MCE2035/MCE2535 PROFIBUS-DP MODUL

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MCE2035/MCE2535 PROFIBUS-DP MODUL"

Transkript

1 Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf: Fax: info@eilersen.com MCE2035/MCE2535 PROFIBUS-DP MODUL Standard vægtfunktion for digitale vejeceller Gælder for: Cygnal nr.: MCE2535.WEIGHT Dokument nr.: 1103MD1.DOC Dato: Rev.: 1

2 1) INDHOLDSFORTEGNELSE 1) INDHOLDSFORTEGNELSE...2 2) INTRODUKTION Introduktion Profibus-DP specifikation...3 3) DATA UDVEKSLING PROFIBUS-DP kommunikation v.h.a. PPO PCV Beskrivelse PCD Beskrivelse Dataformater Unsigned integer format (16 bit) Signed integer format (32 bit) IEEE754 floating point format (32 bit) ) PARAMETER OVERSIGT Parameter oversigt ) PARAMETER BESKRIVELSE Parameter beskrivelse ) STATUS KODER ) NULSTILLING OG KALIBRERING Nulstillingsprocedure Kalibreringsprocedure ) INSTALLERING AF SYSTEM Checkliste ved installation ) HARDWARE BESKRIVELSE MCE2035/MCE2535 modul type betegnelser Tilslutning af forsyningsspænding og vejeceller MCE2035 Standard Tilslutning MCE2535 Standard Tilslutning DIP-switch indstillinger Lysdioder Jumpere JTAG konnektor RS232 konnektor Profibus-DP konnektor Hardware Selftest Opdateringstider...26 Version: , rev.: 1 Side: 2

3 2) INTRODUKTION 2.1 Introduktion Dette dokument beskriver brugen af et Eilersen Electric MCE2535 Profibus-DP modul såvel som et MCE2035 Profibus-DP modul, når de indeholder det på forsiden gældende programnavn. De to modul typer er de samme bortset fra, at MCE2035 moduler i modsætning til MCE2535 moduler er indkapslet i deres egen modulkasse. Derfor er tilslutningsstik og måden hvorpå de to modul typer tilsluttes forsyning og vejeceller, de eneste forskelle på de to modul typer. Disse forskelle vil fremgå af kapitlet Tilslutning af forsyningsspænding og vejeceller, mens alle øvrige kapitler dækker både MCE2535 såvel som MCE2035 modul typer. I det efterfølgende vil betegnelsen MCE2535 modul af samme årsag dække over både et MCE2535 og et MCE2035 modul, med mindre andet er angivet. Med det på forsiden angivne program kan MCE2535 Profibus-DP modulet optræde som vægt for op til 16 vejeceller. Vejecellerne er hver især tilsluttet Profibus-DP modulet via et vejecelle interface modul. Det vil være muligt at koble MCE2535 Profibus-DP modulet på et Profibus-DP netværk, hvor det vil fungere som slave. Det vil således være muligt fra Profibus-DP masteren at aflæse status, aflæse system vægt og udføre kommandoer såsom nulstilling og kalibrering. Udveksling af data mellem master og slave forløber som beskrevet i det efterfølgende. 2.2 Profibus-DP specifikation MCE2535 Profibus-DP modulet opfylder følgende Profibus-DP specifikationer: Protokol: Profibus-DP Kommunikationsform: RS485 Modul type: Slave Baud rates [kbit/sek]: 9.6, 19.2, 93.75, 187.5, 500, 1500, 3000, 6000, Profibus adresse: (Sw2.2-Sw2.8) Profibus tilslutning: 9-pin sub-d (hun) stik Version: , rev.: 1 Side: 3

4 3) DATA UDVEKSLING 3.1 PROFIBUS-DP kommunikation v.h.a. PPO Ved PROFIBUS-DP kommunikation med MCE2535 kommunikationsmodulet benyttes et såkaldt 'parameter-process data objekt' (PPO) bestående af en streng på 14 bytes. Dette telegram (objekt) benyttes ved såvel modtagelse som transmission af data. Strukturen for dette telegram er følgende: PCV PCD PCA IND PVA CTW STW MRV MAV Byte 1 Byte 14 Telegrammet er opbygget af to blokke; en PCV del (de første 8 bytes) og en PCD del (de sidste 6 bytes). De to blokke er opbygget som følger: PCV (Parameter-Characteristic-Value) PCA (Bytes 1-2): Parameter Characteristics IND (Bytes 3-4): Benyttes ikke (reserveret til fremtidig brug) PVA (Bytes 5-8): Parameter value PCD (Process Data) CTW (Bytes 9-10) (Master til Slave): STW (Bytes 9-10) (Slave til Master): MRV (Bytes 11-14) (Master til Slave): MAV (Bytes 11-14) (Slave til Master): Control Word Status Word Main Reference Value Main Actual Value I det efterfølgende uddybes betydningen af de enkelte blokke i telegrammet yderligere. Byte rækkefølgen (MSB/LSB først) for de enkelte dele vælges v.h.a. jumper JU8, og er ved fabriks levering default sat således at MSB kommer først. Data formatet for MAV delen og enkelte parametre i PVA delen er således at data overføres i 32 bit signed integer format (2 komplement).ved brug af jumper JU7 kan man dog ændre således at MAV delen og enkelte parametre PVA delen overføres som IEEE754 floating point format. Ved overførsel/aflæsning af data (eksempelvis MAV'en) er det op til masteren (PLC'en) at sørge for konsistente data (sammenhængende data). Version: , rev.: 1 Side: 4

5 3.2 PCV Beskrivelse PCV delen af telegrammet er som nævnt opbygget af en PCA del, en IND del og en PVA del. IND delen benyttes som nævnt ikke, hvorimod funktionen af de to øvrige dele af PCV delen beskrives her. PCA handling PCA delen indeholder en RC del til 'request' og 'response' indikation, samt en PNU del til angivelse af parameter nummer. Dette fremgår af nedenstående figur, der viser PCA blokken. Bit 15 Bit RC TBD PNU RC: Request/Respons Characteristics (Værdier: 0..15) TBD: Benyttes ikke (Reserveret til fremtidig brug.) PNU: Parameter nummer (Værdier: ) RC - Request/Response Characteristics RC-delen benyttes af masteren til at fortælle slaven (vægten) hvilke 'requests' der ønskes. Ligeledes benyttes RC-delen af slaven til at fortælle ('response') masteren status på de modtagne 'requests'. Af RC-delen fremgår ligeledes hvilke øvrige dele af PCV'en (IND og PVA) der benyttes. Indholdet af RC-delen har følgende funktion ved request: REQUEST FUNKTION 0 Ingen request 1 Request parameter værdi 2 Skift parameter værdi (2 bytes) 3 Skift parameter værdi (4 bytes) 4-15 Reserveret til fremtidig brug Version: , rev.: 1 Side: 5

6 Indholdet af RC-delen har følgende funktion ved response: RESPONSE FUNKTION 0 Ingen response 1 Overfør parameter værdi (2 bytes) 2 Overfør parameter værdi (4 bytes) 3 Request afvist (inkl. Fejl#, se senere) 4 Kan ikke serviceres af PCV interface 5-15 Reserveret til fremtidig brug PNU - Parameter number Bit 10 til Bit 0 i PCA-delen angiver parameter nummeret på den parameter der ønskes aflæst/ændret. De enkelte parametre og deres funktion gennemgås senere. PVA handling PVA delen indeholder 4 bytes til modtagelse og transmission af parameter værdier. PVAdelen vil overføre '2 byte' parametre i enten bytes 7-8 (MSB først er valgt) eller bytes 5-6 (LSB først er valgt). '4 byte' parametre overføres i bytes 5-8. Hvis slaven (vægten) afviser en request fra masteren vil RC-delen antage værdien 3 (se ovenfor) og selve fejlnummeret vil overføres i PVA elementet. Følgende fejlindikationer er mulige: FEJL # ÅRSAG 0 Ulovlig PNU 1 Reserveret til fremtidig brug 2 Øvre eller nedre grænse er overskredet Version: , rev.: 1 Side: 6

7 3.3 PCD Beskrivelse PCD delen af telegrammet er som nævnt opbygget af en CTW/STW del og en MRV/MAV del. Funktionen af de to dele af PCD delen beskrives her. Bemærk at PCD delen (de sidste 6 bytes) altid overfører disse data uanset indholdet i PCV delen (de første 8 bytes). CTW handling Ved kommunikation fra masteren til slaven (vægten) benyttes de to første bytes i PCD delen som et Control Word (CTW). Ved brug af Control Word'et (CTW) er det således muligt at fortælle slaven (vægten) hvorledes den skal reagere, idet diverse kommandoer kan overføres til vægten. Bit ene i CTW har følgende funktion: BIT-NR BETYDNING 0 Reserveret til fremtidig brug 1 Nulstil system. 2 Kalibrering af hjørne. 3 Kalibrering af system. 4 Nulstil kalibrering. 5-1eserveret til fremtidig brug 15 Slet fejl i Fejlregister. Hvis Nulstil system bit'en aktiveres vil samtlige vejeceller nulstilles og dermed også den udledte system vægt. Dette bør kun gøres med tomt vejearrangement. Hvis Kalibrering af hjørne bit'en aktiveres vil den vejecelle angivet i Hjørneregister blive kalibreret til den i Kalibreringsvægt for hjørne/system registeret angivne vægt. Hvis Kalibrering af system bit'en aktiveres vil system vægten blive kalibreret til den i Kalibreringsvægt for hjørne/system registeret angivne vægt. Bemærk at de enkelte vejecellers kalibrering forbliver uændret. Hvis Nulstil kalibrering bit'en aktiveres vil samtlige kalibreringsfaktorer (for system og alle vejeceller) blive sat til standard værdien på Hvis Slet fejl i Fejlregister bit'en aktiveres vil en eventuel fejl i Fejlregister'et blive slettet. Version: , rev.: 1 Side: 7

8 STW handling Ved kommunikation fra slaven (vægten) til masteren benyttes de to første bytes i PCD delen som et Status Word (STW). Ved aflæsning af Status Word (STW) er det således muligt for masteren at få oplysninger om slavens (vægtens) status. Nedenfor er redegjort for de enkelte bits betydning i Status Word (STW): BIT-NR BETYDNING 0 LC-fejl. 1-3 Reserveret til fremtidig brug 4 Nulstilling OK. 5 Nulstilling ikke mulig. 6 Kalibrering OK. 7 Kalibrering ikke mulig. 8 Nulstil kalibrering OK. 9 Slet fejl OK. 10-1eserveret til fremtidig brug 15 Fejl detekteret. Hvis LC-fejl bit'en er ON er det fordi en eller flere vejeceller detekteret ved opstart er i en fejltilstand. Den aktuelle fejl kan aflæses i Status for vejecelle X registeret for den enkelte vejecelle. Hvis Nulstilling OK bit'en er ON er det fordi den sidst ønskede nulstilling blev udført. Bemærk at bit'en er clearet under nulstillingsforløbet og efter at Nulstil system bit en cleares igen. Hvis Nulstilling ikke mulig bit'en er ON er det fordi den sidst ønskede nulstilling ikke blev udført. Årsagen til dette kan aflæses i Nulstillingsregister'et. Bemærk at bit'en er clearet under nulstillingsforløbet og efter at Nulstil system bit en cleares igen. Hvis Kalibrering OK bit'en er ON er det fordi den sidst ønskede kalibrering blev udført. Bemærk at bit'en er clearet under kalibreringsforløbet og efter at Kalibrering af hjørne og Kalibrering af system bit ene begge cleares igen. Hvis Kalibrering ikke mulig bit'en er ON er det fordi den sidst ønskede kalibrering ikke blev udført. Årsagen til dette kan aflæses i Kalibreringsregister'et. Bemærk at bit'en er clearet under kalibreringsforløbet og efter at Kalibrering af hjørne og Kalibrering af system bit ene begge cleares igen. Hvis Nulstil kalibrering OK bit'en er ON er det fordi den sidst ønskede nulstilling af kalibrering blev udført. Bemærk at bit'en er clearet under forløbet og efter at Nulstil kalibrering bit en cleares igen. Version: , rev.: 1 Side: 8

9 Hvis Slet fejl OK bit'en er ON er det fordi den sidst ønskede sletning af fejl blev udført. Bemærk at bit'en er clearet under forløbet og efter at Slet fejl i Fejlregister bit en cleares igen. Hvis Fejl detekteret bit'en er ON er det fordi systemet har detekteret en fejl. Den aktuelt fundne fejl kan aflæses i Fejlregister'et. MRV handling Ved kommunikation fra masteren til slaven (vægten) benyttes de fire sidste bytes i PCD delen som en Main Reference Value (MRV); altså et setpunkt. Main Reference Value'en (MRV) har dog ingen funktion i dette program. MAV handling Ved kommunikation fra slaven (vægten) til masteren benyttes de fire sidste bytes i PCD delen som en Main Actual Value (MAV); altså et den aktuelle værdi. Main Actual Value'en (MAV) benyttes til overførsel af den aktuelle bruttovægt for systemet. Bruttovægten skal skaleres i henhold til parameteren Eksponent for MAV (Par.Nr.=15) såfremt Gram mode ikke er valgt v.h.a. jumper JU1. Default fabriksindstilling er at Gram mode ikke er valgt. Bemærk at MAV delen kan overføres i 32 bit signed integer format (default) eller i IEEE754 floating point format afhængig af den akutelle jumper indstilling Version: , rev.: 1 Side: 9

10 3.4 Dataformater Profibus-DP kommunikationen kan overføre data i følgende tre data formater. Om nødvendigt henvises der til anden litteratur for yderligere information om af disse formater Unsigned integer format (16 bit) Følgende er eksempler på decimal tal repræsenteret på 16 bit unsigned integer format: Decimal Hexadecimal Binær (MSB først) 0 0x x x x00C x07D x4E Signed integer format (32 bit) Følgende er eksempler på decimal tal repræsenteret på 32 bit signed integer format: Decimal Hexadecimal Binær (MSB først) xFECED xFFE17B xFFFCF2C xFFFFB1E xFFFFF xFFFFFF xFFFFFFFE xFFFFFFFF x x x x000000C x000007D x00004E x00030D x001E x01312D Version: , rev.: 1 Side: 10

11 3.4.3 IEEE754 floating point format (32 bit) Repræsentation af data på IEEE754 floating point format sker som følger: Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 bit7 bit6 bit0 bit7 bit6 bit0 bit7 bit0 bit7 bit0 S Sign Exponent Mantissa Mantissa Mantissa Formel: Value = (-1) S * 2 (exponent-127) * (I+Mantissa) Eksempel: Byte1 Byte2 Byte3 Byte Value = (-1) 0 * 2 ( ) * ( ) = 7.5 Bemærk venligst at såfremt der er valgt overførsel af MSB først (default indstilling), vil byten med sign komme først i vægtangivelserne, og er der valgt LSB først vil byten med sign komme til sidst i vægtangivelserne. Version: , rev.: 1 Side: 11

12 4) PARAMETER OVERSIGT 4.1 Parameter oversigt Udover main values (MRV/MAV) og control/status ord (CTW/STW), som overføres hele tiden ved brug af PCD delen, er det muligt at aflæse enkelte parametre en ad gangen ved brug af PCV delen. Følgende parametre kan læses/opdateres ved brug af PCV delen: NR TYPE PARAMETER 0 LC-register Bitregister til indikation af tilsluttede vejeceller detekteret ved opstart W 2 2 Hjørneregister Angiver hjørne (nummer på vejecelle) der skal hjørnekalibreres. Reserveret til fremtidig brug Fejlregister Bitregister til indikation af detekterede fejl. Nulstillingsregister Bitregister til indikation af fejl ved nulstilling. Kalibreringsregister Bitregister til indikation af fejl ved kalibrering. Reserveret til fremtidig brug Eksponent for MAV Eksponent for vejecelle 0 Eksponent for vejecelle 1 Eksponent for vejecelle 2 Eksponent for vejecelle 3 Eksponent for vejecelle 4 Eksponent for vejecelle 5 Eksponent for vejecelle 6 Eksponent for vejecelle 7 Eksponent for vejecelle 8 Eksponent for vejecelle 9 Eksponent for vejecelle 10 Eksponent for vejecelle 11 Eksponent for vejecelle 12 Eksponent for vejecelle 13 Eksponent for vejecelle 14 Eksponent for vejecelle 15 Version: , rev.: 1 Side: 12

13 * 81 * Status for vejecelle 0 Status for vejecelle 1 Status for vejecelle 2 Status for vejecelle 3 Status for vejecelle 4 Status for vejecelle 5 Status for vejecelle 6 Status for vejecelle 7 Status for vejecelle 8 Status for vejecelle 9 Status for vejecelle 10 Status for vejecelle 11 Status for vejecelle 12 Status for vejecelle 13 Status for vejecelle 14 Status for vejecelle 15 Aktuel bruttovægt for vejecelle 0 Aktuel bruttovægt for vejecelle 1 Aktuel bruttovægt for vejecelle 2 Aktuel bruttovægt for vejecelle 3 Aktuel bruttovægt for vejecelle 4 Aktuel bruttovægt for vejecelle 5 Aktuel bruttovægt for vejecelle 6 Aktuel bruttovægt for vejecelle 7 Aktuel bruttovægt for vejecelle 8 Aktuel bruttovægt for vejecelle 9 Aktuel bruttovægt for vejecelle 10 Aktuel bruttovægt for vejecelle 11 Aktuel bruttovægt for vejecelle 12 Aktuel bruttovægt for vejecelle 13 Aktuel bruttovægt for vejecelle 14 Aktuel bruttovægt for vejecelle 15 Aktuel signal for vejecelle 0 Aktuel signal for vejecelle 1 Aktuel signal for vejecelle 2 Aktuel signal for vejecelle 3 Aktuel signal for vejecelle 4 Aktuel signal for vejecelle 5 Aktuel signal for vejecelle 6 Aktuel signal for vejecelle 7 Aktuel signal for vejecelle 8 Aktuel signal for vejecelle 9 Aktuel signal for vejecelle 10 Aktuel signal for vejecelle 11 Aktuel signal for vejecelle 12 Aktuel signal for vejecelle 13 Aktuel signal for vejecelle 14 Aktuel signal for vejecelle 15 Aktuel nulpunkt for vejecelle 0 Aktuel nulpunkt for vejecelle 1 Version: , rev.: 1 Side: 13

14 82 * 83 * 84 * 85 * 86 * 87 * 88 * 89 * 90 * 91 * 92 * 93 * 94 * 95 * 96 * 97 * 98 * 99 * 100 * 101 * 102 * 103 * 104 * 105 * 106 * 107 * 108 * 109 * 110 * 111 * 112 * Aktuel nulpunkt for vejecelle 2 Aktuel nulpunkt for vejecelle 3 Aktuel nulpunkt for vejecelle 4 Aktuel nulpunkt for vejecelle 5 Aktuel nulpunkt for vejecelle 6 Aktuel nulpunkt for vejecelle 7 Aktuel nulpunkt for vejecelle 8 Aktuel nulpunkt for vejecelle 9 Aktuel nulpunkt for vejecelle 10 Aktuel nulpunkt for vejecelle 11 Aktuel nulpunkt for vejecelle 12 Aktuel nulpunkt for vejecelle 13 Aktuel nulpunkt for vejecelle 14 Aktuel nulpunkt for vejecelle 15 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 0 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 1 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 2 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 3 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 4 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 5 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 6 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 7 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 8 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 9 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 10 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 11 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 12 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 13 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 14 Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle 15 Kalibreringsfaktor for system Kalibreringsvægt for hjørne/system Reserveret til fremtidig brug Bemærk at NR angiver den pågældende parameters parameter nummer. Bemærk at TYPE angiver længden af den pågældende parameter (d.v.s.: 2 = 2 byte og 4 = 4 bytes). Desuden angives efter længden om man kan læse og skrive til registeret (RW = ReadWrite) eller om man kun kan læse registeret (R = Read). Bemærk at overførte talværdier overføres som 2 komplement signed størrelser. Bemærk at en * efter parameter nummeret angiver at den pågældende parameter lagres i modulets SEEPROM, hvorfor denne parameter huskes efter at forsyningsspændingen har været afbrudt. Bemærk at der ikke foretages nulstilling eller kalibrering ved strømtilslutning. Version: , rev.: 1 Side: 14

15 5) PARAMETER BESKRIVELSE 5.1 Parameter beskrivelse De enkelte parametre har følgende funktioner: LC-register er et bitregister til indikation af tilsluttede vejeceller detekteret ved opstart. Således vil bit 0-15 være ON, hvis den tilhørende vejecelle blev detekteret ved opstart. Hjørneregister angiver hvilket hjørne (nummer på vejecelle) der skal hjørnekalibreres. Nummeret på vejecellen svarer til vejecelle modulets adresse. Det vil sige at værdier i intervallet 0-15 er gyldige værdier. Værdier i intervallet svarer til at kalibreringshjørnet ikke er valgt. Fejlregister er et bitregister til indikation af detekterede fejl. De enkelte bits har følgende betydning: BIT-NR BETYDNING 0 En checksum fejl for lagring af nulpunkt eller kalibrering i modulets SEE- PROM blev detekteret ved opstart. 1 En kalibreringsfaktor var udenfor tilladt område ved opstart (eller vægten er ikke kalibreret). 2 Et nulpunkt var ugyldigt ved opstart (eller vægten har ikke været nulstillet). 3 Uoverensstemmelse mellem antallet af fundne vejeceller ved opstart og det antal vejeceller der er angivet ved Sw1.1-Sw Reserveret til fremtidig brug Nulstillingsregister er et bitregister til indikation af fejl ved nulstilling. De enkelte bits har følgende betydning: BIT-NR BETYDNING 0 LC-fejl under nulstilling Kontroller status for de enkelte vejeceller Reserveret til fremtidig brug Version: , rev.: 1 Side: 15

16 Kalibreringsregister er et bitregister til indikation af fejl ved kalibrering. De enkelte bits har følgende betydning: BIT-NR BETYDNING 0 LC-fejl under kalibrering Kontroller status for de enkelte vejeceller. 1 Kalibreringsvægt ikke valgt/gyldig Kontroller at der er valgt en gyldig kalibreringsbelastning. 2 Kalibreringshjørne ikke valgt Kontroller at der er valgt et gyldigt kalibreringshjørne. 3 Kalibreringsområde overskredet Det var ikke muligt at kalibrere systemet inden for det tilladte kalibreringsområde. Kontroller at der ikke er noget som påvirker vejearrangementet mekanisk. Kontroller at værdien i Kalibreringsvægt for hjørne/system registeret stemmer overens med den aktuelle last. 4 Bruttovægt var negativ under kalibrering Kontroller bruttovægten og eventuelt at dette viser nul uden last Reserveret til fremtidig brug Eksponent for MAV er et register som indeholder MAV'ens eksponent. Hvis Gram mode ikke er valgt v.h.a. jumper JU1, skal den overførte bruttovægt sammenholdes med denne eksponent. Den angiver MAV ens (bruttovægtens) "opløsning" som beskrevet under Eksponent for vejecelle X. Eksponenten svarer til den mindste vejecelle eksponent. Eksponent for vejecelle X er et register som indeholder vejecelle X's eksponent. Det overførte vejeresultat skal sammenholdes med den til vejecellerne hørende eksponent. Eksponenten er fast (2 komplement) for en given vejecelle, og angiver vejecellens "opløsning" som følger: Eksponent [Decimalt] Eksponent [Hexadecimalt] Omregningsfaktor til gram SI enhed -3 0xFFFD *10-3 mg -2 0xFFFE * xFFFF * x0000 *10 0 gram 1 0x0001 * x0002 * x0003 *10 3 Kg 4 0x0004 * x0005 * x0006 *10 6 ton Version: , rev.: 1 Side: 16

17 Status for vejecelle X er et register som indeholder aktuel status for vejecelle X. Status kodens betydning kan findes i kapitlet STATUS KODER. Aktuel bruttovægt for vejecelle X indeholder den aktuelle bruttovægt for vejecelle X. Det vil sige den aktuelle last for vejecellen korrigeret med nulpunkt og kalibreringsfaktor. Bemærk at værdien er midlet over 200 ms. Aktuel signal for vejecelle X indeholder det aktuelle signal fra vejecelle X. Det vil sige den aktuelle last for vejecellen uden korrektion for nulpunkt og kalibreringsfaktor. Bemærk at værdien er midlet over 200 ms. Aktuel nulpunkt for vejecelle X indeholder det aktuelle nulpunkt for vejecelle X. Værdien bestemmes ved nulstilling ud fra Aktuel signal for vejecelle X. Hjørnekalibreringsfaktor for vejecelle X indeholder kalibreringsfaktoren for vejecelle X. Værdien bestemmes ved kalibrering af hjørne X, og ligger i intervallet med som centerværdi (standard kalibreringsfaktor svarende til ingen kalibrering). Kalibreringsfaktor for system indeholder systemets kalibreringsfaktor. Værdien bestemmes ved kalibrering af systemet, og ligger i intervallet med som centerværdi (standard kalibreringsfaktor svarende til ingen kalibrering). Kalibreringsvægt for hjørne/system skal indeholde den vægt, som benyttes ved kalibrering af systemet eller et hjørne. Bemærk at denne parameter altid overføres i samme format som MAV en. Formatet kan variere afhængigt af de aktuelle jumper indstillinger (MSB/LSB først, SI32/IEEE754 format og Standard/Gram mode). Version: , rev.: 1 Side: 17

18 6) STATUS KODER Statuskoder optræder som et 4 cifret hexadecimalt tal. Hvis der optræder flere fejl samtidigt er de enkelte fejlkoder OR et samme. KODE (Hex) BETYDNING 0001 Ugyldig/manglende sample ID Dårlig forbindelse mellem kommunikationsmodul og vejecellemodul. Ikke alle telegrammer fra kommunikationsmodul modtages i vejecellemodul Vejecelle timeout Kontroller at vejecellen er tilsluttet vejecellemodulet Vejecelle ikke synkroniseret Dårlig forbindelse mellem vejecelle og vejecellemodul, eller meget kraftig under eller overlast Hardware synkroniseringsfejl Vejecelle samplinger er ikke synkroniseret. Kabel mellem vejecelle moduler kortsluttet eller afbrudt Power fejl Forsyningsspænding til vejeceller er for lav Overflow i vægtberegning Intern fejl i vejecelle modul Ugyldig/manglende latch ID Dårlig forbindelse mellem kommunikationsmodul og vejecellemodul. Ikke alle telegrammer fra kommunikationsmodul modtages i vejecellemodul Intet svar fra vejecellemodul Der modtages ingen data fra dette vejecellemodul. Årsagen kan være at vejecellemodulet er fjernet, ikke har forsyningsspænding eller at forbindelsen mellem vejecellemodulet og kommunikationsmodulet er afbrudt Reserveret til fremtidig brug 0200 Reserveret til fremtidig brug 0400 Reserveret til fremtidig brug 0800 Ingen vejecelle moduler svarer Dårlig forbindelse mellem kommunikationsmodul og vejecelle modul. Ikke alle telegrammer fra kommunikationsmodul modtages i vejecellemodul Reserveret til fremtidig brug 2000 Reserveret til fremtidig brug 4000 Reserveret til fremtidig brug 8000 Forkert antal vejeceller Antallet at vejeceller fundet under opstart svarer ikke til det indstillede antal vejeceller v.h.a. Sw1.1-Sw1.4. Version: , rev.: 1 Side: 18

19 7) NULSTILLING OG KALIBRERING 7.1 Nulstillingsprocedure Nulstilling af systemet (samtlige vejeceller) bør udføres efter følgende fremgangsmåde: 1) Vejearrangementet bør være tomt og rengjort. 2) Nulstil system bit'en i Control Word'et aktiveres. Bemærk at der kun nulstilles ved bit-overgangen fra 0 til 1. 3) Ved aflæsning af Nulstilling OK og Nulstilling ikke mulig bit'ene er det muligt at aflæse resultatet af den ønskede nulstilling. Såfremt en nulstilling ikke er mulig, kan årsagen hertil aflæses i Nulstillingsregister'et. Det er altid muligt at aflæse det aktuelt opnåede eller benyttede nulpunkt ved at læse fra de parametre numre, hvor vejecellernes nulpunkter gemmes. Såfremt man er i besiddelse af et nulpunkt fra en tidligere nulstilling, er det også muligt at indsætte dette direkte ved at skrive til de parametre numre, hvor vejecellernes nulpunkter gemmes. Bemærk at der ikke foretages nogen nulstilling ved power-on. 7.2 Kalibreringsprocedure Finkalibrering af systemet bør udføres efter følgende fremgangsmåde: 1) Kontroller at vejearrangementet er tomt, og at bruttovægten er nul. Nulstil om nødvendigt. 2) Placer en kendt belastning på vejearrangementet. 3) Overfør værdien for den kendte belastning til Kalibreringsvægt for hjørne/system registeret. 4) Kalibrering af system bit'en i Control Word'et aktiveres. Bemærk at der kun kalibreres ved bitovergangen fra 0 til 1. 5) Ved aflæsning af Kalibrering OK og Kalibrering ikke mulig bit'ene er det muligt at aflæse resultatet af den ønskede kalibrering. Såfremt en kalibrering ikke er mulig, kan årsagen hertil aflæses i Kalibreringsregister'et. 6) Såfremt der indikeres Kalibrering OK skal den overførte bruttovægt nu gerne stemme overens med den benyttede kalibreringsbelastning, og systemets kalibreringsfaktor er blevet opdateret. Såfremt der indikeres Kalibrering ikke mulig ændres systemets kalibreringsfaktor ikke. Såfremt man ønsker at hjørnekalibrere vejearrangementet, kan ovenstående fremgangsmåde Version: , rev.: 1 Side: 19

20 stadig benyttes, idet følgende tages i betragtning: 1) Hjørnekalibrering bør ske inden systemkalibrering. Under hjørnekalibreringen bør Kalibreringsfaktor for system være sat til standard værdien på ) Hjørnekalibreringen foregår et hjørne ad gangen, idet ovenstående fremgangsmåde benyttes for hvert hjørne. 3) Det aktuelle kalibreringshjørne vælges i Hjørneregister'et inden at hjørnekalibreringen påbegyndes. Hjørnenummeret svarer til vejecellens kommunikationsadresse som er indstillet på det tilhørende vejecellemodul. Er man i tvivl kan vejecelle nummeret verificeres ved at finde den Aktuel bruttovægt for vejecelle X, som giver et tilsvarende udsving når en belastning placeres eller fjernes umiddelbart over den pågældende vejecelle. 4) Det er Kalibrering af hjørne bit'en i Control Word'et (CTW), der skal aktiveres og ikke Kalibrering af system bit'en. 5) Den benyttede kalibreringsbelastning skal placeres umiddelbart over den ønskede vejecelle, så det er denne vejecelle, som optager "hele" belastningen. 6) Det er ikke systemets bruttovægt, der skal observeres men Aktuel bruttovægt for vejecelle X, som skal iagttages. Såfremt de øvrige vejeceller er fuldstændigt ubelastede, skulle denne værdi dog gerne stemme overens med systemets bruttovægt. 7) Hver hjørnekalibrering ændrer kun på det pågældende hjørnes kalibreringsfaktor. De øvrige hjørners og systemets kalibreringsfaktorer forbliver uændret. Det er altid muligt at aflæse de aktuelt opnåede eller benyttede kalibreringsfaktorer ved at læse fra de parametre numre, hvor kalibreringsfaktorerne gemmes. Såfremt man er i besiddelse af kalibreringsfaktorer fra en tidligere kalibrering, er det også muligt at indsætte disse direkte ved at skrive til de parametre numre, hvor kalibreringsfaktorerne gemmes. Bemærk at der ikke foretages nogen kalibrering ved power-on. Version: , rev.: 1 Side: 20

21 8) INSTALLERING AF SYSTEM 8.1 Checkliste ved installation Ved installering af system bør følgende punkter gennemgås: 1) Profibus-DP masteren konfigureres til at kommunikere med Profibus-DP modulet (MCE2035/MCE2535) v.h.a. den medfølgende GSD fil. Ved konfigurering med GSD filen vælges altid en MCE2535 stations type. Dette gælder også for et MCE2035 modul. 2) Alle hardware tilslutninger nævnt nedenfor laves som beskrevet afhængigt af om det er et MCE2035 modul eller et MCE2535 modul. 3) Vejecellerne monteres mekanisk og tilsluttes Profibus-DP modulet via deres tilhørende vejecelle interface modul. Vejecelle adresserne indstilles v.h.a. DIPswitchene på vejecelle interface modulerne, så de er fortløbende fra adresse 0 (0-15). Antallet af tilsluttede vejeceller indstilles på Profibus-DP modulet v.h.a. Sw1.1-Sw1.4 som beskrevet nedenfor. 4) Profibus-DP modulet tilsluttes Profibus-DP netværket, og der foretages eventuelt terminering ved den pågældende Profibus-DP slave. 5) Profibus-DP modulets adresse indstilles v.h.a. Sw2.2- Sw2.8. Strømmen tilsluttes og Profibus-DP kommunikationen startes. 6) Kontroller at Profibus-DP modulets røde lysdiode (PBE) IKKE lyser, og at de gule lysdioder (DES og RTS) lyser/blinker. Kontroller at TXBB lysdioden på Profibus- DP modulet lyser og at TXBB lysdioderne på vejecelle interface modulerne ligeledes lyser (kan blinke svagt). 7) Kontroller at Profibus-DP modulet har fundet de korrekte vejeceller (Par.Nr.=0), og at der ikke indikeres vejecelle fejl i Status Wordet (STW). 8) Kontroller at vejecellernes eksponenter (Par.Nr.=16-31) er ens. 9) Nulstil samtlige kalibreringsfaktorer ved at bruge Nulstil Kalibrering bit en i Control Word et (CTW). 10) Nulstil system vægten med tomt vejearrangement ved at benytte Nulstillingsproceduren beskrevet tidligere. 11) Kontroller at hver enkelt vejecelle giver signal (Par.Nr.=48-63) ved skiftevis at belaste over de enkelte vejeceller (eventuelt med en kendt last). 12) Placer en kendt belastning på vejearrangementet, og kontroller at system vægten (MAV) stemmer overens med belastningen. Tager masteren selv højde for eksponent (skalering) hvis der ikke er valgt Gram mode? 13) Nulstil system vægten med tomt vejearrangement ved at benytte Nulstillingsproceduren beskrevet tidligere. 14) Placer en kendt belastning (så tæt på fuld last som mulig) på vejearrangementet. 15) Hvis system vægten afviger for meget fra den aktuelle belastning foretages en finkalibrering af systemet ved at benytte Kalibreringsproceduren som beskrevet tidligere. Systemet er nu installeret, og der foretages en sidste kontrol af vægtvisningen inden systemet tages i brug. Noter eventuelt samtlige nulpunkter (Par.Nr.=80-95) og kalibreringsfaktorer (Par.Nr.=96-112) til senere brug. Bemærk at der i ovenstående vejledning ikke er taget hensyn til hvilke funktioner der er implementeret på Profibus-DP masteren. Version: , rev.: 1 Side: 21

22 9) HARDWARE BESKRIVELSE 9.1 MCE2035/MCE2535 modul type betegnelser Profibus-DP modulet betegnes enten som et MCE2035 modul eller et MCE2535 modul. De to modul typer er de samme bortset fra, at MCE2035 moduler i modsætning til MCE2535 moduler er indkapslet i deres egen modulkasse. Derfor er tilslutningsstik og måden hvorpå de to modul typer tilsluttes forsyning og vejeceller, de eneste forskelle på de to modul typer. Disse forskelle vil fremgå af kapitlet Tilslutning af forsyningsspænding og vejeceller. 9.2 Tilslutning af forsyningsspænding og vejeceller Dette kapitel beskriver tilslutningen af forsyningsspænding og vejeceller for henholdsvis et MCE2035 modul og et MCE2535 modul MCE2035 Standard Tilslutning MCE2035 modulets 10 polede stik (J2) forbindes til det 10 polede stik på vejecelle interface modulerne (MCE9610/MCE2010) og til det 10 polede stik på MCE9601 tilslutnings modulet ved brug af det medfølgende fladkabel med påmonterede stik. Gennem dette bus kabel opnås tilslutning af forsyning til de enkelte moduler ligesom der kan overføres data fra vejecelle modulerne til MCE2035 modulet. MCE9601 modulet har følgende forbindelser i det blå stik (J1): MCE9601 KLEMME TILSLUTNING GND - B (DATA- ) - A (DATA+) - GND - +24V +24VDC (Vin) GND 0 VDC (GNDin) I/O - MCE2035 Profibus-DP modulets 10 polede stik (J2) har følgende forbindelser: MCE2035 J2 STIK FUNKTION J2.1 - J2.S485-B (DATA- ) J2.3 - J2.S485-A (DATA+) J2.5 - J2.6 0 VDC (GNDin) J2.7 - J VDC (Vin) J2.9 - J2.10 I/O linie Version: , rev.: 1 Side: 22

23 9.2.2 MCE2535 Standard Tilslutning MCE2535 modulets 2 polede stik (J6) forbindes til 24VDC. MCE2535 modulets 14 polede stik (J7) forbindes til det 14 polede stik på vejecelle interface modulerne (MCE2510) ved brug af det medfølgende fladkabel med påmonterede stik. Gennem dette bus kabel forsyner MCE2535 modulet de enkelte vejecelle moduler med +3.3VDC og +24VDC ligesom der kan overføres data fra vejecelle modulerne til MCE2535 modulet. MCE2535 Profibus-DP modulets 2 polede stik (J6) har følgende forbindelser: MCE2535 J6 STIK TILSLUTNING J VDC (Vin) J6.2 0 VDC (GNDin) MCE2535 Profibus-DP modulets 14 polede stik (J7) har følgende forbindelser: MCE2535 J7 STIK FUNKTION J2.1 - J2.S485-B (DATA- ) J2.3 - J2.S485-A (DATA+) J2.5 - J2.6 0 VDC (GNDin) J2.7 - J VDC (Vin) J2.9 - J2.10 I/O linie J2.11 J VDC (GNDin) J2.13 J VDC Version: , rev.: 1 Side: 23

24 9.3 DIP-switch indstillinger Dette kapitel gælder for Profibus-DP moduler af både MCE2035 og MCE2535 typen. Profibus-DP modulet er forsynet med en 4 polet DIP-switch blok som har følgende betydning: SWITCH Sw1.1-Sw1.4 FUNKTION Forventet antal vejeceller Det forventede antal vejeceller specificeres som angivet nedenfor. Bemærk at disse switche kun aflæses ved strømtilslutning. hvor antallet af vejeceller indikeres v.h.a. Sw1.1-Sw1.4 som følger: Sw1.1 Sw1.2 Sw1.3 Sw1.4 Antal vejeceller OFF OFF OFF OFF 16 OFF OFF OFF ON 1 OFF OFF ON OFF 2 OFF OFF ON ON 3 OFF ON OFF OFF 4 OFF ON OFF ON 5 OFF ON ON OFF 6 OFF ON ON ON 7 ON OFF OFF OFF 8 ON OFF OFF ON 9 ON OFF ON OFF 10 ON OFF ON ON 11 ON ON OFF OFF 12 ON ON OFF ON 13 ON ON ON OFF 14 ON ON ON ON 15 Dertil kommer en 8 polet DIP-switch blok som har følgende betydning: SWITCH Sw2.1 Sw2.2-Sw2.8 FUNKTION Reserveret til fremtidig brug Indstilling af Profibus-DP kommunikations adresse Adressen indstilles idet DIP-switchene er binært kodet, så Sw2.2 er MSB og Sw2.8 er LSB. Bemærk at disse switche kun aflæses ved power-on. Version: , rev.: 1 Side: 24

25 9.4 Lysdioder Dette kapitel gælder for Profibus-DP moduler af både MCE2035 og MCE2535 typen. Profibus-DP modulet er forsynet med 6 lysdioder. Disse lysdioder har følgende betydning: LYSDIODE TXBB (Grøn LED) D1 (Grøn LED) D2 (Grøn LED) PBE (Rød LED) DES (Gul LED) RTS (Gul LED) FUNKTION Kommunikation med vejeceller Profibus-DP modul kommunikerer med vejeceller Reserveret til fremtidig brug Reserveret til fremtidig brug Profibus Error (ved initialisering af SPC3) SPC3 Profibus-DP kontrolleren blev ikke initialiseret korrekt. Data Exchange State Udveksling af data mellem Profibus-DP slave og master. RtS signal (SPC3) Profibus-DP modulet sender til masteren. 9.5 Jumpere Dette kapitel gælder for Profibus-DP moduler af både MCE2035 og MCE2535 typen. Profibus-DP modulet er forsynet med 7 jumpere. Disse jumpere har følgende funktion: JUMPER JU1 JU2-JU4 JU6 JU7 JU8 FUNKTION Valg af (Standard mode) / (Gram mode) Jumperen afgør om visse vægtangivelser i telegrammet er i standard format (skal sammenholdes med eksponent) eller direkte i gram. OFF: Standard mode (normalt default ved levering) ON: Gram mode Reserveret til fremtidig brug (terminering) (normalt default OFF ved levering) Reserveret til fremtidig brug (normalt default OFF ved levering) Valg af (32 Bit Signed Integer) / (IEEE754) data format Jumperen afgør om visse vægtangivelser i telegrammet er i 32 bit signed integer eller i IEEE754 floating point format. OFF: 32 bit signed integer format (normalt default ved levering) ON: IEEE754 floating point format Valg af LSB/MSB data format Jumperen afgør byte rækkefølgen hvorved data sendes/modtages. OFF: LSB først ON: MSB først (normalt default ved levering) Version: , rev.: 1 Side: 25

26 9.6 JTAG konnektor Dette kapitel gælder for Profibus-DP moduler af både MCE2035 og MCE2535 typen. Profibus-DP modulet er forsynet med en intern JTAG konnektor. Konnektoren (J5) benyttes udelukkende af Eilersen Electric A/S ved download af software til Cygnal processoren. 9.7 RS232 konnektor Dette kapitel gælder for Profibus-DP moduler af både MCE2035 og MCE2535 typen. Profibus-DP modulet er forsynet med en RS232 konnektor. Konnektoren (J4) benyttes udelukkende af Eilersen Electric A/S for tilslutning af PC til konfigurering/overvågning af Profibus-DP modulet. 9.8 Profibus-DP konnektor Dette kapitel gælder for Profibus-DP moduler af både MCE2035 og MCE2535 typen. Profibus-DP modulet er forsynet med et ni polet hun sub-d stik (J1) for tilslutning til Profibus-DP netværket. Stikket er et standard Profibus-DP stik. Terminering af Profibus en bør ske i kablets sub-d stik (han). De enkelte forbindelser i stikket har følgende betydning: J1 FORBINDELSE FUNKTION J1.1 Benyttes ikke J1.2 Benyttes ikke J1.3 RS485-A (positiv linie) (Siemens betegnelse: B linie) J1.equest to Send (RTS) J1.5 0 VDC (Gnd) J1.6 +5VDC (Vout) J1.7 Benyttes ikke J1.8 RS485-B (negativ linie) (Siemens betegnelse: A linie) J1.9 Benyttes ikke Bemærk at nogle fabrikater benytter forskellig betegnelse for RS485-A og RS485-B linierne. Derfor er liniernes polaritet angivet for en sikkerheds skyld. 9.9 Hardware Selftest Dette kapitel gælder for Profibus-DP moduler af både MCE2035 og MCE2535 typen. Ved strømtilslutning af Profibus-DP modulet foretager dette en selftest. Testen bevirker at lysdioderne D1, D2 og PBE kortvarigt en efter en tænder og slukker Opdateringstider Dette kapitel gælder for Profibus-DP moduler af både MCE2035 og MCE2535 typen. Alle vejeceller samples/midles over en periode på 200 ms. De heraf fundne vejecelle signaller benyttes i Profibus-DP kommunikationen indtil nye signaller opnås ved næste sample periodes udløb. Opdateringstider over Profibus-DP kommunikationen afhænger af den specifikke Profibus-DP konfigurering (valgt baudrate, antal slaver, skan tider m.m.). Version: , rev.: 1 Side: 26

4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM

4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Standard vægt funktion for digitale vejeceller Gælder for: Program nr.:

Læs mere

MCE9637 DeviceNet Modul

MCE9637 DeviceNet Modul Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 MCE9637 DeviceNet Modul MCE9637 til overførsel af status og vægt for digitale vejeceller Gælder for: PIC nr.:

Læs mere

MCE2035 PROFIBUS-DP MODUL

MCE2035 PROFIBUS-DP MODUL Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 MCE2035 PROFIBUS-DP MODUL Overførsel af status og vægt for digitale vejeceller Gælder for: Program

Læs mere

4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM

4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Status og vægt overførsel via Profibus-DP Gælder for: Program nr.: CONCTR_4.091117.0

Læs mere

4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM

4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X35 PROFIBUS-DP SYSTEM Status og vægt overførsel via Profibus-DP Gælder for: Program nr.: CONCTR_4.091117.0

Læs mere

MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL

MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf.: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL Overførsel af status og vægt for digitale vejeceller via simpel PC/PLC protokol

Læs mere

4X37 DEVICE NET SYSTEM

4X37 DEVICE NET SYSTEM Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X37 DEVICE NET SYSTEM Status og vægt overførsel via DeviceNet Gælder for: Program nr.: CONCTR_4.080822.1

Læs mere

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato:

2x50 ETHERNET MODUL. RS485 slave med Ethernet-IP. Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE v1 Dokument nr.: 0422md2x50-2v1 Dato: Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 2x50 ETHERNET MODUL RS485 slave med Ethernet-IP Gælder for: Program nr.: AUXSLAVE.140422.2v1 Dokument

Læs mere

2070 PROFINET MODUL. Overførsel af status og vægt via PROFINET

2070 PROFINET MODUL. Overførsel af status og vægt via PROFINET Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 2070 PROFINET MODUL Overførsel af status og vægt via PROFINET Gælder for: Program nr.: CONCTR_4.160530.1v0

Læs mere

4X29 ANALOG SYSTEM. Overførsel af vægt via analogt udgangssignal

4X29 ANALOG SYSTEM. Overførsel af vægt via analogt udgangssignal Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X29 ANALOG SYSTEM Overførsel af vægt via analogt udgangssignal Gælder for: Program nr.: STD.120322.0

Læs mere

MCE2029 ANALOG MODUL

MCE2029 ANALOG MODUL Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 MCE2029 ANALOG MODUL Brugervejledning for system med digitale vejeceller Gælder for: Program nr.:

Læs mere

VEJE TERMINAL TYPE MCE9625G

VEJE TERMINAL TYPE MCE9625G Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Tel: 49 18 01 00 Fax: 49 18 02 00 VEJE TERMINAL TYPE MCE9625G Installationsvejledning for system med digitale vejeceller og LCD display Dokument nr.: 0418id6.doc

Læs mere

4X79 ANALOG SYSTEM. Brugervejledning for system med digitale vejeceller og analog udgang

4X79 ANALOG SYSTEM. Brugervejledning for system med digitale vejeceller og analog udgang Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 4X79 ANALOG SYSTEM Brugervejledning for system med digitale vejeceller og analog udgang Gælder for:

Læs mere

5024 VEJE TERMINAL. Basis system med automatisk dosering. Gælder for: Dato:

5024 VEJE TERMINAL. Basis system med automatisk dosering. Gælder for: Dato: Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Denmark info@eilersen.com Tel +45 49 180 100 Fax +45 49 180 200 5024 VEJE TERMINAL Basis system med automatisk dosering Gælder for: Program: Dokument nr.: STDLIM.140630.1v9

Læs mere

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...

Læs mere

VEJE TERMINAL TYPE MCE9625L

VEJE TERMINAL TYPE MCE9625L Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal Tel: 49 18 01 00 Fax: 49 18 02 00 VEJE TERMINAL TYPE MCE9625L Installationsvejledning for system med digitale vejeceller og LED display Dokument nr.: 0317id4.doc

Læs mere

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

FireBUS PARKERINGSVENTILATION FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne

Læs mere

Bruger manual for SW 3.06

Bruger manual for SW 3.06 Ecco 101 VÆGTE & VEJESYSTEMER Power Tare Charge KG Max 200 Kg O T Bruger manual for SW 3.06 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: scales@farmertronic.com www.farmertronic.com

Læs mere

Seriel kommunikation RS232 / RS485

Seriel kommunikation RS232 / RS485 (fortsat fra Positionering/standardfunktion med RS232/RS485) Speed Commanderen har indbygget en seriel kommunikationsenhed, som understøtter RS232 og RS485 kommunikation. Speed Commanderen skal monteres

Læs mere

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01 GSM SMS Modem MODEL: SA RTU1 V1.01 Brugervejledning Indgange: Der er fire indgange på modulet. De kan programmeres som normale indgange. De kan programmeres som tæller. Udgange: Der er en udgang på modulet

Læs mere

Efter installation af GEM Drive Studio software fra Delta s CD-rom, skal hoved skærmbilledet se således ud: (koden til administrator adgang er: admin)

Efter installation af GEM Drive Studio software fra Delta s CD-rom, skal hoved skærmbilledet se således ud: (koden til administrator adgang er: admin) Hurtig opstart af Infranor XtrapulsPac-ak drev: Dette er en enkelt og kortfattet vejledning i opsætningen af XtrapulsPac-ak driver til anvendelse i stand-alone mode. Ingen Profibus forbindelse. For senere

Læs mere

U n i C o r e. I n s t a l l a t i o n s - v e j l e d n i n g

U n i C o r e. I n s t a l l a t i o n s - v e j l e d n i n g Dokument nr.: 103-230-0001A/- dansk Side nr.: 1 Copyright 1993 Crysberg A/S U n i C o r e I n s t a l l a t i o n s - v e j l e d n i n g Crysberg A/S Phone: +45 4913 8303 E-mail: mail@crysberg.dk Oldenvej

Læs mere

GT2000 GT2000. Brugervejledning

GT2000 GT2000. Brugervejledning Brugervejledning www.gsmteknik.dk 20.2.2019 Side 1 Tekniske specifikationer Spænding Strømforbrug GSM frekvenser Antal kombi indgange Belastning relæudgang Arbejdstemperatur 9-30 VDC typisk 12VDC eller

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Parallelbox 2. Installationsmanual

Parallelbox 2. Installationsmanual Parallelbox Installationsmanual Side Parallelbox Indholdsfortegnelse. Generelt.... Forbindelser.... Programmering...4. Standardprogrammering...4. Lysdiodeindstilling for aktiv indgang (00)...5. Lysdiodeindstilling

Læs mere

Robonet Profibus Generel opsætning

Robonet Profibus Generel opsætning Side 1 af 11 Robonet Profibus Generel opsætning Side 2 af 11 Indholdsfortegnelse 1. Anvendt hard- og software samt filer... 3 2. Konfiguration af RoboNet Gateway... 4 3. Beskrivelse af data mellem PLC

Læs mere

Modbus data modellen er opbygget af fire primære data typer. I nedenstående skema er en kort oversigt over disse.

Modbus data modellen er opbygget af fire primære data typer. I nedenstående skema er en kort oversigt over disse. Modbus RTU protokol Indledning Modbus er en application layer messaging protocol, placeret på 7. lag i OSI modellen, der sørger for client/server kommunikation mellem enheder koblet på forskellige typer

Læs mere

Opsætning af xcon og Logix Controller

Opsætning af xcon og Logix Controller Indholdsfortegnelse Indledning... 2 Opsætning af MSEP... 3 Opsætning af MSEP Gateway... 3 Opsætning af akser... 5 Opsætning af PLC... 9 User-Defined Data Types... Fejl! Bogmærke er ikke defineret. Test

Læs mere

Alle dip 1 7 sættes til On for at opnå stand-alone operation fra PC.

Alle dip 1 7 sættes til On for at opnå stand-alone operation fra PC. Hurtig opstart af Infranor CD1 p og pm: Dette er en enkelt og kortfattet vejledning i opsætningen af CD 1 p og pm driver til anvendelse i stand-alone mode. Ingen Profibus forbindelse. For senere opkobling

Læs mere

BW & BWS vejeindikator.

BW & BWS vejeindikator. Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss

Læs mere

Dr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING

Dr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING Dr.Sherlock TEMPERATUR - OVERVÅGNING 1.0 Diagram INSTALLATION Kabel til følere skal være type FLEX YSY-JZ eller lignende. Det må gerne være en multileder med fælles skærm. Det er også muligt at køre med

Læs mere

MiniPlex-41USB NMEA-0183 multiplexer Betjeningsvejledning

MiniPlex-41USB NMEA-0183 multiplexer Betjeningsvejledning MiniPlex-41USB NMEA-0183 multiplexer Betjeningsvejledning MiniPlex-41USB, V1.1 Firmware V1.20 SeaTech, 2002 Indledning: MiniPlex-41USB er en 4-kanals data multiplexer, som giver mulighed for tilslutning

Læs mere

Gateway MP til Modbus RTU. Alle BELIMO motorer med MP-Bus kan tilsluttes til MP-siden af UK24MOD. Interface MP / Modbus RTU

Gateway MP til Modbus RTU. Alle BELIMO motorer med MP-Bus kan tilsluttes til MP-siden af UK24MOD. Interface MP / Modbus RTU Gateway MP til Modbus RU. Alle BELIMO motorer med MP-Bus kan tilsluttes til MP-siden af. Interface MP / Modbus RU ilslutning af MP / MF(2) motorer og BF-opLine motorer til Modbus RU Op til 8 motorer og

Læs mere

MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL DISTRIWIN SERVICE INSTALLATION

MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL DISTRIWIN SERVICE INSTALLATION MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL DISTRIWIN SERVICE INSTALLATION 140 981 002 930 Vers. 1.01 05-01-2017 INDHOLD 1 Introduktion... 4 2 Udpak DistriWin Service installationen... 4 3 Installer DistriWin Service...

Læs mere

UniLock System 10. Manual til interface fra trådløse Salto Sallis døre til UniLock. Version 1.0 Revision 150206

UniLock System 10. Manual til interface fra trådløse Salto Sallis døre til UniLock. Version 1.0 Revision 150206 UniLock System 10 Manual til interface fra trådløse Salto Sallis døre til UniLock Projekt PRJ177 Version 1.0 Revision 150206 Interfaceprint som giver mulighed for at styre op til 4, 8 eller 16 online trådløse

Læs mere

Installationsmanual. 2 Installering...6. 3 Installering SMS sender...7. 4 Installering PSTN/GSM sender...7. 5 Installering PSTN GSM konverter...

Installationsmanual. 2 Installering...6. 3 Installering SMS sender...7. 4 Installering PSTN/GSM sender...7. 5 Installering PSTN GSM konverter... CS 47 Syntax Side 2 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion...4 1.1 Funktioner...4 1.2 Forsyning...4 1.3 PSTN support...5 1.4 GSM support...5 1.5 SMS support...5 1.6 Indgange...5 1.7 Udgange...5 1.8 Password...5

Læs mere

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse X88S SMS fjernstyring til sommerhuse X88s er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 6 indgange 8 relæudgange 2 temperaturfølere Billig i drift, intet abonnement. Kan køre på taletidskort. Nem og hurtig montering.

Læs mere

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)

Læs mere

Dansk El-montage manual Portautomatik

Dansk El-montage manual Portautomatik Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet

Læs mere

Side 1. Installationsvejledning for. systemet. Version 1 December 2004

Side 1. Installationsvejledning for. systemet. Version 1 December 2004 Side 1 Installationsvejledning for µ-pc systemet µ-pc Version 1 December 2004 Side 2 µ-pc systemet µ-pc systemet er opbygget af moduler som vist på figur 1. Hvert modul består af en kasse med stikforbindelser,

Læs mere

Montering af CSE-H55N til REFUsol invertere (rev 1.0)

Montering af CSE-H55N til REFUsol invertere (rev 1.0) Montering af CSE-H55N til REFUsol invertere (rev 1.0) Montering og konfiguration af konverter CSE-H55N til REFUsol invertere. Rev 1.0 25. Jan 2013 Initiel release. Indholdsfortegnelse Montering af CSE-H55N

Læs mere

CSE-H55N Danfoss ULX, TLX, DLX (rev 1.6)

CSE-H55N Danfoss ULX, TLX, DLX (rev 1.6) CSE-H55N Danfoss ULX, TLX, DLX (rev 1.6) Montering og konfiguration af konverter CSE-H55N til Danfoss invertere. Rev 1.6 28. Jan 2013 Tilføjet konfiguration af DLX invertere. Rev 1.5 25. Jan 2013 Overført

Læs mere

FireBUS BRANDSIKRINGSAUTOMATIK For spjældsikrede og røgventilerede systemer

FireBUS BRANDSIKRINGSAUTOMATIK For spjældsikrede og røgventilerede systemer FireBUS BRANDSIKRINGSAUTOMATIK For spjældsikrede og røgventilerede systemer QUICK GUIDE For anlæg med mindre end 12 spjæld og mindre end 100 m kabel-længde er der ikke behov for den store planlægning,

Læs mere

Opdatering af firmware

Opdatering af firmware Opdatering af firmware Udgave 1 1. Oversigt Introduktion Denne manual beskriver, hvordan Premier 48, 88, 168 og 640 opdateres til firmwave version 8.x Udstyr Følgende udstyr skal benyttes til opgraderingen:

Læs mere

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske

Læs mere

1.1 Indledning. Features: Højintensitet LED-display. Fleksibel forsyning (12-45V). Kan placeres op til 100m fra controlleren.

1.1 Indledning. Features: Højintensitet LED-display. Fleksibel forsyning (12-45V). Kan placeres op til 100m fra controlleren. Indhold. Indledning...3.2 Strømforsyning...4.3 Modul-interface...5.3 Modul-interface...6 2. Kommandooversigt...7 2.2 Register og flag-oversigt...8 2.3 Udlæsning til display...9 2.4 Registerbeskrivelser...

Læs mere

Tildel fast IP adresse til BC9xx0 via System Manageren

Tildel fast IP adresse til BC9xx0 via System Manageren APP-NOTE 600011 Beckhoff Application Note Date: 2/11/2009 Document Status: 1.1 Beckhoff Automation Aps Naverland 2, DK-2600 Glostrup Phone +45 43 46 76 20 Fax +45 43 46 63 35 Tildel fast IP adresse til

Læs mere

Manual IHC Kompatibelt SMS modem. Generel info:... 2 Controllere:... 2 Manualen... 2 Komandoer syntax... 2 Lysdioder... 2 Tilslutning:...

Manual IHC Kompatibelt SMS modem. Generel info:... 2 Controllere:... 2 Manualen... 2 Komandoer syntax... 2 Lysdioder... 2 Tilslutning:... Manual IHC Kompatibelt SMS modem. Modemmet er kompatibelt med LK IHC visual2 controllere. IHC er registreret varemærke hos LK, Schneider Electric. Generel info:... 2 Controllere:... 2 Manualen... 2 Komandoer

Læs mere

Beskrivelse af vejrstation OM1 NETLON NETLON. Dette dokument indeholder en beskrivelse af en vejrstation OM1 fra Netlon.

Beskrivelse af vejrstation OM1 NETLON NETLON. Dette dokument indeholder en beskrivelse af en vejrstation OM1 fra Netlon. Beskrivelse af vejrstation OM1 NETLON Dette dokument indeholder en beskrivelse af en vejrstation OM1 fra Netlon. Indholdsfortegnelse Kort beskrivelse... 4 1.1 Anvendelse... 4 1.2 Konstruktion... 4 Funktionsbeskrivelse...

Læs mere

X88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler

X88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler X88 X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler Let at betjene. Hurtig montering. Let konfiguration. Hurtig. Fleksibel. Passer i en alm gruppetavle.

Læs mere

Installations- og brugervejledning

Installations- og brugervejledning Z-Wave DIN-skinne modul Installations- og brugervejledning Logic Home Control Kærlunden 43, 2660 Brøndby Strand www.logichome.dk info@logichome.dk Tlf.: 4364 6514 CVR: 3777 3263 Indhold 1. Anvendelse....

Læs mere

DC-Motor Controller. Brugermanual

DC-Motor Controller. Brugermanual Forside Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK DC-Motor Controller Brugermanual Firmware V4.00 Produkt indhold 1 styreboks til styring af 1 DC-motor. 1 strømforsyning 100 240 volt

Læs mere

Oversigts billedet: Statistik siden:

Oversigts billedet: Statistik siden: 1 Tilslutning: Tilslut et nætværks kabel (medfølger ikke) fra serverens ethernet port til din router. Forbind derefter bus kablet til styringen, brun ledning til kl. 29, hvid ledning til kl. 30 Forbind

Læs mere

UniLock System 10. Manual T535 Chipkort/magnetkort motorlæser. Version 2.0 Revision 150508

UniLock System 10. Manual T535 Chipkort/magnetkort motorlæser. Version 2.0 Revision 150508 UniLock System 10 Manual T535 Chipkort/magnetkort motorlæser Projekt PRJ172 Version 2.0 Revision 150508 T535 er en motorlæser til montering i forplade, som læser både chipkort og magnetkort. Med T535 er

Læs mere

SSI GSM PORT kontrol brugervejledning. SSI GSM PORT brugervejledning V1.2

SSI GSM PORT kontrol brugervejledning. SSI GSM PORT brugervejledning V1.2 1 13.04.2015 SSI 6000.0410 SSI 6000.0410 GSM PORT brugervejledning V1.2 Port / Dør åbner via telefon opkald eller SMS - op til 30 brugere SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang

Læs mere

UniLock System 10. Manual T535 Chipkort/magnetkort motorlæser. Version 2.0 Revision

UniLock System 10. Manual T535 Chipkort/magnetkort motorlæser. Version 2.0 Revision UniLock System 10 Manual T535 Chipkort/magnetkort motorlæser Projekt PRJ172 Version 2.0 Revision 160914 T535 er en motorlæser til montering i forplade, som læser både chipkort og magnetkort. Med T535 er

Læs mere

Dr.Heron med tilslutningsprint DCT

Dr.Heron med tilslutningsprint DCT Dr.Heron med tilslutningsprint DCT TEMPERATUR - STYRING 1.0 El-tilslutning Kabler INSTALLATION Anbefalet kabeltype: YSY-JZ. Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres i separat, skærmet kabel

Læs mere

INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41

INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 INSTALLATION GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. GENERELT Kommunikationsenheden TBLZ-1/2-1-3-41 er beregnet til brug sammen med luftbehandlingsaggregat GOLD version 4, A og B. Enheden består af: 1. 4-modulers

Læs mere

Arduino Programmering

Arduino Programmering Microcontroller, Arduino I teknologi skal vi lære at lave programmer til uc for at have muligheden til eksamen at kunne lave intelligente el-produkter. I hvert fald skal vi have set mulighederne, og forstået

Læs mere

UniLock System 10. Manual til COM Server CV72. Version 1.0 Revision 020610

UniLock System 10. Manual til COM Server CV72. Version 1.0 Revision 020610 UniLock System 10 Manual til COM Server CV72 Projekt PRJ149 Version 1.0 Revision 020610 COM Server CV72 giver mulighed for at tilslutte RS485 direkte til et 10Mbps Ethernet. I stedet for at kommunikere

Læs mere

Tillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores.

Tillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores. Tillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores. I den følgende vejledning er der mulighed for at lære din nye varmepumpestyring meget bedre at kende. Der findes også en meget forenklet vejledning,

Læs mere

Dr.Heron med strømforsyning DC2

Dr.Heron med strømforsyning DC2 Dr.Heron med strømforsyning DC2 TEMPERATUR - STYRING 1.0 El-tilslutning Kabler INSTALLATION Anbefalet kabeltype: YSY-JZ. Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres i separat, skærmet kabel og

Læs mere

ME Control Bruger Manual

ME Control Bruger Manual ME Control Bruger Manual Her finder jeg ME Control-enheden på Internettet Den sidst opdaterede brugermanual findes på adressen www.mecontrol.eu 1. Sådan fungerer ME Control-enheden Alt hvad du sender (SMS

Læs mere

ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning Generelt: ELCANIC A/S COUNTER Type CNT150 er en microprocessor baseret tæller. Specielt designet

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

SD2DUG24. Dupline bus masterkanalgenerator. Fordele. Beskrivelse

SD2DUG24. Dupline bus masterkanalgenerator. Fordele. Beskrivelse Dupline bus masterkanalgenerator Fordele Integreret system. Dupline er varemærket for Carlo Gavazzi's 2- og 3-leder bus-system. Omkostningsbesparende. Bussystemet er en velafprøvet metode til at reducere

Læs mere

Diagnostic og Toolbox Instruktion. www.lp.dk Lindgaard Pedersen A/S. Rev. 1.0 Side 1 / 14

Diagnostic og Toolbox Instruktion. www.lp.dk Lindgaard Pedersen A/S. Rev. 1.0 Side 1 / 14 EL-PAS -Cruise II ANDROID Diagnostic og Toolbox Instruktion LP www.lp.dk Lindgaard Pedersen A/S Side 1 / 14 Indhold Denne vejledning indeholder instruktion til brug af Cruise Android App, hentet fra Android

Læs mere

Servicemanual BWT Kontrolboks med SMS version 1.5b

Servicemanual BWT Kontrolboks med SMS version 1.5b Montering og opstart: 1) Simkortets telefonnummer og teknikeren (dine initialer) oprettes på installationen, så installationen er klar til at modtage SMS er og udsende serviceordrer (simkortet skal være

Læs mere

Fingeraftryk læser 4821

Fingeraftryk læser 4821 Fingeraftryk læser 4821 Beskrivelse: Denne enhed monteres i 4000 serien og kan aflæse fingeraftryk. Den har 3 indbyggede døråbne-relæ, som kan kontrolleres af op til 1000 brugere. Med en tilknyttet strømforsyning

Læs mere

Frederiksen. Brugsvejledning for GM-tæller 5135.3X. 23.09.03 Aa 5135.3X

Frederiksen. Brugsvejledning for GM-tæller 5135.3X. 23.09.03 Aa 5135.3X Brugsvejledning for GM-tæller 5135.3X 23.09.03 Aa 5135.3X Disse to tællere er beregnet til at registrere antallet af pulser fra GM-rør. Tælleren kan indstilles til et antal faste tidsintervaller, eller

Læs mere

NoteSync vejledning. Leba Innovation A/S

NoteSync vejledning. Leba Innovation A/S NoteSync vejledning Leba Innovation A/S Indholdsfortegnelse NoteSync... 3 USB Interface... 3 Opladning og sync af mere end 16 enheder... 3 Ventilation... 4 Forbinde enheden til strøm... 4 Skifte sikring...

Læs mere

Microcontroller, Arduino

Microcontroller, Arduino Microcontroller, Arduino Programmerbar elektronik. uc Vi skal lære at lave programmer til uc for at kunne lave el-produkter. Forstå princippet i programmering af en uc og se mulighederne. Programmeringen

Læs mere

teknisk standard 132-400 kv AC Station Kontrolanlæg Stationskontrol Stationsenhed ETS-52-02-02 Rev. 0

teknisk standard 132-400 kv AC Station Kontrolanlæg Stationskontrol Stationsenhed ETS-52-02-02 Rev. 0 132-400 kv AC Station Kontrolanlæg Stationskontrol Stationsenhed ETS-52-02-02 Rev. 0 teknisk standard REVISIONSOVERSIGT Dokumentnummer: 24720/10 Version Forfatter Dokument status/ændring Reviewer Godkender

Læs mere

Installations- og brugervejledning

Installations- og brugervejledning Z-Wave DIN-skinne modul Installations- og brugervejledning Logic Home Control Vallensbækvej 20 B, 2605 Brøndby www.logichome.dk info@logichome.dk Tlf.: 4322 1050 CVR: 3777 3263 Indhold 1. Anvendelse....

Læs mere

MP3 player med DMX interface.

MP3 player med DMX interface. Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK MP3 player med DMX interface. Funktion: En avanceret Mp3spiller med forskellige styringsmuligheder, velegnet til brug i museer, teatre, udstillinger

Læs mere

Allikevej Hørsholm Telefon Fax ISC5000 Hardware Manual Version 1.03

Allikevej Hørsholm Telefon Fax ISC5000 Hardware Manual Version 1.03 Allikevej 3 2970 Hørsholm Telefon +45 4576 8525 Fax +45 4576 8515 ISC5000 Hardware Manual Version 1.03 Power:...4 Moduler:...4 RS232:...4 Ethernet:...4 RS485:...4 Lysdioder (Oppefra og ned samt fra venstre

Læs mere

PCR 40 Door Access Control unit

PCR 40 Door Access Control unit Installations vejledning PCR 40 Door Access Control unit Ruko A/S Copyright 2003-2005, Ruko A/S Ruko A/S Marielundvej 20 DK - 2730 Herlev DENMARK Telefon: +45 44 54 44 54 Fax: +45 44 54 4444 E-post: support@ruko.dk

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

AVR MP3 29-05-08 05576 Ingeniørhøjskolen i Århus Michael Kaalund

AVR MP3 29-05-08 05576 Ingeniørhøjskolen i Århus Michael Kaalund AVR MP3 29-05-08 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion...2 2 Udviklingsmiljø...2 3 Beskrivelse af systemet...3 3.1 VS1001k...3 3.2 MP3 file formatet...6 4 Konklusion...6 5 Litteratur liste...6 6 Illustrations

Læs mere

Dr.CropStore /med strømforsyning DC2

Dr.CropStore /med strømforsyning DC2 Dr.CropStore /med strømforsyning DC2 Styring af lager-temperatur 1.0 El-tilslutning INSTALLATION VER. 2.00 Kabler Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres separat i skærmet kabel og mindst

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Neptunvej 6, 9293 Kongerslev Tlf. 96771300 www.domexovenlys.dk Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe,

Læs mere

Updater KINO. Opsætning og installation

Updater KINO. Opsætning og installation Updater KINO Opsætning og installation Indholdsfortegnelse Kort updater... 3 Beskrivelse... 3 Hovedkomponenter i updateren... 4 Specifikationer:... 4 Tilslutninger... 5 Spænding til Updateren (CN12 og

Læs mere

MVT380 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MVT380.

MVT380 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MVT380. MVT380 Vejledning Forord Tillykke med din nye GPS tracker MVT380. Denne manual viser hvordan du installerer enheden korrekt. Sørg for at læse denne manual grundigt, før du bruger dette produkt. Brugermanualen

Læs mere

1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4

1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4 Indholdsfortegnelse 1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4 2 Installation 5 2.1 Kontrol Enhed. 5 2.1.1 Tilslutning af forsyning... 5 2.1.2 Tilslutning af højttalere...

Læs mere

Tillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores.

Tillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores. Tillykke med din styring, vi er glade for at du valgte vores. I den følgende vejledning er der mulighed for, at lære din nye varmepumpestyring meget bedre at kende. Der findes også en meget forenklet vejledning,

Læs mere

Hurtigt i gang med LinMot DeviceNet til Allen Bradley Logix Plc

Hurtigt i gang med LinMot DeviceNet til Allen Bradley Logix Plc Hurtigt i gang med LinMot DeviceNet til Allen Bradley Logix Plc INDHOLD Indledning...2 EL-Diagram E1100:...3 Logik Forsyning til LinMot:...6 Set Node adresse...7 DeviceNet CAN forbindelse til PLC...10

Læs mere

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes. Dynamometer Brugervejledning & Monteringsvejledning Til lykke med købet af Deres nye Dynamometer. Vetec er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige

Læs mere

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.

Læs mere

VLT AQUA Drive FC202 PID tilslutning og programmerings eksempler

VLT AQUA Drive FC202 PID tilslutning og programmerings eksempler VLT AQUA Drive FC202 PID tilslutning og programmerings eksempler VLT Aqua Drive FC200 Indholdsfortegnelse Forord... 3 Forbindelsesoversigt... 4 Initialisering af frekvensomformeren... 5 Tilslutning af

Læs mere

Navn: Søren Guldbrand Pedersen Klasse: 2i Fag: up/ansi Opgave: Brev til Sigurd Lære: John Austin Side 1 af 8 Dato: 14-05-2003

Navn: Søren Guldbrand Pedersen Klasse: 2i Fag: up/ansi Opgave: Brev til Sigurd Lære: John Austin Side 1 af 8 Dato: 14-05-2003 Side 1 af 8 Dato: 14-05-2003 Til Sigurd Som aftalt vil jeg her fremsende vores program til vores 80C535 kit og display. Det gik jo ud på at vi skulle starte med at få den til at intialiserer displayet,

Læs mere

INSTALLATION VER. 3.26. Kabler Temperaturføler- og iltsondesignaler fremføres separat i skærmet, parsnoet kabel og mindst 10 mm fra 220 V kabler.

INSTALLATION VER. 3.26. Kabler Temperaturføler- og iltsondesignaler fremføres separat i skærmet, parsnoet kabel og mindst 10 mm fra 220 V kabler. Dr.Oxygen OXYGEN - CONTROLLER 1.0 El-tilslutning INSTALLATION VER. 3.6 Kabler Temperaturføler- og iltsondesignaler fremføres separat i skærmet, parsnoet kabel og mindst 10 mm fra 0 V kabler. Tilslutning

Læs mere

Bredbånd. Installationsvejledning - WGW BOX

Bredbånd. Installationsvejledning - WGW BOX Bredbånd Installationsvejledning - WGW BOX Introduktion og din ordre WGW Box ADSL stik og lamper Denne vejledning hjælper dig med at installere din bredbåndsforbindelse Tændt/ slukket DSL Internet Telefon

Læs mere

Kodetastatur CT1000. Brugermanual

Kodetastatur CT1000. Brugermanual secure open Kodetastatur CT1000 Art. Nr.: 460100 (sort) Art. Nr.: 460106 (hvid) Brugermanual CT1000_usermanual_DANmaj15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000 Aalborg Tel: +45 72 40 60 03 Fax: +45 96 32 00

Læs mere

VLT AutomationDrive FC300. Basis tilslutning og programmerings eksempler. VLT AutomationDrive FC300

VLT AutomationDrive FC300. Basis tilslutning og programmerings eksempler. VLT AutomationDrive FC300 VLT AutomationDrive FC300 Basis tilslutning og programmerings eksempler VLT AutomationDrive FC300 Indholdsfortegnelse Forord... 3 Initialisering af frekvensomformeren... 4 Tilslutning af motorbeskyttelse...6

Læs mere

Navn: Søren Guldbrand Pedersen Klasse: 2i Fag: up/ansi C Opgave: Brev til Sigurd Lære: John Austin Side 1 af 13 Dato:

Navn: Søren Guldbrand Pedersen Klasse: 2i Fag: up/ansi C Opgave: Brev til Sigurd Lære: John Austin Side 1 af 13 Dato: Side 1 af 13 Dato: 03-06-03 Til Sigurd Som aftalt får du nu tilbygningen til 80C535 kittet, keyboard og programmet med programopdatering. Den sidste opgave her, gik så ud på at tilslutte et tastatur, og

Læs mere

DK-Unit Point version 2.xx til PWE 37

DK-Unit Point version 2.xx til PWE 37 Beskrivelse af DK-Unit til Point Yomani og Xenta Dankort terminaler DK-Unit programmet er udviklet til at kunne benyttes sammen med forskellige applikationer, hvor man ønsker at kunne danne en Dankort

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6. Montering

QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6. Montering QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6 Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet

Læs mere

PR 2000 Proximity-læser Art. Nr.: 460002 Installationsmanual

PR 2000 Proximity-læser Art. Nr.: 460002 Installationsmanual PR 2000 Proximity-læser Art. Nr.: 460002 Installationsmanual PR2000v.2 Inst.Man. DANjun12 Side 2 CT 2000 Prox Indholdsfortegnelse Side 1. Generelt... 3 2. Programmering... 4 2.1 Programmering med ConLan

Læs mere