Aptima Specimen Transfer Kit

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Aptima Specimen Transfer Kit"

Transkript

1 Aptima Specimen Transfer Kit Tilsigtet anvendelse Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Aptima Specimen Transfer Kit (Aptima prøveoverførselskittet) må kun anvendes med Aptima Assays. Med Aptima Specimen Transfer Kit kan der udføres testning med Aptima assays af gynækologiske prøver udtaget i hætteglas til ThinPrep Pap-test indeholdende PreservCyt opløsning. Aptima Specimen Transfer Kit muliggør desuden testning af Aptima HPV-analyse og Aptima HPV 16 18/45-genotypeanalyse af gynækologiske prøver, der er indsamlet i SurePathkonserveringsvæske. Aptima Specimen Transfer kit kan også anvendes til at overføre prøver med læsionspodning i viral transportmedium (VTM). Reagenser Bemærk: For oplysninger om enhver fare og sikkerhedserklæringer, der kan være tilknyttet reagenser, henvises til Safety Data Sheet Library (Arkivet med sikkerhedsdataark) på Materialer der følger med Aptima Specimen Transfer Kit (Kat. nr C) Komponent Kvantitet Beskrivelse Aptima reagensglas til prøveoverførsel 100 reagensglas 1 reagensglas x 2,9 ml. Nødvendige materialer, der er tilgængelige separat Bemærk: For materialer, der fås fra Hologic, er katalognummeret anført, med mindre andet er angivet. Pipette og spidser, som kan pipettere 1000 μl Blegemiddel, 5 % til 7 % (0,7 M til 1,0 M) natriumhypochloritopløsning Stativ til testrør Absorberende afdækningsstykke med plastbagbeklædning til laboratorieborde Fisherbrand BloodBloc superabsorberende servietter (fås hos Fisher Scientific) Fnugfri engangsservietter Aptima-kit til overførsel af opløsning (kat. nr ) til behandling af SurePath-prøver Pipette og spidser, der kan pipettere 300 μl Pipette og spidser, der kan pipettere 25 ml Vandbad, der kan opretholde en temperatur på 90 C Vandbadskugler af polypropylen med en diameter på 20 mm Valgfri materialer Gyn TransCyt filtre (gennemsigtige) til ThinPrep 2000 System Krav til opbevaring af kit Reagensglas til prøveoverførsel opbevares inden anvendelse ved stuetemperatur (15 C til 30 C). Opbevar Aptima-overførselsopløsningen ved 2 C til 8 C (nedkølet) ved modtagelsen. Brug ikke reagenser efter udløbsdatoen angivet på hætteglassene. Aptima Specimen Transfer Kit 1 AW Rev. 001

2 Advarsler og forholdsregler Advarsler og forholdsregler Aptima A. ThinPrep væskebaserede cytologiprøver skal behandles iht. brugervejledningen til ThinPrep 2000 System, ThinPrep 3000 System*, ThinPrep 5000 Processor eller ThinPrep 5000 Processor med AutoLoader (ThinPrep 5000 Systems). B. Hvis proceduren for afpipettering anvendes, henvises der til anvisningerne for ThinPrep 2000 System, ThinPrep 3000 System eller ThinPrep 5000 Systems vedr. afpipettering. C. Brug kun Aptima Specimen Transfer Kit sammen med Aptima assays. Funktionen er ikke blevet evalueret sammen med andre produkter. D. Aptima prøveoverførselsmedie må ikke påføres direkte på huden eller på slimhinder og må ikke indtages. E. Brug kun medfølgende eller specificerede laboratorieartikler til engangsbrug. F. Rutinemæssige laboratorieforholdsregler skal følges. Der må hverken spises, drikkes eller ryges i arbejdsområdet. Brug engangshandsker uden pudder, beskyttelsesbriller og laboratoriekittel ved håndtering af prøver og reagenser. Vask hænderne grundigt efter håndtering af prøver og reagenser. G. Prøver kan være infektiøse. Tag generelle forholdsregler ved håndtering af prøver. Kun laboratoriepersonale, der er korrekt oplært i håndtering af infektiøse materialer, må udføre de procedurer, der er beskrevet på denne indlægsseddel. H. Udvis forsigtighed, så krydskontaminering under håndteri ng af prøver undgås. Prøver kan indeholde høje niveauer af organismer. Skift handsker ofte, og skift altid handsker, når de kommer i kontakt med prøven. Bortskaf brugte materialer uden at føre dem hen over åbne beholdere. Undgå, at prøvebeholderne kommer i kontakt med hinanden. I. Arbejdsflader, pipetter og andet udstyr skal regelmæssigt dekontamineres med deioniseret vand tilsat 0,5 % natriumhypochlorit. Hvis der ikke anvendes deioniseret vand til 0,5 % natriumhypochritopløsningen, virker opløsningen muligvis ikke efter hensigten. ph-værdien i vand fra hanen varierer fra laboratorium til laboratorium. Alkalisk vand kan reducere den disponible klorin, således at natriumhypochloriten bliver mindre effektiv til dekontaminering af udstyret. Der henvises til Procedurenoter for ThinPrep væskebaserede cytologiprøver og Procedurenoter for SurePath væskebaserede cytologiprøver samt Anvisning i dekontaminering. Virkningen af ThinPrep 2000 System dekontamineringsproceduren er ikke blevet vurderet for dens indvirkning på cytologiresultater. Inden dekontamineringsproceduren implementeres, skal laboratoriet kontrollere, at dekontamineringsproceduren ikke indvirker på cytologiresultater. J. Der må kun anvendes pipettespidser med hydrofobiske propper til at overføre prøver til reagensglassene til overførsel. K. Dette kit må ikke anvendes efter udløbsdatoen. L. Under forsendelse og opbevaring af prøver skal korrekte temperaturforhold bevares for at sikre prøvens integritet. Der henvises til indlægssedlen til det pågældende Aptima assay vedr. specifikke forsendelses- og opbevaringsforhold. M. Bortskaf kliniske restprøver, ubrugte reagenser og affald i overensstemmelse med lokale regulativer. N. Hvis der testes gynækologiske prøver behandlet med ThinPrep 2000 System, er der en specifik godkendt procedure for at mindske risikoen for krydskontaminering under cytologibehandling. To vigtige trin i proceduren omfatter: (1) Filterhætten lægges i blød i en 0,5 % natriumhypochloritopløsning i 1 minut mellem prøverne, og (2) operatøren skal skifte handsker mellem hver prøve. Der henvises til detaljeret protokol i Procedurenoter for ThinPrep væskebaserede cytologiprøver C. O. Overfør og brug ikke en SurePath væskebaseret cytologiprøve til testning af Aptima HPV-analyse eller Aptima HPV 16 18/45-genotypeanalyse, hvis der ikke er en opsamlingsenhed i hætteglasset. P. Udvis forsigtighed ved håndtering af Aptima-overførselsopløsningen (Pro K-rekonstitutionsopløsning og rekonstitueret Pro K-overførselsopløsning). Undgå direkte kontakt for både hud og slimhinder og undgå indtagelse. Vask med vand, hvis disse reagenser kommer i kontakt med hud eller øjne. Hvis der forekommer spild, skal der fortyndes med vand og tørres op. *Må kun benyttes med Aptima HPV assay og Aptima HPV 16 18/45 genotype assay Aptima Specimen Transfer Kit 2 AW Rev. 001

3 Funktion af gynækologisk prøve Funktion af gynækologisk prøve Assayets funktionskarakteristika for gynækologiske prøver, der er indsamlet i hætteglas til ThinPrep og SurePath væskebaserede cytologiprøver findes i indlægssedlen til det pågældende Aptima assay. Indlægssedlerne til Aptima assays findes online på Nedenstående tabel identificerer den acceptable aliquotprocedure for hvert Aptima assay. Aptima assay for Chlamydia trachomatis og Neisseria gonorrhoeae (Aptima Combo 2 assay) Chlamydia trachomatis (Aptima CT assay) Neisseria gonorrhoeae (Aptima GC assay) Mycoplasma genitalium (Aptima Mycoplasma genitalium assay) Trichomonas vaginalis (Aptima Trichomonas vaginalis assay) Human papillomavirus (Aptima HPV assay) Human papillomavirus (Aptima HPV 16 18/45 assay) Forbehandlet aliquot Ja ThinPrep 2000 System Efterbehandlet aliquot ThinPrep 3000 System ThinPrep 5000 Systems SurePath væskebaserede cytologiprøver Ja Nej Nej Nej Nej Nej Nej Nej Ja Ja Ja Ja Transport og opbevaring af prøver Bemærk: Se den relevante Aptima-indlægsseddel for komplette oplysninger om opbevaring og håndtering. ThinPrep væskebaserede cytologiprøver Gynækologiske prøver kan opbevares i hætteglas til ThinPrep væskebaserede cytologiprøver i mindst 30 dage ved 2 C til 30 C inden overførsel til Aptima reagensglas til prøveoverførsel. Der henvises til indlægssedlen for det pågældende Aptima assay vedr. yderligere opbevarings- og håndteringsoplysninger. ThinPrep væskebaserede cytologiprøver, der er overført til Aptima reagensglasset til prøveoverførsel, kan opbevares ved 2 C til 30 C i mindst 14 dage. Der henvises til indlægssedlen for det pågældende Aptima assay vedr. yderligere opbevaringsog håndteringsoplysninger. SurePath væskebaserede cytologiprøver Gynækologiske prøver kan opbevares i hætteglas til SurePath væskebaserede cytologiprøver i 7 dage ved 2 C til 25 C inden overførsel til Aptima reagensglas til prøveoverførsel. Når SurePath væskebaseret cytologiprøve er blevet overført til Aptima-reagensglasset til prøveoverførsel, kan prøven opbevares ved 2 C til 25 C i 7 dage, inden Aptima-overførselsopløsningen behandles. SurePath-prøver skal behandles før testning med Aptima HPVanalysen og Aptima HPV 16 18/45-genotypeanalysen. Læs mere om opbevaring og håndtering på indlægssedlerne til Aptima HPV-analysen og Aptima HPV 16 18/45-genotypeanalysen. VTM-prøver med læsionspodning Prøver med læsionspodning kan opbevares i 3 dage i VTM-røret ved 2 C til 8 C, før de overføres til Aptimareagensglassene til prøveoverførsel. Se den relevante indlægsseddel til Aptima assay for yderligere oplysninger om opbevaring og håndtering. VTM-prøver med læsionspodning, der er overført til Aptima-reagensglas til prøveoverførsel, kan opbevares ved 2 C til 30 C i op til 30 dage før, de testes. Frys VTM-prøven med læsionspodning i Aptima-reagensglasset til prøveoverførsel ved 20 C op til 90 dage, hvis længere opbevaring er påkrævet. Bemærk: Prøver skal forsendes i henhold til gældende nationale og internationale transportregulativer. Aptima Specimen Transfer Kit 3 AW Rev. 001

4 Procedurenoter for ThinPrep væskebaserede cytologiprøver Procedurenoter for ThinPrep væskebaserede cytologiprøver Aptima A. Klargøring af prøveoverførselsområdet 1. Tag rene handsker på. 2. Tør arbejdsfladen og pipetterne af med 0,5 % natriumhypochloritopløsning. (Anvend deioniseret vand til at fortynde 5 % til 7 % (0,7 M til 1,0 M) natriumhypochloritopløsning. En klargjort portion 0,5 % natriumhypochloritopløsning vil være effektiv i 1 uge, hvis den opbevares korrekt.) 3. Lad natriumhypochloritopløsningen blive på kontaktfladerne og pipetterne i mindst 1 minut, og skyl dernæst efter med vand. Tør fladerne af med papirservietter. 4. Tildæk bordet med rene, absorberende afdækningsstykker med plastbagbeklædning til laboratorieborde. 5. Anbring et stativ til reagensglas med det antal Aptima reagensglas til prøveoverførsel, der svarer til antallet af ThinPrep væskebaserede cytologiprøver, der testes, i prøveoverførselsområdet. Hvis ThinPrep proceduren for afpipettering anvendes, henvises der til brugervejledningen til ThinPrep 2000 System, ThinPrep 3000 System eller ThinPrep 5000 Systems vedr. afpipettering, og Hologics procedure for prøveoverførsel, som defineret i Procedurenote B, følges. Hvis ThinPrep væskebaserede cytologiprøver skal overføres til Aptima reagensglas til prøveoverførsel efter behandling med ThinPrep 2000 System, udføres ThinPrep 2000 System-behandlingen i henhold til anvisningerne i Procedurenote C og Procedurenote D. Hvis ThinPrep væskebaserede cytologiprøver skal overføres til Aptima reagensglas til prøveoverførsel efter behandling med ThinPrep 3000 System, udføres ThinPrep 3000 System-behandling i henhold til brugervejledningen til ThinPrep 3000 System. Hvis ThinPrep væskebaserede cytologiprøver skal overføres til Aptima reagensglas til prøveoverførsel efter behandling med ThinPrep 5000 Systems, udføres ThinPrep 5000 Systems behandlingen i henhold til brugervejledningen til ThinPrep 5000 System. B. Prøveoverførselsprocedure for ThinPrep væskebaserede cytologiprøveralikvoter, der er fjernet før behandling med ThinPrep 2000 System, ThinPrep 3000 System eller ThinPrep 5000 Systems 1. Tag rene handsker på, og overfør de prøver, der skal testes, til prøveoverførselsområdet. 2. Tag hætten af Aptima reagensglasset til prøveoverførsel, og læg hætten på bordet med gevindet opad. 3. Ryst reagensglasset, der indeholder den fjernede aliquot af ThinPrep væskebaseret cytologiprøve, på en vortexmixer i 3 til 10 sekunder. Tag hætten af reagensglasset, og læg hætten på bordet med gevindet opad. 4. I løbet af 1 minut efter blanding på vortexmixeren overføres 1 ml ThinPrep væskebaseret cytologiprøve til Aptima reagensglasset til prøveoverførsel. 5. Læg pipettespidsen i en passende beholder til biologisk farligt affald. 6. Sæt hætten på Aptima reagensglasset til prøveoverførsel igen, så den sidder godt fast. Vend forsigtigt reagensglasset om 2 til 3 gange for at sikre, at prøven blandes godt. 7. Sæt igen hætten på reagensglasset, der indeholder den fjernede aliquot af ThinPrep væskebaseret cytologiprøve, til opbevaring ved 2 C til 30 C i 30 dage, hvis dette ønskes. 8. Tag rene handsker på, og gentag trin 1 til og med 7 ovenfor for at overføre de efterfølgende prøver. Der bør kun arbejdes med én ThinPrep væskebaseret cytologiprøve ad gangen for at reducere risikoen for kontaminering af andre prøver. 9. Fortsæt med afsnittet Undersøgelsesprocedure. C. Behandling af ThinPrep væskebaserede cytologiprøver med ThinPrep 2000 System Se brugervejledningen til ThinPrep 2000 System for at udføre trinnene i standardcytologibehandlingen og vedligeholdelse af O-ringene forneden på filterhætten. Bemærk: Følgende rengøringsprocedurer på ThinPrep 2000-systemet kræves ikke til Aptima HPV Assays. Se Undersøgelse af ThinPrep væskebaseret cytologiprøvekontaminering for Aptima HPV Assay herunder for yderligere oplysninger. Aptima Specimen Transfer Kit 4 AW Rev. 001

5 Procedurenoter for ThinPrep væskebaserede cytologiprøver 1. Tag rene handsker på. 2. Rens 2 filterhætter ved at lægge dem i blød i 0,5 % natriumhypochloritopløsning i mindst 1 minut. skyl hætterne i deioniseret vand, og tør dem grundigt med en fnugfri engangsserviet. Kassér servietten. Bemærk: Når der bruges to filterhætter, kan arbejdet fortsættes, mens den ene filterhætte ligger i blød. 3. Læg en ren filterhætte på en BloodBloc superabsorberende serviet. 4. Anbring fikseringsbadet i ThinPrep 2000 System. 5. Lav en filterkomponent ved at sætte et nyt Gyn TransCyt-filter i en ren filterhætte og sætte filterkomponenten i ThinPrep 2000 System. (Der henvises til detaljeret anvisning i at udføre dette trin i brugervejledningen til ThinPrep 2000 System.) 6. Sæt et objektglas i objektglasholderen. (Der henvises til detaljeret anvisning i at udføre dette trin i brugervejledningen til ThinPrep 2000 System.) 7. Tag hætten af hætteglasset med ThinPrep Pap-testprøven, og læg hætten på bordet med gevindet opad. Kontroller, at bordet er rent, og at der ikke er blegemiddelrester eller fremmedlegemer på det. 8. Sæt hætteglasset med ThinPrep Pap-testprøven i ThinPrep 2000 System. Vælg 4-GYN i hovedmenuen på ThinPrep-systemet ved at trykke på 4 på tastaturet. 9. Tag rene handsker på. 10. Når objektglasset er færdigpræpareret, åbnes døren, hætteglasset med ThinPrep Pap-testprøven tages ud, og hætten sættes på igen. 11. Tag fikseringsbadet ud, og anbring objektglasset i et 95 % ethanolbad. 12. Sæt fikseringsbadet i systemet igen. 13. Tag filterkomponenten ud af systemet ved at tage fat i filterhætten med den ene hånd og adskille filteret fra filterhætten med en fnugfri engangsserviet som barriere. Kassér filteret, handskerne og engangsservietten. Filterhætten skal ikke kasseres. 14. Læg filterhætten i en beholder med en 0,5 % natriumhypochloritopløsning i mindst 1 minut. 15. Tag rene handsker på, og skyl filterhætten i deioniseret vand. Tør den dernæst grundigt med en fnugfri engangsserviet. Kassér servietten. 16. Gentag denne proces for hver prøve fra trin 3 i denne behandlingsprocedure, idet der skiftes handsker mellem hver prøve, indtil alle prøverne er behandlet. D. Prøveoverførselsprocedure for ThinPrep væskebaserede cytologiprøver efter behandling med ThinPrep 2000 System, ThinPrep 3000 System eller ThinPrep 5000 Systems 1. Tag rene handsker på, og overfør de prøver, der skal testes, til prøveoverførselsområdet. 2. Tag hætten af Aptima reagensglasset til prøveoverførsel, og læg hætten på bordet med gevindet opad. 3. Ryst hætteglasset med ThinPrep væskebaseret cytologiprøve på en vortexmixer i 3 til 10 sekunder. Tag hætten af hætteglasset, og anbring hætten på bordet med gevindet opad. 4. I løbet af 1 minut efter blanding på vortexmixeren overføres 1 ml af den behandlede ThinPrep væskebaserede cytologiprøve til Aptima reagensglasset til prøveoverførsel. 5. Læg pipettespidsen i en passende beholder til biologisk farligt affald. 6. Sæt hætten på Aptima reagensglasset til prøveoverførsel igen, så den sidder godt fast. Vend forsigtigt reagensglasset om 2 til 3 gange for at sikre, at prøven blandes godt. 7. Sæt hætten på hætteglasset med ThinPrep Pap-testprøven til opbevaring, hvis dette ønskes. 8. Tag rene handsker på, og gentag trin 1 til og med 7 ovenfor for at overføre de efterfølgende prøver. Der bør kun arbejdes med én ThinPrep væskebaseret cytologiprøve ad gangen for at reducere risikoen for kontaminering af andre prøver. 9. Fortsæt med afsnittet Undersøgelsesprocedure. Aptima Specimen Transfer Kit 5 AW Rev. 001

6 Procedurenoter for SurePath væskebaserede cytologiprøver Procedurenoter for SurePath væskebaserede cytologiprøver Aptima A. Klargøring af prøveoverførselsområdet 1. Tag rene handsker på. 2. Tør arbejdsfladen og pipetterne af med 0,5 % natriumhypochloritopløsning. (Anvend deioniseret vand til at fortynde 5 % til 7 % (0,7 M til 1,0 M) natriumhypochloritopløsning. En klargjort portion 0,5 % natriumhypochloritopløsning vil være effektiv i 1 uge, hvis den opbevares korrekt.) 3. Lad natriumhypochloritopløsningen blive på kontaktfladerne og pipetterne i mindst 1 minut, og skyl dernæst efter med vand. Tør fladerne af med papirservietter. 4. Tildæk bordet med rene, absorberende afdækningsstykker med plastbagbeklædning til laboratorieborde. 5. Anbring et stativ til reagensglas med det antal Aptima reagensglas til prøveoverførsel, der svarer til antallet af SurePath vandbaserede cytologiprøver, der testes, i prøveoverførselsområdet. 6. Markér hvert enkelt Aptima reagensglas til prøveoverførsel med accessionsnummeret eller prøve-idnummeret. B. Fremgangsmåde til prøveoverførsel for SurePath væskebaserede cytologiprøver 1. Tag rene handsker på, og overfør de prøver, der skal testes, til prøveoverførselsområdet. 2. Tag hætten af Aptima reagensglasset til prøveoverførsel, og læg hætten på bordet med gevindet opad. 3. Ryst hætteglasset med SurePath væskebaseret cytologiprøve på en vortexmixer i 3 til 10 sekunder. Tag hætten af hætteglasset, og anbring hætten på bordet med gevindet opad. 4. I løbet af 1 minut efter blanding på vortexmixer overføres 0,5 ml af den behandlede SurePath væskebaserede cytologiprøve til Aptima-reagensglasset til prøveoverførsel. For flere oplysninger henvises til Prøvebehandlingsprocedure for SurePath væskebaserede cytologiprøver. 5. Læg pipettespidsen i en passende beholder til biologisk farligt affald. 6. Sæt hætten på Aptima reagensglasset til prøveoverførsel igen, så den sidder godt fast. Vend forsigtigt reagensglasset om 2 til 3 gange for at sikre, at prøven blandes godt. 7. Sæt hætten på SurePath hætteglasset igen for opbevaring, hvis dette ønskes. 8. Tag rene handsker på, og overfør de efterfølgende prøver ved at gentage trin 1 til og med 7 ovenfor. Der bør kun arbejdes med én SurePath væskebaseret cytologiprøve ad gangen for at reducere risikoen for kontaminering af andre prøver. 9. Fortsæt med afsnittet Undersøgelsesprocedure. C. Prøvebehandlingsprocedure for SurePath væskebaserede cytologiprøver 1. Klargør arbejdsoverfladen a. Tag rene handsker på. b. Tør bordpladen eller arbejdsoverfladerne af med 0,5 % natriumhypochloritopløsning (brug deioniseret vand til at fortynde 5 % til 7 % natriumhypochloritopløsning. En klargjort portion 0,5 % natriumhypochloritopløsning kan holde sig i en uge, hvis den opbevares korrekt). c. Lad opløsningen blive på kontaktfladerne i 1 minut, og skyl dernæst efter med vand. Tør overfladerne med papirservietter. d. Tildæk bordet med rene, absorberende afdækninger til laboratorieborde med bagklædning af plastik. 2. Aptima-overførselsopløsning til reagensklargøring af et nyt kit a. Åbn det frysetørrede Pro K hætteglas. b. Indsæt rekonstitueringsmanchettens ende med fordybning i hætteglassets åbning med et fast tryk (figur 1, trin 1). c. Åbn flasken (plast) med Pro K rekonstitutionsopløsning, og læg låget på et rent, afdækket arbejdsbord. d. Indsæt den anden ende af rekonstitueringsmanchetten i hætteglassets åbning med et fast tryk (figur 1, trin 2), mens du holder plastflasken på bordet. Aptima Specimen Transfer Kit 6 AW Rev. 001

7 Procedurenoter for SurePath væskebaserede cytologiprøver e. Vend op og ned på den samlede flaske og hætteglasset. Lad opløsningen løbe ind i hætteglasset (figur 1, trin 3). Væskemængden skal overstige hætteglassets volumen, og noget af væsken vil blive i rekonstitueringsmanchetten. f. Hvirvl forsigtigt opløsningen i hætteglasset for at blande den. (figur 1, trin 4). g. Vent på, at det frysetørrede reagens går i opløsning (ca. 3 minutter). h. Vend op og ned på den samlede flaske og hætteglasset (figur 1, trin 5). Lad al væsken løbe tilbage i flasken. i. Gentag trin h. j. Fjern rekonstitueringsmanchetten og hætteglasset (figur 1, trin 6). k. Sæt hætten på plastflasken igen (figur 1, trin 7). l. Bland ved at vende flasken op og ned 5 eller 6 gange. m. Skriv operatørinitialer og rekonstitueringsdato på flasken. n. Bortskaf både rekonstitueringsmanchetten og hætteglasset (figur 1, trin 8). o. Opbevar den rekonstituerede Pro K overførselsopløsning ved 2 C til 8 C i op til 30 dage. Må ikke fryses. p. Bortskaf eventuel rekonstitueret Pro K overførselsopløsning efter 30 dage, eller efter kittets udløbsdato, afhængigt af hvad der kommer først. 3. Aptima-overførselsopløsning til reagensklargøring af et tidligere rekonstitueret kit a. Lad den rekonstituerede Pro K-overførselsopløsning nå stuetemperatur. b. Bland omhyggeligt ved at vende flasken om før brug. 4. Tilsætning af reagens a. Anbring stativet med Aptima-reagensglas til prøveoverførsel med SurePath væskebaserede cytologiprøver på den afdækkede arbejdsflade. b. Tag låget af et prøvereagensglas, og læg låget på en ren, afdækket arbejdsoverflade med skruegangen vendt opad. c. Tilsæt 300 µl rekonstitueret Pro K-overførselsopløsning til prøvereagensglasset. d. Sæt låg på prøvereagensglasset, og vend forsigtigt glasset om 5 til 6 gange for at blande. e. Gentag trin b til d for de resterende præparatreagensglas. 5. Prøvebehandling a. Opvarm et vandbad til 90 C. Låget til vandbadet kan bruges til at forvarme vandbadet, men skal fjernes under inkubationen. Tildæk arbejdsoverfladen på vandbadet med vandbadskugler for at isolere overfladen under inkubationen. Bemærk: Hvis låget til vandbadet ikke fjernes under inkuberingen, kan det resultere i kompromitterede låg til Aptima-reagensglas til prøveoverførsel. Aptima Specimen Transfer Kit 7 AW Rev. 001

8 VTM-prøve med læsionspodning, bemærkninger til fremgangsmåden Aptima b. Anbring stativet med prøvereagensglas med den rekonstituerede Pro K-overførselsopløsning i vandbadet. Vandniveauet i vandbadet skal nå væskeniveauet i prøvereagensglassene. c. Inkubér prøvereagensglassene i 15 minutter. d. Tag prøvereagensglassene op af vandbadet, og lad dem afkøle til stuetemperatur. e. Behandlede prøver kan opbevares ved 2 C til 8 C i op til 17 dage før testning med Aptima HPVanalysen og Aptima HPV 16 18/45-genotypeanalysen. VTM-prøve med læsionspodning, bemærkninger til fremgangsmåden A. Klargøring af prøveoverførselsområdet 1. Brug handsker uden pudder. 2. Tør arbejdsoverflader og pipetter af med 2,5 % til 3,5 % (0,35 M til 0,5 M) natriumhypochloritopløsning. 3. Lad natriumhypochloritopløsningen blive på arbejdsoverflader og pipetter i mindst 1 minut, skyl dernæst efter med DI-vand. Tør overfladerne med rene papirservietter. 4. Dæk bordet med rene, absorberende afdækningsstykker med plastbagbeklædning til laboratorieborde. 5. Anbring et stativ til testreagensglas, der indeholder et tilstrækkeligt antal Aptima-reagensglas til prøveoverførsel i prøveoverførselsområdet, som svarer til antallet af VTM-prøver, der testes. 6. Mærk hvert Aptima-reagensglas til prøveoverførsel med tilgangsnummer eller prøve-id. B. Prøveoverførselsprocedure 1. Arbejd med én VTM-prøve ad gangen for at reducere risikoen for at kontaminere andre prøver. 2. Brug handsker uden pudder, og anbring prøver, som skal testes, i prøveoverførselsområdet. 3. Tag én VTM-prøve. Tag hætten af det tilsvarende Aptima-reagensglas til prøveoverførsel, og anbring hætten på bordet med gevindene vendt opad. 4. Bland VTM-prøven på vortexmixer i 3 til 10 sekunder. Tag hætten af, og anbring hætten på bordet med gevindene vendt opad. 5. Pipettér inden for 1 minut efter blanding på vortemixer 0,5 ml VTM-prøve i Aptima-reagensglasset til prøveoverførsel, som indeholder 2,9 ml STM. 6. Læg pipettespidsen i en passende beholder til biologisk farligt affald. 7. Sæt hætten stramt på Aptima-reagensglasset til prøveoverførsel igen. Vend forsigtigt reagensglasset op og ned 2 til 3 gange for at sikre, at prøven blandes helt. 8. Sæt hætten på reagensglasset med den tiloversblevne VTM-prøve til opbevaring ved 70 C, hvis ønsket. 9. Gentag trin 3 til og med 8 for at overføre de efterfølgende prøver. Skift ofte handsker uden pudder, og især hvis de kommer i kontakt med prøver. Undersøgelsesprocedure Test ThinPrep, SurePath væskebaseret cytologi eller VTM-prøver med læsionspodning fra Aptima-reagensglasset til prøveoverførsel iht. anvisningerne på den relevante indlægsseddel til Aptima assay. Bemærk: SurePath væskebaserede cytologiprøver, der overføres til et Aptima-reagensglas til prøveoverførsel, skal forbehandles før testning med Aptima HPV-analysen og Aptima HPV 16 18/45-genotypeanalysen. Læs mere på indlægssedlerne til Aptima HPV-analysen og Aptima HPV 16 18/45-genotypeanalysen. Anvisning i dekontaminering Bemærk: Hvis ThinPrep væskebaserede cytologiprøver overføres til Aptima reagensglas til prøveoverførsel efter behandling med ThinPrep 2000 System, skal ThinPrep 2000 System dekontamineres efter 8 timers brug. Det er vigtigt at rense systemet ovenfra og nedefter og at skifte handsker som anvist for at forhindre, at de rensede flader kontamineres igen. Undgå at røre de interne instrumentledninger under dette arbejde. Der må kun bruges 0,5 % natriumhypochloritopløsning til dekontaminering af Thinprep 2000 System. Aptima Specimen Transfer Kit 8 AW Rev. 001

9 Undersøgelsesprocedure A. Dekontaminering af ThinPrep 2000 System 1. Tag rene handsker på. 2. Væd en fnugfri engangsserviet med 0,5 % natriumhypochloritopløsning. 3. Åbn prøvedøren, tør objektglasholderen af med engangsservietten, og kassér servietten. 4. Luk prøvedøren. 5. Sæt systemets interne mekanisme i vedligeholdelsesposition ved at trykke på 7 og dernæst på 2 og Enter på tastaturet. 6. Åbn prøvelågen. 7. Tag rene handsker på. 8. Tør overfladerne af fra oven og nedefter med en fnugfri engangsserviet vædet i 0,5 % natriumhypochloritopløsning. Sørg for at rense flader, der håndteres under behandlingen, såsom objektglasholder, fikseringsbadholder og prøvehætteglasholder. Sørg ligeledes for at rense hætteforseglingen og indersiden af systemets dør. Kassér servietten. 9. Skift handsker. Rens ydersiden af systemet fra oven og nedefter med en fnugfri engangsserviet vædet i 0,5 % natriumhypochloritopløsning, og vær særlig omhyggelig med dørhåndtaget og tastaturet. Kassér servietten. 10. Lad 0,5 % natriumhypochloritopløsningen sidde på udstyret i 5 minutter. 11. Sæt systemet tilbage i driftsposition ved at lukke prøvedøren og trykke på Enter på tastaturet. 12. Skift handsker, og tør objektglasholderen af med en fnugfri engangsserviet vædet i deioniseret vand. Kassér servietten. 13. Luk prøvedøren, og tryk på 7 og dernæst på 2 og Enter på tastaturet for at sætte systemet tilbage i vedligeholdelsesposition. 14. Åbn prøvedøren og tør indersiden af fra oven og nedefter med en fnugfri engangsserviet vædet i deioniseret vand. Sørg for, at 0,5 % natriumhypochloritopløsningen fjernes helt fra hætteforseglingen. Kassér servietten. 15. Gentag trin 1 til og med 14 for at sikre, at dekontamineringen er komplet. B. Overvågningsprotokol for laboratoriekontaminering Der er mange laboratoriespecifikke faktorer, der kan bidrage til kontaminering, herunder testningsvolumen, arbejdsgang, sygdomsprævalens og forskellige andre laboratorieaktiviteter. Disse faktorer bør tages med i betragtning, når hyppigheden af kontamineringsovervågningen fastlægges. Intervaller mellem kontamineringsovervågning bør fastsættes på grundlag af det enkelte laboratoriums praksis og arbejdsmetoder. Hvert cytologilaboratorium skal koordineres med et Aptima teststed til testning af prøver, der er indsamlet til overvågning af kontaminering og modtagelse af prøveresultater. Man kan til monitorering af laboratoriekontaminering udføre følgende procedure ved hjælp af Aptima prøveudtagningskit til unisex-podning af endocervikale og mandlige uretrale podningsprøver: 1. Afmærk transportrørene til podningsprøver med numre, der svarer til de områder i laboratoriet, der skal testes. 2. Fjern podepinden til prøveudtagning (blå podepind med grøn skrift) ud af emballagen, væd podepinden i transportmediet til podningsprøver, og pensl det nummererede område med en cirkulær bevægelse. 3. Sæt omgående podepinden i det tilhørende transportrør. 4. Knæk forsigtigt podepinden ved markeringslinjen. Pas på, indholdet ikke sprøjter. 5. Sæt hætten på transportrøret til podningsprøver på igen, så den sidder godt fast. 6. Gentag trin 2 til og med 5 for alle områder, der skal podes. 7. Test podningsprøven med den relevante Aptima assay i henhold til afsnittet Testprocedure i indlægssedlen til det pågældende assay. Aptima Specimen Transfer Kit 9 AW Rev. 001

10 Undersøgelsesprocedure Aptima Hvis resultaterne er positive eller tvetydige (se afsnittet Fortolkning af test i indlægssedlen til det relevante assay), kan overfladen være kontamineret og bør dekontamineres med 0,5 % natriumhypochloritopløsning, som anbefalet i den relevante brugervejledning og/eller indlægsseddel til assayet. Undersøgelse af kontaminering af ThinPrep væskebaserede cytologiprøver til Aptima Combo 2 Assay Til påvisning af, at kontaminering reduceres på effektiv måde ved at lægge filterhætten i blød i 0,5 % natriumhypochloritopløsning, blev 200 negative prøver og 200 prøver, der var positive for GC, med høj titer (>1 x 10 6 CFU/ml) skiftevis behandlet først uden trinnene med blegemiddel og derefter med blegemiddel. Prøverne, der var positive for GC, blev genereret ved at tilsætte celler svarende til >5 x 10 6 fg GC rrna til den væskebaserede cytologiprøve. Bemærk, at operatørerne skiftede handsker mellem behandling af hver enkelt prøve både i første og andet trin af undersøgelsen. Den samme filterhætte blev brugt til alle 400 prøver. Efter behandling af ThinPrep-prøven på ThinPrep 2000 System blev 1 ml af den resterende ThinPrep-prøve overført til et Aptima reagensglas til prøveoverførsel (denne kaldes nu den behandlede væskebaserede cytologiprøve) og kørt igennem Aptima Combo 2 assay. Disse forhold replicerer de processer, der forventes at blive udført i et typisk klinisk miljø. Desuden blev der udtaget en aliquot fra hver prøve inden behandlingen på ThinPrep 2000 System som kontrolprøve. Denne aliquot blev testet, når en prøve gav et falsk positivt resultat, for at bestemme, om kontamineringen fandt sted inden prøvebehandlingen. Endvidere blev der tilføjet yderligere 20 negative ThinPrep væskebaserede cytologiprøver i slutningen af andet trin til bestemmelse af, om en ansamling af celler på processoren (der kan skyldes aerosoldannelse) kunne kontaminere negative prøver. Uden blegemiddel var der 24 falsk positive og 17 tvetydige resultater blandt ThinPrep-prøverne, hvilket gav en falsk positiv resultatfrekvens på 20,5 %. Når filterhætten blev lagt i blegemiddel mellem prøverne, var den falsk positive frekvens 1,4 % (3 falsk positive resultater ud af 220 negative prøver). Ingen af de forbehandlede aliquoter fra prøverne, der gav falske resultater, var positive for GC. Det stemmer overens med den opfattelse, at kontamineringen ikke blev indført inden behandlingen af prøven på ThinPrep 2000 System; kontamineringen blev sandsynligvis indført under cytologibehandlingen. Disse undersøgelser viser, at inkorporering af en protokol til formindskelse af kontaminering reducerer risikoen for krydskontaminering, der indføres under behandlingstrinnene i ThinPrep 2000 System, mere end >14 gange. Undersøgelse af ThinPrep væskebaseret cytologiprøvekontaminering for Aptima HPV Assay Undersøgelse af ThinPrep 2000 System Der blev udført en undersøgelse til bestemmelse af den falsk positive frekvens med Aptima HPV assay, når ThinPrep væskebaserede cytologiprøver, der indeholdt en høj koncentration af tilsatte HPV-positive celler, skiftevis blev behandlet med HPV-negative prøver på ThinPrep 2000 System. Der blev dannet negative prøver ved at tilsætte 3 x 10 5 HPV-negative dyrkede celler til 20 ml PreservCyt opløsning. Inden behandling på ThinPrep 2000 System blev 1 ml af hver negativ prøve overført til et Aptima reagensglas til prøveoverførsel, der tjente som forbehandlet negativ kontrol. HPV-positive prøver med høj titer blev dannet ved at tilsætte 7,5 x 10 4 HPV 16-positive dyrkede celler og 2,25 x 10 5 HPV-negative dyrkede celler til 20 ml PreservCyt opløsning. HPV-positive og HPV-negative blev skiftevis behandlet på ThinPrep 2000 System i henhold til brugervejledningen til ThinPrep 2000 System. Et sæt af HPV-positive og HPV-negative prøver blev behandlet ifølge fremgangsmåden for rengøring af filterhætten (beskrevet herover i Procedurenote C) og et sæt blev behandlet uden at følge fremgangsmåden for rengøring af filterhætten. En aliquot af hver prøve blev fjernet efter behandling på ThinPrep 2000 System (efterbehandlede prøver) og overført til et Aptima reagensglas til prøveoverførsel. De for- og efterbehandlede prøver blev testet med Aptima HPV assay. Den falsk positive frekvens for de forbehandlede negative kontrolprøver, såvel som de to sæt efterbehandlede negative prøver (med rengøringsfremgangsmåde og uden) blev beregnet, såvel som det 2-sidede 95 % konfidensinterval. Af de efterbehandlede negative prøver, for hvilke rengøringsfremgangsmåden blev fulgt, blev der observeret en falsk positiv ud af de 120, der blev testet, hvilket gav en falsk positiv frekvens på 0,8 % (99,2 % specificitet). For de efterbehandlede negative prøver, for hvilke rengøringsfremgangsmåden ikke blev fuldt, blev der samlet observeret 2 falsk positive ud af de 119 negative prøver, der blev testet, hvilket gav en falsk positiv frekvens på 1,7 % (98,3 % specificitet). Alle tre prøver med falske resultater var negative for den forbehandlede negative kontrolprøve. Forskellen i falsk positive frekvenser var ikke signifikant; en forskel på -0,85 % (95 % konfidensinterval: -5,16 % til 3,00 %). Aptima Specimen Transfer Kit 10 AW Rev. 001

11 Undersøgelse af ThinPrep 3000 System Begrænsninger Der blev udført en undersøgelse til bestemmelse af den falsk positive frekvens med Aptima HPV assay, når ThinPrep væskebaserede cytologiprøver, der indeholdt en høj koncentration af tilsatte HPV-positive celler, skiftevis blev behandlet med HPV-negative prøver på ThinPrep 3000 System. Der blev dannet negative prøver ved at tilsætte 3 x 10 5 HPV-negative dyrkede celler til 20 ml PreservCyt opløsning. Inden behandling på ThinPrep 3000 System blev 1 ml af hver negativ prøve overført til et Aptima reagensglas til prøveoverførsel, der tjente som forbehandlet negativ kontrol. Høj-titer HPV-positive prøver blev dannet ved at tilsætte 2 x 10 5 HPV 16-positive dyrkede celler og 1 x 10 5 HPV-negative celler til 20 ml PreservCyt opløsning. HPVpositive og HPV-negative blev skiftevis behandlet på ThinPrep 3000 System i henhold til brugervejledningen til ThinPrep 3000 System. En aliquot af hver prøve blev fjernet efter behandling på ThinPrep 3000 System (efterbehandlede prøver) og overført til et Aptima reagensglas til prøveoverførsel. De for- og efterbehandlede prøver blev testet med Aptima HPV assay. Den falsk positive frekvens for de for- og efterbehandlede negative prøver blev beregnet såvel som det 2-sidede 95 % konfidensinterval. De efterbehandlede negative prøver resulterede i en falsk positiv (1/120, 0,8 %), mens de forbehandlede negative prøver ikke havde falsk positive resultater (0/120, 0 %). Undersøgelse af ThinPrep 5000 Processor med Autoloader (ThinPrep 5000 System) Der er foretaget en undersøgelse for at bestemme frekvensen af falsk positiv, der iagttages med Aptima HPV Assay, når ThinPrep væskebaserede cytologiprøver med en høj koncentration af tilsatte HPV-positive celler blev behandlet skiftevis med HPV-negative prøver på ThinPrep 5000 System. Tiloversblevne, HPV-negative, ThinPrep væskebaserede cytologiprøver blev samlet i pulje til at oprette HPVnegative prøver. HPV-positive prøver blev klargjort ved først at kombinere tiloversblevne ThinPrep væskebaserede cytologiprøver i fem store negative puljer. HPV 16-positive celler (SiHa) og HPV 18-positive celler (HeLa) blev tilsat sammen i puljer for at opnå en koncentration på 1 x 10 4 celler/ml for hver cellelinje. HPV-positive, derefter HPV-negative prøver blev alternativt behandlet på ThinPrep 5000 System iht. brugervejledningen til ThinPrep 5000 System. Der blev fjernet en alikvot for hver prøve efter behandling på ThinPrep 5000 System (efterbehandlede prøver) og overført til et Aptima-reagensglasset til prøveoverførsel. De for- og efterbehandlede prøver blev testet med Aptima HPV Assay. Frekvensen for falsk positiv for de for- og efterbehandlede negative prøver blev beregnet. De for- og efterbehandlede negative prøver resulterede hver i én falsk positiv (1/250, 0,4 %). Begrænsninger A. Aptima assay præstationen blev ikke evalueret til testning af den samme ThinPrep væskebaserede cytologiprøve både før og efter behandling på ThinPrep 2000 System, ThinPrep 3000 System eller ThinPrep 5000 Systems. B. ThinPrep væskebaserede cytologiprøver behandlet på ThinPrep 3000 System eller ThinPrep 5000 Systems er ikke evalueret til brug med Aptima Combo 2, Aptima GC og Aptima CT Assays. C. Efterbehandlet ThinPrep væske til cytologiprøver er ikke blevet evalueret til brug med Aptima Trichomonas vaginalis assay eller Aptima Mycoplasma genitalium assay. D. Aptima Specimen Transfer Kit blev evalueret med ThinPrep væskebaserede cytologiprøver udtaget enten med udtagningsanordninger af kostlignende type eller endocervikal børste-spatel. Anvendelse af andre udtagningsanordninger blev ikke evalueret til anvendelse i Aptima assays. E. Virkningen af ThinPrep 2000 System dekontamineringsproceduren er ikke blevet vurderet for dens indvirkning på cytologiresultater. Inden dekontamineringsproceduren implementeres, skal laboratoriet kontrollere, at dekontamineringsproceduren ikke indvirker på cytologiresultater. F. Brugen af disse produkter er begrænset til personale, som er oplært i brugen af Aptima Specimen Transfer Kit og/eller Aptima-kittet til overførsel af opløsning. G. Aptima blegemiddelforstærkeren er ikke valideret til dekontaminering af ThinPrep 2000 System. H. Fjernelse af 1 ml SurePath væskebaseret cytologiprøve inden cytologisk behandling er ikke blevet evalueret mht. indvirkning på cytologiresultatet. Aptima Specimen Transfer Kit 11 AW Rev. 001

12 Begrænsninger Aptima I. Hvis en væskebaseret cytologiprøve har små mængder cellulært materiale, kan der forekomme en ujævn fordeling af dette materiale, hvilket kan påvirke evnen til at detektere målorgansimer i det udtagne materiale. Hvis negative resultater fra prøven ikke stemmer overens med det kliniske indtryk, kan det være nødvendigt at udtage en ny prøve. Sammenlignet med direkte prøvetagning med Aptima transportmedie til podningsprøver resulterer den yderligere mængde opløsning PreservCyt i større fortynding af prøvematerialet. J. Testresultater kan blive påvirket af forkert prøveudtagning, opbevaring eller prøvebehandling. Aptima Specimen Transfer Kit 12 AW Rev. 001

13 Begrænsninger Hologic, Inc Genetic Center Drive San Diego, CA USA Kundesupport: Hologic ( ) Teknisk rådgivning: For yderligere kontaktoplysninger henvises til EMERGO EUROPE Molenstraat BH, Haag Holland Hologic, Aptima, Aptima Combo 2, PreservCyt, ThinPrep og TransCyt er varemærker og/eller registrerede varemærker, der tilhører Hologic, Inc. og/eller deres datterselskaber i USA og/eller andre lande. FISHERBRAND og BLOODBLOC er varemærker, der tilhører Fisher Scientific. RAININ er et varemærke, der tilhører Rainin Instrument, LLC. SUREPATH er et varemærke, der tilhører TriPath Imaging, Inc. Alle andre varemærker, der måtte findes i denne indlægsseddel, tilhører de respektive ejere Hologic, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. AW Rev Aptima Specimen Transfer Kit 13 AW Rev. 001

Aptima Specimen Transfer Kit

Aptima Specimen Transfer Kit Aptima Specimen Transfer Kit Tilsigtet anvendelse Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Aptima Specimen Transfer Kit (Aptima-prøveoverførselskittet) består af reagensglas til overførsel

Læs mere

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Tilsigtet anvendelse Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (Aptima Multitest prøvetagningskit til podning) er til brug med Aptima assays. Aptima Multitest

Læs mere

Aptima prøvetagningskit til multitestpodning

Aptima prøvetagningskit til multitestpodning Tilsigtet brug Aptima prøvetagningskit til multitestpodning er til brug med Aptima assays. Aptima prøvetagningskit til multitestpodning er beregnet til vaginale podningsprøver taget af klinikeren eller

Læs mere

Bleach Enhancer for Cleaning

Bleach Enhancer for Cleaning Bleach Enhancer for Cleaning Generel information........................................ 2 Tilsigtet anvendelse........................................ 2 Resumé.................................................

Læs mere

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Anvisning til lægen PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Anvisning 1. Det kan være nyttigt at bede patienten om at drikke en stor mængde vand

Læs mere

APTIMA Trichomonas vaginalis-analyse

APTIMA Trichomonas vaginalis-analyse APTIMA Trichomonas vaginalis-analyse Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. INDHOLD Generel information................................................ 2 Tilsigtet anvendelse................................................

Læs mere

APTIMA-analyse for Neisseria gonorrhoeae

APTIMA-analyse for Neisseria gonorrhoeae APTIMA-analyse for Neisseria gonorrhoeae Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Generel information........................... 2 Tilsigtet anvendelse........................................

Læs mere

APTIMA Chlamydia trachomatis-analyse

APTIMA Chlamydia trachomatis-analyse APTIMA Chlamydia trachomatis-analyse Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Generel information.............................. 2 Tilsigtet anvendelse.............................................

Læs mere

VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer.

VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer. Analyzer og FIA VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer. Læs indlægssedlen og brugermanualen grundigt før brug af vejledningerne til hurtig reference. Dette er ikke en komplet

Læs mere

Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL. Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3

Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL. Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3 Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3 Vejledende information Tilsigtet anvendelse Leucosep rørene er beregnet til anvendelse i forbindelse med indsamling

Læs mere

Aptima HPV 16 18/45 Genotype Assay

Aptima HPV 16 18/45 Genotype Assay Aptima HPV 16 18/45 Genotype Assay Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Generel information.........................................................2 Tilsigtet anvendelse........................................................2

Læs mere

QIAsymphony SP-protokolark

QIAsymphony SP-protokolark QIAsymphony SP-protokolark PC_AXpH_HC2_V1_DSP-protokol Tilsigtet anvendelse Til in vitro-diagnostisk brug. Denne protokol er udviklet til brug sammen med cervikalprøver, der opbevares i PreservCyt -opløsning,

Læs mere

Aptima HPV Assay. Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA.

Aptima HPV Assay. Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Aptima HPV Assay Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Generel information.........................................................2 Tilsigtet anvendelse........................................................2

Læs mere

Aptima Combo 2 Assay

Aptima Combo 2 Assay Aptima Combo 2 Aptima Combo 2 Assay Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Generelle oplysninger......................... 2 Tilsigtet anvendelse........................................

Læs mere

Laboratorieprotokol for manuel isolering af DNA fra 0,5 ml prøve

Laboratorieprotokol for manuel isolering af DNA fra 0,5 ml prøve Laboratorieprotokol for manuel isolering af DNA fra 0,5 ml prøve Til isolering af genomisk DNA fra indsamlingssætserierne Oragene - og ORAcollect. Du kan finde flere sprog og protokoller på vores webside

Læs mere

Mælkesyrebakterier og holdbarhed

Mælkesyrebakterier og holdbarhed Mælkesyrebakterier og holdbarhed Formål Formålet med denne øvelse er at undersøge mælkesyrebakteriers og probiotikas evne til at øge holdbarheden af kød ved at: 1. Undersøge forskellen på bakterieantal

Læs mere

Til brug til klargøring og isolation af oprensede lymfocytter direkte fra fuldblod INDLÆGSSEDDEL. Til in vitro diagnostisk anvendelse PI-TT.

Til brug til klargøring og isolation af oprensede lymfocytter direkte fra fuldblod INDLÆGSSEDDEL. Til in vitro diagnostisk anvendelse PI-TT. Til brug til klargøring og isolation af oprensede lymfocytter direkte fra fuldblod INDLÆGSSEDDEL Til in vitro diagnostisk anvendelse PI-TT.610-DK-V6 Instruktionsinformation Beregnet anvendelse T-Cell Xtend-reagenset

Læs mere

Aptima Mycoplasma genitalium Assay

Aptima Mycoplasma genitalium Assay Aptima Mycoplasma genitalium Assay Til in vitro diagnostisk brug. Generel information........................................ 2 Tilsigtet anvendelse........................................ 2 Resumé og

Læs mere

RENGØRINGSPROCEDURE FOR INSTRUMENTER SKAL NØJE FØLGES FØR NOGET INDGREB FRA OPERATØR

RENGØRINGSPROCEDURE FOR INSTRUMENTER SKAL NØJE FØLGES FØR NOGET INDGREB FRA OPERATØR Side : 1/5 I. INDLEDNING Denne vejledning betragtes som anbefalinger: Alle øvrige vejledninger er udelukkende slutbrugerens ansvar. Disse anbefalinger har relation til inficerede og potentielt inficerede

Læs mere

Aptima HPV Assay. Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA.

Aptima HPV Assay. Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Aptima HPV Assay Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Generel information.........................................................2 Tilsigtet anvendelse........................................................2

Læs mere

Mælkesyrebakterier og holdbarhed

Mælkesyrebakterier og holdbarhed Mælkesyrebakterier og holdbarhed Navn: Forsøgsvejledning Mælkesyrebakterier og holdbarhed Formål med forsøget Formålet med denne øvelse er at undersøge mælkesyrebakteriers og probiotikas evne til at øge

Læs mere

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays 3300754JAA 2008/09 Dansk USA patent nr. 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767; 5,866,336;

Læs mere

INDPAS Enbrel (etanercept) I DIT LIV MED MYCLIC Trin for trin-vejledning i brug af fyldt MYCLIC -pen med 50 mg Enbrel

INDPAS Enbrel (etanercept) I DIT LIV MED MYCLIC Trin for trin-vejledning i brug af fyldt MYCLIC -pen med 50 mg Enbrel INDPAS Enbrel (etanercept) I DIT LIV MED MYCLIC Trin for trin-vejledning i brug af fyldt MYCLIC -pen med 50 mg Enbrel Indlægssedlen indeholder vigtige oplysninger, som du bør læse, inden du bruger Enbrel.

Læs mere

Aptima HIV-1 Quant Dx Assay

Aptima HIV-1 Quant Dx Assay Aptima Aptima HIV-1 Quant Dx Assay Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Generel information................................................. 2 Tilsigtet anvendelse.............................................................

Læs mere

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K 86495 48 kort 86485 288 kort

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K 86495 48 kort 86485 288 kort ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K 86495 48 kort 86485 288 kort GELER INDEHOLDENDE MONOKLONALE REAGENSER AF MURIN ELLER HUMAN OPRINDELSE ABO1, ABO2, RH1, KEL1 Ag BESTEMMELSE IVD Alle de af Bio-Rad producerede

Læs mere

PROCEDURENS PRINCIPPER BD

PROCEDURENS PRINCIPPER BD ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA 2008/09 Dansk Patent Numbers: 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767; 5,866,336; 5,919,630; 5,928,869;

Læs mere

Biotechnology Explorer

Biotechnology Explorer Biotechnology Explorer Oprensning af genomisk DNA fra plantemateriale Manual Katalog nr. 166-5005EDU explorer.bio-rad.com Oversat og bearbejdet af Birgit Sandermann Justesen, Nærum Gymnasium, februar 2009

Læs mere

APTIMA COMBO 2 analyse

APTIMA COMBO 2 analyse APTIMA COMBO 2 analyse Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Generel information........................... 2 Tilsigtet anvendelse........................................ 2 Resumé og

Læs mere

Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Rendyrket matrixsubstans til matrix-assisteret-laser-desorption-ionisering time-of-flight-massespektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkterne er designet til at

Læs mere

STUDERENDES ØVELSESARK TIL EKSPERIMENT B: FLYDENDE KRYSTALLER

STUDERENDES ØVELSESARK TIL EKSPERIMENT B: FLYDENDE KRYSTALLER Navn: Dato:.. STUDERENDES ØVELSESARK TIL EKSPERIMENT B: FLYDENDE KRYSTALLER MÅL: - Forstå selv-samlingskonceptet. - Forstå måden et materiale opfører sig på, på makroskala, er afhængig af dets struktur

Læs mere

DNA-smykke Simpel ekstraktion af DNA fra kindceller fra mennesket, som er velegnet til at bruge i et halssmykke

DNA-smykke Simpel ekstraktion af DNA fra kindceller fra mennesket, som er velegnet til at bruge i et halssmykke 145678 John Schollar and Dean Madden National Centre for Biotechnology Education, University of Reading Science and Technology Centre, Earley Gate, Reading RG6 6BZ UK E: J.W.Schollar@reading.ac.uk Simpel

Læs mere

Kemiøvelse 2 1. Puffere

Kemiøvelse 2 1. Puffere Kemiøvelse 2 1 Puffere Øvelsens pædagogiske rammer Sammenhæng Denne øvelse er tilpasset kemiundervisningen på modul 3 ved bioanalytikeruddannelsen. Kemiundervisningen i dette modul indeholder blandt andet

Læs mere

Test dit eget DNA med PCR

Test dit eget DNA med PCR Test dit eget DNA med PCR Navn: Forsøgsvejledning Side 1 af 8 Formål med forsøget Formålet med dette forsøg er at undersøge jeres arvemateriale (DNA) for et transposon kaldet Alu. Et transposon er en DNA

Læs mere

STUDERENDES ØVELSESARK TIL EKSPERIMENT A: NATURLIGE NANOMATERIALER

STUDERENDES ØVELSESARK TIL EKSPERIMENT A: NATURLIGE NANOMATERIALER STUDERENDES ØVELSESARK TIL EKSPERIMENT A: NATURLIGE NANOMATERIALER Navn: Dato:.. MÅL: - Lær om eksistensen af naturlige nanomaterialer - Lysets interaktion med kolloider - Gelatine og mælk som eksempler

Læs mere

Biotechnology Explorer

Biotechnology Explorer Biotechnology Explorer Genes in a Bottle Kit DNA Extraction Module Lav et halssmykke med dit eget DNA Katalognr.: 166-2000EDU Dertil kan man købe ekstradele, hvis der skal laves halskæder til eleverne.

Læs mere

Præparerings- og screeningsteknikkens fordele og ulemper/fejlkilder

Præparerings- og screeningsteknikkens fordele og ulemper/fejlkilder TriPath imaging BD SurePath FocalPoint Guided Screening Imaging System Cervixcytologi (tyndtlagsprøver) Præparerings- og screeningsteknikkens fordele og ulemper/fejlkilder Ved cytobioanalytikerunderviser

Læs mere

Metaflumizon (mg) 0,80 ml 160 mg. 1,60 ml 320 mg

Metaflumizon (mg) 0,80 ml 160 mg. 1,60 ml 320 mg 1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN ProMeris 160 mg Spot-on, opløsning til små katte ProMeris 320 mg Spot-on, opløsning til store katte 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING Aktivt stof: Én ml indeholder

Læs mere

Test dit eget DNA med PCR

Test dit eget DNA med PCR Test dit eget DNA med PCR Navn: Forsøgsvejledning Formål med forsøget Formålet med dette forsøg er at undersøge jeres arvemateriale (DNA) for et transposon kaldet Alu. Et transposon er en DNA sekvens,

Læs mere

Puffere. Øvelsens pædagogiske rammer. Sammenhæng. Formål. Arbejdsform: Evaluering

Puffere. Øvelsens pædagogiske rammer. Sammenhæng. Formål. Arbejdsform: Evaluering 1 Puffere Øvelsens pædagogiske rammer Sammenhæng Denne øvelse er tilpasset kemiundervisningen på modul 3 ved bioanalytikeruddannelsen. Kemiundervisningen i dette modul indeholder blandt andet syrebaseteori

Læs mere

ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml

ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml HUMANE TESTERYTHROCYTER TIL ABO-SERUMKONTROL IVD Alle de af Bio-Rad producerede og markedsførte produkter gennemgår fra modtagelse

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays

B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis and Neisseria gonorrhoeae Amplified DNA Assays TILSIGTET BRUG 3300754JAA(01) 2013-11 U 0344 Dansk BD ProbeTec ET Chlamydia trachomatis (CT) and Neisseria gonorrhoeae

Læs mere

BRUGSANVISNING TILSIGTET BRUG SAMMENFATNING OG FORKLARING PRINCIP SAMMENSÆTNING

BRUGSANVISNING TILSIGTET BRUG SAMMENFATNING OG FORKLARING PRINCIP SAMMENSÆTNING BRUGSANVISNING TILSIGTET BRUG LYFO DISK, KWIK-STIK og KWIK-STIK Plus mikroorganismer er beregnet til at blive brugt som kontrol til at verificere performance af analyser, reagenser eller medier, der er

Læs mere

7900003 24 analyser Circulating Tumor Cell Control Kit

7900003 24 analyser Circulating Tumor Cell Control Kit 7900003 24 analyser Circulating Tumor Cell Control Kit 1 TILSIGTET ANVENDELSE Til in vitro-diagnostisk brug CELLSEARCH -kontrolkit til cirkulerende tumorceller er beregnet til brug som analysekontrol for

Læs mere

Konkurrence mellem to bakteriearter

Konkurrence mellem to bakteriearter 1 Biologi-forsøg: Populationsbiologi/evolution Konkurrence mellem to bakteriearter Forsøget undersøger, hvordan en ydre miljøfaktor (temperatur) påvirker konkurrencen mellem to forskellige arter. I dette

Læs mere

Test dit eget DNA med PCR

Test dit eget DNA med PCR Test dit eget DNA med PCR Forsøgsvejledning Navn: Side 1 af 7 Formål med forsøget Formålet med dette forsøg er at undersøge jeres arvemateriale (DNA) for et transposon kaldet Alu. Et transposon er en DNA

Læs mere

AdnaTest ProstateCancerSelect

AdnaTest ProstateCancerSelect AdnaTest ProstateCancerSelect Berigelse af tumorceller fra blod fra prostatacancerpatienter til genekspressionsanalyse Til in vitro-diagnostisk brug Vejledning T-1-520 Indhold Bestillingsinformation...

Læs mere

B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay

B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay B ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay TILSIGTET BRUG BD ProbeTec ET Chlamydia trachomatis (CT) amplificeret DNA-analyse anvender, når det testes med BD ProbeTec ET systemet, Strand Displacement

Læs mere

B ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay

B ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay B ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay 8081408(05) 0086 2015-08 Dansk TILSIGTET BRUG BD ProbeTec Chlamydia trachomatis Q x Amplified DNA Assay (amplificeret DNA-analyse), når den

Læs mere

Urinopsamlingssystem med vakuum Til in vitro-diagnostisk brug

Urinopsamlingssystem med vakuum Til in vitro-diagnostisk brug 980205_Rev06 07-2014 Urinopsamlingssystem med vakuum Til in vitro-diagnostisk brug Anvendelse: VACUETTE urinrør, urinbæger og urinoverføringsdel anvendes sammen som et system til opsamling, forsendelse,

Læs mere

Analyse af proteiner Øvelsesvejledning

Analyse af proteiner Øvelsesvejledning Center for Undervisningsmidler, afdeling København Analyse af proteiner Øvelsesvejledning Formål At separere og analysere proteiner i almindelige fødevarer ved brug af gelelektroforese. Teori Alle dele

Læs mere

Test dit eget DNA med PCR

Test dit eget DNA med PCR Test dit eget DNA med PCR Navn: Forsøgsvejledning Side 1 af 8 Formål med forsøget Formålet med dette forsøg er at undersøge jeres arvemateriale (DNA) for et transposon kaldet Alu. Et transposon er en DNA-sekvens,

Læs mere

SIKKERHEDSDATABLAD MÆLKESYRE 80% E 270

SIKKERHEDSDATABLAD MÆLKESYRE 80% E 270 da 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG AF SELSKABET/VIRKSOMHEDEN: Produktnavn: Leverandør: Aps Platinvej 21 6000 Kolding Telefon: +45 76 34 84 00 Telefax: +45 75 50 43 70 Ansvarlig for sikkerhedsdatablad:

Læs mere

MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).

Læs mere

Aptima HCV Quant Dx Assay

Aptima HCV Quant Dx Assay HCV Quant Dx Assay Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Generel information................................................. 2 Tilsigtet anvendelse.............................................................

Læs mere

QIAsymphony SP-protokolark

QIAsymphony SP-protokolark Februar 2017 QIAsymphony SP-protokolark circdna_2000_dsp_v1 og circdna_4000_dsp_v1 Dette dokument er QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 og circdna_4000_dsp_v1 protokolark, version 1, R1 Sample to Insight

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

H5i desinfektionsguide

H5i desinfektionsguide H5i desinfektionsguide Dansk Denne desinfektionsguide er beregnet for H5i-fugteren til flerpatientsbrug i søvnlaboratorium, klinik, hospital eller hos en behandler. Hvis du bruger H5i-fugteren som enkeltbruger

Læs mere

150828-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

150828-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: AlloMatrix kit til injektion, AlloMatrix C kit til knogle, AlloMatrix special kit til knogle, ALLOMATRIX DR kit til knogle, og ALLOMATRIX RCS kit til knogle Blandingsinstruktioner 150828-0 Følgende sprog

Læs mere

Endo IQ Tilbehør. Brugsanvisning

Endo IQ Tilbehør. Brugsanvisning Endo IQ Tilbehør Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/14 BDAIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion................................................. 4

Læs mere

Som substrat i forsøgene anvender vi para nitrophenylfosfat, der vha. enzymet omdannes til paranitrofenol

Som substrat i forsøgene anvender vi para nitrophenylfosfat, der vha. enzymet omdannes til paranitrofenol Enzymkinetik Introduktion I disse forsøg skal I arbejde med enzymet alkalisk fosfatase. Fosfataser er meget almindelige i levende organismer og er enzymer med relativt bred substrat specificitet. De katalyserer

Læs mere

Måling af ph i syrer og baser

Måling af ph i syrer og baser Kemiøvelse 1 1.1 Måling af ph i syrer og baser Øvelsens pædagogiske rammer Sammenhæng Denne øvelse er tilpasset kemiundervisningen på modul 1 ved bioanalytikeruddannelsen. Øvelsen skal betragtes som en

Læs mere

Regnskovens hemmeligheder

Regnskovens hemmeligheder Center for Undervisningsmidler, afdeling København Regnskovens hemmeligheder Øvelsesvejledning Formål Et gen for et kræfthelbredende protein er blevet fundet i nogle mystiske blade i regnskoven. Forskere

Læs mere

Find enzymer til miljøvenligt vaskepulver

Find enzymer til miljøvenligt vaskepulver Find enzymer til miljøvenligt vaskepulver Enzymer, der er aktive under kolde forhold, har adskillige bioteknologiske anvendelsesmuligheder. Nye smarte og bæredygtige produkter kan nemlig blive udviklet

Læs mere

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP August 2015 QIAsymphony SPprotokolark Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP Dette dokument er Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP QIAsymphony SPprotokolark, R2, til kitversion 1. QIAsymphony

Læs mere

Kvantitativ bestemmelse af reducerende sukker (glukose)

Kvantitativ bestemmelse af reducerende sukker (glukose) Kvantitativ bestemmelse af reducerende sukker (glukose) Baggrund: Det viser sig at en del af de sukkerarter vi indtager med vores mad er hvad man i fagsproget kalder reducerende sukkerarter. Disse vil

Læs mere

PRØVETAGNING. Kontrol af patientforberedelse Nogle analyser kræver, at patienten er fastende inden prøvetagningen.

PRØVETAGNING. Kontrol af patientforberedelse Nogle analyser kræver, at patienten er fastende inden prøvetagningen. PRØVETAGNING Identifikation af patienten Identifikation følger Region Hovedstadens vejledning: Identifikation af patienter [1] Bed patienten om at oplyse fulde navn og CPR-nr. Det er ikke tilladt at bede

Læs mere

Til in vitro diagnostisk brug. Kun efter lægeordination.

Til in vitro diagnostisk brug. Kun efter lægeordination. CV/TV Assay Til in vitro diagnostisk brug. Kun efter lægeordination. Generelle oplysninger....................................... 2 Tilsigtet anvendelse........................................ 2 Resumé

Læs mere

Aptima Herpes Simplex Viruses 1 & 2 Assay

Aptima Herpes Simplex Viruses 1 & 2 Assay Aptima Herpes Simplex Viruses 1 & 2 Assay Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA. Generelle oplysninger... 2 Tilsigtet anvendelse... 2 Resumé og forklaring af testen... 2 Procedureprincipper...

Læs mere

EnVision FLEX, High ph, (Dako Autostainer/Autostainer Plus)

EnVision FLEX, High ph, (Dako Autostainer/Autostainer Plus) EnVision FLEX, High ph, (Dako Autostainer/Autostainer Plus) Kode K8010 5. udgave Sættet indeholder reagenser til 400 600 analyser. Til Dako Autostainer/Autostainer Plus. Valgfri reagenser: Kode Produktnavn

Læs mere

Emballage- og fyldningsvejledning

Emballage- og fyldningsvejledning Dunk 2,5 l 2,5 l dunk med rødt eller sort låg Diverse uorganiske Fyldes til kraven. Dunk 5 l 5 l dunk med rødt låg Diverse uorganiske Fyldes til kraven. 60 ml plastflaske PFAS 100 ml plastflaske 100 ml

Læs mere

ProbeTec Trichomonas vaginalis (TV) Qx Amplified DNA Assay

ProbeTec Trichomonas vaginalis (TV) Qx Amplified DNA Assay ProbeTec Trichomonas vaginalis (TV) Qx Amplified DNA Assay 1 8089063(05) 2015-08 Dansk 441917, 443433 TILSIGTET BRUG BD ProbeTec Trichomonas vaginalis (TV) Q x Amplified DNA Assay (Amplificeret DNA-analyse)

Læs mere

Test dit eget DNA med PCR

Test dit eget DNA med PCR Test dit eget DNA med PCR Navn: Forsøgsvejledning Side 1 af 8 Formål med forsøget Formålet med dette forsøg er at undersøge jeres arvemateriale (DNA) for et transposon kaldet Alu. Et transposon er en DNA-sekvens,

Læs mere

1. TILSIGTET ANVENDELSE VRE

1. TILSIGTET ANVENDELSE VRE VRESelect 63751 Et selektivt og differentieret chromogent medie til kvalitativ påvisning af kolonisering af vancomycinresistent Enterococcus faecium (VREfm) og vancomycinresistent Enterococcus faecalis

Læs mere

Øvelse med tarmkræftceller i kultur.

Øvelse med tarmkræftceller i kultur. Øvelse med tarmkræftceller i kultur. Baggrund Hver 3. dansker bliver ramt af kræft, inden de er blevet 75 år. Tyktarmskræft er den 3. hyppigste kræftform hos både mænd og kvinder, hvor henholdsvis 7.3

Læs mere

Elektrisk proptrækker

Elektrisk proptrækker Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække

Læs mere

Tidlig Graviditetstest Stav

Tidlig Graviditetstest Stav DK Tidlig Graviditetstest Stav Brugsanvisning Version 1.0 DK 17012017 Cat.No. W1-M14 10mIU Babyplan Tidlig Graviditetstest er en hurtig graviditetstest som du let kan udføre selv. Den tester for tilstedeværelsen

Læs mere

Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Rendyrket matrixsubstans til matrix-assisteret-laser-desorption-ionisering time-of-flight-massespektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkterne er designet til at

Læs mere

Præanalytiske fejlkilder ved brug af POC udstyr

Præanalytiske fejlkilder ved brug af POC udstyr Præanalytiske fejlkilder ved brug af POC udstyr LKO temadag 2012 POC udstyr hvor der anvendes Kuvette/Kasette/Strips/Kapillærrør Fyldning af kuvetter/strips/kapillærrør Skal fyldes helt op, der må ikke

Læs mere

Smear tagning Færdighedstræning, Medicin, Kandidat, SDU Læringsmål

Smear tagning Færdighedstræning, Medicin, Kandidat, SDU Læringsmål Smear tagning Færdighedstræning, Medicin, Kandidat, SDU Læringsmål Den studerende kan efter endt undervisning kunne: Selvstændigt beskrive og udføre en smear-tagning i den rigtige rækkefølge Selvstændigt

Læs mere

cobas PCR Female Swab Sample Kit

cobas PCR Female Swab Sample Kit cobas PCR Female Swab Sample Kit TIL IN VITRO-DIAGNOSTIK. cobas PCR Female Swab Sample Kit 100 Packets P/N: 05170516190 TILSIGTET BRUG cobas -kit til PCR-podeprøver fra kvinder bruges til at indsamle og

Læs mere

Appendix 1: Udregning af mængde cellesuspention til udsåning. Faktor mellem total antal celler og antal celler der ønskes udsås:

Appendix 1: Udregning af mængde cellesuspention til udsåning. Faktor mellem total antal celler og antal celler der ønskes udsås: Appendix Appendix 1: Udregning af mængde cellesuspention til udsåning Fortyndingsfaktor: Efter trypsinering og centrifugering af celler fra cellestokken, opblandes cellerne i 1 ml medie. For at lave en

Læs mere

Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset

Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 6. Edition / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,

Læs mere

Sikkerhedsark Print dato: SDS-ID:

Sikkerhedsark Print dato: SDS-ID: 1. Identifikation af stoffet/blandingen samt af selskabet/virksomheden Produkt navn: See It Red/See It Blue Produktanvendelse: Producent: Oral Karies detector Diafarm A/S Flegmade 1E DK-711 Vejle Danmark

Læs mere

2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation.

2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation. Intraossøst infusionssystem Brugsvejledning 2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation. EC REP Emerge Europe

Læs mere

Til in vitro diagnostisk brug. Kun efter lægeordination.

Til in vitro diagnostisk brug. Kun efter lægeordination. BV Assay Til in vitro diagnostisk brug. Kun efter lægeordination. Generelle oplysninger....................................... 2 Tilsigtet anvendelse........................................ 2 Resumé og

Læs mere

Isolering af DNA fra løg

Isolering af DNA fra løg Isolering af DNA fra løg Formål: At afprøve en metode til isolering af DNA fra et levende væv. At anvende enzymer.. Indledning: Isolering af DNA fra celler er første trin i mange molekylærbiologiske undersøgelser.

Læs mere

Til patienter og pårørende. Flaskeernæring. Forældreinformation. Vælg farve. Vælg billede. Neonatalafdelingen

Til patienter og pårørende. Flaskeernæring. Forældreinformation. Vælg farve. Vælg billede. Neonatalafdelingen Til patienter og pårørende Flaskeernæring Forældreinformation Vælg billede Vælg farve Neonatalafdelingen At give sit barn modermælkserstatning på flaske er for nogen det rigtige valg. For andre kan det

Læs mere

Patient vejledning. Hickmann-kateter central venekateter

Patient vejledning. Hickmann-kateter central venekateter Patient vejledning Hickmann-kateter central venekateter 2 Vejledning til patienter med hickmann-kateter Hygiejne og opbevaring... side 4 Forbindskift... side 7 Indledning Mennesker, som af en eller anden

Læs mere

Kemiøvelse 2 C2.1. Puffere. Øvelsens pædagogiske rammer

Kemiøvelse 2 C2.1. Puffere. Øvelsens pædagogiske rammer Kemiøvelse 2 C2.1 Puffere Øvelsens pædagogiske rammer Sammenhæng Denne øvelse er tilpasset kemiundervisningen på modul 3 ved bioanalytikeruddannelsen. Kemiundervisningen i dette modul indeholder blandt

Læs mere

Aptima HBV Quant Assay

Aptima HBV Quant Assay Aptima Aptima HBV Quant Assay Til in vitro diagnostisk brug. Kun til eksport fra USA Generel information................................................. 2 Tilsigtet anvendelse.............................................................

Læs mere

analyser Circulating Tumor Cell Control Kit

analyser Circulating Tumor Cell Control Kit 7900003 24 analyser Circulating Tumor Cell Control Kit 1 TILSIGTET ANVENDELSE Til in vitro-diagnostisk brug CELLSEARCH -kontrolkit til cirkulerende tumorceller er beregnet til brug som analysekontrol for

Læs mere

Care forebyggende madras

Care forebyggende madras Care forebyggende madras Brugervejledning 2019-08-22 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne

Læs mere

INTRODUKTION AF MYCLIC 50 mg Enbrel (etanercept) INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I EN FYLDT PEN

INTRODUKTION AF MYCLIC 50 mg Enbrel (etanercept) INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I EN FYLDT PEN INTRODUKTION AF MYCLIC 50 mg Enbrel (etanercept) INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I EN FYLDT PEN Trin for trin-vejledning i brug af fyldt MYCLIC -pen med 50 mg Enbrel 1 1. Produktresumé og indlægsseddel for

Læs mere

PÅFØRINGSVEJLEDNING FOR TRUSTY STEP (nr. 1001) til klinkegulv, keramik porcelæn, terrazzo, granit, beton, marmor

PÅFØRINGSVEJLEDNING FOR TRUSTY STEP (nr. 1001) til klinkegulv, keramik porcelæn, terrazzo, granit, beton, marmor PÅFØRINGSVEJLEDNING FOR TRUSTY STEP (nr. 1001) til klinkegulv, keramik porcelæn, terrazzo, granit, beton, marmor Distributør: BUNDTRADE, Virum Stationsvej 107, 2830 Virum Tlf: 45 85 84 04 post@bundtrade.dk

Læs mere

Information til forældre. Modermælkserstatning. Om flaskeernæring til spædbørn

Information til forældre. Modermælkserstatning. Om flaskeernæring til spædbørn Information til forældre Modermælkserstatning Om flaskeernæring til spædbørn Kvalitet Døgnet Rundt Gynækologisk/obstetrisk afdeling At give mad på flaske Hvorfor flaske? At skulle give sit barn modermælkserstatning

Læs mere

Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning

Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning 1 Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning Læs alle instruktioner grundigt inden brug og check alle labels for udløbsdato ADVARSEL Til engangsbrug. Må ikke genbruges, genindsættes

Læs mere

BProbeTec ET Mycoplasma pneumoniae (MP) Amplified DNA Assay Dansk U Se symbolglossaret i slutningen af indlægssedlen 81961 26/4 USA patent nr 5,27,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726;

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugervejledning for DNA-mærkning

Brugervejledning for DNA-mærkning Brugervejledning for DNA-mærkning VIGTIGT - når du VIL sikre dig mod INDBRUD 1. Mærk dine ejendele. 2. Opsæt sikringsmærker så kan tyvene se, at du har sikret din bolig og dine værdier. 3. Registrer flaskens

Læs mere