PREMIUM. Caravanmover med elektrisk tilkobling. Model: EM305 Varenr.: Med 2WD og 4WD funktion Monterings- og brugsanvisning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "PREMIUM. Caravanmover med elektrisk tilkobling. Model: EM305 Varenr.: 817506. Med 2WD og 4WD funktion Monterings- og brugsanvisning"

Transkript

1 PREMIUM Caravanmover med elektrisk tilkobling Med 2WD og 4WD funktion Monterings- og brugsanvisning Model: EM305 Varenr.: Fra serienr.: EM

2 Indhold B 3 A 4 5 MA X L L

3 A MAX R R Dele og tilbehør Dele og montering Fig.1 A A Fig.2 Fig.3 B C D Fig.5 H B D A E A S G F C a b DC 12V c d e I I T J J L L Fig.4 L M N K A B C E D F Fig.6 Fig.7 Fig.7.1 B A A

4 + - Dele og tilbehør Dele og montering Fig.8 10mm Fig.10 0~40 mm 20 mm Min. 20 mm Fig.9 Fig.11 A B Fig.9.1 A C Fig.12 a b DC 12V c d e d c Caravan Front b a B A

5 Dele og tilbehør Dele og montering Fig.1 3 Fig mm (Min) 165mm (Min) 2.8mm to 3.5mm 30mm to 45mm 85mm (Min) 1800mm to 2500mm (Max) Fig.15 Min 20mm

6 Indholdsfortegnelse Emballagens indhold... Side 2 Indledning... Side 2 Tilsigtet brug... Side 3 Specifikationer... Side 3 Sikkerhedsanvisning for montering... Side 3 Montering af mekaniske komponenter... Side 4 Montering af elektriske og elektroniske komponenter (2 motorer)... Side 5 Montering af elektriske og elektroniske komponenter (4 motorer)... Side 7 Sikkerhedsanvisninger... Side 10 Betjening af motorenheder... Side 11 Brug af fjernbetjening... Side 12 Brug af styrboks... Side 14 Nulstilling og parring af styrboks og fjernbetjening... side 14 Sådan kommer du i gang... Side 15 Brug af tilkobling og frakobling... Side 16 Vedligeholdelse... Side 16 Fejlfinding... Side 17 Garanti & reklamation... Side 18 Produktregistrering... Side 19 Kontakt... Side 20

7 Emballagens indhold (fig.a) Ref Antal Beskrivelse 1 1 Motorenhed (A) 2 1 Motorenhed (B) 3 1 Hovedtværstiver 4 1 Styreboks 5 1 Fjernbetjening 6 1 Nøgle til nødbetjening 7 2 Chassisfastgøringsplader af aluminium (sæt) 8 4 Chassisfastgøringsbolte M10x U-plade til chassis 10 1 Betjeningsvejledning 11 1 Beviklet kabelgang 14 1 Positivt (+) rødt batterikabel 1,8 m inkl. sikringsholder med 80A sikring 15 1 Negativt (+) sort batterikabel 1,6 m 16 8 Chassisfastgøringsbolte - M10x Nylock-møtrikker til chassisfastgøring M Spændeskiver til chassisfastgøring 10 mm P-clipsskruer - M4x P-clips til kabelgang 19,2 mm P-clips til kabel 10,4 mm 22 4 Konnektor til batteriklemme 8 mm Ø 23 2 Konnektor til batteriklemme 6 mm Ø 24 6 Spadekonnektor til kabel 25 3 Afmærkninger til kabelnummerering (1, 2, 3, 4) 26 3 Afmærkninger til kabelpolaritet (+, -) Kabelbindinger 2x Hovedafbryder til batteri inkl. dæksel & nøgle 30 2 Afstandsstykker til rulle 20x Gummiisoleing til hovedafbryder 32 1 Vægholder til fjernbetjening 33 2 Skrue, M5x40 Indledning Tillykke med valget af din enduro PREMIUM caravan-mover. Den er blevet fremstillet efter meget høje standarder og har gennemgået krævende kvalitetskontrolprocedurer. Blot ved brug af fjernbetjeningen kan du flytte campingvognen uden det mindste besvær til en hvilken som helst position inden for retningslinjerne for betjening. Med soft start- og soft stop-teknologien kan du manøvrere campingvognen endnu mere nøjagtigt uden nogen form for stød. Inden du fortsætter med monteringen og begynder at bruge caravan-moveren, bedes du læse denne brugervejledning omhyggeligt og være opmærksomme på alle sikkerhedsanvisninger! Gem denne vejledning i campingvognen til fremtidig brug. Caravan-moveren består af to 12 V motordrevne ruller, en 12 V elektrisk styreboks og en fjernbetjening. For at caravan-moveren kan fungere, skal der etableres kontakt mellem rullerne og dækkene på campingvognen. Den medfølgende tværaktiveringsenhed gør det muligt at aktivere begge ruller på samme tid fra campingvognens ene side. Når dette er foretaget, er caravan-moveren klar til drift. Ved brug af fjernbetjeningen kan campingvognen flyttes i alle retninger. Campingvognen kan også drejes rundt om sin egen akse uden at køre frem eller tilbage (denne funktion kan kun bruges i forbindelse med campingvogne med enkeltaksel eller dobbeltaksel med 4 motorer.) enduro 2

8 Tilsigtet brug Egent til campingvogne med enkelt- og dobbeltaksel Velegnet til chassis med L-profil og U-profil med en tykkelse på min. 2,8 mm og maks. 3,5 mm. Afhængigt af campingvognens vægt kan caravan-moveren ikke forcere hindringer af en højde på mere en 2 cm uden assistance (brug kiler som rampe). Standardmonteringssættet indeholder kun dele til montering af caravan-moveren inden for de mål, der er angivet i fig. 14. Specifikationer Specifikationer Betegnelse Driftsspænding Gennemsnitligt strømforbrug Maks. strømforbrug Hastighed Vægt Tilladt totalvægt Tilladt totalvægt dobbeltaksel (2 motorer) Tilladt totalvægt dobbeltaksel (4 motorer) Min. bredde (campingvogn/trailer) Maks. bredde (campingvogn/trailer) Maks. dækbredde Strømforsyning (campingvognens batteri) enduro EM V DC 30 A 120 A Ca. 11 cm/sek. Ca. 33 kg (ekskl. batteri) 2000 kg. (1750 kg. ved 18% hældning) 2000 kg. (1750 kg. ved 18% hældning) 3000 kg. (2350 kg. ved 18% hældning) 1800 mm 2500 mm 205 mm 12V 105 Ah (anbefalet), 12 V 85 Ah (min.) Sikkerhedsanvisninger for montering Vigtige sikkerhedsanvisninger Læs denne brugervejledning inden montering og brug. Hvis disse regler ikke overholdes, kan det medføre alvorlig personskade og tingskade. Disse symboler angiver vigtige sikkerhedsforholdsregler. De angiver FORSIGTIG! ADVARSEL! SIKKERHED FREM FOR ALT! VIGTIGE OPLYSNINGER! Inden du begynder på montering under campingvognen: KONTROLLER bilens maks. trækkapacitet og campingvognens totalvægt for at sikre, om den er konstrueret til ekstra vægt. Selve caravan-moveren vejer ca. 33 kg, og et batteri vejer ca kg. KONTROLLER, at campingvognen er koblet fra batteristrømforsyningen og netstrømforsyningen. SØRG FOR, at der kun bruges adaptere og tilbehør leveret eller anbefalet af fabrikanten. KONTROLLER, at dækkene ikke er for slidte, og at de har samme størrelse og mønster (montering på nye eller næsten nye dæk anbefales). KONTROLLER, at dæktrykket er korrekt og i overensstemmelse med dækfabrikantens anbefalinger. KONTROLLER, at chassiset er i god driftsmæssig stand uden skader og fri for rust, snavs osv. STOP arbejdet med det samme, hvis du er i tvivl om montering eller andre fremgangsmåder, og enduro 3

9 kontakt en af vores teknikere (Der henvises til forhandleren hvor produktet er købt.) FIND batteriets hovedafbryder, så den til enhver tid er tilgængelig ved parkering og flytning af campingvognen. UNDLAD at fjerne eller foretage større eller mindre ændringer på nogen del af chassiset, akslen, ophænget eller bremsemekanismen. Det er ikke tilladt at bore i chassiset eller foretage svejsninger på det. UNDLAD at bruge enheden, hvis du er påvirket af stoffer, alkohol eller medicin, der kan påvirke din evne til sikker betjening af udstyret. Montering af mekaniske komponenter MONTERING MÅ KUN FORETAGES AF FAGFOLK. Disse anvisninger er af generel karakter. Monteringsprocedurer kan være forskellige, afhængigt af campingvognstype. Arbejde under et køretøj uden korrekt understøtning kan være meget farlig! Fig. 13 viser en oversigt over hele enheden i monteret stand. Anbring campingvognen på en hård, plan overflade. Brug af løfterampe eller værkstedsgrav er ideel, hvad angår adgangsforhold og sikkerhed. Udpak alle komponenter, og kontroller, at alle dele er til stede (se emballagens indholdsliste). Noter det 10-cifrede serienummer på garantibeviset og på bagsiden af denne vejledning (nummeret er anbragt på en aluminiumsplade på siden af den ene motorenhed). Rengør det område på chassiset, hvor alle komponenter skal monteres, for at sikre en vellykket montering. Sørg for, at campingvognen er forberedt til montering. Kontroller inden montering, at vigtige områder som f.eks. støddæmpere, afløb/reservehjul osv. ikke udgør hindringer for caravan-moverens funktion. Sørg for, at begge ruller er i FRAKOBLET stilling (fig. 10), fordi enheden ellers ikke kan monteres korrekt (Bemærk: Når rullerne er helt frakoblet, kan man ikke se noget farvet punkt fra siden på den bevægelige del). Foretag løs samling af venstre motorenhed (1), højre motorenhed (2) og hovedtværstiver (3) (se fig. 1). Møtrikkerne (fig. 1B) på tværstiveren (3) til fastgøring af motorenhederne må kun spændes til med hånden på dette stadiume. Bemærk: Principielt bør enheden monteres foran campingvognens vejhjul, men hvis montering på denne position ikke er mulig på grund af hindringer eller giver en for høj kuglevægt, er det tilladt at montere enheden bag hjulene ved at dreje hele enheden (fig. 1) 180 grader. Foretag løs montering af de to fastgøringsenheder (7) på chassiset (fig. 2, fig. 6 & fig. 13), og fastgør dem. Brug bolte M10x60, møtrikker M10 og spændeskiver M10 (8, 17, 18), og placer dem i de diagonalt placerede huller i chassisets fastgøringsplader af aluminium. Møtrikker må kun spændes til med hånden. Monter den formonterede caravan-mover på chassisets fastgøringsplader af aluminium ved hjælp af to U-formede beslag (9), bolte M10x50, møtrikker M10 og spændeskiver M10 (16, 17, 18). Møtrikker må kun spændes til med hånden på dette stadiume. Sørg for, at aluminiumsdrivrullerne på caravan-moveren befinder sig på ca. samme højde som midten (akslen) på campingvognens hjul (± 20 mm). Med henblik på udligning af en mulig ujævnhed (og sænkning af moveren) findes der et sæt afstandsplader til enduro. Et sæt kan udligne 15 mm. Der kan bruges 3 sæt i alt, så der kan foretages udligning for en højde på 45 mm. Bestillingsnummer (sæt a 2 stk.) enduro 4

10 Tilstrækkelig frihøjde: Bemærk, at mindsteafstanden mellem underkanten på caravanmoveren og jorden er 110 mm uanset chassistype eller monteringssituation. Saml tværaktiveringsstiverens dele (4 & 5), og forbind dem til motorenhederne (1 & 2) med nylockmøtrik og bolt (fabriksmonteret) på tværaktiveringsstiverens forbindelsesdele (fig. 1 & fig. 1A). Møtrikker må kun spændes til hånden på dette stadie. Sørg for, at hovedtværstiveren (3) og tværaktiveringsstiveren (4) befinder sig ud for midten på campingvognen/caravan-moveren (midten på stiverne er afmærket). Med hovedenheden monteret løst på chassiset skal du skubbe hele enheden langs chassiset, til rullerne befinder sig 20 mm fra midten på overfladen på hvert dæk (fig. 10). Der medfølger to afstandsstykker på 20 mm (30). Det er af afgørende betydning, at hver rulle befinder sig i nøjagtig samme afstand fra dækket. Hele enheden skal være placeret parallelt i forhold til akslen på campingvognen/traileren. Skub motorenheden ind eller ud på tværstiveren (3) for at sikre, at rullen er i størst mulig berøring med mønstret på dækket. Sørg for, at placeringen af hver motorenhed ikke er i vejen for støddæmperne (hvis monteret), og at gearets plastskjold (fig. 4E) ikke befinder sig for tæt på overfladen af dækket/støddæmperen. Den mindste frigang, når drivenhederne er drejet på plads, er 10 mm. Foretag fuld tilspænding af de fire bolte (fig. 1B) på hovedtværstiveren (3) og de fire bolte (fig. 1c) på tværaktiveringsenheden (4 & 5). Foretag fuld tilspænding af alle nylock-møtrikker (17) på begge fastgøringsenheder (fig. 2 & fig. 6). Tilspænd først de diagonalt anbragte M10x60-bolte med et moment på 20 Nm og derefter M10x50- boltene med et moment på 40 Nm. Kontroller en gang til afstanden på 20 mm fra rullerne til dækkene, og løsn om nødvendigt boltene, og foretag endnu en justering af placeringen af enheden. Kontroller endnu engang afstanden på 20 mm fra rullerne til dækkene, placeringen af aluminiumsrullerne foruden overfladen på dækket og til slut afstanden mellem gearskjoldet (fig. 8) og dækkene og støddæmperne (>10 mm). Løsn om nødvendigt boltene, og foretag endnu en justering af enheden. Campingvognens vægt skal hvile på hjulene, mens dette foretages. Kontroller endnu engang, at alle bolte/møtrikker er blevet spændt til det korrekte moment! De vigtigste mekaniske komponenter er nu blevet monteret. enduro 5

11 Montering af elektriske og elektroniske komponenter (2 motorer) Sørg for, at 12 V strømforsyningen fra batteriet og eventuelt 230 V strømforsyning fra nettet er frakoblet. Fjern batterikabelklemmer, og frakobl eventuelt ekstern elforsyning, inden du begynder på arbejdet. Find en velegnet placering til den elektroniske styreboks (4) som f.eks. et magasinrum, under et sæde eller en seng. Sørg for, at dette sted er tørt og tæt på, men ikke for tæt på batteriet (40 cm til 60 cm). Enheden kan monteres på bunden (vandret) eller på væggen (lodret). Monter den elektroniske styreboks forsvarligt på det valgte sted med 2 skruer (44). Bemærk: Hvis de medfølgende skruer ikke er af velegnet længde eller type til den ønskede placering/det ønskede materiale, skal de udskiftes med nogle velegnede. Bor et hul på 25 mm gennem gulvet på campingvognen ca. 150 mm midt foran styreboksens forbindelsesklemmer (27). Forsigtig! Vær særlig omhyggelig med at undgå berøring med eventuelle chassisdele, gasrør og ledninger! Før og tilslut motorkablerne i henhold til ledningsdiagrammet (fig. 12) (rød = positiv, sort = negativ). Kablerne til hovedmoverne er fremført på forhånd til hver motor (kun på motorsiden). Ledningsdiagrammet (fig tabel A (se nedenstående)) viser ledningsføringen ved montering af motorenheden FORAN hjulene/akslen i retning af A -rammen. Der henvises til tabel B (nedenstående), hvad angår montering af motorenhederne BAGVED akslen. Tabel A MONTERING FORAN AKSLEN Motor A positivt (+) kabel til klemme 4 Motor A negativt (-) kabel til klemme 3 Motor B positivt (+) kabel til klemme 2 Motor B negativt (-) kabel til klemme 1 Tilkoblingsmotor A positiv (+) kabel til klemme b Tilkoblingsmotor A negativ (-) kabel til klemme a Tilkoblingsmotor B positiv (+) kabel til klemme d Tilkoblingsmotor B negativ (-) kabel til klemme c Tabel B MONTERING BAG AKSLEN Motor A positivt (+) kabel til klemme 1 Motor A negativt (-) kabel til klemme 2 Motor B positivt (+) kabel til klemme 3 Motor B negativt (-) kabel til klemme 4 Tilkoblingsmotor A positiv (+) kabel til klemme b Tilkoblingsmotor A negativ (-) kabel til klemme a Tilkoblingsmotor B positiv (+) kabel til klemme d Tilkoblingsmotor B negativ (-) kabel til klemme c Afmærk motorkablerne til begge motorenheder ved hjælp af kabelafmærkningerne (25). Kablerne til venstre og højre motor skal have samme længde. Undgå evt. løkker. Husk at efterlade en lille smule løs kabel i nærheden af motorerne, så der tages højde for deres bevægelse ved aktivering af drivrullerne. Før motorkablerne langs undersiden på campingvognens gulv inden i den medfølgende beviklede kabelgang (11) (dette beskytter elkablerne mod skarpe kanter og snavs) og gennem det borede hul. enduro 6

12 Montering af elektriske og elektroniske komponenter (4 motorer) Sørg for, at 12 V strømforsyningen fra batteriet og evt. 230 V strømforsyning fra nettet er frakoblet. Fjern batterikabelklemmer, og frakobl evt. ekstern elforsyning, inden du begynder på arbejdet. Find en velegnet placering til de elektroniske styrebokse (4) som f.eks. et magasinrum, under et sæde eller en seng. Sørg for, at dette sted er tørt og tæt på, men ikke for tæt på batteriet (40 cm til 60 cm). Enhederne kan monteres på gulvet (vandret) eller på væggen (lodret). Monter de elektroniske styrebokse forsvarligt på det valgte sted med 2 skruer (44). Bemærk: Hvis de medfølgende skruer ikke er af velegnet længde eller type til den ønskede placering/det ønskede materiale, skal de udskiftes med nogle velegnede. Bor et hul på 25 mm gennem gulvet på campingvognen ca. 150 mm midt foran styreboksenes forbindelsesklemmer (27). Forsigtig! Vær særlig omhyggelig med at undgå berøring med evt. chassisdele, gasrør og elledninger! Før og tilslut motorkablerne i henhold til ledningsdiagrammet (fig. 12) (rød = positiv, sort = minus). Kablerne til selve enhederne er fremført på forhånd til hver motor (kun på motorsiden). Ledningsdiagrammet (diagram på side 10 + tabel A (se nedenstående)) viser ledningsføringen ved montering af motorenheden FORAN hjulene/akslen i retning af A -rammen. Der henvises til tabel B (nedenstående), hvad angår montering af motorenhederne BAGVED akslen. Tabel A Montering foran akslen. Motor A positivt (+) kabel til klemme 4 Motor A negativt (-) kabel til klemme 3 Motor B positivt (+) kabel til klemme 2 Motor B negativt (-) kabel til klemme 1 Tilkoblingsmotor A positiv (+) kabel til klemme d Tilkoblingsmotor A negativ (-) kabel til klemme c Tilkoblingsmotor B positiv (+) kabel til klemme b Tilkoblingsmotor B negativ (-) kabel til klemme a Tabel B MONTERING BAG AKSLEN Motor A positivt (+) kabel til klemme 1 Motor A negativt (-) kabel til klemme 2 Motor B positivt (+) kabel til klemme 3 Motor B negativt (-) kabel til klemme 4 Tilkoblingsmotor A positiv (+) kabel til klemme b Tilkoblingsmotor A negativ (-) kabel til klemme a Tilkoblingsmotor B positiv (+) kabel til klemme d Tilkoblingsmotor B negativ (-) kabel til klemme c Kontakten for dobbelt- eller enkeltakslet drift, er standard sat til enkeltakslet (fig. 3S). For 4x4 drift, flyt kontakten til positionen for dobbeltakslet drift (fig. 3T). Før du flytter på kontakten, skal hovedafbryderen (29) til batteriet afbrydes. enduro 7

13 Afmærk motorkablerne til begge motorenheder ved hjælp af kabelafmærkningerne (25). Kablerne til venstre og højre motor skal have samme længde. Undgå evt. løkker. Husk at efterlade en lille smule løs kabel i nærheden af motorerne, så der tages højde for deres bevægelse ved aktivering af drivrullerne. Før motorkablerne langs undersiden på campingvognens gulv inden i den medfølgende beviklede kabelgang (11) (dette beskytter elkablerne mod skarpe kanter og snavs) og gennem det borede hul. Flyt kontakten til dobbeltakslet funktion på begge styrbokse. Synkroniser herefter fjernbetjeningen med de 2 styrbokse en efter en. Dette gøres i henhold til vejledning på side 11. Diagram for 4 x 4 montering. enduro 8

14 Når alle kablerne bindes sammen, skal der slækkes på kablerne ved motorene. Det er nødvendigt, for rullerne kan bevæge sig frit ved til- og frakobling. Fastgør kabelgangen (11) til chassiset eller under karosseriet på campingvognen ved hjælp af P- clipsene (20) og skruer (19). Når motorkablerne er ført igennem det borede hul i nærheden af styreboksen (4), skal kablerne afkortes, så de har samme længde. Fjern ca. 5 mm af isoleringen fra enderne. Fastgør kabelskoene (24) til motorkablerne og monter samtidig kabelskoene (33) til tilkoblingsmotorerne. En sikker og ordentlig montering af kabelsko på kablerne er meget vigitgt for funktionen af caravanmoveren. Tjek installationen efter endt montering. Fastfør alle klemmer til kontrolboksen (se diagram fig.12) med en skruetrækker. En sikker og ordentlig montering af kabelskoene til styrboksen er meget vigtig for funktionen af caravanmoveren. Tjek installationen efter endt montering. Fastgør spadekonnektorerne (24) på hovedmotorkablernes ender ved hjælp af en krympetang. Det er vigtigt med en sikker og god kvalitetsforbindelse på hvert kabel. Fastgør sikkerhedsfunktionskablerne til stikket (fig. 12F) vha. en skruetrækker. Stikket kan tages af styrboksen for at gøre monteringen nemmere. Sæt stikket fast igen efter endt montering. Det er vigtigt med en sikker og god kvalitetsforbindelse på hvert kabel. Fastgør konnektorerne (24) til klemmerne på styreboksen (se ledningsdiagram fig. 12). Find en velegnet placering til batteriets hovedafbryder (29) Vigtigt: afbryderen skal monteres udvendigt på campingvognen, og der skal være nem adgang til den fra campingvognens udvendige side i tilfælde af nødsituationer. Afbryderen skal monteres tæt på det sted, hvor batteriet er anbragt, for at begrænse længden på batterikablet til et minimum. Før det positive (+) strømkabel fra batteriet til batteriets hovedafbryder (29) og så videre til styreboksen (27). Før det negative (-) strømkabel direkte til styreboksen (4). Der må ikke føres kabler over styreboksen! Det anbefales endnu engang at anvende den medfølgende kabelgang (11) for at beskytte kablerne mod skarpe kanter. Fastgør kabelgangen med P-clips (20) og P-clipsskruer (19). Afkort kablerne til en passende længde, og fjern ca. 5 mm af isoleringen fra enderne. Fastgør spadekonnektorerne ved hjælp af en krympetang. Det er vigtigt med en sikker og god kvalitetsforbindelse på hvert kabel. Tilslut batterikablerne til de eksisterende batteriklemmer (rød = positiv, sort = negativ). Der medfølger to typer konnektorer til batteriklemmer (22 & 23), så den korrekte type kan anvendes.. Forsigtig! Sørg for ikke at bytte om på positive (+) og negative (-) tilslutninger. Forkert tilslutning (omvendt polaritet) medfører beskadigelse af styreboksen. Tilslut til sidst batterikablerne (14 og 15) til styreboksen (4). Forsegl hullet på 25 mm under karosseriet ved hjælp af et plastforseglingsmiddel. Monteringen af enduro caravan-mover med 2 eller 4 motorer er nu gennemført. enduro 9

15 Sikkerhedsanvisninger Indøv betjening af caravan-moveren på et åbent område, inden den tages i brug første gang. Dette er for at give dig et indgående kendskab til betjeningen af fjernbetjeningen/caravan-moveren. Kontroller altid før brug caravan-moveren for eventuelle skader. Under bugsering eller flytning af campingvognen skal du altid være opmærksom på, at frihøjden er reduceret, når caravan-moveren er monteret. Sørg altid for at holde børn og kæledyr på afstand under betjening af caravan-moveren Ved betjening af caravan-moveren skal du sikre dig, at hverken hår, fingre eller andre legemsdele, tøj og andre genstande, der medføres på kroppen, kan blive indfanget af bevægelige og roterende dele (f.eks. drivruller). I tilfælde af funktionsfejl skal du straks trække i håndbremsen og slukke på batteriets hovedafbryder. For at opretholde signalstyrken skal du under manøvrering altid sikre dig, at afstanden mellem fjernbetjeningen og campingvognen ikke overstiger 5 meter. På grund af radiosignalets karakter, kan det blive ødelagt af omgivende terræn eller genstande. Så der kan være små områder rundt om campingvognen, hvor kvaliteten af modtagelsen reduceres, hvorfor moveren evt. kan stoppe midlertidigt. Vær altid opmærksom på, at caravan-moveren forøger vægten på campingvognen eller traileren, hvilket nedsætter campingvognens nyttelast. Sørg altid for, at rullerne er helt frakoblede af dækkene, når caravan-moveren ikke er i brug. Dette er bedre for både dæk og mover. Sørg altid for, at rullerne er helt frigjort inden bugsering/flytning af campingvognen foretaget med et køretøj eller manuelt. I modsat fald kan de beskadige dæk, caravan-mover og det bugserende køretøj. Sørg altid for, når du er færdig med at bruge caravan-moveren, at batteriets hovedafbryder (29) er slukket, og nøglen er fjernet og bliver opbevaret på et sikkert sted (utilgængeligt for børn eller andre uautoriserede personer). Hvis du ikke slukker, vil batteriet blive afladet af den svage standby-strøm. Sørg altid for, at fjernbetjeningen bliver opbevaret på et sikkert sted (utilgængeligt for børn eller andre uautoriserede personer). Hvis du ikke slukker, vil batteriet blive afladet af den svage "standby-strøm. Caravan-moveren fungerer ikke som bremse. Træk altid håndbremsen efter manøvrering, inden drivrullerne frigøres fra dækkene. Brug ikke moveren som understøtning ved løftning af campingvognen på donkraft, fordi dette kan beskadige drivenheden. UNDLAD at overskride den samlede totalvægt på 2000 kg (campingvogn plus nyttelast). Afhængigt af campingvognens vægt er det ikke sikkert, at caravan-moveren kan klare alle forhindringer uden assistance. Brug kiler som rampe. Alle hjul og dæk på campingvognen skal være af samme størrelse og konstruktion. Hvis dækkene er slidte, eller nye dæk er monteret, kan det være, at afstanden mellem drivrullerne og dækkene skal justeres igen (se "Montering af mekaniske komponenter"). enduro 10

16 Følsomme genstande som f.eks. kameraer, dvd-afspillere osv. må ikke opbevares på steder i nærheden af styreboksen eller motorkablet. De kan blive beskadiget af de elektromagnetiske felter. Lad være med at foretage nogen form for ændringer på caravan-moveren (af mekanisk eller elektronisk art). Dette kan være meget farligt! Ingen form for garantireklamationer vil blive godtaget, og vi kan ikke garantere for moverens funktionsdygtighed, hvis der foretages ændringer. Vi hæfter ikke for nogen form for skade, uanset arten heraf, som følge af ukorrekt montering, betjening eller ændringer. Betjening af motorenheder Denne enduro caravan-mover har to eller 4 motorenheder (1 & 2). Normalt er de monteret foran akslen på campingvognen/traileren. Begge enheder er ens, men kan ikke ombyttes (2 motorer) Fig. 4 A: Drivrulle B: 12 V motor C: Forbindelsesklemmer (+ og -, allerede forbundet til kablerne) D: Basisenhed E: Gearskjold F: Tilkoblings motor Begge knapper for tilkobling skal aktiveres samtidig for aktivering af rullerne. TIL (fig 5I) FRA (Fig. 5J) Til- og frakobling starter efter et ca. 3 sek. tryk på begge knapper. (Sikkerhedsforsinkelse, begge knapper skal holdes ind i 3 sek.) Når aktiveringen af rullerne er begyndt kan knapperne slippes. Trykkes på frakoblingsknapperne når rullerne er i gang med en tilkobling vil annullere tilkoblingen og en frakobling vil begynde. Indikatoren (gul grøn rød) (fig. 11A), som er på siden af motorenheden indikerer om rollerne presser korrekt på dækkene. Indikatoren fungerer, som følger (fig. 11): Hvis du kun kan se gult eller ikke kan se noget Rullerne er ikke i berøring med eller presser ikke tilstrækkeligt på dækket. Hvis du kun kan se gult og grønt Rullerne bør være i korrekt forbindelse med dækket (margin på 10 mm). Hvis du kun kan se gult, grønt og rødt Rullerne er i korrekt forbindelse med dækket, men i en yderposition. Manuel nødbetjening: Er vognens batteri blevet så afladet, at en frakobling ikke kan fortages elektronisk, kan rullerne frakobles manuelt. Fjern plastikkappen (fig 9B) i enden af tilkoblingsmotoren vha. en skruetrækker. Placer værkstøjet (del 6) på bolten og drej rullen fra. Proceduren gentages på modsatte side. Så snart batteriet er genopladet kan den elektriske tilkobling anvendes igen. enduro 11

17 Brug af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen (5) drives af et PP3-batteri på 9V, og den aktiveres ved skubbe skydeafbryderen til On (skub op) (fig. 5A). Når den er aktiveret, lyser den grønne lysdiode (fig. 5H), hvorefter retningstasterne nu kan anvendes. Fig. 5 A. Skydeafbryder ( Off (skub ned) og On (skub op) B. Campingvogn fremad (begge hjul drejer fremad) C. Campingvogn bagud (begge hjul drejer baglæns) D. Campingvogn fremad til venstre (højre hjul drejer fremad) E. Campingvogn fremad til højre (venstre hjul drejer fremad) F. Campingvogn bagud til venstre (højre hjul drejer baglæns) G. Campingvogn bagud til højre (venstre hjul drejer baglæns) H. Tilkobling af ruller I. Frakobling af ruller Når der køres frem eller tilbage (knap B eller C), er det også muligt, at justere retningen ved samtidig, at trykke på E eller D (fremad) eller knap F og G (tilbage) Endvidere kan du i forbindelse med enkeltakselfunktion betjene tasterne venstre fremad (E) og højre baglæns (F) eller tasterne højre fremad (D) og venstre baglæns (G) på samme tid og dreje campingvognen rundt om sin egen akse (uden at bevæge den fremad eller tilbage). (Denne funktion kan kun anvendes i forbindelse med enkeltaksel) Skydeafbryderen (fig. 5A) på fjernbetjeningen fungerer også som nødstop. Bemærk, at der opstår en vis forsinkelse (ca. 1 sekund) ved hurtig betjening af visse taster (ikke alle) for at beskytte elektroniske elementer og motor. Et skift fra fremad til bagud inden for 2 sekunder vil f.eks. medføre en forsinkelse på 1 sekund. Tryk på de to taster for at dreje campingvognen om sin egen akse, men hvis der ikke trykkes på de to taster samtidigt, medfører det også en forsinkelse på 1 sekund. enduro 12

18 Fjernbetjeningen bliver afbrudt efter: ca. 3 minutter, hvis der ikke aktiveres nogen tast. ca. 5 minutter, hvis en af flyttetasterne holdes ned til konstant. Den grønne lysdiode slukkes, og fjernbetjeningen går i standbytilstand, og det indebærer, at der altid bliver brugt en smule strøm, hvilket med tiden dræner batteriet. Sørg derfor altid for at slukke for fjernbetjeningen på skydeafbryderen. Fjernbetjeningen genaktiveres ved at skubbe skydeafbryderen til Off (skub ned) og så tilbage til On (skub op) efter ca. 1 sekund. Fejlmeddelelser via fjernbetjeningen: Fejlmeddelelser fra enduro PREMIUM bliver kommunikeret via fjernbetjeningens grønne lysdiode (fig. 5H), fejlbesked LED (fig. 5L,5M,5N) og et summersignal. Fejlbeskeder på fjernbetjeningen: Lysdiode fra, ingen summer: Fjernbetjeningen er slukket, og systemet er ikke aktiveret. Lysdiode fortsat tændt, ingen summer: Fjernbetjeningen er tændt, og systemet er aktiveret og klar til brug. Den grønne lysdiode (fig 5H) blinker (2 Hz), ingen summer: Ingen kommunikation mellem fjernbetjening og styreboks. Dette kan skyldes for stor afstand mellem fjernbetjening og styreboks, eller at hovedafbryderen ikke er tændt, eller der er et forvrænget signal, der forstyrrer kommunikationen. Så snart der igen er god forbindelse, lyser den grønne lysdiode, og systemet er klar til brug. Batterispændings LED blinker (fig. 5N) og grøn LED (Fig. 5H) blinker (2Hz) i kombination med summer (2 blink,pause,2 blink,pause osv.) Batterispænding er for lav (<10V) Batteriet skal genoplades. Batterispændings LED blinker (fig. 5N) og grøn LED (Fig. 5H) blinker (2Hz) i kombination med summer ( 4 blink, pause, 4 blink, pause) Batterispænding for høj (over ladet) Forsøg at aflad batterie ved fx at tænde for en forbruge (fx lampe eller vandpumpe) Overbelastnings LED blinker (fig. 5L) Den grønne lysdiode (fig 5H) blinker (2 Hz) i kombination med summer (6 blink, pause, 6 blink, pause osv.): Ampereoverbelastningsbeskyttelse er aktiveret. Vent i ca. 60 sekunder, og prøv igen. 9V batteri fejl LED (Fig. 5M) blinker og den grønne lysdiode blinker (4 Hz), ingen summer: Det interne 9 V batteri er næsten tomt og skal udskiftes. Funktionen: BLÅ LED diode på fjernbetjeningen LED off, ingen summer: ingen tilkobling Før tilkoblingen kan påbegyndes, skal begges tilkoblingsknapper have en konstant tryk på 3 sek. Den blå LED diode vil blinke (2Hz) og en bip lyd vil høres i perioden. Under tilkoblingen vil den blå LED diode blinke konstant. Når tilkoblingen er fuldført vil der gives 2x (2Hz) bip lyder. Dette betyder, at tilkoblingen er fuldført og succesfuldt. Batteriskift i fjernbetjeningen: Når batteriet er tomt, skal det udskiftes. Åbn bagdækslet på fjernbetjeningen (fig. 7A). Fjern det udtjente/gamle batteri, og bortskaf det på forsvarlig vis. Isæt et nyt batteri til udskiftning (fig. 7.1). Sørg for at bruge et læksikret PP3-batteri (9 V) (Der kan ikke påregnes nogen form for garantidækning for skader forårsaget af lækkende batterier). Luk bagdækslet. Udtjente og brugte batterier kan lække og beskadige fjernbetjeningen! Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i et længere tidsrum. enduro 13

19 Brug af den elektroniske styreboks Den elektroniske styreboks (4) monteret inde i campingvognen bruges til at styre enduro caravanmover. Styreboksen er udstyret med tre lysdioder, en knap og en enkelt- og dobbeltakslet funktionsknap (Fig. 3) Grøn lysdiode (fig. 3B): Strømlysdioden lyser konstant, når systemet aktiveres (ved at skubbe skydeafbryderen til On (skub OP) Hvis fjernbetjeningen befinder sig på lang afstand af styreboksen og er uden for rækkevidde, bliver lysdioden slukket. Blå lysdiode (fig. 3C): Fejlmeddelelseslysdiode i forbindelse med campingvognens batteri: Den blå lysdiode blinker (2 Hz) (2 blink, pause, 2 blink, pause osv.): Batterispændingen er for lav (<10 V). Batteriet skal genoplades. Den blå lysdiode blinker (2 Hz) (4 blink, pause, 4 blink, pause osv.): Batterispændingen er for høj (overopladning). Prøv at aflade batteriet ved at tænde for en forbruger (f.eks. en lampe eller vandpumpe). Rød lysdiode (fig. 3D) blinker (2 Hz) (6 blink, pause, 6 blink, pause osv.): Ampereoverbelastningsbeskyttelse er aktiveret. Vent i ca. 60 sekunder, og prøv igen. Generelt bliver alle fejlmeddelelser nulstillet automatisk efter et minut. Hvis det ikke er tilfældet, skal elektronikken i caravan-moveren nulstilles ved at slukke for caravan-moveren via hovedafbryderen og fjernbetjeningen i mindst 15 sekunder, hvorefter der skal tændes igen. Nulstilling af styrboks og fjernbetjening Nulstillingstast (fig. 3A): Fjernbetjeningen og styreboksen er synkroniseret med hinanden fra fabrikken. Hvis styreboksen eller fjernbetjeningen bliver udskiftes, skal de synkroniseres med hinanden igen som beskrevet nedenfor. Dette gælder også for 4 motorer (4WD), begge styrbokse parres en efter en med den ene fjernbetjening. Kontroller monteringen i overensstemmelse med monteringsanvisningerne, og sørg for, at drivrullerne ikke er aktiveret. Kontroller, at batteriet er forbundet korrekt, og kontroller batteriets tilstand, og at der findes en spænding på 12 V i styreboksen. Sørg for, at batteriets hovedafbryder er aktiveret. Aktiver fjernbetjeningen ved at skubbe knappen til On (skub OP) (fig. 5A). Den grønne LED på fjernbetjeningen begynder at blinke. Tryk på nulstillingstasten (fig. 3A) på styreboksen. Alle 3 lysdioder (fig. 3B) blinker langsomt. Tryk på fremadknappen (Fig. 5B) og tilbageknappen (Fig. 5C) samtidig på fjernbetjeningen i mere end 5 sekunder. Fjernbetjeningen vil give et bip. Fjernbetjening og kontrolboks er nulstillet og parret med hinanden. Efter succesfuld parring / synkronisering vil den grønne LED på styrboksen (Fig. 3B) og på fjernbetjeningen (Fig. 5H) lyse konstant. Dobbeltaksel funktionsknappen (fig. 3, markeret med S og T) Enduro Premium kan anvendes til både enkelt- og dobbeltakslede campingvogn. Funktionsknappen skal blot flyttes fra S til T. S står for Single og T står for Twin. Hvis knappen skal skubbes skal hovedafbryderen til batteriet være slukket. enduro 14

20 Sådan kommer du igang Sørg for, at du har læst sikkerhedsanvisningerne meget grundigt, og sørg for at overholde disse retningslinjer! Sørg for, at batteriet, der forsyner caravan-moveren med strøm, er fuldt opladet og i god driftstilstand. Sørg for, at campingvognen er frakoblet bilen, og at håndbremsen er trukket. Sørg også for, at hjørnestabiliseringsfoden er hævet helt op. Tænd for hovedafbryderen (del 29). Aktiver enduro moveren ved at skubbe skydekontakten til ON (skub OP) på fjernbetjeningen (fig. 5A) Den grønne LED diode (fig. 5H) på fjernebetjningen vil tænde og der vil komme et kort bip. Fjernbetjeningen er klar til anvendelse. Tryk samtidig på begge tilkoblingsknapper i ca. 3 sek. (sikkerhedsforsinkelse), de 2 knapper for indkøring af ruller (Fig. 5I). Den blå LED vil blinke og 1 bip vil lyde hvert sekund. Det fortæller, at funktionen er aktiveret. Efter de 3 sek. vil rullerne presse sig mod dækkene og den blå LED vil lyse konstant. Nu kan de 2 tilkoblingsknapper (Fig. 5I) slippes. Når rullerne er tilkoblet korrekt mod dækkene, den blå LED vil slukke og systemet er klar til betjening. Farve indikatoren (fig. 11a) skal være i det grønne område. Før moveren betjenes, frigør da håndbremsen på vognen. Nu kan du vælge bevægelser efter symbolerne vist på fjernbetjeningen. Lige fremad (fig. 5B), lige tilbage (fig. 5C), fremad til venstre (fig. 5D), baglæns til venstre (fig. 5F), fremad til højre (fig. 5E), baglæns til højre (fig. 5G). Endvidere kan du betjene tasterne venstre fremad og højre baglæns eller tasterne højre fremad og venstre baglæns på samme tid og dreje campingvognen rundt om sin egen akse (uden at bevæge den fremad eller tilbage). (Denne funktion kan kun bruges i forbindelse med enkeltaksler og ikke i forbindelse med dobbeltaksler). På grund af soft start -teknologien øges caravan-moverens hastighed langsomt. På grund af soft stop -teknologien standser caravan-moveren langsomt. Dermed kan du manøvrere campingvognen endnu mere nøjagtigt uden nogen form for stød. ADVARSEL: Når tasterne på fjernbetjeningen slippes, standser campingvognen langsomt efter 0,5 sekund og fortsætter med at bevæge sig ca. 4 cm (afhængig af sluthastighed). Når tasterne på fjernbetjeningen slippes, mens caravan-moveren stadig er i soft start -tilstand (langsom acceleration), standser campingvognen med det samme. Efter soft start -tilstanden flytter caravan-moveren sig med en fast hastighed. Hastigheden kan øges en smule, når det går ned ad bakke, og nedsættes en smule, når det går op ad bakke. TIP: Caravan-moveren er mere effektiv ved bakning med campingvognen op ad en skråning. Aktiver håndbremsen på vognen og derefter frakobles rullerne. Tryk samtidig på begge frakoblingsknapper (fig. 5J) i ca. 3 sek. (sikkerhedsforsinkelse) Rullerne vil automatisk frakoble sig dækkene. Ved en korrekt frakobling, bør der ikke være en farve synlig på indikatoren (fig 11a) Efter manøvrering deaktiveres din enduro caravan-mover ved af skubbe skydeafbryderen på fjernbetjeningen fig. 5A). til stillingen OFF (skub NED). Den grønne lysdiode på fjernbetjeningen (fig. 5H) bliver slukket. Gem fjernbetjeningen på et sikkert sted (uden for børns og uautoriserede personers rækkevidde). Deaktiver batteriets hovedafbryder Inden du begynder at køre, skal du altid sikre dig, at drivenheder er helt frakoblet. enduro 15

21 Brug af til- og frakobling Det er muligt at placere campingvognens tilkobling lige nøjagtigt over en stillestående bils trækkugle ved hjælp af caravan-moveren. Men vær meget forsigtig med udførelse heraf! Brug styretasterne på fjernbetjeningen til at flytte campingvognen hen til bilen. Med soft startteknologien kan du stedfæste trækkuglen på bilen med millimeters nøjagtighed. Det er bedre at nå frem til trækkuglen i flere korte stræk end at forsøge at gøre det i et stræk. ADVARSEL: Når tasterne på fjernbetjeningen slippes, standser campingvognen langsomt efter 0,5 sekund og fortsætter med at bevæge sig ca. 4 cm (afhængigt af sluthastigheden). Hvis tasterne på fjernbetjeningen slippes, mens caravan-moveren stadig er til soft start -tilstand (langsom acceleration), standser campingvognen med det samme. Når tilkoblingen befinder sig lige over trækkuglen på bilen, skal du sænke tilkoblingen ned til kuglen og foretage tilkobling på normal vis ved hjælp af næsehjulet. Frigør rullerne fra campingvognens dæk. Campingvognen kan ikke bugseres med caravan-moveren aktiveret! Sørg for, at drivenhederne er helt frakoblet. Forsøg på at køre, mens caravan-moveren stadig er aktiveret, vil beskadige caravanmoveren, campingvognens dæk og udgøre en belastning af det trækkende køretøj! Vedligeholdelse For at forhindre at batteriet bliver helt afladet i lange perioder uden aktivitet, skal det frakobles og genoplades inden næste brug. Kontroller med regelmæssige mellemrum, at rullerne på drivenheden er fri for snavs eller smuds, der stammer fra vejbanen. Der er ikke brug for andre former for vedligeholdelse. Kontroller med regelmæssige mellemrum afstanden mellem ruller og dæk. I neutral stilling (fuldstændig frakoblet) skal denne afstand være på ca. 20 mm. Kontroller rullerne og rullehuset for småsten og andet skidt, der kan beskadige ruller og hus. En gang om året skal din enduro caravan-mover vedligeholdes og efterses visuelt. Dette eftersyn skal omfatte alle bolt-/møtrikforbindelser, kabler og eltilslutninger og smøring af bevægelige dele/samlinger. I tilfælde af fejl eller problemer bedes du kontakte din forhandler af enduro caravanmover. enduro 16

22 Fejlfinding Hvis caravan-moveren ikke fungerer som tilsigtet, skal du kontrollere følgende: Enheden fungerer ikke som tilsigte, flytter sig kun med periodiske mellemrum eller fungerer slet ikke: Sørg for, at batteriets hovedafbryder (29) er aktiveret. Kontroller kabelforbindelsen mellem campingvognens batteri og styreboksen. Kontroller batteriet i fjernbetjeningen. Hvis det er udtjent, skal det udskiftes med et 9 V batteri. Det kan være, at campingvognens batteri er udtjent. Kontroller batterispændings LED en og den grønne lysdiode og summeren i fjernbetjeningen (2 blink, pause, 2 blink, pause osv.) og den blå lysdiode i styreboksen (2 blink, pause, 2 blink, pause osv.). Hvis campingvognens batteri er afladet, skal det genoplades fuldstændigt eller udskiftes, inden du foretager dig andet. Campingvognens batteri kan være overbelastet. Kontroller batterispændings LED en og den grønne lysdiode og summeren i fjernbetjeningen (4 blink, pause, 4 blink, pause osv.) og den blå lysdiode i styreboksen (4 blink, pause, 4 blink, pause osv.). Kontroller batteriladeren, og forsøg at aflade batteriet ved at tilslutte/bruge en lampe eller en anden form for belastning. Hvis det ikke giver noget resultat, skal campingvognens batteri udskiftes, inden du foretager dig andet. Kontroller, at afstanden mellem fjernbetjeningen og campingvognen ikke er mere end 5 meter. Hvis der ikke er noget signal mellem fjernbetjeningen og styreboksen, fungerer caravan-moveren slet ikke, og den grønne lysdiode på fjernbetjeningen blinker (2 Hz). Kontroller, om der er nogen forvrængning af signalet (andre sendere, højspændingsledninger, Wifi osv.), der forstyrrer god forbindelse mellem fjernbetjeningen og styreboksen. Hvis der ikke er god forbindelse mellem styreboksen og fjernbetjeningen, fungerer caravan-moveren slet ikke, og den grønne lysdiode på fjernbetjeningen blinker (2 Hz). Generelt bliver alle fejlmeddelelser nulstillet automatisk efter et minut. Hvis det ikke er tilfældet, skal du nulstille elektronikken i caravan-moveren ved at slukke for moveren via hovedafbryderen og fjernbetjeningen i mindst 15 sekunder, og derefter tænde for den igen. Dårligt forbundne eller rustne batteriklemmer kan forårsage periodisk tilbagevendende problemer. Kontroller batteriklemmerne, rengør dem, og foretag fornyet tilslutning. Kontroller, at afstanden mellem fjernbetjeningen og campingvognen ikke er mere end 5 meter. Hvis der ikke er noget signal mellem fjernbetjeningen og styreboksen, fungerer caravan-moveren slet ikke, og den grønne lysdiode på fjernbetjeningen blinker (2 Hz). Kontroller, om der er nogen forvrængning af signalet (andre sendere, højspændingsledninger, Wifi osv.), der forstyrrer god kommunikation mellem fjernbetjeningen og styreboksen. Hvis der ikke er god forbindelse mellem styreboksen og fjernbetjeningen, fungerer caravan-moveren slet ikke, og den grønne lysdiode på fjernbetjeningen blinker (2 Hz). Generelt bliver alle fejlmeddelelser nulstillet automatisk efter et minut. Hvis det ikke er tilfældet, skal du nulstille elektronikken i caravan-moveren ved at slukke for moveren via hovedafbryderen og fjernbetjeningen i mindst 15 sekunder, og derefter tænde for den igen. Rullerne glider på hjulene: Kontroller afstanden mellem ruller og dæk. Du kan flytte rullerne tættere på dækkene. I tvivlstilfælde bedes du kontakte din enduro caravan-mover-forhandler. enduro 17

23 Garanti Dette produkt er dækket af en 2-årig garanti omfattende reservedele. Bemærk, at vores garanti dækker rimelig brug af caravan-moveren, men den dækker IKKE skader forårsaget af misbrug. Dette gælder også fejlfunktion eller manglende funktion i forbindelse med caravan-moveren, der er forårsaget af dårlig eller ukorrekt montering. For at sikre garantiens gyldighed skal der udføres vedligeholdelse i overensstemmelse med afsnittet om vedligeholdelse. Vi forbeholder os ret til at fakturere for tilkalde- og/eller reparationshonorar for evt. arbejde, det er fornødent at udføre for at rette op på fejl, der falder uden for virksomhedens kontrol, dvs. fejlfunktion i forbindelse med campingvognens batteri, ukorrekt eller dårlig montering, misbrug, hændelige skader osv. Indsæt enduro -serienummeret, og udfyld produktregistreringsformularen, og returner den til adressen angivet på sidste side- Vigtigt! Gem denne brugervejledning til senere brug. enduro 18

24 Kontakt information Camper Fritid Industrivej Lunderskov Tlf

PRO. Caravanmover med manuel tilkobling. Model: EM304 Varenr.: 817500. Med 2WD og 4WD funktion Monterings- og brugsanvisning. Fra serienr.

PRO. Caravanmover med manuel tilkobling. Model: EM304 Varenr.: 817500. Med 2WD og 4WD funktion Monterings- og brugsanvisning. Fra serienr. PRO Caravanmover med manuel tilkobling Med 2WD og 4WD funktion Monterings- og brugsanvisning Model: EM304 Varenr.: 817500 Fra serienr.: EM30400981 Indhold: Package Contents 2 4 5 B 3 27 1 6 L 31 MX L 33

Læs mere

ECO II. Caravanmover med manuel tilkobling. Model: EM303 Varenr.: 817605 Fra serienr.: EM30306941

ECO II. Caravanmover med manuel tilkobling. Model: EM303 Varenr.: 817605 Fra serienr.: EM30306941 ECO II Caravanmover med manuel tilkobling Med 2WD og 4WD funktion Monterings- og brugsanvisning Model: EM303 Varenr.: 817605 Fra serienr.: EM30306941 Indhold 2 4 5 B 3 A 32 1 6 31 MAX L L 36 R 34 7 10

Læs mere

ECO II AUTOMATISK. Caravanmover med ELEKTRONISK tilkobling Model: EM303A Varenr.: 817607 Monterings- og brugsanvisning

ECO II AUTOMATISK. Caravanmover med ELEKTRONISK tilkobling Model: EM303A Varenr.: 817607 Monterings- og brugsanvisning ECO II AUTOMATISK Caravanmover med ELEKTRONISK tilkobling Model: EM303A Varenr.: 817607 Monterings- og brugsanvisning Indhold 2 6 1 B A 4 3 5 32 MA X L L 10 7 9 14 15 11 12 8 16 13 23 17 20 22 24 21 34

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning Model: S101 Varenr.: 818400 UTOMTISK STØTTEBEN Monterings- og brugsanvisning Indhold: 2 2 V V1 V2 V1 1 6 3 5 au to St ea dy to au 4 au to Ste ad y TM 10 7 16 14 15 B B D D 12 17 18 19 24 25 26 D B C 20

Læs mere

PS - mover. Sikkerhed

PS - mover. Sikkerhed PS - mover Sikkerhed Læs denne manual før montering eller første brug Brug kun godkendt kabelføring og samling ved montering Kontroller dæktryk og tilstand (nye dæk anbefales) Check chassiset er i ubeskadiget,

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Monteringsvejledning for PSmover

Monteringsvejledning for PSmover Monteringsvejledning for PSmover 1. Kontroller, at følgende dele er medleveret (vist i rækkefølge ovenfra og fra venstre mod højre): 1 tværvange 1 teleskop mellemstang for kobling 2 øvre fastspændingsbeslag

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Monteringsvejledning. Model 2012. PS Mover Automatisk. PS Mover Manual. Sikkerhedsforanstaltninger

Monteringsvejledning. Model 2012. PS Mover Automatisk. PS Mover Manual. Sikkerhedsforanstaltninger Model 0 Monteringsvejledning PS Mover Automatisk PS Mover Manual Sikkerhedsforanstaltninger Læs denne manual grundigt inden montering eller første gang du tager moveren i brug Tjek dæktrykket og tilstanden

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG

STYKLISTE AP 500 MANUAL 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG STYKLISTE # ANTAL BESKRIVELSE 1 1 ELEKTRONIK MODUL 2 1 SERVOMOTOR 3 1 LEDNINGSNET 5 1 AP 500 MONTERINGS KIT 5.1 1 WIRETRÆK BESLAG 5.2 3 WIRE BESKYTTER 5.3 1 KABELHOLDER 5.4 1 SPÆNDESKIVE 5.5 1 WIRETRÆK

Læs mere

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give

Læs mere

Advarsler Før Deres PSmover tages i brug, bedes De venligst læse det følgende omhyggeligt igennem:

Advarsler Før Deres PSmover tages i brug, bedes De venligst læse det følgende omhyggeligt igennem: Brugermanual Tillykke med valget af Deres nye PSmover Deres nye PSmover er en god hjælp når du skal have flyttet Deres campingvogn eller trailer. PSmover består af følgende komponenter: 2 trækruller med

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

Elektrisk converter til støtteben. designet til brug på campingvogne og campere

Elektrisk converter til støtteben. designet til brug på campingvogne og campere Elektrisk converter til støtteben designet til brug på campingvogne og campere Betjening Med dette sæt konverteres de manuelt betjente støtteben til elektrisk drift. Motoren driver den eksisterende spindel

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Beta Care Puslebord 40 væghængt Brugermanual

Beta Care Puslebord 40 væghængt Brugermanual Beta Care Puslebord 40 væghængt Brugermanual Udgave 1 August 2011 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Beta Care Puslebord 70 Brugermanual

Beta Care Puslebord 70 Brugermanual Beta Care Puslebord 70 Brugermanual Udgave 1.3 Juni 2013 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens produktansvar

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Betjeningsvejledning. Elektrisk bådmotor

Betjeningsvejledning. Elektrisk bådmotor DK Betjeningsvejledning Elektrisk bådmotor Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 10.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Identifikation Styrehåndtag med frem/bak funktion

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK PooL-Lift Brugervejledning fra POOLLIFT.DK 1. Sikkerhedsanvisninger Før du bruger Pool lift, skal du sørge for at: brugeren / pårørende har fået passende instruktion og oplæring. denne brugsanvisning er

Læs mere

Brugsanvisning til Elexo badetoilet stol

Brugsanvisning til Elexo badetoilet stol Brugsanvisning til Elexo badetoilet stol INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning 2 Sikkerhed 2 Stand-by mode 2 Bremser 2 Aktivering 3 Sidde ned 3 Armlæn 3 Aktivering af hejs 3 Sænkning af stolen 4 Brug af bækken

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

Brugervejledning for Man Down sender MD900

Brugervejledning for Man Down sender MD900 Brugervejledning for Man Down sender MD900 SW 2.1-1 - Indhold: KNOP ELEKTRONIK A/S Tilsigtet anvendelse af MD900 side 2 Fabriksvej 20 DK-7600 Struer knop@knop.dk www.knop.dk Tlf: +45 97840444 Fax: +45

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

Montering af dit spil. Monteringsvejledning for SUPERWINCH el-spil - X9

Montering af dit spil. Monteringsvejledning for SUPERWINCH el-spil - X9 Side 1 af 6 Montering af dit spil Venligst læs vejledningen grundigt for at sikre en god installation, og samtidig undgå at der opstår problemer ved monteringen. Advarsel: Spillet skal monteres således

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260

Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Monterings og brugervejledning Portautomatik K 19 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 50 250 260 Montering af Automatik K19 Klargøring af stangtrækket: Anbring stangen på et par bukke og monter Det

Læs mere

Kom godt i gang med Mini Bots fra

Kom godt i gang med Mini Bots fra Kom godt i gang med Mini Bots fra Indholdsfortegnelse Generel Information... 3 Elektricitet... 3 Robotter, kunstige mennesker?...3 Forklaring af komponenter... 4 Robot-byggesættet inderholder følgende:...4

Læs mere

Brugervejledning for modelnumrene EGO200 og EM4445

Brugervejledning for modelnumrene EGO200 og EM4445 rugervejledning for modelnumrene EGO200 og EM4445 FJERNETJENING MPING MOVER installationsvejledning og brugerinformation DK Ref: M-UM-1111-DK-Rev.. UNLESS OTHERWISE SPEIFIED: DIMENSIONS RE IN MILLIMETERS

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

12V - 24V funktionstester

12V - 24V funktionstester 12V - 24V funktionstester Funktionstesteren kan udføre følgende 6 funktioner: 1. Polaritets test. 2. Gennemgangs test. 3. Komponent aktivering når den er afmonteret. 4. Komponent aktivering kun med plus

Læs mere

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock Easy-808/808A Manual 1 Dansk brugervejledning Indledning: Tak for at du benytter vores Fingeraftrykslås EASY-808. Denne manual indeholder vejledning til installation og brug. Venligst læs denne manual

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Manual Transportabel energistation Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette elektriske produkt må kun anvendes til de formål der er i overensstemmelse med disse

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Brugsanvisning El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe.

Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe. Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe. 1 Introduktion. HomeSafe enestående infrarøde og magnetiske sensorer er integreret i dette alarmsystem. Alarmsystemet er opbygget af et central styringsanlæg,

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster.

BRUGERVEJLEDNING. Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax. 97 20 91 86 www.sportster.dk - info@sportster. BRUGERVEJLEDNING Apollo 570 Apollo 735 Apollo 665 Apollo 740 Apollo 666 Apollo 745 Apollo 686 Apollo 850 Apollo 730 Apollo 890 Sportster A/S Birkegårdsvej 8 Birk - 7400 Herning Tlf. 97 11 68 46 - Fax.

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Brugervejledning Velo Plus

Brugervejledning Velo Plus Brugervejledning Velo Plus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdfortegnelse Værd at vide... 3 Inden første cykeltur... 4 Din første

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER

BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer Tekniske data, symbol forklaringer Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet

Læs mere

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. ErgoTrainer Vægtaflaster Brugermanual Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. Denne brugermanual indeholder informationer i forbindelse med brugen, vedligeholdelse

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

Brugsanvisning for aftagelig kugle

Brugsanvisning for aftagelig kugle Brugsanvisning for aftagelig kugle DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker hermed at

Læs mere

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM

BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter

Brugervejledning til 2-hjuls Scooter Brugervejledning til 2-hjuls Scooter 1 Denne brugervejledning medfølger til din 2-hjuls scooter. Brugervejledningen er gældende for alle 2-hjuls scootere, der er produceret på vores fabrik. Nogle funktioner,

Læs mere

Svan Lift Brugs- og monteringsanvisning

Svan Lift Brugs- og monteringsanvisning 2010-05-20/ ver 6 Brugs- og monteringsanvisning Art nr: 10780 Svan Lift Brugs- og monteringsanvisning VIGTIGT! Svan Lift må ikke anvendes, serviceres eller rengøres af personer, som ikke har læst eller

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

J55T El-scooter. Brugervejledning. OBS. Gult Greb Op = Frigear Ned = KØR. Læs denne vejledning grundigt, før du tager din el-scooter i brug

J55T El-scooter. Brugervejledning. OBS. Gult Greb Op = Frigear Ned = KØR. Læs denne vejledning grundigt, før du tager din el-scooter i brug J55T El-scooter Brugervejledning OBS. Gult Greb Op = Frigear Ned = KØR Læs denne vejledning grundigt, før du tager din el-scooter i brug 0 Indholdsfortegnelse 1.INTRODUKTION... 1 2. SPECIFIKATIONER...

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST

Læs mere

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac. Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes. Dynamometer Brugervejledning & Monteringsvejledning Til lykke med købet af Deres nye Dynamometer. Vetec er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige

Læs mere