Kvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Kvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:"

Transkript

1 OBS 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse nr: 44,04 til almindel brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle, bilsæder. 2. Korrekt pasform er sandsynlig, hvis fabrikanten har skrevet i instruktionsbogen, at der kan monteres en universal barnestol, til denne aldersgruppe i bilen. 3. Denne barnestol er kategoriseret som universal under strengere krav, end dem der er anvendt på tidligere modeller, som ikke bærer dette mærkat. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets garanti 4. Hvis du er i tvivl, kontakt da enten importøren eller købs-stedet. 5. Kun egnet, hvis den er monteret i et godkendt køretøj. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.: Produktet er blevet godkendt i henhold til de strengeste europæiske standarder (ECE R 44/04) og er egnet til gruppe 2 & 3 (15-36kg.)

2 Indhold Sikkerhedsinformation Sikkerhedsinformation... 2 Advarsler... 2 Vigtige informationer... 3 Certificering... 3 Egnethed... 4 Brug i bilen... 4 Advarsler... 4 Barnestolens funktioner... 5 Brug af barnestolen... 6 Montering af ryglænet... 6 Afmontering af ryglænet... 6 Højdejustering af hovedstøtten... 7 Justering af ryglænet... 8 Brug af den udtrækkelige kopholder... 8 Montering i bilen... 9 Montering i bilen med ryglænet monteret... 9 Tjekliste Pleje og vedligeholdelse...12 Pleje instruktioner Rengøring Afmontering af betrækket Montering af betrækket Bortskaffelse års garanti Garantien dækker ikke ADVARSEL! DØD eller ALVORLIGE SKADER kan opstå: Brug kun til børn som vejer mellem 15 og 36 kg. Brug kun bilens hofte- og skuldersele system, når barnet skal spændes i barnestolen. Fastspænd altid denne barnestol med bilens sikkerhedssele, eller med bilens ISOFIX-system, hvis det er muligt. Følg alle instruktioner for denne barnestol i den skrevne manual, og de instruktioner der er placeret under bunden af barnestolen. 01 Denne barnestol er IKKE beregnet til børn, der vejer mindre end 15 kg. Brug kun barnestolen i en fremadvendt position. BRUG IKKE denne barnestol uden ryglænet, medmindre den bliver monteret i et bilsæde som er udstyret med en hovedstøtte. BRUG IKKE denne barnestol uden ryglænet, medmindre der kan foretages en korrekt montering med bilens sikkerhedssele. Denne barnestol må ikke bruges i hjemmet, på båden, eller andre ikke-certificerede steder. Fastspænd altid denne barnestol i bilen, også når den ikke er i brug. I tilfælde af en ulykke, kan en ikke-fastgjort barnestol forårsage stor skade på bilens passagerer. BRUG IKKE, under nogen omstændigheder, dele fra denne barnestol i forbindelse med eller sammen med andre barnestole eller ryglæn. For at forhindre forringelse af barnestolens sikkerhed, brug da ikke barnestolen når den er ældre end 6 år, eller hvis den har været involveret i en ulykke. Den primære beskyttelse af bilens passagerer i tilfælde af et uheld, er bilens opbygning i sig selv; en barnestol kan ikke udelukkende beskytte dit barn, i tilfælde af et voldsomt uheld. MEN en korrekt monteret barnestol, vil væsentligt øge sandsynligheden for overlevelse i de fleste færdselsuheld. Kontroller at alle brugere fuldt ud forstår, hvordan barnestolen skal monteres og bruges korrekt i bilen. 02

3 Sikkerhedsinformation Egnethed Vigtige informationer Eksperter anbefaler at barnet bliver fastspændt med barnestolens 5-punkts sikkerhedssele, indtil det når den maksimalt tilladte højde- og vægt-grænse for barnestolen. Dæk gerne barnestolen til når bilen holder parkeret i direkte sollys. Nogle dele af barnestolen kan blive så varme, at de kan forbrænde dit barn. Opbevar barnestolen et tørt og sikkert sted, når det ikke er i brug. Undgå at placere tunge genstande oven på barnestolen. EFTERLAD ALDRIG dit barn alene i bilen, heller ikke for en kort periode. FORSØG ALDRIG, medmindre det er beskrevet i denne manual, at afmontere dele fra barnestolen, eller på nogen måde ændre måden, hvorpå selerne bliver brugt. PLACER ALDRIG løse genstande som f.eks. bøger, tasker eller lign., i hattehylden. I tilfælde af en katastrofeopbremsning, vil løse genstande fortsat bevæge sig fremad, og potentielt skade bilens passagerer. EFTERLAD ALDRIG nedfældelige bagsæder i en ikke-låst position. I tilfælde af en katastrofeopbremsning, kan et løst bagsæde gøre, at barnestolen ikke fungerer som den skal. LAD ALDRIG dine børn lege med barnestolen. FORSØG ALDRIG at hæve barnestolen fra bilens sæde. I et uheld kan dette gøre, at barnestolen ikke virker som den skal. Brug i bilen ADVARSEL MÅ IKKE bruges med en 2-punkts sele. Må KUN bruges med bilens 3-punkts sikkerhedssele. Kontroller venligst de gældende regler for dit land. Brug ikke med en 2-punkts sikkerhedssele. Sikkerhedsselen skal være godkendt i henhold til ECE R 16, eller en svarende standard. Må ikke bruges på passagersæder, hvor airbaggen er aktiveret. Kan kun bruges, hvis sædet er udstyret med en 3-punkts sele. ADVARSEL PLACER ALDRIG en barnestol på det forreste passagersæde, medmindre airbaggen er deaktiveret. DØD eller ALVORLIGE SKADER kan opstå. Kontroller bilens instruktionsbog for placering af barnestole. Bagsædet er det sikreste sted, for børn under 12 år. Barnestolen må kun anvendes i fremadvendte bilsæder. Sidevendte eller bagudvendte sæder MÅ IKKE bruges. Ved tvivl vedrørende placering af barnestolen, kontroller da bilens instruktionsbog. Nogle biler har ikke et sæde, som er godkendt til denne barnestol, eller nogen anden. Se tegningen herunder. Certificering Barnestolen er designet, testet og godkendt i henhold til kravene i den Europæiske Standard for børnesikkerhedsudstyr (ECE R44/04). Godkendelsesmærket E (i en cirkel), og godkendelsesnummeret er placeret på godkendelsesmærkatet (under bunden på barnestolen). Vores produkt, som er en kombination af selepude og ryglæn, er blevet testet og godkendt

4 Barnestolens funktioner Vigtige dele på din barnestol Det er vigtigt at kende disse, INDEN montering af barnestolen Montering af ryglænet VIGTIGT: Hold fingrene væk fra de bevægelige dele, for at undgå potentiel skade. Placer stolen på en plan overflade. Fra barnestolens venstre side (set fra barnet), tilpas ryglænets hængsel-cylinder med hullerne til hængslet i barnestolens base. Skub ryglænets hængsel hele vejen igennem hullerne på basen (A). VIGTIGT: Forsøg IKKE at dreje ryglænet på plads, før cylinderne er skubbet helt igennem basens huller. Forsøg på at dreje ryglænet på plads, inden cylinderne er skubbet hele vejen igennem, kan resultere i skader på barnestolen. Drej nu ryglænet op på plads, indtil den siger CLICK - kontroller at ryglænet sidder fast, og ikke falder ned på gulvet igen (B). A B Brug af barnestolen Justerbar hovedstøtte 3.Sidestøtter 5.Selepude 7.Selegennemføring 9.Hængslet arm 2.Seleholder 4.Ryglæn 6.Kopholdere 8.Håndtag til højdejustering 10.Opbevaring af brugermanual Afmontering af ryglænet Placer barnestolen på en plan overflade. Skub ryglænet ned, indtil det ligger flat på gulvet, og hængslerne passer med hullerne på basen. Glid ryglænet fra basen, fra barnestolens venstre side (D). C D (OBS: Opbevar venligst altid denne brugermanual i hullet under bunden på barnestolen.) 05 06

5 Brug af barnestolen Højdejustering af hovedstøtten Højde- og breddejustering så stolen passer til dit barn: Højde og bredde kan blive justeret på samme tid - ganske enkelt. Tag fat i justeringshåndtaget på bagsiden af hovedstøtten, og træk den let opad. Hovedstøtten er nu løsnet (E). Du kan nu justere hovedstøtten til den ønskede højde. Når du slipper justeringshåndtaget, vil hovedstøtten låse fast i den ønskede højde. (F) Placer dit barn i barnestolen. Mens dit barn sidder i barnestolen, skal du kontrollere højden. Advarsel! Gentag denne procedure indtil den optimale højde er opnået. Fare! Barnestolen må aldrig bruges fritstående, heller ikke bare for at teste den - den skal ALTID fastspændes. Advarsel! Ryglænet kan tippe bagover. Sørg altid for at barnestolen er placeret i bilens sæde, inden du placerer dit barn i barnestolen. En korrekt justeret hovedstøtte er med til at sikre, den rigtige fordeling af presset fra skråselen, og yder også dit barn den optimale sikkerhed og komfort. Hovedstøtten kan justeres til 11 forskellige positioner (G). Hovedstøtten skal justeres, så der stadigvæk kan være 2 fingre mellem barnets skuldre og hovedstøtten. E F G Justering af ryglænet Brug af barnestolen ADVARSEL Tilbagelæning af bilens sæde vil have en negativ effekt på måden, hvorpå bilens sikkerhedssele holder fast på barnestolen og dit barn, hvilket kan resultere i alvorlige kvæstelser i tilfælde af et trafikuheld. Kig i bilens instruktionsbog for information omkring bilens sæder og barnestole. Skub ryglænet helt op, så den hviler mod bilsædets ryglæn (H). Hvis bilsædet er justerbart, skal det justeres op i den oprejste position. VIGTIGT: Ryglænet må IKKE justeres længere tilbage, end den yderste tilladte position, hvor ryglænet ikke længere er låst fast med en CLICK -lyd. H Brug af de udtrækkelige kopholdere De indbyggede kopholdere er komfortabelt placeret under begge sider af barnestolen. Når de skal bruges, trækkes de let ud, og skubbes ind igen når de ikke skal bruges. J K I Træk kopholderen ud fra basen når de skal bruges. VIGTIGT: MÅ IKKE bruges til varme væsker. Skub kopholderen ind igen, når den ikke længere er i brug. 07 MÅ IKKE trædes på, eller udsættes for overdreven vægt. 08

6 Montering i bilen Montering i bilen med ryglænet monteret Dette produkt kræver ikke yderligere montering i bilen. Dit barn er ganske enkelt fastspændt med bilens sikkerhedssele. 1. Fastspænding af bilens sikkerhedssele Placer barnestolen på bilens sæde. Kontroller at ryglænet hviler fladt op ad bilsædets ryglæn. Placer dit barn i barnestolen. Træk bilens sikkerhedssele ud, og før den ned foran dit barn, til bilens selelås (L). Fastgør selen i selelåsen. CLICK! L M Montering i bilen Træk hofte- og skråselen fra bilen ned over og fastspænd det, som normalt. Hofteselen skal føres under begge armlæn på stolen, og skråselen skal føres over armlænet (P). 2. Gennemføring af sikkerhedsselen i de røde gennemføringer på barnestolen Del hofteselen og skråselen på siden af selelåsen. Hofteselen skal føres under armlænet og igennem den røde genneføring på siden af stolen. Skråselen skal føres ovenover armlænet (M). Advarsel! Skråselen skal ikke hvile imellem den røde gennemføring og armlænet. Før hofteselen igennem den lys-røde gennemføring på modsatte side af barnestolen (N). Advarsel! Hofteselen skal hvile så lavt som muligt, over barnets hofter. Før skråselen igennem den røde gennemføring på hovedstøtten, og sørg for at selen glider ind bag sikkerhedskrogen (O). Kontroller at skråselen er ført ned over dit barns kraveben, og at selen ikke hviler og skærer dit barn i nakken. Tip! Højden på hovedstøtten kan også justeres når barnestolen er monteret i bilen. Advarsel! Skråselen skal løbe skråt mod bagsiden. Tip! Du kan justere fordelingen af sikkerhedsselens tryk, ved hjælp af den justerbare selestrammer i bilen. Advarsel! Skråselen må ikke føres fremad for at stramme selen op. Tip! Hvis dette er tilfældet, kan barnestolen med fordel placeres på bagsædet. N P O 09 10

7 Montering i bilen Tjekliste - kontrol af at dit barn er fastspændt korrekt For dit barns sikkerhed, kontroller venligst at... Hofteselen (Q1) er ført over de røde gennemføringer (Q3), på begge sider af barnestolen. Skråselen (Q2) er ført over armlænet på siden af barnestolen, ved siden af bilens selelås. Skråselen er ført igennem den røde gennemføring (Q4) på siden af hovedstøtten. Skråselen løber skrå ned mod bagsiden. Selen er strammet til, og ikke er drejet. Bilens selelås ikke hviler mellem den røde gennemføring og armlænet på barnestolen (R-S). Pleje instruktioner Pleje og vedligeholdelse For at vedligeholde de sikkerhedsmæssige funktioner I tilfælde af en kollision ved hastigheder på mere en 10 km/t, kan barnestolen tage skade - også selvom det ikke er synlige skader. Hvis dette er tilfældet, skal barnestolen efterses af fabrikanten, og hvis nødvendigt, udskiftes til en ny. Kontroller jævnligt alle vigtige dele for skader. Kontroller at alle de bevægelige dele fungerer korrekt. For at forebygge skader og brud, er det vigtigt at kontrollere alle de bevægelige dele. For at forebygge skader og brud, er det vigtigt at barnestolen ikke bliver klemt i en bildør, sædeskinner eller lign. Skulle barnestolen blive skadet, bør den efterses og, hvis nødvendigt, udskiftes til en ny. Q S R Rengøring Brug altid KUN det originale sædebetræk, da betrækket i høj grad bidrager til stolens sikkerhed og at stolen fungerer korrekt. Barnestolen må ALDRIG bruges uden betrækket Betrækket kan afmonteres og vaskes i en mild sæbeopløsning, ved brug af vaskemaskinens skåneprogram (30 C), må ikke centrifugeres, og ALDRIG tørretumbles (stoffet kan skille sig fra vat-fyldet). Plastikdelene kan blive rengjort med sæbevand. Brug ikke skrappe rengøringsmidler (f.eks. opløsningmidler)

8 Pleje og vedligeholdelse Afmontering af betrækket Tag elastikstropperne på betrækket af krogene, under kanten på barnestolen (S). Du kan nu fjerne betrækket. S 2 års garanti Pleje og vedligeholdelse Denne barnestol bliver solgt med en 2-årig garanti, imod fabrikations- og materialefejl. Garantiperioden er gældende fra den dag, stolen bliver købt. Som bevis herfor, beder vi dig gemme købskvitteringen. I tilfælde af fejl inden for garantiperioden, skal barnestolens sendes retur sammen med købskvitteringen. Barnestolen skal sendes retur i forsvarlig emballage, og skal være rengjort inden afsendelse. Montering af betrækket Garantien dækker ikke Placer betrækket på barnestolen Fastgør elastikstropperne på betrækket, til krogene under kanten af barnestolen. Bortskaffelse Undersøg venligst de gældende regler for bortskaffelse af affald Bortskaffelse af emballage Bortskaffelse af dele Container til pap Naturlige tegn på slid og ælde, som følge af overdreven brug. Skader som følge af upassende eller forkert brug. Betræk: Alle materialer opfylder meget strenge krav, i forhold til farveægthed, når det bliver udsat for UV-stråler. Alligevel vil alle stof-produkter falme i farven, når de bliver udsat for UV-stråler. Dette er ikke en materialefejl, men derimod et normalt tegn på brug, og er derfor ikke dækket af garantien. Brug, pleje og vedligeholdelse Barnestolen skal til enhver tid bruges og vedligholdes, i henhold til denne brugermanual. Betræk Plastikdele Metaldele Brændbart affald Container svarende til mærkerne på delene Metalcontainer Ved tvivl og spørgsmål, kontakt da købsstedet

Kvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.:

Kvalitets garanti. Gruppe 2+3 (15-36 kg) OBS. IMPORTØR: Avant Denmark - dansk biludstyr a/s Tel.: OBS 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse nr: 44,04 til almindel brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle, bilsæder. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets

Læs mere

BRUGERMANUAL. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets garanti. Info. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk

BRUGERMANUAL. Gruppe 2+3 (15-36 kg) Kvalitets garanti. Info. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk BRUGERMANUAL Info 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle bilsæder. 2. Korrekt pasform

Læs mere

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk

Brugermanual. Gruppe I (9-18 kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 86 78 52 00 DBU@biludstyr.dk. Bemærk Bemærk 1. Dette er en ISOFIX barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til biler med ISOFIX-beslag. 2. Den passer i biler med ISOFIX-beslag

Læs mere

BRUGERMANUAL. Gruppe (9-36 kg) Kvalitets garanti. Bemærk. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:

BRUGERMANUAL. Gruppe (9-36 kg) Kvalitets garanti. Bemærk. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: BRUGERMANUAL Bemærk 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse Nr: 44,04, til almindelig brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle bilsæder. 2. Korrekt

Læs mere

BRUGERMANUAL. Gruppe I+II (9-25kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel:

BRUGERMANUAL. Gruppe I+II (9-25kg) Kvalitets garanti. IMPORTØR: DBU dansk biludstyr A/S Tel: 1. Dette er en universal barnestol. Den er godkendt i henhold til godkendelse nr: 44,04 til almindel brug i køretøjer, og passer til de fleste, men ikke alle bilsæder. 2. Korrekt pasform er sandsynlig,

Læs mere

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug! Brugervejledning Autostol Art.nr.: 162000008 EAN NR: 5709133165666 Læs venligst brugervejledning før brug! 1 VIGTIG INFORMATION Læs brugervejledningen omhyggeligt før autostolen tages i brug. Vær forberedt

Læs mere

Brugervejledning. Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen.

Brugervejledning. Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen. Brugervejledning Efter grundig gennemgang bør brugsanvisningen placeres i fodenden af Easyliften under madrassen. Brugervejledning til Easylift. Kære forældre, mange tak fordi I har valgt Easylift som

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

Brugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN:

Brugervejledning. Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Autostol Gruppe I + II + III. Artikel: EAN: Brugervejledning Autostol Gruppe I + II + III Artikel: 162000020 EAN: 5709133910624 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. VIGTIG INFORMATION.... (SIDE 1) 2. EGNETHED

Læs mere

the Grab-and-Go Booster

the Grab-and-Go Booster the Grab-and-Go Booster 4 til 12 år Gruppe 2/3 (15-36 kg) Godkendt i overensstemmelse med ECE R44.04 P/N - 1097 Rev. A DK Til lykke med dit valg af mifold Grab-and- Go selepuden. mifold er markedets mest

Læs mere

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

Børn i bilen Børn i bilen Side 1 Side 1 Hvad siger loven? Alle i bilen skal være spændt fast. Der må ikke være flere i bilen, end der er seler til. Børn under 135 cm skal være spændt fast i sikkerhedsudstyr, der passer til vægt og højde.

Læs mere

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

Børn i bilen Børn i bilen Side 1 Side 1 Hvad siger loven? Vægt 0-13 kg 0-ca. 1 år Vægt 9-18 kg Ca. 1-4 år Alle i bilen skal være spændt fast. Der må ikke være flere i bilen, end der er seler til. Godkendelser Børn under 135 cm skal være

Læs mere

indhold Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 8 Side 9 Side 10 Side 12 Side 13 Side 14 Side 16

indhold Side 3 Side 4 Side 5 Side 6 Side 8 Side 9 Side 10 Side 12 Side 13 Side 14 Side 16 børn i bilen 2009 indhold indhold Side 3 Myter og fakta Side 4 Det siger loven Side 5 Børn og airbags Side 6 0-13 måneder vægt indtil 13 kg. Side 8 9 måneder - 4 år vægt fra 9-18 kg. Side 9 Over fire år

Læs mere

3:1 Værktøj 3 9:1 BORD 12

3:1 Værktøj 3 9:1 BORD 12 Anatomic SITT 1 Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic Sitt A/S SENEST OPDATERET 2011-05-27 Tillykke med dit valg af autostolen Zitzi Carseat Pro. Det er en

Læs mere

Børn i bilen hvordan er de spændt fast?

Børn i bilen hvordan er de spændt fast? Børn i bilen - hvordan er de spændt fast? Side 2 Børn i bilen hvordan er de spændt fast? Af specialkonsulent Pernille Ehlers, har i samarbejde med Havarikommissionen for Vejtrafikulykker (HVU) gennemført

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Børn i bilen Børn i bilen Side 1

Børn i bilen Børn i bilen Side 1 Side 1 Hvad siger loven? Vægt 0-13 kg 0-ca. 1 år Vægt 9-18 kg Ca. 1-4 år Alle i bilen skal være spændt fast. Der må ikke være flere i bilen, end der er seler til. Børn under 135 cm skal være spændt fast

Læs mere

Brugervejledning. ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Op til 13 kg Sprog: Dansk. Vigtigt Opbevar denne brugervejledning REV2

Brugervejledning. ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Op til 13 kg Sprog: Dansk. Vigtigt Opbevar denne brugervejledning REV2 Brugervejledning ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Op til 13 kg Sprog: Dansk 50275011 REV2 Vigtigt Opbevar denne brugervejledning til fremtidig brug Indholdsfortegnelse. 01/ Vigtige oplysninger

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003

Brugervejledning til bilfastspænding A22 Marts 2003 Brug og vedligeholdelse af ROLTEC bilfastspænding model A22 til model ROLTEC Vision el-kørestol. Indholdsfortegnelse. Generelt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - side 1 Normal

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte

Læs mere

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse Testet af ForbrugerLaboratoriet Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A - www.forbrugerlab.dk 36286-Sence_manual_Aug2012.indd 1 2012-11-16

Læs mere

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag

Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag 1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l

TROLLA Gødning og saltspreder 36 l TROLLA Gødning og saltspreder 36 l Artikel nr.: 12006 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt

Læs mere

Brugsanvisning. Heads first VIGTIGT

Brugsanvisning. Heads first VIGTIGT Brugsanvisning Heads first VIGTIGT Brugeren af denne hovedstøtte, herunder pårørende og fagfolk, som kan justere og tilpasse den, bør læse denne manual. Denne manual indeholder vigtige oplysninger om brug

Læs mere

Barnevogn model ECP16

Barnevogn model ECP16 Barnevogn model ECP16 * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før barnevognen tages i brug og gem den for fremtidig reference. Tillykke med købet af dette EICHHORN

Læs mere

Liberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Liberty Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Liberty Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

Carrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse.

Carrot III IND HO LD 3:1 BRUGSANVISNING. Barne-autostolen Carrot III giver barnet en sikker og komfortabel rejse. 3:1 BRUGSANVISNING Produktet må kun anvendes som autostol. Ønskes anden anvendelse kontakt da Anatomic SITT A/S. Vare nr. BR201204-01, udgave 2-2012-06-04 Carrot III Producent: RehaNorm Bingen GmbH Am

Læs mere

Avant Denmark har et stærkt sortiment af godkendte autostole til sikker transport af børn i bilen.

Avant Denmark har et stærkt sortiment af godkendte autostole til sikker transport af børn i bilen. BØRN I BILEN Børnenes sikkerhed er de fleste forældres højeste prioritet, når familien sætter sig i bilen. Uanset hvilken stol du vælger hos Avant Denmark, er der ikke sparet på sikkerheden. Alle stole

Læs mere

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01 Hera/160 - Basic - Gas tilt - El tilt Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører,

Læs mere

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....

Læs mere

Guide til eftermontering af sikkerhedsseler i bus

Guide til eftermontering af sikkerhedsseler i bus Guide til eftermontering af December 2014 3 Guide til eftermontering af Forord Forord Trafikstyrelsen har lavet denne guide, der beskriver, hvad I som opbyggere skal være opmærksomme på, når I eftermonterer.

Læs mere

TRILLE NOA Brugsanvisning DK

TRILLE NOA Brugsanvisning DK * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt igennem før du anvender kombivognen og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse

Læs mere

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender klapvognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15

Babysæde. Betjeningsvejledning DANSK. www.croozer.com. til Croozer Kid Croozer Kid Plus. fra 2016. BabysædeKidKidPlus16-DK-9-15 til Croozer Kid Croozer Kid Plus fra 2016 Babysæde Betjeningsvejledning DANSK 124 007 916 www.croozer.com 1 IMPRESSUM Udgiver: Croozer GmbH Oskar-Jäger-Str. 125 D-50825 Köln Tyskland Alle rettigheder til

Læs mere

Brugsanvisning (dansk oversættelse)

Brugsanvisning (dansk oversættelse) Brugsanvisning (dansk oversættelse) ISRI 6830KA/880 Sadolinsvej 14 DK - 8600 Silkeborg Tlf. +45 87 22 52 22 Fax +45 86 80 33 63 seats@broendum.com www.broendumseats.com Generelt Læs brugsanvisningen før

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Flo-tech PT bespændingssortiment Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. TRANSPORT I BIL OG BUS

Flo-tech PT bespændingssortiment Monteringsvejledning. BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. TRANSPORT I BIL OG BUS BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES -VEJLEDNING BEMÆRK: Læs venligst omhyggeligt den følgende instruktion før montering. Dette produkt skal monteres af en erfaren terapeut eller tekniker. Dette dokument indeholder

Læs mere

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Montering af ryg: Fortsættes på side 2 Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for

Læs mere

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,

Læs mere

CMT300. Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL

CMT300. Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse....side 2 Hvad indeholder sættet.....side 3 Sikre arbejdsgange....side 4 Samling af....... side 5-6 Indstilling af overfræseren....

Læs mere

EN (ISO 11243) 25kg / 55lbs

EN (ISO 11243) 25kg / 55lbs EN 14872 (ISO 11243) 25kg / 55lbs 1 GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl www.yepp.nl Monteringsvejledning for Yepp Maxi Easyfit DK Yepp Maxi Easyfit er egnet

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

Instruktionsmanual Luftvåben

Instruktionsmanual Luftvåben Instruktionsmanual Luftvåben VIGTIGT: LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTIONSMANUAL, FØR DU TAGER PRODUK- TET I BRUG 1999 Industrias El Gamo, S.A. 1 2 1. Sigtekorn 2. Munding 3. Løb 4. Visier 5. Manuel sikring

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014

FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 FLEX - LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 Indhold: 1. Sikkerhedsinformation 2. Symboler 3. Monteringsvejledning 4. Før brug 5. Anvendelse 6. Opbevaring 7. Genbrug 8. Garanti 9. CE-mærkning 10. Reservedelsliste

Læs mere

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg

TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg TROLLA Transportvogn M/tiplad 200 kg Artikel nr.: 12003 DK montagevejledning 2010/01 (Kan bruges som trillebør) Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen

Læs mere

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. DT40 Mosfjerner. DK Samlevejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Samlevejledning DT40 Mosfjerner Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3 3. Identifikation...4

Læs mere

Thule liftmodul Instruktioner

Thule liftmodul Instruktioner B 51100997 Thule liftmodul Instruktioner B C A D ADVARSEL! ASTM F2050-16 Efterlad ALDRIG barnet uovervåget. Kvælningsfare: Liften kan rulle rundt på bløde overflader og kvæle barnet. Placer ALDRIG liften

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug.

Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug. WCS-61 Wonder Core Smart BRUGERVEJLEDNING Læs sikkerhedsreglerne grundigt igennem inden brug. Gem denne brugervejledning, så du altid kan slå op i den efter behov. Hvis du giver produktet til andre, skal

Læs mere

Aqua drejbart badekarsæde

Aqua drejbart badekarsæde Aqua drejbart badekarsæde Montage- og brugervejledning for 302022 Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 06/12 Side 1 af 5 UM-302022-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Baby-design by Wittenburg. Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose

Baby-design by Wittenburg. Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose Baby-design by Wittenburg Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose Wittenburg sovepose har flere måder at blive foldet på. En foldemåde fra baby til 3+ og kan foldes så den passer til de forskellige

Læs mere

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE Trin 1: Lås stolen op. 01 VIPPELÅS Trin 2: Justér stolen efter din krop. 02 VIPPEMODSTAND 03 SÆDEDYBDE 04 RYGLÆNSHØJDE Trin 3: Justér stolen til din arbejdsmåde. 05 SIDDEHØJDE 06 RYGLÆNSVINKEL 07 ARMLÆNSHØJDE

Læs mere

LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F

LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODEL Liberty BC AVAILABLE STANDARD

Læs mere

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s www.hmn.dk M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard

Læs mere

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00 DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

panda futura Dansk betjeningsvejledning D K

panda futura Dansk betjeningsvejledning D K panda futura TM ansk betjeningsvejledning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Panda Futura chairs are registered trademarks of R82 /S. 05.2010 rev. 004 INHOLSFORTEGNELSE Sikkerhed...

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha. D K b r u g e r m a n u a l 400 w w w. v e l a. E U INdHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................

Læs mere

Virksomheden Kia. Vi håber, at De vil blive glad for Deres nye bil og for vores kundeservice!

Virksomheden Kia. Vi håber, at De vil blive glad for Deres nye bil og for vores kundeservice! TA eng foreword:am eng foreword.qxd 17-05-2011 16:48 Side 1 Virksomheden Kia Tak, fordi De nu er blevet ejer af en ny bil fra Kia! Kia er en global virksomhed, som fremstiller biler af høj kvalitet til

Læs mere

Surrings- & Dockingkit

Surrings- & Dockingkit MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF

Læs mere

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning

2006/1. AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter. DK Samlevejledning 2006/1 DK Samlevejledning AE48 Vertikalskærer/ Plænelufter Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter... 3

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400 DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Crown support. Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included)

Crown support. Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) GMG020 version 01-2014 Crown support Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) art. nr. 040404 (not included) GMG bv Zwanenburgerdijk 348c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Introduktion Figur 1, Systemoversigt og individuelle komponenter -2- Introduktion INTRODUKTION Liste over dele Antal/højde Kilde: 1,0 m 1,5 m 2,0 m 3,0 m Produktbeskrivelse A1 1

Læs mere

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu Rollator og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" Rollator 312070 og 312075 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 09/16 side 1 af 5 UM-312070-77-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

KØBSGUIDE TIL AUTOSTOLE

KØBSGUIDE TIL AUTOSTOLE KØBSGUIDE TIL AUTOSTOLE KEND JERES MULIGHEDER Hvad er vigtigt at overveje? Hvilke muligheder har i? Hvad er bedst for jeres familie? Vi ved, at det ikke er nemt. Men det er vores håb, at denne guide kan

Læs mere

b r u G e r m a n u a l

b r u G e r m a n u a l D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.

Læs mere

Monteringsvejledning

Monteringsvejledning Monteringsvejledning Vahle Døre og Vinduer A/S * Fabriksvej 5 * DK-8544 Mørke * Tlf. +45 86 37 24 77 * Fax +45 86 37 24 78 * www.jetrae.dk * jetrae@vahle.dk Monteringsvejledning 1. Placer døren i muråbningen

Læs mere

Sådan fungerer din nye rollator

Sådan fungerer din nye rollator DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N

BRUGSVEJLEDNING EKSLUSIV T DA NSK DE SIG N BRUGSVEJLEDNING BARNEVOGN I EKSLUSIV T I N N O V A T I V T DA NSK DE SIG N #STORKBARNEVOGN Del jeres øjeblikke med os 2 Kære kunde TILLYKKE MED JERES STORK BARNEVOGN Denne STORK barnevogn er produceret

Læs mere

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s M2 Multi-tip Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion M2 Multi-tip M2 Multi-tip er HMN s unikke badestol, som lever op til fremtidens krav til bade/toiletstole. Den

Læs mere

Fladt lad i 2/3 & fuld størrelse til Workman 3000 serien

Fladt lad i 2/3 & fuld størrelse til Workman 3000 serien FORM NO. 3318-395 DK Rev A MODEL NR. 07301 60001 & OPEFTER MODEL NR. 07321 60001 & OPEFTER Betjenings- vejledning Fladt lad i 2/3 & fuld størrelse til Workman 3000 serien MONTERING AF KØLERDÆKSEL (bruges

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822 Manual Daray MS70C Kirudan varenummer: 61-89-822 - et godt sted at handle Indholdsfortegnelse 1. Generel beskrivelse... 2 2. Teknisk specifikation... 2 3. Installation... 3 4. Betjening... 10 5. Vedligeholdelse...

Læs mere

MODEL S INSTRUKTIONSBOG

MODEL S INSTRUKTIONSBOG MODEL S INSTRUKTIONSBOG DOKUMENTETS ANVENDELIGHED Dette dokument indeholder en beskrivelse af de tilgængelige funktioner på udgivelsestidspunktet for: MODEL S SOFTWARE, version: 5,0 Funktioner, som er

Læs mere

Blue Wave toilet- og brusestol

Blue Wave toilet- og brusestol Blue Wave toilet- og brusestol Behagelig, kompakt og alsidig Blue Wave toiletsystem er en stor hjælp for både hjælper og bruger Blue Wave Toiletsystem fungerer på tre måder: Som toiletsæde Som toiletstol

Læs mere