JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING"

Transkript

1 JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit den deutschen und dänischen Projektpartnern abgestimmter Bericht abzugeben. Der Bericht soll bis zum 1. März des auf das Berichtsjahr folgenden Jahres an das INTERREG-Sekretariat gesandt werden. Die wesentlichen Teile des Berichts sind gleichlautend in Deutsch und Dänisch abzufassen. Projektets Leadpartner skal hvert år indsende en årsberetning, der er afstemt med de danske og tyske partnere. Beretningen indsendes til INTERREG-Sekretariatet inden den 1. marts i det følgende år. De væsentligste dele af beretningen skal affattes ligelydende på dansk og tysk. Der Jahresbericht ist wie folgt gegliedert: 1. Projektdaten 2. Ergebnisse und Fortschrittanalyse 3. Stand der Durchführung der Aktivitäten gemäß Arbeitspaketen 4. Jahresabschluss und Vergleich zum genehmigten Budget, Anlage 1 Auszahlungsantrag 5. Publizität 6. Zusammenfassende Bewertung des bisherigen Ablaufs Anlage 1 und 2. Geprüfter Jahresabschluss mit Auszahlungsantrag Årsberetningen er opbygget således: 1. Projektets stamdata 2. Resultater og analyse af projektets fremskridt 3. Status for gennemførelse af projektets arbejdspakker 4. Årsregnskab og sammenligning til godkendt budget samt udbetalingsanmodning 5. Information af offentligheden 6. Sammenfattende vurdering af det hidtidige forløb Bilag 1 og 2: Revideret årsregnskab med udbetalingsanmodning Sämtliche Rubriken sind in Deutsch und Dänisch auszufüllen bzw. als nicht zutreffend auszuweisen. Samtlige rubrikker skal udfyldes på dansk og tysk hhv. markeres som ikke relevant. Opdateret/ aktualisiert

2 1. Projektdaten Projektdata Berichtsjahr Beretningsår Titel Projektnummer Acadre Nr. Leadpartner Projektpartner Projektparter 2012 DE Gefahrenabwehr ohne Grenzen DK Beredskab uden grænser 87-3,4-11 Tønder Kommune 1. Aabenraa Kommune, Brand og Redning, Pilemosen 21, 6200 Aabenraa 2. Kreis Schleswig Flensburg, Flensburger Str. 7, DE Schleswig 3. Kreis Nordfriesland, Marktstr. 6, DE Husum 4. Stadt Flensburg, Munketoft 16, DE Flensburg 5. Sønderborg Kommune, Brand og Redning, Vestermark 10, 6400 Sønderborg Sonstige Netzwerkpartner Øvrige netværksparter Handlungsfeld Indsatsområde Laufzeit Varighed Gesamtkosten lt. Bewill. Budget Samlede udgifter iflg. bevilget budget Bewilligter Zuschuss Bevilget tilskud Änderungsantrag ist diesem Bericht beigefügt Ansøgning om ændring er vedlagt denne beretning 3.4 Administrativt og myndighedssamarbejde Euro Euro Nej 2. Ergebnisse und Fortschrittanalyse Resultater og analyse af projektets fremskridt 2.A. Qualitative Wirkungen aus den bisherigen Tätigkeiten Kvalitative virkninger af de hidtidige aktiviteter Kurze Erläuterung. Das Projekt verläuft planmäßig. Die angegebenen Arbeitspakete und Inhalte werden später in dem Jahresbericht erläutert. Das Projekt hat dazu geführt, dass die leitenden Mitarbeiter sowie die Mitarbeiter auf Mannschaftsebene der Projektpartner im Laufe des Projektes ihr Gegenüber auf der Opdateret/ aktualisiert

3 anderen Seite kennengelernt haben sowie Wissen über vorhandenes Material, Organisation und Taktiken entwickelt haben. Dieses ist Resultat der durch das Projekt veranstalteten und organisierten Seminare, Besuche, Übungen, Treffen und Konferenzen. Die grenzüberschreitenden Aktivitäten wurden durch Erstellung einer Reihe von Hilfsmitteln und Werkzeugen (Ressourcenübersicht, Wörterbücher, juristische und versicherungsrechtliche Bewertung, Einrichtung von Alarmierungs- und Kommunikationswegen) durch das Projekt ermöglicht, so dass, die vorhandenen Ressourcen bestmöglich bekannt und ausgenutzt werden. Das Projekt hat somit deutliche Resultate hervorgebracht welche die die tägliche grenzüberschreitende Zusammenarbeit für den einzelnen Bürger erheblich optimieren. Kort forklaring. Projektet forløber planmæssigt jf. de angivne arbejdspakker, der bliver detaljeret behandlet senere i årsberetningen. Projektet har medført, at såvel ledende personale som relevant brandmandskab ved projektpartnerne har opbygget et godt personligt kendskab til hinanden, deres organisation, materiel og procedurer hvilket såvel er et resultat af mødevirksomhed, seminarer, konference som de gensidige besøg og de grænseoverskridende øvelsesaktiviteter. Sideløbende hermed har projektet forbedret de operative grænseoverskridende samvirkemuligheder gennem en række værktøjer (eks. ressourceoversigt, ordbøger, afdækning af juridiske og forsikringsmæssige spørgsmål, forbedrede alarmerings- og kommunikationsmuligheder), således at de samlede beredskabsmæssige ressourcer i grænseregionen er kendt og kan udnyttes til fælles bedste. Projektet har således opnået betydelige resulater i optimeringen af det daglige, grænseoverskridende beredskabssamarbejde til gavn for den enkelte borger. a. Wie hat das Projekt zur Gleichstellung der Geschlechter beigetragen Hvordan har projektet bidraget til ligestilling mellem kønnene Erläuterung: Keine Bemerkungen Redegørelse: Ingen bemærkninger. b. Welche neuen Impulse für die grenzüberschr. Zusammenarbeit haben sich ergeben Hvilke nye impulser er der opstået i det grænseoverskridende samarbejde Erläuterung: Bei der Arbeit an dem vorliegenden Projekt haben sich eine Reihe von weiteren Gebieten ergeben, in denen die grenzüberschreitende Gefahrenabwehr verbessert werden können. Diese Gebiete sind in einem Antrag zur Projektverlängerung am 3. Oktober 2012 formuliert worden, und werden im Folgenden kurz beschrieben. Die Projektverlängerung wurde genehmigt. Es handelt sich dabei um fünf neue Arbeitspakete: - Festhalten und Ausbauen der bisherigen Resultate des Projektes - grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bereich der Ausbildung - Etablierung eines Gefahrenabwehrforums, in dem die wesentlichen Akteure (Feuerwehr, Polizei, Rettungsdienst) eingeladen sind teilzunehmen. - Der vorbeugende Brandschutz wird mit in das Projekt aufgenommen. Etablierung eines Forums zum Erfahrungsaustausch. - Die Wasserrettung auf der Flensburger Förde wird mit in das Projekt mit aufgenommen. Redegørelse: Generelt har der i den forløbne projektperiode udviklet sig områder, der yderligere kan optimere det grænseoverskridende beredskabsmæssige samarbejde. Disse områder er sammenfattet i en tillægsansøgning af 3. oktober 2012 til det nuværende projekt, hvilket er blevet bevilliget, således at det nuværende projekt er blevet udvidet med yderligere 5 arbejdspakker, der i overskriftsform omhandler flg.: - Fastholde og udbygge de resultater, der er opnået med det oprindelige projekt. - Uddannelsessamarbejde på brandområdet på tværs af grænsen - Etablere et Beredskabsforum for grænseregionen, hvor de væsentligste aktører (politi, sundhedsvæsen, brand) inviteres til at deltage. Opdateret/ aktualisiert

4 - Forebyggelse på brandområdet inddrages i projektet, således der etableres et forum for udveksling af erfaringer og koordination af aktiviteter. - Det søværts beredskab på Flensborg Fjord og i Vadehavet inddrages i projektet. c. Welche Beschäftigungseffekte wurden deutlich Hvilke beskæftigelsesmæssige effekter kan påvises Erläuterung: 1 Vollzeitstelle ( 2 Halbtagsprojektmitarbeiter) Redegørelse: 1 fuldtidsstilling (2 halvtidsprojektmedarbejdere). d. Beitrag zur gegenseitigen Kenntnis und Verständnis Bidrag til grænseoverskridende kendskab og forståelse Erläuterung: bitte siehe Punkt 2a Redegørelse: Se venligst pkt. 2 a. e. Förderung der Zweisprachigkeit (deutsch-dänisch) Fremme af tosprogetheden (dansk-tysk) Erläuterung: Das Projekt hat 2 Wörterbücher herausgegeben, welche hauptsächlich das Fachvokublar der Gefahrenabwehr behandeln. Dabei wurden zwei Versionen erstellt. Eine Piie Ausgabe für den einzelnen Feuerwehrmann (zum Mitführen in der Einsatzjacke) sowie eine umfassendere Version, welche z.b. für die Verfassung von Schriftstücken o.ä. genutzt werden kann. Die Wörterbücher sind ein Efolg und befinden sich nun in der 2. Auflage. Mehr als kleine und 500 große Wörterbücher wurden bisher ausgegeben. Redegørelse: Projektet har udgivet 2 ordbøger, der især indeholder de mest benyttede fagord og - termer inden for beredskabsverdenen. En Piie udgave til den enekelte brandmand, der kan medføres under indsatser og en mere omfattende version, der evt. kan anvendes ved udfærdigelse af skrivelser etc.. Orbøgerne har været en succes og er nu ude i 2.oplag, således at der er fordelt mere end 1500 af den lille udgave og mere end 500 af den store udgave. f. Koordination und Kooperation mit anderen Projekten (vgl. Punkt 3.8 des Antrags) Koordination og samarbejde med andre projekter (jf. punkt 3.8 i ansøgningen) Erläuterung: Keine Bemerkungen Redegørelse: Ingen bemærkninger. g. Kooperation mit den Netzwerkpartnern des Projektes Samarbejde med projektets netværkspartnere Erläuterung: Keine Bemerkungen. Es hat sich jedoch im Rahmen der durchgeführten Meeresverschmutzungskonferenz eine gute Zusammenarbeit der auf diesem Gebiet verantwortlichen dänischen und deutschen Behörden entwickelt. Die von dänischer Seite für den März 2013 als ursprünglich eigenständige und nationale Übung wird nun gemeinsam mit der Bundesrepublik Deutschland durchgeführt. (Vgl. Arbeitspaket 4). Redegørelse: Ingen bemærkninger, men der har dog i rammen af den gennemførte havmiljøkonference udviklet sig et godt samarbejde med og mellem de statslige danske og tyske myndigheder på havmiljøområdet, således at en kommende havmiljøøvelse i Flensborg Fjord gennemføres med deltagelse fra begge lande og ikke som oprindeligt planlagt som en national dansk øvelse (se Opdateret/ aktualisiert

5 Arbejdspakke 4 senere i beretningen). h. Nennung möglicher unvorhergesehener Effekte bzw. Risiken des Projektes Angiv eventuelle uforudsete effekter eller risici i projektet Erläuterung: Vergleichen Sie bitte Punkt g. und i. Redegørelse: Se venligst pkt. g. og pkt. i. i. Wesentliche aufgetretene Probleme und getroffene Abhilfemaßnahmen Væsentlige problemer i projektet og foranstaltninger til løsning af disse Erläuterung: Die dänische Reichspolizei und das Justizministerium hat ca. 1 Jahr gebraucht um die Sachfrage der Inanspruchnahme von Sonder- und Wegerechten deutscher Feuerwehren in Dänemark zu bearbeiten. Es ist diesbezüglich immernoch keine endgültige Entscheidung gefallen. Die Reichspolizei hat die Anfrage im Herbst 2012 mit einer Fachempfehlung zur weiteren Verfahrensweise an das Justizministerium weitergeleitet. Bisher ist jedoch immernoch keine Entscheidung getroffen worden. Der Ausgang der Sachentscheidung hat jedoch, den Zielen des Projektes folgend- großen Einfluss auf das Projekt. Das Projekt hat laufend Kontakt zu den zuständigen Behörden gehalten und zum jetzigen Zeitpunkt ist der Ausgang immernoch unsicher. (Vgl. Arbeitspaket 3). Redegørelse: Det danske Rigspoliti og Justitsministerium har i ca. 1 år haft en sag til behandling om tilladelse til udrykningskørsel af tyske brandkøretøjer i Danmark og der endnu ikke truffet afgørelse i sagen. Rigspolitiet har i efteråret 2012 sendt sagen til Justitsministeriet til afgørelse (med anbefaling), men som nævnt, er der endnu ikke truffet endelig afgørelse i sagen. Udfaldet af sagen har jo qua projektets formål en afgørende betydning for effekten af projektet. Projektet har løbende forespurgt på status i sagen- og p.t. er det fortsat usikkert, hvornår en afgørelse vil blive truffet (se Arbejdspakke 3 senere i beretningen). 2.B. Umweltwirkungen/ökologischen Aspekte Virkninger på miljøet Faktor Wirkung / Virkning Positiv Negativ Unwesentlich / Uvæsentlig Anmerkungen Bemærkninger Natürliche Ressourcen und Klima / Naturressourcer og klima Biologische Vielfalt, Flora und Fauna / Biologisk mangfoldighed, flora og fauna DK: Wasser / Vand Luft DK: Forbedret beredskab til forureningsbekæmpelse af ferske vande og havet. Opdateret/ aktualisiert

6 Ressourcen u. Energie / Ressourcer og energi Klimatische Faktoren / Klimafaktorer Weitere Faktoren / Yderligere faktorer DK: Forbedret beredskab i forhold til akut luftforurening. DK: DK: Flächen/Bodennutzung / Arealanvendelse Bevölkerung / Befolkning Gesundheit der Menschen / Folkesundheden Materielle Güter / Materielle goder DK: DK: Større tryghedsfølelse i forhold til brande og ulykker. DK: Siedlungsstruktur und Kulturelles Erbe / Bosætningsstruktur og DK: kulturarven Wesentliche Abweichungen bitte begründen /Væsentlige afvigelser begrundes Erläuterung: Redegørelse: DK: 2.C. Erfüllung Quantitativer Ziele, Indikatoren lt. Antrag Opfyldelse af kvantitative mål, jf. indikatorerne i ansøgningen Ziele laut Im Berichtsjahr Indikator Antrag, gesamt I beretningsåret Akkumuliert Mål iflg. ansøgning, Soll Ist Akkumuleret i alt Mål Opnået Workshops und Meetings Workshops og møder Teilnehmer davon Frauen/ Deltagere heraf kvinder Ca. 10 Ca. 10 Langfristige Netzwerke Netværk på langt sigt Opdateret/ aktualisiert

7 Neue Arbeitsplätze Nye arbejdspladser Erhaltene Arbeitsplätze Bevarede arbejdspladser Neue Studien und Analysen Nye undersøgelser og analyser Grenzüberschreitende Strategien Grænseoverskridende strategier Neue gemeinsame Produkte und Dienstleistungen Nye fælles produkter og tjenesteydelser Gemeinsame Informations- und Marketingmaßnahmen Fælles foranstaltninger inden for information og markedsføring Unterstützte Unternehmensnetzwerke im Bereich grenzüberschreitender Angebote Støttede virksomhedsnetværk til udvikling af grænseoverskridende tilbud Neue interkulturelle Angebote Nye interkulturelle tilbud Anmerkungen: Bemærkninger: 3. Stand der Durchführung der Aktivitäten gemäß Arbeitspaketen Status for gennemførelsen af arbejdspakkernes aktiviteter Beschreibung der durchgeführten Aktivitäten. Abweichungen gegenüber den antragsgemäß Opdateret/ aktualisiert

8 geplanten Aktivitäten bitte begründen Kurze Erläuterung. Kort beskrivelse. Arbejdspakke 1. Kurze Erläuterung: In diesem Arbeitspaket wurde eine Google Plattform erarbeitet, welche die Feuerwehrstandorte nördlich und südlich der Grenze (grenznahes Gebiet) aufzeigt. Die Plattform zeigt ebenso, welche Ressourcen sich bei den jeweiligen Stützpunkten befinden (Möglichkeit zur Schnellsuche nach Ressourcen vorhanden). Eine weitere Karte zeigt die Abdeckung der Gebiete durch Feuerwehreinheiten (10 Minuten Fahrzeit/auch grenzüberschreitend) an. Auf der Grundlage der Abdeckungskarten können die verantwortlichen Feuerwehrchefs zweckmäßige Assistenzabsprachen über die Grenze hinweg treffen. Um die Alarmierung effektiver zu gestalten wurde im Juni 2012 ein SINE Terminal in der Leitstelle Nord instaliert. Damit ist eine Verbindung zwischen den dänischen Kommunen und der für die deutsche Seite zur Alarmierung zuständigen Leitstelle Nord sichergestellt, vereinfacht und beschleunigt. Um die praktischen und einsatztaktischen Kenntnisse voneinander auszubauen wurde eine Übungsreihe gestartet. Das Hauptaugenmerk hierbei liegt bei dem Besuch und dem gemeinsamen Üben zwischen den relevanten Feuerwehrstationen. Im Laufe des Jahres 2012 wurden 12 dieser grenzüberschreitenden Übungen durchgeführt. Die notwendige Beschreibung der Rahmenbedingungen für diese Übungsaktivitäten wurde durch das Projekt angefertigt und verteilt. Das Projekt fördert diese Übungstätigkeit mit einem Zuschuss zu Verpflegung und Übungsmaterialien. Redegørelse: Størstedelen af arbejdet forbundet med denne arbejdspakke er afsluttet, men der er fortsat ændringer/driftsmæssige tiltag, der skal udføres. I arbejdspakken er der fremstillet et elektronisk kort på en Google-platform, der viser de grænsenære brandstationer nord og syd for grænsen. Herudover viser kortet, hvorledes grænseområdet beredskabsmæssigt er dækket ind, da brandstationernes/søredningstjenestens aktionsradius (10 minutters køretid også over landegrænsen) er indtegnet. Ligeledes viser kortet, hvilke beredskabsmæssige ressourcer, der er til rådighed på de enkelte stationer og hvorledes disse alarmeres. Kortet udviser tillige, hvilke ressourcer der er af specialmateriel i grænseområdet, således at disse midler kan rekvireres til større, komplicerede og mere omfattende hændelser. På grundlag af de angivne aktionsradier /dækningsområder for brandvæserne kan de ansvarlige beredskabschefer indgå hensigtsmæssige specifikke assistanceaftaler tværs over grænsen, såfremt det skønnes hensigtsmæssigt. For at effektivisere alarmering på tværs af grænsen er der i juni 2012 blevet etableret en direkte SINEforbindelse mellem de tre danske kommuner og Leitstelle Nord, der er ansvarlig for udkald af brandberedskabet på den tyske side af grænsen. Hermed er alarmeringsproceduren blevet forenklet, hurtigere og mere sikker, da kontakten sker direkte mellem de ansvarlige myndigheder på en sikker kommunikationsforbindelse. Med henblik på at øge det praktiske kendskab til nabolandets udstyr og procedurer er der indledt en øvelsesrække, hvor gensidige besøg og fælles samarbejdsøvelser mellem de relevante brandværn på begge sider af grænsen er hovedtemaet. I løbet af 2012 er der gennemført 12 af disse grænseoverskridende øvelser. De nødvendige rammer for disse besøgs- og øvelsesaktiviteter er udarbejdet og fordelt. Projektet støtter disse aktiviteter med midler til selve øvelsesgennemførelsen og en simpel forplejning af øvelsesdeltagerne. Arbejdspakke 2 Erläuterung: Die Arbeit mit diesem Arbeitspaket ist planmäßig verlaufen. Im Laufe des Projektes sind eine Reihe von Begleitgruppentreffen für die Projektpartner, Orientierungstreffen bei den Feuerwehren und Seminare für die leitenden Mitarbeiter der teilnehmenden Behörden abgehalten worden. Opdateret/ aktualisiert

9 Bis zum jetzigen Zeitpunkt sind folgende Aktivitäten durchgeführt worden: - 4 Begleitgruppentreffen wo die Vertreter der Projektpartner über den Verlauf und die Entwicklung des Projektes informiert wurden. - 3 Seminare, bei denen das Leitungspersonal der betreffenden Behörden über den Projektverlauf informiert wurde, grenzüberschreitende Problemstellungen erörtern und Lösungsvorschläge erbarbeiten konnte. Ebenso wurden Planübungen zu grenzüberschreitenden Einsatzszenarien abgehalten Orientierungsbesuche bei den teilnehmenden Feuerwehren und anderen Gefahrenabwehrbehörden wurden durch die Projektmitarbeiter durchgeführt, wobei über das Projekt und die Ziele informiert wurde mal wurden verschiedene Zuhörergruppen von der Interreg-Konferenz über die lokalen Bereitschaftskommissionen bis hin zur EU Vereinigung der Feuerwehrchefs- über das Projekt informiert. - 2 mal hat das Projekt an Interreg Konferenzen mit einem eigenen Informationsstand teilgenommen und Informationsmaterial an Interessierte ausgegeben. Im Laufe dieses Arbeitspaketes wurde eine Sprachschulung besonders für das leitende Personal der teilnehmenden Behörden angeboten, dieses fand jedoch kein Interesse. Darüber hinaus hat das Projekt zwei Wörterbücher herausgegeben. Eine umfassendere Version für die Arbeit im Büro und eine mehr kompakte Version für den einzelnen Feuerwehrmann, indem die meisten Fachausdrücke und Materialgegenstände aufgelistet sind. Von der großen Ausgabe sind mehr als 500 Eemplare und von der kleinen Ausgabe mehr als Eemplare, aufgrund der großen Nachfrage in mittlerweile der zweiten Auflage verteilt worden. Das geplante Schlussseminar und das Begleitgruppentreffen wurden vom Dezember 2012 in den Januar 2013 verschoben, da sich der Inhalt und damit die Voraussetzungen dieser Veranstaltungen durch die Bewilligung zur Projektverlängerung (bis Herbst 2014) geändert haben. Redegørelse: Arbejdet med denne arbejdspakke er forløbet planmæssigt. Som et led i projektet er der afholdt følgegruppemøder for projektpartnerne, orienteringsmøder for personalet ved brandværnene og seminarer for det ledende personale ved de deltagende myndigheder. P.t. er der gennemført: - 4 følgegruppemøder, hvor repræsentanter for projektpartnerne koordinerer projektets forløb og udvikling. - 3 seminarer, hvor ledende personale fra beredskabsmyndighederne orienteres om projektets forløb, drøfter fælles udfordringer i det grænseoverskridende samarbejde og gennemfører beredskabsmæssige situationsspil i relation til grænseoverskridende hændelser orienteringsbesøg ved de deltagende brandværn og andre beredskabsmæssige myndigheder er blevet gennemført af de to projektmedarbejdere, hvor projektets indhold og målsætninger er blevet præsenteret og drøftet gange har forskellige fora spændende fra bestyrelsen i Interreg-samarbejdet, de lokale beredskabskommissioner til til Sammenslutningen af de europæiske Brandcheforganisationer modtaget orientering om projektets formål og målsætninger. - 2 gange har projektet deltaget i INTERREG-konferencer med en stand og udleveret informationsmateriele til interesserede deltagere. Som led i denne projektpakke er ledelsesniveauet ved de deltagende myndigheder blevet tilbudt særlig, udvidet sprogundervisning, hvilket ikke er blevet gennemført, da der ikke fandtes behov/interesse herfor. Herudover har projektet udgivet 2 ordbøger en omfattende til kontorbrug og en mere lettilgængelig til den enkelte brandmand hvor de mest almindeligt anvendte beredskabsmæssige fagudtryk og materielgenstande er indeholdt. Den store udgave er fordelt i mere end 500 eksemplarer og den mindre i mere end 1500 eksemplarer og efterspørgslen har været så stor, at et nyt oplag er genoptrykt. Det planlagte afslutningsseminar og følgegruppemøde i december 2012 blev flyttet til januar 2013, da forudsætningerne og dermed indholdet af af disse aktiviteter ændrede sig, da projektet blev forlænget til efteråret 2014 Opdateret/ aktualisiert

10 Arbejdspakke 3 Erläuterung: Die Aufgaben sind beinahe abgeschlossen. Die juristischen und versicherungsrechtlichen Problemstellungen wurden durch die Projektmitarbeiter untersucht. Das Ergebnis ist, dass es grundsätzlich keine Probleme auf diesem Gebiet geben wird. Die Feuerwehrangehörigen der Bundesrepublik Deutschland sind auch bei einem Einsatz in Dänemark in vollem Umfang unfall- und haftpflichtversichert. Für das Material und die Fahrzeuge gilt selbiges. Aus Sicht der Bundesrepublik Deutschland gibt es ebenso keine Einwände bezüglich der Nutzung von Sonder- und Wegerechten dänischer Einsatzfahrzeuge in Deutschland. Die Feuerwehrangehörigen aus Dänemark sind bei einem Einsatz in der Bundesrepublik Deutschland ebenso in vollem Umfang unfall- und haftpflichtversichert. Für das Material und die Ausrüstung gilt selbiges. Die Nutzung von Sonder- und Wegerechten durch deutsche Einsatzfahrzeuge in Dänemark unterliegt derzeit noch einer Prüfung beim Justizministerium in Dänemark, wobei anzumerken ist, dass der Rettungsdienst der Berufsfeuerwehr Flensburg seit langer Zeit Sonder- und Wegerechte in Dänemark nutzt und daher keine Probleme erwartet werden. Über diese Themen ist eine detaillierte Ausarbeitung angefertigt worden. Sobald der Bescheid des Justizministeriums zugeht ist das Arbeitspaket abgeschlossen. (NUR sofern der Bescheid positiv ist). Redegørelse: Opgaverne i denne arbejdspakke er næsten afsluttet. De juridiske og forsikringsmæssige forhold ved indsats i nabolandet er undersøgt som led i projektet for såvel personale, køretøjer som materiel. Undersøgelserne viser, at der ikke er problemer på disse områder. De tyske brandfolk er forsikret i fuld omfang under en indsats i Danmark, såvel over for tilskadekomst som ansvar. Det samme er gældende for tysk materiel og tyske køretøjer. Herudover er der fra tysk side heller ingen indvendinger imod, at danske brandkøretøjer kører udrykningskørsel i Tyskland, sålænge de tyske bestemmelser herfor overholdes. De danske brandfolk er ligeledes fuldt forsikret under indsats i Tyskland og tilsvarende gælder for materiel og køretøjer. Hvorvidt tyske brandkøretøjer må køre udrykningskørsel i Danmark afventer endnu en officiel afgørelse fra Justitsministeriet, men der forventes ingen problemer, da tyske ambulancer fra Flensborg Brandvæsen dagligt gennem en længere årrække har kørt udrykningskørsel i Danmark. Der er udarbejdet et sammenfattende notat, der gengiver ovennævnte konklusioner. Når denne afgørelse tilgår, er arbejdet med denne arbejdspakke afsluttet forudsat at det bliver et positivt svar. Arbejdspakke 4 Erläuterung: Die Arbeit mit diesem Arbeitspaket ist abgeschlossen. Einige Elemente dieses Paketes haben jedoch dazu geführt das Projekt zu verlängern. In diesem Arbeitspaket wurde die Verantwortlichkeit der unterschiedlichen Behörden bei 12 verschiedenen grenzüberschreitenden Szenarien dargestellt. Die Darstellung zeigte, dass bei den meisten Szenarien Behörden involviert sind, welche nicht Teil des Projektes sind und es damit eine besonders arbeitsintensive Aufgabe ist, für diese Szenarien Einsatzund Katastrophenpläne aufzustellen. Die Begleitgruppe hat daher beschlossen, dass die Arbeit sich auf ein konkretes Szenario beschränken soll, nämlich die Ölverunreinigung im Wattenmeer. Die dort beteiligten Akteure wurden zu einer 2 tätigen Konferenz in Husum eingeladen. Bei dieser Konferenz wurden die unterschiedlichen Einsatzkonzepte und Pläne der verschiedenen und zuständigen Behörden präsentiert. Der Hauptfokus der Konferenz lag darin, die grenzüberschreitende Koordination im Bereich von Planung und Einsatz sowie die jeweiligen systematischen Stärken oder Schwächen darzustellen und zu behandeln. Opdateret/ aktualisiert

11 Die Konferenz wurde Mitte November 2012 in Husum durchgeführt. Es nahmen etwa 50 Teilnehmer der unterschiedlichen dänischen und deutschen Behörden teil. Viele Teilnehmer betonten, dass diese Konferenz gut, lehr- sowie ergebnisreich war und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf diesem wichtigen Gebiet zukünftig ein Stück verbessert habe. Als Folge der Konferenz, wo die jeweiligen zuständigen Behörden aus Dänemark und Deutschland in Kontakt kamen, ist es geglückt, dass die ohnehin von dänischer Seite für das Frühjahr 2013 geplante Ölwehrübung in der Flensburger Förde nun unter Beteiligung beider Staaten stattfindet. Redegørelse: Arbejdet i denne arbejdspakke er afsluttet men elementer heri videreføres delvist i det forlængede projekt. I arbejdspakken er der sket en kortlægning af ansvarsfordelingen mellem de forskellige indsatsmyndigheder ved 12 sandsynlige grænseoverskridende hændelser. Kortlægningen viste, at ved langt de fleste hændelser er der myndigheder involveret, som ikke direkte indgår i projektet, hvorfor det er et betydeligt arbejde at udarbejde fælles indsats- og katastrofeplaner for disse hændelser. Styregruppen for projektet besluttede derfor, at arbejdet skulle koncentreres om en hændelse nemlig en olieforurening i Vadehavet hvor de forskellige såvel danske som tyske statslige og kommunale fraktører inviteres til at deltage i en 2-dages konference, hvor myndighedernes indsatskoncepter og midler præsenteres, og hvor konferencens fokus er det grænseoverskridende samarbejde og kordination på såvel det planlægningsmæssige område som på selve indsatsen og hvor styrker og svagheder kortlægges og behandles. Konferencen blev gennemført medio november 2012 i Husum, og der deltog ca. 50 deltagere fra diverse danske og tyske indsatsmyndigheder og fra mange af delatgerne blev der givet udtryk for, at det var en god, lærerig og nyttig konference, der fremmede det grænseoverskridende samarbejde på dette vigtige område. Som en udløber af denne konference hvor de statslige myndigheder med ansvaret for indsatsen til havs kom i tæt kontakt med hinanden er det lykkedes projektet at inddrage begge nationer i en planlagt dansk havmiljøøvelse i Flensborg Fjord i marts 2013 og projektet har observatørstatus på øvelsen, således at erfaringerne fra denne øvelse kan viderebringes til projektets partnere. Arbejdspakke 5 Erläuterung: Die Arbeit mit diesem Arbeitspaket verläuft planmäßig. Betreffend Publikationen und Vermittlung ist das Projekt stets bestrebt eine sehr aktive Informations- und Pressepolitik zu tätigen und hat daher stets Pressemitteilungen zu den relevanten und wesentlichen Aktionen versendet( Übungen, Einweihung des SINE-Terminals, Leitungsseminare). Die Presse hat ebenso interessiert auf das Projekt reagiert, so dass es zu Berichten im Fernsehen, Radio und in den Printmedien beidseits der Grenze kam. Heutzutage findet man hits wenn man nach Gefahrenabwehr ohne Grenzen via Google sucht. Das Projekt hat eine Homepage eingerichtet ( welche laufend aktualisiert wird. Bezgl. Wörterbüchern etc. siehe bitte Arbeitspaket 2. Redegørelse: Arbejdet med denne arbejdspakke forløber planmæssigt. Vedr. Publikationer og formidling har projektet bestræbt sig på at føre en meget aktiv informationspolitik og såvel udsendt pressemeddelelser samt inviteret pressen til væsentlige begivenheder (samarbejdsøvelser. indvielse af SINE-terminal i Leitstelle Nord, seminarer for det ledende personale etc.) og pressen har taget godt imod initiativerne, således at projektet er blevet omtalt i såvel fjernsyn, radio som den skrevne presse på begge sider af grænsen. Således er der i dag hits, hvis man på Google søger beredskab uden grænser. Projektet har fra start opbygget en hjemmeside ( der løbende ajourføres. Ang. informationsmøder og ordbøger: se venligst den foregående projektpakke 2. Arbeijdspakke 6 Opdateret/ aktualisiert

12 Erläuterung: Die Arbeit mit diesem Arbeitspaket ist eingeleitet aber noch nicht beendet. Der konkrete Inhalt des Arbeitspaketes ist bei einem Begleitgruppentreffen beschlossen worden. Das Arbeitspaket besteht aus 3 Hauptthemen: - Beschreibung von Rekrutierungskampagnen für freiwillige Feuerwehrleute in Dänemark und Deutschland. (Best-practise Analyse) - Wie sehen die Möglichkeiten zur Qualifikationsanerkennung der Feuerwehrausbildungen zwischen Dänemark und Deutschland aus? - Die Möglichkeiten der Kooperation der Jugendfeuerwehren zwischen Dänemark und Deutschland sollen untersucht werden. Betreffend der Rekrutierungsaktivitäten hat das Projekt die benötigten Informationen zusammengetragen, jedoch noch nicht abschließend bearbeitet. Betreffend der Qualifikationsanerkennung zwischen den Ländern besteht enger Kontakt zu den zuständigen Behörden (Beredskabsstyrelsen und Landesfeuerwehrschule Schleswig-Holstein). Es ist abgesprochen, ein 2 tägiges Arbeitstreffen Ende Februar 2013 über dieses Themen zu veranstalten. Das Ziel des Treffens soll die Ausarbeitung einer Empfehlung zur Qualifikationsanerkennung sein, falls ein Feuerwehrmann auf der jeweils anderen Seite der Grenze tätig sein möchte. Betreffend der Zusammenarbeit der Jugendfeuerwehren über die Grenze hinweg ist die Arbeit noch nicht abgeschlossen. Es ist angedacht, ein Forum der Leiter der Jugendfeuerwehren ins Leben zu rufen, in dem ein Erfahrungsaustausch stattfinden kann. Die Arbeit mit den drei vorgenannten Punkten soll im Frühjahr 2013 abgeschlossen sein. Redegørelse: Arbejdet med denne arbejdspakke er indledt, men endnu ikke afsluttet. Det konkrete indhold af arbejdspakken er besluttet på et styregruppemøde og arbejdet skal omfatte flg. 3 hovedtemaer: - Beskrivelse af rekrutteringsaktiviteter for brandfolk i Danmark og Tyskland, der har givet gode resultater. - Hvorledes er mulighederne for meritoverførsel for branduddannelser landene imellem? - Mulighederne for øget samarbejde mellem ungdomsbrandvæserne på tværs af grænsen skal undersøges. Vedr. rekrutteringsaktiviterne har projektet samlet de fornødne informationer, men disse er endnu ikke blevet bearbejdet og sammen skrevet. Vedr. meritoverførsel på branduddannelserne landene imellem er der skabt kontakt til de ansvarlige myndigheder (Beredskabsstyrelsen i DK, Landesfeuerwehrschule S-H i Harrislee) og aftalt, at projektet arrangerer et 2-dages møde ultimo februar 2013, hvor sagen behandles og mødets mål er udarbejdelse af en vejledning, der kan lette beslutningsprocessen hos partnerkommunerne, når en brandmand fra nabolandet tilbyder sin arbejdskraft. Vedr. samarbejdet mellem de to landes ungdomsbrandvæsener er arbejdet endnu ikke indledt, men det er hensigten at skabe et mødeforum for lederene af de resp. ungdomsbrandvæsener, hvor der kan ske erfaringsudveksling og skabes grobund for et samarbejde på tværs af grænsen. Arbejdet med de 3 nævnte hovedtemaer forventes afsluttet i løbet af foråret Weitere Arbeitspakete Yderligere arbejdspakker 4. Publizität Information af offentligheden Opdateret/ aktualisiert

13 Durchgeführte Aktivitäten, mit denen die Information über das Projekt gewährleistet werden soll, bitte erläutern. Im Rahmen des Projektes hergestellte Broschüren, Konzepte, Dokumentationen, Flyers etc. bitte beifügen Gennemførte aktiviteter, som sikrer, at offentligheden informeres om projektet. Kopi af brochurer, koncepter m.v. vedlægges Erläuterung: Das Projekt hat eine eigene Homepage unter eingerichtet und wird in naher Zukunft ebenso eine Facebook Seite einrichten. Darüber hinaus hat das Projekt die gesamte Laufzeit über einen großen Fokus auf die Öffentlichkeitsarbeit gelegt. Diese hat einige Beiträge in Fernsehen, Radio und Printmedien beidseits der Grenze zur Folge gehabt. Eine Auswahl ist diesem Dokument beigefügt. Redegørelse: Projektet har opbygget sin egen hjemmeside, se og kommer om kort tid på Facebook. Herudover har projektet løbende haft stor fokus på offentlighedsarbejdet, hvilket har bevirket omtale i såvel dansk som tysk fjernsyn, radio og trykte medier. Et uddrag af det udarbejdede informationsmateriale er vedlagt til orientering. 5. Zusammenfassende Bewertungen Sammenfattende vurderinger Beschreiben Sie abschlieβend (ma 5 Zeilen) den gröβten Erfolg bzw. erzielten Effekt Ihres Projektes innerhalb des Berichtszeitraumes. Beskriv sammenfattende (ma 5 linjer) projektets største succes hhv. effekt i beretningsåret Beschreibung: Am Freitag den 11. Januar 2013 ist ein größeres Feuer in einem Einfamilienhaus in Ellhöft, ca. 2 KM südlich der Grenze ausgebrochen. Die deutschen Feuerwehren hatten während der Löscharbeiten Probleme mit der Wasserversorgung und holten daraufhin die Feuerwehr aus Tondern zur Hilfe. Diese grenzüberschreitende Zusammenarbeit ist ein Resultat des Projektes. (Persönliche Kenntnisse voneinander, gemeinsame Übungen, Ressourcenübersicht, gemeinsame Funkkommunikation). Beskrivelse: Fredag den 11. Januar 2013 udbrød der en voldsom brand i en villa i Ellhöft ca. 2 km. syd for den dansk/tyske grænse. De tyske brandvæsener blev indsat, men manglede vand under slukningsarbejdet, hvorfor Tønder Brandvæsen blev kaldt til assistance med en vandtankvogn og assistancen forløb uden problemer. Dette grænseoverskridende beredskabssamarbejde er et resultat af projektet (personligt kendskab, fælles øvelser, ressourceoversigt, fælles radiokommunikation etc.). Ergebnisse von laufenden oder Zwischenevaluierungen. (Etwaige Evaluierungsberichte sind mit dem Jahresbericht einzusenden.) Resultater af løbende eller midtvejsevalueringer. (Mulige evalueringsrapporter skal indsendes med årsberetningen.) Erläuterung: Der Evaluierungsrapport der SDU Sonderburg ist beigelegt. Redegørelse: Evalueringsrapport fra Syddansk Universitet i Sønderborg er vedlagt. 6. Finanzielle Abwicklung Finansiel afvikling Bitte die Ecel-Datei der Anlage 1 für den Jahresabschluss ausfüllen und mit dem Jahresbericht abgeben. Opdateret/ aktualisiert

14 Der Abschluss soll enthalten: Getätigte und zertifizierte Kosten jedes einzelnen Partners (Leadpartner und Projektpartner) im Berichtsjahr sowie akkumuliert mit Vergleich zum genehmigten Budget. Gesamtaufstellung der getätigten und zertifizierten Kosten aller Partner im Berichtsjahr sowie akkumuliert einschl. Vergleich zum genehmigten Budget. Der testierte Jahresabschluss wird mit einem Auszahlungsantrag verbunden. Dazu ist das Formular der Anlage 2 zu verwenden. Sammen med årsberetningen skal indsendes årsregnskab på ecel-skemaet i bilag 1. Årsregnskabet skal vise de faktisk afholdte udgifter for hver enkelt partner ( leadpartner hver projektparter i beretningsåret samt akkumuleret inkl. sammenligning med det godkendte budget. Samlet opstilling over de afholdte og reviderede udgifter i beretningsåret samt akkumuleret inkl. sammenligning med budget. Sammen med det reviderede årsregnskab indsendes udbetalingsanmodning. Hertil anvendes bilag 2. Erläuterungen zum Jahresabschluss Kommentarer til årsregnskabet Genehmigungen von Budgetumstellungen im Berichtsjahr Godkendelse af budgetomlægninger i beretningsåret Datum /dato Änderungsantrag ist diesem Bericht beigefügt Ansøgning om ændring er vedlagt denne beretning Etwaige Rücknahmen von Fördergeldern Eventuel tilbagebetaling af udbetalt tilskud Euro Schätzung der Mittelabrufungen im kommenden Jahr Vurdering af beløb for udbetalingsanmodninger i det kommende år Euro Datum und Ort. Dato og sted Unterschrift des Leadpartners Leadpartners underskrift Opdateret/ aktualisiert

15 Einzureichen an / indsendes til INTERREG-Sekretariat Entwicklungsagentur Nord GmbH Lise-Meitner-Str. 2, D Flensburg Tel: Fa: Mail: sekretariat@interreg4a.de Opdateret/ aktualisiert

STATUSRAPPORT til brug ved udbetalingsanmodning for halvårsregnskab

STATUSRAPPORT til brug ved udbetalingsanmodning for halvårsregnskab STATUSRAPPORT til brug ved udbetalingsanmodning for halvårsregnskab Status for gennemførelsen af aktiviteterne i projektet Udbetaling af INTERREG-tilskud kræver at der afleveres en rapport over de aktiviteter,

Læs mere

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit

Læs mere

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

Bilag III / Anlage III

Bilag III / Anlage III Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående

Læs mere

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Referat af følgegruppemøde onsdag den 05 september 2012 kl. 10-12

Læs mere

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING. Bones4Culture 2011. INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N.

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING. Bones4Culture 2011. INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING Bones4Culture 20 INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit den deutschen und dänischen Projektpartnern abgestimmter

Læs mere

INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K. E.R.N.

INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K. E.R.N. INTERREG SYDDANMARK-SCHLESWIG-K.E.R.N. European Regional Investing ifl your future JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.

Læs mere

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de

Læs mere

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts? Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel Handleplan: Tønder Festival Fyrtårnsprojektets indhold? Handlungsplan: Tønder Festival Inhalt des Leuchtturmprojekts? Tønder Festival ønsker at

Læs mere

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DEUTSCH-DÄNISCHES KULTURPOLITISCHES SPITZENTREFFEN und Unterschriftenzeremonie Kulturvereinbarung Sønderjylland

Læs mere

INTERREG 5A. Beredskab uden grænser 2.0 Gefahrenabwehr ohne Grenzen 2.0 Begleitgruppentreffen Dienstag

INTERREG 5A. Beredskab uden grænser 2.0 Gefahrenabwehr ohne Grenzen 2.0 Begleitgruppentreffen Dienstag INTERREG 5A Beredskab uden grænser 2.0 Gefahrenabwehr ohne Grenzen 2.0 Begleitgruppentreffen Dienstag 21.11.2017 Velkomst og præsentationsrunde. Begrüßung und Vorstellungsrunde. 12:00 12.30 leichte Mahlzeit

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010 Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF

Læs mere

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende

Læs mere

Tønder, den 5. februar 2014 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen. Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser

Tønder, den 5. februar 2014 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen. Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser Tønder, den 5. februar 2014 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Der indkaldes hermed til det tolvte møde i følgegruppen for det dansk-tyske

Læs mere

Padborg, den

Padborg, den Padborg, den 13.11.2017 Dato: Torsdag den 2. november 2017 kl. 15.30 Referat: Arbejdsmarkedsudvalg Referent: Andrea Graw-Teebken Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Bilag: TOP 2

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet og interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität und interkulturelles

Læs mere

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig i 2015. Tønder

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Anlagen:

Anlagen: 29.06.2012 Sagsfremstilling vedr. dannelsen og finansieringen af Kulturregion Sønderjylland-Schleswig, 2013-2016 Indholdsfortegnelse Kulturregion Sønderjylland-Schleswig s. 3 Finansiering af Kulturregion

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg Das Projekt Haus der Minderheiten erhält eine Förderung aus Mitteln des INTERREGProgramms 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N für den Zeitraum 2013-2015

Læs mere

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. European Regional Development Fund Investing in your future Unsere Angebote 2012 auf einen

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig frem til 2016.

Læs mere

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administratin im Rahmen der 1st-Level-Kntrlle für Begünstigte (Prjektpartner und Leadpartner) - siehe Merkblatt Anfrderungen

Læs mere

Grundlagen Software Engineering

Grundlagen Software Engineering GSE: Grundlagen Software Engineering Rational Unified Process () Prof. Dr. Liggesmeyer, 1 Rational Unified Process () Software Entwicklungsprozess Anpassbares und erweiterbares Grundgerüst Sprache der

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

Future Borders Young Minds in Digital Action

Future Borders Young Minds in Digital Action Future Borders Young future borders - Young MInds in Digital Action 1 Ziel des Projektes Das historische Ereignis von 1864 beleuchten und das Thema mit aktuellen Fragestellungen aus dem Bereich Demokratie,

Læs mere

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen Grenzregion Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Medlemmer / Mitglieder 1. Martina Würker, Vorsitzende der Geshäftsführung der Agentur für Arbeit, Flensburg

Læs mere

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB DATO: 20-02-2017 DELTAGERE: Finn Nielsen(FN), Rene Klausen(), Jørgen Nøhr(JN), Bettina Enemark(BE), Kirsten Palmgren(KP), Jens Enemark (JE), Flemming Kehlet(FK).

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen?

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1 Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1: grænseoverskridende kommunikation grenzübergreifende Kommunikation Thomas Waldner Geschäftsbereichsleiter

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,

Læs mere

Samarbejdsaftale. Kooperationsvereinbarung im Feuerwehr- und Katastrophenschutzbereich. på Beredskabsområdet

Samarbejdsaftale. Kooperationsvereinbarung im Feuerwehr- und Katastrophenschutzbereich. på Beredskabsområdet Beredskab uden Grænser Gefahrenabwehr ohne Grenzen Kreis Nordfriesland GE RE NA EH RO HN EG på Beredskabsområdet FA H BW Samarbejdsaftale Kreis Schleswig-Flensburg Stadt Flensburg REN ZE N Kooperationsvereinbarung

Læs mere

Ansøgning Reference Brev

Ansøgning Reference Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Newsletter No.1 November 2013 Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 30. Mai fand der erste Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Netværkstræf / Netzwerktreffen Vikingetid og Middelalder Vikingetid og Middelalder Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Program Programm Kl. 11.30-12.00 Velkomst & Frokost

Læs mere

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE Nykøbing, 13.10.2017 Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende Anbei sende ich Ihnen eine Ausschreibung für die Gestaltung eines Corporate Designs und einer Homepage

Læs mere

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012 Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt Agrar und Energiewirtschaft.. GRENZWASSER - Gemeinsamer Hochwasserschutz im Zeichen des Klimawandels - GRÆNSEVAND - Fælles sikkerhed mod oversvømmelse i lyset af

Læs mere

Projektjahresbericht Projektårsrapport

Projektjahresbericht Projektårsrapport Projektjahresbericht Projektårsrapport Bericht über Projektaktivitäten Rapport om projektaktiviteter Vorbemerkung In diesem Formular finden Sie Beispieltexte, um einen besseren Eindruck davon zu erhalten,

Læs mere

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg The House of Minorities project receives funding for an am0unt of 350,000 Euro from the INTERREG-programme 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N for the

Læs mere

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel

Læs mere

Padborg, 03.03.2015. Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev

Padborg, 03.03.2015. Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev Padborg, 03.03.2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 19. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland-Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe am 19.

Læs mere

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen

Læs mere

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 - Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 finansieres med støtte fra Region Sønderjylland-Schleswigs partnere, de regionale idrætsorganisationer, UC Syddanmark, Europa- Universität

Læs mere

Newsletter No.2 June 2014. Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt.

Newsletter No.2 June 2014. Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt. Newsletter No.2 June 2014 3. Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

Klausur Stochastik und Statistik Sommersemester 2009

Klausur Stochastik und Statistik Sommersemester 2009 Klausur Stochastik und Statistik Sommersemester 2009 Prof. Dr. Torsten Hothorn Institut für Statistik Name: Name, Vorname Matrikelnummer: 023456 Wichtig: ˆ Überprüfen Sie, ob Ihr Klausurexemplar vollständig

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet, Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)

Læs mere

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle oplysninger (projektoversigt

Læs mere

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster. Titel Tema: Fag: Målgruppe: Rechtsradikalismus, Familie, Freundschaft, Zugehören Tysk 9.-10. klasse QR-kode Fører til posten i mitcfu Alle fotos er fra tv-filmen Tv-film, ZDF, 31.01.2017, 42 min, med danske

Læs mere

Budget Bestyrelsen har på mødet den 3. juni besluttet følgende grundbeløb for budgetårene 2017 / 2018

Budget Bestyrelsen har på mødet den 3. juni besluttet følgende grundbeløb for budgetårene 2017 / 2018 02.12.2016 Bestyrelsesmøde / Vorstandssitzung TOP 7 24.11.2016 Budget 2017-2018 Bestyrelsen har på mødet den 3. juni besluttet følgende grundbeløb for budgetårene 2017 / 2018 Entwurf Haushaltsplan 2017-2018

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen

Netværkstræf / Netzwerktreffen Netværkstræf / Netzwerktreffen Kulturelle aktører i FemernBælt regionen Kultur Akteure der Fehmarnbeltegion 22.01.2014, Scandlines Rödby-Puttgarden Program Programm Kl. 13.45-14.15 Velkomst og introduktion,

Læs mere

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren. Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders

Læs mere

Uddannelsesfaciliteter for brandfolk i grænseregionen. Ausbildungsinstitutionen für Feuerwehrangehörige in der Grenzregion

Uddannelsesfaciliteter for brandfolk i grænseregionen. Ausbildungsinstitutionen für Feuerwehrangehörige in der Grenzregion Uddannelsesfaciliteter for brandfolk i grænseregionen. Ausbildungsinstitutionen für Feuerwehrangehörige in der Grenzregion INTERREG-Projekt Beredskab uden grænser www.112interreg.eu Uddannelsesfaciliteter

Læs mere

Padborg den 18.04.2012

Padborg den 18.04.2012 Padborg den 18.04.2012 Referat fra mødet i Udvalget for Kultur, kontakt og samarbejde i Kreishaus i Schleswig, den 18.04.2012 Protokoll der Sitzung des Ausschusses für Kultur, Kontakt und Zusammenarbeit

Læs mere

Padborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk,

Padborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk, Padborg, den 16.05.2012 Referat fra bestyrelsesmødet den 20. april 2012 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 20. April 2012 im Regionskontor Deltagere bestyrelse: Landrat Dieter Harrsen,

Læs mere

Padborg, 12. februar 2015

Padborg, 12. februar 2015 Padborg, 12. februar 2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 2. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland - Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

Danske vejrudsigter i modtagervind

Danske vejrudsigter i modtagervind Danske vejrudsigter i modtagervind Global kommunikation i lokalt perspektiv: Når vi ikke taler samme sprog 10. juni 2013 Mette Skovgaard Andersen, lektor, CBS Om undersøgelsen Undersøgelse forløbig Sprogparret:

Læs mere

Padborg den 06.04.2011. Entschuldigt: Maria Damgaard, Martin Lorenzen, Antje Bartels, Finn Carlsen

Padborg den 06.04.2011. Entschuldigt: Maria Damgaard, Martin Lorenzen, Antje Bartels, Finn Carlsen Padborg den 06.04.2011 Referat af mødet i Udvalget for uddannelse og udvikling, mandag den 28.03.2011 på Regionskontoret i Padborg Protokoll der Sitzung des Ausschusses für Bildung und Entwicklung am Montag,

Læs mere

Padborg, den 02.01.2015. Gast: Vibeke Bang, social og sundhedsskolen Fredericia-Vejle-Horsens

Padborg, den 02.01.2015. Gast: Vibeke Bang, social og sundhedsskolen Fredericia-Vejle-Horsens Padborg, den 02.01.2015 Referat bestyrelsesmøde 8. december 2014 kl. 10.00 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 8. Dezember 2014 um 10 Uhr im Regionskontor Deltagere bestyrelsen: Kreispräsident

Læs mere

Region Sønderjylland-Schleswig. Hærvejen 11B, Bov DK-6330 Padborg +45 74 67 05 21

Region Sønderjylland-Schleswig. Hærvejen 11B, Bov DK-6330 Padborg +45 74 67 05 21 Region Sønderjylland-Schleswig Hærvejen 11B, Bov DK-6330 Padborg Tlf. Fax. +45 74 67 05 01 +45 74 67 05 21 Region Sønderjylland-Schleswig 5 års dansk-tysk samarbejde i grænseregionen 5 Jahre deutsch-dänishes

Læs mere

Slægtsforskning i Tyskland

Slægtsforskning i Tyskland Slægtsforskning i Tyskland Hvis man ikke har fødselssted og dato fra folketællinger, kan de måske findes i pasprotokoller. Når man har fødselsstedet og fødselsdatoen man søge i: http://www.familysearch.org/eng/default.asp

Læs mere

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle

Læs mere

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND 8 1 0 2 e c a R Ve g v i s i r KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND 23. - 25. AUGUST OVER 100 BÅDE TIL START I NYKØBING FALSTER Sejlads gennem Guldborgbroen Benefit4Regions Dette projekt finansieres

Læs mere

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933. Programm des Festaktes Program for jubileumsfestligheden aus: Archive zwischen Konflikt und Kooperation Arkiver mellem konflikt og samarbejde 75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk

Læs mere

Padborg, den 10.10.2012

Padborg, den 10.10.2012 Padborg, den 10.10.2012 Referat af bestyrelsesmødet den 28. september 2012 kl. 10.00 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 28. September 2012 um 10.00 Uhr im Regionskontor Deltagere bestyrelse:

Læs mere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum [Stand Berichtsmuster Nov. 2010] Jahresbericht für ein Projekt aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Årsrapport til brug for et projekt under EU s INTERREG IVA Programmet Fehmarnbeltregion

Læs mere

- Vedlæg venligst kopi. - a. Industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder inklusive erfaringer og viden (f.eks.

- Vedlæg venligst kopi. - a. Industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder inklusive erfaringer og viden (f.eks. 1. eksemplar - til ansøgerens skattemyndighed / Kenn-Nummer Henvisning iht. den tyske lov om databeskyttelse: De rekvirerede data indsamles på grundlag af 149ff. i den tyske afgiftslov. Anmodning iht.

Læs mere

Padborg, den 22.12.2015

Padborg, den 22.12.2015 Padborg, den 22.12.2015 Referat bestyrelsesmøde torsdag den 10. december 2015 kl. 10.00 hos Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung, Donnerstag, den 10. Dezember 2015, um 10.00 Uhr im Regionskontor

Læs mere

Autoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere

Autoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere Autoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere aus: 1864 Menschen zwischen den Mächten 1864 Mennesker mellem magterne Herausgegeben von / udgivet af Rainer Hering und / og

Læs mere

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933. Carina Christensen Forord aus: Archive zwischen Konflikt und Kooperation Arkiver mellem konflikt og samarbejde 75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj/juni 2011 Institution ZBC Næstved Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold HHX Tysk niveau B Thomas Steenbjerg

Læs mere

Geräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ

Geräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ Chlor HR PP a) 0.1-8 mg/l Cl 2 DPD 111 CL8 Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette und der Absorptionsbereich

Læs mere

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 DOAG Konferenz 16.11.2011, Nürnberg Franz von Sales Hohenberg info@ordix.dede www.ordix.de Agenda Grundlagen Klassisches Mapping Anbindung Fremdsysteme Template

Læs mere

Protokoll des Projektgruppentreffens Bus und Bahn am 30. Juni von 09:00 bis 12:00 in Flensburg

Protokoll des Projektgruppentreffens Bus und Bahn am 30. Juni von 09:00 bis 12:00 in Flensburg Referat fra projektgruppemøde bus og tog den 30. juni 2011 fra kl. 09:00 til 12:00 i Flensborg Protokoll des Projektgruppentreffens Bus und Bahn am 30. Juni von 09:00 bis 12:00 in Flensburg Deltagere:

Læs mere

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt - Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Kære Hr., Kære Fru., Sehr geehrte Damen und Herren, Kære

Læs mere

Welcome. Latscho Diwess. Hjertlig velkommen. Herzlich Willkommen. Hartlik wäljkiimen

Welcome. Latscho Diwess. Hjertlig velkommen. Herzlich Willkommen. Hartlik wäljkiimen Welcome Herzlich Willkommen Hjertlig velkommen Latscho Diwess Hartlik wäljkiimen BUND DEUTSCHER NORDSCHLESWIGER FUEN KONGRESS 2014 DEUTSCH-DÄNISCHES GRENZLAND Donnerstag, 08. Mai Eröffnung 09:30 Offizielle

Læs mere

TIL ANSØGEREN. Vi har modtaget din henvendelse og sender vedlagt:

TIL ANSØGEREN. Vi har modtaget din henvendelse og sender vedlagt: TIL ANSØGEREN 1 AF 6 Vi har modtaget din henvendelse og sender vedlagt: 1. En lille brochure med oplysninger om kurserne, sommeren 2019 2. En ansøgningsblanket, der bedes udfyldt omhyggeligt 3. En vejledning,

Læs mere

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG)

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG) An das Bundessozialamt Babenbergerstraße 5 A-1010 Wien mail: bundessozialamt@basb.gv.at Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG) Die Angaben sind

Læs mere

TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK?

TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK? SMiK-Projekt Ergebnisse aus der SMiK-Fragebogenuntersuchung TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK? Resultater fra SMiK-spørgeskemaundersøgelsen Erla Hallsteinsdóttir Hrsg. von Red.

Læs mere

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz

Læs mere

PROFESSIONELLEHYGIENE

PROFESSIONELLEHYGIENE PROFESSIONELLEHYGIENE WirerforschenLösungen DIEBESTEHYGIENEFÜRNUTZTIERE ÜBERDESTEK Destek ProfessioneleHygiene DestekisteindänischesProduktions-undHandelsunternehmen,dasim Juni2002gegründetwurde. DieEigentümersindJackieB.MahlertundRobertFalkenstrøm.Mitdem

Læs mere

Kulturbro / Kulturbrücke geförderte Projekte. Kulturbro / Kulturbrücke støttede projekter

Kulturbro / Kulturbrücke geförderte Projekte. Kulturbro / Kulturbrücke støttede projekter Kulturbro / Kulturbrücke støttede projekter Inama Projektpartnerne UC Syddanmark og IQSH Eule ønsker at bidrage til at videreudvikle de personlige kontakter, der er opbygget mellem fagpersoner, der arbejder

Læs mere

Newsletter / Nyhedsbrev nr. 2, 01.09.2010 Liebe Leser!

Newsletter / Nyhedsbrev nr. 2, 01.09.2010 Liebe Leser! Newsletter / Nyhedsbrev nr. 2, 01.09.2010 Liebe Leser! Nach dem Ende der Sommerferien in Deutschland und Dänemark möchte Nu hvor sommerferien i både Danmark og Tyskland er forbi, vil projektet das Projekt

Læs mere

Kick off. Nachhaltiger Natur und Kulturtourismus UNESCO Welterbe Wattenmeer. Bæredygtig natur og kulturturisme UNESCO Verdensarv Vadehavet

Kick off. Nachhaltiger Natur und Kulturtourismus UNESCO Welterbe Wattenmeer. Bæredygtig natur og kulturturisme UNESCO Verdensarv Vadehavet Kick off Nachhaltiger Natur und Kulturtourismus UNESCO Welterbe Wattenmeer Bæredygtig natur og kulturturisme UNESCO Verdensarv Vadehavet 1 Projektperiode 1. april 2017 30. juni 2020 Budget 1.5 mio. Euros

Læs mere