for Carlo Gavazzi's 2- og 3-leder bus-system. Omkostningsbesparende. Bussystemet er en velafprøvet metode til at reducere
Læs mereINSTALLATION GOLDen GATE Lonworks FTT-10,
INSTALLATION GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 og TBLZ12141 1. Generelt Kommunikationsenheden GOLDen GATE Lonworks fås i flere sæt til tilslutning til forskellige generationer af GOLD og COMPACT. De
Læs mereU n i C o r e. I n s t a l l a t i o n s - v e j l e d n i n g
Dokument nr.: 103-230-0001A/- dansk Side nr.: 1 Copyright 1993 Crysberg A/S U n i C o r e I n s t a l l a t i o n s - v e j l e d n i n g Crysberg A/S Phone: +45 4913 8303 E-mail: mail@crysberg.dk Oldenvej
Læs mereBits, bit operationer, integers og floating point
Denne guide er oprindeligt udgivet på Eksperten.dk Bits, bit operationer, integers og floating point Denne artikel beskriver hvordan data gemmes som bits og hvordan man kan manipulere med bits. Den forudsætter
Læs mereBrugervejledning for Modtager RX 300
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 2.2 Brugervejledning for Modtager RX 300 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784
Læs mereKOMPONENT BESKRIVELSE
Beskrivelse : S12-20-8A tegningsnummer 630014 Program som styrer 5 individuelle trykforløb på samme tid. Kan køre med intern tryk-reservoir. Kommunikerer med PC-program 714014 Dato Sign. Beskrivelse af
Læs mereRobonet Profibus S7 platform
Side 1 af 14 Robonet Profibus S7 platform Side 2 af 14 Indholdsfortegnelse 1. Anvendt hard- og software samt filer... 3 2. Konfiguration af Profibus... 4 3. PLC demoprogram i Siemens Manager... 8 4. Kendte
Læs merePDC120 PI. Betjeningsvejledning Version 120.3. Installationsvejledning Version 120.4
PDC120 PI Betjeningsvejledning Version 120.3 Installationsvejledning Version 120.4 1. Intoduktion Tillykke med dit nye Smart Park parkerings system. Din Smart Park er et multifunktions parkerings system,
Læs mereInstallations- og brugervejledning
Z-Wave DIN-skinne modul Installations- og brugervejledning Logic Home Control Kærlunden 43, 2660 Brøndby Strand www.logichome.dk info@logichome.dk Tlf.: 4364 6514 CVR: 3777 3263 Indhold 1. Anvendelse....
Læs mereX88S. SMS fjernstyring til sommerhuse
X88S SMS fjernstyring til sommerhuse X88s er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 6 indgange 8 relæudgange 2 temperaturfølere Billig i drift, intet abonnement. Kan køre på taletidskort. Nem og hurtig montering.
Læs mereMANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Læs mereTWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39
Instruktion TWIN enhed 201602 (seneste opdatering) Software Version 8:39 Indhold Beskrivelse... 1 Program Version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering af
Læs mereNoteSync vejledning. Leba Innovation A/S
NoteSync vejledning Leba Innovation A/S Indholdsfortegnelse NoteSync... 3 USB Interface... 3 Opladning og sync af mere end 16 enheder... 3 Ventilation... 4 Forbinde enheden til strøm... 4 Skifte sikring...
Læs mereDr.Heron med tilslutningsprint DCT
Dr.Heron med tilslutningsprint DCT TEMPERATUR - STYRING 1.0 El-tilslutning Kabler INSTALLATION Anbefalet kabeltype: YSY-JZ. Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres i separat, skærmet kabel
Læs mereTeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.
TeleSwitch M TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. Med TeleSwitch kan du tænde og slukke for elektriske apparater via telefonen,
Læs mereOnline via USB med ATS8500. Revision 02
Online via USB med ATS8500 ATS8500 - Opstart Programmet startes op ATS8500 - Opstart Ved første tilslutning af central via USB vil PC skulle installere driver for denne. Vælg Ja, kun denne gang & Installere
Læs mereSSI GSM PORT kontrol brugervejledning. SSI GSM PORT brugervejledning V1.2
1 13.04.2015 SSI 6000.0410 SSI 6000.0410 GSM PORT brugervejledning V1.2 Port / Dør åbner via telefon opkald eller SMS - op til 30 brugere SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang
Læs mereOpsætning af xcon og Logix Controller
Indholdsfortegnelse Indledning... 2 Opsætning af MSEP... 3 Opsætning af MSEP Gateway... 3 Opsætning af akser... 5 Opsætning af PLC... 9 User-Defined Data Types... Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Test
Læs mereLonbox PCM2001 betjeningsenhed
PROLON CONTROL SYSTEMS Herstedvesterstræde 56 DK-2620 Albertslund Danmark Tlf.: (+45) 43620625 Fax: (+45) 43623125 Lonbox PCM2001 betjeningsenhed Bruger vejledning Oktober 2002 Denne manual beskriver installation
Læs mereDr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING
Dr.Sherlock TEMPERATUR - OVERVÅGNING 1.0 Diagram INSTALLATION Kabel til følere skal være type FLEX YSY-JZ eller lignende. Det må gerne være en multileder med fælles skærm. Det er også muligt at køre med
Læs mereDansk El-montage manual Portautomatik
Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet
Læs mereKT-M14AD Frostsikringstermostat
Installationsvejledning KT-M14AD Frostsikringstermostat Revision 1.0 Indhold Beskrivelse af KT-M14AD... 2 Indikatorer... 2 Kompensering af kabelmodstand... 3 Tilslutning... 4 Specifikationer... 5 1 Beskrivelse
Læs mereInstruktionsmanual. HBLC-XXX-x-x NIVEAUSENSOR Til analog niveaumåling af CO 2 eller HFC i køleanlæg
Instruktionsmanual HBLC-XXX-x-x NIVEAUSENSOR Til analog niveaumåling af CO 2 eller HFC i køleanlæg Instruktionsmanual HBLC-xxx Levelsensor (004-DK) 1 / 12 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktion... 3
Læs mereIndhold. 1.1 Introduktion 3 1.2 Status-Indikatorer 4 1.3 Stikforbindelser 5
Indhold. Introduktion 3.2 Status-Indikatorer 4.3 Stikforbindelser 5 Hardware 2. Strømforsyning 6 2.2 Modulinterface 7 2.3 Indgangskredsløb 9 2.4 Udgangskredsløb 2.6 Tæller Indgange Software 3. Kommandooversigt
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner
Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler
Læs mereControl Panel M 4.3. Generel beskrivelse. Indikatorer. Delnr.: Hot-Swap-udskiftning af modul. Data. Art. no
1(5) DATABLAD Control Panel M 4.3 Art. no. 5101004 System: TERRA FIRE Generel beskrivelse Kontrolpanel M 4.3 har en 4,3" grafisk farveskærm, der bruges til at styre og overvåge et system. Kontrolpanel
Læs mereYDERLIGERE FUNKTIONER
YDERLIGERE FUNKTIONER Opstart = Det er efter tilslutning af såmaskinen + enhed med batteriet. På displayet vises en stiplet linje og en LED efter den anden begynder at lyse. Nulstilling af såmaskinen +
Læs mereX88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler
X88 X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler Let at betjene. Hurtig montering. Let konfiguration. Hurtig. Fleksibel. Passer i en alm gruppetavle.
Læs mereBetjeningsvejledning. SMS modul
Betjeningsvejledning SMS modul HW: P052A.0517 / MC35i SW: P052ASMS.070628 LBJ electronic, DK-7100 Vejle Før du tager dit nye SMS modul i brug, er det vigtigt, at du gennemlæser denne vejledning, og udfører
Læs mereBrunata Net GateReceiver 3.1 Bruger- og monteringsguide
Bruger- og monteringsguide Brunata a/s Vesterlundvej 14 2730 Herlev 77 77 70 00 brunata@brunata.dk www.brunata.dk Side 1 Indhold 1. Introduktion... 2 2. ESD-retningslinjer... 2 3. Boksen... 2 4. Kablet...
Læs mereLAVT BATTERI SIGNAL - Hvis ERROR blinker alene 7 gange, hurtigt efter hinanden, er batteriet ved at være brugt op.
ELEKTRONISK DIGITAL KOMBINATIONSLÅS RUNNER GENERELLE NOTER (3. UDGAVE) TYPER DER FINDES 4 VERSIONER: NORMAL (V.01) MED KODE TIL BRUG OG TIL NØDSITUATIONER (V.02), MED TIDSFORSINKELSE (V.03), TIL INDGANGSDØRE
Læs mereMonteringsvejledning for AP900 til Suzuki Swift 1,3 benzin 2007> med Original betjening
Monteringsvejledning for AP900 til Suzuki Swift 1,3 benzin 2007> med Original betjening www.asmarketing.dk Side 1 Bremsekontakt Lod brun ledning fra AP900 til pink fra original bremsekontakt. Lod den brun/hvid
Læs mereAllikevej Hørsholm Telefon Fax ISC5000 Hardware Manual Version 1.03
Allikevej 3 2970 Hørsholm Telefon +45 4576 8525 Fax +45 4576 8515 ISC5000 Hardware Manual Version 1.03 Power:...4 Moduler:...4 RS232:...4 Ethernet:...4 RS485:...4 Lysdioder (Oppefra og ned samt fra venstre
Læs mereInstallation af CSE-H55N til SMA inverters/units
Installation af CSE-H55N til SMA inverters/units Installation og konfiguration af converter CSE-H55N til SMA enheder. Rev 1.5 20-11-13 Sunny Sensorbox tilføjet Indholdsfortegnelse Installation af CSE-H55N
Læs mereOneRemote Radio PL3. Installationsvejledning
OneRemote Radio PL3 Modtager til B&O installationer for modtagelse af Internet Radio Spotify UPnP Medieafspiller Podcast Installationsvejledning 30012013s4dk OM ONEREMOTE RADIO PL3 Denne modtager har fået
Læs mereMotorer til modulerende styring AME 85, AME 86
Datablad Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86 Beskrivelse Motorerne AME 85 og AME 86 bruges med ventilerne VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) og AFQM (DN 50-250). Funktioner:
Læs mereKodetastatur CT1000. Brugermanual
secure open Kodetastatur CT1000 Art. Nr.: 460100 (sort) Art. Nr.: 460106 (hvid) Brugermanual CT1000_usermanual_DANmaj15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000 Aalborg Tel: +45 72 40 60 03 Fax: +45 96 32 00
Læs mereInstallations- og brugervejledning
Z-Wave DIN-skinne modul Installations- og brugervejledning Logic Home Control Vallensbækvej 20 B, 2605 Brøndby www.logichome.dk info@logichome.dk Tlf.: 4322 1050 CVR: 3777 3263 Indhold 1. Anvendelse....
Læs mereUniLock System 10. Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender. Version 2.0 Revision 140220
UniLock System 10 Manual til T550 Secure Radiomodtager og håndsender Projekt PRJ124 Version 2.0 Revision 140220 T550 Secure er en højsikker trådløs UHF-læser der benyttes, hvor det ønskes at oplåse på
Læs mereDCC dekoder til servo
dekoder til servo Dekoderen kan kontrollere op til 4 servoer. Der er mulighed for at vælge forskellige hastigheder og vandring. Servoerne er velegnet til langsomt skift af sporskifte, bomanlæg, porte og
Læs mereSIKRING. KC KeySafe. Sikker opbevaring af nøgler! - et sikkert valg...
SIKRING KC KeySafe Sikker opbevaring af nøgler! - et sikkert valg... ELEKTRONISK DIGITAL KOMBINATIONSLÅS RUNNER GENERELLE NOTER (3. UDGAVE) TYPER DER FINDES 4 VERSIONER: NORMAL (V.01) MED KODE TIL BRUG
Læs merePCR 40 Door Access Control unit
Installations vejledning PCR 40 Door Access Control unit Ruko A/S Copyright 2003-2005, Ruko A/S Ruko A/S Marielundvej 20 DK - 2730 Herlev DENMARK Telefon: +45 44 54 44 54 Fax: +45 44 54 4444 E-post: support@ruko.dk
Læs mereLagtykkelsesmåler Elcometer 345 MARK II
STRENOMETER INFORMATION Lagtykkelsesmåler Elcometer 345 MARK II Elcometer 345 MARK II er en let, bærbar digital lagtykkelsesmåler med vidvinklet (105º) display for nem aflæsning af de gentagelige målinger.
Læs mereAVR MP3 29-05-08 05576 Ingeniørhøjskolen i Århus Michael Kaalund
AVR MP3 29-05-08 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion...2 2 Udviklingsmiljø...2 3 Beskrivelse af systemet...3 3.1 VS1001k...3 3.2 MP3 file formatet...6 4 Konklusion...6 5 Litteratur liste...6 6 Illustrations
Læs mereBredbånd. Installationsvejledning - WGW BOX
Bredbånd Installationsvejledning - WGW BOX Introduktion og din ordre WGW Box ADSL stik og lamper Denne vejledning hjælper dig med at installere din bredbåndsforbindelse Tændt/ slukket DSL Internet Telefon
Læs mereAlle dip 1 7 sættes til On for at opnå stand-alone operation fra PC.
Hurtig opstart af Infranor CD1 p og pm: Dette er en enkelt og kortfattet vejledning i opsætningen af CD 1 p og pm driver til anvendelse i stand-alone mode. Ingen Profibus forbindelse. For senere opkobling
Læs mere