Rosemount 485 Annubar Flo-Tap-samling med flange. Installationsvejledning , rev. FA Januar 2015
|
|
- Minna Ipsen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Rosemount 85 Annubar FloTapsamling med flange , rev. FA
2 MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 85 Annubar. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding, eksplosionssikre, brandsikre eller egensikre installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Annubar model 85 (dokumentnummer ). Der er også adgang til en elektronisk udgave af manualen via I tilfælde af at 85 Annubar blev bestilt monteret på en Rosemount 3051Stransmitter, henvises til følgende installationsvejledning for oplysninger om konfiguration og certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarlige miljøer: Tryktransmitter i Rosemount 3051Sserien (dokumentnummer ). I tilfælde af at 85 Annubar blev bestilt monteret på en Rosemount 3095transmitter, henvises til følgende installationsvejledning for oplysninger om konfiguration og certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarlige miljøer: Rosemount 3095 (dokumentnummer ). ADVARSEL Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker. For at undgå proceslækager skal der anvendes pakninger, som er konstrueret til at forsegle den modsvarende flange, og Oringe til at forsegle procesforbindelserne. Et flydende medium kan bevirke, at 85 Annubar bliver varm, hvilket kan medføre forbrændinger. Indholdsfortegnelse Placering og orientering Svejsning af monteringsdelene Montering af afspærringsventil Opstilling af boremaskine og boring af hul Afmontering af boremaskine Montering af transmitter Isætning af Annubar Monter transmitteren Tilbagetrækning af Annubar Produktcertificeringer
3 85 Annubar FloTapsamling med flange splittegning P A O B N M C L K D J E F I H Transmitter Transmitter og hus and vises kun for housing tydelighedens are skyld shown leveres for kun clarity hvis bestilt. purposes only supplied if ordered. G A. Transmitter I. Afspærringsventil B. Oringe (2) J. Burnippel C. Temperaturfølerens tilslutningshus K. Støtteplade D. Direkte monteret transmitter med ventiler L. Pakforskruning E. Hovedplade M. Pakning F. Drivstænger N. Følger G. Flangemontage O. Komprimeringsplade H. Pakning P. Coplanarflange med aftapningsåbninger Bemærk Brug en egnet rørtætningsmasse, som er klassificeret til driftstemperaturen, på alle gevindtilslutninger. 3
4 Trin 1: Placering og orientering Korrekt orientering og krav til lige løb skal overholdes for at sikre nøjagtige, repeterbare flowmålinger. Se Tabel 1 på side for mindste rørdiameterafstande fra modstrømsforstyrrelser. Tabel 1. Krav til lige løb Uden udretningslameller Opstrømsmål Med udretningslameller Nedstrømsmål I plan A Ikke i plan A A C C B
5 Uden udretningslameller Opstrømsmål Med udretningslameller Nedstrømsmål I plan A Ikke i plan A A C C B Bemærk Kontakt fabrikken for vejledning vedrørende brug i kvadratiske eller rektangulære kanaler. I plan A betyder, at baren er i samme plan som vinkelstykket. Ikke i plan A betyder, at baren er vinkelret på vinkelrørets flade. Hvis der ikke er tilstrækkeligt lange stykker lige løb til rådighed, så placer montagen, så der er 80 % rørstrækning opstrøms og 20 % nedstrøms. Brug udretningslameller til at reducere den nødvendige længde på det lige løb. Række 6 i Tabel 1 på side gælder for skyde, sæde, kegle og andre drøvleventiler, som er delvist åbne, samt for reguleringsventiler. Misjustering Ved installation af 85 Annubar tillades en misjustering på maks. 3. Figur 1. Misjustering
6 Vandret orientering For at sikre korrekt udluftning og aftapning skal føleren anbringes i rørets øverste halvdel i luft og gasapplikationer. I væske og dampapplikationer skal føleren anbringes i rørets nederste halvdel. Den maksimale temperatur for en direkte monteret transmitter er 260 C (500 F). Se Trin 3 for anbefalinger vedr. fjernmonterede transmittere. Figur 2. Gas og topmontering til damp (direkte montering op til 205 C (00 F)) Anbefalet zone 30 Recommended Zone 30 Figur 3. Væske og damp Recommended Zone 30 Anbefalet zone Bemærk Ved installation af dampudstyr med differenstrykmålinger mellem 20 og 50 mm H 2 O i vandrette rør anbefales det, at monteringsdelen på det primære element/flowmåleren installeres over røret. 6
7 Bemærk Pga. vægten af FloTapmonteringsdelene kan det være nødvendigt med ekstern støtte til lodrette og vandrette monteringer, der installeres uden for de anbefalede zoner. Lodret orientering Føleren kan installeres i enhver position rundt om rørets omkreds under forudsætning af, at hullerne er anbragt korrekt til aftapning eller udluftning. De optimale resultater for væske eller damp opnås, når flowet går opad. For dampapplikationer vil der blive tilføjet et 90 afstandsstykke for at tilvejebringe våde ben for at sikre, at transmitteren forbliver inden for temperaturgrænserne. Den maksimale temperatur for en direkte monteret transmitter er 260 C (500 F). Figur. Damp Flow Flow 360 Figur 5. Væske 360 Flow Figur 6. Gas Flow Flow 360 Flow 7
8 Trin 2: Svejsning af monteringsdelene Bemærk Monteringsdele, som leveres af Rosemount, har en justeringsdel, der er indbygget i monteringsbeslaget, som hjælp til korrekt boring af monteringshullet. De er også en hjælp til justering af føleren i forhold til monteringshullet med henblik på indsætning. 1. Anbring flangesamlingen på røret på det forudbestemte sted, med et mellemrum på 1,6 mm ( 1 /16in.), og mål afstanden fra rørets ydre diameter til flangeoverfladen. Sammenlign dette med Tabel 2 på side 8, og juster mellemrummet efter behov. Tabel 2. Flangestørrelser og rørets udvendige diameter til flangens overflade i overensstemmelse med følerstørrelse Følerstørrelse Flangestørrelse Rørets udvendige diameter til flangens overflade (mm (in.)) Flangestørrelse Rørets udvendige diameter til flangens overflade (mm (in.)) /2in. 150# 98,5 (3.88) DN0 PN16 78,6 (3.09) /2in. 300# 10,9 (.13) DN0 PN0 81,6 (3.21) /2in. 600# 112,7 (.) DN0 PN100 98,6 (3.88) /2in. 900# 125, (.9) /2in. 1500# 125, (.9) /2in. 2500# 171,6 (6.76) 2 2.0in. 150# 10,8 (.13) DN50 PN16 86,3 (3.0) 2 2.0in. 300# 111,2 (.38) DN50 PN0 89,3 (3.51) 2 2.0in. 600# 120,8 (.76) DN50 PN ,3 (.30) 2 2.0in. 900# 19,2 (5.88) 2 2.0in. 1500# 19,2 (5.88) 2 3.0in. 2500# 250,7 (9.87) 3 3.0in. 150# 117,5 (.63) DN80 PN16 97,6 (3.8) 3 3.0in. 300# 126,9 (5.00) DN80 PN0 105,6 (.16) 3 3.0in. 600# 136,6 (5.38) DN80 PN ,6 (.95) 3.0in. 900# 208,0 (8.19) 3.0in. 1500# 217,5 (8.56) 3.0in. 2500# 28,2 (11.19) 8
9 2. Anbring fire 6 mm ( 1 /in.) hæftesvejsninger med 90 intervaller. Kontrollér monteringens justering både parallelt og vinkelret med flowaksen (se Figur 7). Hvis monteringens justering er inden for den tilladte afvigelse, afsluttes svejsningen i overensstemmelse med gældende regler. Hvis justeringen er uden for den angivne afvigelse, foretages justeringer, inden den afsluttende svejsning udføres. 3. For at undgå alvorlige forbrændinger skal monteringsbeslaget køle af, før der fortsættes. Figur 7. Justering A B A. Udv. dia. til flangens overflade B. Hæftesvejsninger Trin 3: Montering af afspærringsventil 1. Anbring afspærringsventilen på monteringsflangen. Kontrollér, at ventilstammen sidder således, at indsætningsstængerne skræver over røret, og ventilhåndtaget sidder midt mellem stængerne, når FloTap er installeret (se Figur 8). Bemærk Delene vil komme i vejen for hinanden, hvis ventilen sidder på linje med stængerne. 2. Fastgør afspærringsventilen på montagen med pakning, bolte og møtrikker. Figur 8. Afspærringsventilens orientering A A. Afspærringsventil 9
10 Trin : Opstilling af boremaskine og boring af hul Der følger ingen boremaskine med. 1. Bestem størrelsen af føleren ud fra følerens bredde (se Tabel 3). 2. Fastgør boremaskinen på afspærringsventilen. 3. Åbn ventilen helt.. Bor hullet i rørvæggen ifølge anvisningerne fra boremaskinens producent (brug Tabel 3 til at vælge det rette bor til den føler, der bruges). 5. Træk boret helt tilbage og forbi ventilen. Tabel 3. Følerstørrelse/huldiameterdiagram Følerstørrelse Følerbredde Huldiameter 1 1,99 mm (0.590in.) 2 26,92 mm (1.060in.) 3 9,15 mm (1.935in.) 19 mm 0,00 ( 3 /in.) + 0,8 mm (1/32in.) 3 mm 0,00 (1 5 /16in.) + 1,6 mm ( 1 /16in.) 6 mm 0,00 (2 1 /2in.) + 1,6 mm ( 1 /16in.) A A. Afspærringsventilen er helt åben, når boret sættes ind B. Trykboremaskine C. Afspærringsventilen er helt lukket, når boret er trukket ud B C Trin 5: Afmontering af boremaskine 1. Kontrollér, at boret er trukket tilbage forbi ventilen. 2. Luk afspærringsventilen for at isolere processen. 3. Udløs trykket i boremaskinen, og fjern den.. Kontrollér afspærringsventilen og montagen for lækager. Trin 6: Montering af transmitter 1. Indstil flowpilen på hovedet, så den følger flowretningen. 2. Brug de medfølgende pakninger og flangebolte til at fastgøre FloTapsamlingen på afspærringsventilen. 3. Stram møtrikkerne i et krydsmønster, så pakningen komprimeres jævnt.. Kontrollér, at udluftningsventilerne er lukkede, inden der fortsættes. 5. Åbn og luk afspærringsventilen for at sætte 85føleren under tryk og identificere eventuelle lækagepunkter i installationen. Vær yderst forsigtig, hvis flowmediet er damp eller ætsende. 6. Kontrollér hele installationen for lækager. Stram til som påkrævet for at forhindre sammenslutningerne i at lække. Gentag Trin 5 og 6, til der ikke længere er udslip. 10
11 Bemærk FloTap 85 Annubar er designet til at kunne bære store belastninger langt fra rørene, hvorfor det er nødvendigt med ekstern støtte. Der er gevindhuller i støttepladen, som hjælper til at støtte 85 Annubar. Figur 9. Monter FloTapsamlingen A B A. Støtteplade B. Afspærringsventil Trin 7: Isætning af Annubar Standarddrev (M) 1. Åbn afspærringsventilen helt. 2. Drej drevmøtrikkerne med uret (set ovenfra). Møtrikkerne skal strammes på skift, ca. to omgange ad gangen for at forhindre, at de binder pga. ujævn belastning. 3. Fortsæt på denne måde, indtil følerspidsen sidder tæt mod rørets modsatte side. a. De orange striber fungerer som en visuel indikator for, hvornår føleren nærmer sig den modsatte væg. b. Efterhånden som de orange striber nærmer sig støttepladen, anbringes en finger over pakningsforskruningen, mens håndtaget drejes. Når bevægelsen hører op, er føleren i berøring med den modsatte væg. c. Drej håndtaget yderligere 1 / til 1 /2 omgang for at fastgøre føleren. 11
12 Geardrev (G) 1. Åbn afspærringsventilen helt. 2. Drej håndtaget med uret. Hvis der bruges en elektrisk boremaskine med en adapter, må denne ikke overskride 200 o/min. a. Fortsæt med at dreje håndtaget rundt, indtil føleren sidder tæt mod den modsatte side af røret. De orange striber fungerer som en visuel indikator for, hvornår føleren nærmer sig den modsatte væg. b. Efterhånden som de orange striber nærmer sig støttepladen, skal boremaskinen fjernes. Fortsæt med at dreje håndtaget rundt med hånden. Anbring en finger over pakningsforskruningen, mens håndtaget drejes rundt. Når bevægelsen hører op, er føleren i berøring med den modsatte væg. c. Drej håndtaget yderligere 1 / til 1 /2 omgang for at fastgøre føleren. 3. Fastgør drevet ved at sætte drevlåsetappen ind som vist på Figur 10. Bemærk Anbring ikke fingeren over pakningsforskruningen på udstyr med høje temperaturer. Figur 10. Sæt føleren ind Standarddrev (M) Geardrev (G) A A. Drevlåsetap 12
13 Trin 8: Monter transmitteren Montering af transmitter, direkte monteret hoved med ventiler Det er ikke nødvendigt at trække Annubar tilbage ved direkte montering af en transmitter med ventiler. 1. Anbring PTFE Oringe i rillerne på hovedet af Annubar. 2. Juster transmitterens høje side på følerens høje side (der er stemplet Hi på siden af hovedet), og monter. 3. Spænd møtrikkerne i et krydsmønster til 5 Nm (00 inlb). Montering af transmitter med eksternt monteret hoved Temperaturer over 121 C (250 F) ved følermodulets membraner beskadiger transmitteren. Eksternt monterede transmittere sluttes til føleren ved hjælp af impulsrørføring, som tillader procestemperaturer at falde til et punkt, hvor transmitteren ikke længere er sårbar. Der anvendes forskellige impulsrørføringsarrangementer afhængig af procesvæsken, og de skal klassificeres til vedvarende drift i rørledningens dimensionerede tryk og temperatur. Det anbefales at anvende rør af rustfrit stål med en minimum udvendig diameter på 12 mm ( 1 /2 in.) og en vægtykkelse på mindst 1 mm (0.035in.). Gevindrørfittings anbefales ikke, da de skaber hulrum, hvor luft kan blive indespærret og danne lækagepunkter. Følgende restriktioner og anbefalinger gælder for impulsrørplacering: 1. Impulsrørføring, som løber horisontalt, skal have en hældning på mindst 83 mm/m (1"/fod). Hældning nedad (mod transmitteren) for væske og dampudstyr Hældning opad (mod transmitteren) for gasudstyr 2. Udendørs installationer til væske, mættet gas eller damp kan kræve isolering og varmesporing for at forhindre tilfrysning. 3. Det anbefales at anvende en instrumentmanifold til alle installationer. Med en manifold kan brugeren udligne tryk før nulstilling, og procesvæsken kan isoleres fra transmitteren. Figur 11. Ventilidentifikation for manifold med hhv. 5 og 3 ventiler Manifold med 5 ventiler Manifold med 3 ventiler Til PH Til PL Til PH Til PL MH MEH 2 MV MEL ML MH 2 ME ML DVH DVL DVH DVL
14 Tabel. Beskrivelse af impulsventiler og komponenter Navn Beskrivelse Formål Komponenter 1 Transmitter Læser differentialtryk 2 Manifold Isolerer og udligner transmitter Manifold og impulsventiler PH Primær føler (1) PL Primær føler (2) Procestilslutninger for tryk i høj og lav side. DVH Aftapnings/udluftningsventil (1) Aftapper (til gas) eller udlufter (til væske eller damp) DVL Aftapnings/udluftningsventil (2) transmitterkamrene til differenstryk Isolerer tryk i høj eller lav side fra processen ML Manifold (2) MEH Manifoldudligner (1) Tillader adgang til udluftningsventil fra side med højt MEL Manifoldudligner (2) og lavt tryk eller isolering af procesvæsken ME Manifoldudligner Muliggør udligning af tryk på høj og lav side MV Udluftningsventil på manifold Udlufter procesvæske 1. Højt tryk 2. Lavt tryk Anbefalede installationer Til gas Fastgør transmitteren over føleren for at forhindre kondenserbar væske i at samles i impulsrørføringen og differenstrykcellen. Figur 12. Vandret gas 1
15 Figur 13. Lodret gas Til damp eller væske (under 315 C (600 F)) Fastgør transmitteren under føleren for at sikre, at der ikke kommer luft ind i impulsrørføringen eller transmitteren. Figur 1. Vandret damp og væske Figur 15. Lodret damp og væske 15
16 Topmontering til damp (anbefales til damptemperaturer over 315 C (600 F)) Denne orientering kan anvendes til alle damptemperaturer. Ved installationer over 315 C (600 F) skal denne orientering dog anvendes. Ved eksternt monterede installationer skal impulsrørføringen hælde en anelse opad fra instrumenttilslutningerne på Annubar til krydsfittingen, således at kondensvandet kan løbe tilbage i røret. Fra krydsfittingerne skal impulsrørføringen føres nedad til transmitteren og afløbsbenene. Transmitteren skal placeres under instrumenttilslutningerne på Annubar. Afhængig af de miljømæssige forhold kan det være nødvendigt at isolere monteringsbeslaget. Figur 16. Vandret topmontering til damp Trin 9: Tilbagetrækning af Annubar Geardrev (G) 1. Fjern drevlåsetappen. 2. Drej håndtaget mod uret. Hvis der bruges en elektrisk boremaskine med en adapter, må denne ikke overskride 200 o/min. 3. Træk tilbage, indtil stangens endemøtrikker sidder mod gearkassemekanismen. 16
17 Produktcertificeringer Godkendte fremstillingssteder Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota USA Rosemount DP Flow Design and Operations Boulder, Colorado, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Wessling, Tyskland Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapore Emerson Beijing Instrument Co., Ltd Beijing, Kina Informationer om EUdirektiver EFoverensstemmelseserklæringen fra fabrikanten for alle gældende europæiske direktiver for dette produkt kan findes på Rosemounts hjemmeside på En papirkopi kan fås ved at kontakte det lokale salgskontor. Europæisk direktiv om trykbærende udstyr (trykudstyrsdirektivet) (97/23/EF) Rosemount 85 Annubar Se EF s overensstemmelseserklæring vedr. vurdering af overensstemmelse. Tryktransmitter Se den tilhørende installationsvejledning for tryktransmitteren. Certifikater vedr. farlig placering For informationer om certificering af elektronikprodukter henvises til installationsvejledningen for den relevante transmitter: Rosemount 3051SMV: (dokumentnummer ) Rosemount 3051S: (dokumentnummer ) Rosemount 3051: (dokumentnummer ) Rosemount 2051: (dokumentnummer ) 17
18 Figur 17. Overensstemmelseserklæring We, EC Declaration of Conformity No: DSI 1000 Rev. I Emerson Process Management Heath Place Bognor Regis West Sussex PO22 9SH England declare under our sole responsibility that the products, Primary Element Models 05 / 1195 / 1595 & Annubar Models 85 / 585 manufactured by, Rosemount / Dieterich Standard, Inc North 71 st Street Boulder, CO USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. As permitted by 97/23/EC, Annex 7, the authorized signatory for the legally binding declaration of conformity for Rosemount/Dieterich Standard, Inc. is Vice President of Quality, Timothy J. Layer. Timothy J. Layer (signature) Vice President, Quality 20Oct2011 (date of issue) File ID: DSI CE Marking Page 1 of 3 DSI 1000IDoC 18
19 Schedule EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. I Summary of Classifications PED Category Model/Range Group 1 Fluid Group 2 Fluid 585M 2500# All Lines N/A SEP 585S 1500# & 2500# All Lines III SEP MSL6 2500# All Lines N/A SEP MSR: 1500# & 2500# All Lines III SEP 1195, 3051SFP, 3095MFP: 150# 11/2 I SEP 1195, 3051SFP, 3095MFP: 300# & 600# 11/2 II I 1195, 3051SFP, 3095MFP: 11/2 Threaded & Welded II I DNF 150# 11/, 11/2 & 2 I SEP DNF 300# 11/, 11/2 & 2 II I DNF, DNT, & DNW: 600# 11/, 11/2 & 2 II I Flanged 85/3051SFA/3095MFA: 1500# & 2500# All Lines II SEP FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 150# 6 to 2 Line I SEP FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 300# 6 to 2 Line II I FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 600# 6 to 16 Line II I FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 2 600# 18 to 2 Line III II FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 150# 12 to Line II I FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 150# 6 to 72 Line III II FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 300# 12 to 72 Line III II FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 12 to 8 Line III II FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 60 to 72 Line IV* III PED Directive (97/23/EC) Models: 05 / 85 / 585/ 1195 / 1595 QS Certificate of Assessment CE001HRMT00110USA IV* Flo Tap 85/3051SFA/3095MFA: Sensor Size 3 600# 60" to 72" Line (Category IV Flo Tap will require a B1 Certificate for design examination and H1 Certificate for special surveillance) All other models: Sound Engineering Practice File ID: DSI CE Marking Page 2 of 3 DSI 1000IDoC 19
20 Schedule EC Declaration of Conformity DSI 1000 Rev. I Pressure Equipment Directive (93/27/EC) Notified Body: Bureau Veritas UK Limited [Notified Body Number: 001] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE United Kingdom File ID: DSI CE Marking Page 3 of 3 DSI 1000IDoC 20
21 EFoverensstemmelseserklæring Nr.: DSI 1000 Rev. I Vi, Emerson Process Management Heath Place Bognor Regis West Sussex PO22 9SH England erklærer hermed at være eneansvarlig for, at produkterne Primærelementmodel 05/1195/1595 og Annubar model 85/585 der er fremstillet af Rosemount/Dieterich Standard, Inc North 71 st Street Boulder, CO USA og som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i De Europæiske Fællesskabers direktiver, som ses i vedlagte oversigt. Det er en forudsætning for overensstemmelse, at der foreligger harmoniserede standarder og, hvor det er relevant eller påkrævet, certificering af et organ, der er bemyndiget dertil af De Europæiske Fællesskaber, som det ses i vedlagte oversigt. Som tilladt i henhold til 97/23/EF, tillæg 7, er den bemyndigede underskriver for den juridisk bindende overensstemmelseserklæring for Rosemount/Dieterich Standard, Inc. Vice President of Quality, Timothy J. Layer. Vice President, Quality (Funktion trykte bogstaver) Timothy J. Layer 20. oktober 2011 (navn trykte bogstaver) (udstedelsesdato) Filid: DSI CEmærkning Side 1 af 3 DSI 1000 rev I_dan.doc 21
22 Oversigt EFoverensstemmelseserklæring DSI 1000 Rev. I Oversigt over klassifikationer Model/område PEDkategori Gruppe 1 væske Gruppe 2 væske 585M 2500# alle ledninger SEP 585S 1500# og 2500# alle ledninger III SEP MSL6 2500# alle ledninger SEP MSR: 1500# og 2500# alle ledninger III SEP 1195, 3051SFP, 3095MFP: 150# 11/2" I SEP 1195, 3051SFP, 3095MFP: 300# & 600# 11/2" II I 1195, 3051SFP, 3095MFP: 11/2" gevindskåret og svejset II I DNF 150# 11/", 11/2" & 2" I SEP DNF 300# 11/", 11/2" & 2" II I DNF, DNT og DNW: 600# 11/", 11/2" & 2" II I Med flanger 85/3051SFA/3095MFA: 1500# og 2500# alle ledninger II SEP FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Følerstørrelse 2 150# 6" til 2" ledning I SEP FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Følerstørrelse 2 300# 6" til 2" ledning II I FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Følerstørrelse 2 600# 6" til 16" ledning II I FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Følerstørrelse 2 600# 18" til 2" ledning III II FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Følerstørrelse 3 150# 12" til " ledning II I FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Følerstørrelse 3 150# 6" til 72" ledning III II FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Følerstørrelse 3 300# 12" til 72" ledning III II FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Følerstørrelse 3 600# 12" til 8" ledning III II FloTap 85/3051SFA/3095MFA: Følerstørrelse 3 600# 60" til 72" ledning IV* III Trykudstyrsdirektivet PED (97/23/EF) Modellerne: 05 / 85 / 585/ 1195 / 1595 Vurderingscertifikat for kvalitetssystemer CE001HRMT00110USA IV* Flo Tap 85/3051SFA/3095MFA: Følerstørrelse 3 600# 60" til 72" ledning (kategori IV FloTap kræver et B1certifikat for konstruktionskontrol og et H1certifikat for særlig kontrol) Alle andre modeller: God teknisk praksis Filid: DSI CEmærkning Side 2 af 3 DSI 1000 rev I_dan.doc 22
23 Oversigt EFoverensstemmelseserklæring DSI 1000 Rev. I Bemyndiget organ i forhold til trykudstyrsdirektivet (93/27/EF): Bureau Veritas UK Limited [bemyndiget organ nummer: 001] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE Storbritannien Filid: DSI CEmærkning Side 3 af 3 DSI 1000 rev I_dan.doc 23
24 * * , rev. FA Emerson Process Management Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tlf. (USA) (800) Tlf. (intl.) +1 (952) Fax +1 (952) Emerson Process Management Generatorvej 8A, 2.sal 2860 Søborg Danmark Tlf Fax Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 00 Sunrise, Florida USA Tlf Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tlf Fax / Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Tyskland Tlf. +9 (8153) Fax +9 (8153) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , Kina Tlf. +86 (10) Fax +86 (10) Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren. Emersonlogoet er et vare og servicemærke tilhørende Emerson Electric Co. Logoerne for Annubar, SuperModule, Rosemount og Rosemount er registrerede varemærker tilhørende Rosemount Inc. HART er et indregistreret varemærke tilhørende HART Communication FOUNDATION.
Rosemount 485 Annubar Flo-Tap-samling med gevind
Installationsvejledning 00825-0508-809, Rev DB 85 Annubar med Rosemount 85 Annubar Flo-Tap-samling med gevind Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Svejsning af monteringsdele Trin 3: Montering af afspærringsventil
Læs mereRosemount 485 Annubar med flanger
Installationsvejledning 00825-0108-809, Rev DB 85 Annubar med flanger Rosemount 85 Annubar med flanger Start Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Boring af huller i røret Trin 3: Montering og kontrol
Læs mereRosemount 415 brandpumpe
Vejledning til hurtig installation 0025-010-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brandpumpe Rosemount 15 brandpumpe Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Svejs monteringsdelene
Læs mereRosemount 1595 stabiliseringsmåleblænde. Installationsvejledning , Rev. DC Juli 2014
Rosemount 1595 stabiliseringsmåleblænde Installationsvejledning 00825-0108-4828, Rev. DC Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 405 kompakt primærelement. Installationsvejledning 00825-0108-4810, Rev FF December 2014
Rosemount 405 kompakt primærelement 00825-0108-4810, Rev FF MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 405 primærelementer. Den indeholder ikke anvisninger angående
Læs mereRosemount 585 Annubar Flo-Tap-samling med flange. Installationsvejledning 00825-0208-4585, Rev. BA Oktober 2014
Rosemount 585 Annubar FloTapsamling med flange Installationsvejledning 008250208585, Rev. BA Oktober 201 Installationsvejledning Oktober 201 MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereInstallationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning
Installationsvejledning 00825-0108-4792, Rev. BB Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 485 Annubar Pak-Lok-samling
Installationsvejledning 00825-0308-809, Rev EA Pak-Lok 85 Annubar Rosemount 85 Annubar Pak-Lok-samling Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Påsvejsning af monteringsbeslag
Læs mereRosemount 485 Annubar Flange-Lok-samling. Installationsvejledning , Rev EA September 2015
Rosemount 85 Annubar FlangeLoksamling Installationsvejledning 008250208809, Rev EA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 85 Annubar FlangeLoksamling.
Læs mereRosemount 285 Annubar Pak-Lok-samling
Vejledning til hurtig installation 0025-010-02, Rev AA 25 Annubar med Pak-Lok Rosemount 25 Annubar Pak-Lok-samling Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor hul i røret Trin 3: Svejs monteringsbeslag
Læs mereRosemount 1195 integreret måleføler med blænde
Installationsvejledning November 2011 Rosemount 1195 Rosemount 1195 integreret måleføler med blænde Start Trin 1: Placering af måleføler Trin 2: Orientering af måleføler Trin 3: Installation af måleføler
Læs mereRosemount 585 Annubar med flanger
Vejledning til hurtig installation 00825-0108-585, Rev. AA 585 Annubar med flanger Rosemount 585 Annubar med flanger Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Monter og kontroller
Læs mereRosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side
Installationsvejledning 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor monteringshuller i røret Trin 3: Påsvejsning af
Læs mereRosemount 285 Annubar Kanalmonteret
Vejledning til hurtig installation Kanalmonteret 285 nnubar Rosemount 285 nnubar Kanalmonteret Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Klargøring til installation Trin 3: Installation Trin 4: Installer
Læs mereRosemount Guided Wave Radar
00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige
Læs mereInstallationsvejledning , rev. HA Juni Rosemount 405 kompakt primærelement
Installationsvejledning 00825-0108-4810, rev. HA Rosemount 405 kompakt primærelement Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 405. Den indeholder
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereBølgelederradar med Rosemount 9901 kamre
00825-0108-4601, Rev AA Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre Monteringsvejledning for valgmulighed XC Sikkerhedsmeddelelser Procedurer og instruktioner i dette dokument kan kræve særlige forholdsregler
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 Analog Tryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag højde for husets rotation Trin 3: Tilslutning
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
00825-0308-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne enhed
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller
00825-0108-4841, Rev BA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller Installationsvejledning ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning, udstyrskode WU Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere
Læs mereRosemount 5400 niveautransmitter
00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount
Læs mereInstallationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag
Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev BA Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereTryktransmitter til tørgasapplikationer
Vejledning til hurtig installation September 2004 Rosemount 951 Tryktransmitter til tørgasapplikationer Start Bænkkalibrering Ja Nej Konfigurer/Bekræft Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Forbind ledningerne
Læs mereRosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus
Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Bekræft transmitterens konfiguration Produktcertificeringer
Læs mereReferencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhedsinstruktioner. www.rosemount.com
Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner www.rosemount.com Referencemanual Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner Disse sikkerhedsinstruktioner
Læs mereRosemount 702 trådløs diskret transmitter
September 2007 Rosemount 702 Rosemount 702 trådløs diskret transmitter Start Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Kontrol af drift Trin 3: Referenceinformation Slut www.rosemount.com Rosemount 702 September
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev BB_dan MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
00825-0208-4841, Rev AA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mere3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien
00825-0208-4308, rev. AD 3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Kontroller, at måleenhedens driftsmiljø
Læs mereRosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring
Supplement til brugervejledning 00809-0408-4130, Rev. AA Maj 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring www.rosemount.com Rosemount 2130 Supplement til brugervejledning
Læs merePR D O UKTST R Ø RELSE K T A E
Installationsvejledning Dansk Maj 2002 Type ACE97 Introduktion Denne installationsvejledning omfatter instruktioner i installation, start og justering. Hvis du ønsker at modtage en kopi af brugsanvisningen,
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AB Februar 2014
Rosemount 751 feltsignalindikator Installationsvejledning 00825-0108-4378, Rev. AB Installationsvejledning FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien
Rosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien Rosemount flowmålertransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051SF-serien Start Trin 1: Montering af transmitteren
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev DB MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DA Marts Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator
00825-0108-4764, Rev DA Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator MEDDELELSE Dette dokument indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 8714D. Den indeholder ikke
Læs mereTelefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD
Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Metaltættende type BVHD / BLHD Instruktion og vedligeholdelsesmanual
Læs mereFlowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA
Installationsvejledning Rosemount 2051 Rosemount 2051 tryktransmitter med PROFIBUS PA Flowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag
Læs mereMobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
IP2030-DA/QS, Rev AA Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed Installationsvejledning ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller
Læs mereMicro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050
Installationsvejledning P/N MMI-20010130, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050 Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering
Læs mereSAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD
SAV NAVAL HELSVEJSTE STÅL- OG SYREFASTE KUGLVENTILER INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLD 1. Sikkerhedsinstruktioner 1.1 Læs disse instruktioner for installation, drift og vedligeholdelse nøje inden du begynder!
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow
Installationsvejledning P/N MMI-20011737, Rev. A Februar 2009 ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019
Rosemount 751 feltsignalindikator 00825-0108-4378, Rev. AE FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 751-fjernindikator. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereMontagevejledning IN123 (nov. 2017)
Montagevejledning IN123 (nov. 2017) Køle-kugleventil AT3534-K, AT3533-K DN15-50 S36FBS-K DN65-125 Korrekt flowretning Ventilen er mærket med en flowpil der angiver flowretningen gennem ventilen. Ventilens
Læs mereMicro Motion model 775
Tillæg vedr. ledningsopkobling P/N MMI-20016033, Rev. AA September 2009 Micro Motion model 775 Smart trådløs indbygget THUM -adapter Indhold Oversigt over THUM-adapteren.....................................
Læs mereRosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator
Vejledning til hurtig installation Indikator Rosemount 753R Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator Start Oversigt Rosemount 753R med indbygget tryktransmitter model 3051S Rosemount 753R med
Læs mereTyper 1098-EGR og 1098H-EGR
Installationsvejledning Dansk - April 2006 Typer 1098-EGR og 1098H-EGR Indledning Installation Denne installationsvejledning omfatter instruktioner i installation, start og justering. Hvis du ønsker at
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere
Installationsvejledning P/N MMI-20011736, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereMicro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X
Installationsvejledning P/N MMI-20010180, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk:
Læs mereTilbagestrømningssikring Instruktion IN 160
Ventilen anvendes hvor der er risiko for forurening af drikkevandet ved tilbagestrømning fra et medium, som medfører menneskelig sundhedsrisiko (gift, kræftfremkaldende m.m.) VA godkendt Funktion Tilbagestrømningssikringen
Læs mereInstallationsvejledning
Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter -2- Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Antal/højde Kilde: 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m Produktbeskrivelse A1 1
Læs mereRosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014
Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Læs mereRosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP
00825-0108-4100, Rev DB Rosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP med WirelessHART -protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereMANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER
MANUAL WSP 15F 15 TON FOD/MANUEL PRESSER LÆS DENNE MAIL GRUNDIGT FØR IBRUGTAGNING 2 EC DECLARATION OF CONFORMITY SCANTOOL A/S Industrivej 3-9 9460 Brovst Denmark Ph.: +45 98 23 60 88 Website: www.scantool-group.com
Læs mereTelefon (+45) Telefax (+45)
Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Gummi- og PTFE-linede Instruktion og vedligeholdelsesmanual
Læs mereBrugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150
Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL
Læs mereSV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning
3170050/1 IM-P317-01 CH Issue 1 SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel specifikation 2. Indstilling 3. Før montering af ventilen 4. Installation 5. Forebyggelse af
Læs mere2,1 L hydraulikpumpe installationsvejledning
2,1 L hydraulikpumpe installationsvejledning For at opnå den bedst mulige ydelse og undgå skader på din båd skal du installere Garmin 2,1 L hydraulikpumpe i henhold til den følgende vejledning. Denne vejledning
Læs mereGaragedonkraft i aluminium/stål
EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og
Læs mereRosemount 3095FT masseflowtransmitter
masseflowtransmitter Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tag hensyn til husets rotation Trin 3: Indstil kontakterne Trin 4: Forbind ledningerne og start op Trin 5: Bekræft konfiguration Trin 6: Trim transmitteren
Læs mereAVK SpadeVentil - type 1-3 - 4 702
Indledning AVK spadeventilen er en blødtættende, patenteret ventil med glat gennemløb. Den er selvrensende og tæt for flow i begge retninger. Fordele Lav vægt og kort byggelængde muliggør let installation
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200
Installationsvejledning P/N MMI-20013044, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereRosemount 3051S MultiVariable transmitter. Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF
00825-0108-4803, Rev. CA Rosemount 3051S MultiVariable transmitter Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereProduktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer
00825-0208-4308, Rev CC Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver
Læs mereStartvejledning til Arlo Baby-bord-/vægstativ
Startvejledning til Arlo Baby-bord-/vægstativ 1 Velkommen Tak, fordi du har valgt Arlo Baby-bord-/vægstativet. Det er nemt at komme i gang. Lang stang Kort stang Kamerabase og -arm (håndgevind medfølger).
Læs mereMicro Motion -sensorer i H-serien
Installationsvejledning P/N MMI-20010104, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i H-serien Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige
Læs mere1/2-2 (DN 15-50) Standard Bore Series /2-1-1/2 (DN 15-40) Full Bore Series 9000 Kugleventiler med flanger og ISO-beskyttelseshætte
1/2-2 (DN 15-50) Standard Bore Series 7000 1/2-1-1/2 (DN 15-40) Full Bore Series 9000 Kugleventiler med flanger og ISO-beskyttelseshætte Anvisninger for installation, vedligeholdelse og drift IMO-214 DA
Læs mereMonteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL
Form No. 3385-504 Rev A Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, 2011-2013 Modelnr. 127-7385 Modelnr. 127-7386 Monteringsvejledning Sikkerhed
Læs mereDM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000
(Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE
Læs mereTechnote. Frese PV Compact DN15-DN50 - differenstrykregulator. Anvendelse. Fordele. Funktioner.
Side 1 af 12 Frese PV Compact DN15-DN5 Anvendelse Frese PV Compact anvendes i centralvarme-, ventilations- og fjernvarmesystemer. Ventilen er en dynamisk differenstrykregulator, der sammen med f.eks. termostatiske
Læs mereType-oversigt. 6 vejs reguleringsventil med indvendig gevind.
R3015-..-..-2 / R3020-..-..-2 6 vejs reguleringsventil med indvendig gevind. To-sekvens regulering (køle/varme) Med 90 drejemotor Omskiftning eller regulering af koldt og varmt vand til samme flade. Type-oversigt
Læs mereNeotherm reguleringsventiler
Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-1 (3222 med flangehus) Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-2 med positioner 3760 (3222 med svejseender) Elektrisk reguleringsventil 3222/5825 (3222 med svejseender)
Læs mereGESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Dansk. Driftsvejledning 818582-02. Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 DK Dansk Driftsvejledning 818582-02 Skueglas Vaposkop VK 14, VK 16 1 Indholdsfortegnelse Vigtige henvisninger Side Anvendelse i henhold til bestemmelserne...4 Sikkerhedshenvisning...4
Læs mereMicro Motion -sensorer i F-serien
Installationsvejledning P/N MMI-20010093, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i F-serien Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige
Læs mereGenerel vejledning i håndtering og installation af Rosemount 1199 tætningssystemer
Installationsvejledning August 2011 Rosemount 1199 Generel vejledning i håndtering og installation af Rosemount 1199 tætningssystemer Start Introduktion Forord Håndtering generelt: Et overblik Mekanisk
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Installationsvejledning Rosemount 752 Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com
Læs mereDN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler
3010052/3 IM-S24-15 CH Issue 3 DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Drift 2. Installation og ibrugtagning 3. Ventil valgmuligheder 4. Vedligehold
Læs mereATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.
ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.
Læs mereElektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg
Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg Art nr: 75700675 EAN nr: 5709133750688 1 af 9 230 / 50Hz / 85Watt 5300 Diameter.108mm Huldiameter.23mm 35 til højre og venstre 1/4 + 3/8 Ca. 2,1kg Øvrige Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereRosemount 3095FC MultiVariable -masseflowtransmitter
Vejledning til hurtig installation MultiVariable -masseflowtransmitter Trin 1: Installer transmitteren Trin 2: Tilslut ledninger Trin 3: Indstil kontakter og sæt strøm til Trin 4: Opret forbindelse Trin
Læs mereInstallationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN 125 800FB
Installationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN 125 800FB 1 Ventilhus 2 Ventilhusende 3 Øverste spindel 4 Kugle 5 Nederste bærende spindel 7 Aktuatorflange 8 Øverste bøsning 10 Nederste
Læs mereMonteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.
DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A Juli ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500
Installationsvejledning P/N MMI-20011731, Rev. A Juli 2008 ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereSIKKER HURTIG PÅLIDELIG. T-plus LAV ANBORINGER MENS SYSTEMET FORTSAT ER I DRIFT; MINDSKER RISIKOEN FOR GENER OG SPARER MONTERINGSTID OG -OMKOSTNINGER
SIKKER HURTIG PÅLIDELIG T-plus LAV ANBORINGER MENS SYSTEMET FORTSAT ER I DRIFT; MINDSKER RISIKOEN FOR GENER OG SPARER MONTERINGSTID OG -OMKOSTNINGER Anboringer kan laves meget nemmere Udvidelse, konvertering
Læs mereDANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at
Læs merePool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.
SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden
Læs mereForbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr
Form No. 66-8 Rev B Forbindelsessæt til hastighedsstyring 009 GrandStand -plæneklipper Modelnr. 9-8770 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.
Læs mereTechnote. Frese PV-SIGMA Compact Dynamisk tryk- og flowregulering. Beskrivelse. Anvendelse. Drift. Funktioner. Fordele.
Side 1 af 16 Beskrivelse er et dynamisk ventilsystem som er designet til at regulere flow og differenstryk. Anvendelse ventilsystem kan installeres i både varmeog kølesystemer. kombinerer den dynamiske
Læs mereSædeventiler (PN 16) VRB 2 2-vejs, indvendigt og udvendigt gevind VRB 3 3-vejs, indvendigt og udvendigt gevind
Datablad Sædeventiler (PN 16) VRB 2 2-vejs, indvendigt og udvendigt gevind VRB 3 3-vejs, indvendigt og udvendigt gevind Beskrivelse VRB 2 og VRB 3 sikrer god kvalitet og lavt omkostningsniveau i varme-,
Læs mereFlamco. Flamcovent. Montage- og betjeningsvejledning. Flamcovent mikroboble luftudkillere /A/2002, Flamco
vent vent mikroboble luftudkillere 4-24-189//2002, 18503871 DK Montage- og betjeningsvejledning Montage- og betjeningsvejledning Tekniske specifikationer Maksimalt driftstryk Maksimal driftstemperatur
Læs merePneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-2 med positioner Type 3760. (Type 3222 med svejseender)
Elektrisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/5824 & Type SAMSON 3222/5825 Pneumatisk reguleringsventil Type SAMSON 3222/2780-1 & Type SAMSON 3222/2780-2 Pneumatisk reguleringsventil Type 3222/2780-1 (Type
Læs mereTM-WB BRUGERMANUAL. TM-WB_manual_dk
TM-WB BRUGERMANUAL 1 www.visionaudiovisual.com/techmount/tm-wb 2 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer iht. "CB-certificering"-standarden.
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703
Installationsvejledning P/N MMI-20011735, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsvejledning til Micro Motion transmittere, model 9701/9703 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereSerie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351
Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Fig. 1 Type 3351 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske ventil Type 3351 består af en On/Off-Ventil og en pneumatisk aktuator, der kan suppleres med et håndhjul.
Læs merePOWXG8250 DA 1 BESTANDDELE (FIG. A) GENERELLE SIKKERHEDSREGLER MONTERING JUSTERINGER (FIG. 10) KONFORMITETSERKLÆRING...
1 BESTANDDELE (FIG. A)... 2 2 GENERELLE SIKKERHEDSREGLER... 2 3 MONTERING... 2 3.1 Figur 19... 2 3.2 Figur 2... 2 3.3 Figur 3... 2 3.4 Figur 4... 3 3.5 Figur 5... 3 3.6 Figur 6... 3 3.7 Figur 7... 4 3.8
Læs mereGræsopsamlersæt Klippeenhed på 46 og 56 cm i Reelmaster 3550-serien
Form No. Græsopsamlersæt Klippeenhed på 46 og 56 cm i Reelmaster 3550-serien Modelnr. 03919 Modelnr. 03920 Modelnr. 03921 3375-906 Rev C Monteringsvejledning Bemærk: Maskinens venstre og højre side er
Læs mereRosemount føler med rørbeslag model Installationsvejledning , Rev DB Juni 2017
Rosemount føler med rørbeslag model 0085 Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev DB Installationsvejledning BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount føler med
Læs mereBrugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800
MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og
Læs mere