INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:"

Transkript

1 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN SÅDAN VIRKER DIT APPARAT TILGÆNGELIGT TILBEHØR BRUG AF KOGEPLADEN BRUG AF OVNEN OVNFUNKTIONER RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE SÆRLIG VEDLIGEHOLDELSE INSTALLATION AF APPARATET INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Beskriver råd vedrørende brugen, beskrivelse af betjeningsknapperne, og en korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet. INSTRUKTIONER TIL INSTALLATØREN: Til den kvalificerede tekniker, der skal udføre installationen, opstarten og kontrollen af apparatet. Yderligere oplysninger om produkterne findes på 417

2 DK Generelle bemærkninger 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN Denne manual udgør en integreret del af apparatet. Den skal opbevares i sin helhed og på et lettilgængeligt sted under hele apparatets levetid. Det anbefales at læse manualen og alle indikationer indeholdt i den før apparatet anvendes. Installationen skal udføres af kvalificeret personale og i henhold til gældende regler. Dette apparat er bygget til brug i private hjem, og er i overensstemmelse med de p.t. gældende EØF-direktiver. Apparatet er fremstillet med henblik på den følgende funktion: Tilberedning og opvarmning af mad; enhver anden brug må betegnes som ukorrekt. Denne vejledning er kun gældende for de destinationslande, hvis identifikationsbogstaver er angivet på forsiden af nærværende manual. Bloker ikke åbningerne, ventilations- og udluftningsspalterne; der kan opstå fejlfunktioner. Brug aldrig dette apparat til opvarmning af rum. Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF om elektriske og elektroniske apparater (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Dette direktiv definerer standarderne for indsamling og genanvendelse af kasserede apparater, som er gældende i hele den europæiske union. Identifikationsskiltet med tekniske data, serienummeret og mærkningen er synligt placeret i skuffen (hvor monteret), eller bag på apparatet. En kopi af skiltet findes i brugsanvisningen: Det anbefales at anbringe det i det tomme felt bag på omslaget. Skiltet må aldrig fjernes. Før apparatet sættes i funktion, er det nødvendigt at fjerne alle etiketter og beskyttelsesfilmen, som kan findes på de udvendige overflader. Det er vigtigt at undgå at bruge metalsvampe eller skrabere, der ridser, for ikke at beskadige overfladerne. Brug almindelige produkter, som ikke ridser, og brug eventuelt redskaber af træ eller plastic. Skyl grundigt og tør efter med en blød klud. Undgå at lade madrester, som indeholder sukker (fx. marmelade) tørre i ovnen. Hvis de tørrer over længere tid, kan det ødelægge emaljen indvendigt i ovnen. Anvend ikke køkkengrej eller beholdere, som er lavet af plasticmaterialer. De høje temperaturer som nås inde i ovnen kan smelte dette materiale og forårsage skader på apparatet. Efter hver endt brug af apparatet skal man altid kontrollere at betjeningsknapperne står på "nul" (slukket). 418

3 Generelle bemærkninger DK Anvend ikke lukkede dåser og beholdere i ovnen. Under tilberedning kan der skabes overtryk inde i beholderne, med fare for eksplosion. Under tilberedningen må ovnens bund ikke dækkes med sølvpapir eller stanniol, og der må ikke stilles gryder eller fade på bunden, for ikke at beskadige den emaljerede overflade. Sæt ikke gryder med en ujævn bund på kogepladen. Ustabile gryder kan forårsage forbrændinger. Læn eller sæt dig ikke på apparatets åbne låge. Overbelastningen kan skade apparatets stabilitet. Apparatet bliver meget varmt under brug. Det anbefales stærkt altid at anvende passende grillhandsker ved brugen. Anvend ikke kogepladen, hvis pyrolyse-processen (hvor monteret) er i gang inde i ovnen. I tilfælde af længere fravær anbefales det at lukke gassens sikkerhedshane, eller den som sidder på gasflasken. Vær opmærksom på at der ikke sidder fastklemte genstande i ovnens låge. Åbn ikke opbevaringsrummet (hvor monteret) når ovnen er tændt, eller stadig varm. Den indvendige temperatur kan være meget forhøjet. Hvis overfladerne stadig er meget varme, må man ikke hælde vand direkte på bagepladerne under en tilberedning. Dampen fra vandet kan forårsage alvorlige skoldninger og skader på emaljeoverfladerne. Alle tilberedninger skal udføres med lukket ovnlåge. Varmen som ledes ud af ovnen kan forårsage farlige situationer. Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, som er forårsaget af manglende overholdelse af ovenstående forskrifter, eller som er forårsaget af manipulering af selv en enkelt del på apparatet, samt brug af uoriginale reservedele. 419

4 DK Generelle bemærkninger 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN Se venligst instruktionerne for installation vedrørende sikkerhedsstandarderne for elektriske apparater eller gasapparater og for ventilationsfunktioner. I din interesse og for din sikkerhed er det vedtaget ved lov at installation af og service på alle elektriske apparater og gasapparater skal udføres af faguddannede personer i overensstemmelse med gældende standarder. Vores godkendte installatører sikrer at arbejdet udføres tilfredsstillende. Elektriske apparater eller gasapparater skal altid frakobles af faguddannede personer. Før apparatet sluttes til det elektriske net skal man kontrollere at data angivet på typeskiltet svarer til nettets. Såfremt apparatet installeres på hævede sokler skal det sikres med passende fastgøringssystemer. Før udførsel af installations- eller vedligeholdelsesindgreb skal man sikre sig, at apparatet er frakoblet det elektriske net. Hvis tilberedningsudstyret installeres i køretøjer (som f. eks. campere, campingvogne etc.), må det udelukkende anvendes, når køretøjet holder stille. Installér apparatet således at man ikke utilsigtet kan komme til at røre gryder, som står på det, når man åbner skuffer eller låger på køkkenelementer, som er i samme højde som apparatet. Stikket som skal tilsluttes forsyningskablet og den tilhørende kontakt skal være af samme type, og skal overholde gældende standarder. Stikkontakten skal være tilgængelig, når apparatet er installeret. Tag aldrig stikket ud ved at trække i ledningen. Såfremt forsyningskablet skulle blive beskadiget, skal man øjeblikkeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sørge for at udskifte det. Det er et krav at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg. Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brugen. Undgå at røre ved varmeelementerne. Hold børn under 8 år væk fra apparatet, med mindre de er konstant overvåget. Såfremt der opstår en revne på den glaskeramiske kogeplade, skal man omgående slukke for apparatet og kontakte det tekniske servicecenter. 420

5 Generelle bemærkninger DK Sæt aldrig brændbare genstande ind i ovnen: Hvis ovnen bliver tændt ved et uheld, kan der opstå brand. Apparatet er beregnet til at blive anvendt af voksne. Lad ikke børn nærme sig apparatet eller bruge det til leg. Brugen af dette apparat er tilladt for børn over 8 år og for personer med nedsat fysisk og psykisk funktionsevne, eller uden erfaring med eller kendskab til brugen, hvis de hjælpes eller vejledes til en sikker anvendelse, og hvis de forstår de forbundne risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Lad ikke børn, som ikke overvåges, udføre rengøring og vedligeholdelse på apparatet. Forsøg aldrig at reparere apparatet. Enhver reparation skal udføres af en autoriseret tekniker eller ved et autoriseret servicecenter. Ukorrekt brug af værktøj kan forårsage farlige situationer. Dette apparat må ikke styres ved hjælp af en ekstern timer eller af et separat fjernstyringssystem. Vær opmærksom på den hurtige opvarmning af kogezonerne. Undgå at opvarme gryder uden indhold. Fare for overophedning. Fedt og olie kan selvantænde hvis det overophedes. Det anbefales derfor at blive i nærheden af komfuret ved tilberedning af madvarer som indeholder olie eller fedt. Hvis olier eller fedt selvantændes, må ilden aldrig slukkes med vand. Læg låg på gryden og sluk for kogezonen. Vær forsigtig med brugen af yderligere elektriske apparater i køkkenet (f. eks. blendere, brødristere, etc.). Strømforsyningsledningerne må ikke komme i kontakt med de varme kogezoner. Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet. Dampen kan ramme de elektriske dele, beskadige dem, og medføre kortslutninger. Anvend ikke sprayprodukter i nærheden af husholdningsapparatet, når det er i drift. Anvend ikke sprayprodukter når apparatet stadig er varmt. Gasserne som er indeholdt i sprayproduktet kan selvantænde. Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, som er forårsaget af manglende overholdelse af ovenstående forskrifter, eller som er forårsaget af manipulering af selv en enkelt del på apparatet, samt brug af uoriginale reservedele. 421

6 DK Bemærkninger om bortskaffelse 3. MILJØHENSYN 3.1 Vores miljøhensyn I overensstemmelse med Direktiverne 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF vedrørende reduktion af brugen af farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater, samt bortskaffelsen af affaldet, angiver symbolet med den overstregede affaldsspand på apparatet, at produktet når det smides væk, skal indsamles adskilt fra andet affald. Brugeren skal derfor sørge for, at apparatet efter endt brug bringes til en genbrugsplads, som er specialiseret i sortering af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelevere det til forhandleren ved køb af et nyt tilsvarende apparat. Korrekt affaldssortering så apparatets dele efterfølgende kan genanvendes, og miljørigtig behandling og bortskaffelse, er med til at forhindre mulige miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, og det gavner genanvendelsen af de materialer, apparatet består af. Uretmæssig bortskaffelse af produktet fra brugerens side medfører bødestraf. Produktet indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige, i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver. 3.2 Dine miljøhensyn Til emballering af vore produkter anvendes materialer, som ikke forurener, og de er derfor miljømæssigt bæredygtige og kan genanvendes. Vi beder dig om at sørge for, at emballagen bliver bortskaffet på korrekt vis. Indhent information hos forhandleren eller de respektive organisationer i dit lokalområde om adresser på centre, som er specialiserede i indsamling, genanvendelse og bortskaffelse. Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn. Den udgør en potentiel fare, da især børn som kommer i kontakt med emballagen, kan risikere at blive kvalt i den. Også dit gamle apparat skal bortskaffes korrekt. Vigtigt: Aflever apparatet til et firma i området, som er autoriseret til indsamling af elektriske husholdningsmaskiner, som ikke bruges mere. Korrekt bortskaffelse sikrer genanvendelse af værdifuldt materiale. Før apparatet bortskaffes, er det vigtigt at tage lågen af og lade pladerne sidde, som da det var i brug, således at børn under leg ikke kan komme til at sidde fast inde i ovnen. Desuden skal kablet til det elektriske net skæres over og fjernes sammen med stikket. 422

7 Instruktioner til brugeren DK 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT Multifunktionsmodeller Pyrolytisk model 1 Kogeplade 5 Blæser 2 Betjeningspanel 6 Ovnlys 3 Ovnens tætningsliste 7 Opbevaringsrum 4 Låge Plade til ramme 423

8 DK Instruktioner til brugeren 4.1 Beskrivelse af betjeningsknapperne på frontpanelet Multifunktionsmodeller Pyrolytisk model 1 Ur med programmeringsfunktion Ved hjælp af uret med programmeringsfunktion er det muligt at se den aktuelle tid, og at indstille en minuttæller eller en programmeret tilberedning. 2 Temperaturvælgerknap Tilberedningstemperaturen vælges ved at dreje knappen med uret til den ønskede værdi mellem minimum og maksimum. 424

9 Instruktioner til brugeren DK 3 Termostatkontrollampe (Kun på multifunktionsmodeller) Når kontrollampen er tændt, er ovnen ved at varme op. Når denne kontrollampe slukker, har ovnen nået den indstillede temperatur. Hvis kontrollampen tænder og slukker, angiver den, at temperaturen i ovnen holdes konstant på det indstillede niveau. (Kun på pyrolytiske modeller) Når kontrollampen blinker, viser den, at ovnen er ved at varme op til temperaturen indstillet med termostatknappen. Når ovnen har nået den indstillede temperatur, holder kontrollampen op med at blinke og forbliver tændt, indtil ovnen slukkes. Desuden tændes kontrollampen når den automatiske rengøringscyklus (pyrolyse) begynder, og den forbliver tændt, indtil processen er færdig. 4 Funktionsvælgerknap Ovnens funktioner er tilpasset forskellige former for tilberedning. Efter at have valgt den ønskede funktion, indstilles tilberedningstemperaturen med termostatknappen. For yderligere informationer om tilberedningsfunktioner, se: 8. OVNFUNKTIONER. 5 Betjeningsknap til kogezoner Med denne knap er det muligt at styre kogezonerne på induktionskogepladen. Oven over hver knap angives den betjente plade. Drej knappen mod højre for at regulere funktionseffekten for pladen, som går fra et minimum på 1 til et maksimum på 9. Den ydede effekt angives af et display, som er placeret på kogepladen. 6 Kontrollampe for aflåsning af lågen (kun på pyrolytiske modeller) Tændes når den automatiske rengøringscyklus aktiveres (pyrolyse). 425

10 DK Instruktioner til brugeren 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR BEMÆRK: På enkelte modeller følger ikke alt tilbehør med. Stor rist: Anvendes til placering af beholdere med mad, som skal tilberedes i ovnen. Kan anvendes støttet på bradepanden ved tilberedning af madvarer, som kan dryppe. Smal rist: Bruges ved tilberedning af madvarer af mindre størrelse (f. eks. kød). Kan anvendes støttet på bradepanden ved tilberedning af madvarer, som kan dryppe. Bradepande: Anvendes til opsamling af fedt fra mad på risten. Nødvendig ved brug af grillspyddet. Støtter til grillspyd: Benyttes som støtte til grillspyddets stang. Grillspyd: Bruges til stegning af kylling og alle de madvarer, som kræver en ensartet stegning på hele overfladen. Skraber: Anvendes til rengøring af den glaskeramiske kogeplade. Må ikke anvendes på andre overflader. 426

11 Instruktioner til brugeren DK Tilbehøret til ovnen kan komme i kontakt med fødevarer. Det er fremstillet af materialer, som er i overensstemmelse med EØF direktiv 89/109 af 21/12/88 og bekendtgørelse 108 af 25/01/92. Tilbehør som kan bestilles: Via de autoriserede kundeservicecentre er det muligt at bestille det originale tilbehør, som leveres sammen med komfuret, eller ekstraudstyr. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten 5.1 Brug af ovnens riste og bradepander Ristene eller bradepanderne er forsynet med en mekanisk sikkerhedslås, som forhindrer at de trækkes ud ved et uheld. For en korrekt indsættelse af risten eller bradepanden skal man kontrollere at denne lås er vendt nedad (som vist på figuren ved siden af). For udtrækning skal man løfte risten eller bradepanden let fortil. Den mekaniske lås (eller forhøjning, hvor monteret) skal altid være vendt mod den bagerste del af ovnen. Indsæt ristene og bradepanderne forsigtigt i ovnen, indtil de standser. 427

12 DK Instruktioner til brugeren 5.2 Brug af grillspyddet Ovnens låge skal være lukket under tilberedningen. Brug de medfølgende gafler til at forberede grillspyddets stang med maden. Det er muligt at låse gaflerne ved hjælp af låseskruerne. Placér støtterne til grillspyddet i lejerne som findes på bradepandens hjørner. Støtterne skal være placeret som vist på figuren ved siden af. Lad grillspyddets stang hvile på støtterne. Sørg for at palerne hviler korrekt på støtternes forkromede del. 428

13 Instruktioner til brugeren DK Når grillspyddet er klart til brug, indsættes bradepanden på den første indsætningsrille (se 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT). Indsæt spyddets ende i motorens leje på ovnens venstre sidevæg, ved at vippe grillspyddets støtter. Ved tilberedningens afslutning, og for en lettere bevægelse af grillspyddet med maden, skal man skrue det medfølgende håndtag på. Hæld en smule vand på bradepanden for at undgå at der dannes røg. Jævnlige blink fra termostatlampen under tilberedningen er normale, og indikerer den konstante vedligeholdelse af temperaturen i ovnen. 429

14 DK Instruktioner til brugeren 6. BRUG AF KOGEPLADEN 6.1 Generelle bemærkninger og gode råd Når apparatet tilsluttes el-forsyningen første gang udføres et automatisk funktionscheck, og alle kontrollamperne tændes i nogle sekunder. Efter brugen slukkes de anvendte plader ved at man drejer den tilhørende knap til O. Man bør aldrig kun henholde sig til sensoren for identifikation af gryder. Anbring aldrig metalgenstande, såsom køkkengrej eller bestik, på induktionskogepladens overflade, da det kan overophede, med deraf følgende fare for forbrændinger. Vær opmærksom på ikke at spilde sukker eller søde blandinger på pladen mens den er i funktion eller lægge materialer eller ting, der kan smelte (plastik eller sølvpapir) på pladen. Hvis det skulle ske, skal der, for at undgå at beskadige overfladen, med det samme slukkes for kogezonerne, og pladen skal rengøres med den tilhørende skraber, mens den stadig er lun. Kogepladen er forsynet med en induktionsgenerator til hver kogezone. Hver generator under den glaskeramiske kogeplade danner et elektromagnetisk felt, som inducerer en varmestrøm på grydens bund. Varmen udsendes ikke længere på induktionskogezonen, men dannes direkte inde i gryden eller panden af induktionsstrømmene. 6.2 Kogezonernes placering Zone Udvendig diameter (mm) Anvendt effekt maks. (W) * Effekt i booster-funktion (W) * * Effekten er vejledende og kan variere efter den anvendte gryde eller pande, eller efter de valgte indstillinger. 430

15 Instruktioner til brugeren DK For at undgå skader på apparatet eller på eventuelle tilstødende køkkenelementer, skal alle gryder og pander være placeret inden for kogepladens rammer. 6.3 Gryder som kan anvendes på induktionskogepladen Når apparatet tilsluttes el-forsyningen første gang udføres et automatisk funktionscheck, og alle kontrollamperne tændes i nogle sekunder. Anvend kun gryder med bunde som er egnede til induktionsplader. Egnede gryder og pander: Gryder og pander i emaljeret stål med tyk bund. Gryder og pander i støbejern med emaljeret bund. Gryder og pander i flerlaget rustfrit stål, rustfrit stål med jernlegering, og aluminium med særlig bund. Uegnede gryder og pander: Gryder og pander i kobber, rustfrit stål, aluminium, ildfast glas, træ, keramik og terrakotta. For at kontrollere om gryden eller panden er egnet skal man blot sætte en magnet til bunden: Hvis denne tiltrækkes, er gryden eller panden egnet til tilberedning ved induktion. Hvis man ikke har en magnet kan man fylde en smule vand i gryden eller panden, anbringe den på en kogezone, og sætte pladen i funktion. Hvis displayet viser symbolet, betyder det at gryden er uegnet. Anvend kun gryder eller pander med en fuldstændig flad bund. Brug af gryder med ujævn bund kan skade opvarmningssystemets effektivitet så meget at gryden ikke identificeres korrekt på pladen. 431

16 DK Instruktioner til brugeren 6.4 Begrænsning af tilberedningstiden Kogepladen er udstyret med en automatisk mekanisme, der begrænser driftstiden. Hvis man ikke ændrer indstillingerne for kogezonen, afhænger den maksimale driftstid for hver enkelt kogezone af det valgte effektniveau. Når man aktiverer mekanismen til begrænsning af driftstiden, slukker kogezonen, der udsendes et kort signal, og hvis den er varm, vises symbolet på displayet. 6.5 Beskyttelse mod overophedning af kogepladen Ved brug af kogepladen på fuld effekt i en længere periode kan der opstå problemer med afkøling af elektronikken, såfremt den omgivende temperatur er forhøjet. For at undgå forhøjede temperaturer i de elektroniske systemer styres kogezonens effekt automatisk. 6.6 Energibesparende råd Diameteren på grydens bund skal svare til kogezonens diameter. Når man køber en gryde, skal man være opmærksom på, om den anviste diameter henviser til bunden eller til grydens diameter foroven, da sidstnævnte næsten altid er større end bunden. Ved tilberedning af retter med lang tilberedningstid kan man spare tid og energi ved at anvende en trykkoger, der desuden gør det muligt at bevare vitaminerne i fødevarerne. Man skal sikre sig, at der er tilstrækkelig væske i trykkogeren, da overophedning grundet for lidt væske kan beskadige både trykkogeren og kogezonen. Læg om muligt et låg der passer i størrelsen på gryden. Vælg den gryde der passer til den mængde mad, der skal tilberedes. En stor, men halvtom gryde har et stort energitab. 432

17 Instruktioner til brugeren DK 6.7 Effektniveauer Kogezonens effekt kan indstilles på forskellige niveauer. I tabellen findes anvisninger for de forskellige tilberedningstyper. Effektniveau Egnet til 0 Slukket U Opvarmning af mad Tilberedning af små mængder mad (minimum 1-2 effekt) 3-4 Tilberedning Tilberedning af større mængder mad, og stege i 5-6 større stykker 7-8 Stegning, friturestegning med panering 9 Stegning P * Stegning/Bruning, kogning (maksimal effekt) * se Booster-funktion. 6.8 Identifikation af gryde Hvis der på en kogezone ikke er nogen gryde, eller hvis gryden er alt for lille, udsendes ingen energi, og på displayet vises symbolet. Hvis der findes en egnet gryde på kogezonen, opfanger identifikationssystemet denne tilstedeværelse, og tænder pladen på den indstillede effekt ved hjælp af knappen. Udsendelsen af energi afbrydes også når man fjerner gryden fra kogezonen, (på displayet vises symbolet ). Såfremt funktionen til identifikation af gryden aktiveres uagtet de reducerede dimensioner på gryderne eller panderne på kogezonen, udsendes kun den nødvendige energi. Begrænsninger ved identifikation af gryde: Grydens minimale bunddiameter er angivet ved en indvendig omkreds på kogezonen. Ved mindre grydediametre risikerer man at systemet ikke opfanger placeringen af gryden, og derfor ikke aktiverer induktionsfunktionen. 433

18 DK Instruktioner til brugeren 6.9 Restvarme Såfremt kogepladen stadig er varm, efter at den er blevet slukket, vises symbolet på displayet. Når temperaturen er faldet til under 60 C vises symbolet ikke længere. Vær yderst opmærksom på børn, da de har svært ved at se indikationen af restvarme. Efter brugen forbliver kogezonerne meget varme i et vist stykke tid, også selvom de er slukkede Hurtigopvarmer Hver kogezone er forsynet med en hurtigopvarmer som giver mulighed for at forsyne den maksimale effekt i en tidsperiode som svarer til den valgte effekt. Drej knappen til venstre til indstilling A og slip den herefter; symbolet vises på displayet. Vælg inden for 3 sekunder den ønskede opvarmningseffekt (1...8). Den valgte effekt og symbolet blinker skiftevis på displayet. På dette tidspunkt er det muligt at øge effektniveauet, og perioden for maksimal effekt ændres automatisk. Hvis effekten derimod reduceres, ved at dreje knappen mod uret, bliver hurtigopvarmeren automatisk deaktiveret. Det er muligt at aktivere op til fire kogezoner samtidigt under funktionen til hurtig opvarmning (se 6.12 Effektstyring). Hvis der aktiveres en femte zone, deaktiverer systemet automatisk en af de tidligere aktiverede zoner Booster-funktion Booster-funktionen giver mulighed for at aktivere kogezonen på maksimal effekt i et maksimalt tidsrum på 10 minutter. Den er nyttig til at bringe større mængder vand i kog, eller til at give kødet fuldt blus. Drej knappen mod uret til indstilling P i to sekunder og slip den herefter; symbolet vises på displayet. Efter 10 minutter deaktiveres boosterfunktionen automatisk, og tilberedningen fortsætter på effektniveau 9. Booster-funktionen har højere prioritet i forhold til hurtigopvarmeren. 434

19 Instruktioner til brugeren DK 6.12 Effektstyring Kogepladen er forsynet med et styringsmodul som optimerer/begrænser energiforbruget. Hvis de samlede indstillede effektniveauer overstiger den maksimalt tilladte grænse, sørger den elektroniske styreenhed for at styre den forsynede effekt på pladerne. Modulet forsøger at opretholde de maksimalt forsynede effektniveauer, og på displayet vises niveauerne som er indstillet af den automatiske styreenhed. Hvis en effekt begynder at blinke, betyder det at den begrænses automatisk til en ny værdi, som er valgt af effektstyringsmodulet. Højeste prioritet gives til den senest indstillede zone Låsning af betjeningsknapper Låsningen af betjeningsknapper er en mekanisme, der gør det muligt at beskytte apparatet mod utilsigtet eller ukorrekt brug. Drej, med alle kogezoner slukket, samtidigt de to første knapper til venstre (indstilling A ). Drej dem indtil display'ene viser symbolerne, og slip herefter knapperne. For at fjerne låsningen af betjeningsknapper gentages de samme indgreb som i det foregående. Hvis knapperne er holdt på indstilling A i mere end 30 sekunder, viser displayet en fejlmeddelelse. Efter en længere strømafbrydelse deaktiveres låsningen af betjeningsknapper. I dette tilfælde skal man aktivere den som beskrevet i det foregående. 435

20 DK Instruktioner til brugeren 7. BRUG AF OVNEN 7.1 Inden apparatet anvendes Fjern eventuelle mærkater (undtaget skiltet med tekniske data) fra bageplader, bradepander eller fra ovnrummet. Fjern eventuel beskyttelsesfilm indvendigt eller udvendigt på apparatet, inklusiv på tilbehøret, såsom bageplader, bradepander, pizzapladen eller fra låget i bunden. Inden apparatet anvendes første gang skal alt tilbehør fjernes fra ovnrummet, og vaskes som angivet i kapitel 9. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE. Opvarm apparatet i tom tilstand på maksimal temperatur, for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen, som kan give maden en ubehagelig lugt. 7.2 Afkølingsventilation Komfuret er forsynet med et afkølingssystem, som starter når en tilberedning sættes i gang. Ventilatoren skaber et normalt luft-flow, som ledes ud fra den bagerste del af apparatet, og som kan fortsætte sin funktion i en kort periode, også efter at apparatet er slukket. 7.3 Opbevaringsrum Nederst på komfuret, under ovnen, findes opbevaringsrummet, som åbnes ved at man trækker på den nederste kant af lågen. Opbevar ikke brændbare materialer, klude, papir, etc., men eventuelt metaltilbehør til apparatet. Åbn ikke opbevaringsrummet når ovnen er tændt, og stadig varm. Den indvendige temperatur kan være meget forhøjet. 7.4 Indvendigt ovnlys Ovnlyset tænder når man vælger en vilkårlig funktion. 436

21 Instruktioner til brugeren DK 7.5 Generelle bemærkninger og råd om brugen Al tilberedning skal foregå med lukket ovnlåge. Varmen som ledes ud af ovnen kan forårsage farlige situationer. Under tilberedningen må ovnens bund ikke dækkes med sølvpapir eller stanniol, og der må ikke stilles gryder eller fade på bunden, for ikke at beskadige emaljelaget. Hvis der skal bruges bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulationen af varm luft inde i ovnen. For en optimal tilberedning anbefales det at stille beholdere med mad midt på risten. For at undgå at få eventuel damp fra ovnen i ansigtet, når ovnlågen åbnes, bør den åbnes ad to omgange: Hold lågen halvt åben (ca. 5 cm) i ca. 4-5 sekunder, og åbn den herefter helt. Hvis det er nødvendigt at tilføje noget til maden, som bliver tilberedt, skal ovnlågen åbnes i så kort tid som muligt for at undgå, at temperaturen inde i ovnen falder så meget, at maden ikke tilberedes korrekt. Når tilberedningen er færdig, anbefales det at den varme mad ikke bliver stående inde i ovnen for længe, for at undgå dannelse af kondens på ovnlågens rude. Under tilberedning af kager eller grøntsager kan der opstå dannelse af store mængder kondens på ruden. For at undgå dette skal ovnlågen åbnes meget forsigtigt et par gange under tilberedningen. Opvarm apparatet i tom tilstand på maksimal temperatur, for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen, som kan give maden en ubehagelig lugt. 437

22 DK Instruktioner til brugeren 7.6 Ur med programmeringsfunktion Minuttæller Afslutning af tilberedningen Indstilling af klokkeslæt og nulstilling Reduktion af værdi Forøgelse af værdi Alarmen som lyder ved afslutningen af hver programmering vil bestå af 10 lydsignaler som gentages 3 gange med intervaller på ca. 1 minut. Den kan dog til enhver tid afbrydes, ved tryk på en vilkårlig knap. 7.7 Det analoge urs funktion Indstilling af klokkeslæt Når ovnen tages i brug for første gang, eller efter en strømafbrydelse, blinker displayet med jævne mellemrum. Ved tryk på knappen stopper displayet med at blinke. Tryk igen på knappen i 2 sekunder; det er nu muligt at begynde indstillingen af klokkeslættet. Ved tryk på indstillingsknapperne eller kan man forøge eller reducere tiden med ét minut ad gangen. Tryk på en af de to indstillingsknapper, indtil klokkeslættet er indstillet korrekt. 5 sekunder efter det seneste tryk starter uret fra den indstillede tid. 438

23 Instruktioner til brugeren DK Minuttæller Denne funktion afbryder ikke tilberedningen, men aktiverer kun alarmen. Ved tryk på knappen lyser displayet op som vist på figur 1; Tryk inden for 5 sekunder på knapperne eller for at indstille timeren med minuttæller. Ved hvert tryk tændes eller slukkes et eksternt segment, som repræsenterer 1 minut af tilberedningstiden (i figur 2 vises 1 time og 10 minutter). 5 sekunder efter seneste tryk starter nedtællingen. Når den afsluttes sætter alarmen i gang. Under nedtællingen er det muligt at vise den aktuelle tid ved at trykke en gang på knappen ; tryk på den igen for at vende tilbage til displayet med minuttæller. 1) 2) Ved endt nedtælling skal man standse ovnen manuelt ved at dreje termostaten og funktionsvælgerknappen til 0. Det er ikke muligt at indstille tilberedningstider på over 4 timer. 439

24 DK Instruktioner til brugeren Programmering Tilberedningsvarighed: Når man trykker på den 2. knap er det muligt at indstille tilberedningsvarigheden. Inden den indstilles skal man dreje termostatknappen til den ønskede temperatur for tilberedningen, og funktionsvælgerknappen til en vilkårlig position. For at indstille tilberedningsvarigheden skal man gøre som følger: Tryk på knappen ; viseren placeres på 12 og symbolet blinker ved siden af (Fig. 1). Tryk inden for 5 sekunder på knapperne eller for at indstille tilberedningsvarigheden: Hvert 1) tryk på knappen svarer til supplering af 1 minut på tilberedningstiden og ved hver 12. minut lyser et nyt internt segment op (på figur 2 vises en varighed på 1 time). Når den ønskede varighed er opnået, starter tilberedningen ca. 5 sekunder efter det seneste tryk på knapperne eller. 2) På displayet vises den aktuelle tid repræsenteret ved konstant lysende segmenter, og de resterende minutter til endt tilberedning repræsenteret ved blinkende segmenter (hvert blinkende segment indikerer 12 minutters resterende tilberedning). Ved endt tilberedning deaktiverer timeren ovnens varmeelementer, alarmen aktiveres, og tallene på urskiven blinker. Det er også muligt at nulstille varigheden ved hjælp af en annullering af det indstillede program: Ved at trykke på den midterste knap i 2 sekunder annullerer man den indstillede varighed, og man skal så gå videre med manuelt at slukke ovnen, hvis den er i gang med en tilberedning. Det er ikke muligt at indstille tilberedningstider på over 12 timer. 440

25 Instruktioner til brugeren DK Start af tilberedningen: Udover at indstille en tilberedningsvarighed er det også muligt at definere tidspunktet for tilberedningens start (med en maksimal forsinkelse på 12 timer i forhold til den aktuelle tid). For at indstille tiden for start/ afslutning af tilberedningen, skal man gøre som følger: Indstil tiden som beskrevet i foregående afsnit. Inden for 5 sekunder fra det seneste tryk på knapperne eller skal man endnu en gang trykke på knappen for at definere tidspunktet for tilberedningens afslutning. På displayet vises nu symbolet som blinker, sammen med den aktuelle tid, med interne segmenter som lyser op for at angive tidspunktet for tilberedningens afslutning. Ved hjælp af knapperne eller indstilles nu tidspunktet for tilberedningens afslutning. 5 sekunder efter det seneste tryk viser displayet den aktuelle tid, og tidspunktet for start og afslutning af tilberedningen, som vises med lysende interne segmenter. Så længe den aktuelle tid ikke er ens med tidspunktet for start af tilberedningen, vil segmenterne på displayet lyse konstant; så snart man når den forindstillede starttid, begynder de interne segmenter at blinke for at vise at ovnen har påbegyndt tilberedningen. Ved endt tilberedning deaktiverer timeren ovnens varmeelementer, alarmen aktiveres, og tallene på urskiven blinker. For at annullere hele det indstillede program skal man trykke ned i 2 sekunder på den midterste knap ; hvis tilberedningen allerede er startet, skal man slukke ovnen manuelt. På billedet ved siden af vises et eksempel på programmering: Den aktuelle tid er 7:06, tilberedningens start er programmeret til kl. 8, og afslutningen til kl. 9. Når klokken er 8 vil de interne segmenter mellem kl. 8 og kl. 9 begynde at blinke, og viseren vil lyse konstant. Vigtigt: Da ovnen starter tilberedninger ifølge den førnævnte programmering, skal termostaten og funktionsvælgerknappen være indstillet korrekt på den ønskede temperatur og den ønskede funktion Reduceret displaybelysning For at spare på energien i standby tilstand, er det ved et tryk på knappen muligt at indstille en reduceret displaybelysning. For at vende tilbage til normalbelysning skal man trykke igen på knappen. 441

26 DK Instruktioner til brugeren 8. OVNFUNKTIONER STATISK: Varmen som både kommer fra oven og fra neden, gør dette system ideelt til tilberedning af særlige typer mad. Traditionel tilberedning, også kaldet statisk eller termostrålende, er velegnet til tilberedning af en enkelt ret ad gangen. Ideel til alle typer steg, brød, tærter og især velegnet til fede typer kød, som gås og and. STATISK VENTILERET: Funktionen af ventilatoren sammen med den traditionelle tilberedning sikrer ensartede tilberedninger, selv ved mere komplicerede opskrifter. Ideel til småkager og kager, som kan tilberedes samtidigt på flere niveauer. GRILL: Denne funktion gør det muligt, ved hjælp af varmen kun fra det midterste varmelegeme, at grille små portioner kød og fisk, og at tilberede grillspyd, toast og alle slags grillede grøntsager. VENTILERET GRILL: Luften som produceres af ventilatoren gør den kraftige varmebølge fra grillen blidere, og gør det muligt at grille selv tykke produkter på optimal vis. Ideel til store udskæringer af kød (f. eks. svineforskank). VENTILERET BUNDVARME: Kombinationen af ventilatoren og kun den nederste modstand gør det muligt reducere tilberedningstiden. Dette system anbefales til sterilisering eller til færdiggørelse af tilberedning af madvarer, som allerede er tilberedt tilstrækkeligt på overfladen, men ikke indvendigt, og som derfor har brug for en moderat overvarme. Ideel til alle typer mad. BUNDVARME + VENTILERET CIRKULATION: Tilberedning med varmluft kombineres med varmen der kommer fra neden, hvilket giver en let bruning. Ideel til alle typer mad. CIRKULATION: Ved at kombinere ventilatoren og cirkulationsmodstanden (indbygget i ovnens bagvæg), er det muligt at tilberede mad på flere plader, hvis den skal tilberedes ved samme temperatur og på samme måde. Cirkulationen af varm luft sikrer en øjeblikkelig og ensartet varmefordeling. Det er f. eks. muligt samtidigt at tilberede fisk, grøntsager og småkager (på flere riller), uden at smag og duft blandes 442

27 Instruktioner til brugeren DK OPTØNING: Den hurtige optøning lettes ved aktivering af den tilhørende blæser som sikrer en ensartet fordeling af luft ved stuetemperatur inde i ovnen. ØKO: Det indikerer hvilken funktion der bør anvendes for at opnå det laveste energiforbrug. Kombinationen af ventilatoren, grillen og den nederste modstand er særlig anvendelig ved opvarmning af madvarer ved et lavt energiforbrug. FULD GRILL: Varmen som kommer fra grillmodstanden, gør det muligt at opnå virkelig gode resultater ved tilberedning af kød, som skal grilles, især kød som er af medium tykkelse eller tyndt, og giver i kombination med grillspyddet (hvor dette er inkluderet), kødet en ensartet, gylden farve efter endt tilberedning. Ideel til pølser, spareribs, bacon. Denne funktion gør det muligt at grille store mængder mad, især kød, på en ensartet måde. GRILL MED GRILLSPYD: Grillspyddet virker sammen med grillmodstanden, og giver maden en perfekt gylden farve. TURBO: Kombinationen af ventileret og traditionel tilberedning gør det muligt, særlig hurtigt og effektivt at tilberede forskellig mad på flere plader, uden sammenblanding af duft og smag. Ideel til store mængder mad, som kræver kraftig tilberedning. PYROLYSE: Ved indstilling af denne funktion når ovnen temperaturer, som kommer helt op på 500 C og ødelægger alt det fedtholdige snavs som dannes på de indvendige vægge. 443

28 DK Instruktioner til brugeren 8.1 Råd og forholdsregler ved tilberedning Generelle råd Det anbefales at maden sættes ind efter forvarmning af ovnen. Ved tilberedning af mad på flere niveauer anbefales det at bruge en ventileret funktion for at opnå en ensartet tilberedning af maden på alle rillerne. Det gælder generelt, at det ikke er muligt at reducere tilberedningstiden ved at hæve temperaturen (maden kan være meget bagt/stegt udenpå og for lidt indvendigt). Under tilberedning af kager eller grøntsager kan der opstå dannelse af store mængder kondens på ruden. For at undgå dette skal ovnlågen åbnes meget forsigtigt et par gange under tilberedningen Råd om tilberedning af kød Tilberedningstiden, især af kød, varierer afhængigt af kødets tykkelse, kvalitet og af personlig smag. Det anbefales at bruge et stegetermometer under tilberedning af steg, eller ganske enkelt at trykke på stegen med en ske. Hvis den er fast, er den færdig, ellers skal den stege videre i nogle minutter Råd om tilberedning af kager og småkager Det er bedst at bruge mørke metalbageforme ved bagning af kager, da disse opsuger varmen bedre. Temperaturen og tilberedningsvarigheden afhænger af dejens kvalitet og konsistens. Kontroller om kagen er bagt indvendigt: Ved endt bagning stikkes en tandstik ned i kagens højeste punkt. Hvis der ikke sidder dej på tandstikkeren, er kagen bagt. Hvis kagen falder sammen, når den tages ud af ovnen, skal temperaturen ved næste bagning sænkes med ca. 10 C og der skal evt. vælges en længere bagetid Råd om optøning og hævning Det anbefales at placere de madvarer, som skal tøs op, i en beholder uden låg på ovnens første rille. Maden skal optøs uden indpakning. Placer maden som skal optøs jævnt, og undgå at stille madvarer oven på hinanden. Ved optøning af kød anbefales det at bruge en rist på anden rille, hvor maden anbringes, og en bageplade på første rille. På denne måde kommer maden ikke i kontakt med den optøede væske. De mest følsomme dele kan dækkes af sølvpapir. For at opnå en bedre hævning anbefales det at placere en beholder med vand i bunden af ovnen. 444

29 Instruktioner til brugeren DK Råd om tilberedning med grill og ventileret grill Med grillfunktionen (hvor monteret) kan stegning af kød foretages også ved indsættelse i kold ovn. Det anbefales at forvarme ovnen, hvis man ønsker at ændre tilberedningens effekt. Ved ventileret grillfunktion (hvor monteret) anbefales det derimod at forvarme ovnen inden stegningen Det anbefales at placere maden midt på risten. 8.2 For energibesparelse For at spare på energien under brugen af apparatet er det muligt at benytte sig af de følgende forholdsregler: Stands tilberedningen nogle minutter før den normalt anvendte tid. Tilberedningen fortsætter i de resterende minutter med varmen, som er akkumuleret indvendigt i ovnen. Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du undgår at varmen slipper ud. Brug ØKO-funktionen (hvor monteret) ved tilberedninger på en enkelt plade. Hold ovnen konstant ren indvendigt. 445

30 DK Instruktioner til brugeren 8.3 Tilberedningstabel RETTER VÆGT FUNKTION HOVEDRETTER LASAGNE 3-4 kg Statisk OVNBAGT PASTA 2 kg Statisk KØD KALVESTEG 1,2 kg Statisk ventileret SVINEKAM 1,2 kg Statisk ventileret SVINEBOV 1,2 kg Turbo KANINSTEG 1,2 kg Cirkulerende KALKUNFILET 1,5 kg Statisk ventileret NAKKESTEG 2 kg Turbo STEGT KYLLING 1,2 kg Turbo KØD SOM SKAL GRILLES SVINEPØLSER 1,2 kg Ventileret grill SVINEFLÆSK 1,2 kg Grill HAMBURGERE 0,8 kg Grill BACON 0,8 kg Ventileret grill KYLLING PÅ SPYD 1-1,2 kg Grill med grillspyd FISK LAKSEØRRED 1,2 Kg Ventileret bundvarme 446

31 Instruktioner til brugeren DK SKINNEPOSITION FRA NEDEN TEMPERATUR C TID I MINUTTER SIDE 2. SIDE

32 DK Instruktioner til brugeren RETTER VÆGT FUNKTION PIZZA 1 kg Pizza BRØD 1 kg Cirkulerende FOCACCIA 1 kg Turbo KAGER KRANSE 1 kg Statisk ventileret FRUGT- OG MARMELADETÆRTE 1 kg Statisk ventileret MØRDEJ 0,5 kg Ventileret bundvarme FYLDTE TORTELLINI 1,2 kg Turbo SANDKAGE 1,2 kg Statisk ventileret VANDBAKKELSER 0,8 kg Turbo LAGKAGEBUNDE 0,8 kg Cirkulerende RISKAGE 1 kg Turbo BRIOCHE 0,6 kg Cirkulerende BRIOCHE (på flere plader) SMÅKAGER AF MØRDEJ (på flere plader) Tiderne angivet i de følgende tabeller indeholder ikke forvarmningstid og er vejledende. 448

33 Instruktioner til brugeren DK SKINNEPOSITION FRA NEDEN TEMPERATUR C TID I MINUTTER og og Ved tilberedning på flere plader anbefales det kun at anvende de følgende funktioner,, og at anvende 1. og 3. rille. 449

34 DK Instruktioner til brugeren 9. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet. Dampen kan ramme de elektriske dele, beskadige dem, og medføre kortslutninger. BEMÆRK: For din sikkerhed anbefales det før alle særlige rengøringseller vedligeholdelsesindgreb at anvende beskyttelseshandsker. På ståldele, eller dele som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger) må ikke anvendes produkter til rengøringen som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel. Det anbefales at anvende rengøringsmidler som er distribueret af fabrikanten. 9.1 Rengøring af overfladerne For at vedligeholde overfladerne skal de renses regelmæssigt, hver gang de har været brugt, men først efter de er afkølet. 9.2 Almindelig daglig rengøring For at rense og bevare overfladerne i rustfrit stål, må der udelukkende anvendes særlige produkter, som ikke indeholder slibemidler eller syreholdige, klorbaserede stoffer. Anvendelse: Hæld produktet på en fugtig klud og tør overfladerne af, skyl omhyggeligt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud. 9.3 Pletter fra mad eller rester Det er vigtigt at undgå at bruge skuresvampe i stål eller skrabere, der ridser, for ikke at beskadige overfladerne. Brug almindelige produkter, som ikke ridser, og brug eventuelt redskaber af træ eller plastic. Skyl grundigt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud. Undgå at lade madrester, som indeholder sukker (fx. marmelade) tørre i ovnen. Hvis de tørrer over længere tid, kan de ødelægge emaljen indvendigt i ovnen. 450

35 Instruktioner til brugeren DK 9.4 Rengøring af den glaskeramiske kogeplade Den glaskeramiske kogeplade skal rengøres regelmæssigt, helst efter hver brug, når kontrollamperne for restvarme er slukkede. Eventuelle mærker efterladt af gryder med aluminiumsbund kan fjernes med en fugtig klud med eddike. Såfremt der efter tilberedningen er fastbrændte rester, fjernes de med skraberen, der leveres sammen med kogepladen, der skylles efter med vand og tørres grundigt med en ren klud. Hyppig brug af skraberen reducerer mærkbart anvendelsen af kemiske produkter til den daglige rengøring af kogepladen. Anvend aldrig skurepulver eller ætsende rengøringsmidler (f.eks. pulverprodukter, ovnspray, pletfjernere og stålsvampe). Sandkornene der kan være faldet ned på kogepladen under rengøring af f.eks. salat eller kartofler, risikerer at ridse den, når gryderne flyttes. Fjern derfor omgående al sand og jord fra kogepladens overflade. Kromatiske ændringer har ingen indflydelse på glaskeramikkens funktion og holdbarhed. Det drejer sig faktisk ikke om ændringer af kogepladens materiale, men blot om rester der ikke er blevet fjernet, og som derfor er forkullede. Der kan opstå blanke overflader, som skyldes at grydernes bund er blevet trukket hen over kogepladen, især hvis de er af aluminium, samt brug af ikke egnede rengøringsmidler. Det er svært at fjerne dem med almindelige rengøringsmidler. Det kan være nødvendigt at gentage rengøringen flere gange. Brug af aggressive rengøringsmidler, eller grydernes glidning hen over overfladen, kan med tiden slibe dekorationerne af kogepladen, og kan medføre, at der dannes mærker. 9.5 Ugentlig rengøring Rengør og plej kogepladen en gang om ugen med et almindeligt produkt til rengøring af glaskeramik. Overhold altid producentens anvisninger. Silikonen i disse produkter skaber en beskyttende film, der er vand- og smudsafvisende. Alle mærker forbliver på filmen, og kan derfor nemt fjernes. Tør herefter overfladen med en ren klud. Sørg for at der ikke er rester af rengøringsmidler på kogepladens overflade, da de kan have en aggressiv reaktion, når de opvarmes, og kan ændre kogepladens struktur. 451

36 DK Instruktioner til brugeren 9.6 Rengøring af ovnen For at vedligeholde ovnen bør den rengøres jævnligt, efter den er afkølet. Tag alle løse dele ud af ovnen. Rens ovnristene med varmt vand og rengøringsmidler uden slibemiddel, skyl og tør dem. For at lette rengøringen er det muligt at fjerne ovnlågen (se afsnit 10.2 Afmontering af ovnlågen ). Ovnen bør tændes på maksimum i ca. 15/20 minutter efter den er blevet renset med særlige produkter, således at rester inde i ovnen afbrændes. Efter rengøringen bør de fugtige dele tørres grundigt Afmontering af skinnernes rammer Afmonteringen af skinnernes ramme gør det endnu lettere at rengøre sidevæggene. For afmontering af skinnernes rammer: 1 Træk rammen opad, så den kobles fra fæstningen A, og træk den derefter ud af lejerne bag på B. 2 Ved endt rengøring gentages de ovenfor beskrevne indgreb for genmontering af rammerne. 9.7 Rengøring af ovnlågens ruder Ruderne bør altid holdes rene. Brug sugende køkkenrulle; hvis snavset sidder godt fast vaskes med en fugtig svamp og almindeligt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende eller ætsende rengøringsmidler til rengøring af lågens ruder (f. eks. pulverprodukter, pletfjernere og metalsvampe). Brug ikke materialer som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnlågens glasrude, da disse kan ridse overfladen. 452

37 Instruktioner til brugeren DK 9.8 Afmontering af tætningslisten (undtaget på pyrolysemodeller) For en grundig rengøring af ovnen er det muligt at fjerne lågens tætningsliste. På alle fire sider findes kroge, som fæstner den til ovnens kant. Træk udad på kanterne af tætningslisten for at trække krogene ud. Tætningslisten skal udskiftes, når den mister elasticitet og bliver hård. 9.9 Rengøring af tætningslisten For at holde tætningslisten ren bruges en svamp, som ikke ridser, med lunkent vand. Tætningslisten skal være blød og elastisk (undtaget på pyrolysemodeller). På pyrolysemodeller kan tætningslisten blive sammenpresset over tid, og miste sin oprindelige form. For at genoprette formen skal man klemme på den i hele dens omkreds. Dette indgreb er også nyttigt til at fjerne snavset, som sidder fast på den Rengøring af de selvrensende paneler (katalysecyklus) Hvis de selvrensende paneler er snavset til af små mængder af rester som hovedsageligt består af fedt, er det muligt at udføre en regenereringsproces af disse ved hjælp af opvarmning. Rens først bunden og den øvre beskyttelse med en mikrofiberklud fugtet med vand og neutralt opvaskemiddel, og skyl godt efter. Indstil en regenereringscyklus ved at vælge en ventileret funktion ved maksimal temperatur i en time. Hvis panelerne er særligt snavsede skal man, efter regenereringsprocessen, afmontere dem og vaske dem med neutralt opvaskemiddel. Efterfølgende skal de skylles og tørres. Genmonter panelerne og indstil en ventileret funktion på 180 C i en time, således at de tørres godt. Det anbefales at udføre regenereringsprocessen på de selvrensende paneler hver 15. dag. Regenereringen af panelerne er en egnet rengøringsmetode ved fedtholdige rester, som ikke er sukkerholdige. 453

38 DK Instruktioner til brugeren 9.11 Pyrolyse: Automatisk rengøring af ovnen Der kan foretages pyrolyse på et hvilket som helst tidspunkt om dagen eller om natten (hvis man ønsker at udnytte de særlige takster for brug af elektricitet om natten). Under den første automatiske rengøring kan der opstå ubehagelig lugt pga. normal fordampning af olieholdige stoffer fra fabrikationen. Dette er helt normalt og lugten vil forsvinde efter den første rengøringscyklus. Før rengøringscyklussen startes skal det sikres, at der ikke er mad eller rester fra spildt mad fra tidligere tilberedninger inde i ovnen. Under pyrolysecyklussenvil en låseanordning i lågen forhindre, at denne åbnes Før den automatiske rengøringscyklus startes Der kan foretages pyrolyse på et hvilket som helst tidspunkt om dagen eller om natten (hvis man ønsker at udnytte de særlige takster for brug af elektricitet om natten). Fjern alt tilbehør indvendigt i ovnen, og den øverste beskyttelse inklusiv den øvre beskyttelse. Fjern skinnernes rammer, se Afmontering af skinnernes rammer. For ikke at beskadige den indvendige rude, anbefales det stærkt at rengøre den ifølge de almindelige rengøringsanvisninger, før den automatiske rengøringscyklus startes, (se 9.7 Rengøring af ovnlågens ruder). Ved mere vanskeligt snavs låses lågen med de medfølgende stifter, og ruden afmonteres. Spray med et produkt til rengøring af ovne på ruden (vær opmærksom på anvisningerne på produktet); lad det virke i 60 minutter, skyl herefter, og tør ruden med køkkenrulle eller en mikrofiberklud. Efter afslutning af disse indgreb sættes ruden på plads i lågen, og de låsende stifter fjernes. Fjern skinnernes rammer, se Afmontering af skinnernes rammer. Ved endt rengøringscyklus, og når ovnen er afkølet, indsættes rammerne ved at gentage de tidligere udførte indgreb i omvendt rækkefølge. Man bør sikre sig, at ovnlågen er helt lukket. 454

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 436 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 438 3. MILJØHENSYN... 440 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 441 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 444 6. BRUG AF

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 3.1 Vores miljøhensyn... 278 3.2 Dine miljøhensyn... 278 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296 3.1 Vores miljøhensyn... 296 3.2 Dine miljøhensyn... 296 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger Bemærkninger Sådan modtager du den komplette manual I denne manual angives udelukkende den nødvendige viden for anvendelsen af For at modtage den komplette manual med beskrivelser af alle funktionaliteterne

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218 3.1 Vores miljøhensyn... 218 3.2 Dine miljøhensyn... 218 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 136 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 138 3. MILJØHENSYN... 140 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 141 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 142 6. FRONTPANEL...

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 254 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 256 3. MILJØHENSYN... 258 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 259 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 262 6. BRUG AF

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8 Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8 3.1 Vores miljøhensyn... 8 3.2 Dine miljøhensyn... 8 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 9

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 324 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 326 3. MILJØHENSYN... 328 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 329 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 332 6. BRUG AF

Læs mere

Indholdsfortegnelse NO DA

Indholdsfortegnelse NO DA Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 164 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 164 1.2 Identifikationsskilt 165 1.3 Producentens ansvar 165 1.4 Apparatets formål 165 1.5 Bortskaffelse 165 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 202 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 202 1.2 Producentens ansvar 203 1.3 Apparatets formål 203 1.4 Bortskaffelse 203 1.5 Identifikationsskilt 204 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 3.1 Vores miljøhensyn... 260 3.2 Dine miljøhensyn... 260 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 454 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 456 3. MILJØHENSYN... 458 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 459 5. TILBEHØR... 460 6. BRUG AF OVNEN... 466 7. TILBEREDNING

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116

Indholdsfortegnelse. 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116 Indholdsfortegnelse 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116. Front- og betjeningspanel 117.1 Frontpanelet 117. Betjeningsbeskrivelse 118 3. Brug af ovnen 10 3.1 Generelle bemærkninger og

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 238 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 240 3. MILJØHENSYN... 242 3.1 Vores miljøhensyn... 242 3.2 Dine miljøhensyn... 242 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

Din brugermanual SMEG SC99X-8 http://da.yourpdfguides.com/dref/3509274

Din brugermanual SMEG SC99X-8 http://da.yourpdfguides.com/dref/3509274 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 274 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 274 1.2 Producentens ansvar 275 1.3 Apparatets formål 275 1.4 Bortskaffelse 275 1.5 Identifikationsskilt 276 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse NÆRVÆRENDE INSTRUKTIONER ER KUN GÆLDENDE FOR DE LANDE HVIS IDENTIFIKATIONSSYMBOL ER VIST PÅ MANUALENS OMSLAG.

Indholdsfortegnelse NÆRVÆRENDE INSTRUKTIONER ER KUN GÆLDENDE FOR DE LANDE HVIS IDENTIFIKATIONSSYMBOL ER VIST PÅ MANUALENS OMSLAG. Indholdsfortegnelse 1 BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE ANVENDELSE OG SIKKERHED 108 2 INSTALLATION AF APPARATET 110 3 BETJENINGSBESKRIVELSE 112 4 BRUG AF KOGEPLADEN 114 5 BRUG AF OVNEN 115 6 ELEKTRONISK PROGRAMMERINGSFUNKTION

Læs mere

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 68 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 68 1.2 Producentens ansvar 69 1.3 Apparatets formål 69 1.4 Bortskaffelse 69 1.5 Identifikationsskilt 70 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 262 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 264 3. MILJØHENSYN... 266 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 267 5. TILBEHØR... 268 6. BRUG AF OVNEN... 273 7. TILBEREDNING

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 254 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 256 3. MILJØHENSYN... 258 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 259 5. TILBEHØR... 260 6. BRUG AF OVNEN... 267 7. TILBEREDNING

Læs mere

IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 484 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 486 3. MILJØHENSYN... 488 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 489 5. TILBEHØR... 490 6. FRONTPANEL... 495 7. ANALOGT

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181 DK Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181 3.1 Vores miljøhensyn... 181 3.2 Dine miljøhensyn... 181 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 304 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 306 3. MILJØHENSYN... 308 4. SÅDAN VIRKER JERES APPARAT... 309 5. TILBEHØR... 312 6. BRUG AF KOGETOPPEN...

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL.

DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL. Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED OG ANVENDELSE 134. INSTALLATION AF APPARATET 136 3. BETJENINGSBESKRIVELSE 138 4. KOGEPLADE 144 5. BRUG AF OVNEN 146 6. TILGÆNGELIGT TILBEHØR 147

Læs mere

Din brugermanual SMEG CO68CMP8

Din brugermanual SMEG CO68CMP8 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SMEG CO68CMP8 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 166 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 166 1.2 Producentens ansvar 167 1.3 Apparatets formål 167 1.4 Bortskaffelse 167 1.5 Identifikationsskilt 168 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 3.1 Vores miljøhensyn... 278 3.2 Dine miljøhensyn... 278 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

Din brugermanual SMEG SF99X

Din brugermanual SMEG SF99X Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. 2 BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260

Indholdsfortegnelse 1. 2 BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 Indholdsfortegnelse 1. 2 BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 3.1 Vores miljøhensyn... 260 3.2 Dine miljøhensyn... 260 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 42 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 42 1.2 Identifikationsskilt 43 1.3 Producentens ansvar 43 1.4 Apparatets formål 43 1.5 Bortskaffelse 43 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Din brugermanual SMEG A2BL-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3520816

Din brugermanual SMEG A2BL-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3520816 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 472 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 474 3. MILJØHENSYN... 476 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 477 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 478 6. BRUG AF OVNEN...

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger. 1.2 Denne brugermanual. 1.1 Sådan læser du brugermanualen. 1.3 Apparatets formål. 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger. 1.2 Denne brugermanual. 1.1 Sådan læser du brugermanualen. 1.3 Apparatets formål. 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Sådan læser du brugermanualen 256 1.2 Denne brugermanual 256 1.3 Apparatets formål 256 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.5 Producentens ansvar 257 1.6

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 454 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 454 1.2 Producentens ansvar 455 1.3 Apparatets formål 455 1.4 Bortskaffelse 455 1.5 Identifikationsskilt 456 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 328 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 328 1.2 Identifikationsskilt 329 1.3 Producentens ansvar 329 1.4 Apparatets formål 329 1.5 Bortskaffelse 329 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 544 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 544 1.2 Producentens ansvar 545 1.3 Apparatets formål 545 1.4 Bortskaffelse 545 1.5 Identifikationsskilt 546 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Din brugermanual SMEG A1P-9

Din brugermanual SMEG A1P-9 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 144 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 146 3. MILJØHENSYN... 148 4. BESKRIVELSE AF BETJENINGSKNAPPERNE... 149 5. BRUG AF KOGEPLADEN... 150 6.

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 220 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 222 3. MILJØHENSYN... 224

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 220 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 222 3. MILJØHENSYN... 224 Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 220 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 222 3. MILJØHENSYN... 224 3.1 Vores miljøhensyn... 224 3.2 Dine miljøhensyn... 224 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 220 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 222 3. MILJØHENSYN... 224 3.1 Vores miljøhensyn... 224 3.2 Dine miljøhensyn... 224 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET BESKRIVELSE AF APPARATET A Termostatknap B Timer C Kontrollampe D Funktionsvælger E Glasdør F Nederste modstand G Rist H Bradepande I Spid (kun på visse modeller) L Krummeopsamler M Øverste modstand N

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 238 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 238 1.2 Producentens ansvar 239 1.3 Apparatets formål 239 1.4 Bortskaffelse 239 1.5 Identifikationsskilt 240 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 346 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 346 1.2 Producentens ansvar 347 1.3 Apparatets formål 347 1.4 Bortskaffelse 347 1.5 Identifikationsskilt 348 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 174 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 176 3. MILJØHENSYN... 178

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 174 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 176 3. MILJØHENSYN... 178 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 174 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 176 3. MILJØHENSYN... 178 3.1 Vores miljøhensyn... 178 3.2 Dine miljøhensyn... 178 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Der kan findes yderligere oplysningerne og produkterne på hjemmesiden

Indholdsfortegnelse. Der kan findes yderligere oplysningerne og produkterne på hjemmesiden Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED OG ANVENDELSE 198. INSTALLATION AF APPARATET 00 3. BETJENINGSBESKRIVELSE 0 4. KOGEPLADE 09 5. BRUG AF OVNEN 14 6. TILGÆNGELIGT TILBEHØR 15 7. GODE

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 184 2. MILJØHENSYN... 185

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 184 2. MILJØHENSYN... 185 Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 184 2. MILJØHENSYN... 185 2.1 Vores miljøhensyn... 185 2.2 Dine miljøhensyn... 185 3. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 186 4. ANVENDELSE... 187 5.

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 220 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 220 1.2 Producentens ansvar 221 1.3 Apparatets formål 221 1.4 Bortskaffelse 221 1.5 Identifikationsskilt 222 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

VARMLUFTSOVN Brugsanvisning for: Installation - vedligehold - brug

VARMLUFTSOVN Brugsanvisning for: Installation - vedligehold - brug GB DK SE CONVECTION OVEN Instruction booklet for Installation - Use - Maintenance VARMLUFTSOVN Brugsanvisning for: Installation - vedligehold - brug VARMLUFTSUGN Instruktioner för: Inkoppling - Underhåll

Læs mere

Enheden må ikke betjenes ved hjælp af en ekstern timer eller et system med separat fjernbetjening.

Enheden må ikke betjenes ved hjælp af en ekstern timer eller et system med separat fjernbetjening. VIGTIGE ANVISNINGER Læs brugsanvisningen nøje, før du tager enheden i brug. Gem brugsanvisningen Bemærk: Dette symbol fremhæver gode råd og vigtige oplysninger til brugeren. Fjern al emballage inden i

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 202 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 202 1.2 Producentens ansvar 203 1.3 Apparatets formål 203 1.4 Bortskaffelse 203 1.5 Identifikationsskilt 204 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 220 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 222 3. MILJØHENSYN... 224 3.1 Vores miljøhensyn... 224 3.2 Dine miljøhensyn... 224 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Ostefonduesæt. Sikkerhedsoplysninger. da Brugsanvisning.

Ostefonduesæt. Sikkerhedsoplysninger. da Brugsanvisning. Ostefonduesæt da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92371FV05X06VII 2017-06 www.tchibo.dk/vejledninger Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

CE9IMX. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B

CE9IMX. classic 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B CE9IMX 90 CM INDUKTIONSKOMFUR MED MULTIFUNKTIONSOVN RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE B EAN13: 8017709116538 Induktionspladen: 5 induktionszoner med fuld effekt Venstre bag: Ø 145 mm, 1,40 kw Booster 1,80 kw

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

VEJLEDNING TIL BRUGEREN

VEJLEDNING TIL BRUGEREN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 117 2. BEMÆRKNINGER OMKRING SIKKERHEDEN... 118 3. BEMÆRKNINGER OM BORTSKAFFELSE VI ER ANSVARLIGE FOR MILJØET... 119 4. SÅDAN VIRKER OVNEN... 120 5. FØR

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm x 2 90 C 538 mm 20 mm 80 385 mm 370 mm 305 494 mm 7 mm 595 mm 40 mm 40 mm min 380 mm min 550 mm 560 mm = = x 2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 328 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 328 1.2 Identifikationsskilt 329 1.3 Producentens ansvar 329 1.4 Apparatets formål 329 1.5 Bortskaffelse 329 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 490 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 490 1.2 Producentens ansvar 491 1.3 Apparatets formål 491 1.4 Bortskaffelse 491 1.5 Identifikationsskilt 492 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 224 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 224 1.2 Identifikationsskilt 225 1.3 Producentens ansvar 225 1.4 Apparatets formål 225 1.5 Bortskaffelse 225 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 346 1.1 Producentens ansvar 347 1.2 Apparatets formål 347 1.3 Bortskaffelse 347 1.4 Identifikationsskilt 348 1.5 Denne brugermanual 348 1.6 Sådan læser du brugermanualen

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

INDBYGNINGSOVN H 196 CX

INDBYGNINGSOVN H 196 CX DK INDBYGNINGSOVN H 196 CX Brugs- og vedligeholdelsesanvisning TÆNK PÅ ØKOLOGI SAMMEN MED OS. GENBRUG EMBALLAGEN. Vi bidrager til at værne om miljøet. Derfor er vores emballage 100% genanvendeligt, og

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 166 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 168 3. MILJØHENSYN... 170 3.1 Vores miljøhensyn... 170 3.2 Dine miljøhensyn... 170 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

Din brugermanual SMEG A1PYID-6

Din brugermanual SMEG A1PYID-6 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 364 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 364 1.2 Producentens ansvar 365 1.3 Apparatets formål 365 1.4 Bortskaffelse 365 1.5 Identifikationsskilt 366 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

A2PYID CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A STOR OVN - A LILLE OVN

A2PYID CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A STOR OVN - A LILLE OVN A2PYID-6 100 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: A STOR OVN - A LILLE OVN EAN13: 8017709145804 5 induktionszoner med fuld effekt Venstre bag: Ø 145 mm, 1,40 kw Booster

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE 3da56229.fm Page 35 Friday, April 16, 2004 5:50 PM BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE Det

Læs mere

Din brugermanual SMEG CS120-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3519801

Din brugermanual SMEG CS120-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3519801 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A EAN13: 8017709155001 6 brændere Venstre bag: ekstra hurtig 4200 W Venstre frem: 1800 W Midte bag:

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

A1PYID-7. Funktioner 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B

A1PYID-7. Funktioner 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B A1PYID-7 90 CM OPERA INDUKTIONSKOMFUR MULTIFUNKTIONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: B EAN13: 8017709164232 5 induktionszoner Venstre bag: Ø 180 mm, 1850 W - Booster 3000 W Venstre frem: Ø

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

C92GPX8. classic 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A C92GPX8 90 CM GASKOMFUR 2 OVNE (1 PYROLYSE) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709148362 6 brændere Venstre bag /frem: hurtig 1,00 kw -4,00 kw Midte bag/frem: 1,75 kw - 1,00 kw Højre bag /frem: hurtig

Læs mere